Xifundzha xa Protevangelion NDZIMA YA 1 1 Ematin'wini ya tinyimba ta khume-mbirhi ta Israyele hi hlaya a ku ri na munhu un'wana loyi a vuriwaka Yoakim, loyi a fuweke swinene, a endleke magandzelo kambirhi 1 eka HOSI Xikwembu, a endle xiboho lexi: rifuwo ra mina ri ta pfuna vanhu hinkwavo , ni leswaku ndzi ta kuma tintswalo eka Hosi Xikwembu leswaku ndzi rivaleriwa swidyoho swa mina. 2 Kambe enkhubyeni wun’wana lowukulu wa Yehovha, loko vana va Israyele va nyikela tinyiko ta vona, kutani Yowakimi na yena a nyikela hi yena, Rhuveni muprista lonkulu a n’wi kaneta, a ku a swi pfumeleriwi leswaku u nyikela tinyiko ta wena, hikuva a wu swi endlanga u tswale mhaka yihi na yihi eIsrayele. 3 Loko Yowakim a karhatekile swinene, a famba a ya kambela vatsari va tinyimba ta khume-mbirhi, ku vona loko a ri yena ntsena munhu loyi a nga velekiki n’wana. 4 Kambe loko a vutisa, a kuma leswaku lavo lulama hinkwavo va kurisile mbewu eIsrayele. 5 Kutani a tsundzuxa mupatriyarka Abrahama, a ku: “Leswi Xikwembu xi n’wi nyikeke n’wana wa xona Isaka eku heleni ka vutomi bya xona; hikwalaho ka sweswo a karhatekile swinene, kutani a nga lavi ku voniwa hi nsati wa yena. 6 Kambe a tlhelela emananga, a lunghisa ntsonga wakwe kwalaho, a titsona swakudya masiku ya 40 ni vusiku bya 40, a tibyela a ku: 7 A ndzi nge rheleri ndzi ya dya kumbe ku nwa, Yehovha Xikwembu xa mina a nga si ndzi languta ehansi, kambe xikhongelo xi ta va swakudya ni swakunwa swa mina. NDZIMA YA 2 1 Hi nkarhi wolowo nsati wa yena Ana a a karhatekile a tlhela a pfilunganyeka hikwalaho ka swihehlo swimbirhi, a ku ndzi ta rila hikwalaho ka vunoni bya mina ni ku pfumala ka mina. 2 Kutani nkhuvo lowukulu wa Yehovha wu tshinela, Yuditi nandza wa yena wa xisati a ku: “U ta xanisa moya-xiviri wa wena ku fikela rini? Sweswi nkhuvo wa HOSI Xikwembu wu fikile, loko ku nga ri enawini leswaku munhu a rila. 3 Hikokwalaho teka xihuku lexi lexi nyikiweke hi un’wana la endlaka swilo swo tano, hikuva a swi fanelanga leswaku mina, loyi ndzi nga nandza, ndzi xi ambala, kambe xi fanela swinene munhu wa vumunhu bya n’wina lebyikulu. 4 Kambe Ana a hlamula a ku: “Suka eka mina, a ndzi swi tolovelanga swilo swo tano; handle ka sweswo, HOSI Xikwembu xi ndzi titsongahatile swinene. 5 Ndza chava leswaku munhu un’wana la nga ni makungu yo biha u ku nyike leswi, kutani u tile ku ta ndzi thyakisa hi xidyoho xa mina. 6 Kutani Yuditi nandza wa yena wa xisati a hlamula a ku: “Xana ndzi nga ku navelela yini swo biha loko u nga ndzi yingisi?” 7 A ndzi nge ku naveli ndzhukano lowukulu ku tlula lowu u nga ehansi ka wona, hikuva Xikwembu xi pfale khwiri ra wena, leswaku u nga vi manana eIsrayele. 8 Hiloko Ana a karhateka swinene, kutani a ambale nguvu ya yena ya mucato, a famba kwalomu ka awara ya nharhu nimadyambu ku ya famba entangeni wa yena. 9 Kutani a vona murhi wa laurel, a tshama ehansi ka wona, a khongela eka Yehovha, a ku: 10 We Xikwembu xa vatata wa mina, ndzi katekise u languta xikhongelo xa mina kukota loko u katekisa khwiri ra Sara, u n'wi nyika n'wana wa jaha Isaka.
NDZIMA YA 3 1 Loko a ri karhi a languta etilweni, a vona xisaka xa ximanga lexi nga exikarhi ka laurel. 2 Hiloko a rila endzeni ka yena, a ku: “Khombo hi mina, i mani la ndzi veleke? naswona i khwiri rihi leri ndzi tswaleke, leswaku ndzi rhukaniwa hi ndlela leyi emahlweni ka vana va Israele, ni leswaku va ndzi rhuketela ni ku ndzi hlekula etempeleni ya Xikwembu xa mina: Khombo ndzi mina, ndzi nga ringanisiwa na yini? 3 A ndzi ringanisiwi ni swiharhi swa misava, hikuva hambi ku ri swiharhi swa misava swa tswala emahlweni ka wena, Wena Hosi! Wo hi mina, ndzi nga ringanisiwa na yini? 4 A ndzi ringanisiwi ni swiharhi swa tihanyi, hikuva hambi ku ri swiharhi swa tihanyi swa tswala emahlweni ka wena, Wena Hosi! Wo hi mina, ndzi ringanisiwa na yini? 5 A ndzi nge ringanisiwi ni mati lawa, hikuva hambi ku ri mati ma tswala emahlweni ka wena, Wena Hosi! Wo hi mina, ndzi nga ringanisiwa na yini? 6 A ndzi ringanisiwi ni magandlati ya lwandle; hikuva lava, hambi va rhulile, kumbe va ri eku fambeni, ni tinhlampfi leti nga eka tona, va ku dzunisa, We Hosi! Wo hi mina, ndzi nga ringanisiwa na yini? 7 A ndzi ringanisiwi ni misava, hikuva misava yi humesa mihandzu ya yona, naswona ya ku dzunisa, Wena Hosi! NDZIMA YA 4 1 Kutani ntsumi ya Yehovha yi yima ekusuhi na yena, yi ku: “Ana, Ana, Yehovha u yingise xikhongelo xa wena; u ta tika, u tswala, kutani vatukulu va wena va ta vulavuriwa emisaveni hinkwayo. 2 Ana a hlamula a ku: “Tanihi leswi Yehovha Xikwembu xanga a hanyaka, xin’wana ni xin’wana lexi ndzi xi humesaka, hambi xi ri xa xinuna kumbe xa xisati, ndzi ta xi nyiketa eka Yehovha Xikwembu xa mina, xi ta n’wi tirhela eka swilo swo kwetsima, evuton’wini bya xona hinkwabyo.” 3 Ku humelela tintsumi timbirhi, ti ku eka yena: “Waswivo, Yoakimi nuna wa wena u ta ni varisi va yena.” 4 Hikuva ntsumi ya Yehovha na yona yi rhelerile eka yena, yi ku: “Yehovha Xikwembu xi yingise xikhongelo xa wena, hatlisa u famba laha, hikuva waswivo Ana nsati wa wena u ta tika.” 5 Yowaki a rhelela a ya vitana varisi va yena, a ku: Ndzi tiseni swinyimpfana swa khume leswi nga riki na xivati kumbe xivati, swi ta va swa Yehovha Xikwembu xanga. 6 Mi ndzi tisela marhole ya 12 lama nga riki na xivati, marhole ya 12 ma ta va ya vaprista ni vakulukumba. 7 Ndzi tiseleni timbuti ta dzana, timbuti ta dzana ti ta va ta vanhu hinkwavo. 8 Kutani Yoakimi a rhelela ni varisi, Ana a yima enyangweni, a vona Yoakimi a ta ni varisi. 9 Hiloko a tsutsuma, a lenga-lenga enhan'wini ya yena, a ku: “Sweswi ndza swi tiva leswaku Yehovha u ndzi katekisile swinene. 10 Hikuva waswivo, mina loyi a a ri noni, a ndza ha ri noni, naswona mina loyi a a ri mhika ndzi ta tika. NDZIMA YA 5 1 Yoakimi a tshama endlwini yakwe hi siku ro sungula, kambe hi siku leri landzelaka a tisa magandzelo yakwe a ku: 2 Loko HOSI Xikwembu xi ndzi amukelela, a xi kombisile xiphepherhele lexi nga enhan'wini ya muprista 1. 3 Kutani a languta xiphepherhele lexi muprista a xi ambaleke, a xi vona, kutani waswivo, xidyoho a xi nga kumiwi eka yena. 4 Yowaki a ku: “Sweswi ndza swi tiva leswaku Yehovha u ndzi amukele, naswona u susile swidyoho swa mina hinkwaswo.” 5 Hiloko a rhelela etempeleni ya Yehovha a ri la lulameke, a ya endlwini yakwe.