Guida In-Outlet XVI Edizione

Page 1

Spacci aziendali di qualità

High quality factory outlets

1

anno 8 / numero 16

II EDIZIONE 2012

at iniellage.it l onutletv p o sh w.in-o ww

ENOGASTRONOMIA New tempting delights

MODA

Fall/Winter obsession

particolarità Curiosities of the territory

Trend Report!

accoglienza Relax guaranteed


2

OUTLET NEROGIARDINI Via Dell’Artigianato, 6 63815 Monte San Pietrangeli (FM) Tel. / Fax +39 0734 969422 www.nerogiardini.it outlet@nerogiardini.it

ORARI: lunedì 14.30 – 20.00 martedì / venerdì 9.00 – 13.00 / 14.30 – 20.00 sabato 9.00 – 20.00 continuato

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


3

Entra anche tu

nel club

Inquadra il QrCode con IL tuo smartphone, registrati e mostra la card tramite dispositivo mobile presso i punti vendita aderenti all’iniziativa (quelli segnalati con ), per ottenere subito e gratuitamente la Card In-outlet con validità illimitata. Oppure, vai su www.in-outlet.it, compila il form con i tuoi dati, stampa la card e presentala all’outlet. Nel caso non riuscissi a registrarti puoi richiederla direttamente al negoziante per approfittare degli esclusivi sconti e offerte che la Card In-outlet ti offre. La Card non ha validità durante il periodo dei saldi o promozioni particolari effettuate dai singoli punti vendita.

In-outlet card Join the In-outlet club! Point at the QR Code with your smartphone, register and show the card through your mobile-device in one of the recommend stores (recognizable with In-outlet Card icon) to get immediately the Card: it’s free and has no expiry date! Or else, register on the website www.in-outlet.it, fill in the form, print the card and show it to the store. If you have any problem with registration, go to one of the In-outlet circuit stores to collect it and take advantage of exclusive discounts and offers. The In-oulet Card is not valid during sale

season and special promotions.

www.in-outlet.it Войди и ты в наш клуб In-outlet Зарегистрируйся на сайте www.in-outlet.it и ты получешь бесплатно клубную карту card In-outlet, а так же код к ней QrCode, благодаря чему тебе будут поступать новости о различных событиях и акциях.

Ideazione e grafica:

MAP Communication

www.mapcommunication.it Progetto e realizzazione: Work & Image Tutti i diritti riservati. FOLLOW US ON info@in-outlet.it


INDICE

x e d n I F lash

Flash Guida

06

08

20

55

CARTINA Map

APPLICAZIONI Applications

MODA

Fashion

CURIOSITĂ

Curiosity

60

67

enogastronomia Food & Wine

Accoglienza Hospitality


INQUADRA ED ACCEDI AD

5

ESCLUSIVI SCONTI! Scan the QrCode and access exclusive discounts!

Сканируете QR-код чтобы получить доступ к эксклюзивным скидкам

INQUADRA QUESTO

QrCode

CON IL TUO SMARTPHONE PER ACCEDERE AD ESCLUSIVI VANTAGGI!!

Un’irresistibile voglia di shopping ti assale e cerchi un outlet con offerte davvero speciali? Ecco la soluzione: inquadra il QR Code con il tuo smartphone, registrati e accedi all’area delle promo In-outlet, per tenerti aggiornato su sconti e imperdibili proposte dal mondo della moda, dell’enogastronomia di qualità, dell’accoglienza e molto di più. Do you feel an irresistibile shopping desire and look for an outlet with very special offers? Here’s the solution: point at the QR Code, register and access to the area reserved to the In-outlet Promos, to keep abreast of the unmissable offers from the world of fashion, food&wine, hospitality and much more.


6

RAVENNA

Cervia Cesenatico

FORLÌ Gatteo

CESENA

1

Meldola

2

S. Mauro Pascoli

3

RIMINI

Savignano 4 sul Rubicone S.Arcangelo di Romagna

5

Riccione Cattolica

6

EMILIAROMAGNA ROMAGNA EMILIA

Gabicce Mare

8 PESARO RSM Coriano 7 Fano SAN MARINO Gradara San Giovanni 9 A14 in Marignano San Leo Lucrezia Novafeltria di Cartoceto Macerata Mondolfo Feltria 10 E78 Fossombrone Mondavio

Carpegna Urbania

URBINO

11

Corinaldo

Sant’Ippolito

S.Angelo in Vado

12

Monterado

Serra de’Conti

Acqualagna

16

Pergola Montecarotto 22

Cagli

24

Arcevia

23

Castelplanio

Cupramontana Pietralunga

Apiro

Città di Castello

E45

Scheggia

Fossato di Vico

Gubbio

UMBRIA

Fabriano Cerreto d’Esi

47

Osteria del Gatto A1

Matelica

GualdoTadino Valfabbrica

SS75 Lago Trasimeno

PERUGIA

66 Ponte Valleceppi

Nocera Umbra Assisi

68 Torgiano

65 Pila

Deruta

63 Foligno 67

Bevagna

Città d. Pieve

64

Trevi

Montefalco

Todi

Spoleto E45

69 Orvieto San Gemini 70

Lago Bolsena

Amelia 71

TERNI

MA


Focus on...

Shopping Temptations Tr delova g Find la li the t o out ua utle lets ci in y ttà t our to !

Marotta Senigallia Falconara M.ma M. San Vito Ostra

15

13 Chiaravalle

wn!

14 ANCONA

Camerano Morro d’Alba A14 18 Sirolo 17 Ostra V. Offagna 19 Numana SS76 20 Jesi 21 Osimo 27 Villa Musone

25

29 Maiolati

Castelfidardo 26 32 Porto Recanati 31 28 Spontini 33 Loreto 34 Filottrano 35 P.to Potenza Picena 30 Recanati Montefano Potenza Picena 36 Cingoli Morrovalle Appignano MACERATA 38 Civitanova Marche 40 Pollenza 43

37

39

Montecosaro Sc. Montegranaro

48 Porto S.Elpidio

Corridonia S.Elpidio a Mare 42 41 50 49 S.Severino M. Tolentino Monte Urano SS77 M.S.Giusto 51 45 52 Porto S.Giorgio 44

53

Mogliano 54 Monte FERMO Serrapetrona Urbisaglia S.Pietrangeli Pedaso Montappone 55 Grottazzolina 56 46 Campofilone S.Ginesio Falerone Ortezzano Cupra M.ma 57 Grottammare Montefalcone Ripatransone S.Benedetto Sarnano 59 Amandola del Tronto Offida 60 61 Porto d’Ascoli 58 Acquaviva Castignano Picena Ussita Comunanza Pagliare d. Tronto Colonnella Visso Alba Adriatica 72 Corropoli ASCOLI PICENO 62 Castelsantangelo Tortoreto 73 sul Nera S. Egidio S. Omero alla Vibrata Giulianova

MARCHE ARCHE

Norcia

Acquasanta Terme TERAMO

Cascia

A14

Roseto d. Abruzzi

SS80

ABRUZZO

PESCARA


NAVIGA VERSO I TUOI

Outlet PREFERITI! con L’APPLICAZIONE In-outlet per iPhone e iPad

Go to your favourite Outlet! With the In-outlet app for iPhone and iPad Найдите ваши любимые аутлеты посредством приложения для IPhone и IPad

Sei una fashion addict ?

e zion licAte s! p p l’a en ati rica ttam è gr sca dire tore,the app , it’s free! pp s nload pStore da a Dowm the Ap o tly fr direc

L’Applicazione In-outlet è perfetta per te!

Tutto il meglio dal mondo dEGLI OUTLET A PORTATA DI TOUCH PER UN’ ENTUSIASMANTE SHOP EXPERIENCE. Seleziona nella guida una delle categorie tra Moda, Enogastronomia, Particolarità, Accoglienza e Turismo per ottenere una lista di punti di interesse rispetto alla tua posizione, completi di scheda informativa: descrizione, immagini, contatti, link per acquistare online e naturalmente la google map con l’itinerario per raggiungere la meta prescelta. Crea la tua wishlist, condividi e rimani connesso con i tuoi amici su Facebook, Twitter, Foursquare e Pinterest. If you’re a fashion addict the In-outlet App is perfect for you! All the best from the In-outlet world for an exciting shopping experience, aside of being a guide to the best high quality factory outlets and Made in Italy excellence. Choose one category among Fashion, Food&Wine, Peculiarities, Hospitality and Tourism to get a list of interesting points in relation to your position, complete of information form: description, images, contacts, link to buy online and of course the google map with the itineraries to reach your destination. Create your wishlist, share and connect with your friends through Facebook, Twitter, Foursquare and Pinterest. Download it for free from the AppStore. You won’t be able to live without it! Скачай бесплатно с AppStore, как пользоваться сайтом In-outlet, для незабываемого шоппинга.


9

Alla scoperta di un

territorio

ricco di fascino e opportunità. Discover a territory rich in charm and opportunities.

MARCHE Il territorio delle Marche è caratterizzato da un sistema paesaggistico di notevole rilievo che racchiude nello spazio di pochi km costa, zone collinari e montagna. Spiagge vellutate e bianchissime, colline e verdi vallate, montagne e parchi naturali, si fondono nel dar vita a luoghi unici. Per scoprire le Marche si può scegliere il territorio montano con i suoi parchi e le sue vette, oppure ci si può inoltrare dalla costa all’entroterra, alla scoperta dei vecchi borghi con i loro tesori nascosti. Non mancano tipicità e prelibatezze gastronomiche e per completare una visita indimenticabile non si può tralasciare la scoperta di uno shopping di qualità nei numerosissimi outlet e spacci aziendali delle migliori firme. Le Marche Region is characterised by a really interesting landscape, which encloses in a few km coasts, hills and mountains. Velvety and white beaches, hills and green valleys, mountains and wildlife parks create unique locations. You can discover Le Marche Region choosing mountains with their parks and peaks, or moving from coast to hinterland, visiting old villages with their secret treasures. Le Marche Region is also rich in gastronomic delicacies; an unforgettable visit will be complete only if you discover also a real quality shopping in many factory outlets proposing the best brands. Удивительный регион с богатым культурным и природным наследием необычайной красоты.


10

umbria L’Umbria, il cuore verde d’Italia, offre un paesaggio tra i più interESsanti e vari dal punto di vista naturalistico. Alla catena appenninica si aggiungono le pianure interne, la dolcezza delle colline, laghi, cascate ed estese foreste. Fonte infinita di delizie gastronomiche, l’Umbria offre prodotti pregiati apprezzati in tutto il mondo, dal tartufo nero di Norcia all’olio. L’Umbria conta nel suo territorio anche un folto numero di aziende, molte delle quali operanti a livello internazionale. Non mancano dunque outlet e spacci aziendali, per uno shopping all’insegna della qualità e del risparmio. Umbria Region, green heart of Italy, offers one of the most interesting landscapes in Italy. Beside the Apennines, Umbria has internal plains, sweet hills, lakes, waterfalls and wide forests. As an infinity source of gastronomic delights, Umbria offers esteemed products appreciated all around the world, from Norcia black truffle to olive oil. In Umbria Region you can also find many companies, most of them operating worldwide. Therefore this territory is rich in factory outlets, for a quality and saving shopping. Его можно сравнить с небольшим драгоценным ювелирным изделием в самом сердце Италии, поражающим своими красотами.


11 11

ABRUZZO L’Abruzzo è denominata la “regione verde d’Italia” lungo la quale si alternano arenili dorati e fresche pinete, scogliere, promontori e calette di ciottoli levigati dalla risacca a montagne superbe, protette da una continuità di parchi, riserve naturali ed oasi. Terra ricca di delizie gastronomiche propone una scelta di prodotti tipici tanto raffinati quanto inconsueti, dai famosissimi confetti di Sulmona ai vini ed olii, apprezzati dagli intenditori di tutto il mondo. L’Abruzzo inoltre offre molte opportunità per lo shopping di qualità, non mancano outlet e spacci aziendali delle migliori firme. Abruzzo is known as the "green region of Italy," which alternate golden beaches and cool pine forests, cliffs, headlands and coves of pebbles to superb mountains, protected by a continuity of parks, nature reserves and oases. Land rich in culinary delights offers a range of local products so refined as unusual from Sulmona’s confetti to famous wines and oils, which are appreciated by connoisseurs around the world. Abruzzo also offers many opportunities to quality shop, there are outlets and factory outlets of the best brands. Представлен особой многогранностью, как отличительным достоинством территории, богатой своими традициями.


12

emilia romagna L’Emilia Romagna, terra generosa e ospitale, offre degli splendidi luoghi tutti da scoprire, tesori d’arte rari e scorci inusuali. Oltre alle città d’arte principali ci sono moltissimi centri “minori” di interesse storico ed artistico, rinomate località balneari come Rimini, Riccione, Cervia, Milano Marittima, Cattolica e Cesenatico e termali fra cui Salsomaggiore Terme. L’Emilia Romagna ha una tradizione culinaria ricca di piatti fantasiosi, fra i più famosi i “tortellini” fiore all’occhiello tra svariati tipi di pasta rigorosamente fatti in casa. Prelibatezze enogastronomiche uniche: dall’aceto balsamico, alla mortadella di Bologna, dal parmigiano reggiano alla piadina romagnola, dal prosciutto di Parma al salame piacentino, dal salamino da sugo al formaggio di Fossa. Fra i vini il Lambrusco, il Sangiovese, il Trebbiano, il Cabernet e l’Albana. Senza dimenticare i numerosissimi outlet village e spacci aziendali delle migliori firme sparsi per il territorio. Emilia Romagna, generous and hospitable land, offers wonderful places to discover, rare art treasures and unusual views. In addition to the major cities there are many “minor” centres of historical and artistic interest, famous seaside resorts such as Rimini, Riccione, Cervia, Milano Marittima and Cesenatico and spa like Salsomaggiore Terme. Emilia Romagna has a rich culinary tradition, creative dishes, most famously “tortellini” handmade pasta. Unique food&wine delicatessen: from balsamic vinegar to mortadella of Bologna, from parmigiano reggiano to piadina, from Parma ham to piacentino salami, from sauce sausage to Fossa cheese. Among the wines Lambrusco, Sangiovese, Trebbiano, Cabernet and Albana. There are also many outlet villages and factory shops of the best brands around the territory. Один из самых процветающих регионов Италии, богатый художественным, природным наследием и отличающийся изысканностью в винодельческой отрасли.


13

Dall’esperienza di In-outlet nasce Blog

for Shop

il nuovo punto di riferimento per il mondo dello shopping e di tutto ciò che fa tendenza!

Blog for shop non è solo moda,

ma anche design, enogastronomia e lifestyle.

Tante novità e curiosità dall’Italia e dal mondo e naturalmente tanto spazio dove poter esprimere liberamente la tua opinione! Su Blogforshop anche un’area dedicata ad In-outlet con approfondimenti, commenti e le voci delle aziende.

Se desideri essere sempre aggiornato su tutto ciò che fa tendenza e vuoi sempre dire la tua… Blogforshop è quello che fa per te. Ti aspettiamo!

www.blogforshop.com


14

1 NANDO MUZI Open toe in bianco e nero con decorazione fashion, cinturino e tacco stiletto. Original black and white open-toe slingback with stiletto heel and decoration.

2

FABI Ankle boot nero in pelle con geometrie Swarovski su punta e tallone. Black leather ankle boot with Swarovski crystal on tip and heel.

tutti ITrend by In-outlet!

for HER

ELEGANCE FOR FASHIONISTAS Dettagli di stile ed eleganza per la donna fashion Stylish details for perfect fashionistas.

4

3 DAMIANO CHIAPPINI Raffinata francesina nera per un look sofisticato. Refined lace up shoe for a sophisticated style.

GIORGIO GRATI Elegante cappotto bianco su pantalone classico e dolcevita nero. Stilish white coat with classic black trousers and turtleneck.


Trend

for HiM FOREVER CHIC

Irrinunciabilmente elegante e charmant, dall’accessorio all’outfit. Always smart and charming, from the accessory to the whole outfit

1 FABI L’intramontabile classico dell’eleganza maschile. Endlessly elegant patent lace up shoes.

2 ROBERTO BOTTICELLI Raffinatezza e stampa cocco nelle sfumature del blu. Crocodile print leather in blue nuances.

4

TOMBOLINI Completo in tweed con raffinato motivo a scacchi. Refined tweed suit with checked motif .

3 ROSSI Stringata nera in pelle verniciata. Black polish leather lace up shoes.


FACTORY OUTLET Via Faleriense, 2103 - Sant’Elpidio a Mare (FM) info line: +39 0734 810234 BOUTIQUES MILAN Corso Venezia, 29 LUXEMBOURG Grand Rue, 86 ST. PETERSBURG Kamenoostrovskyi Pr., 56 k2 info@nandomuzi.com

nandomuzi.com


17


1 NANDO MUZI Decolletè in suede con plateau decorato con Swarovski. Suede platform pumps embellished with Swarovski crystals.

2

ROBERTO BOTTICELLI Decolletè con plateau in suede con fiocco, inserto in pelle sul tallone e placchetta metallica in punta. Platform suede pumps with ribbon, leather finishing on heel and metal insert on tip.

tutti I Trend by In-outlet!

f or HER

CASUAL & CHIC

Uno stile sofisticato per la donna fashion anche nel daily style.

Stylish daytime trends for women up with the times

4

MALLONI Maxi coat con collo asimmetrico e mix di tessuti. Fabric mix maxicoat with asymmetric neck.

3

ANDREA MORELLI Ankle boot con plateau con tacco e tallone in pelle effetto verniciato. Suede platform ankle boot with polish black leather on heel.


1 ANDREA MORELLI Stivaletto basso marrone in suede stile vintage. Brown suede low-boot in vintage style.

2 RODRIGO Tris di giacche per completare il tuo outfit giornaliero. Jacket-tris for your everyday outfits.

tutti I Trend by In-outlet! CASUAL TIPS

f or H IM

Sportivo, leggero ma sempre stylish, l’uomo moderno non rinuncia al comfort. Sporty, easy but stylish, the contemporary man always stays classy‌ with comfort.

4

3 ROSSI Scarpa stringata in pelle color testa di moro. Dark leather lace up shoe.

MALAGRIDA Cardigan con alamari, pantalone beige e guanti rossi. Frog cardigan with beige trousers and red gloves.


20

M o D A

Fashion

Shopping

di moda e qualità Fashion and quality shopping Мода и качество, характеризующие успешный шоппинг

Sistema moda calzature: proposte per un modo di vestire attuale e ricercato. Footwear - clothing fashion system: proposals for a new way of dressing, modern and in great demand. Мода в мире обуви: предложения, отличающиеся актуальностью и изысканностью.


ESTRO ELEGANZA ARTIGIANALITà

N

uovo outlet per la maison Roberto Botticelli; 800mq di puro design. Pavimenti in cemento grezzo, colori definiti: nero per le pareti e bianco per i complementi di arredo. La nuova location si presenta essenziale, unico vezzo: colonne di perle concentriche che scendendo dal soffitto creano maestosi giochi di luce. Tecnologie innovative e stilisti affermati hanno garantito il successo dell’azienda Errebi Spa nel mondo dell’alta moda. Una miscela di capolavori di estro ed artigianalità per la griffe Roberto Botticelli: calzature, borse per una collezione all’insegna del vero lusso. Elegante e sportiva la linea Botticelli Limited che con sneakers, stivali, giacche, piumini, felpe e T-shirt, completa la collezione. New outlet for Roberto Botticelli maison; 800mq of pure design. Raw concrete floors, defined colours: black walls and white furniture complements. The Via Galileo Galilei, 80 new location is essential, the unique charm is repreZona Ind.le Brancadoro sented by pearl concentric columns descending from Sant’Elpidio a Mare (FM) the ceiling and creating a magnificent play of light. Tel. +39 0734 872177 Innovative technologies and established designFax +39 0734 861047 ers have ensured the success of Errebi company in www.robertobotticelli.it the world of high fashion. A mix of masterpieces of botticellisede@robertobotticelli.it craftsmanship and inspiration for Roberto Botticelli brand: shoes, bags for a collection of pure luxury. The elegant and sporty Botticelli Limited line completes the collection with sneakers, boots, jackets, padded jackets, sweatshirts and T-shirts.

Botticelli OUTLET

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

orari

lunedì/sabato 10.00 - 19.30

Шедевры кустарного производства в роскошных коллекциях Роберто Ботичелли.

PER ARRIVARE

A14 uscita Civitanova Marche, prendere superstrada direzione Macerata, uscire a Montecosaro e seguire le indicazioni per Casette d’Ete Sant’Elpidio a Mare.

DIRECTIONS

A 14 Civitanova Marche Exit, follow the highway towards Macerata, take Montecosaro Exit and follow signs to Casette d’Ete Sant’Elpidio a Mare.



CALZATURE

E ACCESSORI AL FEMMINILE

G

lamour, efficienza e cura. Dal 1967, A&G Calzaturificio SpA, proprietaria dei brand Janet & Janet e Janet Sport, è la sintesi di qualità uniche: capacità manifatturiera italiana e ricerJanet & Janet Factory Outlet ca stilistica continua. Ogni brand traduce in accessori un’idea brillante e inconfondibile di donna contemVia Merloni, 30 poranea: sofisticata, ironica e carismatica per Janet Serra de' Conti (AN) & Janet; intraprendente, dinamica e easy per Janet Tel +39 0731 878729 Sport. Sandali, stivali, decolletèes, cuissardes, borse +39 0731 870130 e pochette diventano manifesti di femminilità, precisi outlet@aegcalzaturificio.com segnali di stile targati Janet & Janet e Janet Sport. V.le S.Pertini, 1 Montegranaro (FM) Tel +39 0734 890158 outletmg@aegcalzaturificio.com

www.janetandjanet.com www.janetsport.com

Glamour, efficiency and care. A&G Calzaturificio SpA, owner of Janet & Janet and Janet Sport brands, represents the synthesis of unique qualities: Italian manufacturing ability and continuous design research. Every brand translates in accessories a brilliant and unique contemporary woman idea: sophisticated, ironic and charismatic for Janet & Janet, enterprising, dynamic and easy for Janet Sport. Sandals, boots, decolletèes, cuissardes, bags and clutches become femininity manifest, clear signs of Janet & Janet and Janet Sport style. Гламурная обувь и аксессуары, женственность и стиль, отличающие линии Janet & Janet и Janet Sport.

ORARI

Serra de’ Conti lunedì/venerdì 16.30 - 20.00 sabato 9.00 - 12.30 16.30 - 20.00 Montegranaro lunedì/venerdì 15.30 - 19.00 sabato 10.00 - 19.00

PER ARRIVARE

DIRECTIONS

A14 uscita Senigallia, direzione Serra de' Conti, dopo ca. 26 km, a Osteria al semaforo girare a sx, dopo 1,5 km arrivo (edificio azzurro). Superstrada AN-Roma uscita Castelbellino, direzione Serra de' Conti, dopo ca. 16 km al semaforo girare a sx, dopo 1,5 km arrivo.

A 14 Senigallia Exit, direction Serra de' Conti, after approx. 26 km, at Osteria turn left at the traffic light, after 1,5 km arrival (light blue building). AN-Roma Freeway Castelbellino Exit, direction Serra de' Conti, after approx. 16 km turn left at the traffic light, after 1,5 km arrival.

Serra dé Conti

Montegranaro

A14 uscita Civitanova Marche, proseguire in direzione superstrada per Macerata e uscire a Montecosaro-Montegranaro e seguire le indicazioni.

Serra dé Conti

Montegranaro

A 14 Civitanova Marche exit, follow the highway towards Macerata, take Montecosaro-Montegranaro exit and follow signs.


MUST HAVE

B o ot s

by In-outlet!

Alto o basso, in pelle o suede

lo stivale

completa ed esalta ogni outfit.

long or low

in leather or suede

the boots

1 L’EMPORIO Stivale con zeppa in versione nude e brown. Platform boot in nude or brown nuance.

complete

and

enhance every outfit.

3

2

BALDININI Stivale aragosta in pelle con risvolto e dettaglio nero su punta e plateau. Orange red leather boot with flap and black detail on tip and platform.

MANAS Ankle boot in pelle color tabacco. Tobacco color heeled ankle boots.

4

JANET & JANET Stivaletto in pelle con decorazioni metal, Swarovski e cinturini, con borsa abbinata. Leather boot with metal and Swarovski embellishments and bag.


A I N A M 4 NANDO MUZI Raffinato stivale nero in pelle con plateau e cinturino rosso. Stylish black leather boot with red platform and strap.

BALDININI Stivale stringato con cinturini, dettagli dorati e logo a vista. Lace up heeled boot with golden details and leather straps.

5

JANET & JANET Borsa coordinata con stivale in pelle dal look vintage con risvolto e cinturini. Vintage leather flap-boot with bag.

6

7 Vic MatiĂŠ Ankle boot in pelle con punta arrotondata stile tomboy. Leather tomboy-ankle boot with rounded tip.


I

l gusto FABI è il frutto della passione per i viaggi, l’arte, il sapore delle cose fatte a mano; la collezione invernale della Maison rivela infatti la straordinaria abilità artigianale di questa azienda e l’originalità di tutti i suoi modelli attraverso il cosiddetto concetto di ‘new tradition’. L’attenzione ai particolari, così come la cura in tutte le fasi di lavorazione e la precisa scelta di utilizzare solo tecnologia a basso impatto ambientale, fanno di Fabi un’azienda all’avanguardia nella produzione del Made in Italy di qualità. FABI style is inspired by a passion for travel, art, and the artisan look of handcrafted objects, and this winter collection shows off the company’s extraordinary shoemaking expertise and the originality of all its models, brought together in the concept of “new tradition”. Fabi’s attention to detail, along with the care it devotes to every stage of the process and its specific choice to use only environmentally-friendly technology, put it at the cutting edge as a producer of topquality, Italian-made shoes.

“NEW TRADITION” NEL MADE IN ITALY

FABI FACTORY STORE SHOES - ACCESSORIES & BAGS Uomo/Donna Via Bore Chienti Monte San Giusto (MC) Tel. +39 0733 8392212 www.fabishoes.it info@fabishoes.it

Более тридцати лет это предприятие является синонимом качества в секторе обуви высокого класса.

PER ARRIVARE

A14 uscita: Macerata Civitanova Marche. SS77 direzione Macerata. Uscita: Morrovalle Direzione Monte San Giusto. Località: Villa San Filippo.

DIRECTIONS

A14 Macerata - Civitanova Marche exit. SS77 Macerata direction. Exit: Morrovalle Direction Monte San Giusto. Town: Villa San Filippo.

ORARI

lunedì/sabato 10.00- 19.30 orario continuato domenica 15.30 - 19.00


27

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


MUST HAVE

L A N I G I R O y a st

for Her

I dettagli più glamour per essere indimenticabili in ogni occasione.

1 NANDO MUZI Decolletè bianca, tacco stiletto e sensuale cuore rosso. Sexy white stiletto pumps with red heart on heel.

2

The most glamourous

details

to be unforgettable in every occasion

ROBERTO BOTTICELLI Decolletè in suede con originali applicazioni a rilievo su tacco e plateau e logo inciso. Suede pumps with original decorations and logo.

3 FABI

4 FABRIZIO MANCINI Cintura in pelle nera con intreccio metal. Black leather and metal belt.

Pochette e stivaletto con motivo tartan e scintillanti incroci di Swarovski. Tartan patterned clutch and boot with shining Swarovski crystals.


Коллеция отличается изысканностью, «сделано в Италии» для динамичных и утонченных женщин.

GIORGIO GRATI SPA SPACCIO AZIENDALE ABBIGLIAMENTO DONNA camerANO Tel. +39 071 732312 +39 348 2872325 www.spaccio.giorgiograti.it spaccio@giorgiograti.it

orari

lunedì 15.30 - 19.00 martedì / sabato 9.30 - 12.30 15.30 - 19.00 (esclusi festivi)

PER ARRIVARE DIRECTIONS A14 uscita Ancona Sud, direzione Camerano, Numana, Sirolo, dopo km1,8 girare a destra. Salire verso Camerano per km 1,4 e svoltare a destra per Via De Gasperi. Exit A14 at Ancona Sud, follow directions to Camerano, Numana, Sirolo,after 1,8 km, turn right towards Camerano. Drive up towards Camerano for 1,4 km and turn right in Via De Gasperi.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


30

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

(valida solo nello spaccio aziendale di Tolentino) (valid only in the tolentino factory store)

SHOP ON LINE @ in-outletvillage.it


31

IMBATTIBILE

NEI PREZZI E NELLA

QUALITà

ADRIATICA DISTRIBUZIONE OTTICA srl Via del Lavoro, 3 Sirolo (AN) Tel +39 071 9331096 +39 071 7360390 info@adoonline.it Via Italia, 7 Sirolo (AN) Tel +39 071 9332220 Borgo Marinaro, 9/A Porto Recanati (MC) Tel +39 071 7590891 Aeroporto di Falconara Area partenze Tel +39 071 9157101

Spaccio aziendale vendita diretta OCCHIALI

I

l primo ed unico del centro Italia • oltre 2.000 diversi modelli di occhiali da sole e montature da vista completi di lenti su misura da vedere, toccare, provare • oltre 10.000 occhiali in pronta consegna • da 30 anni siamo il leader con oltre 10 milioni di occhiali venduti. Adriatica OUTLET è il posto ideale dove potete scegliere nella massima tranquillità i Vostri occhiali da vista e/o da sole. Il servizio è eccellente, troverete sempre commessi e ottici in grado di metterVi a vostro agio dandoVi sempre un prezioso consiglio sul Vostro acquisto. Adriatica OUTLET è imbattibile nei prezzi e nella qualità riuscendo ad offrire la qualità di un ottico specializzato ai prezzi di uno spaccio. La filosofia di vendita di Adriatica OUTLET si fonda su quattro fondamentali parametri: Professionalità, Qualità, Servizio, Prezzo. Tutto quello che serve per valorizzare il cliente. Garantiamo la qualità dei prodotti, consigliamo il cliente con l’unico scopo di soddisfarlo.

PER ARRIVARE

A14 uscita Ancona Sud, direzione Sirolo, zona Coppo

DIRECTIONS

A 14 Ancona Sud exit, follow signs to Sirolo, Coppo area.


32

CALZATURE e

ACCESSORI UOMO-DONNA

N

ei due outlet l’Emporio sono disponibili calzature e accessori per uomo e donna dei marchi internazionali Vic Matié, O.X.S. e della nuova linea Vic.

L’EMPORIO Via del Lavoro, 7 Monterado (AN) Tel +39 071 7950496 emporio1@overallshoes.it

In both outlets, L’Emporio offers shoes and accessories Via Borgo Emilio for women and men of the Vic Matié, O.X.S. famous Fraz. Piticchio, 235/A Arcevia (AN) brands and the new Vic line. Tel +39 0731 9010

Мужская и женская обувь, а также аксессуары в линиях Vic Matié, Vic и O.X.S. vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

PER ARRIVARE

Monterado a 8 km dall’uscita Marotta Mondolfo dell’A14 direzione Pergola. Piticchio a 30 km dall’uscita Senigallia dell’A14 direzione Arcevia.

DIRECTIONS Monterado

8 km away from the A14 Marotta - Mondolfo exit towards Pergola.

Piticchio

30 km away from the A14 Senigallia exit towards Arcevia.

ORARI

lunedì/venerdì 16.00 - 19.30 sabato 9.30 - 12.00 16.00 - 19.30 Emporio di Piticchio chiuso il martedì.


Trend report for Her

33

! E C N A M O R k r a D

Note corvine cariche di glamour e mistero

per la donna che sceglie un outfit raffinato ed ultra-moderno.

1 JANET & JANET Ankle boot e borsa in pelliccia per il tuo outfit. Black fur bag and leather ankle boots for your evening style.

Dark colors full of glamour and mistery for women who choose the finest and ultramodern outfits.

2 MALLONI

3 ROBERTO BOTTICELLI Stivaletto alla caviglia open-toe con tacco stiletto e applicazioni color piombo. B l a ck o p e n - t o e ankle-boots with platform and stiletto heel with gunmetal grey little studs.

Il trench-coat nero richiama atmosfere misteriose ed affascinanti. Black trench-coat recalls charming and mysterious atmospheres.

4 ANDREA MORELLI

Stivale in pelle nera con plateau, perfetto per tutti gli stili. Black leather boots for every style and occasion.


34

INNOVAZIONE

MODA QUALITà

I

dentità precisa e riconoscibile, connubio tra innovazione e moda, qualità e prezzo coerente: questo è Manas. Manas Lea Foscati, linea leader, per una donna femminile che ricerca calzature in linea con le tendenze moda. Manas Design, linea comoda e sportiva, propone calzature dallo stile classico - casual, per la donna che ama il look sobrio e moderno.

MANAS OUTLET Viale Don Bosco Montecosaro (MC) Tel +39 0733 866386 Via Pastrengo, 63 Porto Recanati (MC) Tel +39 071 9797473 outlet2@manas.com

Distinctive and recognizable identity, union between Shop On-Line fashion and innovation, quality and consistent price: this is Manas. Manas Lea Foscati, the leader line, www.olimpica.eu www.manas.com for a charming woman who prefers shoes in line with fashion trends. Manas Design, comfortable and sporty line, offers classic - casual style footwear, for a woman who loves a sober and modern look. Нововведение, креативное творчество и традиции «сделано в Италии» - вот отличительные характеристики Манаса.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

PER ARRIVARE

ORARI

Montecosaro A14 uscita Civitanova M., superstrada Civitanova Foligno direzione Macerata, uscita Montecosaro. Porto Recanati A14 uscita Porto Recanati, svincolo per Porto Recanati centro.

DIRECTIONS

Montecosaro A14 exit Civitanova M., freeway Civitanova - Foligno towards Macerata, exit Montecosaro. Porto Recanati A14 exit Porto Recanati, towards Porto Recanati center.

Преимущества аутлетов In-outlet

Montecosaro lunedì/sabato 10.00 - 20.00 Porto Recanati lunedì 16.00 - 20.00 martedì/sabato 9.00 - 12.30 16.00 - 20.00


35

andrea morelli - WALk SAFARI STORES CIVITANOVA MARCHE (MC) Via Einaudi (uscita ) PORTO SAN GIORGIO (FM) Via B. Rosselli (uscita ) SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP) Via Gentili,8 (centro ) shop online su www.andreamorelli.it info +39 0734 840103

www.walksafari.com


vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


MUST HAVE

s d i K for

1

Fashion selection per bimbi al passo con i trend di mamma e papà

ANDREA MORELLI TEEN Stivaletto con pelliccia e motivo fiocco di neve con strass. Boot with furembellishment and Swarovski snowflake.

2

NATURINO Ballerina effetto lucido con fiocco. Black polish ballerina with ribbon.

Fashion selection for children who keep up with mom’s and dad’s trends

3 WALK SAFARI Scarpa in suede e stampa cocco con inserto in pelliccia. Crocodile print leather and suede-embellished shoe with fur decoration.

4

GALLUCCI Scarpina con cinturino a punta tonda. Baby-girl shoe with rounded tip.

5 CIAO BIMBI Stivale da equitazione in pelle. Leather top-boot.


SIMONETTA FACTORY STORES - ABBIGLIAMENTO BAMBINA BAMBINO 0-16 ANNI

38

Children’s wear 0-16 - одеждA для детей от 0 до 16 лет.

Jesi (AN)

Via L. Belardinelli, 6/8 +39 0731 205125 lun 15.30 - 19.30 mar/sab 8.30 - 12.30 15.30 - 19.30

VICOLUNGO (NO)

Roma

c/o McArthur Glen Castel Romano Outlet +39 06 50576633 lun/gio 10.00 - 20.00 ven/dom 10.00 - 21.00

Simonetta Temporary Store c/o Vicolungo The Style Outlets 10.00 - 20.00 aperto tutti i giorni.

www.simonetta.it

Fidenza (Pr)

c/o Fidenza Village +39 0524 201532 10.00 - 20.00 aperto tutti i giorni.


39


G

allucci produce calzature per bambini di alta qualità da oltre 50 anni, coniu- alta gando la cura per i particolari, tipica dei qualità & prodotti Made in Italy, con una calzata studiata attenzione aI per il massimo comfort. Le calzature Gallucci gadettagli rantiscono leggerezza, morbidezza, flessibilità, traspirazione, una corretta postura ed una totale stabilità. Modelli esclusivi realizzati con partico- GALLUCCI lari lavorazioni come la tecnica “Goodyear” e il Viale I Maggio, 53 metodo “mocassino” rendono ogni modello origiMonte Urano (FM) nale ed unico. Tel. +39 0734 847174

Gallucci produces high quality footwear for children Fax +39 0734 847121 since over 50 years, which conjugates attention to de- www.galluccishoes.it tails, typical of Made in Italy products, with the fit- info@galluccishoes.it ting studied for the maximum comfort. Gallucci shoes provides lightness, softness, flexibility, transpiration, anatomical underfoot and total stability. Exclusive models realized with the“Goodyear” technique and the“mocassino” method make it original and unique. Обувь для детей от 0 до 12 лет, особое внимание при выборе материалов и применение лучших итальянских традиций.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

PER ARRIVARE

DIRECTIONS

ORARI

Uscita A14 Porto S. Elpidio, alla rotonda terza uscita direzione Fermo-Amandola, dopo circa 8,4 km alla rotonda prima uscita a dx (zona ind.le), allo stop svoltare a sx V.le I Maggio e quindi in fondo a sx.

A14 Porto S. Elpidio exit, at the lunedi/sabato roundabout third exit direction 10:00 -12:30 Fermo-Amandola, after 8,4 km 16:00-19:00 first exit at the right (industrial area), at the stop turn left to V.le I Maggio and turn left.

Преимущества аутлетов In-outlet


41

CONSIGLIATO DAI PEDIATRI.

APPROVATO DAi

BAMBINI

4

0 anni di esperienza nel mondo delle calzature da bambino. Materiali testati e selezionati. Uno stile italiano sempre attento alla moda. Marchi: Naturino, Falcotto, Ogni scarpa Naturino garantisce tutto ciò insieme Voile Blanche, Wizz Contrada San Domenico, 24 alla certezza di dare ai piedi dei bambini il sostegno ideale per la loro crescita. Nel nuovo factory store Civitanova Marche tutte le linee adulto e bambino dell’azienda. Tel +39 0733 790941

Falc Factory Outlet

www.naturino.com info@naturino.com

40 years of experience in the footwear children industry. Carefully tested materials. Fashionable Italian style. Naturino shoes contain all this but above all parents can be sure that growing feet have just the right support. In the new factory store all the Falc’s adult and children lines. Детская обувь из первоклассных материалов, отличающаяся оригинальным дизайном.

Orari

lunedì/venerdì 8.30 - 12.30 14.00 - 19.30 sabato 8.30 - 12.30 14.30 - 19.30

Per arrivare

Uscita A14 Civitanova Marche, seguire le indicazioni per Civitanova Alta. Dopo l’ospedale proseguire per 800 mt e svoltare a sinistra per Zona Industriale B.

Directions

A14 exit Civitanova Marche, follow directions to Civitanova Alta. After the hospital go for 800 mt and turn left to Zona Industriale B.



открыт каждый день без перерыва: вторник и воскресенье 15.30 – 19.30 понедельник-среда-четверг- пятница и суббота 10.30 – 19.30 закрыт: 25-ого и 26-ого декабря, первого января Пасхальное воскресенье и 15-ого августа

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


d o o M l a t e kM

MUST HAVE by In-outlet!

Roc

1 JANET & JANET Borsa in pelle nera con manico e tracolla e stivaletto tomboy style con applicazioni brillanti. Dull black leather bag and lace up tomboy boots with sparkling mini-beads.

2 BALDININI Stivale biker effetto vintage con borchie applicate. Vintage style biker boots with studs.

3

4 MALLONI Rapsodia in nero in stile glam-rock ed inserti in pelle. Glam-rock rhapsody in black tones with leather patches.

NANDO MUZI Decolletè con plateau in suede in stile hard rock-chic. Rock-chic spikeembellished platform black suede pumps.

4 FABRIZIO MANCINI Cintura in pelle con mini borchie. Brown leather belt with studs.




47

IMBATTIBILE

NEI PREZZI E NELLA

QUALITà

VALLEVERDE Via Piane, 78 Coriano (RN) Tel +39 0541 657147 info@valleverde.it www.valleverde.it

V

alleverde, leader nel campo della calzatura comoda, unisce da sempre in un unico prodotto quattro caratteristiche fondamentali: stile, alta qualità dei materiali, design e comodità. Brevetti, qualità e innovazione 100% made in Italy per scarpe confortevoli ed alla moda. Inizialmente, l’azienda si dedicava alla produzione esclusiva di calzature da donna, ma con il tempo si sono aggiunte la linea uomo e quella per i bambini. Successivamente, Valleverde ha ampliato la sua produzione includendo collezioni di valigeria e pelletteria, capispalla e, più di recente, cravatte ed occhiali. Valleverde, leader in comfortable footwear, always combines in a unique product four elements: style, high quality materials, design and comfort. Patents, quality and innovation 100% made in Italy for women, men and children. At the beginning, the company produced women’s shoes only, but afterwards were added men’s and children’s footwear collections. Next, Valleverde launched also suitcase and leather goods collections and, most recently, sunglasses and ties. Мужская, женская и детская обувь. Итальянскиoe качество

ORARI

9.00 - 12.15 15.00 - 19.15 aperto tutti i giorni compreso la domenica

PER ARRIVARE

Uscita A14 Riccione, procedere in direzione Coriano e seguire indicazioni

DIRECTIONS

A14 Riccione exit, direction Coriano and follow indications.


A

bbigliamento uomo classico e casual. Ampio spazio dedicato alle occasioni (campionari a gennaio). Taglie conformate, servizio sartoria e camiceria su misura. Classic and leisure menswear. Wide area reserved to promotions (sample collections in January). Comfort sizes, tailoring and custom tailored shirts service. Классическая одежда для мужчин и свободный стиль.

RODRIGO OUTLET

Via Piave, 72 - SS16 Porto d’Ascoli S. Benedetto del Tronto (AP) Tel. +39 0735 757564 www.rodrigo.eu rodrigo.outletpdascoli@iac.it

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

PER ARRIVARE

A 2 km dall’uscita A14 S. Benedetto del Tronto - Porto d’Ascoli.

DIRECTIONS

2 km away from the A14 exit of S. Benedetto del Tronto - Porto d’Ascoli.

P

unto di riferimento nel settore della pelletteria ed espressione dell’autentico Made in Italy, il Cinturificio Simonelli produce un’ampia gamma di cinture in pelle artigianali per uomo, donna e bambino, realizzate con materiali pregiati ed accessori d’altissima qualità. Cinturificio Simonelli is a reference point for leather goods and expression of the authentic Made in Italy, handmade leather belts for men, women and children, using finest materials and highest quality accessories. Высокое качество кожи и аксессуаров является гарантией продукции кустарного производства «сделано в Италии»

PER ARRIVARE

A14 uscita Civitanova Marche, SS77 uscita Montecosaro direzione Montegranaro, alla prima rotonda svoltare a dx direzione Villa San Filippo, continuare per 5 km.

DIRECTIONS

A14 Civitanova Marche exit, SS77 Montecosaro exit direction Montegranaro, at the first roundabout turn right to Villa San Filippo, continue for 5 km.

ORARI

lunedì/sabato Monday/Saturday

10.00 - 13.00 16.00 - 20.00 chiuso domenica mattina e lunedì mattina/closed Sunday morning and Monday morning.

ACCEssori in pelle artigianali

Cinturificio Cristabel Via San Tommaso 118/C Montegranaro (FM) Tel./Fax +39 0734 891613 www.cinturesimonelli.it info@cinturesimonelli.it

ORARI

martedì/sabato 9.30 - 12.30 16.00 - 19.30 chiuso domenica e lunedì mattina.


LUSSO e PARTICOLARI RAFFINATI

I

l mondo Massimo Rebecchi nasce da una forte integrazione tra tradizione e innovazione. Abiti che rendono liberi di raccontare la propria personaliVia del Progresso, 23 tà, senza rinunciare al lusso, alla tendenza, alla cura Riccione (RN) dei dettagli, con una ricerca di particolari raffinati. Tel./Fax +39 0541 605849 www.massimorebecchi.it The Massimo Rebecchi world is born from a strong outlet.riccione@massimorebecchi.it integration between tradition and innovation. Clothes that make you free to tell about your personality without having to renounce to luxury, trend, care of details with a research of refined particular.

MASSIMO REBECCHI

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

ORARI

lunedì mattina chiuso Tutti gli altri giorni 9.30 - 12.30 15.30 - 19.30

CALZATURE UOMO DONNA STILE ITALIANO VITTORIO VIRGILI Store di Sant’Elpidio a Mare Strada Prov.le Faleriense, 3261 63019 Sant’Elpidio a Mare (FM) Tel. +39 0734 859434 www.vittoriovirgili.com info@vittoriovirgili.com

ORARI lunedì/venerdì

9.30 - 12.30 14.30 - 19.00 sabato 9.15 - 12.45 15.00 - 18.30

эксклюзив, тенденции, особое внимание деталям и акценты на изысканность и утонченность.

Per arrivare

A14 uscita Riccione, proseguire per Viale Berlinguer, alla rotonda 3a uscita per V.le Empoli, a sinistra per Via del Progresso.

Directions

A14 Riccione exit, towards Viale Berlinguer, at the roundabout 3rd exit V.le Empoli, turn left to Via del Progresso.

I

dentità italiana e sapiente manodopera per uno stile unico: Vittorio Virgili è tutto questo. Creatività e ricerca, ma soprattutto unicità. In questi ultimi anni si è affiancata al brand la produzione di firme importanti come Iceberg, Ice Iceberg e il marchio francese Sartore. An Italian Identity mixed up with handmade production and skilled labour create Vittorio Virgili’s unique brand-style. Creativity, attention for details and uniqueness. In the last few year, the brand has started the production of famous brands like Iceberg, Ice Iceberg and the french Sartore. Итальянское знания для шикарныих обуви

Per arrivare A14 – Uscita P.S.Elpidio, direzione Fermo-ServiglianoAmandola alla prima rotonda, 1° uscita, alla seconda rotonda, prendere 4° uscita.

Directions

A14 – Porto Sant’Elpidio exit. Fermo-Servigliano-Amandola Direction. 1st roundabout: 1st exit; 2nd roundabout: 4th exit.


Multibrand Shopping Experience Se siete alla ricerca di must have alla moda e vi piace acquistare online , In-outlet Village è il posto giusto per il vostro e-shopping! Una vetrina esclusiva con grandi firme multibrand con il meglio della moda, accessori, calzature, ma anche vini e prodotti tipici. If you look for the fashion must-haves and you love to shop online, In-outlet Village is the right place for your e-shopping! An exclusive window with famous brands from fashion, accessories and footwear world, but also wines and food specialties.


Curiosate negli store alla ricerca di splendide calzature uomo/donna dal look glamour, cinture ed accessori unici, pregiate borse dal design raffinato ed esclusivo, maglieria e abbigliamento sportswear di qualità. E non solo… per tutti gli enoappassionati una ricca selezione di vini di fama internazionale, pregiate grappe e spumanti, splendide confezioni regalo e gustose prelibatezze dall’agricoltura biologica, il tutto selezionato per voi a prezzi di outlet, ma... attenti a non farvi prendere la mano si rischia di prosciugare il conto! An exclusive display with important online brands. Take a look at the stores, you’ll find glamorous men’s and women’s shoes, belts and unique accessories, precious, refined and exclusive designer bags, high quality knitwear and sportswear. And that’s not all… for all wine lovers a rich selection of international wines, fine brandies and sparkling wines, beautiful gift boxes and tasty delicacies from organic farming, all selected for you at outlet prices, but… be careful, you may drying up your bank account!


MUST HAVEes by In-outlet! for

HER

i r o s s e c Ac

ANDREA MORELLI

GIUDI

FABI

JANET & JANET

MALAGRIDA

for

HIM GIUDI

RODRIGO

FABRIZIO MANCINI


Percorso del Gusto In-outlet Benvenuti in Umbria, il Cuore Verde dell’Italia, una regione ricca di paesaggi suggestivi, tradizioni, arte, storia, cultura ed enogastronomia tutte da scoprire… seguite il delizioso Percorso del Gusto In-outlet, uno sfizioso itinerario in grado di soddisfare anche i palati più esigenti! Enoturisti e non solo verrete inebriati dall’intensità dei bouquet del Torgiano Rosso Riserva, la coltivazione di questa vite risale all’età etrusca, color rosso rubino, profumi fruttati e delicati che diventano complessi con l’invecchiamento e del Sagrantino di Montefalco, un vitigno unico che cresce solo in questo territorio da più di quattrocento anni, fiero ed intenso dalle note di frutta matura e spezie calde per un gusto morbido e vellutato. Lasciatevi conquistare dai prelibati sapori tradizionali, peccati di gola a cui è impossibile resistere! L’itinerario, alla scoperta di prestigiosi vini D.O.C. bianchi e rossi, si snoda a partire da Torgiano: Terre Margaritelli (Miralduolo di Torgiano, info + 39 075 7824668), proseguendo verso Orvieto: Tenuta Le Velette (Loc. Le Velette, 23 info + 39 0763 29090) e Azienda Agricola Custodi (Viale Venere, Loc. Canale info + 39 0763 29053). Ad Amelia: Castello delle Regine (Via di Castelluccio Amerino, 1 info + 39 0744 702005), andando verso San Gemini Soc. Agr. Vallantica (Località Valle Antica, 280 + 39 0744 243454), proseguendo verso Montefalco: Azienda Agraria Perticaia (Località Casale info + 39 0742 379014) e Cantina Poggio Turri (Via Poggio Turri, 1 info + 39 0742/379287-379767).


54

In-outlet FLAVOURED ROUTE Welcome to Umbria, the Green Heart of Italy, a region rich in beautiful landscapes, traditions, art, history, culture, food&wine all waiting to be discovered... follow the delicious Percorso del Gusto In-outlet, an amusing itinerary, that will satisfy even the most demanding palates!

Wine tourists won’t be the only ones who will be inebriated by the intensity of the bouquet of Torgiano Rosso Riserva, the cultivation of this grape-vine goes back to the Etruscan period, ruby red, fruity and delicate scents that become complex with ageing and Sagrantino di Montefalco, a vine has grow uniquely in this area since over four hundred years, bold and intense notes of ripe fruit and warm spices for a soft and velvety taste. Let yourselves be tempted by delicious traditional tastes, impossible to resist! The journey to discover the prestigious white and red D.O.C. wines, starts from Torgiano: Terre Margaritelli (Miralduolo di Torgiano, info + 39 075 7824668), going to Orvieto: Tenuta Le Velette (Loc. Le Velette, 23 info + 39 0763 29090) and Azienda Agricola Custodi (Viale Venere, Loc. Canale info + 39 0763 29053). At Amelia: Castello delle Regine (Via di Castelluccio Amerino, 1 info + 39 0744 702005), in San Gemini Soc. Agr. Vallantica (Località Valle Antica, 280 + 39 0744 243454), keep going to Montefalco: Azienda Agraria Perticaia (Località Casale info + 39 0742 379014) and Cantina Poggio Turri (Via Poggio Turri, 1 info + 39 0742/379287-379767).


CU RI O SI

55

Curiosities

Particolarità

e curiosità delterritorio

Peculiarities and curiosities of the territory Особенности и необычные факты территории

Alla ricerca del particolare, curiosando tra artigiani ed eccellenze del territorio. Searching for the particular nosing about among artisans and excellences of the territory. В поисках особенностей, открывая для себя качество кустарного производства и отличий территории.


CLEMENTONI:

CRESCERE è UN gioco

bellissimo

C

lementoni è una realtà del gioco italiana sinonimo, da oltre 40 anni, di divertimento educativo. L’azienda di Recanati oggi propone un ricco catalogo, che si rivolge ai bambini dagli zero mesi ai 10 anni e oltre, con un’offerta ampia e trasversale che vuole educare divertendo i piccoli di tutte le età. I giocattoli Clementoni, creati nel pieno rispetto delle più rigide normative di sicurezza, sono interamente progettati in Italia grazie anche alla collaborazione di autorevoli psicologi, pedagoghi e insegnanti.

punto vendita clementoni Zona Industriale Fontenoce Recanati (MC) Tel. +39 071 7581238 www.clementoni.com

puntovendita@clementoni.it

Clementoni is an all-Italian company that has been producing educational games for over 40 years. Today this Recanati-based games reality offers a rich catalogue of over 500 products for every age-group, from 0 months to 10 years and over, providing an ample and complete selection of games that educate children of all ages while having fun. Clementoni games are created in accordance with the strictest safety standards and are exclusively designed in Italy, also thanks to the expert advice of qualified psychologists, educationalists and teachers. Образовательные и дидактические игры для детей,» учимся играя».

PER ARRIVARE

A14, uscita Loreto - Porto Recanati. Proseguire in direzione Macerata lungo S.P. 571.

DIRECTIONS

From A14, Loreto - Porto Recanati exit. Drive along the S.P. 571 following the signs to Macerata.

ORARI

aperto ogni martedì, giovedì e sabato 15.30 - 19.30 Dal 1/12 al 5/01 aperto tutti i giorni, domeniche comprese. Il 24 Dicembre 9.00 - 13.00 Giorni di chiusura: 25-26-31 DIC. - 01 GEN.


I ricordi più belli sono quelli dell’infanzia… Per questo è importante che durante la giornata i bambini siano accompagnati da giochi divertenti, educativi e coinvolgenti. Per questo, da quasi mezzo secolo, i giochi Clementoni stimolano la fantasia, facendoli crescere e conoscere il mondo, divertendosi. I piccoli ingegneri del futuro possono divertirsi con Augusto Smonto e Aggiusto, mentre le bambine più romantiche si affezioneranno a Mamma Pinguetta e il Cucciolo Picù e molti altri divertimenti, per dare libero sfogo a tutta la fantasia e la voglia di giocare dei bambini.

IL GIOCO

I D N A R G

Fa DIVENTARE

I BAMBINI LO SANNO… GIOCARE E’ UNA COSA SERIA! THE KIDS ALREADY KNOW IT: PLAY IS A SERIOUS BUSINESS.

The sweetest memories go back to childhood... That’s why is essential for children to spend their days with funny and educational games. For almost 50 years, Clementoni games have been stimulating children’s fantasy, letting them grow up and discover the world, always having fun. The baby-engineers can exercise with Augusto Smonto e Aggiusto, while the most romantic little girls will love Mamma Pinguetta e il Cucciolo Picù and many other games to express all their fantasy and playful spirit.


Non è mistero che l’Italia, in special modo le Marche, sia la patria della calzatura. Le più note griffe internazionali scelgono di sovente di produrre in Italia, consapevoli della maestria dei calzolai italiani nell’Ars Sutoria. Parallelamente alla produzione industriale e semi-industriale, troviamo una nicchia d’eccellenza: la scarpa interamente artigianale. La scarpa fatta a mano si distingue immediatamente dalle cuciture. Fondamentalmente, ne ricordiamo quattro tipi: la prima basilare, è la Blake, che si applica unendo tomaia e suola; ad un secondo livello, troviamo la cucitura a Guardolo, una sottile striscia di cuoio applicata all’esterno tra tomaia e suola; con la terza cucitura, chiamata Norvegese, si aumenta il grado di impermeabilizzazione della scarpa, mentre l’ultima, la Tirolese, la più elaborata, incrementa la robustezza e impermeabilità della calzatura, pertanto si impiega per scarpe dalla linea imponente. La scarpa artigianale può richiedere anche oltre 24 ore di lavorazione, ma il risultato è praticamente eterno e immune dai cambiamenti della moda.

LUXURY

DE T AIL

LA SCARPA ARTIGIANALE, FIORE ALL’OCCHIELLO DELLA PRODUZIONE CALZATURIERA MARCHIGIANA. THE HAND-MADE SHOE IS THE FLAGSHIP OF MARCHE REGION’S FOOTWEAR PRODUCTION.

It is not a mistery that Italy, the Marche Region in particular, is certainly the Country where are produced the best shoes. Many of the most important international brands often choose Italy to realize their models, because of the renowned mastery of Italian shoe-makers. Alongside to industrial and semi-industrial production, we find a niche of excellence: the made-by-hand shoes. The hand-made shoe is characterized mainly by 4 kind of sewings: the basic one, called “Blake”, to joint the upper to the sole; then we find Guardolo sewing, a thin leather stripe put on to the external side between upper and sole; the third sewing technique is called Norvegese and it helps waterproof the shoe, while the last one, knonw as Tirolese, is perfect to make the shoe stouter. The hand-made shoe may require more than 24 hours for its manifacturing, but the end-result is everlastingly fashionable.


LAVORAZIONE DI CALZATURE A MANO

A

rtigiano dal 1978, Damiano Chiappini è specializzato nelle lavorazioni delle calzature a mano. Tra queste la “suolettata a mano”, il Via Adone Zoli, 14 “norvegese”, lo “stagno” ed il “tubolare” che rendono Montegranaro (FM) la scarpa estremamente morbida, flessibile ed impeTel. +39 0734 88331 netrabile dall’acqua. La tradizione delle calzature di +39 339 4335243 Damiano Chiappini si rivolge a chi ama la personawww.damianochiappini.com info@damianochiappini.com lizzazione del prodotto, ma esige anche la certezza e la qualità del Made in Italy.

DAMIANO CHIAPPINI

Damiano Chiappini has been working as craftsman since 1978; he is specialized in handmade footwear and uses techniques such as the “good-year”, the “Norwegian”, the “stagno” and the “tubular” stitching to make the shoe extremely soft, flexible and waterproof. The traditional craftsmanship of Damiano Chiappini’s footwear is dedicated to those who want their product personalized, but also request the assurance and quality of the “Made in Italy”.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

ORARI

lunedì/martedì 15.30 - 20.00 mercoledì/sabato 10.00 - 13.00 15.30 - 20.00

Обувь под заказ, сделанная вручную, при соблюдении лучших традиций »сделано в Италии».

PER ARRIVARE

A14 uscita Civitanova Marche, superstrada uscita Montecosaro, seguire indicazioni per Montegranaro centro.

DIRECTIONS

Exit A14 at Civitanova Marche, exit highway at Montecosaro, follow signs to Montegranaro centre.


60

GO LO

SI Tà

Food &Wine

Enogastronomia e golosità

Food and wine, the delicacies винодельческое производство, вкусности

Tra sapori decisi e delicati per gustare tutta la tradizione del territorio. Among sharp and delicate flavours to savour all the territory tradition. Выбирая между решительным и тонким вкусом, наслаждаясь территориальными традициями.


VINI DI

ALTA QUALITà E FAMA

INTERNAZIONALE

AZIENDA AGRICOLA BOCCADIGABBIA C.da Castelletta, 56 Fontespina Civitanova Marche (MC) Tel. +39 0733 70728 Fax +39 0733 709579 www.boccadigabbia.com info@boccadigabbia.com

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

SHOP ON LINE @ in-outletvillage.it

ORARI

lunedì/venerdì 9.00 - 12.00 15.00 - 19.00

E

ra uno dei cento poderi dell’Amministrazione Bonaparte, importante tenuta agricola appartenuta all’Imperatore Napoleone III. Boccadigabbia oggi produce vini di alta qualità e fama internazionale, che potrete acquistare direttamente nel nostro punto vendita aziendale. Possibilità di degustazioni e visite, su prenotazione telefonica. Boccadigabbia was one of the one hundred farms of the “Amministrazione Bonaparte”, an important agricultural estate which once belonged to Emperor Napoleon III. Today it produces world-famous high quality wines, which you can buy directly at our factory point of sale. Through phone reservation you may book wine tastings and visits to the farm. Производит вина высого качества, всемирно известная марка.

PER ARRIVARE

A14 Civitanova M., direzione Centro. Seconda rotonda prima uscita, sempre dritto; quarta rotonda terza uscita direzione Ancona (SS16). Procedere per ca. 3km, svoltare a sx Via M.Ricci, proseguire per ca. 500m, svoltare a sx.

DIRECTIONS

A14 Civitanova M., towards city centre. Second roundabout take first exit, go straight to the fourth roundabout then take third exit towards Ancona (SS16). Preceed for approx. 3km, turn left Via M.Ricci, continue for approx. 500m, turn left.


TRADIZIONE innovazione

qualità

S

ulla convinzione che il vino debba rappresentare l’espressione più autentica del territorio d’origine, noi dell’azienda agricola Ciù Ciù produciamo vini dalla qualità inconfondibile derivante dalla preziosa posizione geografica delle Marche, del Piceno... di Offida. In ogni nostra bottiglia ritroverete l’equilibrata fusione tra l’entusiasmo della nostra passione per il vino e l’esperienza storica scrupolosamente tramandata. In the belief that wine should represent the most authentic expression of the territory of origin, we of Ciù Ciù farm produce unmistakable quality wines from the precious geographical position of Le Marche, of Piceno... of Offida. In all of our bottle there’s a balanced fusion between our passion for wine and historical experience carefully handed down. Ценные вина с виноградников Оффиды, регион Марке.

PER ARRIVARE

A14 uscita Grottammare. Proseguire per Offida lungo la Valtesino, girare a sx per Acquaviva Picena, dopo 4 km girare a dx direzione Offida. Percorrere 1 km e poi girare a sx. Strada Statale Salaria. Castel di Lama prendere la Mezzina per Offida. Percorrere 10 km, girare a dx al semaforo per Grottammare. Al successivo semaforo girare a dx per Acquaviva Picena, percorrere altri 8 km.

DIRECTIONS

A14 Grottammare exit. Drive along to Offida Valtesino road, turn left to Acquaviva Picena, after 4 km turn right Offida direction. Drive 1 km and turn left. Highway Salaria. Castel di Lama take Mezzina to Offida. Drive about 10 km, turn right at the traffic lights to Grottammare. At the next traffic light turn right to Acquaviva Picena, drive for another 8 km.

AZIENDA VITI VINICOLA CIU CIU C.da Ciafone, 106 Offida (AP) Tel. +39 0736 810001 www.ciuciuvini.it info@ciuciuvini.it

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

SHOP ON LINE @ in-outletvillage.it

ORARI

lunedì/sabato 8.30 - 13.00 14.00 - 19.00


63

63

i migliori

vini

tipici del

conero

moroder Via Montacuto, 112 Ancona Tel. +39 071 898232 Fax +39 071 2800367 www.moroder-vini.it info@moroder-vini.it

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

SHOP ON LINE @ in-outletvillage.it

Orari

lunedì/sabato 8.00 - 12.00 14.00 - 18.00

L

’azienda agricola Moroder si trova nel cuore del Parco del Conero, sono 52 ettari, di cui 32 a vigneto, coltivati con il metodo dell'agricoltura biologica, nel pieno rispetto della natura e dell’ambiente. Qui si producono e si possono acquistare direttamente i migliori vini tipici del Conero. L’Azienda offre anche la possibilità di visite e degustazioni, pranzi o cene nel proprio agriturismo, dove si propone una cucina molto legata al territorio. Moroder Farm Company is located at the heart of the Conero Park, 32 hectares, out of its 52 are occupied by the vineyard, cultivated using the organic farming method, in the full respect of nature and environment. Producing the best Conero wines that anyone could possibly buy. In addition, the company also offers customers the chance to visit and enjoy wine tasting, lunch or dinner at the agritourism, which proposes a cuisine reflecting the customs of the region. Лучшие вина с холмов Конеро, сделанных на основе методов биологического сельского хозяйства.

Per arrivare

A14 uscita Ancona Sud direzione Stadio del Conero, seguire indicazioni per Montacuto.

Directions

A 14 Ancona Sud Exit towards Stadio del Conero, follow the directions to Montacuto.


64

Il vino da sempre apprezzato dagli appassionati di tutto il mondo, stimola da millenni l’immaginazione del l’uomo che vede in questo nettare un connubio tra misticismo e trasgressione, strumento di stimolo per lo spirito e di affascinante perdizione al contempo. In questo contesto, le colline marchigiane, in particolare, vantano una ricca produzione vitivinicola tra i quali vini bianchi come il Pecorino e la Passerina dei vigneti di Offida, il Verdicchio dei Castelli di Jesi e corposi vini rossi come il Rosso Piceno e il Rosso Conero. Non perdete l’occasione di degustarli e acquistarli online sul sito In-outlet Village alla sezione Enogastronomia, abbinandoli anche ad altri prodotti tipici.

IL VINO: u n c u l to

e l i b a t n o m a r int

“LA VITA È TROPPO BREVE PER BERE VINI MEDIOCRI”, COSÌ DICEVA LO SCRITTORE JOHANN WOLFGANG VON GOETHE “LIFE IS TOO SHORT TO DRINK BAD WINES”, SAID FAMOUS WRITER JOHANN WOLFGANG VON GOETHE

Always appreciated by connaisseurs all around the world, wine fires up man’s imagination. This delicious nectar is considered as a symbol of mysticism and trasgression, stimulating the spirit and fascinatingly driving to perdition at the same time. The hills of the Marche Region boast a rich wineproduction: white wines such as Offida Passerina and Offida Pecorino, Verdicchio dei Castelli di Jesi and full bodied red wines like Rosso Conero and Rosso Piceno. Don’t miss the chance to taste them and buy online at the In-outlet Village website on Food & Wine section, together with other typical specialties..


65

grandi vini di qualità dal 1882 FATtoria le terrazze Via del Musone, 4 Numana (AN) Tel. +39 071 7390352 Fax + 39 071 7391285 www.fattorialeterrazze.it info@fattorialeterrazze.it

ORARI

tutti i giorni

L

a Fattoria Le Terrazze si estende su circa 150 ettari sulle colline di Numana a poche centinaia di metri dal mare. Dal 1882 appartiene alla famiglia Terni e ha sempre prodotto e vinificato le proprie uve Montepulciano per garantirne la provenienza e la tipicità. Fattoria Le Terrazze covers about 300 acres in the hills of Numana a few hundred meters from the sea. Since 1882 it has belonged to the Terni Family and wine has always been produced with Montepulciano grapes grown on the estate to guarantee its origin and typicality. Начиная с 1882 года обрабатывает собственный виноград сорта Монтепульчано и производит вино.

PER ARRIVARE

Arrivando da Nord uscita A14 Ancona Sud, proseguire per 16.00 - 20.00 10 km direzione Pescara, poi sabato girare a sx verso Numana. 8.30 - 12.30 16.00 - 20.00 Arrivando da Sud, uscita A14 Loreto, statale verso Ancona, dopo 4 km girare a dx per Numana.

AZIENDA MONCARO

www.moncaro.com terrecortesi@moncaro.com

DIRECTIONS

From North exit A14 Ancona Sud, continue for 10 km towards Pescara, then turn left to Numana. From South, exit A14 Loreto, go to Ancona, after 4 km turn right to Numana.

M

oncaro vanta 3 cantine nelle aree vitivinicole più importanti delle Marche e si distingue per l’attenzione all’ambiente e alla natura. Moncaro, 3 wine cellars in the most important areas of the wine-growing in the Marche region, stands out in the way it carefully preserves nature.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

Ценные вина, вкусом и качеством которых можно наслаждаться.

Montecarotto (AN)

Camerano (AN)

Acquaviva Picena (AP)

Cantina di Montecarotto Via Piandole, 7/A Tel. +39 0731 89245

Via Direttissima del Conero, 31 Tel. +39 071 731023

Via Boreale, 37 Tel. +39 0735 764012

La Casetta

Orari

Cantina del Conero Orari

lun/mar 8.30 - 12.30 lun/ven 8.30-12.30 15.00-19.00 mer/ven 8.30 - 12.30 15.00 - 19.00 sab 8.30 - 12.30 16.00 - 19.00 sab 8.30 - 12.30 16.00 - 19.00

Per arrivare

A 14 uscita Ancona Nord, superstrada Ancona - Fabriano uscita Montecarotto.

Per arrivare

A14 Uscita Ancona Sud, Direzione Camerano.

Cantina di Acquaviva Orari

lun/ven 8.00 - 12.30 15.00 - 19.00 sab 8.30 - 12.30

Per arrivare

A14 Uscita San Benedetto del Tronto, Direzione Acquaviva Picena.


66 terre di mont’anello C.da Montanello, 5 Macerata Tel. +39 0733 492236 Fax +39 0733 709579

L

’azienda Terre di Mont’Anello è situata sulle generose colline nei pressi della città di Macerata, nel cuore delle Marche. In questa tenuta, importante per la conservazione delle tradizioni vitivinicole locali, si coltivano vitigni autoctoni quali Montepulciano, Sangiovese, Ribona e Verdicchio. Nella rivendita dell’azienda, oltre ai vini in bottiglia, si vendono vini sfusi di ottima qualità, anche nelle pratiche dame da 3 litri in PET. Terre di Mont’Anello company is located on the generous hills near Macerata, in the heart of Le Marche. In this estate, which is important for the conservation of local wine traditions, are cultivated varieties of grapes like Montepulciano, Sangiovese, Ribona and Verdicchio. In the company store, in addition to bottled wines, they sell excellent quality wine on tap, also in practical 3-liter PET cases.

I

l particolare microclima, la selezione delle uve e la pluriennale esperienza artigianale di vinificazione pongono l’Azienda Vallerosa Bonci in una posizione di primissimo piano nel settore dei vini e spumanti di qualità. The specific microclimate, the grape selection process and the long-established traditional wisdom of wine-making concur to place the Vallerosa Bonci Winery at the forefront in the production of wine and sparkling wine. Высококачественные вина в традициях региона Марке.

Per arrivare

A14 uscita Ancona-Nord, SS76 direzione Roma, uscita Cupramontana-Monte Roberto, seguire le indicazioni per Cupramontana.

Directions

A 14 Ancona-Nord exit, SS76 towards Roma, Cupramontana-Monte Roberto exit, follow directions to Cupramontana.

www.terredimontanello.com info@boccadigabbia.com

PER ARRIVARE Via Martiri delle Foibe (dopo Galleria delle Fonti) appena la strada si stringe girare a destra in Contrada Montanello.

DIRECTIONS Via Martiri delle Foibe (after Galleria delle Fonti) turn right in Contrada Montanello.

ORARI

lunedì/venerdì 9.00 - 12.00 15.00 - 19.00

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

ESPERIENZA ARTIGIANALE PLURIENNALE AZIENDA AGRICOLA VALLEROSA BONCI Via Torre, 15 Cupramontana (AN) Tel. + 39 0731 789129 Fax + 39 0731 789808 www.vallerosa-bonci.com info@vallerosa-bonci.com

Orari

Aperto tutti i giorni fino al sabato 8.00 - 12.00 14.00 - 18.00 Domenica su prenotazione

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet


TU RI Sm

67

Tourism

O

L’Accoglienza e il turismo

Hospitality and Tourism Туризм, гостеприимство

Alla scoperta di un territorio ricco di rare bellezze e di grandi personalità. Discovering a land rich in rare beauties and great personalities. Открывая для себя территорию, богатую редкими красотами и известными деятелями культуры.


vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

L

’ Antico Uliveto è il luogo ideale per le vostre vacanze, accogliente e familiare, è staACCOGLIENTE to realizzato in un’antica villa di fine ‘800. 20 camere, di cui 2 Suite, 6 Deluxe e 12 Superior, dotate CONFORTEVOLE E di ogni comfort. Esclusivo il Centro Benessere “Shusa” per FAMILIARE trascorrere delle splendide giornate di relax. www.anticouliveto.com

L’Antico Uliveto is the ideal place for your info@anticouliveto.com holidays, comfortable and familiar, it was realized by an antique 19th Century mansion-house. 20 rooms including 2 Suites, 6 Deluxe, and 12 Superior rooms, with all comforts. Exclusive the Shusa Spa to enjoy lovely relaxing days. Туристиче ский компле кс, отличающийся гостеприимством, находящийся в самом сердце холмистой природы региона Марке.

PER ARRIVARE

DIRECTIONS

A14 Uscita Civitanova Marche, A14 Civitanova Marche exit, SS16 direzione Porto Potenza SS16 towards Porto Potenza Picena. Picena.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

L’antico uliveto

Via Palazzo Rosso, 1 Porto Potenza Picena (MC) Tel +39 0733 880752 Fax +39 0733 686771


MODERNO PRATICO E

CONFORTEVOLE

L

’hotel offre ambienti ben curati e rifiniti e confortevoli camere con bagno, dotate dei migliori servizi, tra i quali frigo-bar, cassaforte, connessione wi-fi gratuita. L’hotel Chiaraluna è la scelta ideale per clienti business, per chi vuol trascorrere un romantico weekend di coppia o per rilassanti soggiorni con tutta la famiglia.

The hotel offers comfortable rooms with bathroom and all the best amenities, such as fridge, safe and free wi-fi connection. Hotel Chiaraluna is the perfect choice for businessmen, but also for families and couples who want to spend a pleasant stay.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage Преимущества аутлетов In-outlet

Качество, гостеприимство, вежливость позволяют провести незабываемый отдых в полном релаксе.

HOTEL CHIARALUNA PER ARRIVARE Via del Grappa, 37 Civitanova Marche (MC) Tel. +39 0733 817451 Fax +39 0733 811243 www.hotelchiaraluna.it info@hotelchiaraluna.it

Uscita A14 Civitanova Marche, direzione centro fino a Piazza XX Settembre, svoltare a destra in Corso Garibaldi, alla quarta traversa a sinistra, in Via del Grappa.

DIRECTIONS

A 14 Civitanova Marche exit, direction city centre to Piazza XX Settembre, turn right to Corso Garibaldi, turn left at the 4th crossroads, in Via del Grappa.


70

35 ANNI DI SUCCESSI strategiA DI comunicaZionE ADVERTISING ON/OFF LINE CONSULENZA DI DIREZIONE MEDIA ON/OFF LINE PR - UFFICIO STAMPA FORMAZIONE PERSONALE SERVIZIO PRE STAMPA WEB MARKETING WEB DESIGN E-COMMERCE SOCIAL MEDIA STRATEGY MOBILE APPLICATIONS

MAP s.r.l V.le Cesare Battisti, 44 / 62018 Potenza Picena (MC) Italy Tel. +39.0733.672042 / Fax +39.0733.672440 www.mapcommunication.it info@mapwork.it



PAGHI

SOLO

SE

VINCI

A.L. - ASSISTENZA LEGALE AVV. ALESSANDRA BIONDINI

L

o studio legale dell’Avv. Alessandra Biondini, situato a Civitanova Marche sul C.so Umberto I n. 221/E, al piano terra con vetrina fronte strada, è associato allo studio AL – Assistenza Legale che, pluripremiato anche su scala internazionale e primo ad essere aperto su strada in Italia, conta oggi 17 studi diffusi su tutto il territorio nazionale. La consulenza legale offerta a privati ed imprese, in tutti gli ambiti del diritto civile, è basata non solo sulla trasparenza dei rapporti tra legale e cliente sin dal primo ingresso in studio, al momento del preventivo formulato in maniera gratuita, ma anche sulla modalità di svolgere la professione da parte dell’Avv. Biondini sul modello americano del “paghi l’onorario solo se vinci”. Le aziende che si rivolgono allo studio, inoltre, possono anche optare per particolari forme di convenzioni che il cliente stesso, sulla base delle proprie reali necessità, può formulare in accordo con il professionista.

STUDIO LEGALE Avv. alessandra biondini C.so Umberto I, 221/E Civitanova Marche (MC) Tel. +39 0733 814145 Cel. +39 329 8118732 www.alassistenzalegale.it alessandra.biondini@gmail.com


071.2862630

PROGETTAZIONE HOSPITALITY

071.2862630

CONCEPT SPAZI COMMERCIALI

071.2862630

PROGETTAZIONE ABITAZIONI PRIVATE

73

QUANTUM

INTERIOR DESIGN

te! i d o n g o o bis h m u t n a Qu

+39 3395807950 info@qntm.it www.qntm.it


Spacci aziendali di qualità High quality factory outlets

Магазины при фабриках высого качества > VANTAGGI IN-OUTLET CARD (ESCLUSI SALDI E PROMOZIONI)

In-outlet card advantages (except sales and promos)

Преимущества аутлетов In-outlet (за исключением периода скидок и промоциональных акций)

PROVINCIA DI Forlì - CESENA 1 1 -- meldola meldola

JOHN Abbigliamento JOHNASHFIELD ASHFIELD Abbigliamento Via Fornaci, 37/B - +39 0543 491061 Via Fornaci, 37/B - +39 0543 491061 2 2 -- Gatteo Gatteo

POLLINI POLLINICalzature Calzature Via 9292 - +39 0541 816311 ViaErbosa, Erbosa, - +39 0541 816311 3 3 -- san san mauro mauropascoli pascoli

BALDININI Calzature BALDININI Calzature Via 11 - +39 0541 932898 ViaRio RioSalto, Salto, - +39 0541 932898

PAOLA FRANI Abbigliamento P.zza U. Nobile 4 - +39 0541 815511

PROVINCIA DI RIMINI

4 - SavigNano sul rubicone

VICINI OUTLET Calzature Via Oslo, 13 - +39 0541 938270 SERGIO ROSSI Calzature Via Emilia Ovest, 86/90 - +39 0541 13111

PROVINCIA DI RIMINI 5 - riccione

MASSIMO REBECCHI Abbigliamento Via del Progresso, 23 - +39 0541 605849

TOMAS CASHMERE OUTLET Abbigliamento Via Circonvallaz. Nuova, 51 - +39 0541 697375

6 - coriano

VALLEVERDE Calzature Via Piane ,68 - +39 0541 657147

PROVINCIA DI pesaro urbino

7 - San Giovanni in Marignano

GILMAR Abbigliamento Via degi Olmi, 267 - +39 0541 959186

Riviera Golf Resort Accoglienza - Turismo Via Conca Nuova, 1236 - +39 0541 956499

PROVINCIA DI pesaro urbino 8 - pesaro

FREEPORT-POLO RALPH LAUREN Abbigliamento Via Dell’Esposizione, 9 - +39 0721 24827

JOHN ASHFIELD FACTORY STORE Abbigliamento Via dell’Esposizione, 8 - +39 0721 403851

9 - fano

ORCIANI Pelletterie - Cinture - Borse Via Dell’Industria, 3 - +39 0721 814011


10 - Lucrezia Di Cartoceto

PROVINCIA DI ancona FABRIZIO MANCINI Cinture

Via Aspio, 29 - +39 0721 897202 11 - Sant’Ippolito

UNIONMODA Abbigliamento - Calzature

Via delle Industrie snc - +39 0721 728724

PROVINCIA DI ancona 12 - Monterado

L’EMPORIO Calzature Via del Lavoro, 7 - +39 071 7950496

13 - Falconara M.ma

ADRIATICA OUTLET Occhiali

Area Partenze, Aeroporto Raffaello Sanzio +39 071 9157101 14 - Ancona

moroder Vini Via Montacuto, 112 - +39 071 898232

15 - Morro D’alba

FATTORIA PETRINI Olio Via San Vito, 12 - +39 0731 740386 16 - Serra de’ Conti

CASALFARNETO Vini Via Farneto, 16 - +39 0731 889001

JANET & JANET Calzature Via Merloni, 30 - +39 0731 878729 +39 0731 870130

17 - camerano

CANTORI Arredamento - Complementi d’arredo Via Farfisa, 16 - +39 071 730051

GIORGIO GRATI Abbigliamento Via De Gasperi, 32 - +39 071 732312 +39 348 2872325

MONCARO Vini Via Direttissima del Conero, 31 - +39 071 731023

SILVANO STROLOGO Vini Via Osimana, 89 - +39 071 731104

18 - Sirolo

ADRIATICA OUTLET Occhiali Via Italia, 7 - +39 071 9332220 Via del Lavoro, 3 - +39 071 9331096 ZOIA ALBERTO & C. Salumi Via del Lavoro, 6 - +39 071 7360040 19 - numana

FATTORIA LE TERRAZZE Vini Via del Musone, 4 - +39 071 7390352

20 - Offagna

MALACARI Vini Via Enrico Malacari, 6 - +39 071 7207606


21 - Jesi

PROVINCIA DI ancona PROVINCIA ancona

21 - Montecarotto

SIMONETTA Abbigliamento bambino MONCARO Vini6/8 - +39 0731 205125 Via L. Belardinelli,

22 - Montecarotto Via Piandole, 7/A - +39 0731 89245

22 - Castelplanio

MONCARO Vini FAZI BATTAGLIA Via Piandole, 7/A Vini - +39 0731 89245 Via Roma, 117 - +39 0731 81591

23 - Castelplanio

23 - Arcevia FAZI BATTAGLIA Vini L’EMPORIO Via Roma, 117Calzature - +39 0731 81591

Via Borgo Emilio - Fraz. Piticchio, 235/A 24 - Arcevia +39 0731 9010 L’EMPORIO Calzature 24 - Villa Musone Via Borgo Emilio - Fraz. Piticchio, 235/A +39 0731 9010 GIOACCHINO GAROFOLI Vini CASA VINICOLA Via Carlo Marx, 123 - +39 071 7820162 25 - Villa Musone 25 - Castelfidardo CASA VINICOLA GIOACCHINO GAROFOLI Vini Carlo Marx, DEL 123CONERO - +39 071Salumi 7820162 Via SALUMIFICIO

Via Recanatese, 25 - +39 071 7822131 26 - Castelfidardo - Osimo 26

SALUMIFICIO DEL CONERO Salumi Recanatese, 25 -Olio +39 071 7822131 Via F.LLI MARCHIANI 27 - Osimo Via Marco Polo, 2 - +39 071 714936 - Filottrano F.LLI MARCHIANI Olio 27 Marco Polo, 2 - +39 071 714936 Via SARTORIA PAOLOROSSI Sartoria Abbigl. Uomo 28 - Filottrano

Via G. di Vittorio, 9 - +39 071 7223503

- Maiolati Spontini SARTORIA PAOLOROSSI Sartoria Abbigl. Uomo 28

Via G. di Vittorio, 9 - +39 071 7223503 MONTESCHIAVO Vini 29 Maiolati Spontini Via Vivaio - Fraz. Monteschiavo - +39 0731 700385 - Cupramontana MONTESCHIAVO Vini 29 Via Vivaio - Fraz. Monteschiavo - +39 0731 700385 COLONNARA Vini 30 - Cupramontana Via Mandriole, 6 - +39 0731 780273 COLONNARA Vini VALLEROSA BONCI Vini Via Mandriole, 6 - +39 0731 780273 Via Torre, 15 - +39 0731 789129 VALLEROSA BONCI Vini 30 - Loreto Via Torre, 15 - +39 0731 789129 GIOVANNI PERNA Pasta 31 - Loreto Via Villa Musone, 68 - +39 071 978694 GIOVANNI PERNA Pasta Via Villa Musone, 68 - +39 071 978694

PROVINCIA DI macerata 32 - Porto Recanati

ADRIATICA OUTLET Occhiali Borgo Marinaro 9/A - +39 071 7590891

MANAS OUTLET Calzature Via Pastrengo, 63 - +39 071 9797473

33 - Recanati

AZ. AGRICOLA LEOPARDI PIERFRANCESCO Vini C.da S.Pietro, 93 - +39 071 7573380 CLEMENTONI Giochi educational Z.I. Fontenoce - +39 071 7581238


34 33 -- Montefano Montefano

SABRY Abbigliamento SABRYMAGLIERIA MAGLIERIA Abbigliamento Via Enrico 1414- +39 0733 850070 Via EnricoMattei, Mattei, - +39 0733 850070 35 34 -- Porto PortoPotenza PotenzaPicena Picena

CASALIS Vini CASALISDOUHET DOUHET Vini Via 1111 - +39 0733 688121 ViaMonte MonteCoriolano, Coriolano, - +39 0733 688121

L’ANTICO ULIVETO Accoglienza - Turismo L’ANTICO ULIVETO Accoglienza - Turismo Via Palazzo Rosso, 1 - +39 0733 880752

36 - Appignano

Via Palazzo Rosso, 1 - +39 0733 880752 STYLINT Abbigliamento STYLINT Abbigliamento Str. Adriatica Km. 333,5 - +39 0733 688192 Str. Adriatica Km. 333,5 - +39 0733 688192

35 - Appignano

CERAMICHE TARUSCHIO Oggetti in ceramica Via CERAMICHE TARUSCHIO Oggetti in ceramica Galilei, 3 - +39 0733 579412

Via Galilei, 3 - +39 0733 579412 37 - Macerata

36 - Civitanova Marche ENOTECA COMUNALE Vini Piaggia Dell’Università, - +39SAFARI 0733 256330 ANDREA MORELLI - 3 WALK Calzature LA TELA Tessitura Via Einaudi, 428a -mano +39 0733 781208 Vicolo Vecchio, 6 - +39 0733 232527 B&H SHOES Calzature Via TERREMartiri DI MONT’ANELLO Vini di Belfiore, 68 - +39 345 3003723 C.da Montanello, 5 - +39 0733 492236 s h oes

BOCCADIGABBIA Vini C.da Castelletta, 56 - +39 0733 70728 ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature CANTINE Vini Via Einaudi, FONTEZOPPA 428 - +39 0733 781208 C.da San Domenico, BOCCADIGABBIA Vini 38 - +39 0733 790504 C.da Castelletta, 56 - +39 0733 70728 COMBO Abbigliamento - Calzature Einaudi, 218 - 220 Viale CANTINE FONTEZOPPA Vini- +39 0733 818857 DGM C.da San Domenico, 38 - +39 0733 790504 Calzature COMBO Abbigliamento Largo Pablo Neruda, 9- -Calzature +39 0733 772700 Viale Einaudi, 218 - 220 - +39 0733 818857 FORNARINA Abbigliamento - Calzature FORNARINA Abbigliamento - Calzature V.le Matteotti, 160, L.mare Nord - +39 0733 775285 V.le Matteotti, 160, L.mare Nord - +39 0733 775285 ViaPirelli, Pirelli,Zona Zona Ind.le Via Ind.le A A HOTELSOLARIUM CHIARALUNA Accoglienza - Turismo HOTEL Accoglienza - Turismo ViaGiosuè del Grappa, 3733-35 - +39- 0733 817451 Via Carducci, +39 0733 811216 HOTEL CHIARALUNA Accoglienza - Turismo MALAGRIDA Abbigliamento Via Grappa, 0733 -817451 Viadel Silvio Pellico,37 30- +39 (ex Berdini) +39 0733 774204 MALAGRIDA Abbigliamento MELAPPIONI MANUELA Ricami artigianali Via Silvio Pellico, (ex347 Berdini) - +39 0733 774204 Via Trento, 9 - 30 +39 5871703 MELAPPIONI MANUELA Ricami artigianali NATURINO Calzature bambino Via Trento, 9 - +39 347 5871703 Contrada San Domenico, 24 NATURINO Calzature bambino OLEIFICIO Olio24 Contrada SanNATALI Domenico, S. del Pincio, 70 +39 OLEIFICIO NATALI Olio 0733 892417 S.PACIOTTI del Pincio,Calzature 70 - +39 0733 892417 PirelliCalzature 16 - +39 0733 79061 Via PACIOTTI Via Pirelli 16 Calzature - +39 0733 79061 SANTONI Via SANTONI Calzature Sonnino, 7/9 - +39 0733 825121 Via Sonnino, 7/9 - +39 0733 825121 SARTORIA LEONI Abbigliamento SARTORIA LEONI Abbigliamento Via Sonnino, 7 - +39 0733 810687 Via Sonnino, 7 - +39 0733 810687 SPACCIOPENNESI PENNESI Abbigliamento SPACCIO Abbigliamento Zona Industriale B +39 0733 890538 Zona Industriale B - +39 0733 890538 38 - Civitanova Marche s h oes


PROVINCIA DI macerata PROVINCIA macerata 39 - Montecosaro SCALO

37 - Montecosaro SCALO

MANAS Calzature MANASOUTLET OUTLET Calzature Viale Don (traversa ViaVia Ascoli) Viale DonBosco Bosco (traversa Ascoli) +390733 0733 866386 +39 866386

OFFICINADELLO DELLO STILE 1963 Abbigliamento OFFICINA STILE 1963 Abbigliamento ViaMaffeo MaffeoPantaleoni Pantaleoni- +39 - +390733 0733866990 866990 Via 38 - Morrovalle 40 - Morrovalle

GALIZIO TORRESI Calzature GALIZIO TORRESI Calzature Via Martin Luther King, 112/A - +39 0733 1870687 Via Martin Luther King, 112/A - +39 0733 1870687 PELLETTERIE GIUDI Pelletterie PELLETTERIE Pelletterie Via Sanzio,GIUDI 1 - +39 0733 865496 Via Sanzio, 1 - +39 0733 865496 39 - Macerata 41 - Monte San Giusto

ENOTECA COMUNALE Vini

FABI Calzature Piaggia Dell’Università, 3 - +39 0733 256330 Via Bore Chienti - Villa San Filippo - +39 0733 8392212 LA TELA Tessitura a mano

Vecchio, 6 Pasta - +39 0733 232527 Vicolo LA PASTA DI ALDO Via Castelletta, 41 - +39 0733 837120 TERRE DI MONT’ANELLO Vini

Calzature REDWOOD C.da Montanello, 5 - +39 0733 492236 Via M. Concezione, 70 - +39 0733 530244 40 - Monte San Giusto ZECCHINO D’ORO Calzature bambino FABI Calzature Via 128 - -+39 539046 ViaPurità, Bore Chienti Villa 0733 San Filippo - +39 0733 8392212 42 - Corridonia

LA PASTA DI ALDO Pasta

Via Castelletta, 41 Calzature - +39 0733 837120 ANTONIO MAURIZI ZECCHINO D’ORO bambino Via Enrico Mattei, 133Calzature - +39 0733 292382 Via Purità,Calzature 128 - +39 0733 539046 SANTONI 41 - Corridonia Via Enrico Mattei, 59 - +39 0733 281904 ANTONIO ORLANDI MAURIZI Pelletteria Calzature VALENTINO Via Enrico Mattei, 133 - +39 0733 292382 Via Enrico Mattei, 25 - +39 0733 283090 - Pollenza SANTONI Calzature 43 Via Enrico Mattei, 59 - +39 0733 281904 STILARTE Oggettistica in argento VALENTINO ORLANDI Pelletteria Via Volta, 15 - +39 0733 203293 Via Enrico Mattei, 25 - +39 0733 283090 44 - Mogliano

42 - Pollenza

RODO FIRENZE Calzature - Pelletterie STILARTE Oggettistica in argento Via C.da Volta, Santa 15 Caterina, - +39 0733 559711 - +39 12 0733 203293 45 43 -- tolentino Mogliano

AREA. Abbigliamento RODOT TOMBOLINI FIRENZE Calzature - Pelletterie Contrada Rancia, 8 - +39 C.da Santa Caterina, 120733 - +39961735 0733 559711

- tolentino MALAGRIDA Abbigliamento 44 Lino Liviabella, 1 - Zona Ind.le Cisterna Via AREA. T TOMBOLINI Abbigliamento +39 0733 966413 Contrada Rancia, 8 - +39 0733 961735 46 - San Ginesio

MALAGRIDA Abbigliamento Via Liviabella, 1 - Zona TERRELino DI SAN GINESIO Vini Ind.le Cisterna +39 0733 966413 Via Val di Fiastra, 13 - +39 0733 511196


47 - Matelica

ARMANI OUTLET FACTORY STORE Abbigliamento

Via Merloni, 10 - +39 0733 786148

ENOTECA COMUNALE Vini

Via Cuoio, 17 - +39 0737 786129

PROVINCIA DI fermo 48 - Porto Sant’Elpidio

47 - Porto Sant’Elpidio

B&H Calzature B&HSHOES SHOES Calzature

Via 3939 - +39 340 8052524 ViaSolferino, Solferino, - +39 340 8052524

Via 1717 - +39 392 6922511 Viadell’Industria, dell’Industria, - +39 392 6922511 GIANMARCO LORENZI Calzature GIANMARCO LORENZI Calzature

Via 2/4 - +39 0734 998033 Viadella dellaTecnologia, Tecnologia, 2/4 - +39 0734 998033

IXOS Abbigliamento - Calzature IXOS- MALLONI - MALLONI Abbigliamento - Calzature Via 2 -2+39 0734 909051 Viadel delProgresso, Progresso, - +39 0734 909051

LORIBLU LORIBLUCalzature Calzature

Via 9 -9+39 0734 994696 Viadell’Economia, dell’Economia, - +39 0734 994696

SPACCIO Abbigliamento SPACCIOPENNESI PENNESI Abbigliamento

Via 233 - +39 0734 901977 ViaMazzini, Mazzini, 233 - +39 0734 901977 49 48 -- Sant’Elpidio Sant’ElpidioaaMare Mare

BOUTIQUE CRUCIANI Abbigliamento BOUTIQUE CRUCIANI Abbigliamento

Outlet Village, loc.loc. Brancadoro OutletBrand Brand Village, Brancadoro

+390734 0734 872068 +39 872068

DEBUTCalzature Calzature DEBUT

OutletBrand Brand Village, Brancadoro Outlet Village, loc.loc. Brancadoro +390734 0734 893805 +39 893805

SILLACalzature Calzature LELESILLA Via degli Angeli, 602 - +39 0734 818924 Via degli Angeli, 602 - +39 0734 818924

NANDOMUZI MUZI Calzature NANDO Calzature ViaFaleriense, Faleriense, 2103 - +39 0734 810234 Via 2103 - +39 0734 810234

PRADAOUTLET OUTLET Abbigl. - Calzature - Pelletterie PRADA Abbigl. - Calzature - Pelletterie

OutletBrand Brand Village, Brancadoro Outlet Village, loc.loc. Brancadoro ROBERTO BOTTICELLI Calzature ROBERTO BOTTICELLI Calzature Via - Z.I. Brancadoro Via G.Galileo Galilei,Galilei, 80 - Z.I.80 Brancadoro +39 0734 872177 +39 0734 872177

SERGIOAMARANTI AMARANTI Calzature SERGIO Calzature Via Pietro Nenni, 105/A - +39 0734 861008 Via Pietro Nenni, 105/A - +39 0734 861008

VITTORIOVIRGILI VIRGILI Calzature VITTORIO Calzature

Strada Faleriense, 3261 - +39 0734 859434

Strada Faleriense, 3261 - +39 0734 859434


PROVINCIA DI fermo PROVINCIA FERMO 50 - Montegranaro

49 - Montegranaro

ALBERTO GUARDIANI Calzature

ALBERTO GUARDIANI Calzature

Via Ind.le Villa Luciani - +39 0734 889009 ViaAlpi Alpi- Zona - Zona Ind.le Villa Luciani - +39 0734 889009 CINTURIFICIO SIMONELLI Cinture - Pelletterie

CINTURIFICIO SIMONELLI Cinture - Pelletterie

Via San Tommaso 118/C - +39 0734 891613

Via San Tommaso 118/C - +39 0734 891613

DAMIANO CHIAPPINI Calzature artigianali

DAMIANO CHIAPPINI Calzature artigianali Via A. Zoli, 14 - +39 0734 88331 Via A. Zoli, 14 - +39 0734 88331 FRANCESCHETTI Calzature FRANCESCHETTI Calzature Via Fermana Nord, 95 - +39 0734 88639 Via Fermana Nord, 95 - +39 0734 88639 HOTEL HORIZON Accoglienza - Turismo HOTEL HORIZON Accoglienza - Turismo Via Veregrense, 1 - +39 0734 873864 Via Veregrense, 1 - +39 0734 873864 I-SHOES Calzature - Pelletterie - Abbigliamento Via I-SHOES Calzature - Pelletterie - Abbigliamento Veregrense, 553 - +39 0734 892886 Via Veregrense, 553 - +39 0734 892886 JANET & JANET Calzature JANET & JANET Calzature V.le S.Pertini, 1 - +39 0734 890158 V.le S.Pertini, 1 - +39 0734 890158 ROSSI Calzature ROSSI Calzature Via Dolomiti snc - +39 0734 891504 Via Dolomiti snc - +39 0734 891504 51 - Monte Urano

50 - Monte Urano

ANGELO GIANNINI - DONNA SERENA Calzature ANGELO GIANNINI - DONNA SERENA Calzature Via Borgo Nuovo, 180 - +39 0734 847245 Via Borgo Nuovo, 180 - +39 0734 847245 GALLUCCI Calzature bambino GALLUCCI Calzature bambino Viale I Maggio, 53 - +39 0734 847174 Viale I Maggio, 53 - +39 0734 847174 KICKERS Calzature bambino KICKERS Calzature bambino Via 8 Marzo, 7 - Z.I. Euran - +39 0734 843581 Via 8 Marzo, 7 - Z.I. Euran - +39 0734 843581 52 - Porto San Giorgio

51 - Porto San Giorgio

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature

s h oes

s h oes

Via 242/B - +39 0734 687036 ViaBorgo BorgoRosselli, Rosselli, 242/B - +39 0734 687036

MARCHE - Accoglienza - Turismo MARCHELIFE LIFE - Accoglienza - Turismo Via Valle Oscura, 3 +39 0734 Via Valle Oscura, 3 - +39 0734671056 671056

53 52 -- Fermo Fermo

ANDREA Calzature bambino ANDREAMONTELPARE MONTELPARE Calzature bambino

Via 2121 - +39 0734 628236 ViaConcetti, Concetti, - +39 0734 628236

CIAO Calzature bambino CIAOBIMBI BIMBI Calzature bambino ViaG.G.Agnelli, Agnelli, (Z.Ind.le Girola) - +39 0734 628407 Via 4343 (Z.Ind.le Girola) - +39 0734 628407

GIUSEPPE AGOSTINI Calzature GIUSEPPE AGOSTINI Calzature Via De Dominicis, 10 +39 0734 628955 Via De Dominicis, 10 - +39 0734 628955 SANTALIBERATA LIBERATA VIGNETI SANTA VIGNETI ViniVini V. Nazionale, 194 Lido Fermo +39 0734 640100 V. Nazionale, 194 - Lido Fermo +39 0734 640100

TOMASCASHMERE CASHMERE OUTLET Maglieria TOMAS OUTLET Maglieria Via Sacconi, 1 +39 0734 622516 Via Sacconi, 1 - +39 0734 622516


54 53 - Monte Monte San San Pietrangeli Pietrangeli

NEROGIARDINI GIARDINI Calzature NERO Calzature

Via dell’Artigianato, 6 - +39 0734 969422

54 - Montappone 55 - Montappone

Via dell’Artigianato, 6 - +39 0734 969422

Icas Cappelli Via Icas Leopardi, Cappelli 14 - +39 0734 760424

Via Leopardi, 14 - +39 0734 760424

PROVINCIA DI ascoli piceno 56 - Campofilone

SPINOSI Pasta Via XXV Aprile, 23 - +39 0734 932126 57 - Ripatransone

COLLI RIPANI Vini C.da Tosciano, 28 - +39 0735 9505

58 - Offida

AZIENDA VITIVINICOLA CIU’ CIU’ Vini C/da Ciafone, 106 - +39 0736 810001

ENOTECA REGIONALE OFFIDA Vini Via G. Garibaldi, 75 - +39 0736 880005

ROSSI BRUNORI Lavorazione merletti e tombolo Contrada Lava, 25/A - +39 0736 889888

59 - San Benedetto del Tronto

s h oes

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature Via Gentili, 8 - +39 0735 584258 LORIBLU Calzature Via XX Settembre, 78/80 - +39 0735 581428

RODRIGO OUTLET Abbigliamento uomo Via Piave, 72 ss 16 - Porto D’Ascoli +39 0735 757564 SPACCIO PENNESI Abbigliamento Via Monte Conero, 33 - +39 0735 656377 60 - Acquaviva Picena

MONCARO Vini Via Boreale, 35/37 - +39 0735 764012

61 - Castignano

CANTINE DI CASTIGNANO Vini C.da San Venanzio, 31 - +39 0736 822216

62 - Ascoli Piceno

ANISETTA MELETTI Liquori tipici Zona Ind.le Campolungo - +39 0736 403493

CALVARESI SARTORIA Abbigliamento Via 234ma, 86/88 - +39 0736 811211

Terre Picene - Vini Via del Commercio, 209 - +39 0736 403833


PROVINCIA DI perugia PROVINCIA perugia Foligno 63 -- Foligno

ARNALDO CAPRAI Biancheria la casa ARNALDO CAPRAI Biancheria perper la casa S.S.Flaminia Flaminia 148 - +39 0742 39251 S.S. kmkm 148 - +39 0742 39251

Montefalco 64 -- Montefalco

Azienda PERTICAIA ViniVini AziendaAgraria Agraria PERTICAIA Località - +39 0742 379014 LocalitàCasale Casale - +39 0742 379014 CANTINA TURRI Vini CANTINAPOGGIO POGGIO TURRI Vini Via Turri,1 - +39 0742 379287 ViaPoggio Poggio Turri,1 - +39 0742 379287 65 -- Pila Pila

PANICALE Abbigliamento PANICALECASHMERE CASHMERE Abbigliamento Via 1111 - +39 075 774357 Viadel delFonditore, Fonditore, - +39 075 774357 66 -- Ponte PonteValleceppi Valleceppi

MATILDE OUTLET Abbigliamento MATILDECASHMERE CASHMERE OUTLET Abbigliamento Via 2020 - +39 075 6920193 ViaCasellino, Casellino, - +39 075 6920193 67 -- Bevagna Bevagna

TASSELLI Abbigliamento TASSELLICASHMERE CASHMERE Abbigliamento Corso 8 -8+39 0742 362112 CorsoAmendola, Amendola, - +39 0742 362112

68 -- Torgiano Torgiano

TERRE Vini TERREMARGARITELLI MARGARITELLI Vini Miralduolo Torgiano - +39 075 7824668 Miralduolodi di Torgiano - +39 075 7824668

PROVINCIA DI PROVINCIA DI terni terni 69 -- Orvieto Orvieto

AZ. Vini AZ.AGR. AGR.CUSTODI CUSTODI Vini Viale Loc. Canale - +39 0763 29053 VialeVenere, Venere, Loc. Canale - +39 0763 29053

Tenuta velette Vini Tenutalele velette Vini Loc. 2323 - +39 0763 29090 Loc.LeLeVelette, Velette, - +39 0763 29090

70 -- San San Gemini Gemini

SOC. VALLANTICA Vini SOC.Agr. Agr. VALLANTICA Vini Loc. 280 - +39 0744 243454 Loc.Valle ValleAntica, Antica, 280 - +39 0744 243454

71 -- Amelia Amelia

Castello Regine Vini Castellodelle delle Regine Vini Via di Castelluccio Amerino, 1 - 1+39 0744 702005 Via di Castelluccio Amerino, - +39 0744 702005

PROVINCIA DI teramo 72 72 -- Corropoli Corropoli

EUROPEAN CULTURE Abbigliamento EUROPEAN CULTURE Abbigliamento Via S. Scolastica, 1 Z.I. S. Scolastica Via S. Scolastica, 1 Z.I. S. Scolastica +39 0861 839166

73 - S. Omero

73 - S. Omero

+39 0861 839166

JONNY-Q ITALIA Abbigliamento

JONNY-Q ITALIA Abbigliamento

Via Nuova, SSSS 259 - +39 0861 818003 ViaMetella Metella Nuova, 259 - +39 0861 818003


vantaggi in-outlet in-outlet advantage


...il vero Outlet Village online!

fashion food wine & more SCONTI FINO AL

70

%

SHOP AT

www.in-outletvillage.it > Il vantaggio di acquistare direttamente nelle migliori aziende


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.