23 Merl chapter 1 the only specialist english language bookshop in Luxembourg, with books, great greeting cards, mags and sunday papers.
Centre
la seule librairie spécialisée dans les ouvrages en anglais à luxembourg. elle propose des livres, de superbes cartes de vœux, des magazines et les journaux du dimanche. S 42, rue astrid G 44 07 09 J www.chapter1.lu H lu-Ve / mo-fr: 10 h-18 h,
oLiviers & co for those seeking sun-drenched flavours, oliviers & co. is the place for take-home items. check their weekly recipe online!
At your ice serv
pour les amateurs de saveurs gorgées de soleil, oliviers & co. propose toute une série d‘ingrédients à emporter à la maison. consultez en ligne leur recette hebdomadaire ! S 15, rue du marché-aux-herbes G 26 20 22 19 J www.oliviers-co.com H lu / mo: 13 h-18 h, ma-sa / tu-sa: 10 h-18 h
sa / sa: 10 h-17 h, Di / su: 9 h 30-13 h
Merl La provence gourmande olives, herbs, oils, pâtés, fruit and vegetables, everything a good french cook needs for a great french meal is tucked away in this small boutique.
olives, herbes, huiles, pâtés, fruits et légumes : cette petite boutique recèle tous les trésors d’un délicieux repas français. S 137, avenue du x septembre G 26 45 99 91 J www.bonshopping.lu H lu-Ve / mo-fr: 9 h-12 h & 14 h 30-18 h 30, sa / sa: 9 h-18 h 30
Bonnevoie
Centre
au gourmet grec the only greek grocery in town offering food, drink and spirits from the greek islands.
la seule épicerie grecque de la ville : spécialités culinaires, vins et alcools en provenance des îles grecques. S 87, rue de bonnevoie G 26 48 11 77 J www.augourmetgrec.com H lu / mo:
14 h-18 h, ma-sa / tu-sa: 9 h 30-18 h
gaLLi & gaLLi this place is packed with italian specialities including meat and cheese. at lunchtime you can pick up a sandwich.
cette boutique regorge de spécialités italiennes, viande et fromage compris. à midi, vous pouvez y déguster un sandwich. S 18, rue beaumont G 26 20 10 21 H lu / mo: 12 h-18 h,
ma-Ve / tu-fr: 9 h 30-18 h, sa / sa: 9 h-18 h
Gare chez mauricette you’re spoiled for choice at chez mauricette and you’ll be wondering what salad or pasta you’ll have now and which goodies you’ll take back home for later.
Bonnevoie dos santos pereira José there’s a huge selection of wine and alcohol from portugal and france here. and of course, lots of portuguese specialities.
la maison est bien fournie en vins et spiritueux portugais et français. sans oublier diverses sortes de spécialités portugaises. S 131, rue de bonnevoie G 48 25 94 H lu-sa 7 h-19 h, Di / su 8 h 30-12 h 30
www.citymag.lu
Bonnevoie
muLLebutz everything is certified organic here, and usually from independent producers. there is a large selection of products and soon you can order them for delivery as well.
ici, tout est certifié bio, et généralement fourni par des producteurs indépendants. bien approvisionnée, la boutique offrira bientôt un service de livraison. S 1, rue auguste-charles G 29 02 91 J www.mullebutz.com H lu-Ve / mo-fr 8 h-18 h 30, sa-sa 8 h-16 h
quand vous êtes chez mauricette, vous n‘avez que l‘embarras du choix : quelle salade et quelles pâtes allez-vous manger sur place et qu‘allez-vous emporter chez vous ? S 33, rue de strasbourg G 26 19 06 91 J www.chezmauricette.eu H lu-Ve / mo-fr: 7 h-18 h 30, sa / sa: 7 h-18 h
Lucienne's city magazine luxembourg