Guida in-outlet 12° edizione

Page 1

Spacci aziendali di qualità

High quality factory outlets

anno 6 / numero 12

II EDIZIONE 2010

pag

MODA TUTTI I

Must

della stagione DA ACQUISTARE SUBITO

Moda

on

-line

ASIONI ORI OCC LE MIGLI CLICK CON UN hop.

logfors www.b com

ENOGASTRONOMIA gusti e

Sapori da scoprire

64 Pagine di

grandi occasioni PARTICOLARITà IL MEGLIO Del

Design

E ACCESSORI MODA


SH O E S & B A G S

T . +39 0731 878729

o utl et@a egc a l za turific io. c o m

w w w. j anet andj anet . com


Entra anche tu nel club

In-outlet! Scopri i vantaggi In-

outlet è lo strumento ideale per conoscere, orientarsi e cogliere le opportunità dello shopping per spacci aziendali in un territorio ricco di bellezze artistiche, culturali e paesaggistiche. Entra nel club In-outlet! Registrati sul sito www.in-outlet.it e scarica gratuitamente la card da portare con te per usufruire di condizioni agevolate* fino al 30/04/11 e per essere sempre informato sulle promozioni ed iniziative In-outlet.

In-outlet is the perfect tool to discover and explore the factory outlets shopping opportunities in a land of art, culture and amazing landscapes. Sign up on the website www.in-outlet.it and download the complimentary card which will give you access to discount prices* until 30/04/11 and to be updated about In-outlet promotions and news. * L e agevolazioni sono previste solo negli spacci con l’indicazione (esclusi i periodi di saldi e promozioni particolari): * These offers are valid only in outlets displaying the in-outlet advantge sign (except for sales season and special promotions):

fashion, wine, food and more…

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

www.in-outlet.it Ideazione e grafica: Map - www.mapwork.it Progetto e realizzazione: Work & Image Tutti i diritti riservati


Indice flash guida Flash index

cartina applicazioni moda particolarità enogastronomia elenco per località moda particolarità enogastronomia

MAP applications fashion peculiarities food & wine list by location fashion

peculiarities food & wine

06 09 18 46 52 60 64 65

06 09 18 46 52 60 64 65


next communication

PUNTO VENDITA

Via Dolomiti snc 63014 MONTEGRANARO(FM) tel. +39 0734 895196 www.rossisrl.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage


Rimini

Cesena

EMILIA ROMAGNA

Gabicce Mare Gabicce Monte PESARO

SAN MARINO

Gradara A14

RSM

Fano

San Leo Novafeltria Macerata Feltria

E78

Carpegna

Fossombrone

Monterado

Urbino Urbania

Mondolfo

Corinaldo

S.Ippolito

S.Angelo in Vado

Serra de’Conti

Acqualagna

Pergola

Montecarotto

Castelplanio Arcevia Cupramontana Pietralunga Città di Castello

Apiro Scheggia Gubbio

Fossato Fabriano di Vico Cerreto d’Esi

E45 Osteria del Gatto

UMBRIA

Matelica

GualdoTadino Valfabbrica

SS75

PERUGIA

Nocera Umbra

Lago Trasimeno

Assisi

MODA PARTICOLARITÀ

Foligno Deruta Bevagna

Trevi

ENOGASTRONOMIA Montefalco

Il brand del territorio www.inmarche.it info@mapwork.it

iniziative di marketing e comunicazione E45 per promuovere le Marche

Spoleto


per i tuoi viaggi di shopping

www.shoptour.biz shoptour@in-outlet.it

Marotta Senigallia Falconara M.ma M. San Vito Ostra V. Chiaravalle Morro d’Alba A14 SS76

Jesi

ANCONA

Camerano

Offagna

Osimo Filottrano Castelfidardo M.Spontini

Sirolo Numana Osimo Stazione Villa Musone P.to Recanati

Loreto P.to Potenza Picena Recanati Cingoli Appignano Potenza Picena Montelupone Morrovalle Civitanova Marche MACERATA Treia Pollenza

P.to S.Elpidio Montecosaro Scalo Corridonia Montegranaro S.Elpidio a Mare S.Severino M. Tolentino Monte Urano M.S.Giusto P.to S.Giorgio SS77 Mogliano Monte S.Pietrangeli FERMO Serrapetrona Urbisaglia Pedaso Grottazzolina Falerone Campofilone Ortezzano S.Ginesio Cupra M.ma Grottammare Montefalcone S.Benedetto Sarnano Ripatransone Castignano Amandola del Tronto Offida Porto Comunanza d’Ascoli Ussita Castel di Lama Alba Visso ASCOLI PICENO Adriatica Castelsantangelo sul Nera Corropoli Maltignano

MARCHE

Giulianova Norcia

Cascia

Acquasanta Terme

ABRUZZO Teramo SS80

A14


Una provincia tutta da scoprire ospitale e ricca d’emozioni.

Vivi le bellezze, i paesaggi, i centri storici in un percorso di arte, cultura e tradizioni. Ritrova il gusto ed i piaceri più genuini della tavola. Scopri l’emozione di uno shopping di qualità.

www.provincia.mc.it www.turismo.provinciamc.it


NAVIGA VERSO I TUOI

Outlet PREFERITI!!!

Scopri nel portale ufficiale www.in-outlet.it, l’applicazione unica, compatibile per tutti i navigatori satellitari TomTom, Garmin, Smart Phone e Pocket PC, che ti guiderà nelle tue giornate di shopping per outlet! Trovare l’outlet dei tuoi sogni non è mai stato così facile!

Molto spesso gli outlet si trovano in zone per niente facili da individuare o poco conosciute, ma grazie al software In-outlet potrai creare dei percorsi mirati fatti su misura per te! L’installazione è molto semplice: 1. Vai sul sito www.in-outlet.it 2. Registrati nell’apposita area o, se sei già registrato, accedi alla tua area personale, troverai il software per il tuo Tom Tom, Garmin, Pocket PC, SmartPhone. Hai un I-Phone? Scarica gratuitamente l’Applicazione per I-Phone dall’AppStore…e se hai uno Smart Phone visita il nostro sito www.in-oulet.it!

FINDING YOUR DREAM OUTLETS HAS NEVER BEEN SO EASY!

Find out in the official site www.in-outlet.it, a unique free application, compatible to all satellite navigators TomTom, Garmin, Smart Phone and Pocket PC, which will guide you in your shopping days! Outlets are often located in unknown places, but with our In-outlet software you can create a specific route for you! Installation is very simple: 1. Go to www.in-outlet.it 2. Register in the apposite area or, if you’re already registered, log in your personal area, you’ll find the free software for your TomTom, Garmin, Pocket PC and SmartPhone. Have you got an I-Phone? Free download the I-Phone Application in the AppStore….and if you have a SmartPhone visit our website www.in-outlet.it!



Alla scoperta di un

Territorio ricco di fascino

e opportunità.

Discover a territory rich in charm and opportunities.

Marche

I

l territorio delle Marche è caratterizzato da un sistema paesaggistico di notevole rilievo che racchiude nello spazio di pochi km costa, zone collinari e montagna. Spiagge vellutate e bianchissime, colline e verdi vallate, montagne e parchi naturali, si fondono nel dar vita a luoghi unici. Per scoprire le Marche si può scegliere il territorio montano con i suoi parchi e le sue vette, oppure ci si può inoltrare dalla costa all’entroterra, alla scoperta dei vecchi borghi con i loro tesori nascosti. Non mancano tipicità e prelibatezze gastronomiche e per completare una visita indimenticabile non si può tralasciare la scoperta di uno shopping di qualità nei numerosissimi outlet e spacci aziendali delle migliori firme. Le Marche Region is characterised by a really interesting landscape, which encloses in a few km coasts, hills and mountains. Velvety and white beaches, hills and green valleys, mountains and wildlife parks create unique locations. You can discover Le Marche Region choosing mountains with their parks and peaks, or moving from coast to hinterland, visiting old villages with their secret treasures. Le Marche Region is also rich in gastronomic delicacies; an unforgettable visit will be complete only if you discover also a real quality shopping in many factory outlets proposing the best brands.


Umbria

L’

Umbria, il cuore verde d’Italia, offre un paesaggio tra i più interessanti e vari dal punto di vista naturalistico. Alla catena appenninica si aggiungono le pianure interne, la dolcezza delle colline, laghi, cascate ed estese foreste. Fonte infinita di delizie gastronomiche, l’Umbria offre prodotti pregiati apprezzati in tutto il mondo, dal tartufo nero di Norcia all’olio. L’Umbria conta nel suo territorio anche un folto numero di aziende, molte delle quali operanti a livello internazionale. Non mancano dunque outlet e spacci aziendali, per uno shopping all’insegna della qualità e del risparmio.

Umbria Region, green heart of Italy, offers one of the most interesting landscapes in Italy. Beside the Apennines, Umbria has internal plains, sweet hills, lakes, waterfalls and wide forests. As an infinity source of gastronomic delights, Umbria offers esteemed products appreciated all around the world, from Norcia black truffle to olive oil. In Umbria Region you can also find many companies, most of them operating worldwide. Therefore this territory is rich in factory outlets, for a quality and saving shopping.


Abruzzo

L’

Abruzzo è denominata la “regione verde d’Italia” lungo la quale si alternano arenili dorati e fresche pinete, scogliere, promontori e calette di ciottoli levigati dalla risacca a montagne superbe, protette da una continuità di parchi, riserve naturali ed oasi. Terra ricca di delizie gastronomiche propone una scelta di prodotti tipici tanto raffinati quanto inconsueti, dai famosissimi confetti di Sulmona ai vini ed olii, apprezzati dagli intenditori di tutto il mondo. L’Abruzzo inoltre offre molte opportunità per lo shopping di qualità, non mancano outlet e spacci aziendali delle migliori firme. Abruzzo is known as the "green region of Italy," which alternate golden beaches and cool pine forests, cliffs, headlands and coves of pebbles to superb mountains, protected by a continuity of parks, nature reserves and oases. Land rich in culinary delights offers a range of local products so refined as unusual from Sulmona’s confetti to famous wines and oils, which are appreciated by connoisseurs around the world. Abruzzo also offers many opportunities to quality shop, there are outlets and factory outlets of the best brands.


Dall’esperienza di In-outlet nasce Blog forshop il nuovo punto di riferimento per il mondo dello shopping e di tutto ciò che fa tendenza. Blogforshop non è solo m oda, ma anche d esign, e nogastronomia e l ifestyle. Tante novità e curiosità dall’Italia e dal mondo e naturalmente tanto spazio dove poter esprimere liberamente la tua opinione! Su Blog forshop anche un’area dedicata ad Inoutlet con approfondimenti, commenti e le voci delle aziende. Se desideri essere sempre aggiornato su tutto ciò che fa tendenza e vuoi sempre dire la tua…Blogforshop è quello che fa per te. Ti aspettiamo!

www.blogforshop.com


I TREND BY

In-outlet In nella stagione autunno-inverno… Out!

Scopri cos’è per non essere

Discover what’s IN Fall-Winter... not to be OUT!

per lei Il look anni

50, maglia attillata e cintura alta!

Color Cammello, classico elegante senza tempo! Le scarpe a punta, deja vu di tendenza! Borse maxi, da vera lady come Miranda Priestley! Il tubino nero per la sera, bon ton con ironia!

FOR HER

50

th look, tight shirt and high waist! Camel, classic elegant timeless! Pointy shoes, trendy deja vu! Maxi bags, like a real lady like Miranda Priestley! The little black dress for the evening, bon ton with irony!

per lui Grunge ma ricercato, maglione largo su pantaloni stretti! Stile Uniform, giaccone doppio petto e anfibi ai piedi! Formale e glam, per l’abito mix di righe e finestrati! Imperdibile, il beatle decorato a coda di rondine! Il tocco da dandy, con la sciarpa dalla fantasia a fiori!

FOR Him Grunge but sophisticated, sweater on tight pants! Uniform style, double-breasted jacket and boots on his feet! Formal and glam, mix of stripes and checked suit! Don’t miss the beatle dovetail decorated! Dandy touch, with the flower print scarf!


Punti Vendita Diretti Porto sant’elpidio tel. +39.0734.999986 orario 9:00-19:00 lunedÏ/sabato SAN BENEDETTO tel. +39.0735.581428

Flagship store & showroom Milano - Via Manzoni 19 Flagship store Roma - Piazza di Spagna 2/A Dubai - Mall of Emirates

shop at www.loriblu.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage (valido solo nel PV di Porto S.Elpidio)


Concept and Ph: SANDRO BRANT


shopping

LO di moda e qualitĂ

Fashion and quality shopping Sistema moda calzature: proposte per un modo di vestire attuale e ricercato. Footwear - clothing fashion system: proposals for a new way

of dressing, modern and in great demand.


ESTRO ELEGANZA ARTIGIANALITà

N

BOTTICELLI OUTLET

uovo outlet per la maison Roberto Botticelli; 800mq di puro design. Pavimenti in cemento grezzo, colori definiti: nero per le pareti e bianco per i complementi di arredo. La nuova location si presenta essenziale, unico vezzo: colonne di perle concentriche che scendendo dal soffitto creano maestosi giochi di luce. Tecnologie innovative e stilisti affermati hanno garantito il successo dell’azienda Errebi Spa nel mondo dell’alta moda. Una miscela di capolavori di estro ed artigianalità per la griffe Roberto Botticelli: calzature, borse per una collezione all’insegna del vero lusso. Elegante e sportiva la linea Botticelli Limited che con sneakers, stivali, giacche, piumini, felpe e T-shirt, completa la collezione. Non manca la collezione kids.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

New outlet for Roberto Botticelli maison; 800mq of pure design. Raw concrete floors, defined colours: black walls and white furniture complements. The new location is essential, the unique charm is represented by pearl concentric columns descending from the ceiling and creating a magnificent play of light. Innovative technologies and established designers have ensured the success of Errebi company in the world of high fashion. A mix of masterpieces of craftsmanship and inspiration for Roberto Botticelli brand: shoes, bags for a collection of pure luxury. The elegant and sporty Botticelli Limited line completes the collection with sneakers, boots, jackets, padded jackets, sweatshirts and T-shirts. Also available the kids collection.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / domenica 10.00 - 19.30

A14 uscita Civitanova Marche, prendere superstrada direzione Macerata, uscire a Montecosaro e seguire le indicazioni per Casette d’Ete Sant’Elpidio a Mare.

A 14 Civitanova Marche Exit, follow the highway towards Macerata, take Montecosaro Exit and follow signs to Casette d’Ete – Sant’Elpidio a Mare.

Via Galileo Galilei, 80 Zona Ind.le Brancadoro Sant’Elpidio a Mare FM Tel. +39 0734 872177 Fax +39 0734 861047 www.robertobotticelli.it botticellisede@robertobotticelli.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


per donne giovani E moderne

E

UROPEAN CULTURE traccia in maniera unica il nuovo codice dello stile Active Elegant Wear. Formale, classico sartoriale e militare si contaminano e trovano una nuova soluzione creativa per capi costruiti ma che non costringono. EUROPEAN CULTURE cosmopolita ed individuale eredita l’affascinante cultura europea e la proietta nel fashion. Il “basic” diventa sinonimo di eleganza e modernità, il “basic” con EUROPEAN CULTURE diventa moda.

European Culture Zona Industriale S.Scolastica Via S. Scolastica, 1 64013 Corropoli (TE) Tel +39 0861 839166 Fax +39 0861 839168 www.european-culture.it info@dfpinternational.it

With its artistic spirit and athletic attitude, EUROPEAN CULTURE has created a unique new code for Elegant Active Wear. EUROPEAN CULTURE is cosmopolitan and individual, as it has inherited the fascinating European culture which projects it into fashion. Basic clothing becomes synonymous with elegance and contemporary style, so that “basic” is transformed by EUROPEAN CULTURE into fashion.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari:

Directions:

Per arrivare:

martedì / sabato A14 uscita Val Vibrata, 8.30 - 12.30 15.00 - 19.00 proseguire per la S.S. 259 direzione Corropoli successivamente girare al bivio per Controguerra e seguire le indicazioni per Zona Industriale Santa Scolastica.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

Exit A14 at Val Vibrata, follow the S.S. 259 towards Corropoli, follow signs to Controguerra until arrive at Santa Scolastica Industrial area.


calzature e accessori al femminile

G

lamour, efficienza e cura. A & G Calzaturificio SpA, proprietaria dei brand Janet & Janet e Janet Sport, è la sintesi di qualità uniche: capacità manifatturiera italiana e ricerca stilistica continua. Dal 1967, A & G è un punto di riferimento per il mondo della calzatura e degli accessori al femminile, capace di rinnovarsi al ritmo del mercato. Janet & Janet e Janet Sport sono presenti oggi sui più importanti mercati internazionali, con un’immagine forte e di grande tendenza. Glamour, efficiency and care. A & G Calzaturificio SpA, owner of Janet & Janet and Janet Sport brands, represents the synthesis of unique qualities: Italian manufacturing ability and continuous design research. Via Merloni, 30 Since 1967, A & G is a point of reference in the Serra de' Conti AN world of footwear and accessories for women, able Tel +39 0731 878729 to innovate at the pace of the market. Janet & Janet +39 0731 870130 and Janet Sport are present today on the most imwww.janetandjanet.com portant international markets, with a strong and very www.janetsport.com outlet@aegcalzaturificio.com trendy image. Janet & Janet Factory Outlet

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / venerdì 16.30-20.00 sabato 9.00-12.30 16.30-20.00

A14 uscita Senigallia, direzione Serra de' Conti; dopo ca. 26 km, a Osteria al semaforo girare a sx, dopo 1.5 km arrivo (edificio azzurro). Superstrada ANRoma uscita Castelbellino, direzione Serra de' Conti, dopo ca. 16 km al semaforo girare a sx, dopo 1.5 km arrivo.

A 14 Senigallia Exit, direction Serra de' Conti, after approx. 26 km, at Osteria turn left at the traffic light, after 1.5 km arrival (light blue building). AN-Roma Freeway Castelbellino Exit, direction Serra de' Conti, after approx. 16 km turn left at the traffic light, after 1.5 km arrival.


club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

(valida solo nello spaccio aziendale di Tolentino)


IMBATTIBILE NEI PREZZI E NELLA QUALITÀ

Spaccio aziendale vendita diretta OCCHIALI

I

ADRIATICA DISTRIBUZIONE OTTICA srl Via del Lavoro, 3 Sirolo AN Tel. +39 071 9331096 Fax +39 071 7360390 info@adoonline.it

l primo ed unico del centro Italia • oltre 2.000 diversi modelli di occhiali da sole e montature da vista completi di lenti su misura da vedere, toccare, provare • oltre 10.000 occhiali in pronta consegna • da 27 anni siamo il leader con oltre 10 milioni di occhiali venduti. Adriatica OUTLET è il posto ideale dove potete scegliere nella massima tranquillità i Vostri occhiali da vista e/o da sole. Il servizio è eccellente, troverete sempre commessi e ottici in grado di metterVi a vostro agio dandoVi sempre un prezioso consiglio sul Vostro acquisto.

Via Italia, 7 Sirolo AN Tel. +39 071 9332220

Adriatica OUTLET è imbattibile nei prezzi e nella qualità riuscendo ad offrire la qualità di un ottico specializzato ai prezzi di uno spaccio.

Borgo Marinaro, 9/A Porto Recanati MC Tel. +39 071 7590891

La filosofia di vendita di Adriatica OUTLET si fonda su quattro fondamentali parametri: Professionalità, Qualità, Servizio, Prezzo.

Aeroporto di Falconara Area partenze Tel. +39 071 9157101

Tutto quello che serve per valorizzare il cliente. Garantiamo la qualità dei prodotti, consigliamo il cliente con l’unico scopo di soddisfarlo.

Per arrivare

directions

A14 uscita Ancona Sud, direzione Sirolo, zona Coppo

A14 Ancona Sud exit, follow signs to Sirolo, Coppo area


Must have!

Mix of trends... i prodotti più

Glam per lei!

FW come Fall Winter… FW come Fashion Woman… 9 idee perfette per uno shopping di moda! Glamorous products for Her FW as Fall Winter… FW as Fashion Woman... 9 perfect ideas for a fashion shopping!

Fornarina

Andrea Morelli

European Culture

Valentino Orlandi

Loriblu

L' emporio Dgm

Janet sport

Giorgio Grati


Cristina Chiabotto per le calzature Andrea Morelli

andrea morelli-WALk SAFARI STORES CIVITANOVA MARCHE (MC) Via Einaudi, 428 (uscita ) club card

PORTO SAN GIORGIO (FM) Via B. Rosselli, 242/B (uscita SAN BENEDETTO CENTRO (AP) Via Gentili,8 shop online su:

www.walksafari.com www.andreamorelli.it Info: tel. +39 0734 840103

Mario Rossi scade il 30/04/10

)

AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage


per donne giovani E moderne

D

gm è un’azienda di risonanza internazionale che propone calzature dedicate prevalentemente ad un target femminile, giovane e moderno. I marchi:

• Francesco Morichetti: stile e design ricercato per una giovane donna, forte e decisa che non rinuncia però alla femminilità. • Manufacture D’essai: design attuale e sperimentazione formale, uniti al valore costante dell’esperienza artigianale. • Nanà: freschezza e vivacità, immagine frizzante sempre al passo con i tempi. All’interno dei nostri punti vendita troverete una vasta scelta di campionari e le ultime collezioni. Tutto a prez- SPACCIO CALZATURE zi di fabbrica. DGM SPA DGM is an international company offering foot- Civitanova Marche wear dedicated to young and modern women. Largo Pablo Neruda, 9 Tel./Fax: +39 0733 772700 Our brands: • Francesco Morichetti: refined style and de- San Benedetto del Tronto sign for a young woman, strong and determined, via G. Pizzi, 91 Tel./Fax: +39 0735 581486 who does not give her femininity up. www.dgmspa.com

• Manufacture D’essai: modern design and info@dgmspa.com formal experimentation, mixed with the continued value of “handmade experience”. • Nanà: freshness and vivacity, a fizzy image always kept up with the times.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

In our stores you will find a wide selection of samples and the latest collections. Everything at factory prices.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

directions

Civitanova Marche lunedì /venerdì 9.00-12.30 15.30-19.30 sabato 9.00-13.00 15.30-19.30 domenica chiuso

Civitanova Marche A14 Uscita Civitanova M., direz. Civitanova centro. Seconda rotonda prima uscita; rotonda successiva terza uscita direz. Civitanova Alta; dopo 300 metri svoltare a destra.

Civitanova Marche A 14 Civitanova M. Exit, direction to Civitanova centre. 2nd roundabout turn right; next roundabout on the 3rd exit, direction Civitanova Alta; after 300 mt turn right.

s. benedetto del tronto lunedì 16.00 20.00 martedì/venerdì 9.30-13.00 16.30-20.00 sabato 9.00-13.00 16.00-20.00

s. benedetto del tronto A14 Uscita Grottammare, direzione San Benedetto del Tronto; prima rotonda a destra, dopo 3 km circa svoltare a sinistra (P.za Nardone); diritti fino al semaforo; dopo il semaforo spaccio sulla sinistra.

s. benedetto del tronto A 14 Grottammare Exit, direction to San Benedetto del Tronto, 1st roundabout turn right, after 3 km turn left (Nardone Sq.); go straight to the traffic light; then outlet on the left.


GIORGIO GRATI SPA Spaccio aziendale Abbigliamento donna Camerano AN Via De Gasperi, 32 Tel. +39 071 732312 +39 348 2872325 www.giorgiograti.it www.spaccio.giorgiograti.it spaccio@giorgiograti.it

A

zienda moda donna produttrice delle linee Giorgio Grati, GG by Giorgio Grati e Precious. Collezioni dal gusto ricercato rigorosamente “Made In Italy”, dedicate a donne dinamiche e raffinate che amano coniugare stile e comfort, anche in taglie comode.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Company producing Giorgio Grati, GG by Giorgio Grati and Precious women’s fashion lines. Rigorously “Made in Italy” collections dedicated to dynamic, sophisticated women who love to combine style and comfort also in plus sizes.

Orari

Per arrivare

directions

lunedì / venerdì 15.00-19.00 sabato 9.30-12.30 15.00 -19.00

A14 uscita Ancona Sud, direzione Camerano, Numana, Sirolo, dopo km1,8 girare a destra. Salire verso Camerano per km 1,4 e svoltare a destra per Via De Gasperi.

Exit A14 at Ancona Sud, follow directions to Camerano, Numana, Sirolo: after 1.8 km, turn right towards Camerano. Drive up towards Camerano for 1.4 km and turn right in Via De Gasperi.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


INNOVAZIONE MODA QUALITà

I

dentità precisa e riconoscibile, connubio tra innovazione e moda, qualità e prezzo coerente: questo è Manas. Manas Lea Foscati, linea leader, per una donna femminile che ricerca calzature in linea con le tendenze moda. Manas MANAS OUTLET Design, linea comoda e sportiva, propone calza- outlet2@manas.com ture dallo stile classico – casual, per la donna che www.manas.com ama il look sobrio e moderno. shop online

Distinctive and recognizable identity, union between www.manasonline.it fashion and innovation, quality and consistent price: this is Manas. Manas Lea Foscati, the leader line, for a charming woman who prefers shoes in line with fashion trends. Manas Design, comfortable and sporty line, offers classic - casual style footwear, for a vantaggi in-outlet in-outlet advantage woman who loves a sober and modern look. club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

Montecosaro (MC) Viale Don Bosco Tel. +39 0733 866386

Porto Recanati (MC) Via Pastrengo, 63 Tel. +39 071 9797473

Orari: lunedì / sabato 10.00-20.00

Orari: lunedì 16.00-20.00 martedì/ sabato 9.00-12.30 16.00-20.00 Giugno/Settembre aperto anche la domenica

Per arrivare

A 14 uscita Civitanova M., superstrada Civitanova-Foligno Per arrivare direzione Macerata, uscita A 14 uscita Porto Recanati, Montecosaro. svincolo per Porto Recanati Directions centro A 14 exit Civitanova M., Directions freeway Civitanova- Foligno A 14 exit Porto Recanati, towards Macerata, exit towards Porto Recanati Center Montecosaro

San Marino Factory Outlet Località Rovereta, Strada dei Censiti, 1 Repubbl. San Marino Tel. +39 0549 904014 Orari: 10.00-20.00 aperto tutti i giorni

Per arrivare

A14 uscita Rimini Sud, direzione San Marino ed uscire nella zona industriale Rovereta

Directions A14 exit Rimini Sud, towards San Marino and exit Industrial Zone Rovereta.


V

ALENTINO ORLANDI presenta la nuova COLLEZIONE Primavera/Estate 2011, che si distingue ancora una volta per il suo fascino, la sua ricercatezza. Un’alta manifattura totalmente made in Italy che da sempre contraddistingue Valentino Orlandi, azienda del distretto pellettiero marchigiano con alle spalle oltre 30 anni di storia. Ecco alcune delle linee presentate per la nuova stagione: Fiordaliso: in pelle, camoscio e vernice, si caratterizza per la particolare presenza di un fiordaliso in tinta, da cui prende il nome la linea stessa; Edy: sono le esclusive borse, modello a sacco, realizzate in morbidissima pelle o in pitone, con accessori a spirale lungo i manici; Party: in vernice è la linea must della stagione: molto particolare, si caratterizza per le infilature e gli intrecci interamente ”hand made”. Pelletteria Orlandi Valentino Via Enrico Mattei, 25 Zona Industriale Corridonia MC Tel. +39 0733 283090 +39 0733 292939 Fax +39 0733 281737 www.valentinoorlandi.it valentinoorlandi@ valentinoorlandi.it

club card

VALENTINO ORLANDI presents his new Spring/Summer COLLECTION 2011, that stands out once again for its charm, sophistication. High manufacturing entirely made in Italy that has always characterized Valentino Orlandi, company in the leather goods district of Marche Region with more than 30 years of history. Here are some of the lines presented for the new season: Fiordaliso: leather, suede and patent, is characterized by the presence of a particular cornflowercolored, which is named the same line; Edy: are the exclusive handbags, shoulder bags, made of soft leather or snakeskin, with spiral handles accessories;

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Party: the must line of the season is in patent: very special, features the threading and weaving entirely hand made.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / venerdì 8.00-12.00 14.00-19.00 sabato 9.00-12.00

A14 Civitanova M., prendere superstrada CivitanovaFoligno, uscita Macerata Sud – Corridonia, girare a sx, prendere la seconda a dx, proseguire diritto per ca. 500m, arrivo subito dopo la rotonda di fronte al campo di calcio.

A 14 Civitanova M., take Civitanova – Foligno highway, Macerata Sud – Corridonia Exit, turn left, take the 2nd right, go straight for approx. 500 mt, arrival after the roundabout opposite the football field.

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


total look unico e raffinato

L

a pregiata maglieria ed il cashmere firmato Gianluca Bordoni vestono la sua clientela ormai da 50 anni ed i suoi prodotti si contraddistinguono per creatività, innovazione ed un gusto sempre in linea con le nuove tendenze. Realizzazioni curate ed elaborate, caratterizzate dalla continua ed incessante ricerca della perfezione. La Collezione Uomo/Donna AI 2010/11 “Officina dello Stile 1963” è giovane e dinamica, per un total look unico e raffinato in cui si fondono la cura dei particolari alla scelta delle più pregiate materie naturali. The prime quality knitwear and cashmere by Gianluca Bordoni dress its customers for 50 years and its products are distinguished by creativity, innovation and taste always in line with new trends. Treated and processed items, characterized by a continuous and relentless pursuit of perfection. The Man/Woman F/W 2010/11 "Officina dello Stile 1963" Collection is young and dynamic, a unique and refined total look, in which it blend the attention to details to the choice of the finest natural materials.

cashmere&co. outlet Via Maffeo Pantaleoni Montecosaro Scalo MC Tel. +39 0733 866990 www.officinadellostile1963.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

ORARI:

PER ARRIVARE

DIRECTIONS

lunedì/venerdì 8.00-12.00 14.00-19.30 sabato orario continuato 10.00-20.00 Aperture domenicali novembre-dicembre

A14 uscita Civitanova Marche, proseguire per Montecosaro direzione Macerata (concessionaria Nissan)

A 14 Civitanova Marche exit, proceed to Montecosaro, direction Macerata (Nissan car dealer)


Must have!

Mix of trends... i prodotti più

Glam per lui!

Non limitatevi a soluzioni scontate…anche l’uomo più serio ha un’anima cool! Glamorous products for Him Don’t limited to discount solutions…even the serious man has a cool soul!

Combo Rodrigo

Tombolini

Rossi

Loriblu Andrea Morelli


CALZATURE E ACCESSORI UOMO DONNA

L’EMPORIO Via del Lavoro, 7 Monterado AN Tel. +39 071 7950496 emporio1@overallshoes.it

N

Via Borgo Emilio Fraz. Piticchio, 235/A Arcevia AN ei due outlet l’Emporio sono disponibili calTel. +39 0731 9010

zature e accessori per uomo e donna dei marchi internazionali Vic Matié, O.X.S. e della nuova linea Vic.

club card

In both outlets, L’Emporio offers shoes and accessories for women and men of the Vic Matié and O.X.S. famous brands and the new Vic line.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / venerdì 16.00-19.30 sabato 9.30-12.00 16.00-19.30 Emporio di Piticchio chiuso il martedì

Monterado: a 8 km dall’uscita Marotta/Mondolfo dell’A14 direzione Pergola. Piticchio: a 30 km dall’uscita Senigallia dell’A14 direzione Arcevia

To reach Monterado: 8 km away from the A 14 Marotta – Mondolfo Exit towards Pergola. To reach Piticchio: 30 km away from the A 14 Senigallia Exit towards Arcevia.

32

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

33



streetwear e non solo

C

ombo Outlet rappresenta la prima risorsa per gli amanti dello streetwear e non solo. Il primo outlet in Italia ad offrire prezzi vantaggiosi sui maggiori marchi di importazione. L’ampia scelta di prodotti si coniuga con la trasversalità uomo/donna per soddisfare le esigenze di ogni tipo di clientela. All’interno troverete forti sconti sui principali brand a livello internazionale: Tokidoki, Stussy, Carhartt, Gstar, WESC, Adidas Original, Nike e molti altri. Inoltre, Combo Outlet si pone come punto di riferimento anche per la scelta del vostro denim, con forti ribassi su marchi come Evisu, PRPS, Wrangler, Levis, Lee.

Viale Einaudi, 218/220 Civitanova Marche mc Tel. +39 0733 818857 www.combo.it fo.comboilmj@fornari.com

Combo outlet is the first resource for streetwear lovers and beyond. The first outlet in Italy to offer attractive prices on major imported brands. The wide choice of products is combined with its cross man / woman to meet every customer’s different needs. Inside you will find deep discounts on major international brands like Tokidoki, Stussy, Carhartt, Gstar, WESC, Original Adidas, Nike and many others. Moreover, Combo Outlet stands as a reference point for choosing your denim, with real discounts on brands like Evisu, PRPS, Wrangler, Levis, Lee.

Orari

Per arrivare

lunedì / venerdì 11.00-20.00 sabato 10.00-20.00 domenica 16.00-20.00

A14 uscita Civitanova Marche, A 14 Civitanova Marche Exit, svoltare a destra alla rotonda, turn right at the roundabout, prendere la seconda a destra. take the 2nd right.

Combo Outlet

Directions

35


colours and the city

Abbigliamento bambina/o 0-16 anni Children’s wear 0-16

C

SIMONETTA FACTORY STORES

oerenza creativa ispirata alla portabilità senfactorystore@simonetta.it za sottovalutare l’eleganza di stampo metropolitano. I grigi rubati alla città si incontrano con i colori dinamici e brillanti. Creative consistency inspired by wearability without underestimating urban style elegance. Greys purloined from the city encounter bright and dynamic colours. Jesi (AN)

Roma

Fidenza (Pr)

Via L.Belardinelli, 6/8 Tel. +39 0731 205125

c/o McArthur Glen Castel Romano Outlet info +39 06 50576633

c/o Fidenza Village Tel. +39 0524 201532

Orari:

Orari:

Orari:

8.30-12.30 15.30-19.30 chiuso dom e lun mattina

lun / gio 10.00-20.00 ven / dom 10.00-21.00

10.00-20.00 aperto tutti i giorni

Per arrivare

Per arrivare

Per arrivare

A14 Uscita Ancona Nord, SS 76 direzione Jesi - Roma, uscita Jesi Est

SS 148 Via Pontina uscita Castel Romano

Uscita A14 Fidenza

Directions

Directions

Directions

A14 Motorway exit Ancona SS 148 Via Pontina exit Nord, take the S.S.76 Castel Romano towards Jesi-Roma, exit Jesi Est

A14 Fidenza exit


Must have!

Mix of trends... i prodotti più Glam per i più piccoli! Mini guardaroba di tendenza, la moda dei piccoli è affascinante come quella dei grandi… Glamorous products for children Trendy mini wardrobe, children’s fashion is as fascinating as the adults...

Walk Safari

Momino

Morelli Teen

Simonetta Walk Safari

Walk Safari

Momino


Morelli Kids

Morelli Teen

Simonetta

Morelli Kids

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage



club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage



moda, comfort e convenienza

V

ALLEVERDE, il felice incontro di moda e comodità. Un meraviglioso mondo ricco di splendide e confortevoli calzature per uomo, donna e bambino. VALLEVERDE OUTLET, il primo nelle Marche, una presenza qualificata nel territorio grazie a Marchionni Calzature, eleganza, qualità, funzionalità e convenienza, prezzi scontati dal 30% al 70% tutto l’anno.

VALLEVERDE Outlet

Parco Comm.le Cargopier Via Sbrozzola, 26 - SS16 Osimo AN Tel. +39 071 7211118 www.cargopier.com VALLEVERDE, the encounter between fashion and com- info@marchionnicalzature.it

fort. A wonderful world full of beautiful and comfortable shoes for man, woman and child. VALLEVERDE OUTLET, the 1st in Le Marche, a significant presence in the territory through Marchionni Calzature, elegance, quality, functionality and convenience, discounts from 30% to 70% throughout the year.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì /sabato 9.00-20.00 domenica 9.00-20.00 (chiamare per conferma)

A14 uscita Ancona sud - Osimo, SS16 direzione Pescara, Parco Comm.le Cargopier.

A14 Ancona sud - Osimo exit, SS16 towards Pescara, Parco Comm.le Cargopier.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage


calzature di alta classe produzione italiana

Début Outlet Brand Village Via Brancadoro S. Elpidio a Mare FM Tel. +39 0734 893805 www.debut.it info@debut.it

C

alzature ed accessori Début per l’uomo e la donna, interessati all’evolversi delle tendenze moda, prodotte dalla FIM SRL, azienda presente nel mercato da più di 40 anni. Troverete presso l’outlet calzature di alta classe, con materiali innovativi e di prima scelta, a prezzi accessibili e di produzione italiana.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Début’s footwear and accessories for men and women who are fond of the fashion trends’ evolution manufactured by FIM SRL, a company which has been present on the market for more than 40 years. In the outlet you will find high class footwear made in Italy with innovative and first choice materials at reasonable prices.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì 15.00-19.30 martedì / sabato 10.00-19.30 domenica 15.00-19.30

Uscita A14 Civitanova Marche - Superstrada direzione Tolentino - uscita Montecosaro - proseguire verso S. Elpidio a Mare.

A14 exit Civitanova Marche - Freeway direction Tolentino - exit Montecosaro - go on until you arrive to S. Elpidio a Mare.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

prodotti in pelle di prima qualità

Pelletterie Giudi Outlet Via R.Sanzio, 1 Morrovalle Stazione MC Tel. +39 0733 865496 Fax +39 0733 564873 www.giudi.com info@giudi.com

P

elletterie GIUDI dal 1975 crea prodotti in pelle di prima qualità: borse, cartelle da lavoro, viaggio e piccola pelletteria con uno stile sia classico che fashion. Pelletterie GIUDI has been creating high quality leather products since 1975: bags, briefcases, travel and small leathergoods with a classic and fashion style.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì /venerdì 9.00-12.30 15.00-19.00 sabato 9.00-12.30 16.00-19.30

Uscita A14 Civitanova Marche - superstrada direzione Tolentino - uscita Morrovalle - proseguire per Morrovalle Scalo.

A14 exit Civitanova Marche - Freeway direction Tolentino, exit Morrovalle - go on until you arrive to Morrovalle Scalo.


RODRIGO OUTLET

per l'uomo classico e CASUAL

A

bbigliamento uomo classico e casual. Ampio spazio dedicato alle occasioni (campionari a gennaio). Taglie conformate, servizio sartoria e camiceria su misura.

Via Piave, 72 - SS16 Porto d’Ascoli S. Benedetto del Tronto AP Tel. +39 0735 757564 www.rodrigo.eu info@iac.it

club card

Classic and leisure menswear. Wide area reserved to promotions (sample collections in January). Comfort sizes, tailoring and custom tailored shirts service.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / sabato 10.00-13.00 16.00-20.00 chiuso dom. e lun. mattina (aperto il 28 novembre e il 5-8-12-13-19-20 dicembre)

A 2 km dall’uscita A14 S. Benedetto del Tronto - Porto d’Ascoli

2 km away from the A14 exit of S.Benedetto del Tronto Porto d’Ascoli

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

D

al gruppo Virginia Srl di Massimo Rebecchi arri- tra va la nuova griffe Sartoria Leoni simbolo di gu- tradizione sto e stile. Abiti che raccontano la propria personalità, e innovazione senza rinunciare al lusso, alla tendenza, alla cura dei dettagli, con una ricerca di particolari raffinati. From Virginia Srl Group of Massimo Rebecchi arrives the new brand Sartoria Leoni, symbol of taste and style. Its clothes show your own personality, without giving up luxury, trend, care and refined details.

SARTORIA LEONI

Orari

Directions

Per arrivare

lun mattina chiuso A14 uscita Civitanova lun pom 16.00-20.00 Marche, di fronte alla mar / ven 9.45-13.00 rotonda. 16.00-20.00 sab 9.45-13.30 15.30-20.00 dom 16.00–20.00

Via Sonnino, 7 Civitanova Marche MC Tel. +39 0733 810687

Exit A14 at Civitanova Marche, in front of the roundabout.


fashion, comfort & technology

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

athletic style www.athleticstyle.it

L

a Collezione calzature P/E 2011 propone una linea Athletic: trendy, sportiva, energetica e dai colori vivaci e una linea Style: dress city di tendenza, chic, formale, fondo rialzato, angolo di appoggio biodinamico che rispetta il naturale movimento del piede. Un prodotto Made in Italy: fashion, design ricercato, technology, comfort, presenza del fussbett brevettato con supporto elastico che protegge e salvaguarda il piede. The 2011 S/S Footwear Collection offers an Athletic line: trendy, sporty, energetic and bright colours and a Style line: trendy city dress, chic, formal, bottom floor, biodynamic support angle that complies the natural movement of the foot. A Made in Italy product: fashion, sophisticated design, technology, comfort, presence of the patented fussbett with shock mount that protects and safeguards the foot.

Athletic Style è in vendita presso: / Athletic Style is available at:

I-SHOES Alessia Corvari srl Via Veregrense, 553 Montegranaro (AP) Tel. +39 0734 892886 i-shoes@libero.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

accessori artigianali di moda

I

-Shoes, l’Outlet Multibrand con calzature, abbigliamento ed accessori artigianali di moda e di lusso uomo/donna. I-Shoes, the Multibrand Outlet, offers a selection of footwear, menswear, womenswear and fashionable and luxury craftsman’s accessories.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / venerdì 10.00-13.00 15.30-19.30 sabato orario continuato

Uscita A14 Civitanova M., SS77 uscita Montecosaro. Seguire indicazioni per Montegranaro, ZI Villa Luciani.

Exit A14 at Civitanova M. SS77 exit the highway at Montecosaro and follow directions to Villa Luciani industrial area.


ParticolaritĂ e curiositĂ del territorio Peculiarities and curiosities of the territory

Alla ricerca del particolare, curiosando tra artigiani ed eccellenze del territorio. Searching for the particular nosing about among artisans and excellences of the territory.


Must have!

LE REGOLE PER UNA TAVOLA PERFETTA!

The rules for a perfect table!

Con l’arrivo dei mesi più freddi diminuisce la voglia di uscire, ma aumenta la voglia di organizzare il pranzo o la cena speciale con amici e parenti. E allora, oltre a saper cucinare, è fondamentale preparare una tavola perfetta. Come? Ecco qualche consiglio… Tovaglia? Per non sbagliare mai, il must è il bianco, perché si adatta ad ogni genere di piatti, bicchieri e posate. Se poi l’occasione è speciale, scegliete la più preziosa, di lino o di fiandra. Posate? Coltello (con lama verso l’interno!) e cucchiaio a destra, forchette a sinistra (ma quella per il dessert in alto davanti al piatto). Piatti e Bicchieri? Sposate il vostro gusto, ma fatelo con stile, sia che preferiate il moderno o tradizionale. Volete un esempio di classe? Guardate la proposta Wald: piatti in ceramica “Primavera” con motivi floreali e profili rosa e bicchieri in cristallo… Perfetto! With the coldest months it reduces the will to go out, but it increases the desire to organize a special lunch or dinner with friends and relatives. So, in addition to know how to cook, it’s important to prepare a perfect table. How? Here some tips… Tablecloth? To never wrong, the must is white, because it adapts to all kinds of plates, glasses and cutlery. And if the occasion is special, choose the most valuable, linen or damask. Cutlery? Knife (with blade inward!) And spoon on the right, forks on the left (but for the dessert, high in front of the plate). Plates and glasses? Married to your taste, but do it in style, even if you prefer modern or traditional. Do you want a style example? Look at Wald proposal: "Primavera" ceramic plates with floral patterns, pink profiles and crystal glasses… Perfect! Wald


Must have!

BAMBINI, GIOCANDO SI IMPARA

Kids, learn by playing it

L’autunno è la stagione del ritorno a scuola: i bambini ritrovano le lezioni, i libri e soprattutto i compagni di classe con cui giocare e trascorrere ore in allegria, divertendosi e ripassando con giochi che allenano la memoria o con oggetti che aiutano lo sviluppo della manualità. Gli Edu Kit Sapientino Clementoni, uniscono memo games, puzzle e cubi e classici come La Scuola di Sapientino Clementoni, che con tante carte quiz stimolano la curiosità. Ogni genitore non deve dimenticare che il gioco è un'attività estremamente importante per il proprio bambino, il più efficace processo per l'apprendimento e lo strumento privilegiato attraverso il quale impara a conoscere la realtà. Autumn is the season of going back to school: kids find the lectures, books, and above all their classmates to play with and spend many happy hours, enjoying and learning with games that train memory or with objects that help the manual development. Edu Kit Sapientino Clementoni, combine memo games, puzzles and cubes, and classics such as The School of Sapientino Clementoni, with so many quiz cards that stimulate the curiosity. Every parent shouldn’t forget that the game is an extremely important activity for their child, the most effective process for learning and the main instrument through which he/she learn the reality.


articoli per la tavola la cucina e il regalo

WALD OUTLET Via Eugubina, 40 Fossato di Vico PG Tel. +39 075 9190249 www.wald.it outlet@wald.it

W

ald, che significa “bosco”, originario toponimo longobardo di Gualdo Tadino, la nostra città, opera in Umbria. La produzione di Wald risente di un forte attaccamento al territorio, combinando tradizione e attualità: oggettistica per la tavola e la casa, idee regalo e bomboniere posseggono uno stile unico e inconfondibile. Presso il Wald Outlet potrete trovare tantissimi articoli per la tavola, la cucina e il regalo, ma anche oggettistica di rientro da set fotografici, fiction televisive o fiere di settore.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Wald, meaning “wood”, is the ancient Longobard name of Gualdo Tadino, our city and it operates in Umbria. Wald production reflects a strong connection to territory, combining tradition and topicality: tableware and houseware, gift ideas and bonbonnières, have an unique and unmistakable style. At Wald Outlet you can find a wide range of tableware, kitchenware and gift items, but also items returned from photographic sets, television fiction or trade fairs.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / sabato 9.00-12.30 15.30-19.30 chiuso il giovedì apertura domenicale da novembre a gennaio (solo pomeriggio)

Da Roma seguire la Via Flaminia, uscita Gualdo Tadino. Proseguire direzione Fano fino a Osteria del Gatto, al semaforo girare a sinistra, proseguire per 500 metri.

From Rome, follow Via Flaminia, exit Gualdo Tadino, direction Fano, exit Osteria del Gatto. Turn left at the traffic light, straight for 500 meters.

Da Ancona seguire la S.S.76 direzione Roma, superare Fabriano, uscita Gualdo Tadino-Osteria del Gatto. All’incrocio girare a sinistra, proseguire per 100 metri.

From Ancona, follow the highway “S.S.76” towards Rome, go over Fabriano, exit Gualdo Tadino-Osteria del Gatto. Turn left at the crossing, straight for 100 meters.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


clementoni: crescere è un gioco bellissimo

C

lementoni è una realtà del gioco italiana sinonimo, da oltre 40 anni, di divertimento educativo. L’azienda di Recanati oggi propone un ricco catalogo, che si rivolge ai bambini dagli zero mesi ai 10 anni e oltre, con un’offerta ampia e trasversale che vuole educare divertendo i piccoli di tutte le età. I giocattoli Clementoni, creati nel pieno rispetto delle più rigide normative di sicurezza, sono interamente progettati e sviluppati in Italia grazie anche alla collaborazione di autorevoli psicologi, pedagoghi e insegnanti.

PUNTO VENDITA CLEMENTONI Zona Industriale Fontenoce Recanati MC Tel. +39 071 7581238 www.clementoni.com puntovendita@clementoni.it

Clementoni is an all-Italian company that has been producing educational games for over 40 years. Today this Recanati-based games reality offers a rich catalogue of over 500 products for every age-group, from 0 months to 10 years and over, providing an ample and complete selection of games that educate children of all ages while having fun. Clementoni games are created in accordance with the strictest safety standards and are exclusively developed and produced in Italy, also thanks to the expert advice of qualified psychologists, educationalists and teachers. Orari

Per arrivare

Directions

aperto ogni martedì, giovedì e sabato 15.30-19.30 dicembre aperti anche la domenica 15.30 -19.30

A14, uscita Loreto. Proseguire in direzione Macerata lungo S.S. 571

From A14, Loreto-Porto Recanati exit. Drive along the S.S. 571 following the signs to Macerata


lavorazione di calzature a mano

DAMIANO CHIAPPINI

A

rtigiano dal 1978 Damiano Chiappini è specializzato nelle lavorazioni delle calzature a Via Adone Zoli, 14 mano. Tra queste la “suolettata a mano”, il Montegranaro FM “norvegese”, lo “stagno” ed il “tubolare” che rendono Tel. +39 0734 88331 +39 339 4335243 la scarpa estremamente morbida, flessibile ed impewww.damianochiappini.com netrabile dall’acqua. La tradizione delle calzature di info@damianochiappini.com Damiano Chiappini si rivolge a chi ama la personalizzazione del prodotto, ma esige anche la certezza e la qualità del Made in Italy. club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Damiano Chiappini has been working as craftsman since 1978; he is specialized in handmade footwear and uses techniques such as the “good-year”, the “Norwegian”, the “stagno” and the “tubular” stitching to make the shoe extremely soft, flexible and waterproof. The traditional craftsmanship of Damiano Chiappini’s footwear is dedicated to those who want their product personalized, but also request the assurance and quality of the “Made in Italy”.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / martedì 15.30-20.00 mercoledì / sabato 10.00-13.00 15.30-20.00

A 14 uscita Civitanova Marche, superstrada uscita Montecosaro, seguire indicazioni per Montegranaro centro

Exit A14 at Civitanova Marche, exit highway at Montecosaro and follow signs to Montegranaro city


Enogastronomia,

L' le golositĂ

Food and wine, the delicacies Tra sapori decisi e delicati per gustare tutta la tradizione del territorio. Among sharp and delicate flavours to savour all the territory tradition.


vini di alta qualità e fama internazionale

Boccadigabbia AZIENDA AGRICOLA BOCCADIGABBIA C.da Castelletta, 56 Fontespina Civitanova Marche MC Tel. +39 0733 70728 Fax +39 0733 709579 info@boccadigabbia.com www.boccadigabbia.com

E

ra uno dei cento poderi dell’Amministrazione Bonaparte, importante tenuta agricola appartenuta all’Imperatore Napoleone III. Boccadigabbia oggi produce vini di alta qualità e fama internazionale, che potrete acquistare direttamente nel nostro punto vendita aziendale. Possibilità di degustazioni e visite, su prenotazione telefonica.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Boccadigabbia was one of the one hundred farms of the “Amministrazione Bonaparte”, an important agricultural estate which once belonged to Emperor Napoleon III. Today it produces worldfamous high quality wines, which you can buy directly at our factory point of sale. Through phone reservations you may book wine tastings and visits to the farm.

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / venerdì 9.00-12.00 15.00-19.00

A14 Civitanova M., direzione Centro. Seconda rotonda prima uscita, sempre dritto; quarta rotonda terza uscita direzione Ancona (SS16). Procedere per ca. 3km, svoltare a sx Via M. Ricci, proseguire per ca. 500m, svoltare a sx.

A14 Civitanova M., towards city centre. Second roundabout take first exit, go straight to the fourth roundabout then take third exit towards Ancona (SS16). Proceed for approx. 3km, turn left Via M. Ricci, continue for approx. 500m, turn left.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


Must have!

i vini simbolo delle marche

Wines symbol of Le Marche

I migliori abbinamenti per scoprire la tradizione enogastronomica regionale

Le Marche sono una terra ricca di tradizioni gastronomiche a cui si abbinano eccellenze vitivinicole, vi consigliamo alcuni abbinamenti tra prestigiose etichette marchigiane e piatti tipici della tradizione regionale: il vero gusto “made in Marche”! Costata di manzo marchigiano & Cabernet Sauvignon Akronte di Boccadigabbia. Un vino regale ed intenso nei profumi. Spiedini di calamari e gamberi alla griglia & Verdicchio dei Castelli di Jesi doc classico riserva San Sisto Fazi Battaglia. Un bianco deciso, rotondo, pieno e persistente. Formaggio pecorino stagionato marchigiano & Rosso Conero Riserva docg Dorico Moroder. Un sontuoso rosso dal profondo ed impenetrabile rubino, in cui equilibrio ed armonia si sublimano. Campofiloni al ragù d’oca & Rosso Conero docg Grigiano Malacari. Dalle migliori uve Montepulciano, è un vino corposo, fruttato, con note speziate. The best combinations to discover the regional food and wine tradition Le Marche is a land rich in culinary traditions which combine viticultural excellence, we suggest some combinations of prestigious labels and typical dishes of Le Marche region: the true taste "made in Marche”! Sirloin steak from Le Marche & Cabernet Sauvignon Akronte Boccadigabbia. A regal wine and intense of aromas. Calamari and shrimp skewers grilled & Verdicchio dei Castelli di Jesi doc classico riserva San Sisto Fazi Battaglia. A white round, full and persistent wine. Pecorino cheese & Rosso Conero Riserva docg Dorico Moroder. A sumptuous red from the deep and impenetrable ruby, in which balance and harmony is sublime. Campofiloni with goose sauce & Rosso Conero docg Grigiano Malacari. From the best Montepulciano grapes, it’s a full bodied wine, fruity, spicy.


UNA PASSIONE CHE DURA DA QUATTRO GENERAZIONI

FAZI BATTAGLIA SOCIETA’ AGRICOLA S.P.A Via Roma, 117 Castelplanio AN Tel. +39 0731 81591 www.fazibattaglia.it info@fazibattaglia.it

D

inamica e moderna. è questa forse la definizione più corretta per Fazi Battaglia oggi. Eppure è un’azienda storica, una delle più note d’Italia, alla quale è da sempre legato il nome del Verdicchio, uno dei vitigni autoctoni italiani più apprezzati. La conduzione diretta, unita alla passione di 4 generazioni e alle tecniche agricole più moderne ed accurate, consentono alla Fazi Battaglia di ottenere uve eccezionali e di presentare ai consumatori una gamma di prodotti sempre più ampia e di grande qualità.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Dynamic and Innovative are the two terms that best describe Fazi Battaglia nowadays. Yet, it is a winery of great history and world fame, to which the fortune of Verdicchio, one of Italy’s most cherished native grape varieties, is undoubtedly intertwined. Direct control of the estate-vineyards, the winemaking passion of 4 generations, together with accurate state-of-the-art agricultural techniques permit Fazi Battaglia to obtain exceptional grapes and to present to consumers a wide range of fine wines.

Orari

Per arrivare

Directions

dal lunedì al venerdì: 9.00-19.00 sabato: 9.OO-13.00 domenica: su prenotazione

A14 Bo-Ta uscita Ancona Nord, poi superstrada SS76 in direzione Roma – uscita Castelplanio-Maiolati. Dall’entroterra, SS76 uscita Castelplanio-Maiolati

A 14 Bo–Ta, Ancona Nord Exit, then SS76 freeway towards Rome, Castelplanio– Maiolati Exit. From hinterland, SS76 Castelplanio–Maiolati Exit.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale


malacari: superbi vini rosso conero doc e docg

Malacari

L’

azienda vinicola Villa Malacari produce superbi vini Rosso Conero Doc e Docg, con uve proprie vinificate nella secentesca vinaia e affinati in botti di rovere nella cantina scavata nel tufo. La residenza è aperta tutti i giorni per degustazioni. La villa viene affittata anche come location per eventi e matrimoni, e ospita interessanti iniziative di arte, cultura e spettacolo.

The winery Villa Malacari produces excellent Rosso Conero Doc and Docg red wines, with grapes vinified in the XVII century winery and aged in oak barrels in the cellar dug into tuff. Open every day for wine tasting. The villa is also rented as a location for events and weddings and for interesting art, culture and show occasions.

AZIENDA VINICOLA MALACARI Via Enrico Malacari, 6 Offagna AN Tel. +39 071 7207606 Fax +39 071 7107605 www.malacari.it info@malacari.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

dal martedì al sabato: 15.30-20.00 domenica su appuntamento

A 14 uscita Ancona Sud, seguire le indicazioni per Offagna, all’ingresso del centro storico.

A 14 Ancona Sud Exit, follow directions to Offagna until you reach the historic city centre.


i migliori vini tipici del conero

moroder Via Montacuto, 112 Ancona Tel. +39 071 898232 Fax +39 071 2800367 www.moroder-vini.it info@moroder-vini.it

L’

azienda agricola Moroder si trova nel cuore del Parco del Conero, sono 52 ettari, di cui 32 a vigneto, coltivati con il metodo dell'agricoltura biologica, nel pieno rispetto della natura e dell’ambiente. Qui si producono e si possono acquistare direttamente i migliori vini tipici del Conero. L’ Azienda offre anche la possibilità di visite e di degustazioni, pranzi o cene nel proprio agriturismo dove si propone una cucina molto legata al territorio. Moroder Farm Company is located at the heart of the Conero Park, 32 hectares, out of its 52 are occupied by the vineyard, cultivated using the organic farming method, in the full respect of nature and environment. Producing the best Conero wines that anyone could possibly buy.

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

In addition, the company also offers customers the chance to visits and enjoy wine tasting, lunch or dinner at the agritourism, which proposes a cuisine reflecting the customs of the region.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

dal lunedì al sabato 8.00-12.00 14.00-18.00

A14 uscita Ancona Sud direzione Stadio del Conero, seguire indicazioni per Montacuto.

A 14 Ancona Sud Exit towards Stadio del Conero, follow the directions to Montacuto.


club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

SAPORI E TRADIZIONI MARCHIGIANE

TRASFORM CARNI Via San Bernardino, 5 Offagna AN Tel. +39 071 7107598 Fax +39 071 7208951 www.trasformcarni.it trasform-carni@tiscali.it

club card

Mario Rossi scade il 30/04/10 AA271 codice personale

L

a Trasform-Carni lavora accuratamente e con esperienza carni suine offrendo alla sua clientela i prodotti tipici della regione Marche. Tra le specialità emerge la vera porchetta marchigiana e la tradizionale coppa di testa e i tipici salumi. Trasform-Carni is careful and experienced in processing pork, offering its customers the typical food of Le Marche Region. The real “porchetta” from Le Marche Region, the traditional “coppa di testa” (cured neck of pork) and the typical cold cuts are some of its main specialties.

vantaggi in-outlet in-outlet advantage

Orari

Per arrivare

Directions

lunedì / sabato 9.00-12.45 16.00-19.30

A14 uscita Ancona Sud, seguire indicazioni per Offagna per 8 km.

A 14 Ancona Sud Exit, follow signs to Offagna for 8 km.


Must have! marche da gustare

Taste le Marche

L’aperitivo con i prodotti tipici, il nuovo must

Come testimoniato da una serie di prodotti dop e di vini doc sempre più celebri in tutto il mondo, le Marche vantano un’antica tradizione gastronomica fatta di ingredienti genuini e prelibati. Il nuovo must non è più dunque andare alla ricerca di prodotti esotici, ma riscoprire quelli delle nostre terre, come la porchetta di Offagna, il ciauscolo, il lonzino, la coppa di testa, lavorati da TrasformCarni: sono questi gli ingredienti più adatti per un vero aperitivo made in Marche. Oggi è la semplicità a fare la differenza: non ci credete? Provate a (ri)scoprire il piacere di un cucchiaio d’olio extravergine di oliva come l’Extralife prodotto da Marchelife, semplicemente su una fetta di pane: sarà un’esperienza vecchia e nuova allo stesso tempo, da non dimenticare. The happy hour with local products, the new must As witnessed by a series of dop products and wines increasingly popular around the world, Le Marche boasts an ancient culinary tradition made of natural and delicious ingredients. The new must is not to go looking for exotic products, but rediscover those of our lands, such as porchetta di Offagna, ciauscolo, the pork loin, coppa head, processing by Trasform-Carni: these are the ingredients most suitable for a real made in Marche happy hour. Today it’s the simplicity that makes the difference: don’t you believe me? Try to (re) discover the pleasure of an ExtraLife olive oil tablespoon product by Marchelife, simply on a slice of bread: will be an old and a new experience at the same time, unforgettable.


shopping

LO di moda e qualità

Fashion and quality shopping ARCEVIA (AN)

L’EMPORIO Calzature Via Borgo Emilio - Fraz. Piticchio, 235/A +39 0731 9010 Mario Rossi

CAMERANO (AN)

GIORGIO GRATI Abbigliamento Via De Gasperi, 32 - +39 071 732312 +39 348 2872325 Mario Rossi

CIVITANOVA MARCHE (MC)

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature Via Einaudi, 428 - +39 0733 781208 Mario Rossi

B&H SHOES Calzature Via Martiri di Belfiore, 68 - +39 345 3003723 COMBO Abbigliamento - Calzature Viale Einaudi, 218-220 - +39 0733 818857 DGM Calzature Largo Pablo Neruda, 9 - +39 0733 772700 Mario Rossi

FORNARINA Abbigliamento - Calzature V.le Matteotti, 160, L.mare Nord - +39 0733 775285 Via Pirelli, Zona Ind.le A MALAGRIDA Abbigliamento Via Silvio Pellico, 30 (ex Berdini) - +39 0733 774204 SARTORIA LEONI Abbigliamento Via Sonnino, 7 - +39 0733 810687 PACIOTTI Calzature Zona Ind.le B - +39 0733 890427 SPACCIO PENNESI Abbigliamento Zona Industriale B - +39 0733 890538 CORRIDONIA (MC)

ANTONIO MAURIZI Calzature Via Enrico Mattei, 133 - +39 0733 292382 VALENTINO ORLANDI Pelletteria Via Enrico Mattei, 25 - +39 0733 283090 Mario Rossi

CORROPOLI (TE)

DFP INTERNATIONAL Abbigliamento Via S. Scolastica, 1 - Z.I. S. Scolastica +39 0861 839166 Mario Rossi

FALCONARA M.ma (AN)

ADRIATICA OUTLET OCCHIALI Occhiali Area Partenze, Aeroporto Raffaello Sanzio +39 071 9157101 FANO (PU)

ORCIANI Pelletterie, cinture e borse Via Dell’Industria, 3 - +39 0721 814011


FERMO (FM)

GIUSEPPE AGOSTINI Calzature Via De Dominicis, 10 - +39 0734 628955 TOMAS CASHMERE OUTLET Maglieria Via Sacconi, 1 - +39 0734 622516 FILOTTRANO (AN)

SARTORIA PAOLOROSSI Sartoria Abbigliamento Uomo Via G. di Vittorio, 9 - +39 071 7223503 Mario Rossi

GROTTAZZOLINA (FM)

MOMINO Calzature bambino Strada Provinciale Girola, 3/F - +39 0734 631131 Mario Rossi

JESI (AN)

SIMONETTA Abbigliamento bambino Via L. Belardinelli, 6/8 - +39 0731 205125 MATELICA (MC)

ARMANI OUTLET FACTORY STORE Abbigliamento Via Merloni, 10 - +39 0733 786148 MOGLIANO (MC)

RODO FIRENZE Calzature - Pelletterie C.da Santa Caterina, 12 - +39 0733 559711 MONTECOSARO SCALO (MC)

MANAS OUTLET Calzature Viale Don Bosco (trav. Via Ascoli) - +39 0733 866386 Mario Rossi

OFFICINA DELLO STILE 1963 Abbigliamento Via Maffeo Pantaleoni - +39 0733 866990 Mario Rossi

MONTEGRANARO (FM)

Mario Rossi

Athletic Style presso I-SHOES Calzature Via Veregrense, 553 - +39 0734 892886

ALBERTO GUARDIANI Calzature Via Alpi - Zona Ind.le Villa Luciani - +39 0734 889009 FRANCESCHETTI Calzature Via Fermana Nord, 95 - +39 0734 88639 I-SHOES Calzature, Pelletterie e Abbigliamento Via Veregrense, 553 - +39 0734 892886 Mario Rossi

ROSSI Calzature Via Dolomiti snc - +39 0734 891504 Mario Rossi

MONTE SAN GIUSTO (MC)

FABI Calzature Via Bore Chienti - Villa S. Filippo - +39 0733 8392212 ZECCHINO D’ORO Calzature bambino Via Purità, 128 - +39 0733 539046 MONTE URANO (FM)

ANGELO GIANNINI - DONNA SERENA Calzature Via Borgo Nuovo, 180 - +39 0734 847245 GALLUCCI Calzature bambino Viale 1° Maggio, 53 - +39 0734 847174 KICKERS Calzature bambino Via 8 Marzo, 7 - Z.I.Euran - +39 0734 843581


MONTERADO (AN)

L’EMPORIO Calzature Via del Lavoro, 7 - +39 071 7950496 Mario Rossi

MONTE SAN PIETRANGELI (FM)

NERO GIARDINI Calzature Via dell’Artigianato, 6 - +39 0734 969422 MORROVALLE (MC)

GALIZIO TORRESI Calzature Via Martin Luther King - +39 0733 222333 Mario Rossi

HUGO BOSS SHOES & ACCESSORIES ITALIA Calzature - Pelletterie Contrada Molinetto - +39 0733 86631

PELLETTERIE GIUDI Pelletterie Via Sanzio, 1 - +39 0733 865496 OSIMO (AN)

VALLEVERDE-MARCHIONNI OUTLET Calzature Parco Comm.le Cargopier - Via Sbrozzola, 26 - SS16 +39 071 7211118 Mario Rossi

PESARO (PU)

FREEPORT-POLO RALPH LAUREN Abbigliamento Via Dell’Esposizione, 9 - +39 0721 24827 JOHN ASHFIELD FACTORY STORE Abbigliamento Via dell’Esposizione, 8 - +39 0721 403851 PORTO RECANATI (MC)

ADRIATICA OUTLET Occhiali Borgo Marinaro 9/a - +39 071 7590891 MANAS OUTLET Calzature Via Pastrengo, 63 - +39 071 9797473 Mario Rossi

PORTO SAN GIORGIO (FM)

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature Via Borgo Rosselli, 242/B - +39 0734 687036 Mario Rossi

GAIA D’ESTE Calzature Via A. Costa, 9 - +39 0734 678500 PORTO SANT’ELPIDIO (FM)

B&H SHOES Calzature Via Solferino, 39 - +39 340 8052524 Via Dell’Industria, 17 - +39 392 6922511

I XOS -MALLONI Abbigliamento - Calzature - Pelletterie Via del Progresso, 2 - +39 0734 909051

LORIBLU Calzature Via dell’Edilizia, 3 - +39 0734 999986 Mario Rossi

SPACCIO PENNESI Abbigliamento Via Mazzini, 233 - +39 0734 901977


REPUBBLICA DI SAN MARINO

MANAS OUTLET Calzature SAN MARINO FACTORY OUTLET Loc. Rovereta - Strada dei Censiti, 1 +39 0549 904014 Mario Rossi

SAN BENEDETTO DEL TRONTO (AP)

ANDREA MORELLI - WALK SAFARI Calzature Via Gentili, 8 - +39 0735 584258 Mario Rossi

DGM Calzature Via G. Pizzi, 91 - +39 0735 581486 Mario Rossi

LORIBLU Calzature Via XX Settembre, 78/80 - +39 0735 581428 RODRIGO OUTLET Abbigliamento uomo Via Piave, 72 ss 16 - Porto D’Ascoli +39 0735 757564 Mario Rossi

SPACCIO PENNESI Abbigliamento Via Monte Conero, 33 - +39 0735 656377 SANT’IPPOLITO (PU)

UNIONMODA Abbigliamento - Calzature Via delle Industrie snc - +39 0721 728724 SANT’ELPIDIO A MARE (FM)

DEBUT Calzature Outlet Brand Village loc. Brancadoro - +39 0734 893805 Mario Rossi

LE SILLA Calzature Via degli Angeli, 602 - +39 0734 818924

PRADA OUTLET Abbigliamento - Calzature - Pelletterie Outlet Brand Village, loc. Brancadoro

ROBERTO BOTTICELLI Calzature Via Galileo Galilei, 80 - Z.I. Brancadoro +39 0734 872177 Mario Rossi

SERGIO AMARANTI Calzature Via Pietro Nenni, 105/A - +39 0734 861008 VITTORIO VIRGILI Calzature Strada Faleriense, 3261 - +39 0734 859434 SERRA DE' CONTI (AN)

JANET & JANET Calzature Via Merloni, 30 - +39 0731 878729 +39 0731 870130 SIROLO (AN)

ADRIATICA OUTLET Occhiali Via Italia, 7 - +39 071 9332220 Via del Lavoro, 3 - +39 071 9331096 TOLENTINO (MC)

AREA T. TOMBOLINI Abbigliamento Contrada Rancia, 8 - +39 0733 961735 Mario Rossi

MALAGRIDA Abbigliamento Via Lino Liviabella, 1 - Zona Ind.le Cisterna +39 0733 966413 Mario Rossi


Particolarità e curiosità del territorio Peculiarities and curiosities of the territory

APPIGNANO (MC)

CERAMICHE TARUSCHIO Oggetti in ceramica Via Galilei, 3 - +39 0733 579412 CAMERANO (AN)

CANTORI Arredamento - Complementi d’arredo Via Farfisa, 16 - +39 071 730051 CIVITANOVA MARCHE (MC)

MELAPPIONI MANUELA Ricami artigianali Via Trento, 9 - +39 347 5871703 MACERATA (MC)

LA TELA Tessitura a mano Vicolo Vecchio, 6 - +39 0733 232527 MONTEGRANARO (FM)

DAMIANO CHIAPPINI Calzature artigianali Via A. Zoli, 14 - +39 0734 88331 Mario Rossi

OFFIDA (AP)

ROSSI BRUNORI Lavorazione merletti e tombolo Contrada Lava, 25/a - +39 0736 889888 POLLENZA (MC)

STILARTE Oggettistica in argento Via Volta, 15 - +39 0733 203293 RECANATI (MC)

CLEMENTONI Giochi educational Z.I. Fontenoce - +39 071 7581238 FOSSATO DI VICO (PG)

WALD Oggettistica per la casa Via Eugubina, 40 - +39 075 9190249 Mario Rossi


Enogastronomia,

L' le golosità

Food and wine, the delicacies

ANCONA (AN)

MORODER Vini Via Montacuto, 112 - +39 071 898232 Mario Rossi

ASCOLI PICENO (AP)

ANISETTA MELETTI Liquori tipici Zona Ind.le Campolungo - +39 0736 403493 TERRE PICENE Vini Via del Commercio, 209 - +39 0736 403833 CAMERANO (AN)

SILVANO STROLOGO Vini Via Osimana, 89 - +39 071 731104 CAMPOFILONE (AP)

SPINOSI Pasta Via XXV Aprile, 23 - +39 0734 932126 CASTELFIDARDO (AN)

SALUMIFICIO DEL CONERO Salumi Via Renatese, 25 - +39 071 7822131 CASTELPLANIO (AN)

FAZI BATTAGLIA Vini Via Roma, 117 - +39 0731 81591 Mario Rossi

CASTIGNANO (AP)

CANTINE DI CASTIGNANO Vini C.da San Venanzio, 31 - +39 0736 822216 CIVITANOVA MARCHE (MC)

BOCCADIGABBIA Vini C.da Castelletta, 56 - +39 0733 70728 Mario Rossi

OLEIFICIO NATALI Olio S. del Pincio, 70 - +39 0733 892417 CUPRAMONTANA (AN)

COLONNARA Vini Via Mandriole, 6 - +39 0731 780273 FERMO (FM)

SANTA LIBERATA VIGNETI Vini Via Nazionale, 194 - Lido di Fermo +39 0734 640100 LORETO (AN)

GIOVANNI PERNA Pasta Via Villa Musone, 68 - +39 071 978694 MACERATA (MC)

ENOTECA COMUNALE Vini Piaggia Dell’Università, 3 - +39 0733 256330


MAIOLATI SPONTINI (AN)

MONTESCHIAVO Vini Via Vivaio - Fraz. Monteschiavo - +39 0731 700385 MATELICA (MC)

ENOTECA COMUNALE Vini Via Cuoio, 17 - +39 0737 786129 MORRO D’ALBA (AN)

FATTORIA PETRINI Olio Via San Vito, 12 - +39 0731 740386 OFFAGNA (AN)

MALACARI Vini Malacari Via Enrico Malacari, 6 - +39 071 7207606 Mario Rossi

TRASFORM-CARNI Carni e salumi Via San Bernardino, 5 - +39 071 7107598 Mario Rossi

OFFIDA (AP)

ENOTECA REGIONALE OFFIDA Vini Via G.Garibaldi, 75 - +39 0736 880005 OSIMO (AN)

F.LLI MARCHIANI Olio Via Marco Polo, 2 - +39 071 714936 PORTO POTENZA PICENA

CASALIS DOUHET Vini Via Monte Coriolano, 11 - +39 0733 688121 PORTO SAN GIORGIO (FM)

MARCHE LIFE Vini, olio e prodotti tipici Via Valle Oscura, 3 - +39 0734 671056 Mario Rossi

RECANATI (MC)

AZ. AGRICOLA LEOPARDI PIERFRANCESCO Vini C.da S.Pietro, 93 - +39 071 7573380 RIPATRANSONE (AP)

COLLI RIPANI Vini C.da Tosciano, 28 - +39 0735 9505 SAN GINESIO (MC)

TERRE DI SAN GINESIO Vini Via Val di Fiastra, 13 - +39 0733 511196 SERRA DE' CONTI (AN)

CASALFARNETO VINI Vini Via Farneto, 16 - +39 0731 889001 SIROLO (AN)

ZOIA ALBERTO & C. Salumi Via del Lavoro, 6 - +39 071 7360040 VILLA MUSONE (AN)

CASA VINICOLA GIOACCHINO GAROFOLI Vini Via Carlo Marx, 123 - +39 071 7820162


Shoptour, travel emotion per l’outlet diffuso della Regione Marche Shoptour è... vivere intensamente i tuoi acquisti, un territorio con le sue bellezze, la cultura, l'enogastronomia e gli eventi. Shoptour è... regalarsi una vacanza nelle Marche. Shoptour è... un sistema che ti aiuta ad organizzare e personalizzare i tuoi momenti di turismo per shopping.

Contattaci su shoptour@in-outlet.it


I.P.

fashion, WINE, FOOD & more...

Be cool!

shop at

www.in-outletvillage.com

MULTI-BRAND SHOPPING ONLINE NOW


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.