La Prensa Texas 7.37

Page 1


This grass roots publication is the life source for a community that is not easily afforded viable access to diverse and accessible media. San Antonio and the surrounding counties have become accustomed to relevant news brought to them in both English and Spanish since 1913.

Let’s Talk About It

Will this week’s debate shift the election?

Yvette Tello Publisher y.tello@laprensatexas.com

Ramon Chapa Jr. Community Liaison r.chapa@laprensatexas.com

Roxanne Eguia

Editor In Chief r.eguia@laprensatexas.com

Nicodemus Gonzalez

Graphic Designer

Dr. Ricardo Romo Contributor info@laprensatexas.com

José I. Franco

Editor Español

Maria Cisneros Sales Representative

This week’s debate is a pivotal event that may have shaped the outcome of the upcoming presidential election, now just 55 days away. For the first time, Vice President Kamala Harris and Former President Donald Trump faced off in a debate in Philadelphia. While many believe it didn’t sway their vote, nearly a third said it did influence their decision. What about you—do you think this debate made an impact on voters? Did it change your perspective? What were your thoughts on the debate? Let’s talk about it..

Dawn Yasika Anderson: “We, the American people, deserve better than this. Regardless of who you support it was grossly obvious how lopsided the moderation of this debate was. The media is not in the business to report the truth or facts. They are a BIG reason why this country is as divided as it is. The right questions were not asked, she was not challenged or fact checked at all. The American people got zero answers to anything that truly matters to us”.

Feliz Flores: “Harris didn't back down to Trump; she did better than him. Trump just made us laugh at people eating cats and dogs. My vote’s on her.”

Yvette Elizabeth: “My vote still stands for Trump.”

Ebar: “Yeah! Getting the swifties on board should add a small boost. Irregardless of who anybody thinks won the debate.”

Americans Against Being A Lapdog For Israel: “A vote for Donald Trump is a vote for an authoritarian form of government. All authoritarian regimes have three things in common: 1) No freedom of speech. 2) No freedom of the press. 3) A rubber-stamp legislature that just rubber stamps whatever law the dictator (Trump) wants. Only ignorant fools and the most unintelligent of people would be for such a thing.”

Ihendu Austine: “She refuses to answer questions.... we don't need a calm president that other countries will look down too...we need a leader she's not one…”

Phil Sardo: “The government did not convict him. It was a jury of his peers that found him guilty.”

Emmanuel C Israel: “United State democracy is becoming like that of Nigeria if you said the truth Nigeria government put you in jail for saying the truth.”

Fireball At Gocsatx: “Overbearing or not having a clue. Color of my jeep for me.”

Lori Kinart: “Again, all about him and his grievances as usual, never about the American people.”

Sheila Kaye Korn: “One thing that set me off was when Trump told her to go to White House and get Biden to sign to get the immigrants out of here and back where they come from. Where is the President who is running the world right now and why is NOTHING being done? Surely everyone can't be blinded to the rising cost of everything these last 4 years. She ain't gonna do squat or she would have already. She and Biden have done nothing but sit back and destroy our world. They are corrupt and will continue to destroy us in the long run. I am voting for Trump because I love my family and he is the best candidate to run the United States. She is a joke.”

Deb McFarlane: “Asking from Australia please American people think hard about what he is going to do read Project 2025 and make an informed vote for the country, please this trickles down to other countries as well and has lasting effect.”

La Prensa Texas, Inc., is a Texas nonprofit Corporation. We are under new management and not affiliated with La Prensa Foundation, Inc.; La Prensa Publications, Inc.; La Familia Duran;Duran Duran Inc.; or any of the Tino Duran family companies. We are not responsible for, nor will we be liable for the acts, omissions or debts of La Prensa Foundation, Inc.; La Prensa Publications, Inc.; or any of the Tino Duran family companies.

La Prensa Texas San Antonio is published once a week by La Prensa Texas Inc. San Antonio, Texas (210) 686-0600. Subscription price in the U.S.A. $125 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa Texas Inc. is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.

Marty Pacheco: “I’ve been independent for many years, and as I’m watching this debate, I am turning towards blue.”

Richard Cortez: “It hasn't changed my mind. I'm really concerned about the USA with the Democrats in and with this vice president that didn't win a single vote concerns me the most. They couldn't brainwash my Dad in a North Korean/Chinese prison camp; I have that trait. No brainwashing me.”

Monica Mendez: “Do votes really matter though? Why even have us vote if they are going to rig it anyway.”

Vijay Naraniwal: “The ability of a person can be judged by his facial expressions, but the worry of defeat was clearly visible on the Vice President's face, due to which the Vice President was having difficulty in speaking fluently.”

Makeitha Keikei Reid: “If you love the way he lies just say that!”

SteVen Vela: “Nobody says "Probably" if they really were shot with an AR-15 round. He knows his ear was clipped by teleprompter plastic.”

John Saint John: “Richard Cortez, it is a big fact that she received absolutely zero votes instead she was installed just like Joe. Everyone knows this even those who will not admit this fact-Dems are the ones creating division and destruction. For anyone to still vote blue is absolutely insane by doing so openly admits and supports all of the negativity that that party spreads nothing but lies; everything they accuse of is what they are doing.”

Kenneth Raymond: “My vote is for Trump who will keep our country safe domestically and abroad. He will create more jobs and food affordable again. She has never done any policies that helped us all! She's also a liar!”

Mary Valadez: “I'm voting for Harris, she has common sense & respect. He doesn't care about people, only himself. He had 4 yrs & never did any insurance for us. We need health care & it works for all of us. Doctors don't murder babies. He doesn't read or listen or care, and doesn't take responsibility.”

Jess Martin: “He is crazy and not fit to run this country. All he does is lie and use scare tactics. The world laughs at us because of him.”

Nan Knight: “He was an unhinged old man babbling ridiculous nonsense. He couldn't answer the questions that he was asked, he just kept repeating the same old lies. I don't think he can even tell the difference between his fantasy land and reality anymore.”

Charissa Fanos: “When he talks so admirably about Putin and Kim Son Yun and how he’s jealous about their power and the fact they are in power till they die. He told the Evangelicals not to worry once he’s elected they do not have to vote ever again. This is one of the many reasons he is a threat to democracy.”

Henry Mugoya: “Trump is unfit and always has been. He proved it in office and is only worse now. I’m pretty conservative, but he’s not. He’s the clearer and greater threat to America and American values than the progressive mush that Harris has in her baggage.”

Sobre el Artista de Portada: Rolando Briseño Ahora a la Vista en la Galería del Centro

de Artes

Proporcionado

Por El Artista Rolandobriseno.com

Nacido en San Antonio

Texas, Rolando Briseño recibió su M.F.A. en la Universidad de Columbia y actualmente vive y trabaja en San Antonio. Los proyectos de arte público ejecutados por Briseño incluyen instalaciones en el Aeropuerto

Intercontinental de Houston, el Centro de Convenciones de Austin, la Universidad

Trinity, San Antonio, el Sistema de Bibliotecas de Brooklyn, la Estación de Ferrocarril North White

Plains y Metro North, Nueva York, así como una pieza que conmemora el 300 aniversario. de la fundación de la ciudad de San Antonio. La obra de Briseño está incluida en las colecciones de importantes museos como la Corcoran Gallery of Art, Washington D.C. y el Brooklyn Museum of Art, así como en colecciones privadas de Europa, América Latina y Estados Unidos.

Cover Art Title: Rolando Briseño, “New Mexico Chili Series.”

Photo by Ricardo Romo.

Leer más sobre el artista en la página 10.

You’re cordially invited to...

Hispanic Heritage Month

SEPTEMBER 25 6PM–9PM

DOUBLETREE BY HILTON San Antonio Airport 611 NW Loop 410, San Antonio, TX 78216 T:210 340 6060

Attire: Business Formal, Semi Formal

The Impact of Suicide on the Latino Community

Suicide is a deeply sensitive topic, affecting individuals, families, and entire communities. For the Latino community, the topic often remains under-discussed, despite its significant impact. Cultural, social, and economic factors intertwine, shaping how suicide affects and is addressed within this group.

In many Latino families, mental health issues like depression and anxiety— which are risk factors for suicide—are often not openly discussed. There can be a stigma around seeking help for emotional or psychological issues, and mental health is sometimes seen as a private matter to be dealt with within the family. This reluctance to seek professional support can leave individuals struggling with suicidal thoughts feeling isolated.

Furthermore, many Latinos, especially those from immigrant backgrounds, may face additional challenges such as acculturation stress, language barriers, and fear of deportation, which can exacerbate mental health issues. For first-generation Latinos, balancing two cultures—one at home and one in broader society—can create additional pressure and confusion, which can increase vulnerability to

mental health crises.

Suicide rates among Latino populations are lower than in some other racial and ethnic groups, but the numbers are still troubling, particularly among young people.

According to the CDC, Latino youth, especially males, are at a higher risk of attempting suicide compared to their non-Latino peers. Young Latinas also show disproportionately high rates of suicide attempts, which highlights the gendered nuances of the issue within this community.

Even when Latinos recognize the need for mental health support, they often face barriers in accessing it. Economic hardship, lack of health insurance, and inadequate availability of culturally competent care are major obstacles. Many mental health providers may not understand the cultural nuances or language needs of Latino clients, creating an environment where individuals do not feel understood or supported.

In some cases, religious beliefs can also influence how mental health issues and suicide are viewed within Latino communities. While religious faith can be a source of comfort and resilience, it can also create tension. Some may believe that suffering should be endured in silence,

which further discourages people from seeking the help they need.

Despite the challenges, there is a growing recognition within the Latino community about the importance of addressing mental health and suicide. Advocacy groups, mental health organizations, and community leaders are working to break the silence, offering culturally sensitive services and resources to help individuals and families

in crisis.

Efforts to promote open conversations about mental health, provide bilingual and bicultural therapists, and reduce the stigma surrounding mental health issues are vital to preventing suicides within the Latino community. More education and awareness, both within the community and among healthcare providers, can help bridge the gap between those in need and the support

available. While suicide remains a difficult issue for the Latino community, increased attention to mental health care, cultural understanding, and resource accessibility can make a meaningful difference. By fostering environments that encourage openness and support, the Latino community can help prevent future tragedies and promote well-being for all its members

In Loving Memory of Derek Lozano (Photo)

La Prensa Texas Congratulates The Social Being LLC on Their Prestigious Award

Courtesy of Connor Gunn

La Prensa Texas is thrilled to congratulate The Social Being LLC and its Founder and President, Ms. Veronica Morales, on being selected as the Minority Media Firm winner by the San Antonio Minority Enterprise Development Week (MED Week) Consortium.

This esteemed recognition highlights The Social Being's commitment to excellence and its impactful contributions to the media landscape. The award will be presented during the 41st MED Week 2024 Awards Luncheon, taking place on Thursday, October 10, 2024, at The Norris Conference Center in San Antonio.

As part of this honor,

Ms. Morales and her team will have the opportunity to participate in a week of celebratory activities from October 7-11, 2024. This event not only acknowledges their achievements but also positions them as

role models and advocates within the minority business community.

La Prensa Texas celebrates this significant milestone and looks forward to seeing the continued success of The Social Being LLC.

We encourage everyone to join us in honoring this remarkable achievement at the upcoming MED Week events.

For more information about the MED Week events and to congratulate The

Social Being LLC, please visit www.samedweek.org. Congratulations once again to Ms. Veronica Morales and The Social Being Team on this welldeserved recognition!

Por Franco

Hugo Franco Manager Con El Mejor Récord Clásico Latinoamericano

El renombrado cuadrangular anual denominado "Clásico Latinoamericano ", qué es organizado por Simón Sánchez presidente de Liga Potranco categoría Abierta, con el respaldo del artista Eloy Rocha dueño del complejo deportivo Potranco Baseball Field, en su cuarta edición presentó equipos de gran calidad beisbolera.

Con lo cuál volvió a distinguirse en el béisbol independiente del sur de Texas. En esta ocasión sé jugó en eliminatoria sabatina. USA del Marine Eddy Rodríguez y el coach Matt Harrell derrotó en extra innings a México de Luis Cerros con pizarra de

4-3. República Dominicana de Hugo Franco y el coach Ezequiel Pérez, eliminó a Texas de Chuy Ramirez.

La gran final dominical fue de mucha acción. USA cedió terreno en las primeras entradas aceptando cuatro carreras qué bastaron para qué República Dominicana con blanqueada ganará el precioso trofeo de campeón.

Lo aceptaron el timonel Hugo Franco y el coach jugador Ezequiel Pérez ex ligamayor.

Los trofeos fueron presentados por Sánchez y Rocha, destacandose Medallas alusivas para Franco y El Marine Rodríguez.

El trofeo individual del

MVP sé le otorgó al lanzador hidrocalido José López "El Latigo", [República Dominicana] por haber pichado seis innings sin carrera, siendo relevado por Jairo Díaz, quién entró descontrolado dando bases por bolas. Pero contó con respaldo de sus compañeros qué lo sacaron de apuros. En datos aportados por El Marine Eddy Rodríguez.

Sé anotó qué en 2021 ganó México/Vaqueros de Austin de Hugo Franco. En 2022, USA de el mismo (Eddy) contó con la colaboración del coach Luis Cerros [Águilas- Tigres], y el coach Nicho Jacome. Ellos armaron el equipo con jugadores aportados por Eddy.

Disputaron la final ganada contra México de Hugo Franco.

Seguidamente USA sé clasificó a finales del 2023 cayendo ante Puerto Rico del novel manager Edwin Ortiz Jr. [Maceteros], quién reunió trabuco con peloteros de la Isla y así cumplió una de sus metas.

Ahora en 2024, Hugo Franco, contó con la confianza del coach Ezequiel Pérez, para guir al equipo República Dominicana, a un excelente primer lugar, compartiendo Honores con todos sus jugadores, familiares y seguidores.

"Éste torneo 2024 con República Dominicana es parte

de mi agradecimiento a todos los jugadores dominicanos quienes han sido parte de mis triunfos con el equipo de Vaqueros de Austin. Texas". Con su segundo campeonato ganado Hugo Franco, sé convirtió en el coach con mejor promedio en cuadrangulares ganados Clásico Latinoamericano. Franco, añadió lo siguiente:"Nos veremos en Noviembre pará el torneo del Pavo-Thankgiving Day Torneo [qué organiza Juan Sánchez]. Vamos con todo por ése torneo".

[Fotos de Franco

Curanderismo (Folk Healing)

(folk healing) is an integral component of the fabric that is very much a part of the Mexican American cultural, social, and historical heritage. My paternal grandmother, Doña Emilia, or Memia as we fondly called her was a curandera (healer). Her older sister, Doña Ester, was a renowned curandera in Nuevo Laredo, Tamaulipas, Mexico, where she lived with her husband Don Manuel Ibarra. Both women were highly respected in their communities for their reputation of healing the sick. Doña Ester wanted us to call her Mamá Ester, but in our developing sense of hearing since we were small children, the name sounded like Mamá Tay, and so that became her sobriquet. Their house was located at the corner of Degollado and Gutiérrez and across the street on Degollado, my parents and my older siblings Peter and Lupe lived before crossing the Río Grande and immigrating to Laredo, Texas. This was in the early 1940s, so I was not born yet.

When my siblings and I were growing up in the Barrio El Azteca in Laredo, Texas, during the late 1940s and early 1950s, my mother learned many home healing remedies from both Memia and Mamá Tay. So, on very, very rare occasions that Mamá had the neighbors (Tencha or Conchita), who had a telephone, call Dr. Raúl de la Garza to make a house call. He seemed tall, and of medium built, and was always well groomed and impeccably dressed in a coat and tie. All the people in the barrio knew the good doctor was in the neighborhood because of his long and dark blue Cadillac that barely made it through the narrow unpaved streets.

Dr. de la Garza wasn't even called when I was born. It was customary in the barrio El Azteca that babies were born at home with the assistance of a mid-wife. Only the middle- and upper-class families could afford to have their children born at Mercy Hospital. In my case, the mid-wife saved my life. Instead of coming out normal,

I somehow got twisted inside the placenta and ended up feet first. And the umbilical cord got tangled around my ruddy head and neck. I never knew who she was and now I am sorry I didn't ask Mamá about it so that I could have met her in person and offer my sincere gratitude.

Whenever I had a cólico (stomach ache), Mamá boiled the leaves of the Estafiate plant (Mugwort) and gave them to me in the form of hot tea. She grew this plant behind the house, in the small backyard. Surprisingly, the pain went away. She also had great faith in the Arnica, another herb that she used for bruises and cuts. And Mamá used these two herbs very effectively well into my high school days.

When I had an empacho (indigestion), Mamá placed an egg on the stomach and moved it around until I would tell her the area where the discomfort was located. She would then crack the egg and covered it with strips of cloth. The empacho caused diarrhea and loss of appetite. I felt like something was stuck in the stomach or was blocking the intestines. Mamá told me that I was eating too quickly and not digesting the food properly. If at the end of the day, I was still aching, then Dr. Raúl de la Garza was summoned. He had an innate nervous twitch of turning his head from side to side, as if slowly saying, "No." Mamá was afraid of asking him how I was doing. Nonetheless, as a last resort, he came and with a calm expression on his face, he gently removed each sticky strip of saturated cloth to check my stomach.

Now, my two siblings and I affectionately called our paternal grandfather Pana instead of his real name Don Cipriano Juárez. Pana claimed that he had a special God given gift--a don, for curing people of the mal de ojo (the evil eye). His remedy, which I personally witnessed, was quite an experience for a six-year-old. Pana was also the only member of the family who claimed to have supernatural powers to give the evil eye, which

was not done with a malicious intent. Whether it was true or not, nobody dared questioned him. On the contrary, he had our utmost respect. According to what I heard from aMamá of this phenomenon, if Pana was attracted by another human being or by a material object, then he needed to touch it. Otherwise, the affected person got sick with fever, body aches, and vomiting or the ornate vase broke into little pieces.

One afternoon, Mamá started complaining about severe pain in her lower extremities. Memia stopped by to visit and Mamá told her about her discomfort. Immediately, she exclaimed in a loud voice, "Alguien te hizo ojo!" ("Someone gave you the evil eye!"). Mamá tried to recall who had visited her during the day, or when she was outside hanging the clothes to dry maybe someone passing by might have seen her. Then, Memia said, "As soon as Pana comes home from work, I will have him come over right away." When he arrived, he asked Mamá to lay down on the small bed. He gently brushed her legs with a bundle of leaves while in sotto voce, he recited some incantation in Spanish. Then, he swept her

legs with an egg and afterwards cracked it and placed it on a small plate with water with two broom sticks in the form of a cross over the yolk and placed it under the bed. He said that when the yolk breaks, she was well because the egg was supposed to take the evil spirits away from Mamá. We all sat in the kitchen waiting. About an hour later, Mamá was standing by the doorway, smiling and saying that the pain had gone away.

On several occasions, Mamá Tay came to the house to cure my sister and Mamá of susto, which occurred when they became frightened. She told Mamá that when this happened, the spirit is temporarily separated from the body and needs to be reunited. I vividly remember that she asked Mamá to lay on the small bed and then proceeded to sweep her body with a bundle of herbs while simultaneously reciting an incantation in Spanish. This ritual was repeated for three consecutive nights.

I clearly recall one time when I became a victim of susto. This occurrence happened in 1950 and I was four years old. On a hot Saturday afternoon, Pana and I were walking from Nayo's Grocery Store on Iturbide Street

to our house at 402 San Pablo. We were walking on the Arroyo del Zacate bridge when I stuck my head between the concrete pillars to see if there were any fish in the creek. When I wanted to leave, I could not get my head out. Naturally I panicked and became very frightened. My grandfather tried to pull me by different body parts, but to avail. He ran for help and in the meantime, I was giving my small behind to the vehicular traffic that was going by. I was really scared. A commotion soon ensued with people from the neighborhood coming over to see what was going on. Finally, someone brought a bucket of water with plenty of soap and threw it over my head. Voila!--my head slipped off with no problem, and Pana rushed me home to start the treatments for susto.

In this photograph, taken by Jo Emma in 1995, I am pointing to the elongated and narrow opening on the concrete rail of the Arroyo del Zacate bridge, facing north, where I stuck my head forty-five years ago. Even without having a black and white television set or a telephone in our home to call our friends, there was never a dull moment growing up in the Barrio El Azteca.

Rolando Briseño: A 50-Year Retrospective at the San Antonio Centro de Artes Gallery.

Seventy-five stunning drawings, lithographs, screenprints, paintings, photographs, and sculptures dazzle viewers in the “Dining with Rolando Briseño” exhibit at the Centro de Artes Gallery. These works, curated by Dr. Ruben C. Cordova, represent a half-century of artistic production by a true connoisseur of Mexican and Mexican American art and culture.

The majority of Briseño’s works in the Retrospective draw upon his conceptual construction of “tablescapes,” an artistic embodiment of a meeting place that ritualizes how we eat and live. Art curator Gracie Cavnar noted that Briseño “uses the table as a setting to manipulate images that project a microcosm of humanity.” Like an artist’s canvas, the table to Briseño “is probably one of the purest forms of human expression.”

Jack Morgan of NPR described many of Briseño’s pieces in this new Centro show as “depicting tabletops, but each has a kinetic energy about them that makes the elements seem to revolve or pop off the canvas.” Two favorites of mine, “Discussion at the Table” and “American Fighter,” were featured in Hispanic Art in the United States: Thirty Contemporary Painters and Sculptors, a major exhibit organized in 1987 by the Museum of Fine Arts, Houston, Texas. Rolando Briseño was one of five Texans and the youngest selected for the exhibit of 30 U.S. Latino artists.

John Philip Santos,

Briseño’s longtime friend, observed, "Rolando’s work has always been focused on the primal space on the table, the meeting place of family, ancestors, friends, boxers, and lovers.” Santos first met Briseño in the early 1980s while writing a story about him for the San Antonio Express-News. When Santos moved to New York in the late 1980s, he visited Briseño frequently at his Lower East Side New York art studio. Briseño’s introduction to art came at an early age. The Briseño family maintained connections with Mexican relatives and went annually to Mexico City and several northern Mexican cities for family visits. As a young boy in the 1950s, Briseño marveled at the public art in Mexico’s large cities, especially in Mexico City where several

marvelous murals by the great Mexican artists Diego Rivera, Jose Clemente Orozco, and David Alfaro Siqueiros could be found. In grade school, he went across town to the Witte Museum for weekend art classes. Upon graduation in 1970 from Central Catholic High School, Briseño went to Mexico City over the summer to learn more about Latin American art at the National Mexican University [UNAM]. Briseño also studied with Fernando de Szyzslo at the La Pontificia Universidad Catholic de Peru.

The edited book by Dr. Norma E. Cantu, Moctezuma’s Table: Rolando Briseño’s Mexican and Chicano Tablescapes, is an excellent primer for appreciating this artist's work. The book includes essays by John Philip Santos, Amalia Mesa-

Baines, Jacinto Quito Quirarte, Ruben C. Cordova, and Sandra Cisneros. In Moctezuma’s Table, Chicana artist Amalia Mesa Bains commented on what she called Briseño’s “Re-historization of Mexican and Chicano Culture” writing, “For over twenty years Rolando Briseño has been pursuing themes related to the table and food as representations of a life source. The works transform the materials of everyday life by integrating the metaphor of food as a cultural and political phenomenon.”

In the fall of 1971, Briseño moved to New York City to study at The Cooper Union for the Advancement of Science and Art on a full scholarship. While in New York, he participated in a NYC artists’ apprenticeship program and met Latino artist Pedro Lujan, a native of El Paso who had arrived in New York in the mid-1960s. Lujan’s friend, Luis Jimenez, another well-known Chicano artist, also lived and painted in the city and the Latino artists encouraged one another’s work.

Briseño stayed one year in New York and returned to Texas to enroll in the Art Department at the University of Texas at Austin. While living in Austin, he joined the Con Safo art group and participated in his first Chicano show, a Con Safo exhibit in 1975 at the San Antonio Institute of Texan Cultures with the title, “La Movida: A Creative Perspective of Contemporary Humanities Iconography.” He graduated from UT Austin

Rolando Briseño at his 50-Year Retrospective Exhibit. Photo by Ricardo Romo.
Rolando Briseño, “Table Punch.”
Photo by Ricardo Romo.

with a Bachelor of Arts degree and a Bachelor’s degree in Fine Arts.

Briseño moved back to New York in 1977 to study for a Master’s degree in Fine Arts at Columbia University. Tragically, he suffered a major setback to the start of his art career. The building where he had his apartment and studio burned down. All of his artwork was destroyed in the fire. If not for that devastating fire that destroyed fifty paintings in his apartment

and studio in New York City in 1985, there would be 125 pieces of art in this marvelous show.

After the disastrous fire, Briseño moved to Rome, Italy where the Wessel O’Connor Art Gallery began showing his work. The following year, he received a Rockefeller Foundation Fellowship to study art at the prestigious Bellagio Center in Italy. In Italy, he began to focus on the importance of the “cultural dinner table.” He

explained, “The dinner table became a spiritual place to meet with friends, make deals, and talk.” During his time in Italy, he also decided to paint dinner table scenes on original tablecloths.

Some of Briseño’s large and exceptional works could not be exhibited at the Centro De Artes. Over the past two decades, Briseño's commissions have included a 300-foot mural for the Austin Convention Center, a 130-foot painting for Houston International Airport, and 5,000 pounds of

bronze sculptures at Trinity University.

Five years ago Rolando Briseño paused his art career to provide home care for his life-long partner, Angel Rodriguez-Diaz. In New York during the mid-1990s, Briseño met RodriguezDiaz and convinced him to move to San Antonio. They bought an old grocery store building and restored the site as a highly successful art studio.

Briseño is currently archiving his work and that of Rodriguez-Diaz. Both of

these talented artists have left an important legacy in San Antonio and in Latino art. Briseño’s work can be seen in the UTSA collection which I initiated; on the Trinity University campus; at the Houston Intercontinental Airport; at the Austin Convention Center; the Corcoran Gallery of Art, Washington D.C.; the Museo de Barrio, New York; the Brooklyn Museum of Art; the Blanton Museum of Art at UT Austin; the Romo Collection at St. Philip’s College; and in several private collections in Europe and Latin America.

Rolando Briseño, “The First Course of an Aztec Banquet.” Photo by Ricardo Romo.
Rolando Briseño, “American Table.” Photo by Ricardo Romo.
Gloria Chavez Ramirez, “El Gallo Pachuco.”
Photo by Ricardo Romo.
Rolando Briseño, “San Antonio Table.”
Photo by Ricardo Romo.
Rolando Briseño, "American Fighter.”
Photo by Ricardo Romo..

Marcos Marin

November 24, 1964 — September 2, 2024

Marcos Marin, a talented musician and devoted family man, was born on November 24, 1964, in Corpus Christi, Texas. His journey through life came to a gentle close in San Antonio, Texas, on September 2, 2024. He leaves behind a legacy filled with love, creativity, and a passion for music that touched the hearts of many.

Marcos was not only a gifted guitarist but also a dedicated tattoo artist who expressed his artistry through ink and melody. He was known for both his singing in a band and his vibrant spirit, which brought joy to everyone around him. Music was the heartbeat of his existence, a universal language he spoke fluently, connecting him to family, friends, and the broader community.

A beloved son, Marcos is survived by his father, Joe Marin, mother, Rafaela Capetillo, and stepfather, Ronnie Capetillo. His legacy continues through his cherished children: Shadie L., Matheos, Faith, Maxmus Marin, Siena and Elena Gainotti. Each of them carries a piece of his heart, and their lives reflect the values he instilled in them-creativity, love, and the importance of family.

Marcos was a proud sibling to Jaime Marin, Olivia Alaniz, Pamelia Trevino (Raul), Calistro Marin, Lorenzo Garcia (Victoria), Rafaela C. Tejeda (Marcus),

Tony, Albert, Joe Jr., and Adrian Marin. The bond they shared was unbreakable, filled with laughter, support, and countless memories that will forever echo in their hearts. As a grandfather, he adored Satiné and Hestia Marin, showering them with affection and wisdom that will last for generations.

The visitation and prayer service honoring Marcos will be held on September 14, 2024, at Puente & Sons Funeral Chapels, South in San Antonio. Friends and family are invited to gather and celebrate the beautiful life he led, a life enriched by music, art, and the love of those closest to him.

Marcos Marin may have departed from this world, but his spirit lives on in the music he played, the tattoos he crafted, and the love he shared. He will be profoundly missed, yet forever remembered in the hearts of those who had the pleasure of knowing him. May he find peace, surrounded by melodies and memories, as his loved ones continue to carry forward his vibrant legacy.

UTSA Athletics To Celebrate Hispanic Heritage at Sept. 21 Home Football Game

UTSA’s Sept. 21 football game against Houston Christian will mark the program’s annual Hispanic Heritage Game, celebrating San Antonio’s rich Hispanic culture and the university’s proud status as a federally designated Hispanic Serving Institution.

The Roadrunners and Huskies will kickoff at 2:30 p.m. on Saturday, Sept. 21 in San Antonio’s Alamodome. Single-game tickets start at just $21 and may be purchased online here or by calling the UTSA Athletics Ticket Office at (210) 458-8872.

Rowdy Town Live on H-E-B Plaza outside the Alamodome opens three hours before kickoff and will be highlighted by a performance from three-time Grammy winner Sunny Sauceda, whose pregame concert will commence at 12:30 p.m.

The Spirit of San Antonio band will perform a special Hispanic Heritage themed halftime show that includes Mariachi Los Paisanos, Shelly Lares and Ballet Folklorico San Antonio.

As part of UTSA’s Salute to Hometown Heroes, this game will also be a Salute to First Responders. San Antonio area police, fire, sheriff, EMT and dispatchers can take advantage of a special buy-one, get-one free ticket offer to the game.

For more information on UTSA Athletics, log on to www.GoUTSA.com.

The UTSA Department of Intercollegiate Athletics offers 17 sports at the NCAA Division I level as a member of the American Athletic Conference. UTSA boasts 80 conference championships, over 60 NCAA postseason appearances and more than 50 All-Americans since its inaugural year in 1981. UTSA Athletics transforms lives as San Antonio's nationally recognized NCAA Division I program. UTSA Athletics develops champions in the classroom, in competition and in life, while serving as an integral part of the undergraduate student experience, enhancing the visibility of the university and engaging the community.

En SaludVIP, nos especializamos en atención primaria para beneficiarios de Medicare, ayudándote a obtener la atención integral y de calidad que necesitas.

Cynthia Gneco, M.D.

1533 Austin Hwy, Ste 103 San Antonio, TX 78218

1933 Fredericksburg Rd, Ste 101 San Antonio, TX 78201

Jose Quiles-Diaz, M.D.

9355 Culebra Rd, Ste 101 San Antonio, TX 78251

2305 SW Military Dr San Antonio, TX 78224

Pesado Construction Company seeks F/T BIM Engineer

Surveyor for their San Antonio, TX, location. Duties: Provide surveying services utilizing drawings software (AutoCad, CivilCad 3D), machine control design, 3D BIM to plan out and design the underground excavation required. Solve field problems of topographic geopositioning in the different projects of the company to be as accurate as possible to optimize performance and cost. Development of point clouds for 'as-builts' with the use of robotic total station GPS and drone to help in creating 3D CAD and 3D BIM models. Travel req. - South Central Texas, through Austin and surrounding counties as necessary to visit projects. A U.S. Bachelor’s Degree or a Foreign Equivalent Degree as a Mining Engineer + 36 mos. exp. Interested applicants please submit resumes to John Shane Hutson at pesadoconstructioncompany@gmail.com

ALAMO COLLEGES DISTRICT

Purchasing & Contract Administration Office: (210) 485-0100 Fax: (210) 486-9022

ALAMO COLLEGES DISTRICT BID/PROPOSAL INVITATION

The Alamo Colleges District is receiving sealed bids/proposals prior to 2:00 PM (CT), unless otherwise indicated, on the date shown.

RFP# 2024-0067 PURCHASE OF FINANCIAL AID APPLICATION VERIFICATION SERVICES

Deadline: September 17, 2024

Specifications are available by visiting Alamo Colleges District website: www.alamo.edu/purchasing or by emailing dst-purchasing@alamo.edu

ALAMO COLLEGES DISTRICT

Purchasing & Contract Administration Office: (210) 485-0100

BID/PROPOSAL INVITATION

The Alamo Colleges District is receiving sealed bids/proposals prior to 2:00 PM (CT).

RFP# 2024-0068 PURCHASE OF MARKETING AND ADVERTISING SERVICES (Rebid)

Deadline: September 26, 2024

Specifications are available by visiting Alamo Colleges District website: www.alamo.edu/purchasing or by emailing dst-purchasing@alamo.edu

Playoffs En Masters 50+ Yankees Por La Triple Corona

Por Sendero Deportivo

Tras un mes de retrasó por sorpresivas lluvias y otras agendas relativas en el circuito categoría Masters 50+ con sede en el campo 2 del estadio Potranco Baseball Field.

Ahora luego de haberse jugado 15 fechas en honor del Padrino. El lanzador derecho regiompntano Hilario Álvarez del equipo Tuzos dirigido por el manager y jugador Luis Ríos. Éste domingo 15 de agosto sé estará jugando las series de postemporada.

Los equipos clasificados

Yankees de Luis Velázquez en calidad de invicto 15-0 enfrentaran al cuarto lugar Broncos del magnate Roberto Garza dirigidos por Tomás Muñoz.

A las 3pm sé miden Tuzos de Luis Ríos vs. Astros de Jack López. Por lo qué sé espera estas series serán espectaculares ya qué los cuatro teams lucen parejos pará irse al campeonato sancionado por el presidente Simón Sánchez, quién durante la temporada tuvo el apoyo del artista Eloy

Rocha dueño del complejo deportivo Potranco. Así cómo del scout Frank Torres y la gran dama beisbolista Linda Garza, quiénes llevaron las estadísticas y narraron los partidos jugada-tras jugada. Todos ellos por igual jugadores y seguidores de los seis equipos lograron desafiar las altas temperaturas qué azotaron el terreno de juego. Ahora gracias al próximo otoño. Ésas temperaturas irán bajando lo cuál será gran factor de rendimiento entre jugadores y los heroicos señores Ampayers, quiénes por obra de Dios salieron ilesos tanto por las acciones sobre el terreno de juego cómo ante las altas temperaturas.

Resultados de acuerdo a Linda Garza. Tuzos 13 Rangers 3. Por Tuzos destacó Jesús González "La Coyo" con perfecto bateó de 4-4. El pitcher Ubaldo Montelongo con el triunfo con relevó de "La Chiva". La derrota fue para Liga Mexicana José Luis

Gómez. Quien tuvo relevó del coach y jugador Ruperto Ortega.

Yankees qué finalizó invicto 15-0 derrotó apuradamente a Broncos con pizarra de 3-2 carreras. Ganó Moisés Cervantes con relevó de Willie Martínez. Humberto García "Flaco", lamentablemente cargó con la derrota tirando siete entradas, en lo qué fue su gran labor de campaña ante el trabuco Bicampeón.

Astros sublider de temporada, de Jack López no batalló ante Reds de Jimmy Martínez y Alacrán Galindo.

Joey Farias fue el ganador y el derecho zacatecano Abdon Orozco con la derrota.

Al final los equipos celebraron el éxito de la temporada. Jimmy Martínez dijo sé reforzarán con cuatro nuevo elementos y a la vez dio gracias a todos sus jugadores por el apoyó recibido culminando con deliciosa cena de pollo y carne asada.

Astros hizo lo mismo con la ayuda del exmanger y jugador Pedro Espinoza y su esposa, quiénes ofrecieron rica cena.

Catarino Obregón. Receptor estelar de Reds, contento por haber jugado su segunda temporada con Los Rojos. Emocionado dio gracias al equipo y sé perfiló diciendo qué volverá a Reds porque le gusta la camaradería y la mentalidad de sus compañeros pará salir adelante en la siguiente temporada.

Obregón a la vez, indicó la posibilidad de participar con su equipo Charros en la categoría Abierta dominical Potranco.

"La razón es que tengo varios jugadores prospectos qué me gustaría probarlos en ésa categoría. Todo dependerá de ver las posibilidades. Me gusta el béisbol en todas las categorías. Ya lo he comprobado y con buenos resultados", concluyó Catarino Obregón. [Fotos de Franco]

LA CIUDAD DE SAN ANTONIO ESTÁ CONTRATANDO

PARA ESTOS PUESTOS:

•CDL Conductores

•Electricista

•Plomero

•HVAC

•Operado de equipo

•Inspector de construcción

•Profesional de apoyo administrativo

•Official de detención

•Professional de cuidado de animales

•Trabajador de custodia y saneamento

Cultural Non-Profit To Offer Free Latin Dance Workshop For Community

The Puerto Rican Heritage Society, also known in Spanish as Sociedad Herencia Puertorriqueña, is proud to announce a new cultural event it’s bringing to San Antonio.

The non-profit organization will present Bomba y Plena de Puerto Rico, a free workshop introducing the two traditional musical genres and dances from the island. The workshop will feature professional instructor and cultural ambassador Jeanitza Aviles from Puerto Rico, as well as award-winning musicians and educators from New York, Victor Rendon and Yasuyo Kimora, along with San Antonio’s own, Henry Brun. The workshop will take place Saturday, October 5, 2024 at 4 p.m. at the International Latin Jazz & Arts Festival, which is happening on the UTSA Downtown Campus.

The festival, which runs from noon to 11 p.m. that day, is a new Hispanic Heritage Month celebration and offers free admission to the community. Bomba originated during the early European colonial period in Puerto Rico. Enslaved Africans, who worked on sugar plantations along the coast of the island, used it as a form of expression and form of resistance. Bomba uses percussion instruments such as maracas, cuá (two wooden sticks) and a bomba barrel (a large drum played with the hands). Bomba performances are an interaction between the musicians and the dancers as the drum sets the rhythm the dancer steps to, while the dancer also provides improvised steps, challenging the musician to keep up.

Plena emerged from Bomba during the late 19th century to early 20th century, using different instruments (such as a guitar, maracas, bongos and more) to communicate

stories and events, as well as to also offer critiques of society or the government. Plena has a quick rhythm, where couples dance facing each other. Unlike Bomba where drummers communicate through musical beats with the dancers, plena performers have solos.

Although admission to the International Latin Jazz & Arts Festival is free, a VIP Experience is also available at the cost of $100 a ticket. Festival organizers are generously committing to make a $25 donation to the Puerto Rican Heritage Society for each ticket sold. The VIP Experience is for adults ages 21 and up only, with ID required to be shown during VIP check-in. The VIP area opens at 6 p.m. and allows patrons to be up close and personal to the music, including a meet and-greet with the Spanish Harlem Orchestra. It also includes light bites and signature cocktails from 6:30 p.m. to 7:30 p.m. The experience also includes free access to El Gran Baile, the after party, at 11 p.m. on the rooftop terrace of UTSA’s campus overlooking downtown San Antonio.

For more information on the International Latin Jazz & Arts Festival, visit https:// internationallatinjazzartfestival. com/

The Puerto Rican Heritage Society is a 501(c)3 tax-exempt non-profit organization founded in 1984, in San Antonio, with the objective of promoting and maintaining the Puerto Rican culture and traditions alive in the city. The organization also promotes personal and career development through scholarships offered to high school students interested in pursuing a higher education. PRHS is also committed to supporting the community at large by participating in civic endeavors in the city.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
La Prensa Texas 7.37 by laprensatexas - Issuu