Paracha METSORA 5771 - Torah-Box

Page 1

METSORA

5771

Rabbi Chabtaï HACOHEN Feuillet hebdomadaire w w w . t o r a h - b o x . c o m

n°68

La section de Metsora traite du rituel de purification que devait suivre la personne touchée par la lèpre, affection surnaturelle de la peau qui touchait celui qui s’était rendu coupable de médisance ou de colportage (« Lachone Hara »). Lorsque le lépreux était guéri, il devait suivre une certaine procédure de purification par le Cohen dans le Temple. Le rituel mettait en jeu deux oiseaux, de l’eau vive et un récipient en argile, du bois de cèdre, un fil écarlate et un brin d’hysope. Les oiseaux symbolisent par leur piaillement la tentation du verbe.

UN TRÉSOR DE LA PARACHA ‘Hida : «5 façons d’enfreindre les lois de Lachone Hara» Vayikra (14,4) : «Sur l’ordre du prêtre, on apportera, pour quiconque se purifie, deux oiseaux vivants, purs, du bois de cèdre, de l’écarlate et de l’hysope» La purification du lépreux s’effectuait en mettant du sang de ces oiseaux, sur le pouce de sa main droite, sur l’orteil de son pied droit et enfin sur le lobe de son oreille droite. De l’huile était également utilisée, ainsi que du bois de cèdre et de l’hysope. En réalité, chacune de ces actions, venait réparer la faute commise par un des membres de cet homme devenu lépreux. Le célèbre rabbin marocain surnommé «le ‘Hida» explique qu’on peut distinguer 5 façons d’enfreindre les lois relatives au Lachone Hara (médisance) :

Le cèdre, arbre noble, fait référence à l’orgueil qui peut amener à parler sur autrui. L’hysope, simple végétal, a pour finalité d’apprend à celui qui passe ce rituel l’humilité nécessaire pour ne pas refaire la même erreur.

La première, du fait d’une simple parole : en contrepartie on utilise l’oiseau qui siffle.

La fin de la sidra Metsora établit les lois relatives à d’autre sources d’impureté rituelle : par une perte de matière séminale pour un homme, ou par le cycle menstruel pour une femme. Pour s’en extraire, la personne doit, au bout d’une certaine période, s’immerger dans un Mikvé, c’est-à-dire un bassin ou une source d’eau naturelle.

La quatrième, lorsque l’on a entendu du Lachone Hara et que l’on avait alors la possibilité de protester – en hébreu cela se dit : « Beyado » : dans sa main (sa possibilité) – et que l’on ne l’a pas fait : le sang est placé sur la main.

La deuxième, lorsque l’on a dû se déplacer pour aller raconter le Lachone Hara : on met du sang sur l’orteil. La troisième, lorsque l’on a écouté le Lachone HaRa : le sang est placé sur le lobe de l’oreille.

La cinquième enfin, lorsque l’on a fait l’éloge d’une personne devant un « auditoire » qui a alors rétorqué : « et pourtant nous avons entendu que cette même personne avait fait telle et telle chose… » : c’est pourquoi on apporte du bois de cèdre et de l’hysope, comme pour signifier : « Tu as élevé ton ami comme le cèdre, le plus haut des arbres, mais cela l’a amené à être rabaissé comme l’hysope… » Et il faut donc se garder de dire des éloges de quelqu’un devant des gens qui risquent de compléter nos propos par de la médisance.

PARACHA : METSORA PARIS - ILE DE FRANCE Entrée : 20h13 • Sortie : 21h21

Villes dans le monde 19h47 • 20h50

Los Angeles 19h01 • 19h57

Marseille 19h54 • 20h57

Jerusalem 18h23 • 19h40

New-York 19h09 • 20h10

Strasbourg 19h51 • 20h59

Tel-Aviv

Londres

Toulouse

Bruxelles 20h07 • 21h18

Lyon

19h59 • 21h04

20h10 • 21h13

Nice

18h43 • 19h42

19h26 • 20h37

Casablanca 18h38 • 19h34

Prière de respecter la sainteté de ce feuillet : ne pas le jeter ni le transporter Chabbath

LA PARACHA EN RÉSUMÉ

Feuillet dédié à la guérison complète de notre chère Tante : Fré’ha bat Myriam


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.