A través de las experiencias

Page 77

contexto / context

usuario /user

producto / product

distribución distribution

frecuencia frequency

accesibilidad accessibility

identidad identity

La empresa tiene oficinas en Buenos Aires, Madrid, Hamburgo, San Pablo, intentando así, a través de la comercialización de los productos, trasmitir la experiencia de viajar a través de los sentidos y conectarse con la propuesta de Tealosophy. The company has offices in Buenos Aires, Madrid, Hamburg, Sao Paulo, thus trying to convey –through their products– the experience of traveling through senses, and connecting with the proposal of Tealosophy.

intervención intervention

Un aspecto fundamental de esta propuesta es la flexibilidad de la oferta: junto con los clientes, diseñan cartas y blends exclusivas, de la mano del conocimiento en el sector; de esta dinámica resulta la frecuencia con la que los clientes eligen la propuesta. A fundamental aspect of this proposal is the flexibility in the offer: together with customers, they design exclusive blends, and teas menus. From this dynamic is the frequency with which the clients choose this proposal, guaranteed by the knowledge and experience in the field. 76

A través de las experiencias

diversidad diversity

De manera constante, se trabaja en la elaboración de nuevos blends de té y en la incorporación de nuevos productos. La estrategia de comunicación es principalmente por «el boca a boca» que se produce tanto entre clientes como entre empresas con las que trabajan; y mediante notas de prensa. Constantly, they work preparing new blends of tea and incorporating new products. The communication strategy of the company is mainly through «word of mouth» among customers, firms who work with; and by means of press articles.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.