Urdu - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul

Page 1

‫سینیکا کے لیے پولس رسول کے خط ‪،‬سینیکا سے پال کے‬ ‫ساتھ‬ ‫باب‪1‬‬ ‫‪Annæus Seneca to Paul‬گریٹنگ۔‬ ‫‪1‬میرا خیال ہے ‪،‬پولس ‪،‬آپ کو ااس گفتگو کے بارے میں مطلع کیا گیا ہے ‪،‬جو کل میرے اور میرے لوسیلیس کے درمیان منافقت اور دیگر موضوعات کے بارے میں ہوئی تھی۔‬ ‫کیونکہ ہمارے ساتھ آپ کے کچھ شاگرد بھی تھے۔‬ ‫سلوسٹی کے باغات میں چلے گئے جن میں سے وہ بھی گزر رہے تھے اور کسی اور راستے سے جانا چاہتے تھے تو ہمارے قائل ہو کر وہ ہمارے ساتھ ہو گئے۔‬ ‫‪2‬کیونکہ جب ہم س‬ ‫‪3‬میں چاہتا ہوں کہ آپ یقین کریں ‪،‬کہ ہم آپ کی گفتگو کی بہت خواہش کرتے ہیں‪:‬‬ ‫‪4‬ہم آپ کے بہت سے خطوط کی کتاب سے بہت خوش ہوئے ‪،‬جو آپ نے بعض شہروں اور صوبوں کے بڑے قصبوں کو لکھی ہے ‪،‬اور اس میں اخلقی سلوک کے لیے شاندار‬ ‫ہدایات ہیں‪:‬‬ ‫‪5‬اس طرح کے جذبات ‪،‬جیسا کہ میں سمجھتا ہوں کہ آپ مصنف نہیں تھے ‪،‬بلکہ صرف پیغام پہنچانے کا آلہ ‪،‬االنکہ بعض اوقات مصنف اور آلہ دونوں ہوتے ہیں۔‬ ‫‪6‬کیونکہ اان عقائد کی عظمت اور اان کی عظمت یہ ہے کہ میں سمجھتا ہوں کہ آدمی کی عمر اتنی کم ہے کہ اان کی تعلیم اور علم میں کامل ہو۔ میں آپ کی بھلئی چاہتا ہوں ‪،‬میرے‬ ‫بھائی۔ الوداعی‪.‬‬ ‫باب‪2‬‬ ‫پال کو سینیکا سلم۔‬ ‫‪1‬مجھے کل آپ کا خط خوشی سے مل ‪،‬جس کا جواب میں فورا ا لکھ سکتا تھا ‪،‬اگر وہ نوجوان گھر پر ہوتا ‪،‬جسے میں آپ کو بھیجنا چاہتا تھا۔‬ ‫‪2‬کیونکہ تم جانتے ہو کہ کب ‪،‬کس کے ذریعے ‪،‬کن موسموں میں ‪،‬اور مجھے ہر وہ چیز پہنچانی ہے جو میں بھیجتا ہوں۔‬ ‫‪3‬میں چاہتا ہوں کہ اگر میں کسی مناسب شخص کا انتظار کروں تو آپ مجھ پر غفلت کا الزام نہ لگائیں۔‬ ‫‪4‬میں اپنے آپ کو اس قدر قیمتی شخص کا فیصلہ پا کر بہت خوش سمجھتا ہوں کہ آپ میرے خطوط سے خوش ہیں‪:‬‬ ‫‪5‬کیونکہ اگر آپ مخلص نہ ہوتے تو آپ کو سنسر ‪،‬فلسفی یا اتنے بڑے شہزادے کا استاد اور ہر چیز کا ماہر نہ سمجھا جاتا۔ میں آپ کو دیرپا خوشحالی کی خواہش کرتا ہوں۔‬ ‫باب‪3‬‬ ‫‪Annæus Seneca to Paul‬گریٹنگ۔‬ ‫‪1‬میں نے کچھ جلدیں مکمل کی ہیں ‪،‬اور انہیں ان کے مناسب اصوں میں تقسیم کیا ہے۔‬ ‫‪2‬میں نے انہیں قیصر کو پڑھ کر سنانے کا تہیہ کر رکھا ہے ‪،‬اور اگر کوئی مناسب موقع ہوا تو آپ بھی ااضر ہوں گے ‪،‬جب وہ پڑھے جائیں گے۔‬ ‫‪3‬لیکن اگر ایسا نہیں ہو سکتا تو میں آپ کو ایک دن مقرر کر کے نوٹس دوں گا ‪،‬جب ہم مل کر کارکردگی کو پڑھیں گے۔‬ ‫‪4‬میں نے فیصلہ کر لیا تھا کہ اگر میں افاظت کے ساتھ کر سکتا ہوں تو پہلے اس کے بارے میں آپ کی رائے رکھوں ‪،‬اس سے پہلے کہ میں اسے قیصر کو شائع کروں ‪،‬تاکہ آپ‬ ‫کو یقین ہو جائے کہ آپ سے میری محبت ہے۔ الوداع ‪،‬پیارے پال۔‬ ‫باب‪4‬‬ ‫پال کو سینیکا سلم۔‬ ‫‪1‬جتنی بار میں آپ کے خط پڑھتا ہوں ‪،‬میں تصور کرتا ہوں کہ آپ میرے پاس موجود ہیں۔ اور نہ ہی مجھے اس کے علوہ کوئی اور خیال ہے کہ آپ ہمیشہ ہمارے ساتھ ہیں۔‬ ‫‪2‬اس لیے جیسے ہی تم آنا شروع ہو ‪،‬ہم فی الحال ایک دوسرے کو دیکھیں گے۔ میں آپ سب کی خوشحالی چاہتا ہوں۔‬ ‫باب‪5‬‬ ‫‪Annæus Seneca to Paul‬گریٹنگ۔‬ ‫‪1‬ہم آپ کی طویل غیر ااضری پر بہت پریشان ہیں۔‬ ‫‪2‬وہ کیا ہے ‪،‬یا وہ کون سے معاملت ہیں جو آپ کے آنے میں رکاوٹ ہیں؟‬ ‫‪3‬اگر آپ قیصر کے غصے سے ڈرتے ہیں ‪،‬کیونکہ آپ نے اپنے سابقہ مذہب کو ترک کر دیا ہے ‪،‬اور دوسروں کو بھی مذہب تبدیل کر لیا ہے ‪،‬تو آپ کے پاس یہ عرض کرنا ہے‬ ‫کہ آپ کا یہ عمل بے ترتیبی سے نہیں ‪،‬بلکہ فیصلے سے ہوا ہے۔ الوداعی‪.‬‬ ‫باب‪6‬‬ ‫پال سینیکا اور لوسیلیس کو سلم۔‬ ‫‪1‬اان باتوں کے بارے میں جن کے بارے میں آپ نے مجھے لکھا ہے ‪،‬میرے لیے یہ مناسب نہیں ہے کہ میں قلم اور سیاہی سے تحریری طور پر کسی چیز کا ذکر کروں ‪:‬جن میں‬ ‫سے ایک نشان چھوڑتا ہے ‪،‬اور دوسری واضح طور پر چیزوں کا اعلن کرتی ہے۔‬ ‫‪2‬خاص طور پر چونکہ میں جانتا ہوں کہ میرے ساتھ ساتھ تمہارے قریب بھی ہیں جو میرا مطلب سمجھیں گے۔‬ ‫‪3‬تمام مردوں کا ااترام کیا جانا چاہئے ‪،‬اور اتنا ہی زیادہ ‪،‬کیونکہ ان میں جھگڑے کے مواقع زیادہ ہوتے ہیں۔‬ ‫‪4‬اور اگر ہم فرمانبرداری کا مظاہرہ کرتے ہیں ‪،‬تو ہم تمام نکات پر مؤثر طریقے سے قابو پا لیں گے ‪،‬اگر ایسا ہے تو ‪،‬جو اپنے آپ کو غلط ہونے کو دیکھنے اور تسلیم کرنے کے‬ ‫قابل ہیں۔ الوداعی‪.‬‬ ‫باب‪7‬‬ ‫‪Annæus Seneca to Paul‬گریٹنگ۔‬ ‫‪1‬میں اپنے آپ کو گلتیوں ‪،‬کرنتھیوں اور اخیہ کے لوگوں کے نام آپ کے خط پڑھ کر بہت خوش ہوں۔‬ ‫‪،‬اعلی ‪،‬ہر طرح کے ااترام کے لئق اور آپ کی اپنی ایجاد سے باہر ہیں۔‬ ‫‪2‬کیونکہ روح القدس نے آپ کے ذریعے ان میں وہ جذبات پہنچا دیے ہیں جو بہت بلند‬ ‫ی‬ ‫‪3‬اس لیے میں چاہتا ہوں کہ جب آپ اس قدر غیر معمولی باتیں لکھ رہے ہوں تو شاید ان کی شان کے مطابق تقریر کی خوبصورتی کی خواہش نہ ہو۔‬ ‫‪4‬اور مجھے اپنے بھائی کا مالک ہونا چاہیے ‪،‬تاکہ میں ایک دم بے ایمانی سے آپ سے کوئی بات نہ چھپاؤں ‪،‬اور اپنے ضمیر سے بے وفائی نہ کروں ‪،‬کہ شہنشاہ آپ کے خطوط‬ ‫کے جذبات سے بہت خوش ہے۔‬ ‫‪ 5‬اکیاونکہ جب ااس نے اان کا اابتداء پڑھتے سانا تو ااس نے اعلن کایا کہ ااس شخص میں ااس طرح کے تصورات پا کر ایران ہوا جس کی باقاعدہ تعلیم نہیں تھی۔‬ ‫‪6‬جس پر میں نے جواب دیا کہ خدا نے بعض اوقات بے گناہ لوگوں کو بولنے کے لئے استعمال کیا اور اس کی مثال اس کو ایک بدتمیز دیسی باشندے میں پیش کی جس کا نام‬ ‫ویٹینس تھا ‪،‬جب وہ ریات کے ملک میں تھا تو دو آدمی ظاہر ہوئے تھے۔ اس کے پاس ‪،‬کاسٹر اور پولکس کہا جاتا ہے ‪،‬اور دیوتاؤں کی طرف سے وای موصول ہوئی ہے۔ الوداعی‪.‬‬ ‫باب‪8‬‬ ‫پال کو سینیکا سلم۔‬ ‫‪1‬اگرچہ میں جانتا ہوں کہ شہنشاہ ہمارے مذہب کے مداح اور امایتی دونوں ہیں ‪،‬پھر بھی مجھے اجازت دیجئے کہ ہم پر ااسان کرتے ہوئے آپ کو کسی قسم کی تکلیف کے بارے‬ ‫میں مشورہ دوں۔‬ ‫‪2‬میں سمجھتا ہوں کہ واقعی آپ نے ایک بہت ہی خطرناک کوشش کی ‪،‬جب آپ شہنشاہ کے سامنے ایسی بات بتائیں گے جو اس کے مذہب اور عبادت کے طریقے کے بالکل خلف‬ ‫ہے۔ یہ دیکھ کر وہ غیر قوموں کے دیوتاؤں کا پرستار ہے۔‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Urdu - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu