KE MAGAZINE SOTOGRANDE VERANO 2016

Page 52

Otra de las particularidades que aguarda la ubicación del museo, el Palacio de Buenavista, es el importante yacimiento arqueológico que subyace bajo sus pies. Un testimonio de lo que constituyen las raíces de Málaga y que las excavaciones llevadas a cabo han dejado al descubierto. Se trata de insólitos restos arqueológicos que revelan la presencia de vida fenicia, romana, árabe y renacentista.

Another of the distinctive features which awaits you at the museum in the Buenavista Palace, is an important archaeological site that is under your feet. It is a testimony of what make up the roots of Malaga and the excavations carried out have left unveiled. They are incredible archaeological remains which reveal the presence of Phoenician, Roman, Arab and Renaissance life.

Las pretensiones de la Fundación Museo Picasso Málaga se han ido cumpliendo con el paso de los años de actividad en la capital. La finalidad primordial era que la obra de Pablo Picasso fuese conservada, exhibida, estudiada y difundida. Y a día de hoy la fundación concibe el museo como núcleo de proyección e impulso cultural y social, donde los ciudadanos pueden acudir tanto para disfrutar del patrimonio como para participar de actividades didácticas y culturales.

The aspirations of the Picasso Museum Malaga Foundation have been achieved over the years with the activity in the city. The fundamental purpose was that the work of Pablo Picasso would be preserved, exhibited, studied and promoted. Nowadays the foundation conceives the museum as the core of social and cultural projection and impulse, in which citizens can visit to enjoy heritage as well as participate in educational and cultural activities.

A principios de año, el Consejo Ejecutivo valoró muy positivamente los resultados obtenidos en 2015, año en que el museo rozó el medio millón de visitantes. Lo cual unido al desarrollo del presente año, la consolidación y el reconocimiento del que ya goza el Museo Picasso Málaga a nivel nacional e internacional, hacen pensar que las previsiones prometen seguir premiando el trabajo y el esfuerzo para que Picasso y Málaga brillen como emblema de la capital de la Costa del Sol.

52

At the beginning of this year, the Executive Board made a positive assessment of the results achieved in 2015, a year in which the museum attracted almost half a million visitors. This fact linked to how this year is progressing with the consolidation and recognition that the Picasso Museum Malaga has on a national and international level, leads us to believe that the prospects seems to reward the work and effort so that Picasso and Malaga shine as an emblem of the capital of the Costa del Sol.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.