This grass roots publication is the life source for a community that is not easily afforded viable access to diverse and accessible media. San Antonio and the surrounding counties have become accustomed to relevant news brought to them in both English and Spanish since 1913.
By Yvette Tello
Yvette Tello Publisher y.tello@laprensatexas.com
Ramon Chapa Jr. Community Liaison r.chapa@laprensatexas.com
Roxanne Eguia
Editor In Chief r.eguia@laprensatexas.com
Nicodemus Gonzalez
Jessica Medrano
Graphic Designers
Dr. Ricardo Romo
Henrietta Hernandez Contributors
info@laprensatexas.com
José I. Franco
Editor Español
Maria Cisneros
Sales Representative
Sales Info:
Our Circulation
45,000 Printed And Distributed Weekly
English And Spanish
Send Press Releases And Advertising Inquiries To: Info@LaPrensaTexas.com 210-686-0600
Let’s Talk About It Why Is Immigration Still a Mess in 2025? Happy Father's Day
Today, we honor the strength, love, and guidance of all the amazing fathers and father figures in our community. Thank you for your unwavering support, sacrifices, and the legacy you build every day.
The president promised that ICE raids would focus on undocumented immigrants with criminal records and multiple arrests. But what we’re actually seeing is families being torn apart—mothers, fathers, and young adults with no criminal history being deported, even when some are in the middle of the legal process to become U.S. citizens. Meanwhile, there are undocumented immigrants with serious criminal histories who are not being deported, but instead are being placed on house arrest. This does not make sense. This isn’t about politics—this is about fairness, logic, and safety. It’s clear our immigration system is broken. But we have to start somewhere—and that start should be based on common sense. Saying “send them all back,” is not a real solution. Even if it were, it’s simply not an option. What we need is a plan—one that is strategic, humane, and actually works. Most of us feel very passionate when it comes to immigration and how it’s being handled. Whether you’re for stricter enforcement or a more compassionate approach, the truth remains: there has to be a plan. We need to fix what’s broken. And the first logical step should be focusing on individuals who are repeat offenders and have criminal records. Removing them would save taxpayer dollars currently being spent on jail housing. It would reduce the strain on our overwhelmed court systems. And most importantly, it would help make our communities safer. These are people’s lives we’re dealing with—not case numbers. Do you agree that we should have a plan that reflects that? What do you think should happen? Or do you think the way immigration is being handled is our only option? Are you ok with it? Let’s talk about it…
Ram Dls: “I agree with what is happening with mass deportations.”
Herb Rockman: “I think you summed it up pretty well. I would add that the continued illegal and unconstitutional practices of this administration affect everyone, and should not be allowed to continue as is.”
Queta Rodriguez: “ We have had people entering the country undocumented for decades. While we did have a spike under the Biden administration, he is no longer in office and so the responsibility to fix our broken immigration system lies with the president and Congress. But they have no desire to fix it because it is a political issue that they run on. We have a labor shortage problem that could clearly be solved by fixing our immigration system, but that makes too much sense. At the end of the day, the person in charge is the person responsible and what this administration is doing is violating the constitution.”
Ricardo Gutierrez: “This crap all started when Joe Biden and Kamala Harris opened the border wide open! Why don't we start putting the blame on the Biden administration where it all started in
the first damn place!”
Jerry Dee Ryan III: “Nope! Come here illegally with no due process then they must be sent back with no due process. If an American mother or father commits a felony and breaks the law, they also get separated from their families when they get locked up. IT'S NO DIFFERENT.”
Gene A. Gomez: “Trump wants this mass deportation and the ICE raids polarized. It's his go to. He wants this to be a distraction as his approval rating as POTUS is the lowest of any president through the first 100 days. And he won the White House on his promise for mass deportations.”
Ignacio Oliva: “I think bureaucracy ruins everything no matter how noble or well intentioned a plan might be. I believe President Trump wants the dangerous criminals out first. I believe that actually was the plan. What tends to happen though is that somewhere down the line it becomes a numbers game. As a law enforcement agency, how many can we show we're removing? Under these job cuts, how many employees can we justify keeping? The more we apprehend, the better it makes us look. And I'm saying 'us' and 'we' as in their thought process, not mine. Unfortunately, the low hanging fruit in the numbers game are the people going through the system, while illegally here, and are not the intended first targets. It's semantics. Yes, they may be illegal, but they're not the dangerous ones, but it doesn't matter. The numbers will say the agencies are doing great work and people can keep their jobs. The other side of it is self-inflicted as a country. No matter how this administration goes about getting rid of gang members, felons, etc, the other political side will do everything to circumvent those efforts in the name of political theater. This is how nothing gets done and things get twisted.”
Frank Burton: “I think he's pushing buttons to make these protests bigger so he can declare martial law and finalize the dictatorship he's wanting to create. He's already created his own SS made up of criminals. Jan 6 insurrectionists; he freed them because they're loyal to him and not the constitution or this country. The whole MAGA cancer needs to be amputated from this country with the utmost prejudice. They lie about everything while breaking the law. It's painful to watch people being persecuted for the sake of political gain. This is NOT who we are or what we stand for!”
Kenneth Mumma: “That happens every time anybody gets a DWI in America... Break the law, you get separated!”
Candy Yvonne: “Every person that came here illegally and is undocumented knew there was a risk they took that risk by coming in undocumented, and unfortunately because this administration is not only focusing on the violent criminals there are also going to be the regular illegal immigrants
that are undocumented who are at risk and going back as well. There is no way to define who stays in who goes because they’re all “illegal” immigrants. That means that they all broke the law coming in undocumented and remained illegal, and they committed a crime. This administration also offered amnesty for those who go back electively and come back in the right way, and no other administration has done that. So, they are getting a chance. If we do not have borders and walls and a system where people are vetted and assimilated to our country, we are not a sovereign nation, which means we would be subject to any and everything that comes in and that is a risk to your family and for mine, for generations to come. Just because the news and mainstream media changed their names to migrants and not illegal immigrants doesn’t mean that the government laws are abolished. They are all still illegal. You yourself cannot move to any other country without being vetted and enter without a visa or approval from the government, that same process exists here just like everywhere else. When you emphasise and say things are not fair and there’s no logic to the system, please tell me what that is and means. When someone comes in, has a visa, it expires and they don’t report or renew their visa or go back, is that not a system or logic? Also, if they come in illegally and are undocumented, is that not against the law? Please explain to me what is broken? I wanna know if it’s OK to have murderers, sex offenders, drug cartels, MS-13, Tren de Aragua, and jihadist/extremist into this country who will eventually terrorize you, your children and mine. These people have admitted that they are here to be criminals and cause destruction . Where is the logic missing?”
Richard Cortez: “That's what they are doing but they also said if you weren't paying attention there will be collateral damage anyone illegally here will be caught up in what has to be done.”
Hubert Hill: “Trump is a convicted felon. Being here illegally is a misdemeanor. Trump is running free and the "possible" illegals who "could" be convicted of a misdemeanor are being processed without trial, convicted illegally and sentenced to banishment. What the hell. Trump is trying to divide and conquer. Can you think of someone else who tried to do this in WWII? It didn't end well for him or his country. Pray and vote, but not for MAGA. Please God.”
Rob Gonzales: “What's happening right now is a shit show and a performance for Trump to his fellow MAGA followers. He said he would do this and he is following through. I also believe that both sides want a broken immigration system because it keeps them getting reelected. If you keep "fighting" for what you believe is right, it gets votes.They could have figured this out decades ago after the Amnesty of the 80s.”
- La Prensa Texas
Feliz Día del Padre!
Courtesy of Ricardo Romo PhD.
San Antonio-based artist
Jennifer Agricola Mojica paints vibrant, ephemeral spaces that offer belonging in a discordant world. Her superimposed compositions cross genres of abstraction and figurative painting. By stripping and rebuilding thick layers of paint, Agricola Mojica creates visual tensions that allude to fractured memory and the deception of time. In The Sixteen Dollar Cake,a sleeping figure is positioned under a lush canopy of monstera plants as lingering smoke rises from the wicks of extinguished birthday candles, alluding to memories and the passage of time.
Jennifer Agricola Mojica’s paintings in the exhibition portray the transience of navigating through grief and motherhood with fragmented forms.
Mojica’s work conveys shifting perspectives and figures, layers that conceal and reveal, monotonous repetition punctured by shapes, and suggestions of a fragmented time and space.
“I explore the complexities of human connection, the search for meaning in motherhood, femininity, and domesticity, and the fragile nature of our sense of security in an ever-
About the Cover Artist: Jennifer Agricola Mojica
changing world. In recent years, my paintings have embarked on an existential journey, delving into the transient concepts of safety and vulnerability.Through abstraction and raw, visceral responses, I investigate the fragility of these spaces. My process begins with disruption and ends with a subtle, harmonious stillness. Planes shift, shapes repeat, and forms emerge from varying perspectives. Figures fragment and reassemble, capturing fleeting moments of unity amidst complexity.
Each brushstroke reflects a search for an image that resonates with a deeper sense of belonging. As I navigate the challenges of raising two children, I find myself in a constant state of learning, where discomfort and beauty intertwine. These experiences infuse my work, shaping the compositional space with the echoes of everyday life.
Motifs like houses, birds, and figures walk the line between realism and abstraction, exploring themes of rest, vulnerability, and maternal instinct. In my practice, I build and deconstruct—constructing, covering, and uncovering compositions. This dynamic process creates a dialogue between the artwork, the creator, and the viewer. Through layers of distortion and repetition, I invite a reflective contemplation on the ever-evolving nature of connection and selfhood.”
NOTICE
A TODAS LAS PERSONAS Y PARTES INTERESADAS:
SOUTHWEST RESEARCH INSTITUTE, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ, por sus siglas en inglés) una Enmienda al Permiso de Calidad del Aire Número 43833, la cual autorizaría una modificación en Southwest Research Institute ubicado en 6220 Culebra Rd, San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78238. Esta solicitud fue procesada de manera expedita, conforme a lo permitido por las reglas de la comisión en el Título 30 del Código Administrativo de Texas, Capítulo 101, Subcapítulo J. Información adicional sobre esta solicitud se encuentra en la sección de avisos públicos de este periódico.
Elecciones municipales: ¿democracia fallida?
Por Julián Villarreal, PhD
Acabamos de tener otra ronda de elecciones municipales este pasado 7 de junio en donde vimos nuevamente una participación lamentablemente baja. Tal solo 9.6% de los electores salieron a votar en los comicios del 3 de mayo en que cinco de los 10 concejales en funciones además del actual alcalde Nirenberg no se reelegían. Gracias a los límites de mandato, el alcalde Nirenberg y algunos concejales no se reelegían y como consecuencia había una larga lista de 27 candidatos a la alcaldía y numerosos candidatos para cada de los 10 distritos del concejo. Como había tantas candidaturas y nuestro método de votación es pésimo (solo se permite votar por una sola candidatura en cada contienda y no se admiten métodos de aprobación o de preferencia) no era de sorprender que ningún candidato a la alcaldía obtuvo una mayoría en la elección del 3 de mayo, lo que dio lugar a una segunda ronda a la cual avanzaron las dos candidaturas con mayor pluralidad de votos: Gina Ortiz Jones y Rolando Pablos. Además, cuatro de las 10 escaños para concejal también se tenían que determinar mediante una segunda ronda programada para el 7 de junio. Sin embargo, a pesar de la atención mediática hacia las campañas y de los casi $3 millones gastados por las candidaturas de Jones y Pablo, la mayoría de la gente simplemente no salió a votar. En la segunda ronda, apenas votó el 17% del electorado —tan solo 143,017 de los 841,653 electores registrados en la ciudad de San Antonio. Jones resultó ganadora con 77,484 votos, es decir el 54% de la votación y ella será la próxima alcaldesa. Aunque la participación en la segunda ronda fue casi el doble de la primera ronda, era sumamente baja en comparación con las elecciones federales en las cuales la participación tiende a superar el 50%. Si el abstencionismo hubiera sido candidato, habría ganado. Y este no es un fenómeno nuevo pues hemos visto muy bajas tasas de participación en casi todas las elecciones municipales en las últimas décadas. Algo va mal y debemos cuestionarnos por qué la participación es tan poca. ¿De verdad podemos decir que tenemos una democracia legítima y justa? La palabra "democracia" viene de las raíces griegas: 'demos' (pueblo) y 'kratos' (poder) — literalmente "el poder del pueblo". ¿Qué nos dice de "el poder del pueblo" cuando una alcaldesa de esta ciudad de casi 1.5 millones de habitantes puede llegar al poder con tan solo el 9.2% del voto del electorado (que ni siquiera es toda la población adulta ya que no incluye a los no registrados ni a los no ciudadanos)? El margen de votación entre Jones y Pablos era de tan solo 12,282 votos. Es decir, el 1.4% del electorado representaba el margen de victoria de Jones. Y esto es el caso en casi todas las elecciones locales.
Una minoría decide quienes serán los gobernantes. Claramente esta no esa una representatividad real, algo no está funcionando, y pone en tela juicio la legitimidad de todo el sistema. Algunos de los factores que frecuentemente se citan son: que a la gente no les interesa la política, la gente no se informa, o simplemente se hace caso omiso a los llamados a salir a votar. Pero esas razones no me convencen. A la gente sí les interesan su calidad de vida, la seguridad de sus vecindarios, el costo de la vivienda, el tráfico, etc. La verdad es que las personas conocen íntimamente sus propias vidas y sus comunidades y se preocupan mucho por ellas. El dilema es que para muchas personas no existe una clara conexión entre su calidad de vida y el funcionamiento del gobierno municipal. Si bien hay poco conocimiento entre la población acerca del quehacer del gobierno municipal, de cómo funciona la toma de decisiones, el gasto público, etc., no existe una falta de interés por parte de las y los ciudadanos por mejorar su condición de vida y la de sus comunidades. Es que muchos no piensan que salir a votar por candidatos que muchas veces no conocen en absoluto, sea una manera eficaz de mejorar su condición de vida ni de velar por el bienestar de la comunidad. Muchos piensan que el gobierno no resuelve asuntos de impacto en sus vidas. Y quizás tienen razón. La bajísima participación en las elecciones no se trata de apatía sino de enajenación. Vivimos en una sociedad dominada por las corporaciones y la gran mayoría de la población está enajenada del poder. Aun cuando salimos a votar, estamos eligiendo candidaturas que fueron promovidas e impulsadas por la élite y por intereses particulares externos que financiaron sus candidaturas a través de comités políticos de dudosa procedencia. Tal es el caso tanto de Jones como de Pablos: dos candidaturas estrechamente ligadas al establecimiento político del sistema bipartidista hegemónico. Ninguna de las dos candidaturas surgió de la base trabajadora de la ciudad. Si bien vinieron de esa base en algún tiempo en el pasado, ya habían alcanzado puestos entre la élite: Pablos como secretario de estado de Texas y Jones como subsecretaria de las Fuerzas Aéreas. Ninguno tiene experiencia en la gobernación local ni un historial de logros comunitarios recientes o significativos. Parecía que solo querían ganarse un puesto en el poder con motivos partidistas, quizás con la mira hacía una larga carrera política. Que el abstencionismo haya sido tan fuerte es un indicio de que la gran mayoría de las personas no conocían ni tenían apego a ninguna candidatura ya que esos factores son los que más impulsan a los electores a salir a las urnas. Son las élites que escogen a cuáles candidatos llegarán a la boleta, cuáles tendrán mayor visibilidad
mediática, y solo en la etapa final una minoría de electores que emite su voto para darle la apariencia de legitimidad democrática al proceso.
Además, cabe destacar que, en muchos aspectos, es de poca importancia quién ocupe el cargo de alcalde ya que en nuestro sistema de gobierno el poder del alcalde es muy poco y sirve más como una figura. El verdadero poder reside en la gerencia municipal que no es un cargo electo sino es nombrado por el pleno del concejo. Más allá del gobierno municipal, las juntas de gobierno de los organismos públicos como CPS Energy, SAWS, y VIA, tampoco son cargos electos. El alcalde sirve como miembro ex-oficio de las juntas de CPS y SAWS y los integrantes de las juntas de gobierno son nombradas por el concejo; sin embargo no hay supervisión eficaz por parte del concejo sobre estas entidades y tienen autonomía casi absoluta en sus operaciones cotidianas y su planeación a largo plazo. El alcalde y el concejo en conjunto deciden sobre el presupuesto municipal y los pormenores de políticas como por ejemplo la zonificación y los reglamentos locales. Sin embargo la gerencia municipal propone la mayoría de estas políticas y la implementación de lo aprobado por el concejo también es responsabilidad de la gerencia municipal no del alcalde. El concejo a pesar de sus diversas reuniones, deliberaciones, comités, etc, en muchos de los casos sirve solo para aprobar automáticamente cualquier recomendación que sale de la gerencia municipal que siempre está al servicio de los grandes intereses económicos privados.
Nos urge evaluar de fondo nuestro modo de participación ciudadana y cambiar el mismo. Ya no podemos tolerar que tan pocas personas participen ni que la agenda del ayuntamiento se dirija por los intereses privados de la élite y los grandes poderes económicos. Urge una nueva visión de gobernación popular de base que ponga al centro el bienestar común y las necesidades de los más vulnerables. Tenemos cuatro años para pensarlo ya que gracias a una enmienda a los estatutos promovida por Nirenberg y el actual concejo, los mandatos ahora duran cuatro años en vez de dos. Espero que para el 2029 el pueblo de San Antonio realice el arduo trabajo que forjar una democracia justa, eficaz, y de base que pueda enfrentar y solucionar los problemas persistentes como la falta de vivienda y la crisis de las personas en situación de calle, la pobreza que da origen a tantas violencias, la contaminación ambiental y los impactos de la crisis climática que ocasionan olas de calor, sequías, y clima extremo, y muchos otros asuntos de urgente relevancia que nunca fueron atendidos durante el mandato de Nirenberg. No tenemos otra opción.
Jozannah Arabella Gonzales Dillard McCollum High School
LEGAL NOTICE
Air Force Civil Engineer Center (AFCEC)
Third Five-Year Review for Laughlin Air Force Base Sites LF001, WP002, ST003, FT005, WP006, SS009, SS014, SS015, SS016, CG022, TA500 in Del Rio, Val Verde County, Texas
AFCEC has completed the third Five-Year Review (FYR) at Laughlin Air Force Base Sites LF001, WP002, ST003, FT005, WP006, SS009, SS014, SS015, SS016, CG022, TA500. The Five-Year Review identified that the No Further Action remedy at these sites remains protective of human health and the environment. The remedies at these sites address soil and groundwater contamination consisting of metals, volatile organic compounds, pesticides, and polyaromatic hydrocarbons. The review is required by DAFI32-7020_DAFGM2023-01, Environmental Restoration Program, to ensure the cleanup continues to protect human health and the environment. The final Five Year Review Report may be found in the Air Force Administrative Record available at the following website – (https://ar.cce.af.mil/)
Questions or requests for information can be submitted to: Laughlin AFB Public Affairs Captain Christine Del Aguila christine.del_aguila@us.af.mil Public Affairs Chief
47th Flying Training Wing | Laughlin AFB, Texas Direct: 830-298-5044
For additional information, please contact Mr. Jason Smith, Laughlin AFB Remedial Project Manager at 210-652-7038
LEGAL NOTICE
Application has been made with the Texas Alcoholic Beverage Commission for a Retail Dealer’s On-Premise License (BE) to sell beer for on-premise consumption by Iron Wolf Games and Hobbies LLC to be located at 7122 San Pedro Avenue, Suite 106, San Antonio, Bexar County, Texas 78216. Officers of said business is Jason Davis.
AVISO DE DISPONIBILIDAD
Borrador de Valoración Ambiental y Borrador de Determinación de Impacto No Significativo para La Instalación Experimental del Pulso Electromagnético oint Base San Antonio-Lackland, Texas
La Fuerza Aérea de los EE. UU. (USAF) y Joint Base San Antonio (JBSA)-Lackland, Texas, anuncian la disponibilidad de un Borrador de Valoración Ambiental (EA) que aborda la construcción y operación de un nuevo sitio experimental del Pulso Electromagnético (EMP) en JBSA-Lackland, Kelly Field Annex. La USAF preparó el Borrador de EA de acuerdo con la Ley Nacional de Política Ambiental (NEPA) y las instrucciones de la USAF sobre la implementación de la NEPA.
El Borrador de EA describe la propuesta de la USAF para la construcción y operación de un nuevo sitio experimental de EMP. Bajo la Acción Propuesta, Air Force Materiel Command operaría una antena móvil permanente o portátil en un área pavimentada existente contigua a la pista para realizar pruebas EMP en aeronaves. La antena sería una antena del Sistema de Medición de Ondas Continuas. La antena crearía un campo electromagnético de baja intensidad que se aproximaría a los efectos EMP en un entorno controlado.
El Borrador de EA evalúa los impactos potenciales sobre el medio ambiente de la Acción Propuesta y la Alternativa de No Acción. El Borrador de EA muestra que la Acción Propuesta no tendría un impacto significativo en el medio ambiente. Basado en este análisis, la USAF ha preparado una Determinación de Impacto No Significativo (FONSI).
El Borrador de EA y el Borrador de FONSI son disponibles para revisión en el sitio web del JBSA en www.jbsa.mil/resources/environmental y en San Antonio Central Library, 600 Soledad St, San Antonio, TX.
Los comentarios respecto a este documento serán aceptados durante los 30 días a partir de la publicación de este aviso. Los comentarios pueden dirigirse a la USAF 802 CES/CEI, ATTN: Mr. Franz Schmidt, 1555 Gott Street, JBSA-Lackland, TX 78236, o por correo electrónico: franz.schmidt.1@us.af.mil, crystal.mendez.2@us.af.mil, 802CES.CEIE.NEPATeam@us.af.mil, o por teléfono: (210) 296-5942.
Por Franco
Los Spurs Invitan A Registrarse Clínicas Del Verano
El pentacampeón equipo Spurs de San Antonio mediante su filial “Spurs Sports Academy”, están convocando a la comunidad deportiva para que se registren en las 16 sesiones que tendrán durante el verano.
Con patrocinio de la compañía Barcode, las clínicas serán en la ciudad de Austin y aquí en la ciudad de El Álamo.
La diversión y duras competencias serán por igual en las edades de seis a 18 años de edad, en categoría mixta, donde los participantes aprenderán
habilidades bajo la dirección de entrenadores de excelente academia. Los registros están disponibles en línea en el sitio Spurs.com/camps. Todo ello de acuerdo a boletín oficial de la empresa Spurs Sports and Entertainment (SS&E). Durante las clínicas de baloncesto los participantes serán motivados por invitados especiales entre ellos ex jugadores y actuales integrantes de Los Spurs así como de la popular mascota The Coyote y entrenadores con quienes se podrán tomar fotografías con los cinco trofeos NBA Brian O’Brien, ganados durante la temporadas de 1999, 2003. 2005, 2007 y 2014, mismos que se exhiben en
el plaza Level del estadio Frost Bank.
Los Spurs durante cincuenta años han estado presentes en la comunidad del sur de Texas, participando en programas deportivos en las diversas comunidades.
Retribuyendo el apoyo a la región y en especial al gran apoyo de su legión de seguidores quienes fueron testigos de los cinco campeonatos mundiales ganados bajo el legendario estratega en jefe Gregg Popovich. (Fotos de cortesía SS&E).
Los negocios de San Antonio son la base de nuestra comunidad y de nuestra economía. Bank of America está junto a usted y cerca de usted, con soluciones y perspectivas líderes en la industria para ayudar a nuestros negocios locales a prosperar.
Ventura Perez III Presidente de Bank of America en San Antonio
Conozca más sobre nuestras soluciones comerciales y comuníquese con uno de nuestros especialistas en negocios en San Antonio en bankofamerica.com/localbusiness
¿Qué quiere lograr?®
By J. Gilberto Quezada
Unlike the celebration of Mother's Day, there are no red or white carnations for fathers on Father's Day. Moreover, Mother's Day is celebrated in the United States on the second Sunday in May and in Mexico on the tenth of May. In both the United States and Mexico, Father's Day is celebrated on the third Sunday in June.
And so now, I would like to honor my father on Father's Day, Sunday, June 15, 2025, with a poem in Spanish that I wrote a few days ago entitled, "Para Mi Querido Papá en el Día del Padre." I thought it would be nice in a heartfelt way to celebrate Father's Day by remembering my father with a nice, personalized poem that captures the essence of the bond I shared with my father. Poetry has the unique power to convey deep emotions and memories through rhythm and rhyme. Writing a poem allowed me to reflect on the special moments, lessons learned, and the unwavering support that characterized the paternal
Remembering Papá with Poetry on Father's Day
relationship. It is a creative expression of gratitude and love that can be cherished as a keepsake for years to come.
Maybe the poem that I wrote to honor my father would be an excellent idea to start this tradition in the United States. In the tapestry of American traditions, Father’s Day stands as a time to honor the wisdom and warmth fathers bestow. To enrich this celebration, let us weave a new thread—a tradition of crafting poems that capture the essence of gratitude and respect for our fathers. This poetic tribute could become a cherished ritual, where every line penned is a testament to the love and guidance fathers provide. It is a way to immortalize their impact through the beauty of words, creating a legacy that resonates with every rhyme and verse. Whether it is a humorous limerick, a touching sonnet, or a freeverse ode, a poem penned in honor of your father is a meaningful tribute that celebrates his role in your life on this special day. So, let my poem inspire and
encourage a new tradition and be the seed that grows every year across the nation to celebrate and honor our fathers.
Photo Caption: I am standing next to Papá, and Mamá is surrounded by their two grandchildren, Carlos and Verónica. Jo Emma and my sister Lupe are behind them. This memorable photo was taken in the backyard of their house in San Antonio.
Para Mi Querido Papá en el Día del Padre
Mi querido Papá desde muy pequeño me acuerdo que trabajabas todo el día manejando el autobús de la ciudad.
Entonces te extrañe mucho porque no estabas a mi lado para sentir tu amor y tu calor nomas sentia tu presencia en la noche.
Pero aunque no estabas a mi lado nunca me falto que comer y siempre tenia un hogar con mucho cariño y amor también tenia ropa nueva y limpia.
Como rezaba todos los dias por tu presencia esperando que el día se pasara pronto para estar a tu lado y sentir tu presencia y oir tus palabras de sabiduria.
Los años pasaron y mi acuerdo muy bien cuando te llevaba tu cena al autobús todas las noches sentándome detrás de ti mientras manejabas momentos inolvidables en mi vida.
Siempre fuiste mi modelo y mi guia, que trate de imitar tu ejemplo para truinfar en la vida porque siempre fuistes un padre excepcional que me brindo apoyo y consejos.
Como te quiero y como te extraño porque siempre vivi como un niño rico no por riquezas materiales, sino por tu amor y nunca me falto nada gracias a ti y a tu trabajo.
Siempre te tenia orgullo porque fuiste mi papá que tanto te quize y estuve muy triste cuando te fuiste de este mundo para estar en la gloria con Dios.
Yo se que trabajaste muy duro toda tu vida desde soldado durante la Segunda Guerra Mundial para darme todos las cosas materiales y espirituales de mi vida.
Por todos tus sacrificios y trabajo, en ests Día del Padre quiero tomar unos momentos para pensar en ti y en lo que significas para mi y te honro y agradezco de todo corazón porque soy quien soy en esta vida gracias a ti, mi querido Papá.
Latina Artists Take Texas Culture to New York City
By Ricardo Romo PhD.
The Ruiz-Healy Art Gallery in New York City presents Vast and Varied: Texan Women Painters, a group exhibition that includes works by Marta Sánchez and Eva Marengo Sánchez. The exhibit will be on view at the gallery from June 12 to August 15, 2025. Women Painters tackles the Latina cultural milieu through themes of cityscapes, motherhood, mementos, and domesticity.
Marta Sánchez has been an influential figure in Chicano/a and Latina art since her inclusion in the Mira! show in 1984, the first national Chicano/ Latino art exhibition in America.
Born and raised in San Antonio, Texas, Sánchez has been painting and teaching art in Pennsylvania for the past 30 years. She constructs a cultural identity portrait by merging everyday life scenes with folkloric expression. Sánchez approaches her artistic life with the idea of
“sharing art, history, and activism.”
Sánchez’ love of art began at age five when an aunt bought her an art print from a street vendor. Early in life she also collected and read comic books which led her to begin teaching herself the art of drawing. Her appreciation of art grew as she ventured downtown on the city bus by herself at age nine to browse through the art bookshelves of the San Antonio Public Library.
Sánchez earned her BFA in Art Education
from the University of Texas at Austin in 1982 and later an MFA in Painting from the Philadelphia Tyler School of Art at Temple University. Her time in Austin was formative–she was introduced to the Chicano Movement through fellow artist Santa Barraza and began to see art as a form of social activism.
To find her voice as an artist, Sánchez gained inspiration from Austin’s many exhibitions, plays, and jazz sessions. Sánchez wrote: “My work slowly turned from
being purely artistic to becoming art that served a purpose as I evolved from being a student, to an artist, to a Chicana artist.”
A significant amount of Sánchez’ work is deeply influenced by traditional Mexican folk art, and she is one of the leading Chicana artists engaged in retablo paintings and ex-votos, the small devotional paintings on tin that honor saints and express gratitude or petitions in
Catholic tradition. She is also inspired by contemporary social issues and uses her art to reflect on both her heritage and presentday concerns.
Sánchez’ artistic practice includes linocuts, monotypes, and works on aluminum or tin, often exploring themes of migration, community, and memory. Notably, she has created a series of prints and paintings focused on the San Antonio train yards
Mexican
Marta Sánchez, “Ms. Kittie’s Still Life, 2015.” Courtesy of Ruiz-Healy Art.
Marta Sánchez, “Rome 1982.” Courtesy of Ruiz-Healy Art.
near her childhood home, examining the role of trains in Mexican migration and the city’s history. She has collaborated with other artists and poets, including a project with Chicana poet Norma E. Cantú that resulted in the book Transcendental Train Yards (Wings Press, 2013).
Sánchez has lived in Pennsylvania for the past three decades. Nonetheless, she remains deeply connected to her Texas roots and frequently references her childhood and Chicana identity in her work.
Another San Antonio artist, Eva Marengo Sánchez, uses her art to brilliantly capture
Spanish and studied Meso-American art and architecture. Her interest in the art of the great Mexican muralists grew as she visited museums and saw the best of Mexican art in public buildings.
the state of mind, color, and flavor of her hometown. She has been featured in stories by Texas Public Radio and Texas Monthly magazine. Sánchez paints canvases in her studio, images on concrete highway pillars, and murals on tall buildings. She is a rising star in the Latino art scene.
Following her graduation from a small liberal arts college in Richmond, Virginia, Sánchez began an internship with Andy and Yvette Benavides at their San Antonio South Flores frame shop in 2013. The following year, Sánchez traveled to Mexico City where she worked on her
Eva left Mexico with a strong desire to devote herself fulltime to painting. Eager to strengthen her artistic skills, she enrolled in several art classes at San Antonio College. At the same time she developed a deep interest in the color and texture of Mexican food which led her to painting pan dulce, tacos, and frutas frescas commonly found in Mexican restaurants and bakeries on the Westside of San Antonio. Sánchez’ murals of pan dulce [Mexican sweet bread] at the San Antonio International Airport and on downtown highway columns adjacent to the city’s Mexican Mercado have contributed to her reputation as a realistic still life painter.
A show at the Presa House Gallery in 2019 curated by Rigo Luna helped “jump start” her career. More recently Sánchez participated in the “Soy de Tejas” show in San Antonio and Fort Worth, Texas. Several years ago when Sánchez was a participating artist in virtual discussions of contemporary art at the McNay Museum in San Antonio, Harriett and I heard her describe her use of still life and food as a way of talking about cultural identity.
Ruiz Healy noted, “Sánchez explores the complexities of grief, guilt, and regret that arise from attachment to an inanimate object. She delves into the intersection of longing, hope, love, and nostalgia, exploring deep sentimental ties to the ordinary.”
Eva’s work in the Ruiz Healy exhibit presents on canvas her realistic “still life portraits” of seemingly mundane subjects. The oil on canvas painting titled “No, I can fix it! To: Tia Lupe” is an excellent example of ordinary objects in life that capture her attention.
The Vast and Varied: Texas Women Painters exhibit will introduce East Coast view ers to a complexity of South Texas and Borderland culture that is definitively vast and varied and very exciting to experience through the eyes of these Latina artists.
Marta Sánchez, “Sunday Tea.” Courtesy of Ruiz-Healy Art.
Eva Marengo Sánchez, “Highway Esperanza.”
Photo courtesy of the artist and Ruiz-Healy Art.
Courtesy of Leilah Powell
June is National Homeownership Month, a time to recognize and celebrate homeownership’s benefits for individuals, neighborhoods and communities. This month, it is also an opportunity to recognize a local hero who made homeownership possible for Westside families.
In November 2016, Zeke Romo joined the small team at a pioneering affordable housing organization, Our Casas Resident Council, which had been founded in the 1990s to create opportunities for public housing residents to become homeowners.
Zeke was already in his “second act,” having retired from a career in workforce development in Austin, and he brought not only years of government funding expertise but also a quiet but boundless enthusiasm for the work. Three years later, Zeke took on the significant challenge of heading Our Casas, becoming only its second leader in more than two decades of operations. As he was assuming his
Zeke Romo A Tribute
new role, Zeke had the chance to participate in our LISC SA Leadership Development cohort in 2019-2020. In fact, we had created the program in response to the needs of new and emerging affordable housing and community development nonprofit leaders like Zeke, in order to build capacity, set the stage for collaboration, and spark innovation in San Antonio.
Zeke was a core member of that cohort whose work exemplified all three of those goals. In his time at Our Casas he built a path to realize his organization and neighborhood’s potential and better meet Our Casas’ mission of service.
Zeke stewarded his staff at Our Casas, serving as a true colleague and partner to established and expert housing counselor Juan Gutierrez and bringing on a new staffer with an architecture background –after convincing her to apply for the position because he understood the need to expand their design skills to create new and innovative products, such as homes with a casita in the back for multigenerational families.
LISC was able to support Zeke’s commitment to strengthening his team and their programming with HUD Section 4 grant funding, the only federal program dedicated to building capacity in community development corporations like Our Casas.
Building single family homes affordable to families earning less than 80% of area median income is a difficult undertaking, but Zeke was
determined to go further, and LISC was proud to partner with him as a construction lender.
Zeke navigated the maze of multiple funding streams and put on the ground the first new construction with an ADU (Accessory Dwelling Unit) in the state of Texas to utilize federal sources such as HOME. He sought out and supported contractors and service providers who were based in the neighborhoods
that Our Casas worked in. He was a mentor and a friend.
Zeke died unexpectedly in April, 2025. He will be sorely missed by all who knew and worked with him. In this time of rapid change within the affordable housing sector and in our communities, the best way to honor him and his legacy—and to recognize the power of homeownership-is to continue to support the promise of organizations like Our Casas.
AVISO PUBLICO
Centro de Ingenieros Civiles de la Fuerza Aérea/ Air Force Civil Engineer Center (AFCEC)
Tercera Revisión de Cinco Años de los siguientes lugares LF001, WP002, ST003, FT005, WP006, SS009, SS014, SS015, SS016, CG022, y TA500 de la Base Aérea de Laughlin en Del Río, Condado Val Verde, Texas
AFCEC ha completado por tercera ocasión la revisión de cinco años en los siguientes lugares de la Base Aérea de Laughlin LF001, WP002, ST003, FT005, WP006, SS009, SS014, SS015, SS016, CG022, y TA500. Esta revisión identificó que no es necesario tomar más medidas de remediación en estos lugares ya que los mismos no presentan un riesgo a la vida humana y el medio ambiente. Las medidas de remediación en estos lugares toman en cuenta la contaminación del suelo y las aguas subterráneas que contienen metales, compuestos orgánicos volátiles, pesticidas e hidrocarburos poliaromáticos. Dicha revisión es requerida por DAFI 32-7020 DAFGM2023-01, Programa de Restauración Ambiental, para garantizar que la limpieza continúe para así proteger la salud humana y el medio ambiente. El informe final de ésta revisión puede ser encontrado en el Registro Administrativo de la Fuerza Aérea, disponible en el siguiente sitio web (https://ar.cce.af.mil/) AR# 641962
Preguntas o solicitudes de más información pueden ser enviadas a: Oficina de Asuntos Públicos de la Base Aérea Laughlin. 47th Ala de Entrenamiento de Vuelo | Base Aérea Laughlin, Texas https://safpa.appianportalsgov.com/request/page/request or 47FTWPA.Tasker@us.af.mil
Oficina: (830) 298-5262
Para obtener más información, favor de comunicarse con el Sr. Jason Smith, Gerente del Proyecto de Remediación de la Base Aérea Laughlin, al siguiente correo electrónico jason.smith.230@us.af.mil.
There’s plenty to get done when running a small business. That’s why a Frost Business Loan includes more than just capital. From award-winning online banking tools to nationally recognized dedicated service, get all the banking solutions you need — and deserve.
Give us a call 24/7 at (800) 513-7678 or visit your nearest financial center to get started.
COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DE TEXAS
EJEMPLO A
AVISO DE MODIFICADO SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR
PARA UN PERMISO DE CALIDAD DEL AIRE NÚMERO DE PERMISO PROPUESTO: 43833
SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. SOUTHWEST RESEARCH INSTITUTE, 6220 Camino Culebra, San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78238, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por sus siglas en inglés) la emisión del Número de Permiso de Calidad del Aire Propuesto 43833, que autorizaría la construcción del un nuevo proceso de investigación del craqueador rotatorio de olefinas (ROC) y su antorcha asociada ubicado en 6220 Camino Culebra, San Antonio, Condado de Bexar, Texas 78238. Esta solicitud fue procesada de manera expedita, conforme a lo permitido por las reglas de la comisión en el Título 30 del Código Administrativo de Texas, Capítulo 101, Subcapítulo J . Esta solicitud se presentó a la TCEQ el 10 de octubre de 2024. La instalación propuesta emitirá los siguientes contaminantes: plomo, contaminantes peligrosos del aire, monóxido de carbono, óxid os de nitrógeno, compuestos orgánicos, material particulado, incluido material particulado con diámetros de 10 micrones o menos y 2.5 micrones o menos, sulfuro de hidrógeno y dióxido de azufre. El director ejecutivo ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un proyecto de permiso que, de ser aprob ado, establecería las condiciones en las que la instalación debe operar. El director ejecutivo ha tomado una decisión preliminar de emitir el permiso porque cumple con todas las reglas y regulaciones. La solicitud de permiso, la decisión preliminar del director ejecuti vo y el bosquejo del permiso estarán disponibles para su visualización y copia en la oficina central de la TCEQ, la oficina regional de la TCEQ San Antonio y la Biblioteca Bazan, 2200 West Commerce Street, San Antonio, Condado de Bexar, Texas a partir del primer día de publicación de este aviso. El archivo de cumplimiento de la instalación, si existe alguno, está disponible para su revisión pública en la oficina regional San Antonio de la TCEQ, 14250 Camino Judson, San Antonio, Texas.
COMENTARIO PÚBLICO/REUNIÓN PÚBLICA. Puede enviar comentarios públicos o solicitar una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es para brindar la oportunidad de enviar comentarios o hacer preguntas sobre la solicitud. La TCEQ convocará una reunión pública si el director ejecutivo determina que existe un grado significativo de interés público en la solicitud o si lo solicita un legislador local. Una reunión pública no es una audiencia de caso impugnado. Puede enviar comentarios públicos adicionales por escrito dentro de los 30 días posteriores a la fecha de publicación de este aviso en el periódico de la manera establecida en el párrafo CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA a continuación.
RESPUESTA A LOS COMENTARIOS Y ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. Después de la fecha límite para los comentarios públicos, el director ejecutivo considerará los comentarios y preparará una respuesta a todos los comentarios públicos relevant es y materiales o significativos. Debido a que no se han recibido solicitudes de audiencia oportunas, después de preparar la respuesta a lo s comentarios, el director ejecutivo puede emitir la aprobación final de la solicitud. La respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo sobre la solicitud, se enviará por correo a todos los que hayan presentado comentarios públicos o estén en una lista de correo para esta solicitud, y se publicará electrónicamente en la Base de Datos Integrada de los Comisionados (CID, por sus siglas en inglés).
INFORMACIÓN DISPONIBLE EN LÍNEA. Cuando estén disponibles, la respuesta del director ejecutivo a los comentarios y la decisión final sobre esta solicitud podrán consultarse a través del sitio Web de la Comisión en www.tceq.texas.gov/goto/cid. Una vez que tenga acceso al CID utilizando el enlace anterior, ingrese el número de permiso para esta solicitud que se proporciona en la parte superior de este aviso. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o instalación se proporciona como cortesía pública y no como parte de la solicitud o aviso. Para conocer la ubicación exacta, consulte la solicitud. https://gisweb.tceq.texas.gov/LocationMapper/?marker=-98.61,29.452222&level=13.
LISTA DE CORREO. Puede solicitar ser colocado en una lista de correo para obtener información adicional sobre esta solicitud enviando una solicitud a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección a continuación
CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA AGENCIA. Los comentarios y solicitudes públicas deben enviarse electrónicamente a www14.tceq. texas.gov/epic/eComment/, o por escrito a la Texas Commission on Environmental Quality, Office of the Chief Clerk, MC-105, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087. Si se comunica con la TCEQ electrónicamente, tenga en cuenta que su dirección de correo electrónico, al igual que su dirección postal física, se convertirá en parte del registro público de la agencia. Para obtener más información sobre esta solicitud de permiso o el proceso de permisos, llame al Programa de Educación Pública al número gratuito 1-800-687-4040. Si desea información en español, puede llamar al 1-800-687-4040.
También se puede obtener más información de la SOUTHWEST RESEARCH INSTITUTE en la dirección indicada anteriormente o llamando a Sra. Amber Chapman, Científica ambiental líder al (210) 522-3271. Fecha de Emisión del Aviso: 5 de junio de 2025
Vamos a Vacunarnos
Cuando se trata de las vacunas, es importante reconocer los datos. El Distrito de Salud Metropolitano de la Ciudad de San Antonio sabe que la vida no se detiene, y nadie quiere perderse un evento por estar enfermo. Las vacunas son seguras y ayudan al sistema inmunitario evitar enfermedades graves que pueden detener o cambiar sus planes.
Vamos a vacunarnos, porque cuando se trata de su salud, es tiempo de informarse sobre las vacunas y conocer los datos.
Para más información, visite SA.gov/Health
Escanee el código QR para encontrar la clínica emergente más cerca de ti.
Potros Doblegó A Los Acereros Yankees Vs Rieleros El Clásico
Por Sendero Deportivo
El astro y espigado lanzador derecho Humberto García
“El Flaco”, como abridor del campeón Potros de Zacatecas ante el duro rival Acerero de San Antonio, lanzó cuatro entradas compartiendo el montículo con su compañero Jerson Campos “Pirulí” quien celebró su cumpleaños con efectivo salvamento donde ponchó a doce rivales y bateó de 5-3 con una carrera producida. Todo ello de acuerdo al manager y jugador Víctor Mercedes “El Caminante”. Por Acereros de los magnates y jugadores Memo de la Cerda y “El Tronco”
Mendoza, lanzaron Diego Dugarte y Esteban Morales quien cargó con la derrota.
Maceteros 6 Orioles 13
en buen partido observado por aficionados en el estadio
Potranco Baseball Field, sede de Potranco Baseball League cuya temporada es presentada por el artista Eloy Rocha (dueño) y Simón Sánchez, presidente y compilador oficial, en honor de los esposos Linda y Roberto (Chuy) Garza, Freddy García y Chuy Ramírez directivos y jugadores del equipo White Sox.
En resultados de la categoría
Masters 50+ con sede en el
campo 2 de liga Potranco, donde las acciones jugadaspor-jugada las comenta el compilador José Sánchez.
Estos fueron los resultados de la apertura segunda vuelta: Yankees invicto con pizarra de 8-6 derrotó al subcampeón Astros.
Reds en gran partido doblegó a Rangers con victoria para Carlos Cerda “La Chiva” y derrota para Jorge Morales. Los Rojos estando abajo en el score hicieron racimo de tres carreras en la apertura de la quinta entrada destacando Ramón Vingochea, con elevado de sacrificio al jardín central para
que en pisa y corre impulsar a su compañero Carlos López, poniendo la pizarra 4-4. Final de la pizarra 10-5.
Rol de juegos segunda fecha (segunda vuelta temporada dedicada a Juan Sánchez, jugador y manager del equipo Rieleros).
Domingo 15 de junio “Día del Padre”. 11am Los Reds vs Astros. 2pm Yankees vs Rieleros.
Rangers descansan. En las fotos aparecen Ramón Vingochea, de Los Rojos, pegando profundo elevado al jardín central con el que remolcó en pisa y corre a su compañero Carlos López, el ampayer es Jesús Rubio y el receptor José Castillo de Rangers. Pirulí Campos, del campeón Potros, quien festejó feliz su cumpleaños, por su victoria ante los Acereros de San Antonio.(Fotos de Franco).
Tax Assessor-Collector Issues Warning to Citizens: Beware of Fraudulent Tax Statements and Auto Titles
By Lisa Anderson
The Bexar County Tax Office is reporting a recent increase in fraud related to property taxes. Citizens are receiving calls, text messages, or emails demanding payments and requesting banking and/or credit card information for delinquent property taxes.
In the event you ever receive a tax statement or letter which may appear questionable or suspicious, please feel to contact us at taxoffice@bexar.org or (210) 335-2251 to ensure the statement was generated by our office.
“Our office has been notified that scammers have been contacting our citizens by phone, text messages, or email and providing them with fraudulent tax statements. All outbound emails from our office include @bexar.org as the domain extension. Any emails sent by any other domain should immediately be reported to my office. Our mission statement is and will always be To Help Keep Families In Their Homes with an emphasis on helping our Senior Citizens, our Disabled, our Veterans, and ultimately our Children,” said Albert Uresti, Bexar County Tax Assessor-Collector.
Buyers are also being tricked into purchasing vehicles with fraudulent titles or which have been stolen. The ever-rising cost of motor vehicles and the reported shortage of inventory
have driven some to use nontraditional methods of shopping for cars. Many people believe they can save money by buying a vehicle from an advertisement on social media rather than from an auto dealership.
“Recently there have been several individuals come into the County Tax Office to transfer the title to a purchased vehicle, only to find out that the title they have been given is fraudulent or the car is stolen and the seller has used a fake identification as well,” said Albert Uresti, Tax AssessorCollector.
The Tax Assessor-Collector’s Office offers guidelines on how to ensure that private auto purchases are legitimate. Primarily, the buyer can ask the seller to meet at the local Tax Office to transfer the title before a cash payment is made to ensure that the title is valid and transferable. If the seller will not come with you to our office, DO NOT BUY THE VEHICLE! There is also a link on the DMV homepage that allows you to search for title information and owner based on the vehicle identification number.
Lastly, a simple rule of thumb is; If the deal sounds too good to be true, you probably should not believe it. The seller may not have a clear title to the vehicle.
The Power of Peaceful Protest: A Closer Look at San Antonio's Recent Demonstration
By Yvette Tello
Protests have long been a powerful tool for social change, allowing citizens to express their grievances and advocate for their rights. However, the effectiveness and legality of a protest can vary significantly depending on how it is organized and executed. This article explores the distinction between proper and illegal protests, highlighting the recent peaceful demonstration in San Antonio and contrasting it with more turbulent protests in other cities. A proper protest is characterized by organization, peacefulness, and respect for the law. A successful protest begins with a clear purpose. Participants should have a specific message or demand, which helps in rallying support and maintaining focus. Effective protests are often organized by groups or coalitions that can coordinate logistics,
mobilize participants, and communicate effectively. This organization can help ensure safety and order during the demonstration.
Peaceful Conduct:
Peaceful protests are marked by nonviolent actions. Participants often use signs, chants, and speeches to convey their message without resorting to violence or destruction.Adhering to local laws, such as obtaining permits or following designated routes, is crucial in ensuring that protests remain lawful.
In contrast, illegal protests often involve actions that violate laws or regulations. Engaging in vandalism, looting, or physical confrontations can quickly turn a peaceful demonstration into an illegal protest, leading to arrests and negative public perception.
Protests that do not secure the necessary
permits may be deemed unlawful, resulting in police intervention. Blocking traffic without permission or causing significant disruptions can lead to confrontations with law enforcement
Recently, San Antonio witnessed a peaceful protest focused on immigration policies. The demonstration was characterized by its organization and commitment to nonviolence. Participants created signs reflecting their messages and gathered at a designated location to voice their concerns. The event concluded quietly, showcasing the power of collective action without resorting to chaos. The accomplishments of this protest were significant. By gathering in a large number, participants drew attention to immigration issues, sparking conversations within the local community and
beyond.The peaceful nature of the protest fostered a sense of unity among participants, demonstrating that collective voices can be powerful without resorting to violence. Such organized, peaceful protests can influence local leaders and policymakers, encouraging them to consider the concerns raised by their constituents.
In stark contrast, other cities have experienced more tumultuous protests. For example, demonstrations in California have devolved into looting, undermining the original messages of those protesting. Similarly, protests in Austin have escalated to the point where law enforcement had to deploy tear gas, leading to chaos and fear.These examples highlight the challenges that arise when protests turn violent or chaotic. Such actions can overshadow
the intended messages, leading to public backlash and a loss of sympathy from individuals who might otherwise support the cause.
The recent peaceful protest in San Antonio serves as a powerful reminder of the effectiveness of organized, nonviolent demonstrations. By focusing on clear objectives, fostering a spirit of unity, and adhering to legal guidelines, activists can amplify their messages and effect change. In contrast, the chaos seen in other cities underscores the potential pitfalls of illegal protests, which can derail meaningful dialogue and progress. Ultimately, peaceful protests remain a cornerstone of democratic expression, capable of driving social change when executed with care and respect for the law.