


Informativna srijeda, 2. travnja 2025. godine




godina osnutka 1976. 1980.



djeluje s dva vozila

13 članova posade 2021. od 2022.
jedno vozilo: MAN (2011.)
7 članova posade





Jedina bibliobusna služba u RH koja djeluje u dvije županije: Gradu Zagrebu i Zagrebačkoj županiji. Fond 48.478 Posudba 70.924

Podaci za 2024. godinu.


o Ponedjeljak (servisni i interni dan); bibliobusna stajališta: utorak – petak
u dvije smjene + subota ujutro
o Ljetna stanka: 15. srpnja – 31. kolovoza

Tjedna prosječna otvorenost bibliobusa za korisnike - 47 sati.


Jutarnja smjenaškole i vrtići, popodnevna smjena – naselja.


• ZaKi rezervacije (posuđena građa)
• Mobitel - od utorka do petka od 9.00 do 18.30 sati.
• Telefon u bazi.
Rezervacije knjižnične građe.

MREŽA BIBLIOBUSNIH STAJALIŠTA

• Godišnja ljetna evaluacija postojećih stajališta te daljnja reorganizacija istih.
Mogućnosti parkiranja i stajanja bibliobusa na stajalištu, suradnja i posjećenost od strane vrtića, škole, iskazanog interesa lokalne zajednice te blizine ili osnutka stacionarne narodne knjižnice.
• Širenje mreže bibliobusnih stajališta u obje županije planirano je za jesen 2025. godine, nakon nabave bibliokombija od strane Grada Zagreba.
• Grad Zagreb: gradske četvrti Podsljeme i Brezovica – nemaju stacionarnu knjižnicu.
• Zagrebačka županija: 21 općina – nije pokrivena knjižničnom uslugom.
FINANCIRANJE:


• od 1976. Grad Zagreb (Osnivač)
• od 2020. Zagrebačka županija
Sufinanciranje održavanja bibliobusnog vozila i nabave knjižne građe, od 2024. i sufinanciranje
održavanja kulturno-animacijskih i edukacijskih programa za korisnike.
• Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske
Javni poziv za predlaganje javnih potreba u kulturi Republike Hrvatske za Knjižničnu djelatnost
– nabava knjižne i neknjižne građe.
• Sufinanciranje članarina: Dijete 15 Sveta Nedelja, Dijete 15 Jakovlje, Dijete 15 Luka.
Bibliobus : stacionarna knjižnica


o Spremište u Voltinom dislocirano od parkirališta bibliobusa u dvorištu tvrtke
Končar Elektroindustrija d.d. više od 500 m
(svakodnevni prijenos knjiga pješice i osobnim automobilima)
o Terenski rad – vožnja, izlazak iz kabine na svakom stajalištu te ulaz u
knjižnični prostor
o Temperaturni uvjeti u bibliobusu (zimi ispod 10°C, ljeti i iznad 40°C)
o Nema sanitarnog čvora (održavanje osnovne osobne higijene i WC)
o Odgovornost vozača/vremenske i prometne neprilike
o Knjige pričvršćene posebnim mehanizmom
o Mali prostor i puno korisnika
o Vrijeme stajanja na stajalištima – motivacija korisnika :



OPĆENITO O PROGRAMIMA:
o potrebe lokalne zajednice
o osobni interesi knjižničara
o stručno usavršavanje
o prostorne mogućnosti bibliobusa
o vremenska prognoza
o vozno stanje bibliobusa i stanje u prometu
o dan u tjednu: ponedjeljak (servisni i interni dan)

VRSTE PROGRAMA:


• od 2017. putujuće izložbe (suradnje: Margareta Peršić, Zagrebačko kazalište lutaka, Eva
Matovina, Marc Antoni Cinotti …)
• od 2018. Noć muzeja (suradnja s Muzejom MIMARA)
• od 2018. Noć knjige (suradnja s Policijskom akademijom Prvi hrvatski redarstvenik)
• Mjesec hrvatske knjige (predstavljanje autora, edukativne radionice …)
• Ponedjeljkom u bibliobusu (posjeti vrtićima (Nacionalna kampanja Čitaj mi) i školama, Projekt 65+ Knjigom do vrata u Sanatorij Ćorluka)
• od 2020. Više prostora nego kvadrata – programi uživo i virtualno
Ostvareni programi:
EU projekt Knjige naših ulica (2018.-2021.), STEM revolucija (2018.-2022.) …


Najznačajniji virtualni projekt Bibliobusne službe:
Živa knjižnica
Ostvaren u sklopu Godine čitanja 2021., inspiriran danskim projektom The Human Library iz 2000. godine.





Živa knjižnica – videozapisi razgovora:
o Debeli Werther – Dalibor Talajić, na temu roditeljstva autističnog djeteta.
o Dugin kontakt – Sandra Tolić, na temu LGBTQ+ zajednice.
o Kreativni nered – Nikka Dott, na temu tetoviranja i tetovaže.
o Život s greškom – anonimni sugovornik, povodom obilježavanja Svjetskog dana beskućnika.
o 45. obljetnica Bibliobusne službe KGZ-a – razgovor s našim vjernim članovima.




2023. Prevoditelji na društvenim mrežama – videozapisi na Facebooku i
Instagramu: o Ksenija Banović, prevoditeljica s portugalskog
o Maja Vukušić Zorica, prevoditeljica s francuskog
o Krešimir Krnic, prevoditelj s engleskog, slovenskog, urdskog i hindskog
o Ana Badurina, prevoditeljica s talijanskog
o Mladen Martić, prevoditelj s poljskog
o Mišo Grundler, prevoditelj sa švedskog, danskog, norveškog i engleskog jezika
















Izložba Marca Antonija Cinottija



Putujuća izložba
Bibliobus budućnosti?!
Natječaj za najbolju kratku priču ZAGREB 2123. u suradnji sa SFeraKonom i Hangarom 7

Predstavljanje Prevoditelja kao najvažnijih autorovih

Vakuline Vremenaste
priče u Pisarovini


Dan hrvatskih
bibliobusa, 9. lipnja
Matovilkina putujuća izložba lutkica



Sinergijom organizacije i provedbe programa u virtualnom prostoru i
uživo Bibliobusna služba uspješno promiče osnovnu ideju svake
knjižnice - kulturu čitanja.


