Pipiwharauroa - July 2020

Page 1

Hōngongoi 2020




Pukapuka: Rua Tekau Ma Whitu

Panui: Whitu

Te Matariki 2020 I whakatūngia Te Matariki 2020 hei whakanui i Tūranganui ā-Kiwa hei whakanui i te tau hōu, hei whakamihi hoki ki te hunga i puta ai o tātou ihu i te urutā Covid-19. He whakanui ki a tātou kia anga whakamua. Nā Te Rūnanga o Tūranganui ā Kiwa me East Coast Music tātou i whakahuihui. He mihi mutunga kore tēnei ki ngā roopu tautoko, kaiāwhina i tēnei kaupapa whakahirahira tūhonohono whānau kia whakangahau ngākaunui harikoa i te taiao auahi, waipiro kore. Āe, mārika me mihi ka tika ki a koutou Trust Tairāwhiti, E Tū Whānau, Te Rūnanga o Tūranganui ā Kiwa. Nā koutou mo tātou.

Photo: Wiremu Ruru

Inside this month...

Page 3

Kōrero o Te Wa

Pages 4-5

Rongowhakaata Iwi Trust

Page 6

Rangiwaho Marae

Pages 10-12

Māhaki Ratification

Page 16

TŪranga Ararau



Pipiwharauroa Pipiwharauroa Kōrero o Te Wa

Page 2



Founded October 1898 Pukapuka: Rua Te Kau Ma Whitu Pānui: Whitu Te Marama: Hōngongoi Te Tau: 2020 ISSN: 1176-4228 (Print) ISSN: 2357-187X (Online)

Pīpīwharauroa takes its name from ‘He Kupu Whakamārama Pīpīwharauroa’, which was printed in October, 1899 by Te Rau Print and edited by the late Reverend Reweti Kohere. Pīpīwharauroa was re-launched on 20 October, 1993. Produced and edited by: Te Rūnanga o Tūranganui-ā-Kiwa Tūranga Ararau Printed by: The Gisborne Herald Email: pipiwharauroa@ta.org.nz Phone: (06) 868 1081


Mere Pōhatu Are you still Washing Your Hands Whānau? Hey whānau, are you still washing your hands? Are we still looking after our pakeke? Are you missing the pet talks from the Prime Minister and the Director General of Health? Are you getting annoyed at the inward bound passengers escaping from the Quarantine Quarters? Are you worried about all our whānau who live in Melbourne? Are you supporting all our local businesses? Have you had a flu vaccination? Are you careful with your social distancing? Or has everything gone back for you to how we were way back at the beginning of 2020? It’s amazing how the nation, and mostly all the people, just went ahead and locked-down. I think we were nudged into doing the right thing. Although we did go a bit nuts about the kai supply and the supermarkets. We were asked to be kind. And most of us were indeed kind. We mostly all went to work at home, some on our homes, and some in our homes. We enjoyed the thought that KFC and other fast food outfits were all closed. We cooked. We didn’t go anywhere near the doctors or dentists and our kids did their very best doing their school lessons

Hei ō Mō Apanui by Erena Koopu

Hei ō Mō Apanui: a visual narrative of lyrical musings by Erena Koopu (exhibition catalogue) This series of works by Erena encompasses the tribal narratives of Te Whānau a Apanui captured in the lyrical musings of tohunga and renowned Māori composer, Rikirangi Gage. Local artist Erena Koopu is committed to sustaining Māori culture through art by guiding and helping people to explore and discover their own creative core. Koopu was one of the first students to graduate with a degree from EIT Tairāwhiti’s Toihoukura – School of Māori Visual Arts. Since that achievement, she has come full circle at home in the home. We didn’t let them go to the playgrounds and we didn’t play sport. We cancelled all our concerts and, heaven, forbid postponed our funerals.

and is now responsible for Toihoukura’s Te Toi o Ngā Rangi: Bachelor of Māori Visual Arts degree and Level 4 Foundation Certificate. Koopu is also senior painting lecturer, a role which allows her to investigate art in a framework that encompasses all aspects of Te Ao Māori for students who may have little to no experience of a Māori worldview of art and its related protocols.

“Since childhood, art has played a major role in my life. It is my true passion and has been the motivation for my pursuit of higher education, and has shaped the pathway to my vocational choices.” This will be Koopu’s first solo exhibition at the Tairāwhiti Museum. It will highlight her journey thus far – filled with the challenges beheld within her sightline and reinterpreted through her visual commentaries stamped with contemporary savvy. We’re an elite sport and part of elite sport — or the landscape as I always say — is about being the best we possibly can. We represent New Zealand and there’s an expectation that goes along with that. If we worked at Bunnings our landscape would be different. If we were social netballers it would be different. There’s expectation and so there should be — we’re the best in our country

I actually put all our collective COVID 19 cooperation and collaboration and successful lock-down down to the Silver Ferns winning the World Netball Cup in 2019. It was all about the leadership, mindsets and clear directional messages. The netball came out winners and so did we as a nation. It’s an Aotearoa thing. Mind set changing, role modelling, confidence and skill-building, I’ve come to Really both models show that back to basics the conclusion the Prime Minister, and all win the day. the Silver Fern Netball coaches since Taini Jamison, could get us all to be the best we The Prime Minister spoke to us all. Wash can be in our country all of the time for a your hands, be kind, stay home if you are long time. sick. All told to us by a leadership who kept their messaging simple and reasonable and Let’s keep things simple while we have the reasoned. We understood the “why.” Do opportunity. We are locked in our nation this, or you or others might die. which isn’t a bad place at all to be. We can strengthen our culture, reduce our And here is some kōrero from Dame Noelene racism, look after our mokopuna, respect – Netball Silver Ferns Coach and clean our environment, eat our own kai and exercise our minds and bodies and If players don’t want to hear what you generally unclutter or declutter. We can have to say, that they’re not fit enough also all decide to stick with simplicity and for instance, how do you get that message be clean and clear. Still wash your hands through? everyone.

Pipiwharauroa Kōrero o Te Wa


Come 20 September 2020 we’ll see one of our own enter parliament as the new MP for Manurewa in South Auckland where a wide cross section of cultures thrive and where there is the largest Māori presence in a general electorate. Haare Williams o ngā uri o Māhaki rāua ko Waioeka Brown of Puha writes about his daughter’s attributes for the demanding role of a Member of Parliment. Te pihi o Maungahaumia me Aoraki e tu e … i! Arena Hinekura Sherburd te tau o taku ate You will excuse me if I sound immodest or boastful … e hika ma. Yes, come 20 September, 2020 Arena will enter parliament as the new MP for Manurewa. As a Dad, I see in her redeeming qualities of youth, grit, wit and empathy fit for an MP infused with a lot of Māhaki, Rongowhakaata (Tūranganui), Tutakangahau (Tuhoe), Tuhawaiki (Kaati Mamoe) and a whaler of Stewart Island, Captain William Sherburd in her whakapapa and strength. I see also a gentle spirit for giving, ngāwari not lost on others. So she’s going into politics with her eyes wide open. Waioeka Brown of Te Karaka once told her assembled grandchildren, “Kaua e waiho kia noho memeha noa ou moemoea.” Basically meaning, “Do not let poor expectations get in the way of your dreams.” To this, Arena added, “I carry my Puha, Tapuihikitia genes as a taonga.” Arena recently told a Labour selection panel how she grew up around Labour values. “I come from a household that’s more Labour than a meat raffle at the Otara market. I’ve felt my Labour values like I feel my taha Māori – it’s something I will always wear on my sleeve. She adds, “Labour values, for me begin and end with whānau. My mum started me early. She took me to Health Policy Committee meetings as soon as I was old enough to sleep under the table until the tea break. Coming from a big Māori family, I had plenty of aunties, so when she introduced me to ‘Aunty’ I didn’t think twice. I didn’t realise that Helen wasn’t my real aunty till I was ten.”

Arena will give intelligence, wit and humanity without compromising what she stands for and who she’s there for. I know she will fight for the right of every person to be different and for what is tika (right and just).

Page 3

Look to rangatahi Aotearoa (Māori and Pākeha) fluent in our two founding cultures to shape a vision drawn from the land tilled by those before by building bicultural conversations around the Te Whakaputanga (1835), Te Tiriti o Waitangi (1840) and a I see her putting herself through the rigours just and a generosity of spirit on both sides. and indignities of being an MP. “Labour values are in my blood. They are values that Arena, as a youth leader, has already goes way back to 1918 when workers began stepped into the cauldron of parliamentary the fight for a fairer New Zealand. These debating on issues sprouting the future of values are at the heart of who I am, and I our nation. She has pulled in legions of live by them,” she says. youth supporters nationwide. She knows that she has to show a high level of integrity Arena is prepared for leadership from the in herself if she wants to keep those who school rowing team, Auckland University want to govern accountable. She knows Student Union President and AU Debating that she’ll get flack, “Mate, your bloody Team to attending international forums like leader is no good!” But she knows too that if APEC (Hawaii) and selected international we want change, “We have to be in there,” student leaders’ conference in Jerusalem. that her reward will come from unexpected outfields Critical thinkers and honest, stand-up citizens are needed, each with a strong moral “Ki te hinga tou hoa riri kaua ano hoki e compass to sail through the rough when it whakamanamana.” comes. We want our kids to be free and raise their voices in support of what is good She’s not one to self-praise nor has she and just. Rangatahi Aotearoa, your time has insulted or belittled anyone. She has not come to stand up. implied her opponents are fools or liars, but recognises her own limitations and Whatever place we’re at, our journey will accepts no one is flawless. She knows she’ll always have a new beginning, a great crusade stuff up and will apologise quickly. She for mankind in the making. Who knows, we will treat people with mana. Those who can expect creative and positive leadership? disagree with her are not enemies, they The world waits. are opponents. She knows that anyone who thrives on confrontation and division She’s one on the cusp of change, despite the is no leader. This is a time of uncertainty obstacles Māori men and women have fought that may go on for months or years. She for and achieved. The step up (poutama) is knows mistakes have been made and will now waiting in the changing room. “Do it our be made by her government. We also know way the New Zealand Way,” Prime Minister that government very nearly eliminated Ardern told us a year ago on 15 April 2019. the disease hanging over our country now. “This is The New Zealand way with aroha, manaakitanga and kaitiakitanga, which is “I will fiercely protect your right to vote more inclusive and more embracing.” through the ballot box that gives us the right to change things. It allows people She knows the way ahead for a Member of disillusioned with government and frees Parliment is strewn with hard work, harder them to make that choice,” she concludes. still when you’re Māori that must always be leavened with discipline and reverence. Their Leadership reward is often to be mocked, scrutinised He whare tū ki te Paenga he kai na te ahi and generally held in low esteem. She He whare tū ki te patuwatawata koina te believes that the ballot box is the lifeblood tohu rangatira of democracy, a system of government A house standing in the wilderness is food that gives power to the people rather than for fire aristocrats, or heartless generals or those But the house standing in the fortified who rise to the top of cruel regimes. village is a strong and noble house (Taharakau) “My Uncle Wirangi (Pera) keeps me ground by reminding me I am of Te Whānau ā Taupara and Ringatū.” Politicians are forever telling us how venal, viral or anal other politicians are, as Arena She takes with her the mantra of Māori says, “Maybe they should be looking at women, rangatahi and with two babies, that themselves in a mirror. If I put another of womanhood. You’ll have to say, “… a big down, hold that mirror up to me, Dad.” ask.” Haare Williams Papakura 27 July 2020

Page 4

Pipiwharauroa Rongowhakaata Iwi Trust

Rongowhakaata Iwi Trust Tihei Matariki ora!

Ko Tipuanuku, ko Tipuarangi, ko Waiti, ko Waitā, Ko Ururangi, ko Waipunaarangi, ko Hiwa i te Rangi, ko Pohutukawa! E tangi tonu ana te ngakau o te whatumanawa kia rātou kua wheturangitia ki te kainga e puna iti nei, i te puna roimata. Haere, haere, haere atu rā! Kia hiwa rā! Kia hiwa rā! Kia hiwa rā ki tēnā tuku! Kia hiwa rā ki tērā tuku! Kia oho, kia mataara, kia hīhiri, kia manawanui! Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā Matariki kia tātou katoa. A week-long celebration of Matariki at Te Papa Tongarewa has seen Rongowhakaata uri lead the country in karakia, story-telling and art exploration while Covid-19 still has its grip on the world. The protocols that saw our ancestors listen and act on the tohu and guidance of the natural world is needed now more than ever. The week began with Rongowhakaata Pou Tikanga, Taharakau Stewart and April Nepia Su'a, alongside Te Ati Awa Kaumātua Kura Moeahu, and Ngāti Toa Kaumātua Taku Parai, leading a moving dawn karakia heralding Matariki while paying special tribute to the many who passed away during the year including two Pou o te Ao Māori and Te Papa, Hema Te Mara and Piri Sciascia. It was pleasing to have representatives of their whānau participate in this national dawn tribute. The ceremony took on new significance as it was screened live and on-line using Te Papa Tongarewa's platform to potentiate the karakia and enable all whānau who had lost loved ones over the lockdown period of Covid-19 to share in this mass demonstration of grief, reflection and new beginnings. The country was guided through these unchartered processes with assuredness and class by our very own Matai Smith. The Te Papa based ceremony was complemented by a Ringatū karakia led by Jeffery Pohatu and waiata by Tū Te Manawa Maurea broadcast on-line from Manutuke. The following evening Oho Mata Ariki, a devised, solo, verbatim theatre piece, debuted with a live performance that was live streamed and enjoyed by a diverse on-line audience from

Tanith Wilson demonstrating his carving skills

across the country. Performed powerfully by Ngapaki Moetara and directed by Teina Moetara, Oho Mata Ariki was performed on the mahau of Te Hau ki Tūranga with a support cast comprising members of the Rongowhakaata ki Poneke taura here.

Photo by Jo Moore/Te Papa, July 2020

with flair ‘trade secrets” that he learnt from his aunties and nannies and shared across the internet. Uncle Pare spoke about the relationship between sourcing kai from our own mara and kapata kai, cooking simply with a couple of staple ingredients and the 'piece de resistance' being the cook’s individual twist. These, along with the memories invoked by each and every dish, are the quintessential secret to Manutuke cooking.

The performance gives artful expression to the diverse views and perspectives of Rongowhakaata uri on the restoration and future location of Te Hau ki Tūranga. These views were canvased through interviews conducted with kaumātua, artists, restoration project leads, Rongowhakaata This video sat alongside a Matariki Iwi Trust Board members and management. promotional video featuring the Stewart whānau spending quality family time, fireOn Wednesday, the 15th of July, a video side by the Waipaoa river-mouth on a chilly of Uncle Pare Tureia sharing his earliest but stunningly beautiful Tūranga evening. memories of cooking with his Manutuke A strong message of celebration, of nannies in his kitchen went viral. Recipes of reconnecting and bonding as whānau, hapū paraoa koroua, chicken and vegetable crock and iwi, of bountiful harvest, of resilience pot stew, with kūmara and pumpkin sourced and preservation of tikanga and traditions, from the Jones whānau mara kai and a cake of remembering those who passed, of a with passionfruit and tamarillo sauce were taiao in a state of recovery and renewal a few of the many examples of the cooking and the energy that generates for our own regeneration. We are grateful for all that Matariki represents and, most particularly, for the time to reflect and reset our compass.

Uncle Pare at home, Gisborne Photo by Norm Heke, June 2020 / Te Papa.

Hāmokorau | The Temple of a Hundred Spirits provided another platform to showcase the rich, deep and broad Toi tradition that we come from. Rongowhakaata carver Tiopira Rauna led a conversation on Hamokorau, presenting his personal perspective and position through showing a fantastic lineage of Identity (Tuakiritanga).

Pipiwharauroa Rongowhakaata Iwi Trust

David Jones and Lewis Whaitiri weaving in the mahau of Te Hau Ki Tūranga

Page 5

Photo by Jo Moore/Te Papa, July 2020

Photo by Jo Moore/Te Papa, July 2020

He described Hāmokorau, the ancient Whare Pungawerewere, as "The Temple of a Hundred Spirits," the source-code for many carvers including tohunga whakairo Raharuhi Rukupo. Much of this kōrero was new, provocative and enlightening to a captivated audience. The celebrations led into the weekend with Toi Tuku Iho, a platform showcasing a group of up and coming local Mana Whenua artists alongside Rongowhakaata artists including carver Tanith Wilson and weavers Lewis Whaitiri and David Jones. These three artists kept their audiences transfixed with their innovative and visionary Toi approach and their adept skills and passion for the arts, for our traditions and their ability to share those stories. Te Reo o te Kainga featured Waven and Te Hurutea Hapi, Raiha Moetara and Ahi-Rana Amai who artfully shared their performing talents, captivating audiences with their sweet voices emanating out from Te Hau ki Tūranga. Their performances were both spiritually and physically uplifting for the multitude of visitors at Te Papa during this period. Phagan Ria ably assisted the Te Papa Public Programming team with hospitality support throughout the week.

Photo by Jo Moore/Te Papa, July 2020

Our Matariki week in Manutuke and at Te Papa provided Rongowhakaata and Te Papa with an opportunity to grow and enhance our capacity and capability to collaborate in genuine and meaningful ways that result in benefits for both parties and the audiences we are able to share. The week also provided a wonderful and opportunity for Rongowhakaata artists, taura here and whānau to come together, learn from each other and celebrate our unique contribution to Aotearoa’s 2020 acknowledgement of Matariki.

Photo by Jo Moore/Te Papa, July 2020

The week was suported by many beautiful performances with sweet voices emanating out from Te Hau Ki Tūranga

Page 6

Pipiwharauroa Rangiwaho Marae

Pakupaku Kōrero

He Paku Kōrero

30 years our Uncle Don Stewart planted 70 pine trees at Rangiwaho Marae as a source of income for the planned construction of new whare. Today Uncle Don's rakau have been milled by whānau in preparation for the build of three 30 square metres whare for a Papakaenga next to the Marae.

Toru tekau tau ki muri, i rumakina te whitu tekau rākau paina e Don Stewart i Rangiwaho, arā a tōna wā ka tipu ka noho hei whakarite pūtea hei hanga whare hou mo te marae o Rangiwaho. Eke ana ki tāna i wawata ai, i topea aua rākau, kua miraina, kua whakataungia hei hanga whare mo te papakaenga tata ki te marae.

The project has been a few years in the making and involved great collaboration along the way including Whareongaonga 5 Trust, Eastland Network and our marae trustees. Some 18 months ago they had the trees felled and prepared for milling which produced 150 four metre long logs. Thanks to Cousin Selwyn Pohatu, Uncle Moana Paratene and Mataeus Stokes we had the machinery in place for the team to produce 43 cubic metres of sized wood for the baton and board whare. Ian Simms and Paddy Cowan shared their knowledge with the Dream Whānau Team including Richie Marr, Keri Winitana, Eru Winiata, Bu Neil and JJ Stewart for a 10 day kaupapa that has lifted our hopes and dream of Uncle Don's vision in providing taonga for our whānau from our whenua. Next steps are wānanga with our whangai architect James Durcan to design and plan for Papakaenga, getting Selwyn back up to prepare the whenua which will involve the removal of stumps, treating the rakau at Larsen's later in the year, arranging for the Papakaenga whenua to be transferred to the marae by Whareongaonga 5 Trust and whakatū ngā whare, 'build little houses'.

Kua hiatau e whakaaronuitia ana tēnei kaupapa, e whiriwhiritia ana e rātou e whai pānga, arā ngā Kaitiaki o Whareongaonga, Eastland Network me ngā kaitiaki o te marae. Tekau ma waru marama kua taha, ka topea, ka whakareria mo te ira ka puta kotahi rau rima tekau ngā papa whā mita te roa. E mihi kau ana ki a Selwyn Pōhatu, Moana Paratene me Mataeus Stokes mo ngā mīhini topetope, kanii rākau hei hanga i ngā whare. Ko rātou hoki, arā ko Ian Simms rāua ko Paddy Cowan i toha i ō rāua mātauranga ki te “Dream Whānau Team” ki a Richie Marr, Keri Winitana, Eru Winiata, Bu Neil me JJ Stewart mo te tekau rā o tēnei kaupapa i puea ai, i eke ai, i whakatinana i te moemoea me ngā wawata ō Papa Don kia whai taonga te whānau mai i ō rātou whenua Ā muri ake, ka whakarite tauira hanga Papakaenga i te taha o James Duncan te tangata mātanga ki te Kaiwhakahuahua. Mā Selwyn hoki e whakareri te whenua , arā te nekeneke I ngā pūtake o ngā rākau me te whakarite i ngā rākau i te mira a Larsen katahi ka whakahokia ki te marae e ngā Kaitiaki 5 o Whareongaonga hei whakatū whare pakupaku.

The saw milling project at various stages

Pipiwharauroa Matariki

Page 7

Matariki 2020 was created to celebrate a New Year for Tūranganui ā Kiwa, to acknowledge all of those who helped us get through the challenges of Covid-19 and to celebrate us going forward! It was brought together by Te Rūnanga o Tūranganui ā Kiwa and East Coast Music.

Sincere thanks goes to Trust Tairāwhiti, E Tū Whānau and Te Rūnanga o Tūranganui ā Kiwa for their support and sponsorship making for a memorable event for our whānau to enjoy themselves and each other in an alcohol and smoke free environment. Mauriora

Photo: Wiremu Ruru

Photo: Wiremu Ruru

Photo: Wiremu Ruru


JULY 2020

Pipiwharauroa Tūranga Health


Page 8


Too many families in Tairāwhiti are living in crisis and passing that crisis on to their children and mokopuna. Navigators, trained and coached in the Manaaki Tairāwhiti way of working, are now helping families in need alongside other practitioners and agencies. Meet Tūranga Health’s Avenir Maurirere and Marnie Evans who are listening to whānau and helping them work towards their goals.

“All sorts of things can have an impact on your life and it is that understanding, that 'lived experience', that I bring to our 50 Families whānau,” says Tūranga Health navigator Avenir Maurirere.

For Marnie Evans, Te Aitanga-a-Māhaki, “whatever it takes” means she and her colleague Avenir Maurirere, both navigators with Tūranga Health, listen to whānau before working out a plan.

AS A young father, Avenir Maurirere took a “whatever it takes” approach to supporting his own growing family. He now brings that passion to his role as a navigator working with whānau targeted for support under Manaaki Tairāwhiti's 50 Families scheme. He knows all about the challenges whānau can face. Raised in Mangatuna and Kaiti, Avenir and his “soulmate” started their family very young so he had to make the choice between staying at school or going into the workforce . . . the workforce won. From there the roll-out of challenges continued until, while living and working in Hastings, Avenir and his partner faced multiple deaths in the whānau that brought them back home to Gisborne, and led to some tension in their family unit. “For my own whānau finding a nice home was a real turning point so I see how just addressing one thing can make a huge difference.” Housing might be something Avenir Ngati Iranui, Te Aitanga-a-Hauiti, Ngāti Porou talks about with whānau. Or they might need help to navigate

AFTER more than 30 years as a hairdresser, Marnie Evans went for a career change that’s not quite as radical as it seems. As a navigator for Tūranga Health, Marnie works with whānau targeted for support under Manaaki Tairāwhiti's 50 Families scheme. “Any hairdresser will tell you that the job is just as much counselling as it is working with hair so I've had a lot of experience in that area,” she says. “And in any case, throughout my life I've always taken in kids in trouble, those who have needed a bit of help, so this is a natural fit for me.” With 50 Families, the approach is “whatever it takes” to help targeted whānau -- both for their own good, and for the good of generations to come. And “navigator” is a good term for Marnie's role as her job is not only to


social development systems, justice, or education. “Many whānau have a preconceived idea of what social services means but my approach is just 'this is me, and I'm here to help',” says the proud father of three. “One of the most rewarding things is that, between us, we can help bring about systemic change in encouraging agencies to help whānau achieve their goals, not get in their way.” Avenir's unusual name is derived on the French word for “the future”, and he says that's what he's firmly focused on. “We listen to whānau, we help them work out a plan, and then help them work towards their goals. “Though everyone is different, the one constant is that our relationships are entirely built on trust. If whānau trust us, they can be open with us, and then the real work can begin.”


support whānau in good decision-making, but to help them untangle the systems they may need to work through. “It is not our place to tell them what they need, it is for them to tell us what they need,” she says. “Our role is to build trust, to hear what they are saying, and to do whatever it takes to get it done.” So on any one day she might be helping someone get to the doctor, support them in court, tee up counselling or just taking the time to talk through what is affecting them. “There's a lot involved but it never feels like work,” says Marnie. “Being able to help whānau achieve their goals is the most rewarding thing you could ever do. It just makes me happy.”

Manaaki Tairāwhiti is a group of local iwi and cross-sector leaders changing how social services work together to help whānau flourish. This Tairāwhiti-led approach is helping improve the lives of at-risk families.  REDPATH COMMUNICATIONS LTD


Page 9

Kōrero o Te Wa

Meka Whaitiri

On Tuesday the 28th July 2020, 170 whānau, friends and colleagues congregated to acknowledge Tā Derek Arana Te Ahi Lardelli (Ko Ngāti Konohi, Rongowhakaata, me Ngāti Porou hoki) in Parliament for receiving the highest honour of a knighthood for his service to Māori Arts, both nationally and internationally, as a carver, Kapa Haka performer, composer, graphic designer and researcher of whakapapa and whaikōrero. A pioneer of modern day Tā Moko, with the ability to communicate through performing arts, in 2004 he was the director of the Tā Moko delegation to the

South Pacific Arts Festival in Palau, and led a working exhibition at Te Papa as part of the New Zealand Festival of Arts.

It was an awesome turn out from our whānau from across the Tairāwhiti, who travelled near and far to tautoko our own plus the many guests representing entities that Tā Derek has been involved in, NZ Rugby Union, NZ Olympics Committee, Te Papa and Toi Māori to name but a few. I want to mihi to our whānau for making the evening happen and sharing stories of Tā Derek's achievements.

Ngā wāhine toa

I pay special mention and acknowledge the sponsors of the event including Tairāwhiti Iwi Chairs, EIT, Gisborne District Council, Trust Tairāwhiti and Larf Productions along with Tūranga FM for the live media coverage and Iwi Comms Ltd for the video presentation.

“I couldn’t think of a better way to end the 52nd Parliament, then celebrating one of our own”. Nā tō rourou, nā taku rourou, ka ora ai te iwi.

Sir Derek with Rongowhakaata Rangatahi Sir Derek with members of Whaitiri whānau from Manutuke

A group photo ended a perfect evening

2020 Aotearoa New Zealand General Election - A guide to enrolling and voting


You can apply to enrol when you are 17 and will automatically be added to the roll of It is not mandatory to vote in the general your choice on your 18th birthday. elections, but every eligible New Zealander must be enrolled to vote. There are three When enrolling, and leading up to every electoral rolls in Aotearoa New Zealand, the election, make sure you are registered general roll, the Māori roll (which is opt in), under the electorate where you live. It is and the unpublished roll. The information possible to vote for one electorate from from electoral rolls can be used for research, another, but if you no longer live in that random allocation to jury lists, and may electorate permanently, then you should sometimes be used by local councils to make update your details to your new address. up rolls for local elections. This is easy to do online. The unpublished roll exists because once you enrol, some of the information you give, such as your name and electorate, becomes public and anyone can go to public libraries and the offices of registrars of electors to look at it. However, for some people, it may be a safety risk to have their information published, so they can go on the unpublished roll which is not available to the public.

This year is an election year, so eligible people can complete their civic duty and vote between the 5th and the 19th September. Like most countries in the world, Aotearoa New Zealand is a representative democracy; we vote individuals into government to make decisions of national importance for us. Only Māori can enrol for the Māori roll. When you first enrol to vote, you can choose Our government functions under a Mixed which roll you want to enrol in. Once you Member Proportional model (MMP). This are enrolled you can only change rolls during means parties with the larger shares of the the Māori Electoral Option, held after each party vote get more seats in Parliament. 5-yearly population census and is available Under this system, you get two votes, an for 4 months. The next Māori Electoral Option electoral vote, and a party vote: is in 2024. Māori electorates are different to general electorates, so you vote for an MP • Electoral: this is a vote for who you in your Māori electorate. Party votes remain think should be the representative the same between the two rolls. MP for your electorate or region (regardless of party)

Why is voting important?

• Party: this is a vote for which political Elections are the most effective way of party you support in Parliament. holding politicians to account. If you want to have a say on who gets to run our country, The electorate Member of Parliament you then voting is a way to achieve this. vote for does not have to be from the party you vote for. MPs that win an electorate If you do not vote there is no legal have an automatic seat in Parliament, consequence. In the last election, about regardless of which party they are from. four out of every five eligible and enrolled Not every MP has an electorate, those New Zealanders voted. Even with such a high without an electorate are called list MPs. turnout, if the other one in five had voted, it Every political party has a ranked list of could have completely flipped the outcome. members who make it into Parliament if the party gets a large enough percentage So how do you enrol? of the vote. Electorate MPs get first rights on seats, and the left-over portion is The easiest way to enrol is to do it online, allocated to list MPs. but if you can’t get access to a computer or Under this system, a viable government internet, you can call 0800 36 76 56 and ask needs to have at least a 51% majority for a form to be sent to you. It is compulsory in Parliament. This has never happened to enrol if you: under MMP, which is why we end up with coalition governments. Currently, the Government is a coalition between the Labour Party and New Zealand First, with confidence and supply from the Green Party. An agreement for confidence and supply means one party agrees to support another on particular laws or policies within Parliament.


Tairāwhiti Community Law Centre


Pipiwharauroa Tairāwhiti Community Law Centre

Remember, enrolling to vote is not the same as voting! You still need to go to a voting place during the voting period to cast your vote. If you are blind, or severely visually impaired, it is possible to vote over the phone, although you must apply for this in advance. You will need to register for the telephone dictation service even if you have used this service before for previous elections. Registrations are open from the 17th August and telephone voting opens from the 2nd September. This year voting is important, as the government is including two important referendum questions: • Do you support the proposed Cannabis Legalisation and Control Bill? • Do you support the End of Life Choice Act 2019 coming into force? For more information, or if you want to enrol to vote/update your details, you can go to vote.nz References: https://elections.nz/democracy-in-nz/ what-is-mmp/ h t t p s : / / w w w. n e w s h u b . c o . n z / h o m e / politics/2020/07/nz-election-2020-guideon-everything-you-need-to-know.html https://elections.nz/democracy-in-nz/ what-is-an-electoral-roll/

https://elections.nz/elections-in-nz/whatis-the-Māori-electoral-option/ https://www.parliament.nz/en/getinvolved/features/what-is-the-mmpvoting-system/ https://vote.nz/voting/ways-you-can• are 18 years or older, and • are a New Zealand citizen or a vote/telephone-dictation-voting/ permanent resident of New Zealand, Vipasha Mehta and • have lived in New Zealand for more Tairāwhiti Community Law Centre than one year continuously at some time in your life.

Pipiwharauroa Māhaki Ratification

Māhaki Ratification

This is the last call. Te Aitanga ā Māhaki, with the support of Mangatū Inc and the Wi Pere Trust, is calling on Māhaki descendants to actively support the Māhaki Forest Settlement Trust, the trustees and the proposed allocations.

The Waitangi Tribunal will make the final if you can whakapapa to Te Whānau a Kai decision as to allocation of land and and Ngā Uri o Tamanui. associated compensation regardless of the proposals put to it by the claimant groups. United Māhaki Mandate, The Tribunal may also require amendment of the trust deeds put before it. This will including Te Whānau a Kai and Ngā Uri o Tamanui happen at the end of October 2020 when they release their report. We are seeking the mandate for Te Aitanga Purpose of the “Unite Māhaki” ā Māhaki, including Te Whānau ā Kai and Ngā Uri o Rawiri Tamanui claimant groups.

We are seeking the mandate for Te Aitanga ā Māhaki, including Te Whānau a Kai and Ratification Process Ngāriki Kaipūtahi (including Ngā Uri o Tamanui), so that the Mangatū forest land The purpose of the ratification process is to and compensation can be returned to us as ensure that the proposed recipient trust or a whole. This is the only way to achieve a trusts: united and fair settlement for Te Aitanga ā Māhaki, Te Whānau ā Kai and Ngāriki • Properly represent and are accountable Kaipūtahi. to the beneficiaries; and • That the beneficiaries have a That Te Whānau ā Kai, Ngāriki Kaipūtahi, reasonable opportunity to consider the Mangatū Inc and Te Rangiwhakataetaea different proposed trust or trusts. descendants (in part) will take their share and progress it under their own entities is There is a contest between the three claimant fine. groups as to who has a mandate to represent Te Whānau ā Kai and Ngā Uri o Tamanui We look forward to you completing your vote and seeing you at one or more of the You can vote in favour of the one trust you upcoming Information Hui across the motu consider appropriate – i.e. you can only vote (see the information hui listed). The results once in support of one proposed recipient will be announced by the independent trust. scrutineers (Te Puni Kōkiri) on 4 September 2020. BUT you also have the choice to vote against the proposed trusts that you do not support Ngā mihi mahana mai i a māua, nā Pehimana Brown Claimant Group: Percentages: Chair Te Aitanga ā Māhaki Trust Mangatū Incorporation Alan Haronga Chair Mangatū Incorporation & Wi Pere Trust

Recap of our Journey up to this Point The Waitangi Tribunal has already decided to return the Mangatū Crown forest land to those who have suffered the prejudice caused by the Crown’s Treaty breaches – this is a great outcome! The Tribunal still has to decide: (a) Who to return the land to (at this point it proposes returning the land as a whole to a collective recipient trust that holds it on behalf of all the iwi/ hapū) (b) How much $ compensation should be paid (c) Allocation of the assets – i.e. how much each group should receive as a % share of the whole. Based on the outcome of this ratification process, we want to put forward to the Tribunal our people’s view on what a fair allocation is by 4 September 2020. This is the key driver for our planned haerenga around the motū.

Page 11

Te Aitanga ā Māhaki Te Whānau ā Kai Ngāriki Kaipūtahi including Ngā Uri o Tamanui Te Rangiwhakataetaea


1961 Lands/ Mangatu 1 (3,603 ha)

Te Aitanga ā Māhaki

The Māhaki Forest Settlement Trust will make a separate allocation to Te Whānau ā Kai and Ngāriki Kaipūtahi, in accordance with their wishes, and with them representing themselves. Te Aitanga ā Māhaki want the Waitangi Tribunal to allocate 100% compensation ($191m) in the following way (see tables below): Value: $10m

$4m plus entitlements as hapū members of Te Aitanga ā Māhaki $4m (legal and settlement costs since 2010) $191m

Mangatū 2 (4,039 ha) 85% 3,427.64ha* (but will reduce to 41% if Ngā Ariki Kaiputahi takes up option to buy 1,528.4 ha No land. 20% of the value of total forests = $2,749,000 15% (8% of total forest) = 611.36ha *Option to buy another

Te Whānau ā Kai Ngāriki Kaipūtahi including Ngā Uri o Tamanui Mangatū Incorporation

And the following Marae: Mangatū; Matawai; Ngātapa; Parihimanihi (Waihirere); Pakohai; Rangatira; Rongopai; Takipū; Takitimu; Tapuihikitia; Tarere and Te Wainui.

$191 x 72% less 24m $117.52m ($6m committed to all marae @ $500k each $191 x 20% = $38.2m plus $2,749,000 in lieu of 20% of the forest) = $40.949m $191 x 8% = $15.28m

Settlement Costs

Claimant Group:

This covers the following Hapū: Ngāti Wāhia; Ngāpōtiki; Te Whānau a Kai; Ngāriki, including Ngāriki Kaipūtahi (which includes Ngā Uri o Tamanui); Ngāi Tuketenui; Ngāi Tamatea; Te Whānau ā Iwi and Te Whānau ā Taupara.

100% 3,603 ha (*plus accumulated rentals & NZUs)



Māhaki Ratification



Page 12

Statement from Te Whānau ā Kai Trust

E te iwi o Te Aitanga ā Māhaki! He mihi mahana tēnei ki a koutou mā. We thank Māhaki for the opportunity to kōrero on why we believe that Te Whānau ā Kai is an iwi. There are many reasons but mainly it’s because of the whakapapa and how our mana whenua was acquired. Through our whakapapa and history, we can show that Te Whānau ā Kai’s mana whenua came through the sisters Whareana and Te Haaki and not through their husband Kaikoreaunei, the grandson of Māhaki. Our eastern lands such as the Repongaere and Patutahi blocks came to the sisters through Ruapani and the lands in the west such as the Tahora and Paharakeke blocks came to the sisters through the ancestor Tui. Not through Māhaki. Our interests in Mangatū came to the sisters through their mother’s Ngāriki lineage to Marutaiaroa. Their mother was Tutemakoha. There is a lot more to our kōrero. We are happy to hui with you to talk about our history and whakapapa. Te Whānau ā Kai Trust is seeking a mandate to represent the iwi of Te Whānau ā Kai. We believe that overall, Te Aitanga ā Māhaki and Te Whānau ā Kai will gain more by way of settlement with the Crown if there is a separate iwi settlement for Te Whānau ā Kai. If you whakapapa to Te Whānau ā Kai, please vote for Te Whānau ā Kai Trust to be the settling entity for the iwi of Te Whānau ā Kai.

L to R: Willie Te Aho, Christine Haronga, Alan Haronga, Diana Anderson, Pehimana Brown, Karen Feint, Roger Drummond, Robyn Rauna, Richard Meade.

and seven generations from the second This means deciding which trust to vote for, Kaipūtahi. and which trust to vote against. We say all of Ngāriki Kaipūtahi should receive If you are of Te Whānau ā Kai descent, then the Ngāriki Kaipūtahi allocation, and not we recommend that you not only vote in solely Ngā Uri o Tamanui. favour of this Te Aitanga ā Māhaki mandate, we also recommend that you separately For our voting purposes, we are limiting this register with the separate Te Whānau ā Kai vote to Ngā Uri o Tamanui so that there is Trust and vote against that Trust holding a fair comparison with the votes secured by the mandate for Te Whānau ā Kai. They are the Ngā Uri o Tamanui Trust. To vote here, seeking 90% of Mangatū forest (Mangatū 1 you must be able to show your whakapapa & 2) for themselves despite the Waitangi from Rawiri Tamanui by 16 August 2020 Tribunal telling them that they won’t get to cast a vote as Ngā Uri o Tamanui. The this. registration lists of those voting must be with the Waitangi Tribunal by 17 August 2020. If you are of Ngā Uri o Tamanui descent, then we recommend that you not only vote in favour of Te Aitanga ā Māhaki mandate, Ngā Uri o Tamanui Trust we also recommend that you separately Statement Position register with the separate Ngā Uri o Tamanui Trust and vote against that Trust holding We offered Ngā Uri o Tamanui Trust the the mandate for Ngā Uri o Tamanui. They option to make a statement as we did with are seeking up to 45% of Mangatū forest Te Whānau ā Kai Trust referred to previously (Mangatū 1 & 2) for themselves. in this article.

You can find out more information about our kōrero, people, history and whakapapa here: https://tewhanauakai.com/e/Home. You can cast up to three votes if you Through their solicitor Bryce Lyall they whakapapa to Te Aitanga ā Māhaki, Te html noted: Whānau ā Kai and Ngā Uri o Tamanui. But you can only vote once for each group i.e if Ngāriki Kaipūtahi/ Ngā Uri o • That they did not want a position slide you are registered you can only vote once Tamanui for Ngā Uri o Tamanui for the Māhaki mandate. You can only vote • Did not want Te Aitanga ā Māhaki to once for the Te Whānau ā Kai Trust mandate. The claimant group led by Owen Lloyd and discuss their clients or their client's trust. You can vote once for the Ngā Uri o Tamanui Rawiri Brown, Ngā Uri o Tamanui, defines mandate. The other two mandates will be itself as the descendants of Rawiri Tamanui Leading a United Māhaki and sought at a later date but completed before (and previously called itself Ngāriki the end of October 2020. Fair Settlement: Kaipūtahi) There is a big difference between: Ngāriki Kaipūtahi – who are the descendants of Kaipūtahi and Ngā Uri o Tamanui – who are the descendants of Rawiri Tamanui and part of Ngāriki Kaipūtahi. Rawiri Tamanui (a contemporary of Wi Pere) was eleven generations down from the first Kaipūtahi

Te Whānau ā Kai & Ngā Uri o Tamanui Descendants

We are challenging the mandates being sought by the other claimant groups. Only one trust can represent Te Whānau ā Kai and only one trust can represent Ngā Uri o Tamanui.

Our people of today and the future deserve a clear, united and fair settlement for all Māhaki.


Page 13

Māhaki Ratification

your unique code through www.Māhaki.com . The process will be scrutinised by Te Puni Kokiri.

United Māhaki Forest Settlement Trust

We are recording separately the votes by The full deed of this trust can be viewed or Te Aitanga ā Māhaki, Te Whānau ā Kai and uploaded at www.māhaki.com Ngā Uri o Tamanui. This is so we get clear results as to Te Whānau a Kai and Ngā Uri o The Trust is a typical trust: to hold and use Tamanui’s wishes. for agreed objectives. The Trust will receive the Mangatū forest land, accumulated You are asked to vote as Māhaki, and in rentals, compensation and New Zealand addition, if you are Te Whānau ā Kai and/or Units (carbon credits). Ngā Uri o Tamanui, you should also tick the boxes for Te Whānau ā Kai and/ or Ngā Uri o Then the Trust will allocate to Māhaki, Tamanui on the top of your voting form. Te Whānau ā Kai and Ngāriki Kaipūtahi in accordance with the Tribunal’s allocation Any queries in relation to other information decisions. contained in this presentation can be sent to the Te Aitanga ā Māhaki Lead Negotiator, The Trust will, within three years, establish Willie Te Aho (willie.teaho@icsolutions.co.nz a new governance structure based on or 021768462). representatives from each marae. Eric John Tupai Ruru MNZM, Claimant for Te Aitanga ā Māhaki (WAI 274, WAI 283)

United Te Aitanga ā Māhaki Ratification You must either be registered already with Te Aitanga ā Māhaki Trust (TAMT), Mangatū Inc or the Wi Pere Trust or you can register online or at Information Hui to vote in this Te Aitanga ā Māhaki ratification process. Please visit www.Māhaki.com to register online or update your registration. For any queries please contact Ian Ruru; Māhakitrust@gmail.com or call him on +64273573937. All information and results from previous mandating hui in 2014, 2018 and 2020 can be found at www.Māhaki.com All voting for this ratification can be done by postal voting, handing votes in at the Information Hui or by voting online with

United Māhaki Information Hui

The inaugural trustees are Pehimana Brown (Chair, Te Aitanga a Māhaki & Te Whānau a Uri of Māhaki, we warmly welcome you to Kai), Robyn Rauna (Te Whānau ā Wi Pere & attend the following information hui: Te Whānau ā Kai), Alan Haronga Jnr (Chair, Mangatū Inc & Wi Pere Trust and Te Whānau 6pm, 5/8: Auckland - Tatai Hono Marae, 10 ā Kai) and Patricia Fleming (Te Aitanga ā Burleigh Street, Grafton. Livestreamed via Māhaki Trust and Ngāriki Kaipūtahi ). www.Māhaki.com 6pm, 6/8: Hamilton, Te Kohinga Marama Willie Te Aho will remain as the Lead Negotiator until the allocations have been Marae, Waikato University. completed and the new trustees elected. 6pm, 7/8: Rotorua, Novotel 1pm, 8/8: Mangatū Marae 6pm, 8/8: Tarere Marae 7pm, 9/8: Zoom Hui via www.Māhaki.com 6pm, 10/8: Napier War Memorial, 48 Marine Parade. 6pm 13/8: Palmerston North Distinction, 175 Cuba Street 6pm, 14/8: Wellington City Rydges 11am, 15/8: Christchurch City Sudima, 47 Salisbury Street. 1pm, 16/8: Takipū Marae The traditional lunar months on the left do Livestreamed via www.Māhaki.com not occur at precisely the same as the English month on the left. Hence, Pipiri is not precisely the same as June. Traditional Māori names for the lunar months English Pipiri Hōngongoi Hereturikōkā Mahuru Whiringa-ā-nuku Whiringa-ā-rangi Hakihea Kohitātea Huitānguru Poutūterangi Paengawhāwhā Haratua


Transliteration of English June Hune July Hūrae August Ākuhata September Hepetema October Oketopa November Noema December Tīhema January Hānuere February Pēpuere March Māehe April Āpereira May Mei



Pipiwha'rauroa ---

Page 14

Ko tēnei kōrero e pā ana ki te pukapuka rongonui nei, ara Ngā Tama Toa: The Price of Citizenship. Kei te whakamāoritia ngā kōrero, ā, ko Te Rūnanga o Ngāti Porou kei te whakahaere i te kaupapa nei, i raro anō o te mana i tukua mai e ngā mōrehu o C Company o Ngā Taonga a Ngā Tama Toa Trust. Nā Wiremu and Jossie Kaa i whakamāori tēnei wāhanga.

(Continued from last month)

TE MAHI TIAKI I NGA HUARAHI Ki ORSOGNA Ka pau te rima ra e whakata ana, ka tonoa ano te 5 Brigade kia hoki ano ki nga pihi maunga o Pascuccio. I wikitoria nga pihi maunga o Pascuccio. I wikitoria te 23 Battalion, no te mea i riro mai i a ratau nga rohenga rori e haere atu ana ki Orsogna. No te 16 o Tihema ka tuku mai aua rohenga rori nei ki a B me C Company. Otiia, he wa ke ano tenei, kare i pera me te wa kare i tae atu nga tanks hei awhina i te artillery me nga hoia no te mea kua taea e nga bulldozers te hanga i nga rori kei nga pihi o nga maunga e tu tata mai ra, kia tae atu ai nga tanks hei awhina i nga hoia. E mohio whanuitia ana kei nga Tiamana e pupuri ana te pihi maunga e rima rau iari nei te tawhiti atu i te Battalion. Ko te mea ke kare i te marama, mehemea kei nga Tiamana ano te wahi e tu watea mai ana i waenganui o nga taha e rua o te huarahi, kare ranei. Na 2/ Lt Baker me tana patrol i whakamatau mehemea he Tiamana ano kei te wahi i whakaarohia nei kei reira ratau, engari, kare he Tiamana i kitea e Baker ma i taua waahi. Otiia, kare tonu i rata nga whakaaro o Fairbrother ki te whakautu, kare he Tiamana i reira. Katahi ka kii atu a Fairbrother ki a Wirepa kia tonoa noatia, he patrol tuarua ki te whakamatau ano i taua wahi ra. Ka tonoa e Wirepa ko 2/Lt Mahuika hei mahi i te mahi nei. Ka tohua e Mahuika ko Le Helmbright, ko Pipiteri (Bill) Hiroki me Hatu 'Boothill' Herewini hei hoa mona. Ko ta ratau whakatutu i a ratau, he rite ki te koi o te pere, ara, ko Mahuika kei mua o te koi e arahi ana, a tokorua kei nga taha e rua o te koi, a, ko tetahi kei muri e whai mai ana.

I a au te tommy gun, me te magazine pupuri kariri. Ko te tino raruraru ke o wenei momo pu, ko te tino makerekere haere o nga magazines. Ko te Bren gun kei a Len ... Ka whiti atu matau i te railway, ka haere tuku heke atu ki wetahi whare e tu tahanga mai ana. I tenei wa kua tino koi rawa atu wa matau mauri, i a matau e whakamatau ana i nga wahi katoa o te whenua. Kei nga Tiamana te painga no te mea kei ro rua whakaruru ratau, a, anei matau e haere marakerake atu nei hei tirohanga mai ma te hoariri. Ko tenei te rima rau iari tino tawhiti rawa atu kua haeretia e au mai i taku whanautanga tae mai ki naianei. Ko te mea waimarie ke, kare nga Tiamana i whakaaro tera ratau ka kokiritia i te ata, na reira ka noho mai ki wo ratau rua whakata mai ai. Ka tae atu te tokowha nei ki tera taha o te riu whenua nei, katahi ka piki atu ki tetahi paripari. Katahi ka kitea atu e ratau he whenua raorao e toro atu ana i tua atu o te kitehanga kanohi, e roha mai ra i wo

ratau aroaro. Anei nga whakaaro o Mahuika mo taua wa: E putu haere ana i nga waahi katoa nga kaupeka o nga rakau oriwa, na nga pu a nga artillery i puhipuhi kia takoto whatiwhati mai ki te whenua, kare i tino tawhiti mai, ko tetahi o nga rakau oriwa nei e tu mai ana i mua tonu i awau ... tekau iari noa pea taku tawhiti mai i taua rakau ra, ka kite atu awau e rewa haere mai ana te potae tini nei i waenganui o nga kaupeka me nga rau oriwa ra. Katahi ka puta ake te kanohi tangata; tino kino te ma o tena kanohi.

Pipiwharauroa Old Pipiwharauroa

Page 15

Pipiwharauroa Tūranga Ararau

Page 16

Page 16

2020 COURSES Tūranganui ā Kiwa | Gisborne


! s e Fe

All of our programmes are running and open for further enrolments Come in and see us onsite on Kautia Street or call and leave a message on 0508 38 38 38 or email: enquiries@ta.org.nz

Bee Keeping Farming Forestry Logging Foundation Skills Hospitality Māori Tourism Preparation for Services Sport & Recreation Te Reo Māori

It's Not Too Late You Can Join Our Programmes At Anytime

... and more NZQA Category One Provider Ka whai mana te iwi mā te matatau i roto i ngā akoranga Empowering Iwi through responsive learning