Spanish - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul

Page 1

Las epístolas del apóstol Pablo a Séneca, con las de Séneca a Pablo CAPÍTULO 1 Annæus Séneca a Paul Saludo. 1 Supongo, Paul, que has sido informado de esa conversación que tuvo lugar ayer entre mi Lucilio y yo, acerca de la hipocresía y otros temas; porque estaban algunos de tus discípulos con nosotros; 2 Porque cuando nos retiramos a los jardines salustianos, por donde también ellos pasaban, y hubieran ido por otro camino, por nuestra persuasión se unieron a nosotros. 3 Deseo que creas que deseamos mucho tu conversación: 4 Nos alegró mucho tu libro de muchas epístolas, que has escrito a algunas ciudades y cabeceras de provincias, y contiene maravillosas instrucciones para la conducta moral: 5 Tales sentimientos, supongo que usted no fue el autor de ellos, sino sólo el instrumento de transmisión, aunque a veces tanto el autor como el instrumento. 6 Porque tal es la sublimidad de aquellas doctrinas, y su grandeza, que supongo que la edad de un hombre apenas alcanza para ser instruido y perfeccionado en el conocimiento de ellas. Deseo tu bienestar, hermano mío. Despedida. CAPITULO 2 Saludo de Pablo a Séneca. 1 Recibí ayer con mucho gusto tu carta, a la que podría haber escrito inmediatamente una respuesta si estuviera en casa el joven que tenía intención de enviarte: 2 Porque vosotros sabéis cuándo, por quién, en qué épocas y a quién debo entregar todo lo que envío. 3 Deseo, pues, que no me acuséis de negligencia si espero a una persona adecuada. 4 Me considero muy feliz de tener el juicio de persona tan valiosa, que os deleitéis con mis Epístolas: 5 Porque no serías considerado censor, ni filósofo, ni tutor de tan gran príncipe, ni maestro en todo, si no fueras sincero. Les deseo una prosperidad duradera. CAPÍTULO 3 Annæus Séneca a Paul Saludo. 1 He completado algunos volúmenes y los he dividido en sus partes correspondientes. 2 Estoy decidido a leerlos al César, y si se presenta alguna ocasión favorable, también vosotros estaréis presentes cuando se lean; 3 Pero si esto no puede ser, les señalaré y les avisaré un día en el que juntos leeremos la representación. 4 Había decidido, si podía con seguridad, primero conocer tu opinión al respecto, antes de publicarla al César, para que estuvieras convencido de mi afecto por ti. Adiós, querido Pablo. CAPÍTULO 4 Saludo de Pablo a Séneca. 1 Cada vez que leo tus cartas, te imagino presente conmigo; ni tampoco pienso otra cosa que la de que siempre estás con nosotros.

2 Por tanto, tan pronto como empieces a venir, pronto nos veremos. Les deseo a todos prosperidad. CAPÍTULO 5 Annæus Séneca a Paul Saludo. 1 Estamos muy preocupados por su prolongada ausencia entre nosotros. 2 ¿Qué es o qué asuntos son los que impiden vuestra venida? 3 Si temes la ira de César por haber abandonado tu religión anterior y haber hecho prosélitos también a otros, tienes esto que alegar: que tu actuar así no procedió de la inconstancia, sino del juicio. Despedida. CAPÍTULO 6 Saludo de Pablo a Séneca y Lucilio. 1 De aquellas cosas sobre las cuales me escribisteis, no me corresponde mencionar nada escrito con pluma y tinta: el uno deja marcas, y el otro evidentemente declara cosas. 2 Sobre todo porque sé que hay cerca de vosotros, así como de mí, quienes entenderán lo que quiero decir. 3 Se debe tener deferencia hacia todos los hombres, y tanto más cuanto que es más probable que aprovechen las ocasiones de pelear. 4 Y si mostramos un carácter sumiso, venceremos eficazmente en todos los puntos, si es que son capaces de ver y reconocer que han estado equivocados. Despedida. CAPÍTULO 7 Annæus Séneca a Paul Saludo. 1 Me siento sumamente complacido por la lectura de tus cartas a los gálatas, a los corintios y a los aqueos. 2 Porque el Espíritu Santo ha transmitido en ellos, por ti, esos sentimientos que son muy elevados, sublimes, merecedores de todo respeto y más allá de tu propia invención. 3 Ojalá, por tanto, que cuando escribís cosas tan extraordinarias, no falte una elegancia en el discurso agradable a su majestad. 4 Y debo confesar, hermano mío, para no ocultarte deshonestamente nada y ser infiel a mi propia conciencia, que el emperador está sumamente complacido con los sentimientos de tus epístolas; 5 Pues cuando oyó leer el principio de ellos, declaró que le sorprendía encontrar tales nociones en una persona que no había tenido una educación regular. 6 A lo que respondí: Que los dioses a veces se valían de personas inocentes y malas para hablar, y le dieron un ejemplo de esto en un paisano malo, llamado Vatieno, quien, cuando estaba en el país de Reate, se le aparecieron dos hombres. a él, llamado Castor y Pollux, y recibió una revelación de los dioses. Despedida. CAPÍTULO 8 Saludo de Pablo a Séneca. 1 Aunque sé que el emperador es a la vez admirador y partidario de nuestra religión, permítame advertirle que no sufra ningún daño mostrándonos favor. 2 Creo que, en verdad, te has aventurado en un intento muy peligroso al declarar al emperador algo que es tan contrario a su religión y forma de culto; ya que es un adorador de los dioses paganos. 3 No sé qué tenías en mente especialmente cuando le dijiste esto; pero supongo que lo hiciste por demasiado respeto hacia mí. 4 Pero deseo que en el futuro no lo hagáis así; porque deberías tener cuidado, no sea que al mostrarme tu afecto, ofendas a tu amo.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.