Ukrainian - Testament of Joseph

Page 1

РОЗДІЛ 1

Йосип, одинадцятий син Якова і Рахілі, прекрасний і коханий. Його боротьба з єгипетською спокусницею.

1 Копія заповіту Йосипа.

2 Коли він був при смерті, він скликав своїх синів і своїх братів і сказав їм:

3 Брати мої та діти мої, послухайте Йосипа, улюбленого Ізраїля; Послухайте, сини мої, батька вашого.

4 Я бачив у своєму житті заздрість і смерть, але я не заблукав, але вистояв у правді Господа.

5 Ці брати мої ненавиділи мене, а Господь полюбив мене.

6 Хотіли мене вбити, але Бог батьків моїх стерег мене.

7 Мене спустили до ями, і Всевишній підняв мене.

8 Мене продали в рабство, і Господь усіх визволив мене.

9 Я був узятий у полон, і Його міцна рука підтримувала мене.

10 Мене мучив голод, і сам Господь живив мене.

11 Я був сам, і Бог мене потішив:

12 Я був хворий, і Господь відвідав мене.

13 Я був у в'язниці, і мій Бог виявив мені милість;

14 У кайданах, і Він відпустив мене;

15 Наклеп, і Він заступився за мою справу;

16 Єгиптяни гірко обмовляли мене, і Він мене врятував;

17 Мені заздрили товариші мої, і Він підніс мене.

18 І цей головний фараонів довірив мені свій дім.

19 І я боровся з безсоромною жінкою, спонукаючи мене до злочину з нею; але Бог Ізраїля, мого батька, врятував мене від палаючого полум’я.

20 Мене кинули до в'язниці, мене били, мене знущалися; але Господь дав мені знайти милість в очах наглядача в'язниці.

21 Бо Господь не покидає тих, хто боїться Його, ні в темряві, ні в кайданах, ні в скорботі, ні в потребі.

22 Бо Бог не осоромлений, як людина, і як син людський не боїться, і як земний не слабкий і не наляканий.

23 Але в усіх цих речах Він дає захист і різними способами Він утішає, хоча на невеликий час Він відходить, щоб випробувати нахили душі.

24 У десяти спокусах Він показав мені схвалення, і в усіх я витерпів; бо витривалість це велика чарівність, а терпіння дає багато добра.

25 Скільки разів та єгиптянка погрожувала мені смертю!

26 Скільки разів віддавала вона мене на кару, а потім викликала мене назад і погрожувала мені, а коли я не хотів товаришувати з нею, вона сказала мені:

27 Ти будеш паном мені та всьому, що є в моєму домі, якщо віддасися мені, і ти будеш, як наш пан. 28 Але я згадав слова мого батька, і, зайшовши до своєї кімнати, я плакав і молився до Господа.

29 І я постив у ті сім років, і я з'явився єгиптянам як той, хто живе ніжно, бо ті, хто постить заради Бога, отримують красу обличчя.

30 А коли пан мій був далеко від дому, я не пив вина; і три дні я не їв своєї їжі, але роздавав її бідним і хворим.

31 І я шукав Господа рано, і я плакав за єгиптянкою з Мемфіса, бо вона дуже безперервно турбувала

мене, бо також уночі вона приходила до мене під виглядом, що відвідує мене.

32 А оскільки не мала дитини чоловічої статі, то вдавала, що вважає мене сином.

33 І якийсь час вона обіймала мене, як сина, і я не знав цього; але пізніше вона намагалася втягнути мене в блуд.

34 І коли я це відчув, я засмутився до смерті; і коли вона вийшла, я опам'ятався і оплакував її багато днів, бо я пізнав її лукавство та її обман.

35 І я оголосив їй слова Всевишнього, якщо вона відвернеться від своєї злої похоті.

36 Тому вона часто лестила мені словами, як святій людині, і лукаво в своїх розмовах хвалила мою цнотливість перед своїм чоловіком, бажаючи вловити мене в пастку, коли ми були наодинці.

37 Бо вона відкрито вихваляла мене як цнотливу, і таємно вона сказала мені: Не бійся мого чоловіка; бо він впевнений у твоїй цнотливості; бо навіть коли б хто сказав йому про нас, він не повірив би.

38 Через усе це я лежав на землі і благав Бога, щоб Господь визволив мене від її обману.

39 І коли вона нічого цим не змогла, вона знову прийшла до мене з благанням настанови, щоб вона могла навчитися слова Божого.

40 І вона сказала мені: Якщо ти хочеш, щоб я залишила своїх ідолів, ляж зі мною, і я переконаю свого чоловіка відійти від своїх ідолів, і ми будемо ходити за законом твого Господа.

41 І я сказав їй: Господь не хоче. щоб ті, хто шанує Його, були в нечистості, і Він не любить тих, хто чинить перелюб, але тих, хто наближається до Нього з чистим серцем і чистими устами.

42 Але вона зважала на свій спокій, бажаючи здійснити своє зле бажання.

43 І я ще більше віддався посту та молитві, щоб Господь визволив мене від неї.

44 І знову, в інший час вона сказала мені: Якщо ти не вчиниш перелюбу, я вб’ю свого чоловіка отрутою; і візьму тебе собі за чоловіка.

45 Я, почувши це, роздер одежу свою та й сказав їй: 46 Жінко, шануй Бога і не роби цього лихого вчинку, щоб ти не була знищена; бо справді знай, що я розповім про цей твій задум усім людям.

47 Вона ж, злякавшись, благала, щоб я не оголошував про це.

48 І вона пішла, заспокоюючи мене дарами, і посилаючи мені всі насолоди синів людських.

49 А потім вона прислала мені їжу, змішану з чарами.

50 І коли прийшов євнух, який приніс це, я підвів очі й побачив жахливого чоловіка, який разом із

блюдом подає мені меч, і я зрозумів, що її план полягав у тому, щоб обдурити мене. 51 І коли він вийшов, я заплакав і не скуштував ні тієї, ні іншої її їжі.

52 Отже, через один день вона прийшла до мене і спостерігала за їжею, і сказала мені: Чому ти не їв їжу?

53 І я сказав їй: Це тому, що ти наповнила його смертельними чарами; і як ти сказав: я не наближаюся до ідолів, але тільки до Господа.

54 Отже, тепер знай, що Бог мого батька відкрив мені через Свого ангела твою злочестивість, і я зберіг це, щоб засудити тебе, якщо, напевно, ти побачиш і покаєшся.

55 Але щоб ти міг навчитися, що злочестивість безбожних не має влади над тими, хто поклоняється Богові з цнотливістю, ось я візьму від цього і з’їм перед тобою.

56 І, сказавши це, я молився так: Бог батьків моїх і Ангол Авраамів, будь зі мною; і їв.

57 І коли вона побачила це, вона впала обличчям до моїх ніг, плачучи; і я підняв її і наставляв її.

58 І вона пообіцяла більше не робити цього беззаконня.

59 Але її серце все ще було налаштоване на зло, і вона озирнулася, як би зловити мене в пастку, і, глибоко зітхнувши, стала пригнічена, хоч не була хвора.

60 І коли її чоловік побачив її, він сказав їй: Чому обличчя твоє похмуріло?

61 І вона сказала йому: Я маю біль у серці, і стогін мого духу гнітить мене; і тому він потішив ту, яка не була хвора.

62 Потім, відповідно скориставшись нагодою, вона кинулася до мене, коли її чоловік ще був поза домом, і сказала мені: Я повішусь або кинусь зі скелі, якщо ти не ляжеш зі мною.

63 І коли я побачив, що дух Беліара турбує її, я помолився Господу і сказав їй: 64 Чому ти, нещасна жінко, тривожишся і тривожишся, осліпла через гріхи?

65 Пам’ятай, що якщо ти вб’єш себе, Астехо, наложниця твого чоловіка, твоя суперниця, буде бити твоїх дітей, і ти знищиш свій пам’ятник із землі.

66 І вона сказала мені: Ось, тоді ти кохаєш мене; нехай цього мені вистачить: лише постарайся за своє життя та своїх дітей, і я сподіваюся, що я також отримаю задоволення від свого бажання.

67 Але вона не знала, що я сказав це через мого пана, а не через неї.

68 Бо якщо людина впала перед пристрастю злого бажання і стала ним поневоленою, як і вона, будьяку хорошу річ, яку він може почути щодо цієї пристрасті, він приймає це з огляду на своє злочестиве бажання.

69 Отже, я проголошую вам, мої діти, що було близько шостої години, коли вона пішла від мене; і я стояв на колінах перед Господом увесь день і всю ніч; а на світанку я встав, плачучи час і благаючи про звільнення від неї.

70 Нарешті вона схопила мій одяг, силоміць тягнучи мене до спілкування з нею.

71 Отже, коли я побачив, що вона в своєму божевіллі міцно тримається за мою одежу, я залишив її та втік голий.

72 І міцно тримаючись за одяг, вона неправдиво

звинуватила мене, і коли прийшов її чоловік, він кинув мене до в'язниці в своєму домі; а наступного

дня він бичував мене і відіслав до фараонової в'язниці.

73 І коли я був у кайданах, єгиптянка була пригнічена горем, і вона прийшла і почула, як я дякував Господу і співав хвалу в обителі темряви, і з радісним голосом раділа, прославляючи мого Бога, що я був визволений від хтивого бажання єгиптянки.

74 І часто вона посилала до мене зі словами: Погодься виконати моє бажання, і я звільню тебе від твоїх пут, і я звільню тебе від темряви.

75 І навіть у думках я не схилявся до неї.

76 Бо Бог любить більше того, хто в лігві злоби поєднує піст із цнотливістю, ніж людину, яка в царських палатах поєднує розкіш із розсудливістю.

77 І якщо людина живе в цнотливості, а також бажає слави, і Всевишній знає, що це корисно для неї, Він також дарує це мені.

78 Скільки разів, хоча вона була хвора, вона сходила до мене в неочікувані моменти і слухала мій голос, коли я молився!

79 І коли я почув її стогін, я замовк.

80 Бо коли я був у її домі, вона мала звичай оголювати свої руки, груди та ноги, щоб я міг лежати з нею; бо вона була дуже гарна, розкішно прикрашена, щоб обманити мене.

81 І Господь охороняв мене від її хитрощів.

РОЗДІЛ 2

Джозеф став жертвою багатьох змов через нечестиву винахідливість Мемфійської жінки. Цікаву пророчу притчу дивіться у віршах73-74.

1 Отже, ви бачите, діти мої, як велике чинить терпеливість і молитва з постом.

2 Так само й ви, якщо ви будете прагнути цнотливості й чистоти з терпеливістю й молитвою, з постом у смиренні серця, Господь перебуватиме серед вас, бо Він любить цнотливість.

3 І де б не перебував Всевишній, навіть якщо заздрість, або рабство, або наклеп спіткають людину, Господь, Який перебуває в ній, заради її цнотливості не тільки визволяє її від зла, але також підносить її, як і Мене.

4 Бо в усьому чоловік підноситься, чи ділом, чи словом, чи думкою.

5 Мої брати знали, як мій батько любить мене, та я не звеличувався в своїй думці: хоч я був дитиною, я мав страх Божий у своєму серці; бо я знав, що все мине.

6 І я не повстав проти них зі злим наміром, але я шанував своїх братів; і з поваги до них, навіть коли мене продавали, я утримувався від того, щоб казати ізмаїльтянам, що я син Якова, муж великий і сильний.

7 Ви також, мої діти, майте перед очима страх Божий у всіх своїх справах і шануйте своїх братів.

8 Бо кожен, хто виконує Закон Господній, буде полюблений Ним.

9 І коли я прийшов до Індоколпіта з ізмаїльтянами, вони запитали мене, кажучи:

10 Ти раб? І я сказав, що я раб, народжений удома, щоб не ганьбити своїх братів.

11 І старший із них сказав мені: Ти не раб, бо навіть

твій вигляд виявляє це.

12 Але я сказав, що я їхній раб.

13 А коли ми прийшли до Єгипту, вони сперечалися про мене, хто з них купить мене та забере.

14 Тому всім було добре, щоб я залишився в Єгипті з їхнім купцем, аж поки вони не повернуться з товаром.

15 І Господь дав мені милість в очах купця, і він довірив мені свій дім.

16 І Бог поблагословив його моїми засобами, і примножив його золотом і сріблом та домочадцями.

17 І був я з ним три місяці й п'ять днів.

18 І приблизно в той час Мемфіянка, дружина Пентефриса, спустилася на колісниці з великою пишністю, тому що вона почула від своїх євнухів про мене.

19 І вона розповіла своєму чоловікові, що купець розбагатів за допомогою молодого єврея, і кажуть, що його напевно вкрали з землі Ханаан.

20 А тепер віддай йому справедливість і забери юнака до свого дому; так поблагословить тебе Бог євреїв, бо на ньому благодать з неба.

21 І Пентефрис був переконаний її словами, і наказав привести купця, і сказав йому:

22 Що це я чую про тебе, що ти крадеш людей із землі ханаанської та продаєш їх у рабство?

23 Але купець упав до його ніг і благав його, кажучи: Прошу тебе, мій пане, я не знаю, що ти кажеш.

24 І Пентефрис сказав йому: Звідки ж тоді єврейський раб?

25 І він сказав: Ізмаїльтяни довірили його мені, поки вони не повернуться.

26 Але він не повірив йому, а звелів роздягнути його й бити.

27 І коли він наполягав на цьому, Пентефрис сказав: Нехай приведуть юнака.

28 І коли мене привели, я вклонився Пентефрису, бо він був третім за рангом офіцерів фараона.

29 І він відокремив мене від себе і сказав мені: Чи ти раб чи вільний?

30 І я сказав: раб.

31 А він сказав: Чиї?

32 І я сказав: Ізмаїльтян.

33 І він сказав: Як ти став їхнім рабом?

34 І я сказав: Вони викупили мене з землі ханаанської.

35 І він сказав мені: Справді ти брешеш; і зараз же звелів мене роздягнути й бити.

36 Отже, жінка з Мемфія дивилася на мене через вікно, поки мене били, тому що її дім був поруч, і вона послала до нього, кажучи:

37 Твій суд несправедливий; бо ти караєш вільну людину, яку вкрали, як злочинця.

38 І коли я не змінив свого слова, хоч мене били, він наказав ув'язнити мене, поки, за його словами, не прийдуть господарі хлопця.

39 І сказала жінка своєму чоловікові: Навіщо ти тримаєш у кайданах полоненого й добре народженого юнака, якого краще було б відпустити на волю й чекати на нього?

40 Бо вона хотіла бачити мене з жаги гріха, але я не знав про все це.

41 І він сказав їй: «У єгиптян не прийнято брати те, що належить іншим, перш ніж буде надано доказ».

42 Отже, він сказав це про купця; а що стосується хлопця, то його треба посадити.

43 Через двадцять чотири дні прийшли ізмаїльтяни; Бо вони чули, що Яків, мій батько, дуже оплакував мене.

44 І вони підійшли та сказали мені: Як це ти сказав, що ти був рабом? і ось ми дізналися, що ти син могутнього чоловіка в ханаанській землі, а твій батько все ще оплакує тебе в вереті та попелі.

45 Коли я почув це, мої нутро розпалися, і моє серце розтануло, і я дуже хотів плакати, але я стримався, щоб не посоромити моїх братів.

46 І сказав я їм: Не знаю, я раб.

47 Тоді вони вирішили продати мене, щоб я не опинився в їхніх руках.

48 Бо вони боялися мого батька, щоб він не прийшов і не вчинив над ними тяжкої помсти.

49 Бо вони чули, що Він могутній перед Богом і перед людьми.

50 Тоді купець сказав їм: Звільніть мене від суду Пентіфрія.

51 І вони прийшли й просили мене, кажучи: скажи, що ти куплений нами за гроші, і він відпустить нас.

52 Жінка з Мемфію сказала своєму чоловікові: Купи юнака; Бо я чую, сказала вона, що вони продають його.

53 І зараз же вона послала євнуха до ізмаїльтян і просила їх продати мене.

54 Але оскільки євнух не погодився купити мене за їхню ціну, він повернувся, судячи їх, і він повідомив своїй господині, що вони просили велику ціну за свого раба.

55 І послала вона іншого євнуха, кажучи: Навіть якщо вони вимагатимуть дві міни, дай їм, не шкодуй золота; Купи тільки хлопця та приведи його до мене. 56 Тоді євнух пішов і дав їм вісімдесят золотих, і прийняв мене; а єгиптянці він сказав, що я дав сто. 57 І хоч я знав це, я мовчав, щоб не осоромити євнуха.

58 Отже, ви бачите, діти мої, які великі речі я переніс, щоб не осоромити своїх братів.

59 Тож і ви любіть один одного і з довготерпінням

приховуйте провини один одного.

60 Бо Бог любить єдність братів і бажання серця, що любить любов.

61 І коли мої брати прийшли до Єгипту, вони дізналися, що я повернув їм їхні гроші, і не докоряв їм, а втішав їх.

62 І після смерті Якова, мого батька, я полюбив їх ще більше, і все, що він наказав, я зробив для них дуже рясно.

63 І Я не допустив, щоб вони страждали в найменшій справі; і все, що було в моїй руці, я дав їм.

64 І їхні діти були моїми дітьми, а мої діти були їхніми слугами; і їхнє життя було моїм життям, і всі їхні страждання були моїми стражданнями, і всі їхні хвороби були моєю недугою.

65 Моя земля була їхньою землею, а їхня порада моєю порадою.

66 І я не звеличувався серед них у зарозумілості через мою світову славу, але я був серед них як один із найменших.

67 Якщо ви також ходите за заповідями Господа, мої діти, Він піднесе вас там і благословить вас добром на віки віків.

68 І якщо хтось прагне зробити вам зло, робіть йому добре, і моліться за нього, і ви будете викуплені Господом від усякого зла.

69 Бо ось, ви бачите, що через моє смирення та довготерпіння я взяв собі за дружину дочку священика Геліополя.

70 І сто талантів золота дали мені з нею, і Господь зробив їх для служіння мені.

71 І Він дав мені також красу, як квітку, понад прекрасні Ізраїля; і Він зберіг мене до старості в силі

та в красі, бо я був у всьому подібний до Якова.

72 І послухайте ви, діти мої, також видіння, яке я бачив.

73 Дванадцять оленів паслися, і дев'ять перших розпорошилися по всій землі, так само й три.

74 І я побачив, що від Юди народилася діва, одягнена в льняну одежу, і від неї народилося ягня без плями; а по лівій руці його був ніби лев; і всі звірі кинулися на нього, і ягня подолало їх, і погубило їх, і топтало їх.

75 І раділи йому ангели й люди, і вся земля.

76 І це станеться у свій час, в останні дні.

77 Отже, мої діти, дотримуйтеся заповідей Господа і шануйте Левія та Юду; бо з них постане вам Агнець Божий, Який бере на себе гріх світу, Той, Хто спасає всіх поган та Ізраїль.

78 Бо Його царство є вічним царством, яке не мине; але моєму царству між вами прийде кінець, як сторожовому гамаку, який після літа зникає.

79 Бо я знаю, що після моєї смерті єгиптяни будуть гнобити вас, але Бог помститься за вас і приведе вас до того, що Він обіцяв вашим батькам. 80 Але ви понесете мої кості з собою; бо коли мої кості будуть переносити туди, Господь буде з вами у світлі, а Беліар буде в темряві з єгиптянами.

81 І перенесіть свою матір Асенату на іподром, а біля вашої матері Рахіль поховайте її.

82 І, сказавши це, він простяг ноги і помер у глибокій старості.

83 І оплакував його ввесь Ізраїль і ввесь Єгипет великим плачем.

84 І коли сини Ізраїля вийшли з Єгипту, вони взяли з собою кістки Йосипа, і вони поховали його в Хевроні з його батьками, і років його життя було сто десять років.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Ukrainian - Testament of Joseph by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu