JetSet Magazin 2024 ősz-tél

Page 1


Cikkünk a 36. oldalon

SZEMÉLYRE SZABOTT EGZOTIKUS UTAZÁSOK!

Dominika � Fidzsi-szigetek � Zanzibár � Maldív-szigetek �

Dubaj � Mauritius � Seychelle-szigetek

Golf&luxuséletmód magazin / Golf&Luxury Lifestyle Magazine Igazgató-főszerkesztő / Director-Editor-in chief: L. KELEMEN GÁBOR Müvészeti igazgató / Art Director: GOMBOS GYÖNGYI Nyomdai előkészítés / Pre Press: LKG Média Design Studió Kiadó / Publishing House: LKG Média Kft., 1162 Bp. Avarszállás utca 43. Fax: +36-1/409-1838. E-mail: lkgmedia@t-online.hu Web site: www.jetsetmagazin.com

Felelős kiadó / Publisher: a kft. ügyvezetője / the managing director of the Kft

Hirdetés felvétel / Advertising Department: LKG Média Kft.

Mobil: +36-20/9440-477.

Terjesztés / Distribution: digitális formában térítésmentesen Budapesten és országosan a facebook leválogatása alapján/ Digitally with the help of facebook, free of charge in Budapest and the country side.

Megjelenik / Published: negyedévente / quarterly.

A kiadó a hirdetések tartalmáért nem vállal felelősséget / The publisher is not responsible for the text of the ads.

Minden jog fenntartva / All rights reserved: LKG Média Kft. 2016.

ISSN 1789-8676

Címlap/Cover Page: Promóció/Promotion

A családi vállalkozásban üzemeltetett Ribno Alpine Resort idilli környezetben található, nem messze a Bledi-tótól egy csodás lucfenyő erdő mellett. Nyugalom honol itt, a madarak csicsergése veri fel maximum a csendet. A Ribno Alpin hotelnek nagy felújított étterme van, tágas »zöldbe ágyazott« terasszal, ahol a séf finomságai kóstolhatók. A hotel megújúlt bárjában egy koktél közben lehet a megszépített recepción beszerezhető bledi információs katalógusokat tanulmányozni.

A szálloda a kerékpárosok számára speciális szolgáltatásokat biztosít. Akik csapatépítő tréningre vagy bármilyen szemináriumra érkeznek, azoknak különtermeket ajánlanak. A hotel wellness részlegében lehet pihenni. Az elektromos autókat a szálloda hatalmas parkolójában feltölthetik a vendégek.

A Ribno Alpine Resort a közelmúltban renováláson esett át. A második és harmadik emeleti szobákat teljesen felújították, s mivel a saját asztalosműhelyben feldogozott, idős fából készültek a bútorok, igy autentikus alpesi stílus várja a vendégeket. A tulajdonos saját fafaragásai díszítik egyes szobákat.

A Ribno Alpin hotel mellett üzemel a Ribno Alpin Glamping is, szépítésük folyamatosan zajlik.

A szálláshelynek van egy Ribno Luxury Glamping része is, ahol kompletten felszerelt, infraszaunával és saját fürdőszobával ellátott vörösfenyőből készült faházak várják az utazókat, valamint melegvizes merülő medencék. Homokos partú fürdőtó is szolgálja a pihenést. A luxus glamping a kerékpárosok Mekkája, minden faházhoz saját kerékpár tároló is tartozik.

A szálláshely tulajdonosainak célja, hogy még zöldebbé varázsolják a világunkat, amiben élünk, itt nagyon vigyáznak a környezetre, az ivóvízre, figyelnek a hulladék gazdálkodásra. 2018-ban elnyerte a szálloda a „Nulla hulladék” bizonyítványt, ez az első és egyetlen hotel Szlovéniában, amelynek sikerült ezt az eredményt elérnie.

T élből a nyárba típusú pihenés A Winter-to-Summer Vacation

Egyre népszerűbbek a távol-keleti úti célok a magyar lakosság körében, sőt egyre többen döntenek úgy, hogy az ünnepeket Ázsia valamely egzotikus országában töltik. Aki most kezdene el gondolkodni azon, hogy ebben a régióban töltse a karácsonyt, jó eséllyel már elkésett, ám a kínai holdújév ünnepségeire még találhat szállást és repülőjegyet. Bangkok, Bali, Hongkong, Szingapúr – ezek az úti célok egyre több magyar turista célállomásai. Az egzotikus távol-keleti utazások ma már közel sem elérhetetlenek, noha ehhez körültekintőnek kell lennünk és az utazást is gondosan meg kell terveznünk. Ha így teszünk, akár százezreket is spórolhatunk.

Érdemes alaposan összevetni az egyes légitársaságok tarifáit és feltételeit, mielőtt megvesszük a repülőjegyet, így nem csak pénzt spórolhatunk, de jó néhány kellemetlenségtől is megóvhatjuk magunkat.

A legjobb megoldás, ha utazási irodában foglaljuk a repülőjegyet, hiszen ebben az esetben egy olyan ügyintézővel tudunk személyesen találkozni, aki felkészülten választ tud adni minden felmerülő kérdésünkre. Az sem utolsó szempont, hogy ha esetleg változna az utazás időpontja vagy valamilyen előre nem várt dolog miatt lenne szükség az utazás elhalasztására vagy lemondására, minden segítséget meg tudnak adni ahhoz, hogy a repülőjegy árát visszakaphassuk. A távol-keleti országokba való beutazás feltételeiről is mindenképpen tájékozódjunk, hová milyen vízum, igazolás szükséges. Általánosságban az a tendencia, hogy egyre több távol-keleti ország tér át az egyszerűsített beutazási feltételek alkalmazására, ami nagy könnyebbség lehet a jövőben az ügyintézést tekintve. Aki a legkedvezőbb repülőjegyet szeretné megvásárolni, érdemes alaposan utánajárni az egyes társaságoknak és annak, hogy milyen átszállásokat tartalmaz a repülőjegy.

L. Kelemen Gábor Igazgató-főszerkesztő

Destinations in the Far East are becoming more and more popular among the Hungarian population, and more and more people are even deciding to spend their holidays in an exotic country in Asia. If you're thinking about spending Christmas in this region now, it's probably too late, but there's a good chance you'll still be able to find accommodation and flight tickets for the Chinese Lunar New Year celebrations.

Bangkok, Bali, Hong Kong, Singapore – these destinations are the destinations of more and more Hungarian tourists. Exotic trips to the Far East are almost unattainable today, although we have to be careful and plan the trip carefully. If we do this, we can not only protect ourselves from inconvenience, but we can even save hundreds of thousands.

It is worth carefully comparing the tariffs and conditions of each airline before buying the flight ticket, so that we can not only save money, but also protect ourselves from quite a few inconveniences. The best solution is to book the flight ticket at a travel agency, since in this case we can meet in person with an administrator who is prepared to answer all of our questions. Last but not least, if the date of the trip changes or if it is necessary to postpone or cancel the trip due to some unforeseen circumstances, they can provide all the help to get the price of the flight ticket back. Be sure to find out about the conditions for entering the countries of the Far East, where you need a visa and certificate. In general, the trend is that more and more countries in the Far East are switching to the application of simplified entry conditions, which can be a great relief in terms of administration in the future.

If you want to buy the cheapest flight ticket, you should carefully research the individual companies and what transfers are included in the flight ticket.

FORMABONTÓ LUXUSJACHT: LYUK TÁTONG A KÖZEPÉN

Formabontó hajót tervezett egy olaszországi iroda: a több változatban megálmodott Shape közepében egy hatalmas lyuk tátong. A római székhelyű Lazzarini Design Studio legújabb hajóterve minden képzeletet felülmúl. A több féle változat egyikénél a lyuk mintha teljesen kitöltené a hajótestet, így alul napozórész, felül üvegpadlós medence várja a vendégeket. Egy másik változatnál a hátsó rész lépcsőzetes elrendezésű, és luxuskabinok vannak benne. A hajó meghajtása hidrogénnel történik, a hajón elhelyezett napelemek pedig a fedélzetet látják el árammal.

A GROUNDBREAKING LUXURY

YACHT: A HOLE IN THE MIDDLE

An Italian office has designed a shape-breaking ship: in the middle of the Shape, which has been dreamed up in several versions, there is a huge hole. Rome-based Lazzarini Design Studio's latest boat design is beyond imagination. In one of the several versions, the hole seems to completely fill the hull, so a sunbathing area at the bottom and a pool with a glass floor await guests at the top. Another version has a staggered rear section and has luxury cabins. The ship is powered by hydrogen, and the solar panels installed on the ship supply the deck with electricity

A BIOM C4 SIKER, KORLÁTOZOTT KIADÁSBAN

A lábbelik globális úttörői, az ECCO GOLF és a világ legnagyobb golf YouTube-re, Rick Shiels egy speciális „RICK SHIELS” EDITION BIOM C4 golfcipőt dobott piacra, a modell megalkotásában pedig maga Rick Shiels is együttműködött a tervezőcsapattal.

A Rick Shiels modell mindössze 500 párral, korlátozott számban jelent meg, megragadja az ECCO nagykövet személyiségét és stílusát anélkül, hogy elveszítené a cipő az eredeti dizájn megingathatatlan kényelmét és teljesítményét.

Ezt a modern, tornacipő-stílusú hibrid lábbelit, a népszerű közösségi média személyiség YouTube-csatornájának színpalettája ihlette, fehér színben, piros és fekete díszítéssel készült a modell, a dizájn pedig Shiels logóját is tartalmazza a sarkán és a nyelvén.

A Shiels cipő stíluselemeit az ECCO világhírű technológiái egészítik ki, beleértve a 360 fokos légáteresztő képességet és a GORE-TEX SURROUND konstrukció által biztosított vízszigetelést, amely kombinálva van az ECCO EXHAUST GRID-vel, amely lehetővé teszi a cipő szellőzését a talp felé.

BIOM

C4 LIMITED EDITION SUCCESS

Global footwear pioneers, ECCO GOLF, and the world’s biggest golf YouTuber, Rick Shiels, have dropped a special ‘RICK SHIELS’ EDITION BIOM C4, with Rick Shiels himself collaborating with ECCO Golf’s design team to create the model.

Limited to just 500 pairs, the Rick Shiels edition of ECCO GOLF’s best-selling BIOM C4 captures the ECCO ambassador's personality and style, without losing any of the unwavering comfort or performance properties of the original design.

Inspired by the colour palette for his popular golf YouTube channel and branding, this contemporary, sneaker-style hybrid shoe comes in white with red and black accents, and the design also incorporates Shiels’ logo on the heel and tongue.

Shiels’ stylistic elements of the shoe are complemented by some of ECCO’s world renowned performance technologies, including 360-degree breathability and waterproofing provided by a GORE-TEX SURROUND construction, which is combined with the ECCO EXHAUST GRID that enables air ventilation towards the sole of the foot.

BOTANIKAI CSODA A FEJJEL LEFELÉ NÖVŐ FA

A Nápoly közelében fekvő Bacoli több szempontból is érdekes. A település festői helyen fekszik, geológiai szempontból igen izgalmas, és régészeti különlegességgel is bír: itt feküdt egykor Baiae, egy ókori város, amelynek maradványai még ma is megtekinthetők. Ezen a helyszínen, az egyik romnál egy másik nevezetességgel, egy fejjel lefelé növő fügefával is találkozhat az ember.

A szokatlan növekedés látszólag nem jelent akadályt a fa számára, folyamatosan fejlődik, és termést is hoz. A fejjel lefelé növő füge természetesen nem a tengerben, hanem Baiae szárazföldi romjainál tekinthető meg a helyi Mercurius-templommal szemben.

THE TREE GROWING UPSIDE DOWN IS A BOTANICAL WONDER

Bacoli, located near Naples, is interesting from several points of view. The settlement is located in a picturesque location, it is very exciting from a geological point of view, and it also has an archaeological specialty: Baiae, an ancient city, whose remains can still be seen today, was located here. At this location, at one of the ruins, you can also meet another landmark, a fig tree growing upside down.

Unusual growth does not seem to be an obstacle for the tree, it continues to develop and bear fruit. The fig growing upside down can of course not be seen in the sea, but at the land ruins of Baiae opposite the local temple of Mercurius.

MAGYAR SÉFÉRT RAJONG WASHINGTON

Tokió, Helsinki és Brüsszel után 2021 óta a washingtoni magyar nagykövetségen dolgozik Szabó Balázs, akinek a fogásaiért megőrülnek az amerikaiak. A séf pörkölttel és házi készítésű nokedlivel nyűgözte le az amerikai gasztro-sajtót, de a lángos is nagy sikert aratott. A magyar embereknek talán mindennapinak tűnhet ez az egyszerű egytálétel, de Washingtonban mégis nosztalgikus hangulata van, különlegesnek számít, s sokan szeretik.

Az NBC washingtoni kiadásában foglalkozott a magyar séffel, ahol a legtrendibb menüket és fogásokat sorolták fel. A séf szaktudására a Darcy Hotel is felfigyelt, ami után egy együttműködést is kezdeményeztek a követség konyhájával.

FURCSA ÁLLATI VISELKEDÉSEK

A Darcy Hotelben működő Gerrard Street Kitchen vezető szakácsa, Chef Ali gondoskodott arról, hogy Balázs instrukciói az ételek elkészítésével kapcsolatban maradéktalanul megvalósuljanak, több magyar fogás is van ugyanis az étlapon.

WASHINGTON IS A FAN OF THE HUNGARIAN CHEF

After Tokyo, Helsinki and Brussels, Balázs Szabó has been working at the Hungarian Embassy in Washington since 2021, and Americans go crazy for his tricks. The chef impressed the American gastro press with his stew and homemade nokedli, but the flambé was also a great success. This simple one-dish dish may seem everyday to Hungarian people, but in Washington, it still has a nostalgic feel, is considered special, and is loved by many.

In the Washington edition of NBC, he dealt with the Hungarian chef, where the trendiest menus and dishes were listed. The chef's expertise was also noticed by the Darcy Hotel, after which they initiated a collaboration with the embassy's kitchen.

Chef Ali, the head chef of the Gerrard Street Kitchen operating in the Darcy Hotel, ensured that Balázs's instructions regarding the preparation of the dishes were fully implemented, as there are several Hungarian dishes on the menu.

Az állatvilág 8,7 millió faja - madarak, emlősök, halak és más élőlények - elképesztő változatosságot mutatnak, de nemcsak megjelenésükben, hanem szokásaikban is. Érdemes velük közelebbről is megismerkedni, hiszen egy-egy olyan tulajdonság is kiderülhet, amely meglehetősen furcsa, meglepő, esetleg szívmelengető, megmosolyogtató az ember számára. Bizonyos fajok egyedenként, mások a társas viselkedésük miatt hívják fel magukra a figyelmet.

A tengeri vidrák például szívesen pihennek a vízfelszínen. Ilyenkor megfogják egymás kezét, hogy ne sodródjanak el egymás mellől.

A japán makákók vagy vörös pofájú makákók élvezik a havat, sőt még hógolyókat is készítenek belőle.

Mielőtt a csirkék kikelnének, képesek egymással és a tojóval kommunikálni a héjon keresztül egy speciális hangrendszer segítségével.

A csikóhalak egy életre választanak párt, és miután megtalálták egymást, farkuknál fogva összekapcsolódnak.

Az északi lundák ugyancsak hűséges típusok: miután megtalálták egymást, életük végéig együtt alkotnak egy párt.

A palackorrú delfinek egymás között beceneveket használnak. Ezek különböző hangsorok, amelyek egy-egy példányt jelölnek meg.

STRANGE ANIMAL BEHAVIORS

The 8.7 million species of the animal world - birds, mammals, fish and other living creatures - show an amazing diversity, not only in their appearance, but also in their habits. It's worth getting to know them more closely, as one or the other can reveal a feature that is quite strange, surprising, perhaps heartwarming and makes people smile. Certain species attract attention as individuals, others because of their social behavior.

Sea otters, for example, enjoy resting on the surface of the water. In such cases, they hold each other's hands so that they do not drift away from each other.

Japanese macaques, or red-cheeked macaques, enjoy snow and even make snowballs out of it.

Before the chickens hatch, they are able to communicate with each other and with the egg through the shell using a special sound system.

Seahorses choose a mate for life, and once they find each other, they connect by their tails.

Northern puffins are also loyal types: once they find each other, they form a pair for the rest of their lives.

Bottlenose dolphins use nicknames among themselves. These are different strings that represent one instance of each.

Szinte meztelenül jelent meg Paige Spiranac a partin! Paige Spiranac appeared practically naked at the party

B evállalós ruhában a golfcsillag

The Golfstar in a Revealing Dress

Igencsak bevállalós ruhában (vagy ruha hiányában) jelent meg a Sports Illustrated magazin Hollywoodban tartott 2024 évi partiján a golfozó influenszer Paige Spiranac: gyakorlatilag semmi teret nem hagyott a fantáziának a szettje, ezzel az erővel akár anyaszült meztelenül is beállíthatott volna, akkor sem keltett volna kisebb feltűnést. Mondanunk sem kell, a 31 éves sportoló láttán sokak álla leesett, s garantáltan „belepirult” jó pár kamera is. Spiranac kisasszony Insta-oldalán osztotta meg az alig ruhát több, szintén izgalmas szögből. A lapozgatós poszt többi képén pedig szemügyre lehet venni a korábbi Sports Illustrated-partikra választott, hasonlóképp "kitárulkozó" ruháit, amelyeket most mi is bemutatunk lapunkban.

Paige Spiranac 1993. március 26-án született) amerikai közösségi média személyiség, golfoktató és egykori profi golfozó.

A Spiranac 2016 májusában debütált a Cactus Golf Tour-on az arizonai Queen Creek-i Las Colinas Clubban. Hannah O'Sullivan, a világ akkori legjobb amatőrje felett aratott győzelme jelentette

The golfing influencer Paige Spiranac appeared at the 2024 year’s Sports Illustrated's party in Hollywood in a very revealing dress (or no dress at all): her set left virtually no room for imagination, with this power she could have posed naked even if she had just given birth, and even then she would not have caused any less of a stir. Needless to say, many people's jaws dropped when they saw the 31-year-old athlete, and quite a few cameras were guaranteed to blush.

And Miss Spiranac shared the dress from another (also exciting) angle on her Insta page. In the other pictures of the scrolling post, you can take a look at the similarly "revealing" clothes she chose for previous Sports Illustrated parties. We show you now in our magazine these pictures.

Paige Spiranac born March 26, 1993) is an American social media personality, golf instructor, and former professional golfer. Spiranac debuted on the developmental Cactus Tour at the Las Colinas Club in Queen Creek, Arizona, in May 2016. A win over Hannah O’Sullivan, the then top-ranked amateur in the world, earned Spiranac her only tour victory.In June 2016, Spiranac finished 17th out of 52 golfers at the Aliante Golf Club. In July, she finished in seventh place at Walnut Creek in Mansfield, Texas. Also in July, she made the cut at the Scottish Open in the Ladies' European Tour.

Spiranac egyetlen tourgyőzelmét. 2016 júniusában, Spiranac a 17. helyen végzett az 52 golfozó közül az Aliante Golf Clubban. Júliusban a hetedik helyen végzett Walnut Creekben, a texasi Mansfieldben. Júliusban is bejutott a Cut-ba a Ladies' European Tour következő állomásán, a Scottish Openen. Spiranac a 2016. augusztus-szeptemberi CoBank Colorado Women's Openen versenyzett, és kilencedik helyezést ért el. 2016 szeptemberében Spiranac második helyen végzett az arizonai Phoenixben található

Legacy-n, októberben pedig újabb ötödik helyezést ért el a Trilogy-n. A szezont 8010 dollár nyereménnyel zárta. LPGA kísérlet: 2016 augusztusában Spiranac részt vett első LPGA kvalifikációs versenyén, de nem szerzett kártyát a profi pályán való részvételhez.

A Spiranac szerepelt a Sports Illustrated Swimsuit kiadásban és a Golf Digestben. Havi rovatot ír a Golf Magazinban, első cikke a 2018. decemberi számban jelent meg.

2017-ben Spiranac szerződést kötött a Parsons Xtreme Golf-al (PXG), hogy golfklubjait képviselje a közösségi médiában és a televíziós hirdetésekben. Abban az évben a 18Birdies márkanagykövete is lett, hogy segítse a golfos alkalmazás országos értékesítését. Promo zerződést írt alá a Mizzen + Main és a Philip Stein Watches társaságokkal is.

2021-ben Spiranac csatlakozott a PointsBet globális sportfogadási szolgáltatóhoz. 2022 júniusában Spiranac a „Legszexisebb Élő Nő” címet kapta a Maxim 2022-es Hot 100-as listáján, ő az első sportolóként, aki elérte az első helyet.

Spiranacot a golf legjobb közösségi médiásaként írják le. 2023 októberében már 3,9 millió Instagram-követője és 359 ezer YouTube-feliratkozója volt, amelynek száma azóta csak tovább növekedett. 2023 júliusában a Spiranac elindított egy előfizetéses webhelyet OnlyPaige néven, amely golfoktató videókat, élő közvetítéseket és vlogokat tartalmaz.

Spiranac arról nyilatkozott nemrégiben, hogy internetes zaklatásnak vetették alá a "női golf szexualizálása" miatt. Amikor megjelent a Sports Illustrated Swimsuit Issue-ban, azt nyilatkozta, hogy a platformot arra szeretné használni, hogy beszéljen az internetes zaklatásról.

2020 februárjában a Spiranac elindított egy podcastot Playing-ARound néven Paige Renee-vel.

Spiranacot 2018-ban feleségül vette Steven Tinoco atlétikai edző, de a golfos 2022. március 7-én bejelentette, hogy már nem házas, s azóta is single.

Spiranac competed in the August/September 2016 CoBank Colorado Women's Open, placing ninth

In September 2016, Spiranac finished in a three-way second-place tie at Legacy in Phoenix, Arizona and she had another top-five finish at Trilogy in October. She ended the season with $8,010 in winnings.

LPGA attempt: in August 2016, Spiranac competed in her first LPGA Qualifying Tournament but did not earn a card to play on the professional circuit.

Spiranac has been featured in the Sports Illustrated Swimsuit edition and Golf Digest. She writes a monthly column in Golf Magazine, with her first article published in the December 2018 issue.

In 2017, Spiranac signed with Parsons Xtreme Golf (PXG) to represent its golf clubs on social media and in television ads That year, she also became a brand ambassador for 18Birdies to help market its golf app nationwide. She has signed deals with Mizzen + Main and Philip Stein Watches.

In 2021, Spiranac joined global sportsbook operator PointsBet as a brand ambassador, on-air personality,and a "significant" equity stakeholder.

In June 2022, Spiranac was named 'Sexiest Woman Alive' in the Maxim's 2022 Hot 100 list, the first athlete to attain the No.1 spot. Spiranac has been described as golf's top social media influencer. As of October 2023, she had 3.9 million Instagram followers and 359 thousand YouTube subscribers and the numbers are growing continiously. In July 2023, Spiranac launched a subscription-based website called OnlyPaige, which features golf instructional videos, livestreams, and vlogs.

Spiranac has discussed being cyberbullied for "sexualizing women's golf." When appearing in the Sports Illustrated Swimsuit Issue, she stated that she wanted to use the platform to speak out about cyberbullying.

In February 2020, Spiranac started a podcast called Playing-ARound with Paige Renee.

Spiranac married athletic trainer Steven Tinoco in 2018. On March 7, 2022, she announced that she was no longer married and she is still a single.

A z Atlanti-óceán panorámája!

Santo da Serra Golf Club, Madeira-sziget

Santo da Serra Golf Club, Madeira-island

Panorama of the Atlantic Ocean!

A golfosok álma olyan mediterrán környezetben játszani, ahol pálmafák övezik a szakaszokat, ahol a green-ek mentén botanikus kertekben lehet gyönyörködni, s ahol csodás panoráma tárul egy tengerre vagy óceánra.

A Portugáliához tartozó Madeira szigetén köztudottan 3 parádés golf létesítmény várja a játékosokat. A Santo da Serra Golf Club, a Palheiro Golf Club és a Porto Santo. A Santo da Serra a 12. legjobb a Portugáliában létező 75 golfpálya között, ezért - érthetően - ezt választják a legtöbben.

The dream of golfers is to play in a Mediterranean environment where palm trees surround the courses, where you can enjoy botanical gardens along the greens, and where a wonderful panorama of a sea or ocean opens up.

On the island of Madeira, which belongs to Portugal, there are known to be 3 excellent golf facilities waiting for the players.

Santo da Serra Golf Club, Palheiro Golf Club and Porto Santo. Santo da Serra is the 12th best among the 75 golf courses in Portugal, which is why – understandably – it is chosen by most people.

The golf club is located on the mountain five minutes from the modern highway connecting the capital of the island, Funchal, with the airport, and it is only 15-20 minutes by car from the center.

Santo da Serra Golf Club overlooks Machico Bay, where Portuguese navigators first landed on the island of Madeira. The original course, built in 1937, was remodeled in 1991 by the famous golf architect Robert Trent Jones Sr., who created a completely new and spectacular 27-hole golf course in one of the most beautiful natural settings on the island. A 9-hole game costs 85 euros at this club, the golf cart rental is another 45 euros, and they charge 50 euros for the clubs.

The golf course, built only a few hundred meters above sea level, is often windy, and the weather here is different from that on the coast.

A golfklub a sziget fővárosát, Funchalt a repülőtérrel összekötő modern autópályától öt percre található a hegyen, a centrumtól pedig mindössze 15-20 percre van kocsival.

A Santo da Serra golfklub a Machico-öbölre néz, ahol a portugál navigátorok először landoltak Madeira szigetén. Az eredeti, 1937-ben épült pályáját 1991-ben a híres golfépítész, Robert Trent Jones Sr. átalakította, aki egy teljesen új és látványos, 27 lyukú golfpályát hozott létre a sziget egyik legszebb természeti táján. 9 lyuk játék 85 euróba kerül ebben a klubban, a golfkocsi bérlés még 45 euró, s az ütőkért 50 eurót kérnek.

A tengerszinttől csak pár száz méteres magasságban épült golfpálya gyakran szeles, itt más az időjárás, mint a tengerparton.

A driving range, vagyis a gyakorló pálya jól felszerelt, amelyben két putting-green, chipping green, bunker green is található.

A három darab 9 lyukas pálya közül a rendkívül meredek, több, óceánra néző panorámás szakasszal rendelkező Machicot tartják a legszebbnek, de azért a Desertas és a Serras is csodás értékeléseket kap. A legtöbben a Machicón mennek végig, a 3. és 4. ennek a pályának a két jellegzetes lyuka, felejthetetlenek minden golfozó számára, aki megjátssza ezeket.

A Machico és Desertas amúgy a bajnoki pálya, ahol a Madeira Island Opent játsszák, a PGA European Tour részeként. A Serras pálya egy kellemes alternatíva tavakkal, hegyi kilátással és laposabb tereppel.

Minden lyukon négy választható elütőhely található, a golfosok különböző játékszinteket választhatnak, attól függően, hogy férfiak vagy nők, s milyen korúak? A golfsztárok, köztük sok Ryder Cup játékos, tanúsíthatják a fairway-ek és a green-ek kiváló minőségét.

Ilyen szép golfpályán eltölteni pár órát az élet ajándéka. S a játék után még nincs vége az élvezeteknek. A Santo da Serra Golf a szolgáltatások teljes skáláját kínálja játékosainak és vendégeinek, beleértve a kényelmes klubházat - panorámás étteremmel, társalgóval, bárral és terasszal, ahonnan lenyűgöző kilátás nyílik az óceánra. A pro-shop a legújabb golfruházatot kínálja…

The driving range, i.e. the practice course, is well equipped, including two putting greens, a chipping green, and a bunker. Of the three 9-hole courses, Machico, which is extremely steep and has several panoramic sections overlooking the ocean, is considered the most beautiful, but Desertas and Serras also receive excellent reviews. Most people go through the Machico, the 3rd and 4th are the two signature holes of this course, unforgettable for every golfer who plays them.

Machico and Desertas are the championship courses where the Madeira Island Open is played as part of the PGA European Tour. The Serras course is a pleasant alternative with lakes, mountain views and flatter terrain.

Each hole has four tees to choose from, golfers can choose different levels of play depending on whether they are male or female and what age? Golf stars, including many Ryder Cup players, can attest to the high quality of the fairways and greens. Spending a few hours on such a beautiful golf course is a gift of life. And the fun doesn't end after the game. Santo da Serra Golf offers its players and guests a full range of services, including a comfortable clubhouse - with a panoramic restaurant, lounge, bar and terrace with stunning ocean views. The pro-shop offers the latest golf apparel…

www.santodoserragolf.com

Christ

I t P rotects the F ishermen M egvédi a halászokat

Krisztus király szobra Madeirán

Krisztus király szobra egy magas sziklán, mintegy 15 méter magasan emelkedik a tenger fölé, hogy megvédje a madeirai halászokat. Éjszaka kivilágítják, hogy jelzőfényként szolgáljon.

Az 1927-ben Art Deco stílusban épült szobor nem különbözik a Rio de Janeiroban vagy Lisszabonban található híresebb szobroktól. A szobor a Funchal és Caniço közötti kis Garajau kerületben áll, és innen véget nem érő kilátás nyílik a vad sziklákra és Funchal beépített területére.

A szobrot legjobban akkor lehet lefényképezni, ha a turista vállalja, s lemegy közel 300 lépcsőn a szikla peremére. Innen persze viszsza is kell menni, ami nem könnyű, mert nagyon meredek lépcsősorról van szó. Útközben szerencsére épültek pihenők, ahol meg lehet állni pár percre.

A parkolóból (ingyenes) egy kilátó és egy rövid sétaút vezet fel. A Teleférico do Garajau rövid és nagyon meredek drótkötélpálya is vezet le a sziklaperemről egy szép kavicsos strandra, ahol egy előkelőbb romantikus étterem található. A strand autóval is megközelíthető egy újonnan épített kanyargós úton.

A drótkötélpályás utazás 5 euróba kerül (menettérti jegy) és 10-18 óráig közlekedik.

the King statue in Madeira

The statue of Christ the King rises on a high rock, about 15 meters above the sea, to protect the fishermen of Madeira. It is illuminated at night to serve as a beacon.

Built in 1927 in the Art Deco style, the statue is no different from the more famous statues in Rio de Janeiro or Lisbon. The statue stands in the small district of Garajau between Funchal and Caniço and offers endless views of the wild cliffs and the built-up area of Funchal.

The best way to photograph the statue is if the tourist undertakes it and goes down nearly 300 steps to the edge of the rock. Of course, you have to go back from here, which is not easy, because it is a very steep flight of stairs. Fortunately, there are rest stops along the way where you can stop for a few minutes.

A lookout point and a short walking path lead up from the parking lot (free of charge). The Teleférico do Garajau also takes you down a short and very steep cable car from the edge of the cliff to a nice pebble beach with a more upscale romantic restaurant. The beach can also be reached by car on a newly built winding road. The cable car ride costs 5 euros (return ticket) and runs from 10 a.m. to 6 p.m.

Ötezer lakosú kisváros, tele műemlékekkel A small town of five thousand inhabitants, full of monuments

S antana nádfedeles faházai

The T hatched W ooden H ouses of Santana

Santana egy 5000 lakosú kisváros Madeira szigetének északi partvidékén; az azonos nevű járás székhelye. Délkelet felé Faiallal és nyugatnak a sziget északi partján végig futó, ER 101 jelzésű út köti össze. Innen indul a délnyugat–nyugat felé, az Achada do Teixeira kilátópontig (1592 m) kiépített, ER 218 jelzésű út. A kilátópontról mintegy órás, nem túl megerőltető sétával elérhető a sziget legmagasabb hegycsúcsa, a Pico Ruivo (1862 m).

Santanát sajátos, tarka színekre festett és leginkább csőszkunyhóra emlékeztető, hegyes szögű, egyenlő szárú háromszög metszetű nádfedeles faházai teszik az északi part legismertebb településévé. Ezekből az egykori nagy szegénységről tanúskodó épületekből mintegy száz maradt fenn, főleg a városka peremén. Valamennyit műemlékké nyilvánították; a legtöbben már nem lakik senki.

Amelyikben viszont lakik egy-egy idősebb hölgy vagy úr, az nagy pénzt csinálhat azzal, hogy megmutatja a turistáknak az otthonát. A becsületkasszába ugyanis minden látogató bedob legalább 2 eurót, s ezért a háziak kedvenc likőrjét meg is kóstolhatják - 1 vagy 2 centes, gyűszűnyi pohárkákból. Mivel ömlik a turista Santanába, így sok a látogató, s nagy a bevételük az élelmes öregeknek.

A város központjában, a templom mellett kialakított ki skanzenben újjáépítettek három ilyen házacskát, és ezekben eredeti berendezési tárgyakkal mutatják be az egykor ilyen házakban élt földművesek életét.

Ugyanezt a célt szolgálja a tematikus park, amihez a templomtól induló, táblával jelzett úton juthatunk el. A parkban négy pavilonban (amelyek közül egyet célzottan a gyerekeknek rendeztek be) mutatják be Madeira történelmét és kultúráját. A hét hektáros telken látható egy malom, egy útvesztő és egy tó is.

A sziget egyik hagyományos ünnepe a minden júliusban megtartott 24 Horas de Bailar folklór feszivál tánccsoportokkal és zenészbandákkal, a környékbeli falvak információs pultjaival és házi különlegességek vásárával.

Santana is a small town of 5,000 inhabitants on the northern coast of the island of Madeira; the seat of the district of the same name. It is connected to the south-east by Faial and to the west by the ER 101 road running along the north coast of the island. From here, the ER 218 marked road starts southwest to the Achada do Teixeira viewpoint (1592 m). The island's highest peak, Pico Ruivo (1862 m), can be reached with a not too strenuous walk of about an hour from the lookout point.

Santana is the best-known settlement on the northern coast with its unique, colorfully painted and thatched wooden houses with sharp angles and an isosceles triangle section, most reminiscent of pipe huts. About a hundred of these buildings, which bear witness to the great poverty of the past, have survived, mainly on the edge of the town. All have been declared monuments; most of them are no longer inhabited.

However, if an older lady or gentleman lives in it, they can make a lot of money by showing their home to tourists. Every visitor puts at least 2 euros into the honor fund, so they can taste the family's favorite liquor - from 1 or 2-cent, thimble-sized glasses. Since tourists flock to Santana, there are a lot of visitors and a lot of income for the old people with food.

In the open-air museum created in the center of the city, next to the church, three such houses have been reconstructed, and in them the life of the farmers who once lived in such houses is presented with original furnishings.

The same purpose is served by the theme park, which can be reached by a signposted road starting from the church. In the park, the history and culture of Madeira are presented in four pavilions (one of which was designed specifically for children). The seven-hectare plot includes a mill, a maze and a lake.

One of the island's traditional celebrations is the 24 Horas de Bailar folkloric festival held every July with dance groups and bands, information desks from the surrounding villages and a market of homemade specialties.

ÚJ ÉS HASZNÁLT

TARGONCA

ÉRTÉKESÍTÉS, BÉRLÉS, SZERVIZ

A TRIPLEX TARGO Kft. Olaszország egyik legnagyobb targoncagyártó cégének, a CESAB Material Handling Europe (a TOYOTA Csoport tagja) által gyártott CESAB ÉS BULMOR targoncák KIZÁRÓLAGOS gyári Márkaképviseletét látja el Magyarországon.

SZOLGÁLTATÁSAINK MIÉRT VÁLASSZON MINKET?

ÉRTÉKESÍTÉS

Új és használt targoncák értékesítése

BÉRLÉS

Rövid, illetve hosszútávú targonca bérlési lehetőségek

SZERVIZ

Teljes körű garanciális és szervizszolgáltatás

TARGONCA KIEGÉSZÍTŐK

Biztonságtechnikai kiegészítők, villahosszabbítók, szerelőkosarak

Fontos számunkra, hogy vásárlóinkat magas színvonalon tudjuk kiszolgálni, ennek érdekében az értékesítő, valamint a technikus munkatársainkat folyamatos képezzük. Az Ügyfeleink számíthatnak munkatársaink tanácsadására a targoncák kiválasztásától kezdve az üzemeltetés során jelentkező problémák elhárításáig.

Az általunk forgalmazott targoncák teljes körű garanciális és szervizszolgáltatását az MSS Targo Kft. látja el . A speciális szerszámokkal felszerelt szervizautó alapfelszerelés technikus kollégáink részére.

he St. Lawrence Peninsula A Szent Lőrinc-félsziget

TA Szent Lőrinc-félsziget Madeira mintegy 8 km hosszan a tengerbe nyúló keleti földnyelve.

Az öböl fölötti parkolóból szép kilátás nyílik a Kopár-szigetekre, nyugat felé pedig a Porto da Cruz és Faial közötti Sasok sziklájára. Utolsó, csaknem két kilométeres szakaszát egy pár méter széles csatorna választja el a félsziget nagyobbik részétől, úgyhogy ez voltaképpen önálló sziget (Ilhéu de Agostinho). Ennek folytatásában még egy szigetecske, a Világítótorony-sziget emelkedik a víz fölé, rajta a Szent Lőrinc világítótoronnyal. Ez Madeira legrégibb világítótornya: 1870 óta küldözgeti jeleit az éjszakába.

A félsziget északi partja mentén több tucatnyi további, ugyancsak kopár szirt, illetve szigetecske emelkedik a víz színe fölé. A nagyobbaknak neve is van; kelet felé haladva: Ilheu de Garajós, Calhau dos Barreiros, Baixas do Guincho, Pedra Furada, Ilhéu do Guincho, Estreito, Ilhéu do Agostinho.

A fenti sajátosságok okán a félsziget két partja igencsak különbözik: a meredeken a tengerbe szakadó, szirtekkel körített északi partot kimondottan nehéz a tenger felől megközelíteni, a jóval lankásabb déli parton viszont több alkalmas kikötőhely is akad. Amikor a szigetet betelepítő portugálok az 1420-as évek elején Madeira erdeinek nagy részét felégették, a tűz a Szent Lőrinc-félszigetre nem terjedt át; itt épen megmaradt a babérlombú erdő úgynevezett cserje formációja, a sárkányvérfa erdő.

A fákat azonban hamarosan elkezdték kitermelni, és a védtelenül maradt, vékony talajtakarót a csapadék gyorsan a tengerbe mosta. A kopár sziklák között csak gyér lágyszárú növényzet maradt fenn, mindazonáltal az eredeti sárkányfaerdő gyepszintjének néhány, bennszülött faja itt vészelte át a sziget betelepítését.

A félszigeten számos ritka madárfaj fészkel, és időnként még a Földközi-tengeri barátfókák is kimásznak partjaira. 1982-ben a félszigetet a sajátos flóra, fauna és a földtani értékek védelmére természetvédelmi területté nyilvánították, bízva az eredeti növénytakaró lassú regenerálódásában.

A félsziget remek kirándulóhely, bár sokszor erős a szél ezen a vidéken. A szélben a vízfelszínnel egy ritmusban hullámzó, tücsökzenétől hangos rétek között indulhat a séta, néhány száz méter után pedig kinyílik a táj.

A meredek falak vad szögben szakadnak a tengerbe, a szélükre kimerészkedni, főleg erős széllökések idején nem ajánlott.

A meredek falak vad szögben szakadnak a tengerbe
The steep walls plunge into the sea at a wild angle

The St. Lawrence peninsula is the eastern headland of the island of Madeira that extends into the sea for about 8 km.

From the parking lot above the bay you have a nice view of the Barren Islands, and to the west of the Eagles Rock between Porto da Cruz and Faial. Its last section, almost two kilometers long, is separated from the larger part of the peninsula by a channel a few meters wide, so that it is actually an independent island (Ilhéu de Agostinho). In continuation of this, another small island, the Lighthouse Island, rises above the water, with the St. Lőrinc lighthouse on it. This is Madeira's oldest lighthouse: it has been sending its signals into the night since 1870.

Along the northern coast of the peninsula, dozens of other barren cliffs and islets rise above the surface of the water. The bigger ones also have names; going east: Ilheu de Garajós, Calhau dos Barreiros, Baixas do Guincho, Pedra Furada, Ilhéu do Guincho, Estreito, Ilhéu do Agostinho.

Due to the above characteristics, the two coasts of the peninsula are quite different: the northern coast, which juts steeply into the sea and is surrounded by cliffs, is particularly difficult to access from the sea, while the much more gentle southern coast has several suitable moorings.

When the Portuguese who settled the island burned most of Madeira's forests in the early 1420s, the fire did not spread to the St. Lawrence Peninsula; the so-called shrub formation of the laurel forest, the dragon's bloodwood forest, has been preserved here. However, the trees soon began to be harvested, and the thin soil cover left unprotected was quickly washed into the sea by the rainfall. Among the barren rocks, only sparse herbaceous vegetation survived, however, some of the native species of the original dragonwood forest's lawn level survived the colonization of the island here.

Many rare species of birds nest on the peninsula, and occasionally even the friendly seals of the Mediterranean come to its shores.

In 1982, the peninsula was declared a nature conservation area to protect the specific flora, fauna and geological values, relying on the slow regeneration of the original plant cover.

The peninsula is a great place for hiking, although the wind is often strong in this region. You can start your walk through the meadows, which are undulating in rhythm with the water surface in the wind and loud with the music of crickets, and after a few hundred meters the landscape opens up.

L.K.G.

A tenger háza Bécsben

A pörölycápák 150 000 literes tartályban úsznak

HAz osztrák fővárosban, a Tenger Házában az egész világból származó édesvízi és tengeri halakat tekinthetjük meg. Ezen kívül a Madagaszkár rész, a Krokipark, s még több látnivaló biztosítja az állati jó élményeket.

A földszinten végig haladhatunk a tíz méter hosszú Atlanti alagúton: ez egy cső, amely egy 500 000 literes medencén vezet végig, amelyben az Atlanti-óceán halvilága csodálható meg – a korallsügérektől és a sasrájáktól a dajkacápákig.

A pörölycápák 150 000 literes tartálya a toronyépület 10. emeletén található, és a Tenger Házának fénypontja. Több mint 1000 hal – szirticápa, rája, doktorhal, korallsügér, tisztogató ajakoshal – található a 7. emeleten, a 360° cápamedencében. Ez a 120 m² felületével a legnagyobb medence a Tenger Házában és körbejárható. Olyan betekintést nyújt, mint egy merülés során.

A 2020-ben befejezett óriási épületrész négy bolyhos katta és két maki új otthona. Az úgynevezett Madagaszkár rész, amelynek van egy belső és egy külső kifutója, egy vékonycsíkos mongúznak valamint egy óriásteknősnek, és három komodói varánusznak ad otthont.

A Trópusi házban, valamint a Krokiparkban – mindkettő látványos, 20 méter magas üveg tetőszerkezetű építmény – szabadon röpködnek a madarak, szabadon futkosnak a majmocskák. A terrárium részlegben mérges, valamint óriáskígyók, gyíkok, levélvágó hangyák és madárpókok csodálhatók meg. Egy mesterséges cseppkőbarlangban több mint 100 éjszakai állatot és barlanglakót figyelhetünk meg: mérges óriás ezerlábúakat, ostorlábúakat, harci tücsköket, szem nélküli barlangi halakat, és az UV-fényben kísértetiesen világító skorpiókat.

2022 márciusában a kilencedik emeleten megnyílt az Ausztrál élményvilág: egy 70 méter hosszú, rikítóan színes körsétány, tele papagájokkal.

Hammerhead sharks swim in a 150 000 liter tank

ouse of the Sea in Vienna

In the Austrian capital, the House of the Sea, you can see freshwater and marine fish from all over the world. In addition, the Madagascar section, Krokipark and many more attractions ensure good animal experiences.

On the ground floor, you can walk along the ten-meter-long Atlantic Tunnel: a tube that leads through a 500 000-liter pool in which you can admire the fish life of the Atlantic Ocean - from coral groupers and eagle rays to nurse sharks.

The 150 000-liter tank for hammerhead sharks is located on the 10th floor of the tower building and is the highlight of the House of the Sea. More than 1000 fish - thresher shark, stingray, doctor fish, coral grouper, cleaner lip... - can be found on the 7th floor, in the 360° shark pool. With a surface area of 120 m², this is the largest pool in the House of the Sea and can be walked around. It gives you an insight like a dive.

The giant part of the building, completed in 2020, is the new home of four fluffy cats and two ring-tailed lemurs. The so-called Madagascar section, which has an inner and an outer enclosure, is home to a thin-striped mongoose and a giant tortoise, and three Komodo dragons.

Birds fly freely and monkeys run freely in the Tropical House and in the Krokipark - both spectacular structures with a 20-meter-high glass roof structure. In the terrarium section, you can admire venomous snakes, giant snakes, lizards, leaf-cutter ants and bird spiders. In an artificial cave grotto, we can observe more than 100 nocturnal animals and cave dwellers: venomous giant millipedes, whippets, fighting crickets, eyeless cave fish, and scorpions that glow eerily in UV light.

In March 2022, the Australian Experience World opened on the 9th floor: a 70-meter-long, flamboyantly colorful promenade full of parrots.

Mendlingtal élményvilága a Hockar tövében

Mendlingtal's world of experiences at the base of Hockar

S pectacular Log Floating in the Gorge L átvány faúsztatás a szurdokban

Alsó-Ausztria délnyugati csücskében, a Mostviertel régióban, a télen-nyáron népszerű Hochkar tövében, a Mendling-patak völgyében található Közép-Európa egyetlen, máig működőképes faúsztató létesítménye. Ez így nem hangzik túl izgalmasan, azonban a németül élményvilágnak hívott szurdok (Erlebniswelt Mendlingtal) kétségtelenül rászolgál hangzatos nevére. Amellett, hogy megismerkedhetünk az egykori rönkúsztatók, famunkások szikár életével, munkájával, a sziklafalakra rögzített fajárdákkal, hidakkal kiépített látványos útvonalon járhatjuk végig a romantikus szurdokot.

Látvány faúsztatás minden hónap első vasárnapján és harmadik szombatján van. Különleges megtapasztalni a speciális technikát, amelynek segítségével a hatalmas farönköket az erdő mélyéről a patak vizének erejét felhasználva eljuttatták a feldolgozó állomásig. Itt olyat is láthat a turista, amit máshol nem biztos: malomkerekeket és gátakat, duzzasztókat és mesterséges zsilipeket. A szemünk előtt elevenedik meg a múlt öröksége a sokszor mesebeli tájon.

A túra hossza: 3,3 km, egy irányban. Szintkülönbség: 170 méter. Kiindulópont: Lassing, a Hochkarra vezető alpesi út kezdeténék fekvő kis falu déli szélén az út jobb oldalán lévő parkoló. Innen 800 méterre található a pénztár, az út erősen lejt, sok a lépcső. Lefelé nem gond megtenni, de visszafelé nehéz, főleg az idősebbeknek.

Érkezési pont: Herrenhaus vendéglő, a Mendlingtal északi végében. Itt is, az út szélén találunk egy kisebb parkolót. Természetesen innen is indulhatunk. Visszafelé ugyanazon az úton mehetünk vissza a kiindulási pontra, a völgyön keresztül.

Nyitva tartás: Május – október minden nap: 9.00 – 17.00. Belépő (2024): Felnőtt: 10,00 €, nyugdíjas: 9,00 €, diák: 7,00 €, gyerek (15 éves korig): 4,50 €, családi jegy: 24,50 €. Kutya: 1,50 €.

Located in the southwestern tip of Lower Austria, in the Mostviertel region, at the foot of the Hochkar, which is popular in Winter and Summer, in the valley of the Mendling Stream, it is the only log floating facility in Central Europe that is still operational. That doesn't sound very exciting, but the gorge, called the world of experience (Erlebniswelt Mendlingtal) in German, undoubtedly lives up to its sonorous name. In addition to getting to know the lean life and work of the former log movers and woodworkers, we can walk through the romantic gorge along a spectacular route built with wooden walkways and bridges attached to the rock walls. Spectacular log float is on the first Sunday and third Saturday of every month. It is special to experience the special technique that was used to transport the huge logs from the depths of the forest to the processing station using the power of the water of the stream. Here, the tourist can also see things that cannot be seen elsewhere: mill wheels and dams, weirs and artificial sluices. The heritage of the past comes to life before our eyes in the often fairytale landscape.

The length of the tour: 3.3 km, one way. Difference in level: 170 meters. Starting point: Lassing, the parking lot on the right side of the road on the southern edge of the small village at the beginning of the alpine road to Hochkar. The ticket office is located 800 meters from here, the road is steep and there are many stairs. Going down is easy, but going back is difficult, especially for older people.

Arrival point: Herrenhaus restaurant, at the northern end of Mendlingtal. Here too, on the side of the road, we find a small parking lot. Of course, we can also start from here. On the way back, we can take the same road back to the starting point, through the valley.

Opening hours: May - October every day: 9.00 - 17.00. Admission (2024): Adult: €10.00, pensioner: €9.00, student: €7.00, child (under 15): €4.50, family ticket: €24.50. Dog: €1.50.

A világ leglátogatottabb múzeuma

The most visited museum in the world

U ffizi Gallery U ffizi képtár

Az Uffizi képtár, a Vatikáni Múzeummal együtt, a világ leglátogatottabb múzeuma. A tapasztalataink szerint a legtöbben mintegy 2-3 órán át képesek élvezni mindazt a látványélményt, amit az Uffizi képtárban látható képzőművészeti alkotások, remekművek megtekintése jelent. Ennyi idő után legtöbbünk telítődik a látottakkal, az ember nem képes többet feldolgozni, befogadni egyszerre az Uffizi képtár által nyújtott élményből.

Az Arno partján álló Uffizi-palotát Giorgio Vasari tervezte, aki nemcsak Cosimo nagyherceg udvari építésze volt, hanem korának legkiválóbb művészeinek életrajzírója is. Az Uffizi-palota 1560-80 között épült. Az Uffizi szó jelentése “hivatalok”: A z alsó szintet eredetileg a kormányzati és közigazgatási hivatalok foglalták el, a művészeti gyűjtemény pedig az emeleteken kapott helyet. Az U-alakú, árkádsoros épület középső tömbje az Arnóra és a Ponte Vecchióra néz. Az 1565-ben megépült Corridoio Vasariano, vagyis Vasari-folyosó az Uffizin és a Ponte Vecchión keresztül a Pitti-palotát és a Palazzo Vecchiót köti össze, hogy a Medici-hercegek otthonuk és munkahelyük között kellemes körülmények között közlekedhessenek.

Botticelli fantasztikus világába a 10-14. termeken keresztül léphetünk be, melyek egykor a Medici-színházhoz tartoztak, bár erre ma már csak a gerendák emlékeztetnek. Ezek az Uffizi képtár legismertebb termei, mert itt található az Uffizi képtár két leghíresebb festménye: Botticelli két legjelentősebb műve, a „Vénusz születése” (La Nascita di Venere) és „A tavasz” (La Primavera). Mindkét kép az ősi pogány szépség Firenzébe való visszatérését és diadalát ünnepli. Botticelli mindkét művét művelt, irodalomban, filozófiában, mitológiában jártas közönségnek szánta, aki megfejthette a képek rejtett allegóriáját: Botticelli a Lorenzo de’Medici körül kialakult Accademia Neoplatonica, vagyis újplatonista akadémia tagja volt, Marsilio Ficino filozófussal, Agnolo Poliziano és Pico della Mirandola irodalmárokkal és Leon Battista Alberti neves képzőmű-

The Uffizi Gallery, together with the Vatican Museum, is the most visited museum in the world. According to our experience, most people are able to enjoy the visual experience of viewing the fine art works and masterpieces in the Uffizi gallery for about 2-3 hours. After all this time, most of us are saturated with what we have seen, and one cannot process or take in more of the experience provided by the Uffizi gallery at the same time. The Uffizi Palace on the banks of the Arno was designed by Giorgio Vasari, who was not only the court architect of Grand Duke Cosimo, but also the biographer of the finest artists of his time. The Uffizi Palace was built between 1560-80. The word Uffizi means "offices": the lower level was originally occupied by government and administrative offices, and the art collection was located on the upper floors. The central block of the U-shaped, arcaded building overlooks the Arno and the Ponte Vecchio. Built in 1565, the Corridoio Vasariano, or Vasari Corridor, connects the Pitti Palace and the Palazzo Vecchio via the Uffizi and the Ponte Vecchio so that the Medici princes could travel between their home and work in pleasant conditions. Into the fantastic world of Botticelli in the 10-14. we can enter through rooms that once belonged to the Medici theater, although today only the beams remind us of this. These are the most well-known rooms of the Uffizi Gallery, because they are home to the two most famous paintings of the Uffizi Gallery: Botticelli's two most important works, "The Birth of Venus" (La Nascita di Venere) and "The Spring" (La Primavera).

Both images celebrate the return and triumph of ancient pagan beauty to Florence. Both of Botticelli's works were intended for an educated audience, well-versed in literature, philosophy, and mythology, who could decipher the hidden allegory of the images: Botticelli was a member of the Accademia Neoplatonica, i.e. Neoplatonic Academy, formed around Lorenzo de'Medici, together with the philosopher Marsilio Ficino, the writers Agnolo Poliziano and Pico della Mirandola and Together with the renowned visual artist Leon Battista Alberti. According to Florentine Neoplatonism, beauty is born from the union of spirit and matter, idea and nature, Botticelli translated this in a very sophisticated and sensual way into the language of painting, and this could be the message of the birth of Venus.

The Spring is undoubtedly one of the most famous works of the Italian Renaissance. The harmony, elegance and beauty emanating from the picture make it a true masterpiece. Several different interpretations are possible, and it is not clear exactly what occasion it was made for; some explain it as an allegory of the love of Giuliano de Medici and Simonetta Vespucci, others

vésszel együtt. A firenzei újplatonizmus szerint a szépség a szellem és az anyag, az eszme és a természet egyesüléséből születik, Botticelli ezt fordította le nagyon kifinomult és érzéki módon a festészet nyelvére, és ez lehet a Vénusz születésének üzenete. "A tavasz" pedig minden kétséget kizáróan az itáliai reneszánsz egyik legismertebb alkotása. A képet a belőle áradó harmónia, elegancia és szépség teszi igazi mesterművé. Többféle értelmezése lehetséges, és az sem egyértelmű, hogy pontosan milyen alkalomra készült; vannak, akik Giuliano de Medici és Simonetta Vespucci szerelmének, mások Simonetta halálának allegóriájaként magyarázzák. A teljesen árnyéktalan, örökkévalóságot sugalló kertet és Flóra ruháját számtalan virág díszíti; mintegy ötszáz növényfajt azonosítottak a festményen. Mindkét mű magánszemélyek megbízásából készült, egyikük Lorenzo de’Medici (il Magnifico). Később Botticelli Girolamo Savonarola szerzetes és politikus befolyása alá került, olyannyira, hogy Botticelli megbánva addigi művészetét, sok képét saját maga semmisítette meg, de szerencsére a "Vénusz születése" és "A tavasz" nem esett áldozatul.

A 15. teremben Leonardo da Vinci fiatalkori műveit őrzik, melyeket még azelőtt festett, hogy 1482-ben Ludovico il Moro udvarába, Milá-

nóba költözött volna. Leonardo da Vinci, a világhírűművész és tudós, Verrocchio műhelyében kezdte tanulmányait. A szobrászat területén Lorenzo Medici korában Verrocchio volt a legnevesebb mester, aki egyben kiváló ötvös, festő és elméleti tudós is volt. Műhelye Firenze leghíresebb művészeti iskolája volt; itt sajátította el a festészet és szobrászat alapvető ismereteit az ifjú Leonardo da Vinci. Az 1472 körül készült "Angyali üdvözlet" szerzőségéről nagy vita folyt, mert egyesek úgy vélték, Ghirlandaio keze alól került ki. Ma általánosan elfogadott feltevés, hogy a festmény Leonardo da Vinci fiatalkori műve, amelyet közvetlenül Verrocchio műhelye elhagyása után festett. A kép számos részlete magán viseli Leonardo stílusjegyeit aki kitüntetett figyelemmel fordult a természet felé Az "Angyali üdvözlet" című festményen erről az angyal szárnyának részletes és pontos ábrázolása árulkodik, mely egy madár szárnyához hasonló, illetve a fantasztikus tájábrázolás a háttérben is Leonardo da Vincire vall.

A 25. teremben Michelangelo műveit láthatjuk, többek között a híres "Doni tondo"-t (1503-1504).

A mester Agnolo Doni és Maddalena Strozzi esküvõjére festette a szent családot ábrázoló képét, melynek újszerűségét az alakok plaszticitásának fölfokozottsága és az újfajta csoportkompozíció adja, melyek segítségével Michelangelo újszerűen dolgozta fel az egyik leghagyományosabb témát.

A 28. teremben pedig Tiziano műveit állították ki, melyek közül kiemeljük az "Urbinói Vénusz" című festményt, melyet 1538-ban festett Tiziano Vecellio, az urbinói herceg számára Velencében.

A termek után utunk a római és görög szobrok folyosóján keresztül vezet, itt vannak kiállítva azok a szobrok, melyeket a Medici-család gyűjtött az idők során. Ezek egyike a "Medici Vénusz "a Tribuna teremben és az eredeti "Porcellino", melynek másolatát Tacca készítette el, és ma a Ponte Vecchio melletti firenzei fedett piac árkádjai alatt található.

of Simonetta's death. The completely shadowless garden, suggesting eternity, and Flora's dress are decorated with countless flowers; around five hundred plant species were identified in the painting. Both works were commissioned by private individuals, one of them Lorenzo de'Medici (il Magnifico). Later, Botticelli came under the influence of the monk and politician Girolamo Savonarola, so much so that Botticelli, regretting his previous art, destroyed many of his paintings himself, but luckily the Birth of Venus and The Spring did not fall victim.

In room 15, Leonardo da Vinci's youthful works are kept, which he painted before he moved to the court of Ludovico il Moro in Milan in 1482. Leonardo da Vinci, the world-famous artist and scientist, began his studies in Verrocchio's workshop. Verrocchio was the most famous master in the field of sculpture during the time of Lorenzo Medici, who was also an excellent goldsmith, painter and theoretical scientist. His workshop was the most famous art school in Florence; here the young Leonardo da Vinci acquired the basic knowledge of painting and sculpture.

The authorship of the Annunciation, made around 1472, has been hotly debated, as some believed it was written by Ghirlandaio. Today, it is generally accepted that the painting is a youthful work of Leonardo da Vinci, painted immediately after leaving Verrocchio's workshop. Many details of the picture bear the style of Leonardo, who paid special attention to nature. In the painting Annunciation, this is revealed by the detailed and accurate depiction of the angel's wing, which is similar to a bird's wing, and the fantastic landscape in the background also points to Leonardo da Vinci.

In room 25, you can see Michelangelo's works, including the famous Doni tondo (1503-1504).

The master painted his picture of the Holy Family for the wedding of Agnolo Doni and Maddalena Strozzi, the novelty of which is given by the increased plasticity of the figures and the new type of group composition, with the help of which Michelangelo worked on one of the most traditional themes in a new way.

In the 28th room, Titian's works were exhibited, among which we highlight the Venus of Urbino. a painting painted in 1538 by Tiziano Vecellio, Duke of Urbino, in Venice.

After the halls, our path leads through the corridor of Roman and Greek sculptures, the sculptures collected by the Medici family over time are exhibited here. One of these is the Medici Venus in the Tribuna Hall and the original Porcellino, a copy of which was made by Tacca and is now under the arcades of the Florence covered market (Loggia del Mercato Nuovo) near the Ponte Vecchio.

HOTEL JARDÍN TECINA & TECINA GOLF LA GOMERA - CANARY ISLANDS

A Kanári-szigetekhez tartozó La Gomera buja természetével és lélegzetelállító tájaival egyedülálló célpont a világon. Babérerdővel borított hegyei zöldek, tágas völgyek és lenyűgöző sziklák teremtik meg a tökéletes környezetet azoknak, akik békét és nyugalmat keresnek távol a hétköznapok nyüzsgésétől. Ebben a természeti paradicsomban található a Hotel Jardín Tecina & Tecina Golf, egy igazi oázis, amely kiegészíti a sziget szépségét és kínál Önnek felejthetetlen élmény.

La Gomera, with its lush nature and breathtaking landscapes, is a unique destination in the world. Its mountains covered in laurel forest, green valleys, and stunning cliffs create the perfect setting for those seeking peace and tranquility away from the hustle and bustle of everyday life. In this natural paradise, you will find Hotel Jardín Tecina & Tecina Golf, a true oasis that complements the island’s beauty and offers you an unforgettable experience.

Beyond its landscapes, what makes La Gomera truly special is the warmth of its people. The locals are friendly and welcoming, proud of their traditions, and always eager to share their culture with visitors. Hotel Jardín Tecina reflects this spirit in every corner, combining comfort and authenticity so you can experience the island's essence.

A csodás tájain túl mi teszi La Gomerát igazán különlegessé? Az emberek melegsége. A helyiek barátságosak és vendégszeretők, büszkék a hagyományaikra és mindig szívesen osztják meg kultúrájukat a látogatókkal. A Hotel Jardín Tecina ezt a szellemiséget tükrözi minden szempontból, ötvözi a kényelmet és a hitelességét, hogy minden látogató megtapasztalhassa a sziget eszenciáját.

Recently, at Jardín Tecina, we have made significant

A közelmúltban a Jardín Tecina hotelnél jelentős fejlesztések történtek, hogy a szálloda továbbra is első osztályú színvonalat tükrözzön. A szobákat a kortárs és hangulatos dizájn szerint felújítottuk, s a kertjeink is kiemelt figyelmet kaptak, hogy ezentúl is nyugodt és pihentető hely legyen a vendégeink számára.

A Tecina Golf, amely az egyik leglátványosabb pálya Európában, szintén készen áll a játékosok fogadására, minden szakaszáról lélegzetelállító kilátást nyújtva az Atlanti-óceánra.

Szolgáltatásaink kínálata széles és változatos. A vendégek élvezhetik a vízisportokat, túrázhatnak vagy golfozhatnak, mindezt páratlan természeti környezetben. Van gyógyfürdőnk is ahol megtervezett kezelésekkel lazíthat a test és a lélek újjáélesztésére.

Ami az étkezést illeti, kulináris kínálatunkat frissítettük, hogy a legjobb helyi termékeket kínáljuk Önöknek. Szorosan együttműködünk a helyi gazdákkal és termelőkkel, biztosítva a friss, alapanyagokat, a nálunk felszolgált ételek a hagyományos és a modern konyha fúzióját alkotják.

Elkötelezettek vagyunk a fenntarthatóság mellett, megvalósítottuk a környezetbarát szemléletet, s csak minimális hatással vagyunk a természeti környezetre.

2024. december 6-tól a felújított Hotel Jardín Tecina megnyitja újra a kapuit, hogy tárt karokkal fogadja a vendégeit. Utazzon ide, s és fedezze fel La Gomerát, élvezze oázisunkban a nyugalmat és a kényelmet!

Csodálja meg a panorámát a Notre-Dame-de-la-Garde-ból! Admire the panorama from Notre-Dame-de-la-Garde!

M arseille, Provence kapuja

M arseille, the G ateway to Provence

Marseille, amely Európa Kulturális Fővárosa volt 2013-ban, számos felejthetetlen élményt kínál látogatóinak: 26 századon átívelő történelmi hagyományokat, barátságos lakosokat, gazdag kulturális kincseket. Fedezze fel a város különböző részeit, értékelje a hangulatát, látogasson el múzeumaiba és kiránduljon el a fehér sziklás, gyönyörűséges öbleihez, a calanque-okhoz!

Marseille városának olyan bája van, amit soha nem felejt el az ember, e mellett élvezni lehet a mediterrán hangulatát és a tengerpart nyújtotta örömöket is!

Marseille kihagyhatatlan látnivalói

• Csodálja meg a panorámát a Notre-Dame-de-la-Garde-ból!

• Fedezze fel a kis halászkikötőket, a calanque öblöket, If várát és a Frioul szigetcsoportot!

• Sétáljon és nézelődjön Marseille piacain!

• Igyon meg egy pastis likőrt naplementekor a Vieux-Port kikötőnél!

• Nézzen meg egy kiállítást a Vieille-Charité-ben és sétáljon a Panier negyedben!

• Szurkoljon végig egy meccset a Stade-vélodrome stadionban!

• Kocogjon vagy sétáljon végig a part menti panorámaúton (corniche)!

• Kóstolja meg a gasztronómiai specialitásokat: bouillabaisse (halleves), les pieds et paquets (birkaaprólék boros szószban), les navettes (kétszersült)!

A legkényelmesebb megoldás, ha a turista befizet egy Hop onHopp of buszra, amelynek két útvonala van, a piros és a kék. Ha mindkettőt végigjárja, akkor nem marad le semmilyen látványosságról, az garantált.

Marseille, which was European Capital of Culture in 2013, offers its visitors many unforgettable experiences: historical traditions spanning 26 centuries, friendly residents, rich cultural treasures.

Explore different parts of the city, appreciate its warm atmosphere, visit its museums and take a trip to its white rocky, beautiful bays, the calanques.

The city of Marseille has a charm that you will never forget, and you can also enjoy the Mediterranean atmosphere and the pleasures of the beach!

Unmissable attractions in Marseille:

• Admire the panorama from Notre-Dame-de-la-Garde!

• Discover the small fishing ports, the calanques, the castle of If and the Frioul archipelago!

• Walk and browse the markets of Marseille!

• Drink a pastis liqueur at sunset at the Vieux-Port.

• See an exhibition at the Vieille-Charité and stroll through the Panier district!

• Support a match at the Stade-vélodrome!

• Jog or walk along the coastal panoramic road (corniche)!

• Try the gastronomic specialties: bouillabaisse (fish soup), les pieds et paquets (mutton pieces in wine sauce), les navettes (double roast)!

The most convenient solution is for the tourist to pay for a Hop on Hop off bus, which has two routes, red and blue. If you go through both, you won't miss any attractions, that's guaranteed.

A világ leghosszabb gyalogos függőhídja

The longest pedestrian suspension bridge in the world

A rouca 516

A világ leghosszabb gyalogos függőhídját adták át Portugáliában, az első kalandvágyó vendég csütörtökön tehette próbára bátorságát a szerkezeten. Az Arouca város közelében lévő, 516 méter hosszú és ezért az Arouca 516 névre keresztelt híd az Aguieiras vízesést és a Paiva-szurdokot köti össze.

A híd már 2022 júliusban elkészült, megépítése 2,3 millió euróba (közeel 900 millió forintba) került és három évig tartott.

Az eddigi csúcstartó a 494 méteres svájci Charles Kuonen volt. Egyelőre csak a helyiek látogathatják, de hétfőtől bárki foglalhat már jegyet a hídra.

A tibeti stílusú függőhidat két V-alakú toronyból induló vaskábelek tartják. A Paiva folyó 176 méterrel a híd 90 centiméter széles, nyitott fémrácsa alatt folyik. A korlátot merev hálószerkezet alkotja, a padlózat 127 darab négyméteres modulból áll.

The world’s longest pedestrian suspension bridge was handed over in Portugal, and the first adventurous guest was able to test his courage on the structure on Thursday. The 516-meter-long bridge near the town of Arouca, and is therefore called Arouca 516, connects Aguieiras Falls and the Paiva Gorge.

The bridge was completed in July last year, costing 2.3 million euros (around 900 million HUF) and lasting three years. The top holder so far was the 494-meter Swiss Kuonen. For now, only locals can visit, but from Monday anyone can book a ticket to the bridge.

The Tibetan-style suspension bridge is held by iron cables starting from two V-shaped towers. The Paiva River, 176 meters away, flows under the bridge’s 90-centimeter-wide, open metal lattice. The railing consists of a rigid mesh structure, the floor consists of 127 four-meter modules.

Új, varázslatos

"egyszer az életben" élmény

Royal Caribbean Once in a lifetime experience

K atla I ce C ave Tour in Iceland Katla jégbarlangtúra Izlandon

2024 áprilisában Izlandon jártunk a Jet Set magazin munkatársaiként. Olyan élményt kerestünk, amely a tipikus turista programokon túlmutat. Ezért választottuk a Katla jégbarlangtúrát Vikben, Dél-Izlandon.

Filmszerű tájakra és olyan látványra készültünk, amelytől leesik az állunk. A terv az volt, hogy átkelünk a Myrdalsjokull gleccseren, majd felfedezzük a Katla-hegyen található Kötlujökull gleccser csodálatos kék-fekete jégbarlangját.

A napunk Vikben, a Katlatrack állomáshelyén kezdődött. Innen a kis csoportunk bemászott a hatalmas, s igen magas szuper dzsipbe, és elindult a magasba a hegyek irányába, hogy izgalmas utazást tegyen a gleccser felé. Útközben megcsodálhattuk a jellegzetes havas vulkánkúpokat és láttunk sok más jeges látványosságot.

Jet Set magazine staff visited Iceland in 2024 April. We were looking for something off the typical tourist track. This is why we bought tickets for Katla ice cave tour in Vik, located South Iceland.

We prepared for movie-like landscapes and jaw-dropping sights like nothing we have ever done before. The plan was to hike across the Myrdalsjokull glacier, then visit the amazing blue and black ice cave of the Kötlujökull glacier on Mt. Katla.

Our day began at the Katlatrack meeting point in Vik.

From here, our small group climbed into the super jeep and head high up into the mountains for an exhilarating ride towards the glacier. Along the way, we got to admire the distinctive mountains and many other spectacular sights, tones, and textures as we made our way through the ice formations.

The first stop was at the front of Kötlujökull – the Katla outlet glacier. Kötlujökull is actually part of the famous Mýrdalsjökull

A jégképződmények között haladva furcsa textúrát tapasztalhattunk, valamint érdekes hangokat hallottunk a jég világából. Az első megálló a Kötlujökull – a Katla kivezető gleccser – elején volt. A Kötlujökull valójában a híres Mýrdalsjökull gleccser része – Izland negyedik legnagyobb jégfolyója. Mivel a biztonság volt mindenkor a legfontosabb a Katlatrack túrán, így gleccservezetőnk adott nekünk néhány kölcsönfelszerelést (sisakot, fejlámpát és csúszásgátló jégkarmokat a hócsizmáink talpára), valamint teljes körű biztonsági eligazítást is tartott. Innen 20-25 perces gyalogtúrára indultunk felfelé a vulkán jegén, hogy felfedezzük célként kitűzött természetes jégbarlangot! Erős szél fújt, nagyon hideg volt a hőmérséklet, úgy éreztük magunkat, mintha egy Everest-expedíción lennénk, és nagyon büszkék voltunk magunkra, hogy bírtuk a tempót, s jó ütemben haladtunk felfelé, hatalmas gleccser szakadékokon és hasadékokon átívelő deszkákon, s fém létrákon átkelve. Nagyon élveztük a csodálatos hideg színeket és a máshol még soha nem látott textúrákat a jégbarlang belsejében, az őrült formák és a kristályjég valóságos ámulatba ejtett bennünket. Katlatrack vezetőnk a helyszínen megosztotta velünk az izlandi jégbarlang történetét, és elmagyarázta, hogyan keletkezett. Megtudhattuk, hogy a Katla vulkán vulkánkitörései hatására a hamu és a homok a

jéggel egyesült, és a fekete és a kék hihetetlen árnyalatait alkották, amelyek szinte „sárkányüvegnek”, azaz obszidiánnak tűnnek. Rengeteg lehetőségünk volt a jégbarlang fotózására és sok időt kaptunk kérdések feltevésére, hogy mindent megtudjunk a jég varászlatos világáról.

A barlangban és környékén eltöltött idő után újabb rövid gyalogtúrát tettünk a gleccseren, miközben titkos, rejtett, s veszélyes glecscser kanyonokra vadásztunk. Mondták a túránk előtt, hogy a jégbarlang látogatása „egyszer az életben élmény” – s ez igaznak is bizonyult. Izland jégbarlangjai folyamatosan változnak az évszakokkal, így a 2024 áprilisi gleccsertúránk során megismert barlangok soha többé nem léteznek majd ugyanabban a formában. Az idegenvezetők mindig új, rejtett barlangok után kutakodnak, így pontosan tudják, hol találják meg a leglátványosabb (és legbiztonságosabb) jégbarlangokat, hogy bemutassák a vállalkozó kedvű turistáknak. Néhány ilyen barlang egyébként magánterületen található, ahová csak Katlatrack vezetővel lehet bejutni.

A jégbarlangászat után visszamentünk a szuper dzsiphez, s hazafelé hajtva végig jártuk néhány hollywoodi film látványos forgatási helyszínét, amely jobban hasonlított a Holdhoz, minta Földhöz. Miközben teljes sebességgel zötykölődtünk le és fel a vulkán lejtőin a vezetőnk a James Bond filmek ikonikus, mindenki által ismert zenéit játszotta le extra hangerővel a dzsip CD-jén. Nagyon izgalmas volt. A Katla jégbarlang túra 3 órán át tartott, imádtuk, és biztosan nem felejtjük el soha!

glacier – the fourth largest glacier in Iceland. As safety was paramount at all times on a Katlatrack tour, so our glacier guide fitted us up with some loan equipment (a helmet, headlamp, and crampons) and provide us with a full safety briefing. From here, we started a 20-25 minutes glacier hike across the ice to explore the natural ice cave!

The wind was strong, the temperature was very cold, we felt us like be on a Mt.Everest expedition and we were very proud to be able to do the tour

We enjoyed very much the magnificent colours and textures inside the ice cave, and the crazy shapes and crystal ice left us in awe. Our Katlatrack guide shared the history of the Iceland ice cave and explain how it was formed. We learned how the volcanic eruptions of the Katla volcano caused the ash and sand to combine with the ice, to form the incredible shades of black and blue that appear almost like ‘dragon glass’.

There were plenty of ice cave photo opportunities, and plenty of time to ask questions and learn all we wish to know about these magnificent icy structures.

After some time in the cave and its surroundings, we took another short glacier walk as we hunt for secret and hidden glacier canyons

Visiting an ice cave is a “Once in a lifetime experience” – this was true, and we love nothing more than sharing this very unique experience with the other guests of the group!

Iceland’s ice caves are constantly shifting and changing with the seasons, so the caves that we experienced on our glacier tour will never exist in the same form again. The tour guides are always scouting the glacier ice for new and hidden caves, so they know exactly where to find the most spectacular (and the safest) ice caves to show for us on our tours. Some of these caves are on private land that can only be accessed with a Katlatrack guide.

After our ice-caving adventure, we headed back to the super jeep for our next destination to VIK we drove through some filming locations and our guide played famnious, well-known James Bond soundtracks very loudly on his CD. It was very exciting.

The Katla ice cave tour was a 3 hours long attraction and we loved it, and surely never forget!

T wo A mazing W aterfalls K ét csodás zuhatag

A Seljalandsfoss Izland egyik legismertebb vízesése, a szigetország egyik fő turista látványossága. Izland déli régiójában található, autóval könnyen megközelíthető. A zuhatag 60 méter magas. A folyó vize az Eyjafjallajökull vulkáni gleccserből ered.

A vízesés mögött egy barlang található, így a vízfüggöny hátulról is megtekinthető, s egészen egyedi perspektívából lehet gyönyörködni benne. A látogatók biztonságosan bemehetnek a lezuhanó víztömeg mögé nézelődni, fotózni. Bár lenyűgöző lehetőség a vizesés mögé menni, de a látogatóknak fel kell készülniük arra, hogy a vízesések állandó párája miatt elázhatnak, s a pára csúszóssá teszi az ösvényt.

A Seljalandsfoss vízesés, amely a Seljalandsá folyó része, s az Eyjafjallajökull gleccser alatt ered. A jégsapka alatti vulkán volt az, amely 2010-ben kitört, és nagy gondot okozott az európai légiközlekedésben.

A vízesés zuhatagja viszonylag keskeny, de egy magas szikláról esik le, amely egykor az ország partvonalát jelölte, a tenger most egy síkságon helyezkedik el, és látható a helyszínről.

A vízesés mindkét oldalán reflektorokat állítottak fel, amelyek lenyűgözően megvilágítják a zuhtagot az éjszaka folyamán, amikor nem süt az éjféli nap. A lámpákat 2001-ben szerelték fel a vízesés turisztikai célpontként való növekvő népszerűsége miatt.

A Seljalandsfoss meglátogatása után gyakori, hogy a látogatók észak felé tovább mennek a Gljúfrabúi vízeséshez, amely részben egy sziklafal mögött található. A Seljalandsfoss rendkívüli népszerűsége miatt a Gljúfrabúit széles körben rejtett gyöngyszemnek tartják, mivel ezt sajnos túl gyakran figyelmen kívül hagyják a turisták.

Dél-Izland leghíresebb természeti látnivalóinak sokaságával együtt Seljalandsfoss is látható Justin Bieber „I'll Show You” című dalához készült videoklipjében.

Seljalandsfoss is one of Iceland's best-known waterfalls and one of the island's main tourist attractions. It is located in the southern region of Iceland, it is easily accessible by car. The waterfall is 60 meters high. The river's water comes from the Eyjafjallajökull volcanic glacier.

There is a cave behind the waterfall, so it can be viewed from the back. Walking behind the water curtain, you can enjoy the Icelandic landscape from a very unique perspective. Visitors can safely go behind the falling water and look and take photos from behind the water curtain. Though a mesmerising opportunity, visitors should be prepared to get dampened due to the perpetual mist of the falls, which also tends to make the rocks of the pathway slippery.

Seljalandsfoss waterfall, part of the river Seljalandsá, has its origins underneath the glacier Eyjafjallajökull. The volcano beneath this ice cap was the one that erupted in 2010 and caused havoc at airports across Europe.

The cascade of the falls is relatively narrow but falls from a tall cliff that once marked the country's coastline, the sea is now located across a stretch of lowlands and is visible from the site.

Floodlights have been set up on both sides of the waterfall, which impressively illuminate the scene during the night when the midnight sun is not out. The lights were installed in 2001 due to the growing popularity of the falls as a tourist destination.

After visiting Seljalandsfoss, it is common for visitors to continue north to the waterfall Gljúfrabúi, which is found partially hidden behind a rock face. Because of Seljalandsfoss extreme popularity, Gljúfrabúi is widely considered the hidden gem of the scene, as it is too often overlooked.

Along with a multitude of South Iceland’s most famous natural attractions, Seljalandsfoss can be seen in Justin Bieber’s music video for his song ‘I’ll Show You’.

hagyománya összesimul

The different traditions of Asia and Europe blend together

B atumi a következő Dubaj!

B atumi is the Next Dubai!

Georgia különleges úti cél. Nincs a magyar utazók fókuszában, s ezen belül a Fekete-tenger partján fekvő Batumiba főképp ritkán látogatnak el a honfitársaink. Pedig igazán kár kihagyni ezt az egzotikus, szubtrópusi klímájú desztinációt. Egymást érik a városban a csupa üveg felhőkarcolók, az extravagáns formájú, 30-40 emeletes, este különböző színekben kivilágított 5 csillagos szállodák, a világ legnagyobb, s legkedveltebb hotel láncainak tagjai, a hatalmas kaszinók, a luxuséttermek, a szépen ápolt parkok, a mesterséges tavak, a különleges látványosságok, a szökőkút show-k, a pálmafákkal szegélyezett sugárút, a Batumi Eye óriáskerék, a nyári színház korhű épülete, s még hosszan sorolhatnám… Budapestről Kutaiszi városába van direkt repülőjárat, ami nem túl kényelmes, mert éjszakai menetrenddel közlekedik, s innen még 3 óra kocsival Batumi. Isztambulon keresztül napközben is elérhető a tengerparti város, mert Batuminak működik nemzetközi repülőtere, ez viszont drágább megoldás. Ki-ki dönthet, hogy melyiket választja, ha el akar utazni ide… Napjainkban Batumi élvonalbeli építészetével, európai stílusú tereivel és utcáival, világszínvonalú szállodáival és régi városi kávézóival komoly kulturális és turisztikai központtá fejlődött. Batumi különleges jelképe Ali és Nino mozgó, néha egymásba simuló, máskor eltávolodó fém szobra a tengerparton. Ali és Nino varázslatos szerelmi története, a világ egyik legizgalmasabb, különböző népeket és kultúrákat elegyítő tájékán játszódó különös

Georgia is a special destination. It is not in the focus of Hungarian travelers, and Batumi, located on the coast of the Black Sea, is rarely visited by our tourists. However, it would be a shame to miss this exotic destination with a subtropical climate.

In the city, the all-glass skyscrapers, the extravagantly shaped 30-40-story 5-star hotels lit up in different colors at night, the members of the world's largest and most popular hotel chains, the huge casinos, the luxury restaurants, the well-kept parks, the artificial lakes, the special attractions, the fountain shows, the boulevard lined with palm trees, the Batumi Eye wheel, the summer theater, and I could go on and on...

There is a direct flight from Budapest to the city of Kutaisi, which is not very convenient, because it operates on a night schedule, and from here it is another 3 hours by car to Batumi. The coastal city can also be reached during the day via Istanbul, because Batumi has an international airport, but this is a more expensive solution. Anyone can decide which one to choose if they want to travel here...

Today, Batumi has developed into a serious cultural and tourist center with its cutting-edge architecture, European-style squares and streets, world-class hotels and old town cafes.

A special symbol of Batumi is the moving metal statue of Ali and Nino, sometimes moving into each other, sometimes moving away from each other, on the beach. The magical love story of Ali and Nino, a strange "love story" set in one of the most exciting places

„love story”. Ali Sirvánsir kánnak, egy azerbajdzsáni mohamedán arisztokrata család fiának és a keresztény grúz Nino hercegnőnek a szerelme az első világháború előtt kezdődik, a háború alatti és közvetlenül utána következő vérzivataros időkben bomlik ki és ér édesbús véget. A Kaszpi-tenger partján fekvő Azerbajdzsán, mely olaja miatt egyszer csak az oroszoknak és a nyugatiaknak is oly fontos lett, egyszerre tartozik Ázsiához és Európához, s Ali és Nino szerelmében is találkozik – hol szikrázva összeütközik, hol izgalmasan összesimul – a kétfajta lelkiség és kultúra: Ázsia és Európa más-más hagyománya.

Ali és Nino szobra a kikötőben található, ahol mindig remek a hangulat, innen indulnak a naplemente néző kirándulóhajók, sok árus kínálja a finomságait, például a legkülönbözőbb ízletes gyümölcsöket, műanyag poharakban tálalva. Szinte minden lépésnél kapható a frissen facsart gránátalma és narancs dzsúz, ami a helyieknek és a turistáknak is a kedvencük. Bármely túra következő állomása Batumiban a híres Alphabet Tower. Ez az egyedülálló emlékmű a számunkra furcsa írásjeleket használó grúz ábécét ünnepli, és lenyűgöző kilátást nyújt a városra valamint a Fekete-tengerre. A közeli 7 km hosszú sétányon sokan kerékpároznak, gyalogolnak, élvezik a remek klímát. Nyáron a strandokon ezrek fürdenek, bár ez nem mindig egyszerű a nagy kavicsok és az óriás hullámok miatt.

A látogatók gyalogosan felfedezhetik az óvárost, ezt a bájos negyedet - hagyományos építészettel és macskaköves utcákkal. Az óváros ad otthont a történelmi Piazza térnek, ahol a turisták festői környezetben kávézhatnak vagy étkezhetnek. Olyan ez a tér, mintha Olaszországban lenne, még színpada is van, ahol olyan nagyság is fellépett már, mint például Placido Domingo tenor operaénekes.

Az óváros éttermei egymás múlják felül, a grúz konyha kifogyhatatlan mennyiségű finom ételt és bort kínál. Amit mindenképpen meg kell kóstolni, az a hachapuri. Ezt a hajóformájú ételt nevez-

in the world, mixing different peoples and cultures. The love of Khan Ali Sirvánsir, the son of an Azerbaijani Mohammedan aristocratic family, and the Christian Georgian princess Nino begins before the First World War, unfolds during the blood storms during and immediately after the war, and ends happily. Azerbaijan, located on the coast of the Caspian Sea, which suddenly became so important to Russians and Westerners because of its oil, belongs to Asia and Europe at the same time, and in the love of Ali and Nino, the two types of spirituality and culture meet - sometimes sparkingly clashing, sometimes excitingly blending together: Different traditions of Asia and Europe.

The statue of Ali and Nino is located in the port, where the atmosphere is always great, the sunset-watching excursion boats depart from here, and many vendors offer their delicacies, for example, a wide variety of fruits, served in plastic cups. Freshly squeezed pomegranate and orange juice, which is a favorite of both locals and tourists, is available at almost every step.

The next stop on any tour in Batumi is the famous Alphabet Tower. This unique monument celebrates the Georgian alphabet, which uses writing symbols that are strange to us, and offers a stunning view of the city and the Black Sea. Many people cycle and walk on the nearby 7 km long promenade, enjoying the great climate. Thousands bathe on the beaches in summer, although it is not always easy because of the large pebbles and giant waves.

Visitors can explore the old town on foot, this charming quarterwith its traditional architecture and cobbled streets. The old town is home to the historic Piazza Square, where tourists can enjoy a coffee or a meal in a picturesque setting. This space is like being in Italy, it even has a stage where such greats as the tenor opera singer Placido Domingo have performed.

The restaurants of the old town surpass each other, Georgian cuisine offers an inexhaustible amount of delicious food and wine. Hachapuri is a must-try. This boat-shaped dish can even be called a Georgian cheese and cream pizza, topped with the yolk of a fresh egg. Very tasty, but very filling food.

Georgian wines are the oldest wines in the world. The traditional Georgian "Qvevri" process is at least 5000 years old based on

hetjük akár grúz sajtos-krémes pizzának is, amelynek tetejére egy friss tojás sárgáját ütik. Nagyon finom, de igen telítős étel.

A grúz borok a világ legrégebbi borai. A hagyományos grúz „Qvevri” eljárás a történelmi bizonyítékok alapján legalább 5000 éves. Az ősi grúz borkészítési eljárás során a szőlő kipréselt le -

vét méhviasszal lezárt agyagedényekben, grúzul “Qvevri”-kben a földbe ásták, ahol állandó, alacsony hőmérsékleten végbement az erjedés.

Grúziában a mai napig sokan művelik a borkészítésnek ezt az ősi módját, ez az, ami utánozhatatlanná teszi a grúz borokat. A különleges termőhelyük és a több mint 500-féle helyi szőlőfajta pedig egyediségüket fokozza.

A helyiek annyit isznak a boraikból, hogy azt sokan el sem tudják képzelni. Egy-egy ünnepségen minimum 19 „tósztot”, azaz köszöntőt mondanak, s minden alkalommal le kell hajtani egy pohár bort a vendégeknek, amit ki nem hagyna senki.

A Szent Szűz Születés Székesegyházat sem szabad kihagyni, de a modern építészet iránt érdeklődőknek a Batumi-torony is fergeteges látnivaló. Ez a 46 emeletes felhőkarcoló az ország egyik legmagasabb épülete, és lenyűgöző kilátást nyújt a városra és a tengerre. Az Európa-tér a Memed Abashidze sugárúton található. Itt áll Médea szobra, amely a régi görög mitológiai Kolkhisz dicsőségének szimbólumát - az aranygyapjút - hordozza. A nagy szökőkút és az elmúlt évszázadok gyönyörű épületei vonzóvá teszik ezt a helyet. A tér körül szállodák, éttermek, kávézók helyezkednek el, ahol kellemesen pihenhet az ember.

historical evidence. During the ancient Georgian wine-making process, the pressed juice of the grapes was dug into the ground in clay vessels sealed with beeswax, called "Qvevri" in Georgian, where fermentation took place at a constant, low temperature. To this day, many people in Georgia practice this ancient way of winemaking, which makes Georgian wines inimitable. Their special growing area and more than 500 local grape varieties enhance their uniqueness.

The locals drink so much of their wines that many cannot even imagine. A minimum of 19 "toasts", i.e. greetings, are said at each celebration, and each time a glass of wine must be poured for the guests, which no one would miss.

The Cathedral of the Nativity of the Virgin should not be missed, but for those interested in modern architecture, the Batumi Tower is also a fantastic sight. This 46-story skyscraper is one of the tallest buildings in the country and offers stunning views of the city and the sea.

Europe Square is located on Memed Abashidze Avenue. Here stands the statue of Medea, which carries the golden fleece - the symbol of the glory of the ancient Greek mythological Colchis. The large fountain and the beautiful buildings of past centuries

make this place attractive. There are hotels, restaurants, and cafes around the square where you can relax.

The cable car connecting the beach with the nearby mountain top is called Argo Cable Car. You can sit in gondolas similar to ski lifts and glide all the way over the city, then at the top you can enjoy a

A tengerpartot a közeli hegytetővel összekötő kábelvasút Argo Cable Car néven fut. Síliftekhez hasonló gondolákba lehet beülni, s végig siklani a város felett, majd a csúcson csodás panoráma élvezhető, belátható innen egész Batumi. Még a belvárostól 9 km-re

lévő botanikus kert egy kis részlete is megfigyelhető, ebbe a pazar parkba mindenképpen ajánlott elmenni. Batumiban nincs szükség autóbérlésre, egyrészt nagyon olcsó a taxi, másrészt gyakorlatilag gyalog is könnyedén bejárható minden látványosság.

Akiket a bevásárló turizmus vonz, azoknak sem kell csalódniuk Batumiban. A Metro City Forum, a Black Sea Mall, a Batumi Mall és a Batumi Plaza mellett nemrégiben megnyílt a Grand Plaza is, amelyekben szinte minden világmárka butikjai megtalálhatók.

A gyerekek sincsenek elfelejtve ebben a városban, mert a városban cirkusz, a tengerparton vidámpark várja őket, este kivilágított sportpályákon focizhatnak, röplabdázhatnak a tengerparton, s a nagy attrakció a delfinárium. Minden nap 16 órakor delfin show szerepel a programban, de lehet együtt is úszni a delfinekkel, ami szintén sokakat érdekel, főképp, ha jó fotók készülnek.

Ha valaki Batumiba látogat tapasztalni fogja, hogy sok az építkezés. Egyrészt egymás után nőnek ki a földből az újabb és újabb luxushotelek, amelyeket főkép török, izraeli és orosz és hazai turisták töltenek, másrészt folyamatosan rombolják le a régi szovjet tipusú lakótelepi házakat, s a lakosokat átköltöztetik modern apartman házakba, amelyek már napjaink követelményei szerint készülnek, s a már lerobbant korábbiaknál sokkal kényelmesebbek, s szebbek.

Olyan gyorsan fejlődik ez a város, hogy kétséget kizáróan Batumi lesz hamarosan az új Dubaj.

L. Kelemen Gábor

wonderful panorama, you can see all of Batumi from here. Even a small detail of the botanical garden, 9 km from the city center, can be observed, it is definitely recommended to go to this sumptuous park.

There is no need to rent a car in Batumi, on the one hand, taxis are very cheap, and on the other hand, practically all attractions can be easily visited on foot.

Those who are attracted by shopping tourism will not be disappointed in Batumi either. In addition to the Metro City Forum, Black Sea Mall, Batumi Mall and Batumi Plaza, the Grand Plaza has recently opened, where you can find boutiques of almost all world brands.

Children are not forgotten in this city either, because there is a circus in the city, an amusement park on the beach, they can play soccer on lighted sports fields and play volleyball on the beach in the evening, and the big attraction is the dolphinarium. A dolphin show is included in the program every day at 4 p.m., but you can also swim with the dolphins, which is also of interest to many, especially if good photos are taken.

If you visit Batumi, you will notice that there is a lot of construction. On the one hand, more and more luxury hotels are rising from the ground one after the other, which are mainly occupied by Turkish, Israeli, Russian and domestic tourists, on the other hand, the old Soviet-style housing estates are constantly being demolished, and the residents are being moved to modern apartment houses, which are already built according to today's requirements and they are much more comfortable and more beautiful than the previous ones, which have already been demolished.

This city is developing so fast that without a doubt, Batumi will soon become the new Dubai

Gábor L. Kelemen

Ultra luxus a dubaji Pálma-szigeten

Ultra luxury on the Palm Island in Dubai

A

tlantis The Royal Hotel

Tárt karokkal fogadják a vendégeket az Atlantis The Royal ultra luxus hotelben a fényűző hallban, abban az előcsarnokban, ahol a liftek külső falán vízesések futnak végig, s ahol 600 ezer liternyi akváriumban csodás halak tömege úszkál – látványelemként.

A csupa márvány folyósókon sétálva ámulatba ejtő butiksor várja az utazót, a világ legluxusabb márkáit árulják itt, a vendégeknek nem kell elzarándokolniuk valami drága cuccért 18 kilóméterre az örökös dubai forgalmi dugóban a híres Dubai Mall bevásárlóközpontba, a szobájukból lemenve itt megvehetik, amit csak akarnak, igaz gigantikus áron.

A 17 hektáron elterülő szálloda 795 szobát, 102 lakosztályt, több tucat vendéglátóhelyet és 92 (!!!) medencét foglal magába. A legolcsóbb elérhető szoba ára 360 ezer forintnál kezdődik/ éjszaka, de egy éjre nem szívesen adják ki, inkább törekednek arra, hogy minimum 3 éjszakás legyen a foglalás. A lakosztályok, különösen a Pálma-szigetre néző penthause suit-ek persze már olyan drágák, hogy egyszerű földi halandónak szinte megfizethetetlenek.

A hotel halljából kilépve, a kávézó terasszal szemben hatalmas medence nyújt különleges látványt. A tűz és víz tematikájú stílusjegyek uralják ezt. Félóránként szökőkút show szórakoztatja a vendégeket, miközben lángok csapnak fel a medencéből speciális effektként, s szól a világszerte ismert Fire (Tűz) című

Guests are welcomed with open arms in the ultra-luxury hotel Atlantis The Royal in the luxurious lobby, in the lobby where waterfalls run along the outer walls of the elevators, and where a multitude of wonderful fish swim in a 600,000-liter aquarium - as a visual element.

The traveler is greeted by an astonishing row of boutiques while walking along the marble river salts, the world's most luxurious brands are sold here, guests do not have to make a pilgrimage to the famous Dubai Mall shopping center for 18 kilometers in the eternal Dubai traffic jam, they can buy whatever they want from their room. at a truly gigantic price.

The hotel, spread over 17 hectares, includes 795 rooms, 102 suites, dozens of restaurants and 92 (!!!) pools. The price of the cheapest available room starts at HUF 360,000/night, but they are not willing to let it out for one night, rather they strive to make the reservation a minimum of 3 nights. Of course, the suites, especially the penthouse suites overlooking the Palm Island, are already so expensive that they are almost unaffordable for a simple mortal. Leaving the hotel lobby, opposite the café terrace, a huge swimming pool offers a special sight. Fire and water themed style features dominate this. Every half hour, guests are entertained by a fountain show, while flames shoot up from the pool as a special effect, and the world-famous pop hit Fire is played. This show is so

pop sláger. Olyan magával ragadó ez a show, hogy szinte már nagyobb élmény, mint a világ legmagasabb épülete, a Burdzs Kalifa előtti vízishow.

A hotelnek saját 2 km hosszúságú tengerpartja van, de nem az a sláger, ha valaki itt strandol. A szálloda 22. emeletén helyezkedik el ugyanis a Clude 22 névre hallgató Sky Pool. Az „égi medence” a közel 90 méteres hosszával kiemelkedik Dubaj tetőmedencéi közül. Az egyik oldaláról Dubaj ikonikus városképe gyönyörködtet mindenkit, másik oldala pedig a csillogó Arab-öbölre nyílik. A medencéhez egy koktélbár csatlakozik, mely a felejthetetlen naplemente helyszínek élvonalába repíti. Innen fotózni a Pálma-szigetet nem akármilyen élmény! Újdonság, hogy limitált számban külső vendéget is fogad a Cloud22, a legolcsóbb belépő fejenként 45 ezer forintra rúg, de aki mondjuk vízen ringatózó ágyban szeretne napozni, vagy privát kabanát kér, annak sokkal mélyebben kell nyúlnia a zsebébe. Három órán át lehet élvezni a hely vendéglátását a „külsősöknek”, (már ha lehet éppen foglalni, s nincs telt ház), s van kötelező fogyasztás is. Napszaktól és ágykategóriától függően más-más összeget kérnek, ami lehet akár fejenként 100150 ezer forintnak megfelelő emirátusi dirham is.

A vendégek ingyenesen használhatják egyébként az eredetileg a testvérhotelhez, az Atlantis The Palmhoz épült Aquaventure Waterpark vízi attrakcióit. Ez az egyik legnagyobb vízi élmény park a világon. Jelenleg 12 új csúszdával bővítette gyűjteményét, melyek összefonódva a 34 méter magas Trident Towerbúl indulnak. Ezekkel együtt 105-re nőtt a vízi attrakciók száma.

Az Atlantis The Royal szálloda 18 étterme és bárja közül nyolcban díjnyertes sztárszakácsok dolgoznak.

A legközelebbi nemzetközi repülőtér 35 km-re található a hoteltől, ahová a szálláshely, felár ellenében, reptéri transzfert biztosít, akár helikopterrel is.

captivating that it is a greater experience than the water show in front of the tallest building in the world, the Burj Khalifa.

The hotel has its own 2 km long beach, but it is not a hit if someone goes to the beach here. The Sky Pool named Clude 22 is located on the 22nd floor of the hotel. The "sky pool" with its length of almost 90 meters stands out among Dubai's rooftop pools. From one side, the iconic cityscape of Dubai delights everyone, while the other side opens onto the sparkling Arabian Gulf. The pool is connected to a cocktail bar, which puts it at the forefront of unforgettable sunset locations. Photographing Pálma Island from here is not just any experience! It is a novelty that Cloud22 also accepts a limited number of external guests, the cheapest entrance fee is HUF 45,000 per person, but those who want to sunbathe in, say, a rocking bed on the water, or request a private cabana, will have to reach much deeper into their pockets. For three hours, you can enjoy the hospitality of the place for "outsiders" (if you can make a reservation and the house is not full), and there is also compulsory consumption. Depending on the time of day and bed category, they ask for different amounts, which can be as much as 100-150 thousand Emirati dirhams per person.

By the way, guests can use the water attractions of the Aquaventure Waterpark, which was originally built for the sister hotel, Atlantis The Palm, free of charge. It is one of the largest water park in the world. Currently, it has expanded its collection with 12 new slides, which start from the 34-meter-high Trident Tower. Together with these, the number of water attractions increased to 105. Award-winning star chefs work in eight of the 18 restaurants and bars of the Atlantis The Royal hotel.

The nearest international airport is located 35 km from the hotel, to which the accommodation provides, for an additional fee, an airport transfer, even by helicopter.

Cshangdokkung Palota

Szöul kihagyhatatlan látványossága

An unmissable attraction in Seoul

C hangdeokgung Palace

A Cshangdokkung palota a dél-kóreai Szöul legjobb állapotban megőrzött épület komplexuma Szöul öt királyi palotája közül, és egyben UNESCO világörökségi helyszín is. A palotanegyed egy nyilvános, turisták részére fenntartott területből, egy, a királyi család számára tervezett lakóépületből és egy hatalmas buja kertből áll, amely utóbbi a Huvon Titkos Kert nevet viseli. A Cshangdokkung palotát a fölé magasodó Pukhanszan-hegy teszi valóban lélegzetelállító látványossággá. Ne hagyjuk ki a palota mesés Indzsongmun kapuját, amely fénykorában számos királyi ceremóniának volt tanúja. Szintén említésre méltó a Kumcshongjo-híd, amely Szöul legrégebb óta fennmaradt hídja. A Huvon Titkos Kertbe belépő ellenében lehet bejutni, de ezt megéri kifizetni. A Cshangdokkung palota mögött álló több mint 31 hektáros kertben egy békés, vízililiomokkal teli tavat, egy kétszintes pavilont és egy hatalmas 300 éves fát is megcsodálhatunk.

A Cshangdokkung palota megközelíthető metróval, amelyről az Anguk metróállomáson kell leszállni, de innen pár háztömbnyit még gyalogolni kell, mielőtt elérjük a palota kertjét. Minden hónap utolsó szerdáján ingyenes a belépő, mert ez a kúltúra napja. Ilyenkor a helyi fiatalok beöltöznek kóreai nemzeti viseletbe, s úgy érkeznek a palotába, hogy ezáltal még jobban átszellemüljenek. A tavaszi cseresznye virágzás idején különösen sokan kersik fel fotozás céljából a palotát.

Changdeokgung Palace is the best-preserved building complex in Seoul (South Korea) among the five royal palaces in Seoul, and is also a UNESCO World Heritage Site. The palace area consists of a public area reserved for tourists, a residential building designed for the royal family and a huge lush garden, the latter of which is called the Huvon Secret Garden. Changdeokgung Palace is truly a breathtaking sight with Mount Pukhanshan rising above it. Don't miss the palace's fabulous Injongmun Gate, which witnessed many royal ceremonies in its heyday. Also worth mentioning is the Kumchongjo Bridge, which is the oldest surviving bridge in Seoul. There is an entrance fee to the Huvon Secret Garden, but it is worth paying for. In the more than 31-hectare garden behind Changdokkung Palace, you can admire a peaceful pond full of water lilies, a two-story pavilion and a huge 300-year-old tree. Changdeokgung Palace can be reached by subway, from which you have to get off at the Anguk subway station, but from there you have to walk a few more blocks before you reach the palace garden.

Admission is free on the last Wednesday of every month, because it is the day of the cultural tour. In such cases, local young people dress up in Korean national costumes and arrive at the palace in such a way that they become even more inspired. Especially during the spring cherry blossom season, many people visit the palace to take photos.

Majdnem négyszáz méter magasban

Egymillió forintos privát vacsora

Four Hundred meters high place

O ne M illion HUF P rivate D inner

New York City egyik legelőkelőbb vacsora ajánlata nagyjából

1 millió forintba kerül fejenként és közel 400 méter magasságban, majdnem az égben történik.

A One World Observatory 2015 óta hívogat a lenyűgöző, 360 fokos kilátásával a Trade Center 102. emeletére. Turisták milliói kukucskáltak már ki az ablakokon, de csak néhány szerencsésnek adatott meg, hogy a One World privát rendezvényteréből, az Aspire-ből is gyönyörködhessen a kilátásban. A 836 négyzetméteres helyiséget – amelyből teljesen más szögből lehet rálesni New Yorkra – eredetileg esküvők és vállalati rendezvények lebonyolítására használták, de most már két személyre szóló vacsorára is foglalható. – Szeretnénk, ha mindenkinek lehetősége lenne megtapasztalni egy estét a világ tetején – mondja Amber King, a One World Observatory különleges eseményekért felelős vezetője. A közel háromezer dolláros induló árért a vendégek egész este során élvezhetik a rendezvényteret, ami padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és lélegzetelállító kilátással rendelkezik Midtownra, Manhattan belvárosára, a Szabadság-szoborra, az Ellis-szigetre, a Szabadság-szigetre, New Jerseyre és Brooklynra. – Kísérőt adunk az estére, továbbá külön kérésre összeállított zenei lejátszási listát, privát szakácsot és pincéreket, valamint egy üveg Dom Pérignont, illetve előre kiválasztott négyfogásos menüt, borsorral – folytatja King. – A helyszínt vörös rózsaszirmokkal és gyertyákkal díszítjük, hogy megadjuk az alaphangot. Az Aspire privát vacsoracsomagja nyilvánvalóan nem egy spontán hétköznap esti vacsorához passzol, inkább különleges, romantikus alkalmakra, évfordulókra, lánykérésekre, eljegyzésekre.

Lehetőség van felár ellenében még magasabb szintre emelni a vacsoraélményt, kérhető ugyanis más megvilágítás, vonósnégyes, személyes fotós, zenekar, további vendégek meghívása és a lista még nagyon sokáig bővíthető. Ez a vacsorázóhely olyan kilátást nyújt, mintha helikopterből nézné az ember a várost. Egy pár perce elfelejthetünk pislogni...

One of New York City's most prestigious dinner offers costs approximately HUF 1 million per person and takes place at an altitude of nearly 400 meters, almost in the sky.

Since 2015, One World Observatory has been beckoning with its impressive 360-degree view of the 102nd floor of the Trade Center. Millions of tourists have already peered out the windows, but only a lucky few have been granted the opportunity to enjoy the view from One World's private event space, Aspire. The 836 square meter room – from which you can see New York from a completely different angle – was originally used for weddings and corporate events, but now it can also be booked for dinner for two.

– We want everyone to have the opportunity to experience an evening on top of the world – says Amber King, head of special events at One World Observatory. For a starting price of nearly $3,000, guests can enjoy the event space throughout the evening, which features floor-to-ceiling windows and breathtaking views of Midtown, downtown Manhattan, the Statue of Liberty, Ellis Island, Liberty Island, New Jersey, Staten Island and to Brooklyn.

– We'll provide an escort for the evening, as well as a custom music playlist, private chef and waiters, a bottle of Dom Pérignon, and a pre-selected four-course menu with wine pairings – continues King. – We decorate the venue with red rose petals and candles to set the tone. Aspire's private dinner package is obviously not suitable for a spontaneous weekday evening dinner, but rather for special, romantic occasions, anniversaries, proposals, and engagements.

It is possible to raise the dinner experience to an even higher level for an additional fee, because you can request different lighting, a string quartet, a personal photographer, a band, invite additional guests, and the list can be expanded for a very long time.

This dining place offers a view as if you were looking at the city from a helicopter. We can forget to blink for a few minutes...

Elkezdte A Celebrity Cruises a világ egyik legnépszerűbb és legkedveltebb hajótársasága
Celebrity Cruises is one of the most popular and loved cruise lines in the world

Eclipse fedélzetén a Karibokon!

A board the Celebrity Eclipse in the Caribbean! A Celebrity

A Celebrity Cruises a világ egyik legnépszerűbb és legkedveltebb hajótársasága, amely a Royal Caribbean Grouphoz tartozik, jelenleg 16 tengerjárója szeli a vizeket, utasok százezreit luxusmódon kiszolgálva évente.

Négy osztályba sorolták a hajókat, a Celebrity Galapagos széria tagjai az Xpedition, az Xploration és a Flora, ezek 16-tól 100 főig fogadnak vendégeket. A Celebrity Millennium tagjai már sokkal nagyobbak, közel 2600 utast kényeztetnek a fedélzeten, a Millennium, az Infinity, a Summit és a Constellation járataira lehet befizetni pihenést. A Celebrity Solstice osztály hajói még hatalmasabbak, a Solstice, az Equinox és az Eclipce 3148 utast tud szállítani,

még a Silhouette 3324-et, a Reflection pedig 3480-at. A Celebrity Edge széria a top kategória, az Edge és az Apex közel 3000 vendéget vár, a Beyond és az Ascent 3849-et, s 2025 novemberében csatlakozik a flottához a CelebrityXcel. A CelebrityXcel lesz az első metanol-üzemanyagú hajója a Celebrity Cruises-nak, az utasait pedig úgy hozza közelebb a lélegzetelállító úticélokhoz, hogy tovább fokozza a testvérhajóin már közkedvelt innovatív élményeket, ráadásul számos új, még nem is -

Celebrity Cruises is one of the world's most popular and beloved cruise lines, which belongs to the Royal Caribbean Group, and currently has 16 cruise ships plying the waters, serving hundreds of thousands of passengers in luxury every year.

The ships have been divided into four classes, the members of the Celebrity Galapagos series are Xpedition, Xploration and Flora, they can accommodate from 16 to 100 guests. The members of the Celebrity Millennium are now much larger, pampering almost 2600 passengers on board, you can relax on Millennium, Infinity, Summit and Constellation ships. Celebrity Solstice class ships are even bigger, with Solstice, Equinox and Eclipse carrying 3148 passengers, Silhouette 3324 and Reflection 3480. The Celebrity Edge series is the top category, Edge and Apex welcome nearly 3000 guests, Beyond and Ascent 3849, and CelebrityXcel will join the fleet in November 2025.

CelebrityXcel will be the first methanol-fueled ship of Celebrity Cruises, and it will bring its passengers closer to breathtaking destinations by enhancing the innovative experiences already popular on its sister ships, and in addition, it will come up with many new, as yet unknown offers for a unique premium vacation.

– Recently, we were able to celebrate not only the beginning of the construction of Xcel, but also lay a foundation on which many memories will be made – said Jason Liberty, President and CEO of Royal Caribbean Group. – Each new ship is also an opportunity to move forward on our path towards zero emissions, and with Xcel we are also building our first methanol-capable ship, which will help us move forward towards the future platform of energy saving.

In accordance with long-standing maritime customs, the cruising company and shipyard managers placed freshly minted coins on the first piece of steel to bring good luck to the ship both during

mert ajánlattal rukkol elő a páratlan prémium nyaralás érdekében. – Nemrégiben nemcsak az Xcel építésének kezdetét ünnepelhettük, hanem egy olyan alapot is lefektetünk, amely keretében számos emlék születik – mondta Jason Liberty, a Royal Caribbean Group elnök-vezérigazgatója. – Minden új hajó lehetőség arra is, hogy előre lépjünk a zéró kibocsátás felé vezető utunkon, az Xcellel pedig az első metanol-képes hajónkat is építjük egyben, amely segít előre lépni az energia takarékosság jövőbeli platformja felé. A hosszú hagyományokkal rendelkező tengeri szokásoknak megfelelően a hajózási társaság és a hajógyár vezetői frissen vert érméket helyeztek az első acéldarabra, hogy jó szerencsét hozzanak a hajónak mind az építési folyamat során, mind pedig a jövőbeni tengeri utak alatt. A márka új, Edge Series hajói által képviselt minőségének új szintje előtt tisztelegve, az érme dizájnja egy másik nagy innovációra, a NASA Saturn V rakétájára utalt. – Alig várjuk, hogy bemutathassuk a Celebrity Xcel-t és páratlan vendégélményeit, minden tekintetben megfelelve nevének olyan meglepetésekkel, amelyek megerősítik a „Nothing Comes Close” érzését egy Celebrity vakációval kapcsolatban – mondta Laura Hodges Bethge, a Celebrity Cruises elnöke. – Hálásak vagyunk a Chantiers de l'Atlantique csapatának folyamatos együttműködéséért,

amely hozzájárult ahhoz, hogy még tovább emeljék szeretett Edge Series hajóink innovatív dizájnját és világszínvonalú tulajdonságait. A Celebrity Xcel 2025 novemberében debütál a Karib-térségben, első szezonjában Fort Lauderdale-ből indulva, hétnapos útvonalakon váltakozva a Bahamák, Mexikó és a Kajmán-szigetek, Puerto Plata, St. Thomas és St.Maarten között. Az utak immár foglalhatók is, amelyben a cég magyar képviselete, a Tengerjáró Kft. nyújt segítséget az rccl.hu honlapján keresztül.

A szabadidős utazás határainak feszegetése érdekében a Celebrity Xcel előmozdítja a Royal Caribbean Group évtizedek óta tartó elkötelezettségét a bolygó fenntartása iránt az első három üzemanyaggal működő motorral. Az új motor páratlan üzemanyag-rugalmasságot biztosít háromféle üzemanyag használatával, beleértve a metanolt is, amely először szerepel a cég történetében, és fontos lépcsőfokot jelent a vállalat Destination Net Zero útján, amely a 2050-re kitűzött nettó zéró kibocsátást tűzte zászlajára. Addig is, amig elindul útjára a Celebrity Xcel a Jet Set magazin

the construction process and during future sea voyages. Paying homage to the new level of quality represented by the brand's new Edge Series vessels, the design of the coin referenced another great innovation, NASA's Saturn V rocket.

– We look forward to introducing Celebrity Xcel and its unparalleled guest experiences, living up to its name in every way with surprises that reinforce the 'Nothing Comes Close' feeling of a Celebrity vacation – said Laura Hodges Bethge, President of Celebrity Cruises. – We are grateful for the continued cooperation of the Chantiers de l'Atlantique team, which has helped to further elevate the innovative design and world-class features of our beloved Edge Series boats.

Celebrity Xcel will debut in the Caribbean in November 2025, with her first season departing from Fort Lauderdale, alternating seven-day itineraries to the Bahamas, Mexico and the Cayman Islands, Puerto Plata, St.Thomas and St. Maarten. The trips can now be booked, in which the Hungarian representative of the company, Tengerjáró Kft. provides assistance via the rccl.hu website.

Pushing the boundaries of leisure travel, Celebrity Xcel advances Royal Caribbean Group's decades-long commitment to sustaining the planet with the first three fuel-powered engines. The new engine offers unparalleled fuel flexibility by using three types of fuel, including methanol, a first in the company's history, and represents an important step in the company's Destination Net Zero journey, which has set its sights on net zero emissions by 2050.

Until the Celebrity Xcel sets sail, in early November 2024, the staff of Jet Set magazine tested the Celebrity Eclipse cruise ship, which also sailed from Fort Lauderdale, and during its one-week trip, it docked at three wonderful Caribbean islands, in order in the Dominican Republic, Puerto Rico and St.Maarten. The trip was completed by three sailing days, which are fantastic because we love them because this is when you can really explore everything on board and enjoy the endless programs.

It is very important that if someone's cruise ship departs from the USA, like ours, they must arrive in the United States 72 hours before the sail away, because after crossing the border a new electronic entry permit (ESTA) must be applied for, otherwise the

stábja 2024. november elején kipróbálta a Celebrity Eclipse tengerjárót, ami szintén Fort Lauderdale-ből hajózott ki, s egyhetes útja során három csodás karibi szigeten is kikötött, sorrendben a Dominikai Köztársaságban, Puerto Ricoban és St.Maartenben. Az utat három hajónap egészítette ki, amelyek azért fantasztikusak,

azért szeretjük, mert ilyenkor lehet felfedezni igazán mindent a fedélzeten, s élvezni a véget nem érő programokat. Nagyon fontos, ha valakinek az USÁ-ból indul a hajója, mint nekünk, akkor 72 órával a start előtt meg kell érkeznie az Egyesült Államokba, mert a határátlépést követően újabb elektronikus beutazási engedélyt (ESTA) kell igényelni, ennek hiányában nem engedik fel a jelenlegi törvények szerint a magyar utast a fedélzetre. (Ez a szabály azokra vonatkozik, akik 2023. augusztus 1 óta igényelnek ESTA-t.)

A Celebrity Eclipse hajót 2010-ben bocsátották vízre, de 2020-ban teljes renováláson esett át, így legszebb fényében ragyog jelenleg is. A hajó egyik különlegessége, hogy a legfelső szintjén igazi, élő gyepszőnyeggel ellátott park van, ahol egy finom koktél társaságában letelepedhet a vendég egy törülközőre napozni, de akár ki lehet próbálni a golfozás élményét is, hiszen 2 golflyukat is kialakítottak a fedélzeten azoknak, akik a rövid játékot vagy a gurítást szeretnék gyakorolni. A másik nagy attrakció az üvegfújás, ami egyedi az óceánokon. A fedélzeten készült csodás, különleges formájú üvegtárgyakat bárki meg is vásárolhatja.

Ezen a hajón Cellar Master néven borpince is található, itt a világ legjobb borai közül válogathat bárki. A rendkívül elegáns Moonlight Sonata étteremben terített asztalnál reggelizhet, ebédelhet és vacsorázhat a vendég. Az estebédek során igazi különlegességeknek számít az étlapon a francia desszertvajba forgatott éticsiga és a karib-tengeri homár. A gyorsétkezést a hatalmas Oceanview Cafe-ban lehet megoldani, ahol olyan nagy a svédasztalos választék, hogy elvész az ember az ételszigetek között.

Az igazi pihenés a medencék partján adott, a nyitott uszodák és pezsgőfürdők mellett úgy napozhat a vendég, hogy közben zenekarok játszanak, a fedettben pedig rossz idő esetén lehet élvezni az életet.

A hajón az Aqua Spa mindenkit kielégítő kezeléseket kínál a masszázsoktól a kozmetikáig.

A szórakozási lehetőségeket is ki kell emelni, számos, diszkó, zenés-táncos hely, s színház várja az utazókat, ez utóbbi – többek között – olyan látványos zenés műsorokat nyújt, amilyeneket csak a New York-i Broadwayen lehet látni.

A Celebrity Eclipsen luxus butiksoron lehet vásárolni, a Park West aukciós ház festmény árveréseket tart. Ha valaki sok pénzt költ, akár vissza is nyerheti a hajó kaszinójában.

A végére hagytam a kabinokat és a lakosztályokat. Jó tanács, minél magasabb emeletre kell foglalni, annál kevésbé érezhető a

• 2024 Tavasz- N yár / Spring-Summer

current one will not be allowed according to law, the Hungarian passenger on board. (This rule applies to those who apply for an ESTA since 01. August, 2023.)

The Celebrity Eclipse ship was launched in 2010, but underwent a complete renovation in 2020, so it still shines in its best light. One of the special features of the ship is that on the top level there is a real park with a living lawn, where guests can sit down on a towel to sunbathe with a delicious cocktail. You can try to play golf as there are 2 holes on board, if you want to practice short game. The other big attraction is glass blowing, which is unique in the oceans. Anyone can buy the wonderful, specially shaped glass objects made on board.

There is also a wine cellar called Cellar Master on this ship, where anyone can choose from the best wines in the world. Guests can have breakfast, lunch and dinner at the extremely elegant Moonlight Sonata restaurant. During the dinners, the real specialties on the menu are the French escargot rolled in dessert butter and the Caribbean lobster. Fast meals can be done in the huge Oceanview Cafe, where the buffet selection is so large that you can get lost among the food isles.

The real relaxation is on the banks of the pools, next to the open swimming pools and hot tubs, the guests can sunbathe while bands play, and in case of bad weather, you can enjoy life indoors. On the ship, the Aqua Spa offers treatments to suit everyone, from massages to cosmetics.

The entertainment options should also be highlighted, numerous

discos, music and dance venues and theaters await travelers, the latter of which - among other things - offers spectacular musical shows that can only be seen on New York's Broadway.

At Celebrity Eclipse, you can shop at luxury boutiques, and the Park West auction house holds painting auctions. If someone spends a lot of money, they can even win back at the ship's casino. I left the cabins and suites introduction for last. Good advice, the higher the floor you book, the less you can feel the waves on the ship. Interior cabins without windows are the cheapest, but it's worth choosing a cabin with a balcony and sleeping with the balcony door open, because you can't imagine anything more pleasant than that. The suites are the most comfortable, and of course the most expensive, you should know that they also come with special pampering services.

And then let me say a few words about the Caribbean ports. The first stop was in Puerto Plata of the Dominican Republic. The port is located in the immediate vicinity of Taino Bay, if you get off the boat, you can spend a wonderful day here for free. Many, many shops and bars await guests, large pools, a surfing simulator, a fast-flowing river, and many other experiences. For those who want a white sand beach with palm trees, Playa Dorada is recommended. It is easy to get to a resort from the port by tourist

hajó hullámzása. A legolcsóbbak a belső, ablak nélküli kabinok, de érdemes balkonos kabint választani, s nyitott erkélyajtónál aludni, mert ennél kellemesebb dolgot el sem lehet képzelni. A legkényelmesebbek, s persze a legdrágábbak a lakosztályok, tudni kell, hogy ezekhez külön speciális kényeztető szolgáltatások is járnak. S akkor hadd szóljak a karibi kikötőkről is pár szót. Dominikán Puerto Plata volt a megállóhely. A kikötő a Taino Bay közvetlen közelében található, ha valaki leszáll a hajóról, itt ingyenesen eltölthet egy csodás napot. Sok-sok üzlet, s bár várja a vendégeket, nagy medencék, szörf szimulátor, gyorsfolyású folyó, s még számos más élmény. Aki pálmafás fehér homokos beachre vágyik, annak a Playa Dorada ajánlott. A kikötőből turista busszal vagy

taxival könnyű eljutni egy resortba, ahol a belépő mellé végtelen mennyiségű koktél is jár.

Puerto Rico az USA társult tagállama, fővárosa San Juan. Itt köt ki a hajó, nagyon közel az öreg városhoz. Gyalog bejárható, érdemes elmenni az El Morro erődhöz, ahonnan olyan panorámában lehet része az embernek, amit csak ritkán lát. Aki szeretne fürdeni, vagy búvárkodni, annak taxiba kell ülni, s 20 dollárért eljuthat a Condado Beach-re, ez a legközelebbi, s legszebb partszakasz a fővároshoz.

A harmadik kikötőnk St Maarten volt, amelynek fővárosa Philipsburg. Holland fennhatóságú, a sziget másik fele, St.Martin pedig francia. Itt is a fehér homokos tengerpartot kell élvezni, s a kék vizet bámulni, pár koktél társaságában. Akik ékszert szeretnének vásárolni, azoknak ez a kánaán, itt minden megtalálható az aranytól a gyémántig, ráadásul adómentes árakon. Visszatérve a hajóval Floridába Fort Lauderdale-t meg kell nézni a sok luxusvillával és a házak előtt horgonyzó jachtokkal, mint ahogy a kocsival egy órányira lévő Miamit is, ahol a Design negyed a legfelkapottabb a világ legdrágább és legelegánsabb luxusboltjaival...S persze nem árt megmártózni a South Beachen sem, főképp, ha éppen szélcsend honol, s nem borzolják a hullámokat hatalmas széllökések. Akinek van ideje és szeret vezetni, az bevállalhatja a Key Westbe vezető négy órás utat. Ez a legdélibb települése az USA-nak, s nagyon hangulatos, főleg a naplemente nagy szám. Minimum egy éjszaka ajánlott itt.

Szöveg: L. Kelemen Gábor. Fotók: Gombos Gyöngyi

bus or taxi, where the entrance fee includes an endless amount of cocktails.

Puerto Rico is an associate state of the USA, its capital is San Juan. The boat docks here, very close to the old town. It can be explored on foot, it is worth going to the El Morro fort, from where you can enjoy a panorama that you rarely see. If you want to swim or dive, you have to take a taxi, and for $20 you can get to Condado Beach, which is the closest and most beautiful beach to the capital.

Our third port was St Maarten, whose capital is Philipsburg. It is under Dutch jurisdiction, and the other half of the island, St. Martin, is French. Here, too, you should enjoy the white sandy beach and gaze at the blue water, accompanied by a few cocktails. This is the Canaan for those who want to buy jewelry, everything from

gold to diamonds can be found here, and at tax-free prices. Returning to Florida by the ship, you must see Fort Lauderdale with its many luxury villas and yachts anchored in front of the houses, as well as Miami, an hour away by car, where the Design District is the hottest with the most expensive and most elegant luxury shops in the world... And of course it doesn't hurt to take a dip in South Beach either, especially if there is a calm wind and the waves are not disturbed by huge gusts. Those who have the time and like to drive can take the four-hour drive to Key West. This is the southernmost settlement of the USA, and it is very atmospheric, especially the sunset. A minimum of one night here is recommended.

Text: Gábor L. Kelemen. Photos: Gyöngyi Gombos

Argentína ismét várja a látogatókat. Argentina Welcomes Back Visitors.

ok új szállás nyílt

L ots of New Accommodations Opened

Argentína megnyitotta határait a teljesen beoltott nemzetközi utazók előtt, így újra alkalom nyílik a látogatásra. A mennydörgő Iguazú-vízeséstől Buenos Airesig, valamint a dél-patagóniai impozáns gleccserekig számos új szálláshely és látnivaló várja a külföldi turistákat.

Az új belföldi repülési lehetőségek zökkenőmentes utazást tesznek lehetővé Argentína hatalmas területének fő turisztikai célpontjai között.

A nemrégiben felújított Gran Meliá Iguazú az egyetlen szálloda az Iguazú Nemzeti Parkban, ahonnan közvetlen kilátás nyílik a vízesésre. A vendégek az Ördög-szurdokra néző 50 méteres medencénél pihenhetnek, és élvezhetik a környező buja szubtrópusi esőerdőt. A szálloda gyógy- és wellnessközponttal is büszkélkedhet, ahol hidroterápiás kezelések várják a vendégeket, s helyben készült gyógytea kúrákkal is rendelkezésre állnak.

Argentína észak-nyugati részén lenyűgöző tájak hívogatják az utazókat. Salta és Jujuy tartományokon átnyúló Salinas Grandes, a nagy sósíkság mintegy 3350 méteres tengerszint feletti magasságban található, s itt működik a Pristine Camps, amely egy új luxustábor.

A négy teljesen felszerelt kupola formájú kabin, amelyek egyenként maximum tíz fő befogadására alkalmasak, páratlan kilátást biztosít a vendégeknek a tiszta éjszakai égboltra. Ezek a világ egyik legjobb csillagnéző élményét nyújtják. A fenntarthatóság kulcsfontosságú, a tábor 100%-ban megújuló energiával működik. A Pristine Camps kizárólag a helyi termelőkkel dolgozik, hogy hozzájáruljon a környék gazdasági fejlődéséhez. A séf, Mariana García del Río állítja össze a tradíciókat követő menüt. Azok az utazók, akik szeretnének felfedezni a szép tavaival, folyóival, erdőivel, hófödte Andok-csúcsaival és gleccsereivel büszkélkedhető Patagónia hatalmas kiterjedésű területeit, szintén új szálláslehetőségek közül válogathatnak. A San Carlos de Bariloche-i Hotel Panamericano teljes körű felújításon esett át, mivel az ingatlan nemrég került a Marriott portfóliójába. A szálloda 161 szobájának és lakosztályának többsége hatalmas panorámát nyújt a Nahuel Huapi-tóra.

Az Explora hotel lánc, amely jólismert Dél-Amerika legtávolabbi helyein található exkluzív szállodáiról, valamint a természetvédelem iránti elkötelezettségéről, megnyitotta fogadóját El Chalténben, amely Patagónia egyik legfestőibb városa. A 20 szobás Explora Lodge – El Chaltén a Los Huemules Természetvédelmi Területen belül épült, és lélegzetelállító panorámát kínál a Marconi gleccserre. A szálláshelyen exkluzív gyógyfürdő található, a szálloda éttermének menüjét pedig Patagónia gasztronómiai hagyományai ihlették.

A Raki Parque Aéreo egy új natúrpark az adrenalin szerelmeseinek, az egész család szórakozhat itt. Salta városa közelében található ez a park, ahol gyerekek és felnőttek egyaránt élvezhetik a különböző szintű ZIP line drótkötélpályákat, a lombkoronatúrákat és a sziklamászást, miközben értékelhetik a helyi növényvilág sokféleségét.

Argentina reopened its borders to fully vaccinated international travelers on November 1 and there's never been a better time to visit. From the thundering Iguazú Falls to the sophisticated Buenos Aires, and the imposing glaciers in southern Patagonia, a host of new accommodations and attractions await visitors.

New domestic flight options allow for seamless travel between the main tourist destinations of Argentina's vast territory.

The newly renovated Gran Meliá Iguazú is the only hotel located within Iguazú National Park offering a direct view of the waterfalls. Guests can lounge by the 50 metres infinity pool overlooking the Garganta del Diablo (Devil's Gorge) and enjoy the surrounding lush subtropical rainforest. The hotel also boasts a spa and wellness center complete with hydrotherapy circuit and treatments based on the energetic properties of yerba mate, the locally grown herbal tea.

Argentina's northwest is a land of stunning landscapes and rich indigenous history. Straddling the provinces of Salta and Jujuy lie Salinas Grandes, the great salt plains located at some 3350 metres above sea level. Pristine Camps is a new luxury tented camp located on the salt flats.

Four fully equipped luxury domes with a maximum capacity for ten guests offer unparalleled views of clear night skies and one of the best stargazing experiences in the world. Sustainability is a key focus here and the camp runs on 100% renewable energy. In addition, Pristine Camps works exclusively with local communities and producers to contribute to the local economy and culture. The chef, Mariana García del Río, curates each menu by interpreting the stories behind the history and culture of the local communities.

Travelers looking to explore the vast expanses of Patagonia with its colorful lakes, rivers, forests, snow-capped Andean peaks and glaciers can also choose from new accommodation options. San Carlos de Bariloche's Hotel Panamericano is undergoing a full renovation (upper floor rooms have already been luxuriously refurbished) as the property recently came under the Marriott portfolio. Most of the hotel's 161 rooms and suites offer expansive views over Lake Nahuel Huapi.

Explora, well-known for their exclusive properties in some of South America's most remote locations as well as their commitment to conservation, have brought their award-winning brand to El Chaltén known to be one of the most picturesque towns in Patagonia, famous for its hiking circuits. The 20-room Explora Lodge –El Chaltén is built within the Los Huemules Conservation Reserve and provides breathtaking panoramas of the Marconi glacier. There is an exclusive spa on property and the hotel restaurant menu is inspired by the traditions of Argentine Patagonia. Raki Parque Aéreo is a new nature park for adrenaline lovers and fun for the entire family. Located near the city of Salta, kids and adults alike will enjoy the different levels of zip lining, canopy tours, and rock climbing while appreciating the great variety of flora in this part of northwestern Argentina.

Utazás Argentína legjobb boravidékei között

A

Torrontés-útvonal

T he Torrontés Route

A Trip through Argentina’s Finest Wine Regions

Tudta, hogy a Torrontés az egyetlen 100%-ban őshonos szőlőfajta Argentínában? Malbec lehet a nemzeti ikon, ha borról van szó, de a kizárólag argentin fémjellel rendelkező fehérszőlő a Torrontés. Két fajta – a Moscatel de Alejandría és a Criolla Chica – keresztezéséből született, amely egyedi jellegénél fogva felkeltette a szőlőtermesztők figyelmét. Frisssége, jellegzetes aromás intenzitása gyümölcsös és virágos tónusokkal, megfelelő savakkal párosulva gyorsan megtöltött minden poharat a borkedvelők körében. Argentína a világ ötödik legnagyobb bortermelő országa és a kilencedik legnagyobb fogyasztó. A három kiemelkedő Torrontés termelő terület: Mendoza, San Juan és Rioja. Utóbbi magas borászati értékének köszönhetően az élen áll, mivel az ország fehérbor exportőreként a második. A címkéje alatt számos díj és elismerés található a világ minden tájáról, így étkezés előtti aperitifként vagy tengeri ételekkel, például halakkal és kagylókkal párosítva remek. Argentínában október elején mindíg Torrontés-hétet rendeznek, ez a fő esemény a naptárban

A világ legjobb pincészeteinek otthona a hófödte csúcsokkal rendelkező hegyláncok lábánál. Szőlőültetvényei ideálisak a jó borok előállításához.

Mendoza, az argentin borút ékköve remek kiindulópont ahhoz, hogy megismerjük Torrontés fajtát, és bepillantsunk a kulisszák mögé a termelésbe. 874 pincészete van a borvidéknek, amelyből több mint 140 nyitott a turizmus előtt. A GWC (Great Wine Capitals) szerint – világ egyik legnagyobb borfőváros a Földön. Itt található a világ legjobb pincészete is, a Zuccardi Valle de Uco.

Figyelemre méltó a Susana Balbo pincészetének Torrontés nem kevesebb, mint aranyérmet kapott a Decanter Wine Awards 2020on, amely az egyik legmagasabb elismerés világszerte.

Did you know that Torrontés is the only 100% native grape variety in Argentina? Malbec may be the national icon when it comes to wine, but the one with an exclusively Argentine hallmark is the white Torrontés. The cross between two grapes -Moscatel de Alejandría and Criolla Chica- gave rise to this one, which due to its unique character caught the attention of winegrowers who discovered it growing secretly among grapevines. Because of its freshness, its characteristic aromatic intensity with fruity and floral tones, coupled with its right acidity, it quickly filled every glass from each and every wine buff.

In Argentina, this beverage is not taken in strides: it is the fifth largest wine-producing country in the world and the ninth largest consumer. Therefore, the homemade grape that was born on local soil could not be less than excellent. There are three variants: Mendoza, San Juan and Rioja. The latter is in the lead due to its high enological value, which positions it as the second most exported white wine in the country. With many awards and recognitions from around the world under its label, it is chosen as an aperitif before meals or to pair with seafood flavors, such as fish and shellfish. To pay tribute on every October Argentina organize Torrontés Week, this festival is a great event in the calendar.

Mendoza

Any note on Argentine wines cannot rule out Mendoza, the province of grapes, the province of the best wineries in the world, the province of vineyards at the foot of mountain ranges with snowcapped peaks. No wonder its soil concentrates the largest surface area of the Rioja variety, an ideal home for the production of this drink in all its formats.

Mendoza, the jewel of the Argentine Wine Route, is a great starting point to approach this variety and take a behind-the-scenes peek at its production. Its 874 wineries - with more than 140 open to tourism - and its standard as one of the Great Wine Capitals on the face of the planet - according to GWC (Great Wine Capitals) - are a perfect invitation for those who like enjoying the art of sipping a good glass of wine. At the same time, it is home to the best winery in the world, chosen for a third year in a row by The World’s Best Vineyard: Zuccardi Valle de Uco.

A fact worth noticing: the Torrontés from Susana Balbo winery (in the Agrelo area) received no less than a gold medal at the Decanter Wine Awards 2020, one of the highest recognitions worldwide in the industry.

Salta

Salta "the beautiful" is not just a pretty face. Its name resonates more and more and today, it is known not only for the beauty of its gaudy landscapes but also for its presence in the realm of wine. In the Cafayate Valley, in the north of the country, the Torrontés

Mendoza

Salta Ma már nemcsak a tájainak szépségéről, hanem a bor birodalmában való jelenlétéről is ismert. Az ország északi részén, a Cafayate-völgyben a Torrontés szőlőfajta otthonra talált. A napos, kevés csapadékos időjárásnak és a 3000 méteres tengerszint feletti magasságnak köszönhetően a szőlő itt jól érzi magát. Nem véletlenül vált tehát a fajta hivatalos otthonává. A Torrontés a Salta jelzője, mert ott találja meg a legjobb változatát: erős egyéniség, gyümölcsös illat és ellenállhatatlan íz.

A pincészetek felkeresése és a legjobb borok megkóstolása remek programot ígér. Több helyen szállás is van. A legrégebbi borászat a Colomé Pincészet.

Érdemes megemlíteni a borvidék kapcsán az itt lévő Szőlő- és

Bormúzeumot – amely sok információt ad a környék szőlőültetvényeinek történetéről és jellegzetességeiről.

La Rioja

Kétségtelen, hogy La Rioja az az úti cél, amely szilárd támpontot jelent a Torrontés térképén. Saltához hasonlóan a NOA régió része, és ezért a fejlődését elősegítő éghajlati jellemzőkkel rendelkezik: forró, száraz és kevés csapadék.

Zöld, vörös és sárga tónusú völgyei elég látványosak ahhoz, hogy betervezzük egyszer a tartományba való utazást. De az okok még inkább elegendőek, ha a táj szépségéhez hozzáadjuk a Torrontés finom aromáját. 19 pincészete – egy részük családi, mások pedig inkább ipari jelleget mutatnak – része a Riojan Torrontés útvonalának.

San Juan Az ország második legjelentősebb bortermelő tartománya. A völgyek és hegyoldalak teljes felületének akár 16%-át a bor előállítására fordítják, és bár a helyi ikonok tekintetében a Syrah áll az élen, ha a fehérborokról beszélünk, a Torrontés kétségtelenül a rivaldafénybe lép.

Száraz talaja és megingathatatlan napsütése termékeny szőlőültetvényeket hoz létre, ahol hagyományos, s modern butikpincészetek is helyet kapnak. A legújabb gépekkel, s az új technikákat alkalmazásával olyan borfajtákat termelnek, amelyek nemzeti és nemzetközi díjakat is nyernek. Az ezeken a területeken átvezető borút öt völgyre oszlik - Calingasta, Pedernal, Tulum, Ullum-Zonda és Fértil - és számos, a nagyközönség előtt nyitva álló pincészettel egyedülálló bortúra az országban.

grape variety has found a paradise to call home. Thanks to the sunny weather with little rainfall and sitting at 3,000 meters above sea level, vines here grow like fish in the water.

It is no coincidence, then, that it has become the official home to the variety. Torrontés is the token of Salta because it finds its best version there: a strong personality, fruity scent and irresistible taste. The plan includes visiting the wineries and tasting the star drink of the destination. Many of them are also lodgings, so sleeping surrounded by vineyards is part of the list of must-see places. To round out the reasons why this is a great wine destination, it is worth mentioning the Museum of the Vine and Wine -which spins a good yarn about the history and characteristics of the vineyards in the area- and the Colomé Winery, the oldest in the country with

more than 180 years of operation which, in turn, climbed to the 35th place of the best in the world by The World’s Best Vineyard.

La Rioja

If you have been reading carefully, you will know by now that the Rioja variant is the one that tops the list and takes the cake. So there is no doubt that La Rioja is another destination with a solid foothold on the Torrontés map. Like Salta, it is part of the NOA region and therefore shares features in the climate that favors its development: hot, dry and scarce rainfall.

Its valleys of green, red and yellow tones are good enough to plan a trip to the province. But the reasons are more than enough if we add, to the beauty of the scenery, the delicious aroma of Torrontés. Its 19 wineries -some of them family-owned and others showing a more industrial approach- are part of the Route of the Riojan Torrontés, which crosses the most productive and tourist-oriented regions to cherish even more the relevance of this grape variety.

San Juan

It is the second most important wine-producing province in the country. And in one where wine is so important, you can imagine that this is no small fish. As much as 16% of its total surface -painted by valleys and mountains- is dedicated to the production of the grape elixir, and although Syrah is the one that takes the lead in terms of local icons, when we talk about white wines, Torrontés undoubtedly steps onto the limelight.

Its arid soil and unwavering sunshine produce fertile vineyards where traditional but also modern and boutique wineries have set up shop. And with the latest machinery, they are encouraged to use new techniques in the industry and have achieved wine varieties that have won both national and international awards. The wine route through these areas is divided into five valleys -Calingasta, Pedernal, Tulum, Ullum-Zonda, and Fértil- and with numerous wineries open to the public, it is a one-of-a-kind wine travel tour in the country.

40

után ismét Szilvásváradra figyel a világ

After 40 years, the world is watching Szilvásvárad again

A hol a csend is hallható

W here Silence can be Heard

Magyarország talán legnépszerűbb kirándulóhelye minden évszakban izgalmas kalandokat, a nyugalomra vágyóknak pedig teljes kikapcsolódást kínál. Az utóbbi évek fejlesztéseinek köszönhetően megszámlálhatatlan lovasprogram, kerékpáros túrák, lebilincselő gyerekprogramok várják a látogatókat. 2024 szeptemberében pedig 1984 után újra a település adott otthont a négyesfogathajtó világbajnokságnak.

– 1984-ben, amikor először rendezték meg Szilvásváradon a négyesfogathajtó világbajnokságot II. Erzsébet, akkori brit uralkodó férje, Fülöp herceg részvétel, hatalmas fejlődésen ment keresztül a település, szinte minden utat leaszfaltoztak, bevezették a vezetékes telefont, felpezsdült az élet – emlékszik vissza a világraszóló eseményre a Heves vármegyei község polgármestere. – A mostani rendezéssel a 40 évvel ezelőtti versenynek is emléket állítottunk, ez is jelentős esemény volt a település életében, de az elmúlt 1020 év fejlesztéseinek köszönhetően, már felkészültünk egy ilyen volumenű rendezvény lebonyolítására, a látogatók fogadására. –teszi hozzá Szaniszló László.

Az elmúlt évben a Szilvásváradi Lipicai Lovasközpontban rendezték meg a Nemzeti Vágta döntőjét, és idén ismét a létesítmény adott otthont a lovasversenynek, 2024 október 5-én és 6-án. – A tavalyi Nemzeti Vágta döntője bebizonyította, hogy nem jelent fennakadást a közlekedésben a nagy létszámú vendégsereg fogadása, megoldott az elhelyezésük, a parkolóhelyek, éttermek rendelkezésre állnak. Immár 6 éve, hogy átadásra került a Szilvásváradi Lipicai Lovasközpont, a komplexum minden lovas szakágnak otthonául szolgál.

Az ország egyik leglátogatottabb turisztikai célpontja a Szalajka-völgy, melyet 7-800 ezer ember keres fel évente. A szilvásváradi erdei kisvasút az ország egyik legnépszerűbb kisvasútja, évente 280 000 utast szállít. A vonal hossza csaknem 5 kilométer, a Márkus Ágoston egri mérnök tervei alapján megépített keskeny nyomtávú, gőzüzemű erdei kisvonat 1908-ban kezdte meg működését. Külön érdekessége, hogy ez hazánk legmeredekebb vasúti pályája, a Halastó állomás után 50 ezrelékes az emelkedés.

– A Covid-járvány óta felértékelődött a természet szerepe, ezt itt is érezzük. Picit átstrukturálódott az ideérkező közönség, na -

Perhaps the most popular hiking destination in the country, it offers exciting adventures in every season, and complete relaxation for those who want peace. Thanks to the developments of recent years, countless equestrian programs, bicycle tours, and captivating children's programs await visitors. And in September 2024, after 1984, the settlement again hosted the four-wheel drive world championship.

– In 1984, when the four-wheel drive world championship II was held in Szilvásvárád for the first time. The participation of Elizabeth, the husband of the British ruler at the time, Prince Philip, the settlement underwent a huge development, almost all roads were asphalted, landline telephones were introduced, life was livened up – recalls the mayor of the village of Heves County about the world-famous event. – With the current arrangement, we also commemorated the competition 40 years ago, which was also a significant event in the life of the settlement, but thanks to the developments of the last 10-20 years, we are already prepared to hold an event of such a volume and to welcome visitors. – adds László Szaniszló.

Last year, the finals of the National Vágta were held at the Lipica Equestrian Center in Szilvásvárad, and this year the facility will host the equestrian competition again, on October 5 and 6, 2024.

– The final of last year's National Vágta proved that there is no interruption in traffic when hosting a large number of guests, their accommodation has been resolved, parking spaces and restaurants are available. It has been 6 years since the Lipica Equestrian Center in Szilvásvárad was handed over, and the complex serves as a home for all equestrian disciplines.

One of the most visited tourist destinations in the country is the Szalajka Valley, which is visited by 7-800 thousand people every year. The Szilvásvárad forest light railway is one of the most popular light railways in the country, carrying 280 000 passengers every year. The length of the line is almost 5 kilometers, the narrow-gauge, steam-powered forest train built according to the plans of Eger engineer Márkus Ágoston began operating in 1908. It is particularly interesting that this is the steepest railway track in our country, after the Halastó station the rise is 50 thousandths.

gyon sokan kifejezetten túrázni, kerékpározni jönnek. A Bükkben egyébként 133 kilométer kijelölt kerékpárút-hálózat található és a környéken kerékpárbérlésre is van lehetőség – hangsúlyozza a polgármester. – Szilvásvárad és a Szalajka-völgy minden évszakban lenyűgöző. Az ősz a színek kavalkádja, télen lehet akár lovasszánozni is, tavasszal, amikor ébred a természet, nincs kellemesebb hely egy jó sétára, nyáron pedig a hűsítő Szalajka-patak mellett könnyebben elviselhető a hőség. A völgyben átlagosan 2-3 fokkal hűvösebb van, mint a településen. A kisvasút szinte egész évben működik, és minden második, harmadik hétvégén tartanak lovasrendezvényeket. Bizonyított, hogy már ősember is élt Szilvásváradon, a legrégebbi lelet, egy szakóca, mely 200 000 évnél is idősebb. 1911-től kezdődően több régészeti ásatás során számos maradvány került elő: többek között a világ második legősibb fuvolája, 44 000 éves csont nyílhegyek és egy őskőkori tűzhely, amely a Magyar Nemzeti Múzeum gyűjteményében látható.

– 2016-ban is hatalmas régészeti feltárás zajlott a lovaspálya helyszínén, az ásatások során a régészek találtak egy azóta kultikussá vált késő-bronzkori lószobrocskát, ez is azt jelzi, hogy sokezer évvel ezelőtt is úgy éltek már itt az emberek, hogy lovakat tartottak. A tárgyi bizonyítékok segítségével az ősembertől szinte napjainkig végig követhető, hogy ki és mikor élt a környéken, milyen tevékenységet végeztek, milyen eszközöket használtak. – meséli Szaniszló László. Az Istállós-kői-barlang kellemes túrával közelíthető meg a Szalajka-völgyből, a Bükk-hegység második legmagasabb csúcsának oldalában, kb. 560 méteres magasságban nyílik. Már a 80-as években is működött helytörténeti múzeum a településen, de a kiállítási anyag elkerült az Egri Vármúzeumba. Nemrégiben azonban egy nagyszabású felújításnak köszönhetően sikerült megnyitni az Orbán Ház Helytörténeti Kiállítóhely és Archeoparkot. – Három éve adódott a lehetőség, hogy egy Interreg szlovák-magyar pályázat keretében – a felvidéki Gombaszöggel közösen –kibővítsük az épületet és létrehozzunk egy interaktív rendezvényközpontot. – számol be a község polgármestere. Szaniszló László elmondta, hogy a múzeumban bemutatkoznak a vidék jellegzetességei, a helyi mesterségek. A látogatók kipróbálhatják a kerámiázást, az íjászatot vagy akár a régészeti homokozót is. Az érdeklődők megismerhetik a kőpattintást, ősi eszközökkel gyújthatnak tüzet, őrölhetnek gabonát, de akár saját kőbaltát is készíthetnek. Az Archeopark élményt jelent valamennyi korosztály számára!

– Az elmúlt években az átlagosan nálunk töltött vendégéjszakák száma 2-ről 3-ra emelkedett. A szilvásváradi pihenés összekapcsolható egy egri kirándulással, de akár Aggtelekre, Jósvafőre, Miskolctapolcára is el lehet látogatni. – ad ötleteket Szaniszló László.

A polgármester azt mondja, ha valaki valóban a természetben szeretne kikapcsolódni, nincs alkalmasabb helyszín, mint Szilvásvárad és környéke. – Mi úgy mondjuk, nálunk a csend is hallható!

– Since the Covid epidemic, the role of nature has increased in value, and we can feel it here as well. The audience that comes here has been restructured a bit, many people come specifically for hiking and cycling. By the way, Bükk has 133 kilometers of designated bicycle path network, and it is also possible to rent bicycles in the area – emphasizes the mayor. – Szilvásvárad and the Szalajka Valley are impressive in every season. Autumn is a cavalcade of colors, in winter you can even go sledding, in spring, when nature awakens, there is no more pleasant place for a nice walk, and in summer it is easier to bear the heat next to the cooling Szalajka stream. In the valley, it is on average 2-3 degrees cooler than in the settlement. The light railway operates almost all year round, and equestrian events are held every second or third weekend.

The oldest find, a sákoca, which is older than 200,000 years, proved that an ancient man had already lived in Szilvásvárad. Starting in 1911, many remains were discovered during several archaeological excavations: among others, the second oldest flute in the world, 44,000-year-old bone arrowheads and a prehistoric stove, which can be seen in the collection of the Hungarian National Museum.

– In 2016, a huge archaeological excavation took place at the site of the horse track, during the excavations the archaeologists found a Late Bronze Age horse statuette that has since become a cult, which also indicates that people lived here many thousands of years ago by keeping horses. With the help of physical evidence, it is possible to trace who and when lived in the area, what activities they did, what tools they used, from prehistoric times to almost the present day – says László Szaniszló.

The Istállós-kői-cave can be reached by a pleasant hike from the Szalajka Valley. On the side of the second highest peak of the Bükk Mountains, approx. It opens at an altitude of 560 meters. Already in the 80s, there was a local history museum in the settlement, but the exhibition material escaped to the Egri Castle Museum. However, recently, thanks to a large-scale renovation, it was possible to open the Orbán Ház Local History Exhibition and Archeopark.

– Three years ago, we had the opportunity to expand the building and create an interactive event center in the framework of an Interreg Slovak-Hungarian tender – together with Gombaszög from the highlands," reports the mayor of the village.

László Szaniszló said that the characteristics of the region and local crafts are presented in the museum. Visitors can try pottery, bow fishing or even the archaeological sandpit. Those interested can learn about stone tapping, light a fire with ancient tools, grind grain, and even make their own stone axe. Archeopark is an experience for all ages!

– In recent years, the average number of guest nights spent with us has increased from 2 to 3. Rest in Szilvásvárad can be combined with a trip to Eger, but you can also visit Aggtelek, Jósvafő, Miskolctapolca – László Szaniszló offers ideas.

The mayor says that if someone really wants to relax in nature, there is no better place than Szilvásvárad and its surroundings. - We say that even the silence can be heard here!

A 2024-es Forma-2 Monacói Nagydíj győztesei:

Winners of the 2024 Formula 2 Monaco Grand Prix:

T aylor Barnard and Zak O’Sullivan Taylor Barnard és Zak O’Sullivan

A Forma-1 a világ egyik legnézettebb sorozata, s mint tudjuk, minden versenyhétvégén úgynevezett betétfutamok alatt is izgulhatunk, valamint sok nagyon szimpatikus fiatal versenyzőt ismerhetünk meg, akik egyszer még a „nagyok” közé is végleg berobbanhatnak.

A 2024 tavaszi Monacoi Nagydíj során a Forma-2, a Forma-3 és a Porsche Mobil 1 versenysorozatok futamait nézhettük meg. A FIA Forma-2 bajnokság 2017-ben indult a megszüntetett GP2 utódjaként, így most ez számít a Forma-1 előszobájának. A versenysorozatot azért hozták létre, hogy minden csapat számára megfizethető viadal induljon, tökéletes felkészülést biztosítva a pilóták esetleges Forma-1-es pályafutásra. A Forma-2 szervezőbizottsága kötelezővé tette, hogy az összes csapat ugyanazt a futóművet, motort és gumiabroncs-szállítót használja.

Formula 1 is one of the most watched racing series in the world, and as we know, every race weekend we can get excited during the so-called special races, as well as get to know many very likeable young drivers who may even break into the "big ones" one day.

During the spring 2024 Monaco Grand Prix, we were able to watch the races of the Formula 2, Formula 3 and Porsche Mobil 1 racing series.

The FIA Formula 2 championship started in 2017 as the successor to the discontinued GP2, so it is now considered the anteroom of Formula 1. The race series was created in order to start an affordable contest for all teams, ensuring the perfect preparation for the drivers' possible career in Formula 1. Formula 2's organizing committee has mandated that all teams use the same chassis, engine and tire supplier.

The competitions take place mainly on European tracks. Race weekends start on Fridays, at which time the drivers have a 45-minute free practice session before the 30-minute qualifying session. The latter decides on the starting order of Saturday's race. During the race, every competitor is obliged to change a wheel once. On Sunday, a so-called sprint race is organized, and the starting order of this is determined by the finisher of the previous day's race, from the first to the eighth placed on Sunday, they start in reverse order, so the eighth in the main race on Saturday is from the pole position, while the winner is from the eighth place. A pit stop is not mandatory here. The first 10 places in the main race receive championship points, from 1 to 25 points, i.e. the scoring of Sunday's main race is the same as that of Formula 1.

A viadalok főleg az európai pályákon zajlanak. Péntekenként kezdődnek a versenyhétvégék, ekkor a pilótáknak egy 45 perces szabadedzés áll rendelkezésükre a 30 perces időmérő edzés előtt. Utóbbi dönt a szombati futam rajtsorrendjéről. A futam során minden versenyzőnek kötelező egyszer kereket cserélnie. Vasárnap úgynevezett sprintversenyt rendeznek, ennek rajtsorrendjét pedig az előző napi futam befutója határozza meg, az elsőtől a nyolcadik helyezettig vasárnap fordított sorrendben rajtolnak el, így tehát a szombati főverseny nyolcadikja a pole-pozícióból, míg annak győztese a nyolcadik helyről. Itt nem kötelező a bokszkiállás. A főverseny első 10 helyezettje részesül bajnoki pontokban, 1-től 25 pontig, azaz a vasárnapi főverseny pontozása a Forma-1-ével megegyező. A pole-pozícióért 4 pontot, a leggyorsabb körért 2 pontot kap a versenyző. A vasárnapi sprintverseny első 8 helyezettje a következő pontokat kapja: 1-től 15 pontig. A leggyorsabb körért 2 pontot kap a versenyző. Volt már világbajnok a sorozatban Charles Leclerc, George Russell, Nyck de Vries, Mick Schumacher és Oscar Piastri is. A televíziós jogokat a Forma-1-hez hasonlóan a FOM (Formula One Management) birtokolja, Magyarországon pedig a közmédia egyik csatornája, az M4 Sport közvetíti az eseményt.

A 2024-es Forma-2 Monacói Nagydíj a szezon ötödik versenyhétvégéje volt, amit 2024. májusában rendeztek meg. Az idei szezonban a következő pilóták vannak a mezőnyben: Zane Maloney, Ritomo Miyata, Trevor Carlin, Victor Martins, Zak O’Sullivan, Jak Crawford, Juan Manuel Correa, Kush Maini, Gabriel Borteleto, Oliver Bearman (ő már a Ferrarival Forma 1-es versenyt is futott), Andrea Kimi Antonelli, Joshua Dürksen, Taylor Barnard, Isack Hadjar, Pepe Marti, Franco Colapinto, Dennis Hauger, Enzo Fittipaldi, Rafael Villagomez, Roman Stanek, Richard Verschoor, Amaury Cordeel és Paul Aaron.

Az első verseny (szombati) pole-pozícióját Richard Verschoor kaparintotta meg. A vetélkedés leggyorsabb körét az új olasz szupersztár, a Mercedes kiszemeltje, Andrea Kimi Antonelli futotta, az első verseny győztese a brit Taylor Barnard lett. A második Gabriel Bortoleto, a harmadik Dennis Hauger lett. A második nap (vasárnapi, a sprintverseny) pole-pozícióját Richard Verschoor kaparintotta meg. A második verseny leggyorsabb körét Dennis Hauger futotta, a győztese az amerikai Zak O’Sullivan lett. A másodikként Isack Hadjar, a harmadikként Paul Aron végzett.

Dr. Horváth Dávid

The competitor receives 4 points for the pole position and 2 points for the fastest lap. The first 8 places in the Sunday sprint race will receive the following points: from 1 to 15 points. The competitor gets 2 points for the fastest lap.

Charles Leclerc, George Russell, Nyck de Vries, Mick Schumacher and Oscar Piastri have also been world champions in the series. Like Formula 1, FOM (Formula One Management) owns the television rights, and in Hungary, one of the public media channels, M4 Sport, broadcasts the event.

The 2024 Formula 2 Monaco Grand Prix was the fifth race weekend of the season, which was held in May 2024. This season the following drivers are in the field: Zane Maloney, Ritomo Miyata, Trevor Carlin, Victor Martins, Zak O'Sullivan, Jak Crawford, Juan Manuel Correa, Kush Maini, Gabriel Borteleto, Oliver Bearman (he is already with Ferrari in Formula 1 and also raced), Andrea Kimi Antonelli, Joshua Dürksen, Taylor Barnard, Isack Hadjar, Pepe Marti, Franco Colapinto, Dennis Hauger, Enzo Fittipaldi, Rafael Villagomez, Roman Stanek, Richard Verschoor, Amaury Cordeel and Paul Aaron.

The pole position of the first race (Saturday) was grabbed by Richard Verschoor. The fastest lap of the competition was run by the new Italian superstar, the Mercedes pick Andrea Kimi Antonelli, the winner of the first race was the British Taylor Barnard. Second was Gabriel Bortoleto, third was Dennis Hauger. The pole position of the second day (Sunday, the sprint race) was grabbed by Richard Verschoor. The fastest lap of the second race was run by Dennis Hauger, the winner was the American Zak O'Sullivan. Isack Hadjar finished second, Paul Aron third.

Dr. Dávid Horváth

Nem elég jó bort készíteni, azt el is kell adni.

Valószínűleg ezért fejlődhetett ki a bormarketing.

Szembetűnő az a változás, amely az utóbbi években végbement. A borászatok önálló turisztikai látogatóhellyé nőtték ki magukat, a vinotékák polcain az egységes arculat megkülönböztethetővé teszi az egyes termelők borait. A bortermelő régiók kiállításokon, szakmai lapokban, külföldieknek szóló magazinokban mutatkoznak be. A bor mint árucikk és a hozzá kapcsolódó szolgáltatások „európaias” köntösben kínálják magukat az érdeklődőknek.

Az egységes arculatnak nem csupán a borosüvegek címkéin kell megjelennie. A borászatoknál, a kitelepüléseken, a bor- és egyéb fesztiválok standjain is bizalmat, pozitív üzenetet ad, ha poharak, a dolgozók ruházata, a szóróajándékok és a megvásárolható kereskedelmi termékek is a kialakított arculat meghatározó jegyeit viselik. Tapasztalatból tudom, hogy egy borospince meglátogatása után néhány nappal, a kiváló italok és borkorcsolyák ízén kívül nem sok kézzelfogható emlékem marad az adott helyről. Nincs elérhetőség, esetleg már a pince nevét is elfelejtettem. A barátaimnak, ismerőseimnek nem tudom azt mondani, hogy „ide és ide menjetek, mert megéri”. Ezért is tartom fontosnak, hogy a borászatok, pincék tartsanak különböző szóró- vagy megvehető ajándékokat. Mindenki szeret kapni valamit, főleg grátisz. A tollakat, boralátéteket és egyéb ajándéktárgyakat csekély ráfordítással be lehet beszerezni, a vendégek mégis úgy érzik, sokkal többet kaptak. Vállalkozásunk, a Clubex Kft. szóró- és egyéb üzleti ajándékok forgalmazásával és importjával foglalkozik. Termékeinket az ügyfél kívánsága szerint perszonalizáljuk. Megbízóinkra nem erőltetünk rá semmit, közös megbeszélésen határozzuk el, hogy milyen árucikk illik legjobban az ügyfél marketingpolitikájához. A szóróajándékok fontos elemei a marketingkommunikációnak. Hatékonyság tekintetében kérdezze meg marketingvezetőjét vagy tanácsadóját.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
JetSet Magazin 2024 ősz-tél by LKG Media Kft - Issuu