Flydoscope N°5 2008

Page 44

nnminnnnnnrw■■■ UULiJILJULÜUIJLiM■■■

After visiting the galleries on Brunnenstraße, take a stroll up the gentle slope of Prenzlauer Berg to discover the eclectic shops, restaurants and favourite haunts of Berlin's young artists and media trendsetters.

See hotels on pages tou-105

RESTAURANTS

â

iC * '

l É

â i i i . .

r-.

NIGHTLIFE

CULTURE

WHITE TRASH

EXTRAFEIN

SHOPPING

îiS S iÊ »

■■■'•W ■

,mm

£% S If you're looking for the perfect mix of a

How's this for eclectic: a classic former Irish

CLUB DER POLNISCHEN VERSAGER

classic Italian trattoria with the laid back

pub decorated with the exotic fixtures

The name simply and amusingly translates as

fashion and/or denim seriously. But served

charm of Berlin's east, you've found the

pulled from an extravagant defunct Chinese

The Polish Loser's Club. This cosy club (mem­

with a healthy sense of self-irony and

right spot. Located in the heart of the action

restaurant. No less varied, colourful and

bership is as simple as getting your tongue

a heavy dose of electro-lounge music.

between Kollowitzplatz and Kastanienallee,

lively are the two bars or the cellar club

around an unpronounceable Polish phrase)

Their ever-increasing collection of cult labels

you can dine indoors or out (while the

downstairs curiously named the 'Diamond

functions as an unpretentious gallery, perfor­

from Surface 2 Air, Won Hundred and Acne

weather holds) seated at long communal

Lounge' with a regular program of DJs, and

mance art and gathering place for the cre­

Jeans to their collectible accessories like the

tables where you're sure to rub elbows with

bands. And if that's not filling enough, you

ative amongst Berlin's large Polish ex-pat

bag pictured here make it one of Berlin's

the locals.

can always grab a burger from the white

community and all those who like art, stim­

best places to get the right gear to mix

Vous rêvez d 'u n e parfaite association entre

trash fast food menu.

ulating conversation and, of course, vodka.

in with the in crowd.

la traditionnelle trattoria italienne et le charme

Quoi de plus éclectique q u 'u n ancien pub irlandais traditionnel décoré d'objets exotiques provenant d 'u n restaurant chinois extravagant,

Son nom est une traduction à la fois sim ple et hum oristique du Club des Losers polonais. Ce club très cosy (en devenir membre est aussi

La boutique Extrafein est réservée à ceux qui

m aintenant fermé? Tout aussi variés, colorés et anim és: les deux bars et le club situé en so us-sol, bizarrem ent nom m é le «Diam ond

sim ple que d'énoncer correctement une phrase

Lounge», qui organise régulièrem ent des a n i­ m ations avec DJ ou groupes live. Si cela ne vous suffit pas, vous pourrez toujours com m ander

performances artistiques et qui sert de lieu de rassemblem ent aux artistes de la vaste com ­ m unauté d'expatriés polonais de Berlin et à

un hamburger sur le m enu white trash fastfood.

tous ceux qui apprécient l'art, les conversations

tenue idéale qui vous permettra de vous fondre

Schönhauser Allee 6-7, Berlin long, Tél.: 030/50 3U 86 68. www.whitetrashfastfood.com

stim ulantes et, bien entendu, la vodka.

dans la foule berlinoise branchée.

Ackerstrasse 170,10115 Berlin, Thurs, - Sat. 20.00 - 1.00.

Kastanienallee 55,1011g Berlin, Tél.: 030 u6 60 6g 20

PAPA E CICCIA

f e ilB lâ t

décontracté de l'Est berlinois? Alors vous êtes au bon endroit. Dans ce restaurant situé au cœur de l'anim ation berlinoise, entre Kollowitzplatz et Kastanienallee, vous pourrez dîner à l'inté ­ rieur ou au dehors (si le temps le permet) assis à de longues tables com m unautaires où vous aurez l'occasion de fréquenter la clientèle locale. Schwedter Strasse 18, long Berlin, Tél.: 030 6162 08 01

SCHWARZSAUER BAR/CAFÉ

im prononçable en polonais) est égalem ent une galerie sans prétention où sont proposées des

Extrafein is only for those who take their

prennent la mode et/ou le jean au sérieux. Le tout arrosé d 'u n e bonne dose d'autodérision et d ’une large rasade de m usique électro-lounge. Sa collection toujours plus complète de m arques cultes a llant de Surface 2 Air, Won Hundred à Acne Jeans, ses accessoires de collection comme le sac présenté ici en font l'u n e des boutiques de Berlin les plus indiquées pour dénicher la

It's hard enough to find authentic, excellent

Again, another category breaker. Daytime

FIT, FREIE INTERNATIONALE TANKSTELLE

Supralife is dedicated to the idea that

Asian food in Germany, harder still when

it’s a mild mannered café, but the fact that

Free international filling stations. The goal

fashion is art or at least that fashion and

the ingredients are organic. The folks at Sian

it's opened until the wee hours for drinks

is transformational: turning architecture in

art co-exist perfectly In the same creative

count those great artists of the Hollywood

and located right on fashionable Kastanien­

the form of abandoned icons of fossil fuel

space. This is a boutique as gallery and

type, Tom Cruise and Katie Holms as guests,

allee guarantees that it's the place to see

consumption worldwide into cultural gath­

a gallery as a boutique. But along with

so they must be doing something right.

and be seen by the locals and dued-in visi­

ering points, where one can fill up on art

the changing art exhibitions and collectable

S'il est déjà difficile de trouver un bon et authentique restaurant asiatique en Allem agne, en trouver un qui utilise des produits bio l'est

tors alike either on their way to or from the

and human creativity. The vision is as lofty

clothing, you'll also discover books, graphics

areas other nightspots or just as a hip

as the soaring price of petrol, the reality a

and just about anything that's enjoyable

hotspot all on its own.

bit more down-to-earth, but still well

to look at or hang on your wall or back.

encore plus. Le Sian compte parm i ses invités des stars hollyw oodiennes comme Tom Cruise

Encore un lieu qui bouleverse les conventions! Le jour, c'est un café bien tranq uille mais le fait

worth pulling in for an art top up.

Boutique qui fait galerie et galerie qui est aussi

Stations-services internationales gratuites.

une boutique, Supralife se base sur l'id é e que

et Katie Holmes, nul doute donc que l'endroit vaille le déplacem ent.

que l'o n puisse y boire un verre ju sq u 'a u petit matin et q u 'il se situe sur la très branchée

L'objectif est de transformer ces bâtiments,

la mode est un art ou tout au m oins que m ode

Ryke Straße 3 6 ,1OUO5 Berlin Tél. : 030 uo 50 57 75

symboles de l'abandon de la consommation

Kastanienallee en font le lieu à voir et où être

et art peuvent parfaitem ent coexister dans un m ême espace de création. En plus des exposi­

vu(e) par les gens du cru et les touristes bien informés a llant ou revenant d 'u n e autre boîte de nuit ou passant tout sim plem ent la soirée dans ce haut lieu de la vie nocturne berlinoise. Kastanienallee 13/iu ■ J0435 Berlin . Tel:. 030 uu 85 633

EEIBQQGESSEEB

de combustible fossile dans le monde, en lieux de rencontre artistique où faire le plein d'art et de créativité humaine. Le concept est aussi élevé que le prix du baril de pétrole. Si la réalité est un peu plus terre-à-terre, elle vaut la peine

tions artistiques et des vêtem ents de collection,

de s'arrêter pour venir y faire des réserves d'art.

vous y trouverez égalem ent des livres, des œ uvres graphiques et toutes sortes d'objets agréables à regarder, à accrocher chez vous ou tout sim plem ent à porter.

Schwedter Str.262,1011g Berlin, 030 28 57 U83, www.f-i-t.de

Raumerstrasse uo, www.supralife.de

10U37 Berlin,


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.