Swedish - Additions to Esther

Page 1


TilläggtillEster

KAPITEL10

4DåsadeMardokeus:”Gudhargjortdetta.”

5Tyjagminnsendrömsomjaghadeomdessating,och ingentingdäravharslagitfel

6Enlitenkällablevtillenflod,ochdetblevljus,soloch mycketvattenDennaflodärEster,somkungentogtill hustruochgjordetilldrottning

7OchdetvådrakarnaärjagochAman.

8Ochnationernavardesomhadesamlatsförattutplåna judarnasnamn:

9OchmittfolkärdettaIsrael,somropadetillGudoch blevfrälstaTyHerrenharfrälstsittfolk,ochHerrenhar befriatossfrånalltdettaondaGudhargjortteckenoch storaunder,somaldrigtidigarehargjortsbland hedningarna

10Därförharhanlottattvålotter,enförGudsfolkochen annanförallahedningar.

11Ochdessatvålotterkomviddenstund,tidochdagdå Gudskullefallablandallafolk

12SåtänkteGudpåsittfolkochrättfärdigadesinarvedel.

13DärförskalldessadagarinfallafördemimånadenAdar, denfjortondeochfemtondedagenisammamånad,meden sammankomstochglädjeochfröjdinförGud,släktefter släktblandhansfolkförevigt

KAPITEL11

1UnderPtolemaiosochKleopatrasfjärderegeringsårkom Dositheus,sompåstodsigvaraprästochlevit,ochhans sonPtolemaios,meddettaPurimsbrev,somdesadevar detsamma,ochattLysimachos,Ptolemaiosson,somvari Jerusalem,hadetolkatdet.

2UnderArtaxerxesdenstoresandraregeringsår,påförsta dagenimånadenNisan,hadeMardokeus,sontillJairus, sontillSemei,sontillKisai,avBenjaminsstam,endröm; 3HanvarjudeochboddeistadenSusa,enförnämman, tjänarevidkungenshov

4HanvarocksåenavdefångarsomNebukadnesar, kungenavBabylon,fördebortfrånJerusalemtillsammans medJekonja,kungenavJudeen;ochdettavarhansdröm: 5Se,ettoväsenavdunder,medåskaochjordbävningar ochlarmilandet

6Ochse,tvåstoradrakarkomfram,redoattstrida,och derasropvarstort

7Ochvidderasropgjordesigallafolkredoattstrida,för attstridamotderättfärdiga.

8Ochse,endagavmörkerochdunkel,vedermödaoch ångest,lidandeochstortupproröverjorden

9Ochheladeträttfärdigafolketvarförskräckt,avfruktan försittegetondaochnäraattgåunder 10DåropadedetillGud,ochpåderasropkomenstorflod, ja,mycketvatten,somfrånenlitenkälla.

11Ljusochsolgickupp,ochderingaupphöjdesoch förtärdedehärliga

12NärMardokeus,somhadesettdennadrömochvadGud hadebeslutatattgöra,vaknade,komhanihågdennadröm, ochändatillnattenvarhanivrigattfåvetaden

KAPITEL12

1OchMardokeusviladepågårdentillsammansmed GabataochThara,kungenstvåeunuckerochpalatsvaktare 2Ochhanhördederasplanerochundersöktederasavsikter ochfickvetaattdeskulleläggahandpåkungArtaxerxes; ochdärförgavhankungenkungenkännedomomdem 3Sedanförhördekungendetvåeunuckerna,ochefteratt dehadeerkäntdetstryptesde.

4Ochkungenupptecknadedessahändelser,ochäven Mardokeusskrevnerdem

5SåbefalldekungenMardokeusattgöratjänstvidhovet, ochfördettabelönadehanhonom

6MenAman,AgagitenAmadatusson,somstodihög anseelsehoskungen,försökteförgripasigpåMardokeus ochhansfolkförkungenstvåeunuckersskull

KAPITEL13

1Avskriftenavbrevenvarföljande:Denstorekungen Artaxerxesskriverdettatillfurstarnaochståthållarnasom stårunderhonom,frånIndientillEtiopien,i etthundratjugosjuprovinser.

2Därefterblevjagherreövermångafolkochherskade överhelavärldenJagförhävdemiginteavförmätenhet överminauktoritet,utanuppfördemigalltidmedrättvisa ochmildhet.Jagbestämdemigförattständigtlåtamina undersåtarlevaettstillalivochgöramittrikefredligtoch öppetförresatilldeytterstakusterna,förattåterupprätta freden,somallamänniskorönskar

3Närjagfrågademinarådgivarehurdettaskullekunna ske,såfrågadejagAman,somutmärktesigivisdombland ossochvarerkändförsinständigagodviljaochorubbliga trohet,ochsomhadeäranattintaandraplatseniriket, 4Detharförkunnatsförossattblandallafolköverhela världenfannsettvisstillvilligtfolksomhadelagarsom stridermotallafolkochständigtföraktadekungarsbud,så attenandetavvårakungadömen,somviärligtavsåg,inte kangenomföras

5Eftersomvidåförstårattdettafolkensamtständigtståri oppositionmotallamänniskor,skiljersigåtisinalagars underligaformochskadarvårtland,ochgöralltdetonda dekanförattvårtrikeinteskallblifastetablerat

6Därförharvibefalltattalladesomskriftligenharblivit underställdaeravAman,somärbestämdöver angelägenheternaochstårnästefteross,allaskall, tillsammansmedsinahustrurochbarn,fullständigt förgörasavsinafienderssvärd,utanallnådoch medlidande,denfjortondedagenidentolftemånadenAdar iinnevarandeår.

7såattdesomförrochnuärondskefulla,endagmedvåld mågåigraven,ochsåföralltidsetillattvåra angelägenheterblirvälordnadeochutanoro.

8DåtänkteMardokeuspåallaHerrensverkochbadtill honom,

9ochsade:Herre,Herre,duAllsmäktigesKonung,tyhela världenäridinmakt,ochomduharutsettIsraelsfrälsning, finnsdetingensomkanmotsägadig

10Tyduharskapathimmelochjordochallaunderverk underhimlen

11DuärHerreöverallting,ochingenkanmotstådig,du somärHerren.

12Duvetallt,ochduvet,Herre,attdetvarkenvariförakt ellerhögmod,elleravnågonbegärelseefterära,somjag inteböjdemigfördenstolteAman

13Tyjaghadekunnatnöjamigmedattkyssahansfotsulor, medminvälvilja,förIsraelsfrälsning.

14Menjaggjordedetta,förattjaginteskulleprioritera människorsäraframförGudsäraJagskallintetillbe någonannanändig,Gud,ochjagskallintehellergöradeti högmod

15Ochnu,HerreGudochKonung,skonadittfolk,ty derasögonärriktademotossförattförgöraoss;ja,de önskarförstöradetarvsomharvaritdittfrånbegynnelsen

16FöraktaintedendelduharräddatfrånEgyptenfördin egenskull

17Hörminbönochförbarmadigöverdinarvedel Förvandlavårsorgtillglädje,såattvimåleva,Herre,och prisadittnamnFörgörintederasmunnar,Herre,som prisardig

18LikasåropadehelaIsraelinnerligttillHerren,tyderas dödlågframförderasögon

KAPITEL14

1DrottningEster,somfruktadedöden,vändesigocksåtill Herren.

2Ochhonladeavsigsinhärligaklädnadochikläddesig sorgensochångestenskläderIställetfördyrbarasalvor täcktehonsitthuvudmedaskaochgödsel.Honödmjukade sinkroppmycketochfylldeallasinaglädjefylldaplatser medsittsönderrivnahår

3OchhonbadtillHerren,IsraelsGud,ochsade:Min Herre,duallenaärvårkungHjälpmig,duövergivna kvinna,somingenannanhjälperharändig

4Tyfaranäriminhand.

5Ändafrånminungdomharjaghörtiminsläktattdu, Herre,hartagitIsraelblandallafolkochvårafäderbland alladerasföregångaretillenevigarvedel,ochattduhar fullbordatalltvaddulovadedem

6Ochnuharvisyndatinfördig;därförharduöverlämnat ossivårafiendershänder,

7Eftersomvidyrkadederasgudar:Herre,duärrättfärdig

8Ändåtillfredsställerdetdeminteattviäribitter fångenskap,utandeharslagithändermedsinaavgudar,

9Attdeskallavskaffadetsomdumeddinmunhar förordnat,ochförgöradinarv,ochstängamunnenpådem somlovardig,ochutsläckaditthusochdittaltares härlighet,

10Ochöppnahedningarnasmunnarförattförkunna avgudarnaslovochförattprisaenköttsligkungförevigt 11Herre,geintedinspiraåtdemsomintetär,ochlåtdem inteskrattaåtvårtfall,utanvändsinplanmotsigsjälva ochgörhonomtillettexempel,somharbörjatdettamot oss

12Komihåg,Herre,gördigkändivårnödstidochgemig frimodighet,dufolkenskonungochallmaktsHerre 13Gemigvältaligaordiminmuninförlejonet,vändhans hjärtatillatthatadensomstridermotoss,såattdetblirett slutpåhonomochallasomharsammasinnesomhonom

14Menbefriaossmeddinhand,ochhjälpmigsomär övergivenochingenannanhjälpharändig.

15Duvetallt,Herre,duvetattjaghatardeorättfärdigas äraochavskyrdeoomskurnasochallahedningarssäng

16DuvetvadjagbehöverJagavskyrtecknetpåminhöga ställning,somjagharpåmitthuvudnärjagvisarmig.Jag avskyrdetsomenmenstruerandetyg,ochjagbärdetinte närjagärensam.

17OchattdintjänarinnainteharätitvidAmansbord,och attjaginteharaktatkungensfestmåltidhögtochinteheller druckitvinetfråndryckesoffren

18Intehellerhardintjänarinnahaftnågonglädjefrånden dagdåjagfördeshittilldennagåva,utanidig,Herre, AbrahamsGud

19OdumäktigeGudöveralla,hördeövergivnasröstoch befriaossfråndeondashänderochbefriamigfrånmin fruktan.

KAPITEL15

1Ochpåtredjedagen,närhonhadeavslutatsinaböner, ladehonavsigsinasorgkläderochikläddesigsin praktfullaklädnad.

2OchipraktfullprydnadåkalladehonGud,somäralltings betraktareochFrälsare,ochtogmedsigtvåtjänsteflickor: 3Ochmotdenenelutadehonsig,somomhonbarsig elegant;

4Ochdenandraföljdeefterochbarhennesfölje

5Ochhonvarrödaktigavsinfullkomligaskönhet,och hennesansiktevarglattochmycketälskvärt,menhennes hjärtaångradesavfruktan

6Sedanhongåttigenomalladörrarna,stodhoninför kungen,somsattpåsinkungligatron,kläddiallahans majestätiskakläder,allaglänsandeavguldochädelstenar; ochhanvarmycketfruktansvärd.

7Dålyftehanuppsittmajestätiskaansikteochsågmycket vredtpåhenneDrottningenföllner,blekochmedvetslös, ochhonböjdesigöverhuvudetpådenflickasomgick framförhenne

8DåförvandladeGudkungensandetillmildhet,ochhan hoppadeifruktanfrånsintronochtoghenneisinaarmar tillshonkomtillsigsjälvigenHantröstadehennemed kärleksfullaordochsadetillhenne:

9Ester,vadärdetsomärfel?Jagärdinbror,varvidgott mod

10Duskallintedö,ävenomvårtbudärallmänt:komfram 11Ochsåhöllhanuppsingyllenespiraochladedenpå henneshals,

12Ochhanomfamnadehenneochsade:”Talatillmig” 13Dåsadehontillhonom:”Jagsågdig,minherre,somen Gudsängel,ochmitthjärtaoroadesavfruktanfördin majestät.”

14Tyduärunderbar,Herre,ochdittansikteärfulltavnåd 15Ochmedanhontalade,föllhonomavsvimfärdighet 16Dåblevkungenorolig,ochallahanstjänaretröstade henne.

KAPITEL16

1DenstorekungenArtaxerxeshälsarfurstarnaoch ståthållarnaietthundratjugosjuprovinserfrånIndientill Etiopienochallavåratrognaundersåtar

2Många,juoftaredehedrasmedsinanådigafurstarsstora gåvor,destostoltareblirde,

3Ochförsökintebaraattskadavåraundersåtar,utan eftersomniintekanbäraöverflöd,företaerocksåatt handlamotdemsomgördemgott

4Ochdetarintebaratacksamhetbortfrånmänniskorna, utanupphöjersigocksåmedohederligamänniskorshärliga ord,somaldrigvaritgoda,ochtrorattdekanundkomma Gudsrättvisa,hansomseralltochhatardetonda 5Oftaharävendesomanförtrosattskötasinavänners angelägenhetergenomsittgodaspråkletttillattmånga makthavareblivitdelaktigaioskyldigtblodochinsvepti obotligaolyckor

6Deförförfurstarsoskuldochgodhetmedsittoanständiga sinnelagsfalskhetochbedrägeri.

7Nukannisedetta,somviharförklarat,intesåmycket utifrånforntidahistorier,somnikan,omnirannsakarvad somogudaktigtharbegåttspåsenaretidgenomdet plågsammabeteendethosdemsomovärdigtärplaceradei makt

8Ochvimåstesetillattdenkommandetidengerossro ochfrid,såattvårtrikemåvarastillaochfridfulltföralla människor,

9Bådegenomattändravåraavsikterochgenomattalltid bedömauppenbarasakermedmerlikvärdigtförfarande

10TyAman,makedoniern,Amadatasson,somvisserligen ärfrämlingipersisktblodochlångtifrånvårgodhet,och somenfrämlingsomvitogemot,

11Hanhadesålångtframitidenvunnitdenynnestsomvi visarvarjefolk,atthankalladesvårfaderochständigt hedradesavallasomstodkungennästintill

12Menhan,utanattvisasinstoravärdighet,försökte berövaossvårtrikeochliv:

13Genommångaolikaochlistigabedrägerierförsöktede förgöraoss,såvälMardokeus,somräddadevåralivoch ständigtvärvadevårtbästa,somävendenoskyldigaEster, somdelaktigvarivårtrike,jämtehelasittfolk

14Tyhanmenadeatthanpådettasätt,dåhanfannoss utanvänner,skullehaförtpersernasriketillmakedonierna.

15Menvifinnerattjudarna,somdenneondestackarehar överlämnatåtfullständigförintelse,inteärogärningsmän, utanleverefterdemesträttfärdigalagar.

16Ochattdeärbarntilldenhögsteochmäktigaste, levandeGuden,somharförberettriketbådeförossochför våraförfäderpådetallrabästasätt.

17DärförgörniväliattinteverkställadebrevsomAman, Amadatasson,harsänttiller

18TyhansomutfördedettaärhängdvidSusasportarmed helasinfamiljGud,sområderöverallt,gerhonomsnarast hämndeftervadhanförtjänar.

19Därförskallnipubliceraenavskriftavdettabrev överallt,såattjudarnafrittkanlevaeftersinaegnalagar

20Ochniskallhjälpadem,såattdepåsammadag,den trettondedagenitolftemånadenAdar,måhämnaspådem somnärdedrabbasavnödskallangripadem

21TyGuddenallsmäktigeharförvandlatdendagtill glädjefördem,dådetutvaldafolketskullegåunder 22Niskalldärförfiradensomenhögtidblanderahögtider medallaerafestmåltider:

23Såattdetbådenuochiframtidenkanfinnassäkerhet förossochdeväldrabbadeperserna,menfördemsom konspirerarmotossettminneomförintelse.

24Därförskallvarjestadochlandsomintegörefterdetta förgörasutannådmedeldochsvärd,ochgörasintebara

oframkomligaförmänniskor,utanocksåytterstavskyvärda förvildadjurochfåglarförevigt.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.