Yucatec Maya - Joseph and Asenath by E.W. Brooks

Page 1

JOSE KA ASENATH Asenath le buscado ti' matrimonio yo'olal le paal le ajawo' yéetel ya'ab láak'o'ob. 1. ti' u yáax ja'abil loolo'ob, ti' le wi'inal ka', le quinto le wi'inal, Faraón tu túuxtaj yaal Jose recorrer tuláakal u lu'umil Egipto; Ka ti' le muuk'il wi'inal ti' le ja'aba' yáax, u k'iin dieciocho le wi'inal, j-k'uch Jose le términos Heliópolis, ka táan u mo'ol le trigo le lu'umo' bix u arena le k'áak'náabo'. Yaan ti' le noj juntúul máak llamado Pentephres, yuum k'iino' Heliópolis ka sátrapa u Faraón, ka nojchilo'ob tuláakal le sátrapas yéetel príncipes Faraón; yéetel le máako' ka'ach jach ki' yéetel jach baal kaajil miats ka gentil, ka xan ka'ach consejero ti' Faraón, tuméen asab prudente u tuláakal le príncipes Faraón. Ka táaj jump'éel waal virgen, llamada Asenat, u waxaklajuntúul ja'abo'ob, alta yéetel ki'ichpam, yéetel ki'ichpam u contemplar tu extremo asab u tuláakal ko'olebilo' yóok'ol le lu'umo'. Ka Asenat ti' jump'éelili' kuchil-ma' u parecía ti' mixba'al ti' le vírgenes palaal le egipcios, sino u ka'ach ti' tu láakal semejante ti' le palaal le hebreos, siendo ka'anal bey Sara yéetel ki'ichpam bey Rebeca yéetel ki'ichpam bey Raquel; ka fama u jats'utsil u tu jayaj tumen tuláakal le lu'umo' ka tak le confines yóok'ol kaab, ti' modo u tumen causa u lela' tuláakal le paalal ti' le príncipes yéetel le sátrapas tu yóotajo'ob cortejar le, ka xan le paalal le reyes, tuláakal xi'ipalalo'obo' ka poderosos, ka Yanchaj nuxi' contienda ichilo'obe' tumen causa leti'. ka trataron ba'ate'el unos xu'ullsa'al láak'o'ob. Yéetel le paal primogénito ti' Faraón xan oyó t'aan leti', ka tu ch'a'ajo'oltaj rogando u yuum ba'ax ku le diese tumen ko'olelo', ka wa'alik ti': ts'áaten tumen ko'olelo', yuum, u Asenat ti', waal Pentefres ti', yáax wíinik Heliópolis. Yéetel u yuum Faraón tu ya'alaj: "Ba'ax Ba'axten kaxantik tuméen a nu'ukulil juntúul ko'olele' inferior ti' teech ka teech ajawo' tuláakal lu'umila'. Ma', ba'ale' ts'o'ok in waye'! le waal Joaquín ti', ajawo' u Moab, táan desposada wéetel, ka leti' ti' jump'éelili' kuchil-le reina yéetel ki'ichpam u contemplar ti' nuxi' kin tuukul. Ch'aik a, je'elo'oba', ti' le tumen ko'olelo'. Ku describe le le ku ku yaantal Asenath julbil tu'ux naajo'. 2. Ba'ale' Asenat despreció yéetel despreció tuláakal máak, siendo jactancioso yéetel altivo, ka Ma'atech u ts'o'ok u yilik máak, tuméen Pentefres yaan ka'ach tu yotoch julbil contigua, nojoch yéetel alta ti' nuxi' kin tuukul, ka yóok'ol le julbil naajo' yaan jump'éel desván ku contenía lajuntúul cámaras. Yéetel le yáax cámara ka'ach nojoch yéetel jach ki'ichpam yéetel Yéetel u pak' táan revestidas tuunich preciosas yéetel multicolores, ka paak' le cámara xan ka'ach táak'iin. Ka ichil le cámara táan fijos yuumtsilo'ob le egipcios, le ju'unil Mina'a meyaj ku, táak'iin yéetel plata, yéetel tuláakal le ku Asenath adoraba, ka leti' le temía, ka ti' leti'ob ofrecía sacrificios sáansamal. Yéetel u segunda cámara contenía xan tuláakal le adornos yéetel cofres Asenat, ka yaan ti' leti' táak'iin, ka ya'ab vestiduras plata yéetel táak'iin tejidas ma' límites, ka tuunich selectas yéetel nuxi' tojol, ka nook'o'ob finos lino, ka tuláakal le adorno u virginidad táan telo'. Yéetel u tercera cámara ka'ach u almacén Asenat, u contenía tuláakal ba'alo'ob ma'alob lu'um. Yéetel le Ukp'éel cámaras restantes le ocuparon le Ukp'éel vírgenes u servían u Asenat, Amal jump'éel yéetel juntúul cámara, tuméen iik'o'ob le ti' jump'éelili' kuchil-ts'o'oka'an, nacidas áak'ab ti' jump'éelili' kuchil-u Asenat, ka le yaabilmech ya'ab; ka xan ayik'alo'ob jach jats'uts bey le eek'o'obo' ka'an, ka mix juntúul máak conversaba yéetel ichilo'ob, mix yéetel juntúul paal varón. Bejla'e' ma'alob le

nojoch cámara Asenath, tu'ux ku fomentó u virginidad, yaan ka'ach óoxp'éel ventanas; yéetel le yáax ventana ka'ach jach nojoch, ku daba táankabo' tak laak'in; yéetel le miraba tak nojol, ka ts'o'ok miraba ti' le bejo'. Ka ts'o'ok jump'éel Taas che'o' táak'iin ichil le cámara, paakat taak'ini; yéetel le Taas che'o' táan cubierta púrpura entretejida táak'iin ti', le Taas che'o' tejida nook' escarlata yéetel carmesí yéetel u lino fino. Ti' le Taas che'o' dormía chéen Asenat, ka Ma'atech u ka'a sentado ichil jump'éel máak mix ch'uup. Ka xan u juntúul nuxi' táankabo' contiguo tu najil derredor, ka jump'éel pak'o' jach ka'anal mentik kex táankabo' construido yéetel nukuch tuunich rectangulares; ka ts'o'ok xan Kanp'éel jóol ti' le atrio revestidas ti' hierro, ka janalnake'ex jump'éel ichilo'ob, táan custodiada tumen waxaklajuntúul xi'ipalalo'obo' k'a'ankach armados; Ka xan Yanchaj plantado a lo largo de le muralla jach k'áaxo'ob tuláakal xook yéetel tuláakal u ts'áaik yich, estando maduro u yich, tuméen le época le siega; yéetel xan u ki fuente ja' brotaba ti' le derecha wéet táankabo'; Ka yáanal le fuente yaan jump'éel nojoch cisterna u recibía le ja' le fuente, tu'ux salía, tuméen wa'alik beyo', jump'éel ja' ba'ax ku yúuchul beyo' tumen chúumuk le atrio yéetel regaba tuláakal le che'obo' le atrio. Jose anuncia u venida u Pentephres. 3. Ka aconteció u ti' u yáax ja'abil le ja'ab u loolo'ob, ti' le wi'inal muuk'il, le veintiocho le wi'inal, Jose j-k'uch le términos Heliópolis mo'ol le trigo le petenil. Yéetel ka Jose Náats' le noj, tu túuxtaj yaal doce wíiniko'ob ti' tu táan Jaajal leti' Pentephres ti', yuum k'iino' Heliópolis, wa'alik: "bejla'e' táan in jóok'ol ti' teech, tuméen le p'isib ti' le mediodía yéetel le janalo' le mediodía, ka yaan ya'ab ooxoj le k'iino', ka utia'al u páajtal u" Refréscate yáanal le paak'o' a wotoch. Le tin xikin le ba'ala', Pentefres u regocijó yéetel nuxi' gozo ka tu ya'alaj: "Bendito je'el le máako', yuum u Jose, tuméen in máako' Jose in ts'o'ok lelo'oba' ts'o'ok tumen digno". Ka Pentefres tu t'aanaj u yaalak' le mayordomo tu yotoch ka tu ya'alaj: "Ts'aik a wóoli' ka beetik in wotoch, ka beetik jump'éel nuxi' cena, tuméen Jose ti', le poderoso K'uj, ku tal To'one' bejla'e'". Yéetel ka Aseat oyó ti' u yuum yéetel u na' habían salido u posesión u heredad, jach ki'imakchaj ka tu ya'alaj: "In biin in wil in taata yéetel in na', tuméen u venido le posesión k heredad" (tuméen le k'iin le jooch). Ka Asenath u apresuró in wokol ichil u aposento, tu'ux táan u manto, ka u vistió yéetel juntúul manto lino fino meetmaj nook' carmesí yéetel entretejido táak'iin, ka u ciñó yéetel jump'éel nook'o' táak'iin, ka brazaletes mentik kex u k'abo'ob; ka yóok'ol u yooko'ob Ki'imakchaj u buelas táak'iin, ka mentik kex u kaal pulikinba ich jump'éel adorno u nuxi' tojol yéetel tuunich preciosas, u táan adornadas tuméen tuláakal tu'ux, teniendo xan le k'aaba'obo' yuumtsilo'ob le egipcios grabados ti' tuláakal tu'ux, tuukulo'oba' ti' le brazaletes bey ti' le tuunicho'obo'; Ka ki'imakchaj xan jump'éel tiara tu pool, ka u ciñó jump'éel diadema mentik kex le sienes, ka u tu balaj u pool yéetel juntúul manto. Pentefres propone u ts'áaj Asenat Jose tu matrimonio. 4. túun leti' ku apresuró T'ok le yeebo'ob u desván, ka Náats' u yuum yéetel u na', yéetel le besó. Ka Pentefres yéetel u ko'olelo' ku regocijaron tumen u yaal Asenat yéetel nuxi' gozo, tuméen le tu yilajo'ob adornada yéetel adornada bey u yatan yuum; Ka Jo'osa'ab tuláakal ba'alo'ob ku habían taasik ti' le posesión ti' u herencia ka tu le u yaal; ka Asenath u regocijó tuméen tuláakal ba'alo'ob ma'alob, tuméen le fruta finales verano, ka tuméen le uvas, ka le dátiles, ka tuméen le úukumo'obo', ka tuméen le moras


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.