

CHƯƠNG 1
Asher, con trai thứ mười của Jacob và Zilpah. Một lời giải thích về tính cách kép. Câu chuyện đầu tiên của Jekyll và Hyde. Về phát biểu về Luật Bồi thường mà Emerson lẽ ra sẽ thích thú, hãy xem Câu 27.
1 Bản sao Di chúc gửi Asher, những điều ông đã nói với các con trai mình vào nămthứmộttrămhaimươi lămcủa cuộc đời ông.
2 Vì khi còn khỏe mạnh, ông đã nói với họ: “Hỡi con cái Asher, hãy nghe lời cha cácngươi, và ta sẽtuyên bố cho các ngươi mọi điều ngay thẳng trước mặt Chúa.”
3 Đức Chúa Trời đã ban cho con người hai con đường, hai khuynh hướng, hai loại hành động, hai phương thức hành động và hai vấn đề.
4 Vậy nên vạn vật đều có hai phần, cái này chống lại cái kia.
5 Vì có hai đường lối thiện và ác, và đó là hai khuynh hướng trong lòng chúng ta phân biệt chúng.
6 Vậynếutâmhồn ưathíchhướngthiện, thì mọi hành động của nó đều hướng về sự công chính; và nếu nó phạm tội, nó sẽ ăn năn ngay lập tức.
7 Vì nó hướng về sự công chính và xua đuổiđiều ác,nó liền đánh bạiđiều ác và nhổ tận gốc tội lỗi.
8 Nhưng nếu nó thiên về điều ác, thì mọi hành động của nó đều là ác, nó xua
đuổi điều thiện, gắn bó với điều ác, và bị Bê-li-a cai trị; dù làm việc lành, nó lại biến nó thành điều ác.
9 Vì bất cứ khi nào nó bắt đầu làm điều tốt, anh ta buộc hành động đó trở thành điều ác cho anh ta, vì kho báu của khuynh hướng chứa đầy linh hồn ác quỷ.
10 Một người có thể dùng lời nói giúp đỡ người tốt vì kẻ xấu, nhưng kết quả của hành động lại dẫn đến tai hại.
11 Có kẻ không thương xót kẻ làm ác đến lượt mình; và điều này có hai khía cạnh, nhưng tổng thể là xấu xa.
12 Có kẻ yêu kẻ làm điều ác, vì nó thà chết trong sự ác vì mình; và về vấn đề này thì rõ ràng là nó bao gồm hai khía cạnh, nhưng tổng thể là một công việc xấu xa.
13 Dù có tình yêu thương, kẻ nào vì danh tốt mà giấu điều ác, nhưng cuối cùng hành động lại hướng về điều ác.
14 Kẻ khác thì trộm cắp, làm điều bất chính, cướp bóc, lừa gạt và thương xót người nghèo: điều này cũng có hai khía cạnh, nhưng tổng thể là xấu xa.
15 Kẻ lừa gạt người lân cận mình là chọc giận Đức Chúa Trời, và thề dối chống lại Đấng Tối Cao, nhưng lại thương xót người nghèo.
16Nólàmôuếtâmhồn vàlàmchothân thể vui tươi; hắn giết nhiều người và thương hại một số ít: điều này cũng bao gồm hai khía cạnh, nhưng tổng thể là xấu xa.
17 Kẻ khác thì phạm tội ngoại tình và gian dâm, kiêng ăn thịt, khi ăn chay thì làm điều ác, và bởi quyền lực của cải của mình khiến nhiều người choáng ngợp; và bất chấp sự gian ác quá mức của mình, anh ta vẫn thực hiện các điều răn: điều này cũng có hai khía cạnh, nhưng tổng thể là xấu xa.
18 Những kẻ như vậy là thỏ rừng; sạch sẽ, như móng guốc chia đôi, nhưng thực chất là ô uế.
19 Vì Đức Chúa Trời trong các bảng điều răn đã tuyên bố như vậy.
20 Nhưng, hỡi các con của ta, các con đừng mang haibộ mặt như chúng, thiện vàác;nhưngchỉhướngvềđiều tốtlành, vì Đức Chúa Trời có nơi ở của Ngài ở đó và con người khao khát điều đó.
21 Nhưng hãy tránh điều ác, dùng việc lành mà tiêu diệt khuynh hướng xấu; vì những kẻ hai mặt không phục vụ Đức Chúa Trời mà phục vụ những ham muốn của chính họ, để có thể làm hài lòng Beliar và những người giống như họ.
22 Đối với những người tốt, ngay cả những người một mặt, mặc dù họ bị coi là những kẻ hai mặt với tội lỗi, vẫn là người công chính trước mặt Thiên Chúa.
23 Vìnhiều ngườikhi giếtkẻáclàmhai việc thiện và ác; nhưng tất cả đều tốt,vì Ngàiđãnhổ tận gốc vàtiêudiệtđiều ác.
24 Mộtngười ghétngười nhân từ và bất công, và người ngoại tình và ăn chay: điều này cũng có hai khía cạnh, nhưng
toàn bộ công việc là tốt, bởi vì anh ta noi gương Chúa, trong đó anh ta không chấp nhận những gì có vẻ tốt như hàng thật.
25 Kẻ khác không muốn hưởng phước lành với họ, kẻo làm ô uế thân xác và tâmhồnmình;điềunàycũngcótínhhai mặt, nhưng tổng thể thì tốt.
26Nhữngngườinhưvậygiốngnhưcon hươu đực, con nai cái, vì giống như loài thú rừng, họ có vẻ ô uế, nhưng thực ra họ hoàn toàn tinh sạch; bởi vì họ bước đi với lòng nhiệt thành vì Chúa và tránh những điều mà Đức Chúa Trời ghét và cấm theo các điều răn của Ngài, xua đuổi điều ác khỏi điều tốt.
27 Hỡi các con, các con thấy đấy, trong vạn vật đều có hai mặt, cái này chống lại cái kia, cái này ẩn giấu trong cái kia: trong của cải ẩn chứa sự tham lam, trong tiệc tùng say sưa, trong vui cười, đau buồn, trong hôn nhân phóng đãng.
28 Sự chết nối tiếp sự sống, nhục nhã nối tiếp vinh quang, đêm nối tiếp ngày, bóng tối nối tiếp ánh sáng; và mọi sự đều ở dưới ban ngày, những điều công bình ở dưới sự sống, những điều bất công ở dưới cái chết; vậy nên sự sống vĩnh cửu cũng đang chờ đợi cái chết.
29 Người ta cũng không thể nói rằng lẽ thật là dối trá, hay đúng sai; vì mọi lẽ thật đều ở dưới ánh sáng, cũng như mọi vật đều ở dưới Đức Chúa Trời.
30 Vì vậy, tất cả những điều này, tôi đã chứng minh trong cuộc sống của mình, vàtôiđãkhôngđichệchkhỏilẽthậtcủa Chúa, và tôi đã tìm kiếm các lệnh
truyền của Đấng Tối Cao, bước đi bằng tất cả sức lực của mình với một khuôn mặt kiên định hướng tới điều tốt lành .
31 Vậy nên, hỡi các con của ta, hãy chú
ýđến những lệnh truyền củaChúa,nhất tâm tuân theo lẽ thật.
32 Vì những kẻ hai mặt thì mắc tội hai mặt; vì chúng đều làm điều ác và lấy làm vui lòng kẻ làm điều đó, noi gương các thần lừa dối và tranh đấu chống lại loài người.
33Vậynên,hỡicácconcủata,hãytuân giữ luật pháp của Chúa, và đừng chú ý đến điều dữ cũng nhưđiều thiện; nhưng hãy hướng tới điều thực sự tốt đẹp, và tuân giữ mọi điều răn của Chúa, hãy trò chuyện và nghỉ ngơi trong đó.
34 Vì mục đích cuối cùng của con người sẽ bộc lộ sự công bình hay bất chínhcủahọkhihọgặpcácthiên sứcủa Chúa và của Sa-tan.
35 vì khi ra đi, linh hồn gặp bối rối, bị dàyvò bởi thần dữ mànó phục vụ trong các dục vọng và việc ác.
36 Nhưng nếu người ấy được bình an vui vẻthì sẽgặp thiên sứ bìnhan vàdẫn người ấy vào sự sống đời đời.
37 Hỡi các con của ta, đừng trở thành như Sô-đôm, kẻ đã phạm tội chống lại các thiên sứ của Chúa, và bị diệt vong đời đời.
38 Vì ta biết các ngươi sẽ phạm tội và bị nộp vào tay kẻ thù nghịch mình; Xứ của các ngươi sẽ trở nên hoang tàn, các thánh địa của các ngươi sẽ bị phá hủy
và các ngươi sẽ bị phân tán khắp bốn phương của trái đất.
39 Và các ngươi sẽ bị bỏ rơi trong cảnh phân tán tan biến như nước.
40 Cho đến khi Đấng Tối Cao sẽ viếng thăm trái đất, Ngài đến với tư cách là mộtconngười,cùngloàingườiăn uống, và bẻ gãy đầu con rồng trong nước.
41 Ngài sẽ giải cứu Y-sơ-ra-ên và mọi dân ngoại, Đức Chúa Trời sẽ phán qua con người.
42 Vậy nên, hỡi con cái của ta, hãy nói những điều này cho con cái các ngươi, để chúng không vâng lời Ngài.
43 Vì tôi biết rằng các người chắc chắn sẽ bất tuân và chắc chắn sẽ hành động vô đạo, không chú ý đến luật pháp của Thượng Đế mà chỉ chú ý đến những lệnh truyền của loài người, và bị hư hỏng vì sự tà ác.
44 Vậy nên các ngươi sẽ bị phân tán như anh em Gát và Đan của ta, và các ngươi sẽ không biết xứ sở, bộ tộc và ngôn ngữ của mình.
45 Nhưng Chúa sẽ tập hợp anh em lại trong đức tin nhờ lòng thương xót dịu dàng của Ngài và vì lợi ích của Áp-raham, Y-sác và Gia-cốp.
46 Sau khi nói những điều ấy với họ, Ngài truyền lịnh cho họ rằng: Hãy chôn ta ở Hếp-rôn.
47 Ông ngủ và qua đời lúc tuổi già đã cao.
48 Các con trai ông làm theo lời ông dặn, đem ông lên Hếp-rôn và chôn ông cùng với tổ phụ ông.