Exodus
KAPITOLA1
1TotosúmenásynovIzraelových,ktoríprišlidoEgypta; každýmužajehodomprišlisJakobom. 2Rúben,Simeon,LéviaJúda, 3Izachar,ZabulonaBenjamín, 4Dán,Naftali,GádaAšér
5Avšetkýchduší,ktorévyšlizJakobovýchbedier,bolo sedemdesiatduší,leboJozefužbolvEgypte.
6AzomrelJozefivšetcijehobratiaacelétopokolenie
7AsynoviaIzraelovisarozmnožovaliamnožilisaa množilisaabolinesmiernemocní.azemsaniminaplnila.
8TerazpovstalnovýkráľnadEgyptom,ktorýnepoznal Jozefa
9Apovedalsvojmuľudu:Hľa,ľudsynovIzraelovýchje väčšíamocnejšíakomy
10Notak,narábajmesnimimúdro;abysanerozmnožili,a stalobysa,žekeďvypuknenejakávojna,pripojasaajk našimnepriateľomanebudúbojovaťprotinám,atakich vyvedúzozeme
11Pretonadnimiustanovilisprávcov,abyichsužovaliich bremenamiApostavilifaraónovimestápokladov,Pithom aRaamses
12Čímviacichvšaksužovali,týmviacsamnožiliarástli. AbolizarmútenípresynovIzraelových
13AEgypťaniaprinútilisynovIzraelovýchtvrdoslúžiť:
14Astrpčovalisiživottvrdýmotroctvom,maltouatehlou akaždouslužbounapoli;všetkaichslužba,ktorouich nútilislúžiť,bolaprísna
15Egyptskýkráľprehovorilkhebrejskýmpôrodným babám,zktorýchjednasavolalaŠifraadruháPúa:
16Aonpovedal:Keďbudetevykonávaťúradpôrodnej asistentkyhebrejskýmženámauvidíteichnastoličkách; aktobudesyn,zabijeteho,aleaktobudedcéra,budežiť
17PôrodnéasistentkysavšakbáliBohaaneurobilitak, akoimprikázalegyptskýkráľ,alezachránilimužov,deti, nažive
18Egyptskýkráľsizavolalpôrodnébabiceapovedalim: Prečostetourobiliazachránilistemužov,detinažive?
19Apôrodnébabicepovedalifaraónovi:PretožeHebrejky niesúakoEgypťanky.lebosúživéavynosiasa,kýmk nimvojdúbabice
20PretoBohdobrenaložilspôrodnýmibabicami,aľudsa rozmnožilaveľmizmohol.
21Astalosa,žesapôrodnébabicebáliBoha,žeim postavildomy
22Faraónprikázalvšetkémusvojmuľudu:Každéhosyna, ktorýsanarodí,hodítedoriekyakaždúdcéruzachováte nažive
KAPITOLA2
1IšielmužzdomuLévihoavzalsizaženudcéruLéviho. 2Ženapočalaaporodilasyna,akeďhovidela,žejeto peknédieťa,trimesiacehoskrývala
3Akeďhoužnemohlaskrývať,vzalapreňhoarchuzhôr, natrelajuslizomasmolouavložiladonejdieťaapoložila hodovlajoknabrehurieky
4Ajehosestrastálazďaleka,abyvedela,čosasnímstane.
5Adcérafaraónovazostúpila,abysaumylavriekeajej dievkykráčalipopribrehurieky;akeďvidelaarchumedzi zástavami,poslalasvojuslúžkupoňu.
6Akeďotvorila,uvideladieťa,ahľa,nemluvňaplakaloA zľutovalasanadnímapovedala:Totojejednozosynov Hebrejových.
7Vtedypovedalajehosestrafaraónovejdcére:Mámísťa zavolaťktebeopatrovateľkuhebrejskýchžien,abyti dojčiladieťa?
8Faraónovadcérajejpovedala:Choď!Aslúžkaišlaa zavolalamatkudieťaťa
9Faraónovadcérajejpovedala:Vezmitotodieťaadojči miho,adámtitvojumzduAženavzaladieťaakojilaho 10Adieťarástloapriviedlahokfaraónovejdcére,astalsa jejsynom.AnazvalajehomenoMojžišapovedala: Pretožesomhovytiahlazvody
11Astalosavtýchdňoch,keďMojžišvyrástol,ževyšiel ksvojimbratomapozrelsanaichbremená,avidel Egypťana,akobilHebrejca,jednéhozjehobratov
12Apozrelsasematam,akeďvidel,žetamnietčloveka, zabilEgypťanaaukrylhovpiesku.
13Akeďvyšielnadruhýdeň,hľa,dvajaHebrejcisaspolu hádali,apovedaltomu,ktorobilkrivdu:Prečobiješsvojho druha?
14Onpovedal:Ktoťaustanovilzakniežaasudcunad nami?chcešmazabiť,akosizabilEgypťana?AMojžišsa zľakolapovedal:Istejetátovecznáma.
15Keďtofaraónpočul,chcelMojžišazabiťAleMojžiš utiekolpredfaraónomausadilsavkrajineMadiana posadilsapristudni
16Madiánskykňazmalsedemdcér,ktoréprišli,nabrali voduanaplniližľaby,abynapojilistádosvojhootca.
17Apastieriprišliaodohnaliich,aleMojžišvstal, pomoholimanapojilichstádo
18AkeďprišlikReuelovi,svojmuotcovi,povedal:Akoto, žestednesprišlitakskoro?
19Onipovedali:IstýEgypťannásvytrholzrúkpastierova načerpalnámdostatokvodyanapojilstádo.
20Apovedalsvojimdcéram:Akdejeon?prečoste opustilimuža?zavolajho,nechjedolchlieb
21MojžišsauspokojilstýmmužomadalMojžišovisvoju dcéruCiporu
22AporodilamusynaanazvalhoGeršom,lebopovedal: Bolsomcudzincomvcudzejkrajine.
23Astalosapostupomčasu,žeegyptskýkráľzomrel,a synoviaIzraelavzdychalipreotroctvoaplakaliaichkrik vystúpilkBohupreotroctvo.
24ABohpočulichstonanieaBohsispomenulnasvoju zmluvusAbrahámom,sIzákomasJakobom
25ABohsapozrelnadetiIzraelaaBohichrešpektoval.
KAPITOLA3
1MojžišstrážilstádosvojhosvokraJetra,madianskeho kňaza,aodviedolstádodoúzadiaaprišielnaBožívrch,na Horeb.
2AanjelHospodinovsamuzjavilvplameniohňa zprostredkríka,avidel,ahľa,kerhorelohňom,aker nezhasol.
3AMojžišpovedal:Terazodbočímauvidímtentoveľký pohľad,prečoniejespálenýker
4AkeďHospodinvidel,žesaodvrátil,abyvidel,zavolal naňhoBohzprostredkríkaapovedal:Mojžiš,Mojžiš!Aon povedal:Tusom
5Apovedal:Nepribližujsasem,vyzujsitopánkyznôh, lebomiesto,naktoromstojíš,jesvätázem.
6Okremtohopovedal:JasomBohtvojhootca,Boh Abraháma,BohIzákaaBohJakubaAMojžišskrylsvoju tvár;lebosabálpozrieťnaBoha.
7AHospodinriekol:Istotnesomvideltrápeniesvojho ľudu,ktorýjevEgypte,apočulsomichnárekpreich veliteľovlebopoznámichtrápenie;
8Azostúpilsom,abysomichvyslobodilzrúkEgypťanov avyviedolichztejkrajinydodobrejaveľkejkrajiny,do krajinyoplývajúcejmliekomamedom;namiesto Kanaáncov,Chetejcov,Amorejcov,Perizejcov,Chivejcov aJebúsejcov.
9Atakterazhľa,kriksynovIzraelovýchprichádzakumne atiežsomvidelútlak,ktorýmichEgypťaniautláčajú
10Poďtedaapošlemťakfaraónovi,abysivyviedolmôj ľud,synovIzraelových,zEgypta
11AMojžišpovedalBohu:Ktosom,abysomišielk faraónoviaabysomvyviedolsynovIzraelovýchzEgypta?
12Aonpovedal:Istebudemstebou;atototibudena znamenie,žesomťaposlal:KeďvyvediešľudzEgypta, budešslúžiťBohunatomtovrchu.
13AMojžišpovedalBohu:Hľa,keďprídemksynom Izraelovýmapoviemim:Bohvašichotcovmaposlalk vám;apovediami:Akéjejehomeno?čoimpoviem?
14ABohpovedalMojžišovi:JASOM,KTORÝSOM,a onpovedal:TaktopoviešsynomIzraela:JaSOMma poslalkvám.
15ABohnavyšepovedalMojžišovi:Taktopoviešsynom Izraela:Hospodin,Bohvašichotcov,BohAbrahámov,Boh IzákovaBohJakubovmaposlalkvám:totojemojemeno navekyatotojemojapamiatkaprevšetkypokolenia
16Choďte,zhromažditestaršíchIzraelaapovedzteim: ZjavilsamiHospodin,Bohvašichotcov,BohAbrahámov, IzákovaJakubov,hovoriac:Istotnesomvásnavštívila videlsom,čosavámstalovEgypte
17Apovedalsom:Vyvediemvászegyptskéhosúženiado krajinyKanaáncov,Chetitov,Amorejcov,Perizejcov, ChivejcovaJebúsejcov,dokrajinyoplývajúcejmliekoma medom.
18Aposlúchnutvojhlasaprídeš,tyastaršíIzraela,ku kráľoviEgyptaapoviešmu:StretolsasnamiHospodin, BohHebrejov,aterazpoďme,prosím,natridnicestydo púšte,abysmeobetovaliHospodinovi,nášmuBohu,obeti 19Asomsiistý,žeegyptskýkráľťanepustí,nie,nie mocnourukou
20VystriemsvojurukuazbijemEgyptvšetkýmisvojimi zázrakmi,ktoréurobímvjehostrede,apotomvásprepustí 21AdámtomutoľudupriazeňvočiachEgypťanov,a stanesa,žekeďpôjdete,neodídetenaprázdno
22Alekaždáženasipožičiaodsvojejsusedkyaodtej, ktorábývavjejdome,striebornéazlatédrahokamya rúcho,adáteichnasvojichsynovanasvojedcéry;a budetelúpiťEgypťanov.
KAPITOLA4
1AMojžišodpovedalariekol:Alehľa,neuveriamia neposlúchnumôjhlas,lebopovedia:Nezjavilsati Hospodin.
2AHospodinmupovedal:Čotomášvruke?Aon povedal:Prút
3Onpovedal:Hoďtetonazem!Ahodilhonazemastal sahadom;aMojžišprednímutiekol
4AHospodinpovedalMojžišovi:Vystrirukuachyťhoza chvostAonvystrelruku,chytilhoastalsaprútomvjeho ruke
5Abyuverili,žesatizjavilPán,Bohichotcov,Boh Abrahámov,BohIzákovaBohJakubov
6AHospodinmueštepovedal:Dajsirukudolona!A vložilsirukudosvojholona,akeďjuvyňal,hľa,jehoruka bolamalomocnájakosneh
7Onpovedal:Dajsiznovarukudolona!Aznovasivložil rukudolona;avytrholsihozosvojholona,ahľa,opäťsa obrátiloakojehodruhételo
8Astanesa,aktineuveria,aninebudúpočúvaťhlas prvéhoznamenia,žeuveriahlasuposlednéhoznamenia.
9Astanesa,akneuveriaanitýmtodvomznameniam,ani neposlúchnutvojhlas,ževezmešzvodyriekyavyleješju nasúš:avoda,ktorúvezmešzrieky,sastanekrvounasúši.
10AMojžišpovedalHospodinovi:Panemôj,niesom výrečnýanidoteraz,aniodvtedy,čosihovorilsosvojím služobníkom,alesompomalývrečiapomalýjazyk.
11AHospodinmupovedal:Ktodalčlovekuústa?alebo ktorobínemýchalebohluchých,vidiacichaleboslepých? niesomjaHospodin?
12Teraztedachoďajabudemstvojimiústamianaučím ťa,čomášhovoriť
13Aonpovedal:Panemôj,pošli,prosím,rukoutoho, kohopošleš
14VtedysarozhnevalHospodinprotiMojžišoviapovedal: ČiniejetvojbratÁronLevita?Viem,ževiedobre rozprávaťAtiežhľa,vychádzativústrety,akeďťauvidí, zaradujesavosvojomsrdci
15Atymubudešhovoriťavkladaťmuslovádoúst,aja budemstvojimiústamiasjehoústamianaučímťa,čomáš robiť
16Aonbudetvojímhovorcomľuduabudením,dokonca tibudenamiestoústatymubudešnamiestoBoha
17Atútopalicuvezmešdosvojejruky,sktoroubudeš robiťznamenia.
18AMojžišodišielavrátilsakJetrovi,svojmusvokrovi, apovedalmu:Prosím,nechajmaísťavrátimsaksvojim bratom,ktorísúvEgypte,auvidím,čieštežijúAJetro povedalMojžišovi:Choďvpokoji!
19AHospodinpovedalMojžišovivMadiáne:Choď,vráť sadoEgypta,lebozomrelivšetcimuži,ktorítihľadali život
20Mojžišvzalsvojuženuasvojichsynov,posadilichna oslaavrátilsadoegyptskejkrajinyAMojžišvzaldoruky Božiupalicu
21AHospodinriekolMojžišovi:KeďsavrátišdoEgypta, hľaď,abysičinilvšetkytiedivypredfaraónom,ktorésom tivložildoruky,alezatvrdímjehosrdce,abyneprepustil ľud.
22Atypoviešfaraónovi:TaktohovoríHospodin:Izraelje môjsyn,môjprvorodený
23Ahovorímti:Prepusťmôjhosyna,abymislúžil,aak hoodmietnešprepustiť,hľa,zabijemtvojhosyna,tvojho prvorodeného
24Astalosacestouvhostinci,žesasnímstretol Hospodinachcelhozabiť.
25PotomCiporavzalaostrýkameň,odrezalapredkožku svojhosyna,hodilamujuknohámapovedala:Istesimi krvavýmanžel.
26Prepustilhoaonapovedala:Sikrvavýmanželpre obriezku
27AHospodinpovedalÁronovi:Choďnapúšťvústrety Mojžišovi!AonišielastretolsasnímnavrchuBožoma pobozkalho.
28MojžišoznámilÁronovivšetkyslováHospodina,ktorý hoposlal,avšetkyznamenia,ktorémuprikázal
29MojžišaÁronodišliazhromaždilivšetkýchstarších synovIzraelových
30AÁronhovorilvšetkyslová,ktoréhovorilHospodin Mojžišovi,arobilznameniapredočamiľudu.
31Aľuduveril,akeďpočul,žeHospodinnavštívilsynov Izraelovýchaževidelichtrápenie,sklonilihlavyaklaňali sa.
KAPITOLA5
1PotomvošielMojžišaÁronapovedalifaraónovi:Takto hovoríPán,BohIzraela:Prepusťmôjľud,abymi usporiadalslávnosťnapúšti.
2Afaraónpovedal:KtojeHospodin,abysomposlúchol jehohlasaprepustilIzrael?NepoznámHospodina,ani Izraelaneprepustím.
3Povedali:BohHebrejovsasnamistretolPoďme,prosím, natridnicestynapúšťaobetujmeHospodinovi,nášmu Bohu;abynanásnepadolmoromalebomečom.
4Egyptskýkráľimpovedal:Prečo,MojžišaÁron, prepúšťateľudodsvojichdiel?dostaťťanasvojebremená 5Afaraónpovedal:Hľa,ľudukrajinyjeterazmnoho,avy steimdaliodpočinúťodichbremien
6Afaraónvtenistýdeňprikázalveliteľomľuduajeho úradníkomapovedal:
7Užnebudetedávaťľuduslamunavýrobutehál,ako doteraz;nechajteich,nechsiidúnazbieraťslamu
8Arozprávkuotehlách,ktorérobilidoteraz,položítena ne;ničztohoneumenšíte,lebozaháľajú;pretovolajúa hovoria:PoďmeaobetujmesvojmuBohu!
9Nechjeviacprácekladenánamužov,abyvnejmohli pracovať;anechnehľadianamárneslová
10Tuvyšlisprávcoviaľuduaichúradníciahovoriliľudu: Taktohovorífaraón:Nedámvámslamy
11Choďte,vezmitesislamu,kdejunájdete,noničzvašej prácesanezmenší
12Ľudiasatedarozpŕchlipocelejegyptskejkrajine,aby namiestoslamyzbieralistrnisko
13Asprávcoviaichponáhľaliahovorili:Plňtesvojediela, svojekaždodennéúlohy,akokeďbolaslama!
14AúradnícisynovIzraela,ktorýchnadnimiustanovili faraónovisprávcovia,bolibitíapýtalisa:Prečoste nesplnilisvojuúlohuprivýrobeteháltakvčera,akoajdnes, akodoteraz?
15VtedyprišlislužobnícisynovIzraelovýchakričalina faraónaavraveli:Prečotorobíšsosvojimislužobníkmi?
16Tvojislužobnícinedostávajúslamuahovorianám: Urobtetehlu,ahľa,vašislužobnícisúbití.alechybajev tvojichvlastnýchľuďoch
17Aleonpovedal:Zaháľate,zaháľate.Pretohovoríte: PoďmeaobetujmeHospodinovi.
18Choďtetedaapracujte;lebonebudevámdanáslama, alepovieteotehlách
19AúradnícisynovIzraelovýchvideli,žesúvzlom prípade,keďbolopovedané:Nebudeteničmíňaťzo svojichtehálsvojejkaždodennejpráce
20Keďvychádzaliodfaraóna,stretliMojžišaaÁrona, ktorístálivceste
21Aoniimpovedali:ZhliadniHospodinnavásasúďte! pretožestezošklivilinašuvôňuvočiachfaraónaavočiach jehoslužobníkov,abystevložilimečdoichruky,abynás zabili.
22AMojžišsavrátilkHospodinoviapovedal:Pane, prečositakzleprosiltentoľud?prečosimaposlal?
23Leboodkedysomprišielkfaraónovihovoriťvtvojom mene,robiltomutoľuduzlé;anisinevyslobodilsvojľud
KAPITOLA6
1HospodinpovedalMojžišovi:Terazuvidíš,čourobím faraónovi,leboichprepustísilnourukouasilnourukouich vyženiezosvojejkrajiny
2ABohprehovorilkMojžišoviapovedalmu:Jasom Hospodin.
3AzjavilsomsaAbrahámovi,IzákoviaJákobovivmene všemohúcehoBoha,alevmenesvojomJEHOVAHsom imnebolznámy.
4Atiežsomsnimiuzavrelsvojuzmluvu,žeimdám krajinuKanaán,krajinuichpúte,vktorejbolicudzincami 5ApočulsomajnáreksynovIzraelových,ktorých Egypťaniadržiavotroctve;arozpamätalsomsanasvoju zmluvu
6PretopovedztesynomIzraela:JasomHospodina vyvediemvásspodbremienEgypťanovazbavímvásich otroctvaavykúpimvásvystretýmramenomaveľkými súdmi.
7AvezmemsivásksebezaľudabudemvámBohom,a poznáte,žejasomHospodin,vášBoh,ktorývásvyvádzam spodbremienEgypťanov.
8Aprivediemvásdokrajiny,oktorejsomprisahal,žeju dámAbrahámovi,IzákoviaJakubovi;adámtitodo dedičstva:JasomHospodin.
9MojžištakhovorilsynomIzraelovým,aleoninepočúvali Mojžišapreúzkosťduchaaprekrutéotroctvo.
10AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
11Vojditeahovortesfaraónom,egyptskýmkráľom,aby prepustilsynovIzraelazosvojejkrajiny
12AMojžišhovorilpredHospodinomariekol:Hľa, synoviaIzraelamaneposlúchli;Akomatedapočujefaraon, ktorýsomzneobrezanýchpier?
13AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviadalim príkazsynomIzraelovýmafaraónovi,egyptskémukráľovi, abyvyviedlisynovIzraelovýchzegyptskejkrajiny.
14Totosúhlavydomovichotcov:SynoviaRúbena, prvorodenéhoIzraela;Hanoch,Pallu,ChezronaKarmi,to súRúbenoverodiny.
15AsynoviaSimeonovi;Jemuel,Jamin,Ohad,Jachin, ZoharaŠaul,synkananejskejženy,tosúSimeonove rodiny
16AtotosúmenásynovLévihopodľaichrodov;Geršón, KehátaMerári,arokovživotaLévihobolosto tridsaťsedemrokov
17SynoviaGeršónovi;LibniaŠimipodľaichrodín
18AsynoviaKehátovi;Amram,Izar,HebronaUziel,a rokovživotaKehatovhobolostotridsaťtrirokov
19AsynoviaMerariho;MahaliaMushi:tosúrodyLéviho podľaichpokolení
20AmramsivzalzaženuJochebedsestrusvojhootcaA porodilamuÁronaaMojžiša.ArokovživotaAmramovho bolostotridsaťsedemrokov
21AsynoviaIzarovi;Kórach,NephegaZichri 22AsynoviaUzielovi;Mišael,ElzafanaZithri.
23AÁronsivzalzamanželkuElišebu,dcéru Amminadabovej,sestryNaasonovejaporodilamuNádaba, Abihua,EleazáraaItamára.
24AsynoviaKórachovi;Assir,ElkánaaAbiasaf,tosú čeľadeKórchejcov
25SynEleazáraÁronasivzalzaženujednuzdcér PutielovýchaporodilamuPinchasaTotosúhlavyotcov Levitovpodľaichčeľadí
26TotosúÁronaMojžiš,ktorýmHospodinpovedal: VyveďtesynovIzraelovýchzegyptskejkrajinypodľaich vojsk!
27Totosútí,ktoríhovorilifaraónovi,egyptskémukráľovi, abyvyviedolsynovIzraelovýchzEgypta:tosúMojžiša Áron
28Astalosatohodňa,keďhovorilHospodinkMojžišovi vegyptskejkrajine,
29ŽeHospodinhovorilMojžišoviariekol:Jasom Hospodin.Hovorfaraónovi,egyptskémukráľovi,všetko, čotihovorím
30AMojžišpovedalpredHospodinom:Hľa,mám neobrezanépery,aakomaposlúchnefaraón?
KAPITOLA7
1AHospodinpovedalMojžišovi:Hľa,urobilsomťa bohomfaraónovi,atvojbratÁronbudetvojímprorokom
2Budešhovoriťvšetko,čotiprikážem,atvojbratÁron budehovoriťfaraónovi,abyposlalsynovIzraelovýchzo svojejkrajiny
3Azatvrdímfaraónovosrdcearozmnožímsvojeznamenia asvojezázrakyvegyptskejkrajine
4Alefaraónvásneposlúchne,abysommoholpoložiť svojurukunaEgyptavyviesťsvojevojskáasvojľud, synovIzraelových,zegyptskejkrajinyveľkýmisúdmi
5AEgypťaniaspoznajú,žejasomHospodin,keď vystriemsvojurukunaEgyptavyvediemsynov Izraelovýchspomedzinich
6MojžišaÁronurobili,akoimprikázalHospodin,tak urobili
7AMojžišmalšesťdesiatrokovaÁronosemdesiattri rokov,keďhovorilisfaraónom.
8AHospodinhovorilMojžišoviaÁronoviariekol:
9Keďvámfaraónprehovoríapovie:Ukážtevámzázrak, vtedypovieteÁronovi:Vezmisvojupalicuahoďjupred faraónaabudeznejhad
10AMojžišaÁronvošlikfaraónoviaurobilitak,ako prikázalHospodin.AÁronodhodilsvojupalicupred faraónaapredjehoslužobníkov,astalsaznejhad
11Potomfaraónpovolalajmudrcovačarodejníkov,teraz ajegyptskímágoviaurobilisosvojimikúzlamipodobne.
12Každýhodilsvojupalicuastalisahadmi,aleÁronova palicapohltilaichpalice
13Azatvrdilsrdcefaraónovo,žeichneposlúchol;ako povedalPÁN
14AHospodinpovedalMojžišovi:Faraónovosrdceje zatvrdené,nechceprepustiťľud
15Choďránokfaraónovi;hľa,idekvode;atybudešstáť pribrehuriekyprotitomu,abyprišiel;apalicu,ktorábola premenenánahada,vezmešdosvojejruky
16Atymupovieš:Hospodin,BohHebrejov,maposlalk tebesoslovami:Prepusťmôjľud,abymislúžilnapúšti,a hľa,aždoterazsinepočul
17TaktohovoríHospodin:Podľatohospoznáš,žejasom Hospodin:Hľa,udriempalicou,ktorúmámvruke,dovôd, ktorésúvrieke,apremeniasanakrv
18Aryby,ktorésúvrieke,uhynúariekazapácha;a Egypťaniabudúlojovať,abypilivoduzrieky.
19AHospodinhovorilMojžišovi:PovedzÁronovi:Vezmi svojupalicuavystrirukunavodyEgypta,naichpotoky, naichriekyanaichrybníkyanavšetkyichrybníky,aby sapremenilinakrv;aabybolakrvpocelejegyptskejzemi vdrevenýchikamennýchnádobách
20MojžišaÁrontakurobili,akoprikázalHospodin;A zdviholpalicuaudrelnavody,ktorébolivrieke,pred očamifaraónaapredočamijehoslužobníkovavšetky vody,ktorébolivrieke,sazmenilinakrv.
21Aryby,ktorébolivrieke,zomreli;Ariekazapáchala,a Egypťanianemohlipiťvoduzriekyakrvbolapocelej egyptskejkrajine.
22Egyptskímágoviatakurobilisosvojimikúzlami,a faraónovosrdcesazatvrdiloaneposlúcholichako povedalPÁN.
23Afaraónsaobrátilavošieldosvojhodomu,aaninato sanezameral
24AvšetciEgypťaniakopaliokoloriekyvodunapitie. lebonemohlipiťzvodyrieky
25Anaplnilosasedemdní,poktorýchHospodinudrel rieku.
KAPITOLA8
1AHospodinhovorilMojžišovi:Choďkfaraónovia povedzmu:TaktohovoríHospodin:Prepusťmôjľud,aby mislúžil
2Aakichodmietnešprepustiť,hľa,pobijemvšetkytvoje hranicežabami
3Ariekahojnevyženiežaby,ktorévystúpiaaprídudo tvojhodomu,dotvojejspálne,natvojuposteľ,dodomu tvojichslužobníkovanatvojľud,dotvojichpecíado tvojichhnetadiel
4Ažabyvystúpianatebainatvojľudanavšetkých tvojichslužobníkov.
5AHospodinhovorilMojžišovi:PovedzÁronovi:Vystri rukusosvojoupalicounapotoky,nariekyanarybníkya priveďžabyhorenaegyptskúzem.
6AÁronvystrelrukunadegyptskévody;ažabyvystúpili apokryliegyptskúzem
7Akúzelnícitakurobilisosvojimikúzlamiavychovali žabynaegyptskúzem.
8FaraónzavolalMojžišaaÁronaapovedal:Modlitesa Hospodinovi,abyodobralžabyodomňaaodmôjhoľudu. aprepustímľud,abyobetovalHospodinovi.
9Mojžišpovedalfaraónovi:Slávanadomnou,kedysa budemmodliťzateba,zatvojichslužobníkovazatvojľud, abysomvyhubilžabyztebaatvojichdomov,abyzostali lenvrieke?
10Aonpovedal:ZajtraAonpovedal:Nechsastane podľatvojhoslova,abysivedel,ženietnikohopodobného Pánovi,nášmuBohu
11Ažabyodíduodtebaaodtvojichdomov,odtvojich služobníkovaodtvojhoľudu;zostanúibavrieke
12MojžišaÁronvyšliodfaraónaaMojžiškričalk Hospodinoviprežaby,ktorépriviedolprotifaraónovi.
13AHospodinučinilpodľaslovaMojžišovho;ažaby vymrelizdomov,zdedínazpolí
14Azhromaždiliichnahromady,azemzapáchala.
15Alekeďfaraónvidel,ženastaloddych,zatvrdilsisrdce aneposlúcholich;akopovedalPÁN
16AHospodinpovedalMojžišovi:PovedzÁronovi: Vystrisvojupalicuaudriprachzeme,abysapremenilna všipocelejegyptskejkrajine
17Aurobilitak;leboÁronvystrelrukusosvojoupalicou auderilprachzeme,ataksastalvšivčlovekuivhovädo všetokprachzemesapremenilnavšivcelejegyptskej krajine.
18Akúzelnícitourobilisvojimikúzlami,abyvyviedlivši, alenemohli,atakbolivšinačlovekuanazveri
19Vtedypovedalikúzelnícifaraónovi:TotojeprstBoží. Faraónovosrdcesazatvrdiloaneposlúcholichako povedalPÁN
20AHospodinriekolMojžišovi:Vstaňskororánoa postavsapredfaraónahľa,vychádzakvode;apovedzmu: TaktohovoríHospodin:Prepusťmôjľud,abymislúžil
21Inak,akneprepustíšmôjľud,hľa,pošlemnatebaana tvojichslužobníkovanatvojľudadotvojichdomovroje múch,adomyEgypťanovbudúplnérojovmúchatiežzem, naktorejbudú.
22AvtendeňoddelímzemGošen,vktorejbývamôjľud, abytamnebolohúfmúch;aždokoncabudešvedieť,žeja somHospodinuprostredzeme.
23Arozdelímmedzisvojľudatvojľud:zajtrabudetoto znamenie
24AHospodintakurobil;Aprišielhroznýrojmúchdo domufaraónaadodomovjehoslužobníkovadocelej egyptskejzeme.Zembolaskazenáprerojmúch.
25FaraónzavolalMojžišaaÁronaapovedal:Choďte, obetujtesvojmuBohuvkrajine
26AMojžišpovedal:Neslušísatakurobiť;Leboohavnosť EgypťanovbudemeobetovaťHospodinovi,svojmuBohu. Hľa,budemeobetovaťohavnosťEgypťanovpredich očami,anebudúnásukameňovať?
27PôjdemetridnicestynapúšťaobetujemeHospodinovi, svojmuBohu,akonámprikáže
28Afaraónpovedal:Prepustímvás,abysteobetovali Hospodinovi,svojmuBohu,napúštilennechoďteďaleko; modlitesazamňa
29AMojžišpovedal:Hľa,odchádzamodtebaabudem prosiťHospodina,abysahejnamúchzajtrajšiehodňa vzdialiliodfaraóna,odjehosluhovaodjehoľudu,ale
nechužfaraónneklameaneprepustíľud,abyobetoval Hospodinovi.
30MojžišvyšielodfaraónaaprosilHospodina
31AHospodinučinilpodľaslovaMojžišovho;aodstránil rojemúchodfaraóna,odjehosluhovaodjehoľudu; nezostalanijeden
32Afaraónajvtomtočasezatvrdilsvojesrdcea neprepustilľud.
KAPITOLA9
1VtedypovedalHospodinMojžišovi:Vojdikfaraónovia povedzmu:TaktohovoríHospodin,BohHebrejov: Prepusťmôjľud,abymislúžil
2Leboakichodmietnešprepustiťabudešichdržaťv pokoji,
3Hľa,rukaHospodinovajenatvojomdobytku,ktorýjena poli,nakoňoch,naosliach,naťavách,navolochana ovciach.
4AHospodinrozdelímedzidobytokIzraelaadobytok Egypta,aničnezomriezovšetkého,čopatrísynomIzraela 5AHospodinurčilstanovenýčasapovedal:Zajtra Hospodinurobítútovecvkrajine
6AHospodintourobilnadruhýdeň,avšetokegyptský dobytokzomrel,alezdobytkasynovIzraelovýchnezomrel anijeden
7Afaraónposlal,ahľa,anijedenzdobytkaIzraelitov nezomrel.Asrdcefaraónasazatvrdiloaneprepustilľud.
8AHospodinpovedalMojžišoviaÁronovi:Nabertesiza hrsťpopolazpeceaMojžišnechhoposypeknebupred očamifaraóna.
9Astanesamalýmprachomvcelejegyptskejkrajinea budetovriedok,ktorýsasvredmirozvalínačlovekaana dobytokpocelejegyptskejkrajine.
10Potomvzalipopolzpeceapostavilisapredfaraónaa Mojžišhopokropilknebu;astalsavredom,ktorývyčíňal sblanynačlovekuanahovädo.
11AkúzelnícinemohliobstáťpredMojžišomprevredy; lebovredbolnakúzelníkovanavšetkýchEgypťanov
12AHospodinzatvrdilsrdcefaraónaaneposlúcholich; akohovorilHospodinMojžišovi
13AHospodinpovedalMojžišovi:Vstaňskororáno, postavsapredfaraónaapovedzmu:Taktohovorí Hospodin,BohHebrejov:Prepusťmôjľud,abymislúžil 14Lebovtomtočasepošlemvšetkysvojeranynatvoje srdce,natvojichslužobníkovanatvojľud;abysivedel,že nacelejzeminiejeniktoakoja
15Leboterazvystriemsvojuruku,abysomťaatvojľud bilmorom;abudešvyťatýzozeme
16Aprávepretosomťavzkriesil,abysomvtebeukázal svojumoc;aabymojemenobolooznámenépocelejzemi 17Eštesapovyšuješprotimôjmuľudu,žehonenecháš odísť?
18Hľa,zajtraotomtočasespôsobím,abypršaloveľmi silnékrupobitie,akénebolovEgypteodjehozaloženiaaž doteraz
19Pošlitedaterazapozbierajsvojdobytokavšetko,čo mášnapoli;lebonakaždéhočlovekaanakaždézviera, ktorésanájdenapolianebudeprivedenédomov,zostúpi nanichkrupobitieazomrú.
20Ten,ktosamedzifaraónovýmislužobníkmibál Hospodinovhoslova,prinútilsvojichsluhovajeho dobytokutiecťdodomov
21Aten,ktonedbalnaslovoHospodinovo,nechalsvojich sluhovasvojdobytoknapoli.
22AHospodinriekolMojžišovi:Vystrirukuknebu,abyv celejegyptskejkrajinebolokrupobitienačlovekaina dobytokanakaždúpoľnúbylinuvcelejegyptskejkrajine.
23AMojžišvystrelsvojupalicuknebu,aHospodinzoslal hromyakrupobitie,aoheňsarozbeholpozemia Hospodindalnaegyptskúzemkrupobitie
24Ataknastalokrupobitieaoheňsamiešalskrupobitím, veľmikruté,akéhonebolopodobnéhovcelejegyptskej krajine,odkedysastalanárodom
25Akrupobitiebilopocelejegyptskejkrajinevšetko,čo bolonapoli,odľudíažpodobytok.akrupobitiepobilo každúpoľnúbylinuapolámalokaždýpoľnýstrom
26LenvkrajineGóšen,kdebolisynoviaIzraelovi,nebolo krupobitie.
27Potomposlalfaraón,zavolalMojžišaaÁronaapovedal im:TentorazsomzhrešilHospodinjespravodlivýajaa môjľudsmebezbožní.
28ModlitesaHospodinovi(lebotostačí),abyužnebolo mocnýchhromovakrupobitia;aprepustímťa,auž nezostaneš.
29Mojžišmupovedal:Lenčovyjdemzmesta,vystriem svojerukykHospodinovi;ahromyprestanúakrupobitie užnebude;abysivedel,žezempatríPánovi.
30Aleotebeatvojichslužobníkochviem,žesaešte nebudešbáťHospodina,Boha
31Aľanajačmeňbolzbitý,lebojačmeňbolvklaseaľan bolšúľaný
32Alepšenicaariečneboliporazené,lebonedorástli
33AMojžišvyšielzmestaodfaraónaarozprestrelsvoje rukykHospodinovi,aprestalihromyakrupobitieadážď saneslialnazem
34Akeďfaraónvidel,žedážď,krupobitieahromyprestali, zhrešilešteviacazatvrdilsvojesrdce,onijehoslužobníci
35Asrdcefaraónasazatvrdiloaneprepustilsynov Izraelových;akohovorilHospodinskrzeMojžiša.
KAPITOLA10
1HospodinpovedalMojžišovi:Vojdikfaraónovi,lebo somzatvrdiljehosrdceasrdcejehoslužobníkov,abysom prednímukázaltietosvojeznamenia:
2Aabysipovedaldoušísvojhosynaasynasvojhosyna, čosomvykonalvEgypteaakéznameniasomurobilmedzi nimi;abystevedeli,žejasomHospodin
3MojžišaÁronvošlikfaraónoviapovedalimu:Takto hovoríPán,BohHebrejov:Dokedysabudešodopierať pokoriťsapredomnou?prepustitemôjľud,abymislúžil.
4Inak,akodmietnešprepustiťmôjľud,hľa,zajtra privediemkobylkynatvojepobrežie
5Azakryjútvárzeme,abynebolomožnézemvidieť,a zjediazvyšoktoho,čounikne,čovámzostanezkrupobitia, azjediakaždýstrom,ktorývámrastiezpoľa.
6Anaplniatvojedomyadomyvšetkýchtvojich služobníkovadomyvšetkýchEgypťanov;ktorénevideli anitvojiotcovia,aniotcoviatvojichotcovododňa,keď bolinazemi,aždotohotodňaAobrátilsaavyšielod faraóna
7Faraónovislužobnícimupovedali:Dokedynámbude tentočlovekosídlom?prepustitemužov,abyslúžili Hospodinovi,svojmuBohuČiešteneviete,žeEgyptje zničený?
8MojžišaaÁronapriviedliopäťkfaraónoviaonim povedal:Choďte,slúžteHospodinovi,svojmuBohu,ale ktopôjdu?
9AMojžišpovedal:Pôjdemesosvojimimladýmiiso starými,sosvojimisynmiasosvojimidcérami,sosvojimi stádamiasostádamipôjdeme;lebomusímesláviť slávnosťHospodinovi
10Onimpovedal:NechjetakPánsvami,akovás prepustímavašedeti.lebozlojepredtebou.
11Nietak,terazchoďteľudiaaslúžteHospodinovi;za týmsitúžilAbolivyhnaníspredfaraónovejprítomnosti 12AHospodinriekolMojžišovi:Vystrirukunaegyptskú zemprekobylky,abyvyšlihorenaegyptskúzemazjedli každúbylinuzeme,ajvšetko,čozanechalokrupobitie
13Mojžišnatiaholsvojupalicunadegyptskúzema Hospodinpriviedolvýchodnývietornakrajinupocelýten deňacelúnocakeďboloráno,východnývietorpriniesol kobylky.
14Kobylkyvyšlihorepocelejegyptskejkrajinea odpočívalivovšetkýchegyptskýchoblastiachprednimi nebolokobyliekakooni,aniponichnebudú.
15Lebopokrylitvárcelejzeme,takžesazemzatmila;A jedlikaždúbylinuzemeavšetkoovociestromov,ktoré zanechalokrupobitie,anezostaloničohozelenéhona stromochaninapoľnýchbylináchpocelejegyptskejzemi 16PotomfaraónrýchlozavolalMojžišaaÁronaapovedal: ZhrešilsomprotiHospodinovi,tvojmuBohu,iprotitebe. 17Pretoterazodpusť,prosím,môjhriechibatentoraza modlisakHospodinovi,svojmuBohu,abyodomňaodňal ibatútosmrť.
18PotomvyšielodfaraónaaprosilHospodina
19AHospodinobrátilsilnýzápadnývietor,ktorýpobral kobylkyahodilichdoČervenéhomora.nacelom egyptskompobrežínezostalaanijednakobylka
20AleHospodinzatvrdilfaraónovosrdce,abyneprepustil synovIzraelových.
21AHospodinpovedalMojžišovi:Vystrirukuknebu,aby nastalatmanadegyptskoukrajinou,tma,ktorúmožno pocítiť.
22AMojžišvystrelrukuknebu;atridnibolavcelej egyptskejkrajinehustátma
23Nevidelijedendruhéhoaninevstalitridnizosvojho miesta,alevšetcisynoviaIzraelovimalisvetlovosvojich príbytkoch.
24FaraónzavolalMojžišaapovedal:Choďte,slúžte Hospodinovi!lennechostanúvašestádaavašestáda:nech idúsvamiajvašedeti
25AMojžišpovedal:Dášajnámobetyazápalnéobeti, abysmeobetovaliHospodinovi,nášmuBohu
26Pôjdesnamiajnášdobytok;nezostanetamanikopyto; lebotomusímevziaťdoslužbyHospodinovi,svojmuBohu; anevieme,čímmámeslúžiťHospodinovi,kýmtam neprídeme.
27AleHospodinzatvrdilfaraónovosrdceanechcelich prepustiť
28Afaraónmupovedal:Odíďodomňa,dávajnaseba pozor,nevidieťviacmojutvár;lebovtendeň,keďuvidíš mojutvár,zomrieš
29Mojžišpovedal:Dobresihovoril,užviacneuvidím tvojutvár.
KAPITOLA11
1AHospodinriekolMojžišovi:Eštejednuranuprivediem nafaraónaanaEgypt;potomťaprepustíodtiaľto:keďťa prepustí,istotneťaodtiaľtocelkomvyženie.
2Hovorteterazdoušíľuduanechsikaždýpožičiaod svojhoblížnehoakaždáženaodsvojejsusedkystrieborné azlatéšperky
3AHospodindalľudupriazeňvočiachEgypťanov OkremtohobolmužMojžišveľmiveľkývegyptskej krajinevočiachfaraónovýchsluhovavočiachľudu
4Mojžišpovedal:TaktohovoríHospodin:Opolnoci vyjdemdoprostredEgypta.
5Avšetkoprvorodenévegyptskejkrajinezomrú,od prvorodenéhofaraóna,ktorýsedínajehotróne,ažpo prvorodenéhoslúžky,ktorájezamlynom;avšetko prvorodenézozvierat
6Apocelejegyptskejkrajinebudeveľkýkrik,akého neboloaužviacnebude.
7AleprotinikomuzosynovIzraelovýchnepohnepes jazykom,protičlovekuaniprotizvieraťu,abystevedeli,že HospodinrobírozdielmedziEgypťanmiaIzraelom.
8Avšetcitítotvojislužobnícizostúpiakumneabudúsa miklaňaťapovedia:Vyjdivonavšetokľud,ktorýťa nasleduje,apotomvyjdem.Avyšielodfaraónavoveľkom hneve
9AHospodinpovedalMojžišovi:Faraónťaneposlúchne; abysamojezázrakyrozmnožilivegyptskejkrajine.
10AMojžišaÁronrobilivšetkytietozázrakypred faraónom,aHospodinzatvrdilsrdcefaraónovo,takže neprepustilsynovIzraelovýchzosvojejkrajiny.
KAPITOLA12
1AHospodinhovorilMojžišoviaÁronovivegyptskej krajineariekol:
2Tentomesiacbudeprevászačiatkommesiacov,budeto prevásprvýmesiacvroku
3Hovortecelémuizraelskémuzhromaždeniuapovedzte: Desiatehodňatohtomesiacasivezmúkaždýbaránka podľadomusvojichotcov,baránkazadom
4Aakjedomprílišmalýprebaránka,nechsihovezmeon ajehosusedvedľajehodomupodľapočtuduší;každý podľatoho,akojedol,ťaspočítazabaránka
5Vášbaránokbudebezvady,prvoročnýsamec;odoberiete hozoviecalebozkôz
6Zachovátehoaždoštrnástehodňatohoistéhomesiacaa večerhozabijecelézhromaždenieizraelskejobce
7Avezmúzkrvianabijújunadvebočnévejeanahornú vežudomov,kdejubudújesť
8Vtúnocbudújesťmäso,pečenénaohnianekvasené chleby;abudútojesťshorkýmibylinami
9Nejedzteznehosurovéaužvôbecnienasiaknutévodou, alepečenénaohni;jehohlavusnohamiasjeho starostlivosťou
10Anenecháteztohoničzostaťaždorána;ato,čozneho zostanedorána,spáliteohňom.
11Ataktotobudetejesť;sprepásanýmibedrami, topánkaminanoháchapalicouvruke;abudetejujesťv chvate,jetoVeľkánocHospodinova
12Leboprejdemtejtonociegyptskoukrajinouapobijem všetkoprvorodenévegyptskejkrajine,odľudíažpo dobytok;avykonámsúdnadvšetkýmibohmiEgypta:Ja somHospodin
13Akrvvámbudenaznamenienadomoch,kdeste,akeď uvidímkrv,prejdemvásaranavásnezahubí,keďudriem naegyptskúzem
14Atentodeňvámbudenapamiatku;abudetetosláviť akosviatokHospodinovpovšetkysvojepokolenia;budete tosláviťakosviatoknaveky.
15Sedemdníbudetejesťnekvasenéchleby;eštevprvý deňodstránitekvaszosvojichdomov,lebokaždý,ktoby jedolkysnutýchliebodprvéhodňaaždosiedmehodňa,tá dušabudevyťatázIzraela
16Avprvýdeňbudesvätézhromaždenieavsiedmydeň budeprevássvätézhromaždenie;nebudesavnichrobiť nijakápráca,ibato,čomusíkaždýzjesť,lenčosadárobiť vám
17Abudetezachovávaťsviatoknekvasenýchchlebov; lebovtenistýdeňsomvyviedolvaševojskázEgyptskej zeme,apretobudetezachovávaťtentodeňvosvojich pokoleniachnavečnéustanovenie.
18Vprvommesiaci,štrnástehodňavmesiacivečer, budetejesťnekvasenéchlebyaždodvadsiatehoa dvadsiatehodňavmesiacivečer.
19Sedemdnísavovašichdomochnenájdekvas,lebo každý,ktobyjedolkvasené,ajtádušabudevyťatázo zboruIzraela,čijetocudzinec,alebonarodenývkrajine.
20Nebudetejesťničkysnutého;vovšetkýchsvojich príbytkochbudetejesťnekvasenéchleby
21PotomMojžišzavolalvšetkýchstaršíchIzraelaa povedalim:Vytiahniteavezmitesibaránkapodľasvojich čeľadíazabiteveľkonočnéhobaránka
22Avezmetezväzokyzopuanamočítehodokrvi,ktoráje včaši,akrvou,ktorájevčaši,porazíteprekladadva bočnéstĺpyaniktozvásnevyjdekdverámjehodomuaž dorána.
23LeboHospodinprejde,abypobilEgypťanov;akeď uvidíkrvnaprekladeanadvochbočnýchstĺpoch, Hospodinprejdecezdvereanedáničiteľovi,abyvošieldo vašichdomov,abyvásbil
24Atútovecbudetezachovávaťakoobradprevásapre vašichsynovnaveky.
25Astanesa,keďprídetedozeme,ktorúvámdá Hospodin,akozasľúbil,žebudetezachovávaťtútoslužbu.
26Astanesa,keďvámvašedetipovedia:Čomyslítetouto službou?
27Abystepovedali:JetoobetaVeľkejnociHospodinovej, ktorýprešielponaddomysynovIzraelovýchvEgypte,keď pobilEgypťanovavyslobodilnašedomyAľudiasklonili hlavuaklaňalisa
28AsynoviaIzraelaodišliaurobilitak,akoprikázal HospodinMojžišoviaÁronovi,takurobili
29Astalosa,žeopolnocipobilHospodinvšetko prvorodenévegyptskejkrajine,odprvorodenéhofaraóna, ktorýsedelnajehotróne,ažpoprvorodenéhozajatca, ktorýbolvžalári;avšetkoprvorodenézdobytka.
30Afaraónvstalvnoci,onivšetcijehoslužobníciavšetci Egypťania.AnastalveľkýkrikvEgypte;lebonebolo domu,kdebynebolanijedenmŕtvy
31AvnocizavolalMojžišaaÁronaapovedal:Vstaňtea vyjditespomedzimôjhoľudu,vyisynoviaIzraelovi.a choď,slúžHospodinovi,akosipovedal
32Vezmitiežsvojestádaadobytok,akosipovedal,a choď;apožehnajajmňa.
33AEgypťanianaliehalinaľud,abyhorýchloposlaliz krajinylebopovedali:Všetcismemŕtvi
34Aľudvzalsvojecestoskôr,akobolovykysnuté,a miesiskámalizaviazanédošiatnapleciach
35AsynoviaIzraeloviurobilipodľaslovaMojžišovho.a požičalisiodEgypťanovstriebornéklenotyazlatéklenoty arúcha
36AHospodindalľudupriazeňvočiachEgypťanov,takže impožičiavali,čopožadovaliAkaziliEgypťanov
37AsynoviaIzraeloviputovalizRamesesudoSukótu,asi šesťstotisícpešíchmužovokremdetí.
38Asnimiišielhoreajzmiešanýzástup;astádaastáda, baveľmiveľadobytka
39Apieklinekvasenékoláčezcesta,ktorévyniesliz Egypta,lebonebolokysnutépretožebolivyhnanízEgypta anemohlisazdržať,anisinepripravilinijakúpotravu
40ApobytsynovIzraelových,ktoríbývalivEgypte,bol štyristotridsaťrokov
41Astalosanakoncištyristotridsiatichrokov,eštevten istýdeň,ževyšlivšetkyzástupyHospodinovezEgyptskej zeme
42Jetonoc,naktorúsabudeHospodinveľmidívať,aby ichvyviedolzEgyptskejzeme;totojenocHospodinova, ktorúbudúzachovávaťvšetcisynoviaIzraelapoich pokoleniach
43AHospodinpovedalMojžišoviaÁronovi:Totoje ustanovenieVeľkejnoci:Niktoznichnebudejesť
44Alekaždýslužobník,ktorýjekúpenýzapeniaze,keď hoobrežeš,budeztohojesť.
45Cudzinecanádenníkztohonebudújesť
46Vjednomdomesabudejesť;nevynesiešničztelavon zdomu;anikostijejnezlomíte.
47Celýizraelskýzborhobudezachovávať
48Akeďbudeutebapohostíncudzinecabudesláviť VeľkúnocHospodinovi,nechsúobrezanívšetcijeho mužskéhopohlavia,apotomnechpristúpiabudejusláviť; abudeakoten,ktorýsanarodívzemi,leboztohonebude jesťniktoneobrezaný.
49Jedenzákonbudeplatiťprerodenéhoiprecudzinca, ktorýbývamedzivami.
50TakurobilivšetcisynoviaIzraelovi;akoprikázal HospodinMojžišoviaÁronovi,takurobili
51Astalosatohoistéhodňa,žeHospodinvyviedolsynov Izraelovýchzegyptskejkrajinyichvojskami.
KAPITOLA13
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 2Posväťmivšetkoprvorodené,všetko,čootváralono medzisynmiIzraelovými,zčlovekaajzozvierat,jemoje
3Mojžišpovedalľudu:Pamätajtenatentodeň,vktorom stevyšlizEgypta,zdomuotroctva;lebosilourukyťa vyviedolHospodinztohtomiestaNebudesajesťkysnutý chlieb
4Tentodeňstevyšlivmesiaciabib
5Astanesa,keďťaHospodinprivediedokrajiny
KanaáncovaChetitov,Amorejcov,ChivejcovaJebuzejcov, oktorejprisahaltvojimotcom,žetijudá,krajinu oplývajúcumliekomamedom,žebudešzachovávaťtúto službuvtomtomesiaci
6Sedemdníbudešjesťnekvasenéchlebyanasiedmydeň budeslávnosťHospodinova.
7Nekvasenéchlebysabudújesťsedemdní;aneuvidísau tebakvasuaninebudevidieťkvasutebavovšetkých tvojichkončinách
8Vtendeňtoukážešsvojmusynoviapovieš:Totosa stalopreto,čomiurobilHospodin,keďsomvyšielz Egypta
9Abudetitoznamenímnatvojejrukeapamiatkoumedzi tvojimiočami,abybolvtvojichústachPánovzákon,lebo ťaHospodinvyviedolsilnourukouzEgypta
10Budeštedazachovávaťtotoustanovenievjehočasez rokanarok.
11Astanesa,keďťaHospodinprivediedokrajiny Kanaáncov,akoprisahaltebeatvojimotcom,adátiju, 12ŽeoddelíšHospodinovivšetko,čootváramatricu,a všetko,čopochádzazošelmy,ktorúmáš;mužibudú Pánovi
13Akaždéprvorodenéoslavykúpišbaránkom;aakho nevykúpiš,zlomíšmukrk,avykúpišvšetkoprvorodené človekamedzisvojimideťmi
14Astanesa,keďsaťatvojsynopýtavnajbližšomčasea povie:Čojeto?žemupovieš:Hospodinnássilouruky vyviedolzEgypta,zdomuotroctva
15Astalosa,keďnásfaraónsotvapustil,žeHospodin pobilvšetkoprvorodenévegyptskejkrajine,prvorodenéz človekaajprvorodenézozvierat;pretoobetujem Hospodinovivšetko,čootváramatricu,mužskéhopohlavia; alevšetkoprvorodenézosvojichdetívykúpim
16Abudetonaznaknatvojejrukeanačelenkumedzi tvojimiočami,lebosilourukynásvyviedolHospodinz Egypta
17Astalosa,keďfaraónprepustilľud,žeBôhich neviedolcestoukrajinyFilištíncov,hocitábolablízko; leboBohpovedal:Abyľudnečinilpokánie,keďuvidí vojnu,avrátisadoEgypta
18AleBôhviedolľudpopúštiČervenéhomora,asynovia IzraelovivyšlivpostrojizEgyptskejzeme
19AMojžišvzalsoseboukostiJozefove,lebosynom Izraelovýmprísneprisahal:Bohvásistotnenavštívi.a mojekostiponesieteodtiaľtososebou
20OdišlizoSukkótuautáborilisavEtámenaokrajipúšte. 21AHospodinišielprednimivodnevoblačnomstĺpe, abyichviedolcestou;avnocivohnivomstĺpe,abyim svietil;ísťdňomanocou:
22Neodňaloblakovýstĺpvodneaniohnivýstĺpvnoci spredľudu
KAPITOLA14
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 2PovedztesynomIzraelovým,abysaobrátiliautáborilisa predPihahirótom,medziMigdolomamorom,oproti Baalcefónu.Prednímsautáboríteprimori. 3LebofaraónpovieosynochIzraelových:Uviazliv krajine,púšťichuzavrela
4Azatvrdímsrdcefaraónovo,abyichnasledoval;abudem poctenýfaraónomacelýmjehovojskom;abyEgypťania poznali,žejasomHospodinAurobilitak
5Aegyptskémukráľovioznámili,žeľudutiekol,asrdce faraónaajehosluhovsaobrátiloprotiľuduapovedali: Prečosmetourobili,žesmeprepustiliIzraela,abynám neslúžil?
6Apripravilsvojvozavzalsosebousvojľud.
7Avzalšesťstovybranýchvozovavšetkyegyptskévozya veliteľovnadkaždýmznich
8AHospodinzatvrdilsrdcefaraóna,egyptskéhokráľa,a prenasledovalsynovIzraelových,asynoviaIzraelovivyšli svysokourukou.
9AleEgypťaniaichprenasledovali,všetkykoneavozy faraóna,jehojazdcovajehovojskoadostihliich,ktorí táboriliprimoripriPihahirotepredBaalzefónom.
10Akeďsafaraónpriblížil,synoviaIzraelovipozdvihli svojeoči,ahľa,Egypťaniapochodovalizanimiaveľmi sabáli,asynoviaIzraelovikričalikHospodinovi.
11ApovedaliMojžišovi:PretoževEgyptenebolohrobov, vzalsinászomrieťnapúšť?Prečosinámtakurobil,žesi násvyviedolzEgypta?
12Činiejetotoslovo,ktorésmetipovedalivEgypte: Nechajnás,abysmeslúžiliEgypťanom?Lebonámbolo lepšieslúžiťEgypťanom,akozomrieťnapúšti.
13AMojžišpovedalľudu:Nebojtesa,zastavtesaauvidíte spásuHospodinovu,ktorúvámdnesukáže,lebo Egypťanov,ktorýchstednesvideli,užviacnaveky neuvidíte
14Hospodinbudebojovaťzavásavybudetemlčať
15AHospodinpovedalMojžišovi:Prečovoláškumne? povedzsynomIzraela,abyišlivpred:
16Aletyzodvihnisvojupalicu,vystrirukunadmorea rozdeľho,asynoviaIzraelapôjduposuchustredommora.
17Aja,hľa,zatvrdímsrdciaEgypťanov,abudúich nasledovať,azískamčesťnafaraónovianacelomjeho vojsku,najehovozochanajehojazdcoch.
18AEgypťaniaspoznajú,žejasomHospodin,keďsa budemctiťfaraónovi,jehovozomajehojazdcom
19AanjelBoží,ktorýišielpredtáboromIzraela,sa vzdialilaišielzanimi;aoblakovýstĺpvyšielspredich tváreazastalzanimi
20AprišlotomedzitáborEgypťanovatáborIzraela.abol toprenichoblakatma,aletýmtoosvetľovalvnoci,takže sajedennepribližovalkdruhémucelúnoc
21AMojžišvystrelrukunadmore;AHospodinvracal moresilnýmvýchodnýmvetromcelútúnocaurobilmore suchouzemouavodybolirozdelené.
22AsynoviaIzraelovivošlidoprostredmoraposuchej zemi,avodyboliprenichmúrompoichpravejaľavej strane
23AEgypťaniaprenasledovaliavošlizanimidoprostred mora,všetkyfaraónovekone,jehovozyajehojazdci
24Astalosa,ževrannejstrážiHospodinpozrelnavojsko Egypťanovcezohnivýstĺpaoblakaznepokojilvojsko Egypťanov,
25Asňalikolesázosvojichvozov,takžeichťažko poháňali,takžeEgypťaniapovedali:Utečmepredtvárou Izraela!leboHospodinzanichbojujeprotiEgypťanom
26AHospodinriekolMojžišovi:Vystrirukunadmore, abysavodyvrátilinaEgypťanov,naichvozyanaich jazdcov
27AMojžišvystrelsvojurukunadmore,akeďsaobjavilo ráno,moresavrátilokjehosile.aEgypťaniautiekliproti nej;AHospodinvyvrátilEgypťanovdoprostredmora
28Avodysavrátiliaprikrylivozy,jazdcovicelévojsko faraónovo,ktorévošlozanimidomora.nezostaloanitak akojedenznich
29AlesynoviaIzraelakráčaliposúšiuprostredmora;a vodyboliprenichmúrompoichpraviciaľavici.
30TakHospodinvtendeňzachránilIzraelzruky Egypťanov;aIzraelvidelEgypťanovmŕtvychnabrehu mora
31AIzraelvideltoveľkédielo,ktorévykonalHospodin naEgypťanov,aľudsabálHospodinaauveril HospodinoviajehoslužobníkoviMojžišovi
KAPITOLA15
1VtedyspievaliMojžišasynoviaIzraelovitútopieseň Hospodinoviahovorili:SpievaťbudemHospodinovi,lebo slávnezvíťazil:koňaajehojazdcahodildomora
2Hospodinjemojasilaapieseňastalsamojouspásou;on jemôjBohapripravímmupríbytok;Bohmôjhootcaaja hobudemvyvyšovať
3Hospodinjebojovník,Hospodinjejehomeno
4Faraónovevozyajehovojskohodildomora,ajjeho vyvoleníveliteliasautopilivČervenommori
5Prikryliichhlbiny,padlidnuakokameň
6Tvojapravica,Pane,sapreslávilavmoci,tvojapravica, Pane,rozdrvilanepriateľa
7Avoveľkostisvojejznamenitostisipodvrátiltých,čo povstaliprotitebe,zoslalsisvojhnev,ktorýichstrávilako strnisko
8Adúškomtvojichnozdiersavodyzhromaždili,záplavy stálivzpriamenéakohromadaahlbinyzmrzlivsrdcimora.
9Nepriateľpovedal:Budemprenasledovať,dostihnem, rozdelímkorisť;mojažiadostivosťbudenanich uspokojená;Vytasímsvojmeč,mojarukaichzničí.
10Zafúkalsivetrom,moreichprikrylo,potopilisaako olovovmohutnýchvodách
11Ktojetipodobný,Hospodine,medzibohmi?ktojeako ty,slávnyvosvätosti,bojazlivývchválach,robídivy?
12Vystrelsisvojupravicu,zemichpohltila
13Vosvojommilosrdenstvesivyviedolľud,ktorýsi vykúpil,vosvojejsilesihoviedoldosvojhosvätého príbytku
14Ľudbudepočuťabudesabáť,smútokzachváti obyvateľovPalestíny
15Vtedybudúedomskívojvodoviaohromení;mocných Moábovzachvátiichchvenie;všetciobyvateliaKanaánu sarozplynú
16Dopadnenanichstrachahrôza;preveľkosťtvojho ramenabudútichoakokameň;kýmneprejdetvojľud, Hospodine,kýmneprejdeľud,ktorýsikúpil
17Privediešichazasadíšnavrchusvojhodedičstva,na mieste,Pane,ktorésisiurobilnaprebývanie,vsvätyni, Pane,ktorúupevnilitvojeruky
18Hospodinbudekraľovaťnavekyvekov.
19Faraónovkôňtotižvošielsosvojimivozmiasosvojimi jazdcamidomoraaHospodinnanichpriviedolvodymora alesynoviaIzraelaišliposúšiuprostredmora.
20AprorokyňaMiriam,sestraÁronova,vzaladoruky bubon;avšetkyženyvyšlizaňousbubnamiatancami
21AMirjamimodpovedala:SpievajteHospodinovi,lebo slávnezvíťazil;koňaajehojazdcahodildomora.
22MojžišvyviedolIzraelzČervenéhomoraaonivyšlina púšťŠúr.aišlitridnipopúštianenašlivody.
23AkeďprišlidoMary,nemohlipiťzvôdMary,leboboli horké,apretonazvalijejmenoMara
24AľudreptalprotiMojžišovi:Čobudemepiť?
25AvolalkHospodinovi;AHospodinmuukázalstrom, ktorýkeďhodildovôd,vodysastalisladkými;tamim urobilustanovenieanariadenieatamichvyskúšal, 26Apovedal:Akbudešusilovneposlúchaťhlas Hospodina,svojhoBoha,abudešrobiťto,čojesprávnev jehoočiach,abudešnačúvaťjehoprikázaniama zachovávaťvšetkyjehoustanovenia,neuvalímnateba žiadnuztýchtoneduhov,ktorésomuviedolnaEgypťanov, lebojasomHospodin,ktorýťauzdravujem.
27AprišlidoÉlimu,kdebolodvanásťstudnívôda šesťdesiatpaliem,autáborilisatamprivodách
KAPITOLA16
1AodišlizÉlimuacelézhromaždeniesynovIzraelových prišlonapúšťSin,ktorájemedziÉlimomaSinaiom, pätnástehodňadruhéhomesiacapoichodchodez Egyptskejkrajiny.
2AcelápospolitosťsynovIzraelovýchreptalaproti MojžišoviaÁronovinapúšti:
3AsynoviaIzraeloviimpovedali:KiežbysmeBohu zomrelirukouHospodinovouvEgyptskejkrajine,keďsme sedeliprihrncochmäsaakeďsmejedlichliebdosýtosti; lebostenásvyviedlinatútopúšť,abystezabilicelétoto shromaždeniehladom
4VtedypovedalHospodinMojžišovi:Hľa,dámvámdážď chlebazneba;aľudbudevychádzaťashromažďovať každýdeňurčitýpodiel,abysomichmoholvyskúšať,či budúchodiťvmojomzákonealebonie
5Astanesa,ženašiestydeňpripraviato,čoprinesú;a budetodvakráttoľko,koľkodennenazbierajú
6MojžišaÁronpovedalivšetkýmsynomIzraelovým: Večerpoznáte,žeHospodinvásvyviedolzegyptskej krajiny
7AránouvidíteslávuHospodinovu;lebopočúvavaše reptaniaprotiHospodinovi.Ačosmemy,žereptáteproti nám?
8AMojžišpovedal:Tosastane,keďvámdáHospodin navečerjesťmäsoaránochliebnasýtiť;leboHospodin počujevašereptania,ktoréreptáteprotinemuAčosme my?tvojereptanianiesúprotinám,aleprotiHospodinovi.
9MojžišpovedalÁronovi:Povedzcelejpospolitostisynov Izraelových:PristúptepredHospodina,lebopočulvaše reptanie
10Astalosa,keďÁronhovorilcelémuzhromaždeniu synovIzraelových,žehľadelinapúšť,ahľa,voblakusa zjavilaslávaHospodinova
11AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
12PočulsomreptaniesynovIzraelových:povedzim: Večerbudetejesťmäsoaránobudetenasýteníchlebom;a poznáte,žejasomHospodin,vášBoh
13Astalosa,ževečervystúpiliprepeliceapokrylitábor,a ránoležalarosaokolovojska.
14Akeďrosa,ktoráležala,stúpala,hľa,natváripúšte ležalomaléokrúhleniečo,maléakomráznazemi
15AkeďtovidelisynoviaIzraelovi,povedalisi:Toje manna,lebonevedeli,čotobolo.AMojžišimpovedal: Totojechlieb,ktorývámdalHospodinjesť
16Totojeto,čoprikázalHospodin:Nazbierajtesiztoho každýpodľatoho,čojedol,ómerprekaždéhopodľapočtu svojichosôb;vezmitesikaždýzatých,ktorísúvjeho stanoch
17AsynoviaIzraelatakurobiliazhromaždiliniektorých viac,inýchmenej
18Akeďsastretlisomerom,ten,ktoveľanazbieral, nemalničoho,aktonazbieralmálo,nemalnedostatok; shromažďovalikaždéhopodľatoho,akojedol
19Mojžišpovedal:Nechztohoniktoneodchádzadorána. 20NapriektomuneposlúchliMojžiša;Aleniektoríznich zostaliztohoaždorána,avyplodilčervyazapáchal,a Mojžišsananichnahneval.
21Azbieralitokaždéráno,každýpodľatoho,akojedol,a keďslnkopálilo,roztopilosa
22Astalosa,ženašiestydeňnazbieralidvakráttoľko chleba,dvaomérynajednéhomuža,aprišlivšetky kniežatázboruaoznámilitoMojžišovi
23Onimpovedal:Totojeto,čopovedalPán:Zajtraje zvyšoksvätejsobotyHospodinoviato,čozostane,savám ukladá,abystehouchovaliaždorána
24Auložilitoaždorána,akoprikázalMojžiš,a nezapáchalo,anivňomneboločervíka
25AMojžišpovedal:Jedztetodnes;lebodnesjesobota preHospodina,dnesjunenájdetenapoli.
26Šesťdnítobudetezbierať;alesiedmehodňa,toje sobota,vnejnebudenikoho
27Astalosa,ženiektorízľuduvyšlinasiedmydeň,aby sazhromaždili,anenašlinikoho
28AHospodinpovedalMojžišovi:Dokedybudete odmietaťzachovávaťmojeprikázaniaamojezákony?
29Hľaďte,leboHospodinvámdalsobotu,pretovámdáva našiestydeňchliebnadvadni;ostaňtekaždýnasvojom mieste,nechniktoneodchádzazosvojhomiestasiedmeho dňa
30Atakľudnasiedmydeňodpočíval
31AdomIzraelanazvalsvojemenoManna,aboloako semienkokoriandra,biele;ajehochuťbolaakooblátkys medom
32AMojžišpovedal:Totojevec,ktorúprikazuje Hospodin:Naplňteztohoomer,abysazachovalprevaše pokolenia;abyvidelichlieb,ktorýmsomváskŕmilnapúšti, keďsomvásvyviedolzegyptskejkrajiny.
33AMojžišpovedalÁronovi:Vezmihrniec,dajdoňplný omermannyauložhopredHospodinom,abysazachoval prevašepokolenia
34AkoprikázalHospodinMojžišovi,taktoÁronuložil predSvedectvo,abysazachovalo
35AsynoviaIzraelovijedlimannuštyridsaťrokov,kým neprišlidoobývanejkrajiny;jedlimannu,kýmneprišlik hraniciamkrajinyKanaán
36Omerjedesiatačasťefy
KAPITOLA17
1AcelézhromaždeniesynovIzraelovýchsaposvojich cestáchvybralozpúšteSinpodľarozkazuHospodinovhoa utáborilosavRefidime,aľudnemalvodynapitie
2PretoľudnadávalMojžišoviahovoril:Dajnámvody, abysmesanapojili.AMojžišimpovedal:Prečomaštvete? prečopokúšateHospodina?
3Aľudtamžíznilpovode;AľudreptalprotiMojžišovia hovoril:PrečosinásvyviedolzEgypta,abysinásinaše detiinášdobytokzabilsmädom?
4AMojžišvolalkHospodinoviariekol:Čomámurobiť tomutoľudu?sútakmerpripraveníukameňovaťma.
5AHospodinriekolMojžišovi:Iďpredľudomavezmiso seboustaršíchIzraelových;asvojupalicu,ktorousiudrel rieku,vezmidorukyachoď
6Hľa,budemstáťpredteboutamnaskalenaHorebe;a udriešdoskaly,avyjdeznejvoda,abysaľudnapil.A MojžištakurobilpredočamistaršíchIzraela
7ApomenovaltomiestoMassaaMeribaprekarhanie synovIzraelovýchapreto,žepokúšaliHospodinaa hovorili:JeHospodinmedzinami,činie?
8PotomprišielAmalechabojovalsIzraelomvRefidime
9MojžišpovedalJozuovi:Vybernámmužovachoď bojovaťsAmalechomZajtrasapostavímnavrcholkopca sBožoupalicouvruke
10Jozuaurobil,akomupovedalMojžiš,abojovals AmalechomMojžiš,ÁronaHurvystúpilinavrchkopca 11Astalosa,keďMojžišzdviholsvojuruku,žezvíťazil Izrael,akeďspustilsvojuruku,zvíťazilAmalech.
12AleMojžišoverukyboliťažké;Avzalikameň,položili hopodneho,aonsisadolnaňAÁronaHurmuzdvihli ruky,jedenzjednejadruhýzdruhejstrany.ajehoruky bolipevnéaždozápaduslnka
13AJozuaporazilAmalechaajehoľudostrímmeča
14AHospodinpovedalMojžišovi:Napíštonapamiatku doknihyanacvičtoJozuovidouší,lebospomienkuna Amalekaúplnevyženiemspodneba
15MojžišpostaviloltáranazvalhoJehovahnissi.
16Lebopovedal:PretožeHospodinprisahal,žeHospodin budebojovaťsAmalechomzpokolenianapokolenie
KAPITOLA18
1KeďsamidjanskýkňazJetro,Mojžišovsvokor,dopočul ovšetkom,čoBohurobilMojžišoviaIzraelovi,jehoľudu, ažeHospodinvyviedolIzraelzEgypta
2PotomJetro,Mojžišovsvokor,vzalMojžišovumanželku Ciporu,keďjuposlalspäť,
3Ajejdvajasynovia;ktoréhomenoboloGeršom;lebo povedal:Bolsomcudzincomvcudzejkrajine.
4AtendruhýsavolalEliezer;leboBohmôjhootca povedal,žejemojoupomocouavyslobodilmaz faraónovhomeča
5AJetro,Mojžišovsvokor,prišielsosvojimisynmia svojoumanželkoukMojžišovinapúšť,kdesautáborilna Božomvrchu.
6ApovedalMojžišovi:Ja,tvojsvokorJetro,somprišielk tebeatvojaženaajejdvajasynoviasňou
7Mojžišvyšielvústretysvojmusvokrovi,poklonilsamu apobozkalhoapýtalisajedendruhéhonasvojeblaho;a vošlidostanu.
8AMojžišpovedalsvojmusvokrovivšetko,čourobil HospodinfaraónoviaEgypťanompreIzrael,avšetkoto trápenie,ktorénanichprišlonaceste,aakoichHospodin vyslobodil
9AJetrosaradovalzovšetkéhodobrého,čourobil HospodinIzraelu,ktoréhovytrholzrúkEgypťanov.
10AJetropovedal:NechjezvelebenýHospodin,ktorýťa vyslobodilzrukyEgypťanovazrukyfaraóna,ktorý vyslobodilľudzpodručiaEgypťanov.
11Terazviem,žeHospodinjeväčšínadvšetkýchbohov, lebovtom,čímsapyšnechovali,bolnadnich
12AJetro,Mojžišovsvokor,vzalBohuzápalnúobeťa obety,atakprišielÁronavšetcistaršíIzraelajesťchliebs MojžišovýmtesťompredBohom
13Astalosazajtra,žeMojžišsedel,abysúdilľud,aľud stálpriMojžišoviodránadovečera
14AkeďvidelMojžišovsvokorvšetko,čourobilľudu, povedal:Čotorobíšľudu?prečosedíšsámavšetokľud stojípritebeodránaaždovečera?
15AMojžišpovedalsvojmusvokrovi:Pretožeľud prichádzakumnepýtaťsaBoha
16Keďmajúvec,prídukumne;ajasúdimmedzijedným adruhýmadávamimpoznaťustanoveniaBožieajeho zákony
17Mojžišovsvokormupovedal:To,čorobíš,niejedobré 18Istotnesaopotrebuješajty,ajtentoľud,ktorýjestebou, lebojetopretebaprílišťažké;tysámtonedokážeš
19Počúvajterazmôjhlas,dámtiraduaBohbudestebou: BuďzaľudkBohu,abysipredniesolBohupríčiny. 20Abudešichučiťnariadeniamazákonomaukážešim cestu,poktorejmusiakráčať,aprácu,ktorúmajúkonať 21Adášzovšetkéhoľuduschopnýchľudí,ktorísaboja Boha,mužovpravdy,ktorínenávidialakomstvo;apostavte takýchnadnich,abybolivládcamitisícovavládcami stoviek,vládcamipäťdesiatychrokovavládcamidesiatok. 22Anechsúdiaľudvkaždomročnomobdobí,astanesa, žekaždúveľkúvecprinesúktebe,alekaždúmaličkosť budúsúdiť;taktibudeľahšieabremenoponesústebou.
23AktourobíšaBohtitoprikáže,budešmôcťvydržaťa všetoktentoľudpôjdevpokojinasvojemiesto
24Mojžištedaposlúcholhlassvojhosvokraaurobil všetko,čopovedal
25AMojžišsizceléhoIzraelavybralschopnýchmužova ustanovilichzahlavynadľudom,zavládcovnadtisíckami, zavládcovstoviek,zapäťdesiatnikovazadesať
26Asúdiliľudívkaždomročnomobdobí:ťažkéveci priniesliMojžišovi,alekaždúmaličkosťposudzovalisami.
27AMojžišprepustilsvojhosvokra;aodišieldosvojej krajiny
KAPITOLA19
1Vtreťommesiaci,keďsynoviaIzraelavyšlizegyptskej krajiny,vtenistýdeňprišlinapúšťSinaj
2LeboodišlizRefidimuaprišlinapúšťSinaiautáborili sanapúšti.atamsautáborilIzraelpredvrchom.
3MojžišvystúpilkBohuaHospodinnaňhozavolalz vrchuapovedal:TaktopoviešdomuJakobovmuapovieš synomIzraelovým!
4Videliste,čosomurobilEgypťanomaakosomvás niesolnaorlíchkrídlachapriviedolsomvásksebe.
5Aktedabudeteskutočneposlúchaťmôjhlasadodržíte mojuzmluvu,budetemizvláštnympokladomnad všetkýmiľuďmi,lebomojajecelázem.
6Abudetemikráľovstvomkňazovasvätýmnárodom Totosúslová,ktorébudešhovoriťsynomIzraelovým
7AMojžišprišiel,zavolalstaršíchľuduapoložilimpred tvárvšetkytietoslová,ktorémuprikázalHospodin.
8Avšetokľudodpovedalspoločneariekol:Všetko,čo hovorilHospodin,urobíme.AMojžišvrátilslováľudu Hospodinovi.
9AHospodinpovedalMojžišovi:Hľa,prichádzamktebe vhustomoblaku,abyľudpočul,keďsteboubudem hovoriť,averiltinaveky.AMojžišoznámilslováľudu Hospodinovi
10AHospodinpovedalMojžišovi:Choďkľuduaposväť ichdnesizajtra,anechsioperúšaty,
11Abuďtepripravenínatretídeň,lebonatretídeňzostúpi HospodinpredočamivšetkéhoľudunavrchSinaj.
12Aľuďomnaokolostanovíšhraniceapovieš:Dávajtesi pozor,abystenevystúpilinavrchanedotklisajehookraja Každý,ktosadotknevrchu,zomrie.
13Nedotknesahoanijednaruka,aleurčitebude ukameňovanýaleboprestrelený;čijetozveralebočlovek, neožije.Keďtrúbadlhozatrúbi,vystúpianavrch.
14Mojžišzostúpilzvrchukľuduaposvätilľudapralisi šaty
15Apovedalľudu:Buďtepripravenínatretídeň, nechoďtenasvoježeny!
16Astalosatretiehodňaráno,ženastalyhromyableskya hustýoblaknavrchuahlastrúbybolveľmisilný;takžesa celýľud,ktorýbolvtábore,triasol
17AMojžišvyviedolľudztábora,abysastretolsBohom astálivspodnejčastivrchu.
18VrchSinajbolcelývdyme,pretoženaňzostúpil Hospodinvohni,ajehodymstúpalakodymzpeceacelý vrchsaveľmichvel.
19Akeďhlastrúbyzazneldlhoasilnelasilnel,Mojžiš prehovorilaBohmuodpovedalhlasom
20AHospodinzostúpilnavrchSinaj,navrchvrchu,a HospodinzavolalMojžišanavrchvrchuaMojžišišiel hore
21AHospodinpovedalMojžišovi:Choďdolu,prikážľudu, abysaneprelomilikHospodinovi,abysapozrel,amnohíz nichnezahynú
22Aajkňazi,ktorísapribližujúkHospodinovi,nechsa posväcujú,abysananichHospodinnezlomil
23AMojžišpovedalHospodinovi:Ľudnemôževyjsťna vrchSinaj,lebosinámprikázal:Postavhraniceokolo vrchuaposväťho!
24AHospodinmupovedal:Preč,zostúpavyjdihore,tya Áronstebou,alekňaziaľudnechsanepredierajú,aby vystúpilikHospodinovi,abysananichnezrútil 25Mojžišzostúpilkľuduahovorilsnimi.
KAPITOLA20
1ABohhovorilvšetkytietoslováapovedal: 2JasomHospodin,tvojBoh,ktorýsomťavyviedolz egyptskejkrajiny,zdomuotroctva
3Nebudešmaťinýchbohovokremmňa
4Neurobíšsirytinuanižiadnupodobuničoho,čojehore nanebi,aničojedolunazemi,aničojevovodepod zemou
5Nebudešsaimklaňaťaniimslúžiť,leboja,Hospodin, tvojBoh,somžiarlivýBoh,ktorýtrestámneprávosťotcov nasynochdotretiehoaštvrtéhopokoleniatých,ktoríma nenávidia
6Apreukazujmilosrdenstvotisícomtých,ktorímamilujú azachovávajúmojeprikázania.
7NevezmešmenoHospodina,svojhoBoha,nadarmo;lebo Hospodinnenechábezvinytoho,ktoberiejehomeno nadarmo.
8Pamätajnasobotnýdeň,abysihosvätil
9Šesťdníbudešpracovaťarobiťvšetkusvojuprácu 10AlesiedmydeňjesobotaHospodina,tvojhoBoha,v ňomnebudešrobiťžiadnuprácuanity,anitvojsyn,ani tvojadcéra,anitvojsluha,anitvojaslúžka,anitvoj dobytok,anitvojcudzinec,ktorýjevtvojichbránach 11LebozašesťdnístvorilHospodinneboazem,morea všetko,čojevnich,asiedmydeňodpočíval,apreto Hospodinpožehnalsobotnýdeňaposvätilho
12Ctisvojhootcaasvojumatku,abysapredĺžilitvojedni nazemi,ktorútidávaHospodin,tvojBoh.
13Nezabiješ
14Nescudzoložíš 15Nepokradneš.
16Nevydáškrivésvedectvoprotisvojmublížnemu
17Nebudeštúžiťpodomesvojhoblížneho,nepožiadaš manželkusvojhoblížneho,anijehosluhu,anislúžku,ani jehovola,aniosla,aninič,čopatrítvojmublížnemu 18Avšetokľudvidelhromyablesky,zvuktrúbya dymiacivrch.
19ApovedaliMojžišovi:Hovorsnamiabudemepočuť, alenechsnaminehovoríBoh,abysmenezomreli
20AMojžišpovedalľudu:Nebojtesa,leboBohprišiel, abyvásvyskúšal,aabyjehobázeňbolapredvašimi tvárami,abystenehrešili
21AľudstálzďalekaaMojžišsapriblížilkhustejtme, kdebolBoh
22AHospodinriekolMojžišovi:Taktopoviešsynom Izraelovým:Videliste,žesomsvamihovorilzneba.
23Neurobítesisomnoubohovzostriebraanisineurobíte bohovzozlata
24Oltárzozememispravíšabudešnaňomobetovať svojezápalnéobetiasvojepokojnéobeti,svojeovcea svojevoly;navšetkýchmiestach,kdesizapíšemsvoje meno,prídemktebeapožehnámťa.
25Aakmichcešurobiťoltárzkameňa,nepostavíšhoz tesanéhokameňa,leboaknaňpozdvihnešsvojnástroj, poškvrnilsiho.
26Aninebudešvystupovaťposchodochkmôjmuoltáru, abynaňomnebolaodhalenátvojanahota
KAPITOLA21
1Totosúsúdy,ktoréimpredložíš
2Aksikúpišhebrejskéhosluhu,šesťrokovbudeslúžiťav siedmomvyjdezadarmo
3Akvošielsám,sámodíde,akbolženatý,jehoženavyjde sním
4Akmujehopándalženuaonamuporodilasynovalebo dcéry;ženaajejdetibudúpatriťjejpánoviaonsámpôjde von 5Aaksluhajasnepovie:Milujemsvojhopána,svojuženu asvojedeti;Nepôjdemvonzadarmo: 6Potomhojehopánprivedieksudcom;privediehoajku dverámalebokdverám;ajehopánmuprerazíuchoaulom; abudemuslúžiťnaveky
7Aakniektopredásvojudcéruzaslúžku,nevyjdeako sluhovia.
8Aksanebudepáčiťsvojmupánovi,ktorýsijuzasnúbil, nechájuvykúpiť:predaťjucudziemunárodunebudemať moc,lebosňounaložilľstivo.
9Aakjuzasnúbilsosvojímsynom,naložísňoupo spôsobedcér
10Aksivezmeinúženu;jejjedlo,jejrúchoajej manželskápovinnosťneubúda
11Aakjejtietotrineurobí,vyjdeslobodnábezpeňazí
12Ktoudriečlovekatak,žezomrie,istotnezomrie
13Aakniektonečíha,aleBohhovydádojehorúk;potom tiurčímmiesto,kamutečie.
14Aleakniektoopovážlivoprídenasvojhoblížneho,aby hozabilľsťou;vezmešhozmôjhooltára,abyzomrel
15Aktobijesvojhootcaalebosvojumatku,istotnezomrie.
16Aktoukradnečlovekaapredáho,aleboakhonájduv jehorukách,istotnezomrie
17Aktozlorečísvojmuotcovialebosvojejmatke,istotne zomrie
18Aaksaľudiamedzisebouhádajúajedendruhéhoudrie kameňomalebopäsťou,aonnezomrie,aleustrážisilôžko, 19Akopäťvstaneabudechodiťnasvojejpalici,ten,kto houdrel,budeprepustený;lenonzaplatístratusvojhočasu adámuúplnéuzdravenie.
20Aakniektoudrelsvojhosluhualebosvojuslúžku palicouazomrelbymupodrukou;budeurčitepotrestaný 21Akvšakbudepokračovaťdeňalebodva,nebude potrestaný,lebosútojehopeniaze
22Aksamužiusilujúaublížiatehotnejžene,takžejej ovocieodíde,apredsanebudenasledovaťničzlé,bude potrestaný,akonaňhonaložímužženy;azaplatípodľa toho,akorozhodnúsudcovia
23Aakbudenasledovaťnejakénešťastie,dášživotza život,
24Okozaoko,zubzazub,rukazaruku,nohazanohu, 25Páleniezaspálenie,ranazaranu,pruhzapruh.
26Aakniektoudrieokosvojhosluhualebookosvojej dievky,žezahynie;prepustíhonasloboduprejehooko
27Akebyvybilzubsvojmusluhovialebozubsvojej dievky;prepustíhonasloboduprejehozub
28Akvôlporazímužaaleboženu,žezomrie,vôlbude určiteukameňovanýajehomäsosanezje;alemajiteľvola budeprepustený
29Alekebyvôlbolzvyknutýtlačiťrohomvminulosti,a bolotosvedčenéjehomajiteľovi,aonhonezadržiaval,ale žezabilmužaaleboženu;vôlbudeukameňovanýajeho majiteľbudeusmrtený.
30Aksanaňhozložípeňažnásuma,dáakovýkupnéza svojživotvšetko,čosanaňhopoloží
31Čipokolilsynaalebodcéru,stanesamupodľatohto súdu.
32Akbudevôltlačiťsluhualeboslúžku;dáichpánovi tridsaťšeklovstriebraavôlbudeukameňovaný
33Aakniektootvoríjamualeboakniektovykopejamua nezakryjeju,apadnedonejvôlaleboosol;
34Majiteľjamyjuopravíadájejvlastníkovipeniaze;a mŕtvezvierabudejeho
35Akebyvôljednéhoublížildruhému,zomrie;potom predajúživéhovolaarozdeliasipeniaze;ajmŕtvehovola rozdelia
36Aleboakjeznáme,ževôlvminulostitlačil,ajeho majiteľhonezadržiaval;určitezaplatívolazavola;amŕtvy budejeho
KAPITOLA22
1Akniektoukradnevolaaleboovcuazabijejualebo predá;päťvolovvrátizavolaaštyriovcezaovcu.
2Aksanájdezlodej,akosarozchádza,audrieho,že zomrie,krvsazanehonevyleje
3Aknadnímvyjdeslnko,vylejesazanehokrv;leboby malvykonaťplnúnáhradu;aknemánič,predajúhoza krádež.
4Aksakrádežurčitenájdevjehorukeživého,čiužjeto vôl,osolaleboovca;obnovídvojnásobok
5Akdáčlovekzožraťpolealebovinicuanaložídoňsvoju dobytokabudepásťnacudzompoli;znajlepšiehosvojho poľaaznajlepšiehozosvojejvinicenahradí
6Akvypukneoheňazachytísatŕnie,žebynímpohltili stohyobiliaalebostojaceobiliealebopole;ten,ktozapálil oheň,určitenahradí
7Akniektodásvojmublížnemupeniazealeboveci,ktoré simánechať,aukradnútozdomutohočloveka;aksa nájdezlodej,nechzaplatídvojnásobok
8Aksazlodejnenájde,pánadomuprivedúksudcom,aby zistili,čipoložilrukunamajetoksvojhoblížneho
9Zakaždýdruhprevinenia,čiužzavola,zaosla,zaovcu, zarúchoalebozaakúkoľvekstratenúvec,ktorúinýnapáda, žejetojeho,predsudcovbudevecobochstrán;akoho sudcoviaodsúdia,tenzaplatísvojmublížnemu dvojnásobok.
10Akniektovydásvojmublížnemuoslaalebovolaalebo ovcualeboakékoľvekhovädonachov;azomriealebo budezranenýaleboodohnaný,niktotonevidí:
11PotombudemedzinimiobomaprísahaHospodinova, ženepoložírukynamajetoksvojhoblížneho;ajeho majiteľtoprijmeaneopravíto.
12Aakmuhoukradnú,vrátijehovlastníkovi
13Aksatoroztrhne,nechtoprinesienasvedectvo,a roztrhanénenapraví.
14Akebysiniektoniečopožičalodsvojhoblížnehoa bolobytozranenéalebobyzomrelobeztoho,abystým majiteľnebol,určitetonapraví.
15Aleakjesnímjehomajiteľ,neoplatího
16Aakniektozlákaslúžku,ktorániejezasnúbená,abude sňouležať,určitejuobdarízamanželku.
17Akmujuotecrozhodneodmietnevydať,zaplatí peniazepodľavenapanien.
18Nedovolíš,abybosorkažila
19Každý,ktobyležalsošelmou,musízomrieť
20Ktoobetujenejakémubohu,okremibaHospodinovi, tenbudeúplnezničený.
21Cudziehonebudešmrzieťanihoutláčať,lebosteboli cudzincamivEgyptskejzemi
22Nebudetetrápiťžiadnuvdovuanisirotu
23Akichnejakýmspôsobomsužuješaonibudúkumne volať,istotnevypočujemichkrik;
24Amôjhnevvzrastieazabijemťamečom;avašeženy budúvdovamiavašedetisirotami
25Akpožičiašpeniazeniekomuzmôjhoľudu,ktorýjeod tebachudobný,nebudešmuakoúžerník,aninaňho neuvalíšúžeru
26Akvôbecvezmešdozálohurúchosvojhoblížneho,pri západeslnkamuhovydáš.
27Lebotojelenjehoprikrývka,jetojehorúchoprejeho kožu.Kdebudespať?astanesa,keďbudekumnevolať, ževyslyším;lebosommilostivý.
28Nebudešzlorečiťbohomanebudešzlorečiťvládcovi svojhoľudu
29Neváhajobetovaťprvézosvojichzrelýchplodovazo svojichliehovín;prvorodenézosvojichsynovdášmne
30Podobneučiníšsosvojimivolmiasosvojimiovcami: sedemdníbudesjehomatkou;naôsmydeňmihodáš
31Avybudetepremňasvätýmimužmianebudetejesť mäso,ktorébysaroztrhaloodzvieratnapoli;hodíteto psom
KAPITOLA23
1Nehovorfalošnejsprávy,nevzťahujsvojurukuna bezbožníka,abysibolnespravodlivýmsvedkom.
2Nebudešnasledovaťzástuprobiťzlo;aninebudeš hovoriťtak,abysiupadolpomnohých,abysivynútilsúd:
3Anisanebudešpozeraťnachudobnéhovjehoveci.
4Akstretnešzablúdenéhovolasvojhonepriateľaalebo jehoosla,určitemutoprivediešspäť
5Akuvidíšoslatoho,čoťanenávidí,ležaťpodjeho bremenomazdržíšsamupomáhať,istotnemupomôžeš 6Nevytrhnešsvojhochudobnéhovjehoveci
7Držsaďalekoodfalošnejveci;anevinnýcha spravodlivýchnezabíjaj,lebojaneospravedlním bezbožných
8Anevezmešdar,lebodaroslepujemúdrychaprevracia slováspravodlivých
9Anicudzincanebudešutláčať,lebopoznátesrdce cudzinca,keďžestebolicudzincamivegyptskejkrajine.
10Ašesťrokovbudešosievaťsvojuzemazbieraťjej plody
11Siedmyrokhonechášodpočívaťaležať;abyjedli chudobníztvojhoľudu,ačozanechajú,tozožerúpoľná zverPodobnenaložíšsosvojouvinicouasosvojouolivou
12Šesťdníbudeškonaťsvojuprácuasiedmydeňbudeš odpočívať,abysiodpočinultvojvôlatvojosolaabysa občerstvilsyntvojejdievkyacudzinec
13Avovšetkom,čosomvámpovedal,buďteopatrnía nespomínajtemenáinýchbohov,aninechtonezazniez vašichúst
14Trikrátmibudešvrokusláviťhostinu.
15Sviatoknekvasenýchchlebovbudešzachovávať: (nekvasenéchlebybudešjesťsedemdní,akosomti prikázal,vurčenomčasemesiacaabíb,lebovňomsi vyšielzEgypta,aniktosapredomnouneukážeprázdny)
16Asviatokžatvy,prvotinytvojejpráce,ktorúsizasialna poli,asviatokzberu,ktorýjenakonciroka,keďsizbieral svojeprácezpoľa
17Trikrátdorokasavšetcitvojimužimužskéhopohlavia ukážupredPánomHospodinom
18Nebudešobetovaťkrvmojejobetyskysnutýmchlebom; anitukmojejobetynezostanedorána.
19Prvotinuzprvotínsvojejzemeprinesiešdodomu Hospodina,svojhoBohaNeuvriešchlapcavmliekujeho matky.
20Hľa,posielampredtebouanjela,abyťastrážilnaceste apriviedolťanamiesto,ktorésompripravil
21Chráňtesahoaposlúchajtejehohlas,nepopudzujteho; leboneodpustívašeprestúpenia,lebomojemenojevňom.
22Aleakbudešnaozajposlúchaťjehohlasabudešrobiť všetko,čohovorím;potombudemnepriateľomtvojich nepriateľovaprotivníkomtvojimprotivníkom.
23Lebomôjanjelpôjdepredtebouaprivedieťak Amorejcom,Chetejom,Ferezejom,Kanaáncom, ChivejcomaJebúsejcom,ajaichvyhubím.
24Nebudešsaklaňaťichbohom,aniimnebudešslúžiť, aninebudešrobiťpodľaichskutkov,aleúplneichzničíša ichobrazycelkomrozbiješ
25AbudeteslúžiťHospodinovi,svojmuBohu,aon požehnátvojchliebatvojuvodu;aodstránimnemocz tvojhostredu
26Vtvojejkrajineničnevyvrhneichmláďatáanebude neplodné.Počettvojichdnínaplním.
27Pošlempredtebasvojstrachazničímvšetokľud,ku ktorémuprídeš,aprinútimvšetkýchtvojichnepriateľov, abysatiobrátilichrbtom.
28Apošlempredtebasršne,ktorévyženiespredteba Heveja,KanaáncaaChetejca
29Nevyženiemichspredtebavjednomroku;abyzem nespustlaanerozmnožilasaprotitebepoľnázver
30Postupneichvyženiemspredteba,kýmsanerozmnožíš anezdedíškrajinu.
31ApoložímtvojehraniceodČervenéhomoraažpomore Filištíncovaodpúšteažporieku,lebovydámobyvateľov zemedotvojejruky;atyichvyženiešpredsebou.
32Neuzavriešsnimizmluvuanisichbohmi
33Nebudúbývaťvtvojejkrajine,abyťanezviedlik hriechuprotimne,leboakbudešslúžiťichbohom,určiteti tobudeosídlom
KAPITOLA24
1ApovedalMojžišovi:VystúpkHospodinovity,Áron, NádabaAbihuasedemdesiatistaršíIzraela;aklaňajtesa zďaleka
2LenMojžišsapriblížikHospodinovi,alenepriblížiasa; aniľudnepôjdesnímhore.
3AMojžišprišielaoznámilľuduvšetkyslová HospodinoveavšetkysúdyAvšetokľudodpovedal jednýmhlasomariekol:Všetkyslová,ktoréhovoril Hospodin,splníme
4MojžišnapísalvšetkyslováHospodinoveavstalskoro ránoapostavilpodvrchomoltáradvanásťstĺpovpodľa dvanástichkmeňovIzraela
5AposlalmladíkovzosynovIzraelových,ktoríobetovali zápalnéobetiaobetovaliHospodinovipokojnéobetiz dobytka
6Mojžišvzalpolovicukrvianalialjudočaší;apolovicu krvipokropilnaoltár.
7Potomvzalknihuzmluvyačítalvposlucháčochľudua povedali:Všetko,čopovedalHospodin,budemerobiťa poslúchať
8Mojžišvzalkrv,pokropilňouľudapovedal:Hľa,krv zmluvy,ktorúsvamiuzavrelHospodinprevšetkytieto slová
9VtedyvyšielhoreMojžiš,Áron,NádabaAbihua sedemdesiatistaršíIzraela.
10AuvideliBohaIzraelovhoapodjehonohamibolo akobyvydláždenédielozozafírovéhokameňaaakobyto bolonebeskételovjehojasnosti
11AnavznešenýchsynovIzraelovýchnevztiaholruku,ale ajonivideliBoha,jedliapili.
12AHospodinpovedalMojžišovi:Vystúpkumnenavrch abuďtam,adámtikamennédosky,zákonaprikázania, ktorésomnapísal.abysiichučil.
13PotomvstalMojžišajehoslužobníkJozuaaMojžiš vystúpilnavrchBoží
14Apovedalstarším:Zostaňtetuprenás,kýmsakvám opäťnevrátime,ahľa,ÁronaHursúsvamiAkmániekto niečonapráci,nechprídeknim.
15AMojžišvystúpilnavrchavrchprikryloblak
16AslávaHospodinovaprebývalanavrchuSinajaoblak hoprikrývalšesťdní,asiedmehodňazavolalMojžiša zprostredoblaku
17ApohľadnaslávuHospodinovubolvočiachsynov Izraelovýchakopožierajúcioheňnavrchuvrchu.
18AMojžišvošieldoprostredoblakuavystúpilnavrch,a Mojžišbolnavrchuštyridsaťdníaštyridsaťnocí
KAPITOLA25
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2HovorsynomIzraelovým,abymipriniesliobetnýdar Odkaždéhočloveka,ktorýtodádobrovoľnezosrdca, prijmetemojuobeť.
3Atotojeobetnýdar,ktorýodnichvezmete;zlato, striebroamosadz,
4Amodréapurpurovéašarlátovéajemnéplátnoakozia srsť,
5Baraniekožezafarbenénačervenoajazvečiekožea shittimovédrevo,
6Olejnasvetlo,korenienaolejnapomazanieanasladké kadidlo,
7Onyxovékameneakamenenaosadeniedoefoduado náprsníka
8Anechmiurobiasvätyňu;abysommoholbývaťmedzi nimi.
9Podľavšetkého,čotiukážem,podľavzorupríbytkua podľavzoruvšetkýchjehonástrojov,takhourobíte
10Aurobiatruhluzdrevašitím:dvaapollakťabudedlhá, jedenapollakťašírkaajedenapollakťavysoká
11Pokryješhočistýmzlatom,zvnútraizvonkaho pokryješaurobíšnaňomdookolazlatúkorunu.
12Odleješpreňštyrizlatékrúžkyadášichdoštyroch rohov;advakrúžkybudúnajehojednejstraneadva krúžkynajehodruhejstrane
13Aurobíšsochoryzošittimovéhodrevaapokryješich zlatom
14Asochoryvložíšdokrúžkovpobokochtruhly,abysa nanichkorábniesol
15Sochorybudúvkruhocharchy,nebudúsaznejvyberať
16Adokorábuvložíšsvedectvo,ktorétivydám
17Zrýdzehozlataurobíšzľutovnicu:dvaapollakťabude dlháajedenapollakťaširoká.
18Aurobíšdvochcherubovzozlata,ztepanéhodielaich urobíšnadvochkoncochzľutovnice
19Aurobtejednéhocherubanajednomkonciadruhého cherubanadruhomkonciDokoncaajzozľutovnice urobítecherubínovnajejdvochkoncoch
20Acherubíniroztiahnusvojekrídladovýšky,zakryjú zľutovaniesvojimikrídlamiaichtvárebudúhľadieťjedna nadruhú;kzľutovnicibudútvárecherubov
21Zľutovnicupostavíšhorenatruhlu;adoarchyvložíš svedectvo,ktorétidám.
22Atamsasteboustretnemabudemstebouhovoriť zhorazmilosti,spomedzidvochcherubov,ktorísúna archesvedectva,ovšetkom,čotiprikázamprikážem synomIzraela
23Urobíšajstôlzosetimovéhodreva:dvalakeťbudedlhý, jedenlakeťširokýajedenapollakťabudevysoký
24Pokryješhočistýmzlatomaspravíšmudookolazlatú korunu.
25Urobíšmuokrajnašírkurukydookolaajehookraju dookolaspravíšzlatúkorunu
26Urobíšpreňštyrikrúžkyzozlataakrúžkydášdo štyrochrohov,ktorésúnajehoštyrochnohách
27Naobrubebudúkrúžkynamiestachsochorov,aby nieslistôl.
28Sochoryurobíšzošittimovéhodrevaapokryješich zlatom,abysananichniesolstôl
29Spravíšztohomisky,lyžiceapokrievkyamiskyna prikrytie;zčistéhozlataichvyrobíš
30Anastôlbudešklásťpredomnouustavičnéchleby
31Aspravíšsvietnikzčistéhozlata,svietnikbude vyrobenýztepanéhodiela:jehodriek,jehoratolesti,jeho misky,jehohrčeajehokvetybudúztohoistého
32Zjejstránvyjdešesťratolestí;triramenásvietnikaz jednejstranyatriramenásvietnikazdruhejstrany:
33Trimiskyakomandle,sklobúčikomakvetomvjednej vetve;atrimiskyvyrobenéakomandlenadruhomramene, suzlomakvetom:taknašiestichramenách,ktoré vychádzajúzosvietnika
34Anasvietnikubudúštyrimiskyvyrobenéakomandle,s ichuzlíkmiaichkvetmi
35Apoddvomaramenamiznehobudepuklicaapod dvomaramenamitohoistéhoapoddvomaramenamiz neho,podľašiestichramien,ktorévychádzajúzosvietnika
36Ichhrčeaichratolestibudúztohoistého;všetkoto budejednotepanédielozčistéhozlata.
37Aspravíšznehosedemlámp,arozsvietiasvojelampy, abyhoosvetlili
38Ajehokliešteajehonátierkybudúzčistéhozlata.
39Urobítoztalentučistéhozlatasovšetkýmitýmito nádobami
40Ahľaď,žeichrobíšpodľaichvzoru,ktorýtibol ukázanýnavrchu
KAPITOLA26
1Príbytokzhotovíšzdesiatichzávesovzkmentu,modrého, purpuruašarlátu;zhotovíštoscherubínmiprefíkanou prácou
2Dĺžkajednéhozávesubudeosemdvadsaťlakťovašírka jednéhozávesuštyrilakteakaždýzávesbudemaťjednu mieru
3Päťzávesovbudenavzájomspojených;aďalšíchpäť závesovsaspojíjednasdruhou
4Aurobíšmodréslučkynaokrajijednéhozávesuod okrajaspojky;apodobneurobíšnanajzadnejšomokraji inéhozávesu,vspojenídruhého
5Päťdesiatslučiekurobíšnajednomzáveseapäťdesiat slučiekurobíšnaokrajizávesu,ktorýjevspojenísdruhým; abysaslučkymohlidržaťjednadruhej
6Urobíšpäťdesiatzlatýchháčkovaspojíšzávesyshákom, abudeztohojedenstánok.
7Aspravíšzkozejsrstizávesynaprikrytiepríbytku Urobíšjedenásťzávesov
8Dĺžkajednéhozávesubudetridsaťlakťovašírkajedného závesuštyrilakteavšetkýchjedenásťzávesovbude rovnakejmiery
9Spojíšpäťzávesovsamostatneašesťzávesovsamostatne ašiestyzáveszdvojnásobíšnaprednejstranepríbytku
10Aurobíšpäťdesiatočieknaokrajijednéhozávesu,ktorý jenakrajnomspoji,apäťdesiatslučieknaokrajizávesu, ktorýspájadruhý
11Urobíšpäťdesiatháčkovzmedi,vložíšhákydoočieka spojíšstan,abyboljeden
12Azvyšok,ktorýzostanezozávesovstanu,polovičný záves,ktorýzostane,budevisieťcezzadnústranupríbytku.
13Alakeťzjednejstranyalakeťzdruhejstranytoho,čo zostalopodĺžkezávesovstanu,budevisieťcezboky príbytkuzjednejazdruhejstrany,abyhozakrylo.
14Aspravíšprikrývkuprestanzbaraníchkoží zafarbenýchnačervenoavrchnúprikrývkuzjazvečích koží.
15Aspravíšdoskynastánokzostojatéhodrevašittim
16Desaťlakťovbudedĺžkadoskyajedenapollakťašírka jednejdosky.
17Najednejdoskebudúdvačapy,usporiadanéjedenproti druhému;taktourobíšprevšetkydoskypríbytku
18Aspravíšdoskyprepríbytok,dvadsaťdosieknajužnej stranenajuh
19Aspravíšštyridsaťstriebornýchpodstavcovpod dvadsaťdosiek;dvezásuvkypodjednoudoskouprejeho dvačapyadvezásuvkypodinoudoskouprejehodvačapy 20Anadruhejstranepríbytkunasevernejstranebude dvadsaťdosiek.
21Aichštyridsaťstriebornýchpodstavcov;dvezásuvky podjednoudoskouadvezásuvkypoddruhoudoskou
22Aprestranypríbytkunazápadspravíššesťdosiek.
23Aurobíšdvedoskynarohypríbytkunaobochstranách
24Abudúspojenézospoduabudúspojenénadjeho hlavoudojednéhoprsteňa:taktobudeprenichoboch; budúpredvarohy
25Budetoosemdosiekaichpodstavcezostriebra, šestnásťpodstavcov;dvezásuvkypodjednoudoskouadve zásuvkypoddruhoudoskou
26Aurobíštyčezdrevašittim;päťpredoskyjednejstrany príbytku,
27Apäťzávornadoskynadruhejstranepríbytkuapäť závornadoskynastranepríbytkunadvestranynazápad
28Astrednátyčuprostreddosiekbudesiahaťodkoncapo koniec
29Doskypokryješzlatomaichobrúčkyspravíšzozlata akomiestaprezávoryazávorypokryješzlatom
30Apostavíšpríbytokpodľajehopodoby,ktorátibola ukázanánavrchu.
31Urobíšoponuzmodrého,purpurového,šarlátovéhoa jemnéhosúkanéhoplátnazprefíkanejpráce;
32Azavesíšhonaštyristĺpyzosetimovéhodreva potiahnutézlatom;ichhákybudúzozlatanaštyroch striebornýchpodstavcoch
33Azavesíšoponupodzávesy,abysitamoholvniesťza oponuarchusvedectva,aoponasatirozdelímedzisvätyňu anajsvätejšiu
34Apoložíšzľutovnicunatruhlusvedectvana najsvätejšommieste.
35Stôlpostavíšbezoponyasvietnikoprotistolunastrane príbytkunajuhastôlpostavíšnasevernústranu
36Urobíšzávesnadverestanuzmodrého,purpurového, šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátna,vyšívaného výšivkou
37Nazavesenieurobíšpäťstĺpovzošittimovéhodrevaa pokryješichzlatomaichhákybudúzozlataaodliješpre nepäťpodstavcovzmedi.
KAPITOLA27
1Aspravíšoltárzosetimovéhodreva,päťlakťovdlhýa päťlakťovširoký;oltárbudeštvorhrannýajehovýška budetrilakte.
2Urobíšznehorohynajehoštyrochrohoch:jehorohy budúztohoistéhoapotiahnešhomosadzou
3Zhotovíšmuhrnce,abyprijaljehopopol,jeholopaty, jehočaše,jehohákynamäsoajehopanvice;všetkyjeho nádobyzhotovíšzmedi
4Aspravíšpreňmriežkuzmosadze;anasietispravíšštyri medenékrúžkynajejštyrochrohoch
5Adáštopodkružidlomoltáradolu,abysieťbolaaždo streduoltára.
6Zhotovíšsochorypreoltárzošittimovéhodrevaa pokryješichmosadzou
7Sochorysavložiadokrúžkovasochorybudúnaoboch stranácholtára,abyhoniesli
8Urobíšhodoskami,akotiboloukázanénavrchu,takho urobia.
9Aspravíšnádvoriepríbytku:najužnústranunajuhbudú závesynanádvoriezjemnéhosúkanéhoplátnadlhésto lakťovnajednustranu.
10Ajehodvadsaťstĺpovaichdvadsaťpodstavcovbudez medi;hákystĺpovaichlemybudúzostriebra
11Apodobneajnasevernejstranenadĺžkubudúzávesy dlhéstolakťovajehodvadsaťstĺpovaichdvadsať podstavcovzmedi;hákystĺpovaichstriebornéfilé
12Anašírkudvoranazápadnejstranebudúzávesyna päťdesiatlakťov:ichstĺpydesaťaichpodstavcedesať
13Ašírkadvoranavýchodnejstranenavýchodbude päťdesiatlakťov.
14Závesyjednejstranybránybudúmaťpätnásťlakťov: ichstĺpytriaichpodstavcetri.
15Anadruhejstranebudúzávesynapätnásťlakťov:ich stĺpytriaichpodstavcetri
16Abránadvorabudezávesomnadvadsaťlakťov,z modrého,purpurového,šarlátovéhoajemnéhosúkaného plátna,vyšívaným,aichstĺpybudúštyriaichpodstavce štyri
17Všetkystĺpyokolonádvoriabudúposiatestriebrom;ich háčikybudúzostriebraaichpodstavcezmedi
18Dĺžkanádvoriabudestolakťovašírkavšadepäťdesiat avýškapäťlakťovjemnéhosúkanéhoplátnaaich podstavcezmedi
19Všetkynádobypríbytkuprivšetkejjehoslužbeavšetky jehokolíkyavšetkykolíkynádvoriabudúzmedi
20AprikážešsynomIzraelovým,abytiprinášaličistýolej zolivyšľahanýnasvetlo,abylampavždyhorela.
21Vosvätostánkuzhromaždeniabezopony,ktorýjepred svedectvom,tobudeÁronajehosynoviaprikazovaťod večeradoránapredHospodinom;budetovečným ustanovenímpreichpokoleniapresynovIzraelových
KAPITOLA28
1AvezmisiksebesvojhobrataÁronaajehosynov spomedzisynovIzraelových,abymislúžilvkňazskom úrade,atoÁrona,NádabaaAbihua,EleazáraaItamára, synovÁronových.
2AspravíšsvätérúchasvojmubratoviÁronovinaslávua krásu
3Abudešhovoriťkuvšetkýmmúdrymsrdcom,ktorých somnaplnilduchommúdrosti,abyzhotoviliÁronove rúchanajehoposvätenie,abymimoholslúžiťvkňazskom úrade.
4Atotosúodevy,ktorésivyrobia;náprsník,efod,rúchoa vyšívanýplášť,mitruaopasok,aurobiasvätérúcha Áronovi,tvojmubratovi,ajehosynom,abymislúžiliv kňazskomúrade
5Avezmúzlato,modré,purpurové,šarlátovéajemné plátno.
6Avyrobiaefodzozlata,modréhoapurpurového, šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátnarafinovanouprácou 7Budemaťdvenáplecníkyspojenénadvochsvojich okrajoch;ataksatospojí
8Azvláštnyopasokefódu,ktorýjenaňom,budezneho podľajehodiela;dokoncazozlata,modrého,purpurového ašarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátna
9Vezmešdvaónyxovékameneavyryješnanemená synovIzraelových.
10Šesťichmiennajednomkameniaostatnýchšesťmien nadruhomkamenipodľaichnarodenia
11Prácourytcadokameňaakopečatnýmrytímvyryješdo dvochkameňovmenásynovIzraelovýchadášichosadiť dozlata
12Dvakamenepoložíšnaramenáefodunapamiatku synovIzraelaaÁronponesieichmenápredHospodinom nasvojichdvochpleciachnapamiatku
13Aurobíšryhyzozlata;
14Anakoncochdveretiazkyzčistéhozlata;zdielu vencovichspravíšareťazevencovpripevníšnaočká
15Aurobíšnáprsníksúduprefíkanouprácou;popráci efoduhovyrobíš;zozlata,zmodrého,purpuruašarlátuaz jemnéhosúkanéhoplátnatospravíš.
16Foursquaresazdvojnásobí;rozpätiebudejehodĺžkaa rozpätiebudejehošírka
17Avložíšdonejkamene,dokoncaštyriradykameňov: prvýradbudesardius,topásakarbunkul;totobudeprvý rad
18Adruhýradbudesmaragd,zafíradiamant
19Atretíradligur,achátaametyst
20Voštvrtomradeberyl,ónyxajaspis;budúvsadenédo zlata.
21AkamenebudúsmenamisynovIzraelových, dvanástimi,podľaichmien,akorytinynapečati;každýso svojímmenombudepodľadvanástichkmeňov.
22Ananáprsníkurobíšretiazkynakoncochvencaz čistéhozlata
23Nanáprsníkurobíšdvakrúžkyzozlataadvakrúžky navlečiešnadvakoncenáprsníka.
24Advezlatéretiazkynavencedášdodvochkrúžkov, ktorésúnakoncochnáprsníka.
25Adruhédvakoncedvochretiazoknavencepripevníš nadvaočkáanavlečiešichnaramenáefodupredním
26Urobíšdvazlatékrúžkyadášichnadvakonce náprsníkanajehookraj,ktorýjenavnútornejstraneefodu.
27Urobíšajďalšiedvazlatékrúžkyadášichnaobestrany efoduzospodu,smeromkjehoprednejčasti,oprotidruhej jehospojkenadzvláštnympásomefodu
28Apriviažunáprsníkzajehokrúžkykkrúžkomefodu modroušnúrkou,abybolnadzvláštnymopaskomefodua abysanáprsníkzefoduneuvoľnil
29AÁronponesiemenásynovIzraelovýchnanáprsníku súdunasvojomsrdci,keďbudevchádzaťdosvätyne,na pamiatkupredHospodinomustavične
30AdášdonáprsníkasúduUrimaThumim;abudúna srdciÁronovi,keďbudevchádzaťpredHospodina,aÁron budenasvojomsrdcipredHospodinomustavičnenosiť súdsynovIzraelových
31Arúchoefoduspravíšzmodrého.
32Avjehostredebudenavrchudiera:okolodierybude maťtkanúväzbu,akokebyboladieravhabergeóne,abysa neroztrhla.
33Apodjejokrajomurobíšgranátovéjablkázmodrého, purpurovéhoašarlátovéhodookolaokolojehookraja;a zlatézvonymedzinimidookola:
34Zlatýzvončekagranátovéjablko,zlatýzvončeka granátovéjablkonalemuplášťadookola
35AbudenaÁronovi,abyslúžil,ajehozvukbudepočuť, keďbudevchádzaťdosvätynepredHospodinom,akeď budevychádzať,nezomrie
36Urobíštanierzčistéhozlataavyryješnaňakopečatné rytiny:SVÄTOSŤPREPÁNA
37Aoblečiešjunamodrúšnúrku,abybolanapokose;na prednejstranepokosutobude.
38AbudenaÁronovomčele,abyÁronniesolneprávosť svätýchvecí,ktoréposvätiasynoviaIzraelovivovšetkých svojichsvätýchdaroch;abudevždynajehočele,abyboli milovanípredHospodinom
39Vyšiješplášťzjemnéhoplátnaaurobíšmitruzjemného plátnaavyšívašopasok.
40AspravíšÁronovýmsynomkabátyaspravíšimopasky ačiapkyimspravíšnaslávuakrásu
41ApoložíšichnaÁrona,svojhobrata,ajehosynovs ním;apomažemich,posvätímaposvätím,abymimohli slúžiťvkňazskomúrade.
42Aspravíšimľanovénohavice,abyzakryliichnahotu; odbedieražpostehnábudúsiahať:
43AbudúnaÁronovianajehosynoch,keďbudú vchádzaťdostánushromaždenia,alebokeďsapriblížiak oltáru,abyslúžilinasvätommieste;ženeponesúneprávosť anezomrú;tobudevečnýmustanovenímjemuajeho semenupoňom
KAPITOLA29
1Atotojevec,ktorúimurobíš,abysiichposvätil,abymi slúžilivúradekňaza:Vezmijednéhomladéhobýčkaa dvochbaranovbezvady,
2Anekvasenéchlebyanekvasenékoláče,potretéolejom, anekvasenéoblátkypomazanéolejom.Zpšeničnejmúky ichurobíš
3Adášichdojednéhokošaaprinesiešichdokošaajs juncomadvomabaranmi.
4AÁronaajehosynovprivedieškudverámstánu shromaždeniaaumyješichvodou
5VezmešrúchoaoblečiešÁronadoplášťa,rúchaefodu, efóduanáprsníkaaopásešhozvláštnymopaskomefodu
6Apoložíšmitrunahlavuasvätúkorununasadíšnamitru
7Potomvezmešolejnapomazanie,vyleješmuhona hlavuapomažešho
8Aprivediešjehosynovaoblečiešichdoplášťov.
9Aopásešichpásmi,Áronaajehosynov,anasadíšna nichčiapky,akňazskýúradimbudenavečnéustanovenie, aposvätíšÁronaajehosynov.
10Adášpriviesťbýčkapredstánokshromaždenia,aÁron ajehosynoviapoložiarukynahlavubýčka
11AbýčkazabiješpredHospodinompridveráchstánu shromaždenia
12Avezmešzkrvibýčkaaprstompotriešrohyoltáraa všetkukrvvyleješnaspodokoltára.
13Avezmešvšetoktuk,ktorýpokrývavnútro,akotlík, ktorýjenadpečeňou,aobeobličkyatuk,ktorýjenanich, aspálištonaoltári.
14Alemäsobýčka,jehokožuajehotrusspálišvonkuza táboromohňom;jetoobeťzahriech
15Vezmešajjednéhobarana;AÁronajehosynovia položiasvojerukynahlavubarana
16Zabiješbarana,vezmešjehokrvapokropíšňouoltár
17Baranarozsekášnakusyaumyješmuvnútroijeho nohyarozložíšnajehokusyanahlavu
18Aceléhobaranaspálišnaoltári,jetozápalnáobeť Hospodinovi,príjemnávôňa,ohniváobeťHospodinovi.
19Avezmešdruhéhobarana;AÁronajehosynovia položiasvojerukynahlavubarana
20Potombaranazabiješavezmešzjehokrviapotriešňou koniecpravéhouchaÁronaanakoniecpravéhouchajeho synovanapalecichpravejrukyanapalecpravejnohya krvoupostriekašdookolaoltár.
21Avezmešzkrvi,ktorájenaoltári,azolejana pomazanieapokropíšňouÁronaajehorúchaajehosynov arúchajehosynovsním;abudeposvätenýon,ajjeho rúcha,jehosynoviaarúchajehosynovsním
22Zbaranavezmešajtukazadokatuk,ktorýpokrýva vnútro,apredkolenienadpečeňou,obeobličky,tuk,ktorý jenanich,apravéplece;lebojetobaranzasvätenia:
23Ajedenbochníkchlebaajedenkoláčnaolejovaného chlebaajednaoblátkazkošíkanekvasenýchchlebov,ktorý jepredHospodinom
24AvšetkovložíšdorúkÁronovýchadorúkjehosynov; abudešnimimávaťakoobetupozdvihovaniapred Hospodinom
25Aprijmešichzichrúkaspálišichnaoltárinazápalnú obeť,napríjemnúvôňupredHospodinom;jetoohnivá obeťHospodinovi
26AvezmešhruďbarananaposvätenieÁronaabudeš nímmávaťakoobetupozdvihovaniapredHospodinom,a budetotvojpodiel
27Aposvätíšhruďobetipozdvihnutiaapleceobeti pozdvihnutia,ktorésadvíhaaktorésadvíha,barana
zasvätenia,toho,čojepreÁrona,atoho,čojeprejeho synov.
28AbudetopatriťÁronoviajehosynomnavečné ustanovenieodsynovIzraelových,lebotojeobeť pozdvihnutia,abudetoobeťpozdvihnutiaodsynovIzraela zobetíichpokojnýchobetí,ichobetypozdvihnutia Hospodinovi
29AsvätérúchaÁronabudújehosynmipoňom,abyv nichbolipomazaníaabybolivnichposvätení
30Atensyn,ktorýjekňazomnamiestoneho,ichbude nosiťnasedemdní,keďprídedostanushromaždenia slúžiťnasvätommieste
31Avezmešbaranazasväteniaauvaríšjehotelona svätommieste
32AÁronajehosynoviabudújesťmäsobaranaachlieb, ktorýjevkoši,pridveráchstánushromaždenia.
33Abudújesťto,čímbolovykonanézmierenie,abyich posvätiliaposvätili,alecudzinecztohonebudejesť, pretožesúsväté.
34Aakniečozmäsazasväteníalebozchlebazostanedo rána,potomzvyšokspálišohňom;nebudesajesť,pretože jesväté.
35AtaktourobíšÁronoviajehosynompodľavšetkého, čosomtiprikázal:sedemdníichbudešzasväcovať
36Každýdeňbudešobetovaťbýčkanaobeťzahriechna zmierenieaočistíšoltár,keďnaňomvykonášzmierenie,a pomažešho,abysihoposvätil
37Sedemdníbudeškonaťzmierenienaoltária posväcovaťho;abudetonajsvätejšíoltár;všetko,čosa dotkneoltára,budesväté
38Totojeto,čobudešobetovaťnaoltári;dvejahňatá prvéhorokudeňčodeňnepretržite
39Jednéhobaránkabudešobetovaťráno;adruhého baránkabudešobetovaťvečer:
40Asjednýmbaránkomdesatinamúkyzamiesenáso štvrtoučasťouhinušľahanéhooleja;aštvrtúčasťhínuvína naliatuobeť.
41Druhéhobaránkabudeteobetovaťvovečerných hodináchaurobítemupodľarannejobilnejobetiapodľa jeholiatejobetenapríjemnúvôňu,ohňovúobeť Hospodinovi
42Totobudeustavičnázápalnáobeťpovašich pokoleniachpridveriachstánushromaždeniapred Hospodinom,kdesasvamistretnem,abysomvámtam hovoril
43AtamsastretnemsosynmiIzraelaapríbytokbude posvätenýmojouslávou
44Aposvätímstánokshromaždeniaaoltár,posvätímaj Áronaajehosynov,abymislúžilivkňazskomúrade
45AbudembývaťmedzisynmiIzraelovýmiabudemim Bohom
46Aspoznajú,žejasomHospodin,ichBoh,ktorýsomich vyviedolzegyptskejkrajiny,abysommoholbývaťmedzi nimi;jasomHospodin,ichBoh
KAPITOLA30
1Aspravíšoltár,naktorombudeškadiť,urobíšhozo šittimovéhodreva
2lakeťbudejehodĺžkaalakeťšírka;budeštvorhrannýa dvalaktebudevysoký;jehorohybudúrovnaké
3Apokryješhočistýmzlatom,jehovrchajehostrany dookolaajehorohy;aspravíšmudookolazlatúkorunu.
4Urobíšmudvazlatéprstenepodjehokorunou,podvoch jehorohoch,poobochjehostranáchhourobíš;abudú miestamipresochory,abytonieslinasebe.
5Sochoryurobíšzošittimovéhodrevaapokryješich zlatom
6Apoložíštopredoponu,ktorájepritruhlesvedectva, predzľutovnicu,ktorájenadsvedectvom,kdesastebou stretnem
7AÁronbudenaňompáliťsladkékadidlokaždéráno
8AkeďÁronvečerrozsvietilampy,budenaňompáliť kadidlo,ustavičnékadidlopredHospodinompovšetky vašepokolenia
9Nebudetenaňomobetovaťcudziekadidloanizápalnú obeťaniobilnúobeť;aninaňnebudeteliaťliatuobeť.
10AÁronvykonázmierenienajehorohochrazdoroka krvouobetizmiereniazahriech;razvrokuvykonánaňom zmiereniepovašichpokoleniach.Najsvätejšiejeto Hospodinovi
11AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
12KeďvezmešsynovIzraelovýchpodľaichpočtu,každý dávýkupnézasvojudušuHospodinovi,keďichspočítaš; abymedziniminebolarana,keďichspočítaš
13Totodajúkaždému,ktoprejdemedzipočítanými,pol šeklapodľašeklasvätyne:(šekeljedvadsaťgerahov)Pol šeklabudeobetnýmdaromHospodinovým
14Každý,ktoprejdemedzipočítanýmioddvadsiatich rokovaviac,budeobetovaťHospodinovi
15Bohatýnedáviacachudobnýnedámenejakopolšekla, keďbudúobetovaťHospodinoviobetunazmierenievašich duší
16AvezmešpeniazenazmiereniesynovIzraelovýcha ustanovíšichnaslužbuvstánkushromaždenia;abytobolo napamiatkusynomIzraelapredHospodinom,aby vykonalizmiereniezavašeduše
17AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
18Urobíšajumyvadlozmediajehonohuzmedi,abysa umýval,adáštomedzistánokshromaždeniaamedzioltár analeješdoňvodu.
19LeboÁronajehosynoviasitamumyjúrukyanohy:
20Keďvojdúdostanushromaždenia,umyjúsavodou,aby nezomreli;alebokeďsapriblížiakoltáru,abyposluhovali, abyzápalnúobeťprinesenúHospodinovi
21Ataksibudúumývaťrukyanohy,abynezomreli,a budeimtovečnýmustanovením,jemuajehosemenupo ichpokoleniach
22AHospodinhovorilMojžišoviariekol: 23Vezmisiajhlavnévoňavky,zčistejmyrhypäťsto šeklovazosladkejškoricepolovicutoľko,dvestopäťdesiat šeklov,azosladkéhokalamusudvestopäťdesiatšeklov,
24Azkasiepäťstošekelovpodľašeklasvätynea olivovéhoolejahin
25Aurobíšztohoolejsvätejmasti,masťpodľaumenia lekárnika:budetosvätýolejnapomazanie
26Pomažešnímstánokshromaždeniaaarchusvedectva,
27Astôlavšetkyjehonádoby,svietnikajehonádobya kadidlovýoltár,
28Aoltárnazápalysovšetkýmijehonádobami,umývadlo ajehonohy.
29Atyichposvätíš,abybolinajsvätejšími;všetko,čosa ichdotkne,budesväté
30ApomažešÁronaajehosynovaposvätíšich,abymi mohlislúžiťvkňazskomúrade.
31AtypoviešsynomIzraelovýmapovieš:Totomibude svätýmolejomnapomazaniepovašepokolenia.
32Nenalejesanateločlovekaaneurobítemupodobné, podľajehozloženia:jesvätéabudevámsväté
33Každý,ktoniečopodobnézloží,aleboktokoľvekztoho naložínacudzinca,budedokoncavyťatýzosvojhoľudu.
34AHospodinriekolMojžišovi:Vezmisivoňavéveci, sacte,onychuagalbanum;tietosladkékoreniesčistým kadidlom:zkaždéhobuderovnakáhmotnosť:
35Aspravíšztohovoňavku,cukrovinkupodľa lekárnickéhoumenia,spolutemperovanú,čistúasvätú.
36Niečoztohorozdrvíšadášpredsvedectvodostanu zhromaždenia,kdesasteboustretnem;budetinajsvätejšie 37Čosatýkakadidla,ktorésiurobíte,nerobtesipodľa jehozloženia;budevámsvätépreHospodina
38Ktokoľvektourobípodobným,abytozacítil,bude dokoncavyťatýzosvojhoľudu.
KAPITOLA31
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2Hľa,povolalsommenomBecaleela,synaUriho,syna Hurovho,zkmeňaJúdu.
3AnaplnilsomhoBožímduchom,múdrosťoua rozumnosťou,vedomosťouakaždýmspôsobompráce, 4Vymýšľaťprefíkanédiela,pracovaťsozlatom,striebrom amosadzou,
5Aprirezaníkameňov,ichkladeníapritesanídreva,aby stepracovalivovšetkýchdruhochopracovania.
6Aja,hľa,dalsommuAholiába,synaAhisamachovho,z kmeňaDánov,adosŕdcvšetkýchmúdrychsomvložil múdrosť,abyurobilivšetko,čosomtiprikázal;
7Stánokzhromaždeniaaarchasvedectvaazľutovnica, ktorájenanej,avšetkovybaveniepríbytku,
8Astôlajehonábytokačistýsvietniksovšetkýmjeho nábytkomakadidlovýoltár,
9Aoltárnazápalysovšetkýmjehonábytkom,umývadlom ajehonohou,
10AslužobnérúchaasvätérúchaprekňazaÁronaarúcha jehosynov,abyslúžilivkňazskomúrade, 11Aolejnapomazanieasladkékadidlonasvätémiesto: budúrobiťvšetko,čosomtiprikázal
12AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
13PovedzajsynomIzraelovýmapovedz:Veru,moje sobotybudetezachovávať,lebojetoznameniemedzi mnouavamipovašepokolenia;abystevedeli,žejasom Hospodin,ktorývásposväcujem
14Zachovávajtetedasobotu;lebojevámsvätéKaždý,kto hopoškvrňuje,istotnezomrie;
15Šesťdnísamôžepracovať;alesiedmyjesobota odpočinku,svätáHospodinoviKaždý,ktobyrobilnejakú prácuvsobotnýdeň,musízomrieť
16PretobudúsynoviaIzraelazachovávaťsabat,aby zachovávalisobotupocelésvojepokolenia,prevečnú zmluvu.
17JetoznameniemedzimnouasynmiIzraelovými naveky,lebozašesťdnístvorilHospodinneboazemana siedmydeňsiodpočinulaobčerstvilsa.
18AkeďskončilsrozprávanímnavrchuSinaj,dal Mojžišovidvedoskysvedectva,kamennédosky,písané prstomBožím
KAPITOLA32
1Akeďľudvidel,žeMojžišmeškázostúpiťzvrchu, zhromaždilsaľudkÁronoviapovedalmu:Vstaň,urob námbohov,ktorípôjduprednami;lebootomtoMojžišovi, mužovi,ktorýnásvyviedolzegyptskejzeme,nevieme,čo sasnímstalo
2AÁronimpovedal:Odtrhnitezlaténáušnice,ktorésúna ušiachvašichmanželiek,vašichsynovavašichdcér,a prinesteichkumne
3Avšetokľudsistrholzlaténáušnice,ktorémalinaušiach, apriniesliichkÁronovi.
4Onichvzaldoichrukyastvorilhoryžovacímnástrojom, keďznehourobilliateteľa,apovedali:Totosútvoji bohovia,Izrael,ktoríťavyviedlihorezEgyptskejzeme.
5KeďtoÁronvidel,postavilprednímoltárAÁrondal vyhlásenieapovedal:ZajtrajesviatokHospodinov
6Zavčasránovstaliaobetovalizápalnéobetiaprinášali pokojnéobeti;Aľudsisadol,abyjedolapil,avstali,aby sahrali
7AHospodinpovedalMojžišovi:Choď,zíď!lebotvojľud, ktorýsivyviedolzegyptskejkrajiny,saskazil
8Rýchloodbočilizcesty,ktorúsomimprikázal:urobilisi znichliateteľa,klaňalisamuaobetovalimuahovorili: Totosútvojibohovia,Izrael,ktoríťavyviedlizegyptskej krajiny
9AHospodinpovedalMojžišovi:Videlsomtentoľud,a hľa,jetoľudtvrdejšije
10Terazmatedanechajnapokoji,abysamôjhnev rozpálilprotinimaabysomichzničil,aurobímzteba veľkýnárod
11MojžišprosilHospodina,svojhoBoha,ariekol:Pane, prečovzplanultvojhnevprotitvojmuľudu,ktorýsi vyviedolzegyptskejkrajinyveľkousilouamocnourukou?
12PrečobymaliEgypťaniahovoriťahovoriť:Pre nešťastieichvyviedol,abyichpobilnavrchochavyhubilz povrchuzeme?Odvráťsaodsvojhoprudkéhohnevuačiň pokánieztohtozlaprotisvojmuľudu
13PamätajnaAbraháma,IzákaaIzraela,svojich služobníkov,ktorýmsiprisahalsámodsebaapovedalsi im:Rozmnožímvašesemenoakohviezdynebaacelútúto krajinu,oktorejsomhovoril,dámvášmusemenuazdedia junaveky
14AHospodinoľutovalzlo,ktoréchcelurobiťsvojmu ľudu
15Mojžišsaobrátilazostúpilzvrchuavrukemaldve doskysvedectvanajednejanadruhejstranebolinapísané
16AdoskybolidielomBožímapísmobolopísmom Božím,vyrytýmnadoskách
17AkeďJozuapočulhukotľudu,akokričal,povedal Mojžišovi:Vtáborejehlukvojny
18Aonpovedal:Niejetohlastých,ktorívolajúpo majstrovstve,anitoniejehlastých,ktorívolajú,abyboli premožení,alepočujemhluktých,ktoríspievajú
19Astalosa,lenčosapriblížilktáboru,žeuvidelteľaa tanec,aMojžišovhnevvzbĺkol,zhodilstolyzosvojichrúk arozbilichpodvrchom
20Potomvzalteľa,ktoréurobili,aspálilhovohni, rozdrvilnaprach,posypalhoslamounavoduadalzneho piťsynomIzraelovým
21AMojžišpovedalÁronovi:Čotiurobiltentoľud,žesi naňuvaliltakýveľkýhriech?
22AÁronpovedal:Nechsanerozpálihnevmôjhopána 23Povedalimi:Urobnámbohov,ktorípôjduprednami, lebootomtoMojžišovi,mužovi,ktorýnásvyviedolz egyptskejkrajiny,nevieme,čosasnímstalo
24Apovedalsomim:Ktománejakézlato,nechsiho odlomíDalimihoahodilsomhodoohňaavyšlototo teľa
25AkeďMojžišvidel,žeľudjenahý;(LeboÁronich obnažilnahanbumedziichnepriateľmi)
26VtedyzastalMojžišvbránetáboraapovedal:Ktojena straneHospodinovej?nechprídekumne.Azhromaždilisa knemuvšetcisynoviaLéviho
27Aonimpovedal:TaktohovoríPán,BohIzraela:Každý sipriložtesvojmečkbokuavchádzajteavychádzajteod bránykbránepocelomtáboreazabitekaždýsvojhobrata akaždýsvojhospoločníkaakaždýsvojhoblížneho
28AsynoviaLévihourobilipodľaMojžišovhoslova,a tohodňapadlozľuduasitritisícmužov
29Mojžištotižpovedal:ZasväťtesadnesHospodinovi, každýnasvojhosynaanasvojhobrata;abytidnesudelil požehnanie
30Astalosanazajtra,žeMojžišpovedalľudu:Zhrešiliste veľkýmhriechom,aterazpôjdemhorekHospodinovi; snáďvykonámzmiereniezatvojhriech
31AMojžišsavrátilkHospodinoviapovedal:Ó,tento ľudzhrešilveľkýmhriechomaurobilsizozlatýchbohov.
32Terazvšak,akimodpustíšhriech-;aaknie,vytrima, prosím,zosvojejknihy,ktorúsinapísal
33AHospodinpovedalMojžišovi:Každého,ktosaproti mneprehrešil,vytriemzosvojejknihy
34Pretoterazchoď,veďľudnamiesto,oktoromsomti hovoril:hľa,môjanjelpôjdepredtebou;novdeň,keď navštívim,navštívimnanichichhriech
35AHospodinranilľud,lebourobiliteľa,ktoréspravil Áron.
KAPITOLA33
1AHospodinpovedalMojžišovi:Odíďachoďodtiaľto hore,tyiľud,ktorýsivyviedolzegyptskejkrajiny,do krajiny,ktorúsomprisahalAbrahámovi,Izákovia Jákobovi,hovoriac:Tvojmusemenutodám
2Apošlempredtebouanjela;avyženiemKanaánčanov, AmorejcovaChetejcov,Perizejcov,Chivejcova Jebuzejcov
3Dokrajinyoplývajúcejmliekomamedom,lebo nepôjdemhoreuprostredteba;lebosiľudtvrdejšije,aby somťanestrávilnaceste
4Akeďľudiapočulitútozlúzvesť,smútili,aniktomu nedalsvojeozdoby
5LeboHospodinpovedalMojžišovi:Povedzsynom Izraela:Vysteľudtvrdejšije.Ochvíľuvystúpimdovášho streduastrávimvás
6AsynoviaIzraelasavyzlieklizosvojichozdôbprivrchu Horeb.
7Mojžišvzalpríbytokapostavilhovonkuzatáborom, ďalekoodtáboraanazvalhopríbytkomshromaždeniaA
Exodus
stalosa,žekaždý,ktohľadalHospodina,vyšieldostanu shromaždenia,ktorýbolvonkuzatáborom.
8Astalosa,keďMojžišvyšieldosvätostánku,ževšetok ľudvstalastálkaždýpridveráchsvojhostanuahľadelna Mojžiša,kýmneodišieldosvätostánku.
9Astalosa,keďMojžišvošieldosvätostánku,oblačný stĺpzostúpilazastalpridveráchsvätostánkuaHospodin hovorilsMojžišom.
10Avšetokľudvideloblačnýstĺpstáťpridverách príbytku,avšetokľudvstalaklaňalsa,každývodverách svojhostanu
11AHospodinhovorilsMojžišomtvárouvtvár,akosa človekrozprávasosvojímpriateľom.Avrátilsadotábora, alejehoslužobníkJozua,synNunov,mládenec,nevyšielz príbytku
12AMojžišpovedalHospodinovi:Hľaď,hovoríšmi: Vyveďtentoľud,anedalsimivedieť,kohosomnou pošlešApredsasipovedal:Poznámťapomene,anašielsi ajmilosťvmojichočiach.
13Atakteraz,prosím,aksomnašielmilosťvtvojich očiach,ukážmiterazsvojucestu,abysomťapoznal,aby somnašielmilosťvtvojichočiach,auváž,žetentonárod jetvojľud
14Aonpovedal:Mojaprítomnosťpôjdestebouajati dámodpočinok.
15Onmupovedal:Aknepôjdetvojaprítomnosťsomnou, nenesnásodtiaľto
16Lebopodľačohosatupozná,žejaatvojľudsmenašli milosťvtvojichočiach?niejetovtom,žeidešsnami?tak budemeoddelení,jaatvojľud,odvšetkéhoľudu,ktorýje natvárizeme.
17AHospodinpovedalMojžišovi:Urobímajto,čosi hovoril,lebosinašielmilosťvmojichočiachapoznámťa pomene.
18Aonpovedal:Prosímťa,ukážmisvojuslávu!
19Onpovedal:Nechámprejsťpredtebouvšetkusvoju dobrotuabudempredtebouhlásaťmenoHospodinovo.a zmilujemsanadtým,komusazmilujem,azmilujemsa nadtým,nadkýmsazmilujem
20Onpovedal:Neuvidíšmojutvár,lebomaniktoneuvidí anebudežiť
21AHospodinriekol:Hľa,primnejemiesto,atybudeš stáťnaskale.
22Astanesa,kýmmojaslávapominie,žeťaposadímdo skalnéhoútesuazakryjemťasvojourukou,kýmpôjdem okolo.
23Aodnímemsvojuruku,auvidíšmôjchrbát,alemoju tvárnebudevidieť.
KAPITOLA34
1AHospodinriekolMojžišovi:Vysekajsidvekamenné doskypodobnéprvým,anatietodoskynapíšemslová, ktorébolinaprvýchdoskách,ktorésirozbil
2AránobuďpripravenýaránovyjdinavrchSinaja predstavsamitamnavrchuvrchu
3Aniktoneprídestebouhore,aninechniejevidieť nikohonacelomvrchu;nedovoľte,abysastádaanistáda páslipredtýmvrchom
4Avytesaldvekamennédoskypodobnéprvej;AMojžiš vstalskororánoavyšielnavrchSinaj,akomuprikázal Hospodin,avzaldosvojejrukydvekamennédosky
5AHospodinzostúpilvoblaku,stáltamsnímahlásal menoHospodinovo.
6AHospodinprešielpoprednehoazvolal:Hospodin, Hospodin,Boh,milostivýamilostivý,zhovievavýahojný vdobroteapravde,
7Zachovajmilosrdenstvopretisíce,odpúšťajneprávosti, previneniaahriech,atovžiadnomprípadeneoslobodí vinníkov;navštevovaťneprávosťotcovnadeťochana deťochdotretiehoaštvrtéhopokolenia
8Mojžišsaponáhľal,sklonilhlavukzemiaklaňalsa
9Apovedal:Aksomteraznašielmilosťvtvojichočiach, Pane,nechmôjPán,prosím,idemedzinás;lebojetoľud tvrdejšije;aodpusťnámnašuneprávosťanášhriecha prijminásdosvojhodedičstva
10Apovedal:Hľa,uzatváramzmluvu:predvšetkým tvojímľudomurobímdivy,akésanedialinacelejzemiani vžiadnomnárode,avšetokľud,medziktorýmsity,uvidí dieloHospodinovo,lebojetohrozné,čostebouurobím 11Zachovaj,čotidnesprikazujem:hľa,vyháňamspred tebaAmoreja,Kanaánca,Chetejca,Perizejca,Hevejaa Jebuzejca
12Dávajnasebapozor,abysineuzavrelzmluvus obyvateľmikrajiny,doktorejideš,abytoneboloosídlomv tvojomstrede
13Vyvšakzničíteicholtáre,rozbijeteichsochya vyrúbeteichháje
14Leboinémubohusanebudešklaňať,leboHospodin, ktoréhomenojeŽiarlivý,jeBohžiarlivý.
15Abysineuzavrelzmluvusobyvateľmikrajinyaoniby smilnilizasvojimibohmiaobetovalisvojimbohom,aby ťaniektozavolal,atybysijedolzjehoobetí.
16Zichdcérvezmešsvojimsynomaichdcérysmilniapo svojichbohochasvojichsynovprinútišsmilniťposvojich bohoch.
17Neurobíšsiliatychbohov
18SviatoknekvasenýchchlebovbudešzachovávaťSedem dníbudešjesťnekvasenéchleby,akosomtiprikázal,v časemesiacaAbib,lebovmesiaciAbibsivyšielzEgypta 19Všetko,čootváramatricu,jemoje;akaždáprvotina medzitvojímdobytkom,čiužvôlaleboovca,jemužského pohlavia
20Aleprvorodencaoslavykúpešbaránkom,aakho nevykúpiš,zlomíšmukrk.Všetkoprvorodenézosvojich synovvykúpišAniktosapredomnouneobjavíprázdny 21Šesťdníbudešpracovať,alesiedmydeňbudeš odpočívať:včaseklasuavžatvebudešodpočívať.
22Abudešsláviťsviatoktýždňov,prvotinyžatvypšenice asviatokzberunakonciroka.
23Trikrátdorokasavšetcitvojisynoviaukážupred Hospodinom,Bohom,BohomIzraela
24Lebovyženiemnárodyspredtebaarozšírimtvoje hranice,aniniktonebudetúžiťpotvojejkrajine,keď pôjdeštrikrátdoroka,abysisaukázalpredHospodinom, svojímBohom
25Krvimojejobetinebudešobetovaťskvasom;aniobeta sviatkuveľkonočnéhonebudeponechanádorána
26Prvotinuzprvotínsvojejzemedonesiešdodomu Hospodina,svojhoBohaNeuvriešchlapcavmliekujeho matky
27AHospodinriekolMojžišovi:Napíšsitietoslová,lebo poslováchtýchtoslovsomuzavrelzmluvustebouas Izraelom
28AboltamsHospodinomštyridsaťdníaštyridsaťnocí; chlebanejedolanivodunepil.Anapísalnadoskyslová zmluvy,desaťprikázaní
29Astalosa,keďMojžišzostúpilzvrchuSinajsdvoma doskamisvedectvavMojžišovejruke,keďzostúpilzvrchu, žeMojžišnetušil,žekožajehotváresaleskla,keďsním hovoril
30AkeďÁronavšetcisynoviaIzraelovivideliMojžiša, hľa,pokožkajehotváresaleskla;abálisaknemupriblížiť 31AMojžišnanichzavolal;AvrátilsaknemuÁrona všetkykniežatáshromaždeniaAMojžišsasnimi rozprával
32PotomsapriblížilivšetcisynoviaIzraeloviaprikázalim všetko,čosnímhovorilHospodinnavrchuSinaj
33AkýmMojžišneprehovorilsnimi,dalsinatvárzávoj
34KeďvšakMojžišvošielpredHospodina,abysasním porozprával,sňaloponu,kýmnevyšielAvyšielvona hovorilsynomIzraelovým,čomuboloprikázané
35AsynoviaIzraelovivideliMojžišovutvár,žepokožka Mojžišovejtvárežiarila,aMojžišmuzasedalzávojnatvár, kýmnevošielsnímhovoriť
KAPITOLA35
1MojžišzhromaždilcelúpospolitosťsynovIzraelovýcha povedalim:Totosúslová,ktoréprikázalHospodin,abyste ichplnili
2Šesťdnísabudepracovať,alesiedmehodňabudetemať svätýdeň,sobotuodpočinkupreHospodina;každý,ktoby vnejrobilprácu,zomrie
3Vsobotunezapaľujteoheňvosvojichpríbytkoch.
4MojžišhovorilcelémuzhromaždeniusynovIzraelových ariekol:Totojevec,ktorúprikázalHospodin,keďpovedal:
5VezmitesizosvojhostreduobetnýdarHospodinovi.Kto jeochotnéhosrdca,nechhoprinesie,obetnýdar Hospodinov;zlato,striebroamosadz,
6Amodréapurpurovéašarlátovéajemnéplátnoakozia srsť,
7Baraniekožezafarbenénačervenoajazvečiekožea shittimovédrevo,
8Aolejnasvetloakorenienaolejnapomazanieana sladkékadidlo,
9Akamenezónyxuakamenenaosadenieefodua náprsníka
10Akaždýzvásmúdrehosrdcaprídeaurobívšetko,čo prikázalHospodin;
11Príbytok,jehostanajehoprikrývka,jehonávlekyajeho dosky,jehozávory,jehostĺpyajehopodstavce, 12Truhluajejsochorysozľutovnicouaprikrývkou, 13Stôlajehosochoryavšetkyjehonádobyapredloženia, 14Svietniknasvetlo,jehonábytokalampysolejomna svetlo, 15Akadidlovýoltárajehosochory,olejnapomazanie, kadidloazávesnadvereprivchodedosvätostánku, 16Oltárnazápalysjehomedenýmroštom,jehokyjmia všetkýmijehonádobami,umývadlomajehonohou, 17Závesynádvoria,jehostĺpyaichpodstavceazávesyna dverenádvoria, 18Špendlíkypríbytkuašpendlíkynádvoriaaichpovrazy, 19Služobnérúchanaslužbunasvätommieste,svätérúcha prekňazaÁronaarúchajehosynov,abyslúžiliv kňazskomúrade
20AcelézhromaždeniesynovIzraelovýchodišlospred Mojžiša.
21Aprišli,každý,kohosrdcepodnietilo,akaždý,koho jehoduchchcel,apriniesliobetuPánovukdielustanu zhromaždeniaazavšetkujehoslužbuazasvätérúcha.
22Aprišli,mužiiženy,všetci,ktoríboliochotnéhosrdca, aprinieslináramky,náušnice,prsteneatabuľky,všetky zlatéklenoty,akaždý,ktoobetoval,obetovalHospodinovi zlato
23Akaždý,ukohosanašielmodrý,purpur,šarlát,kment, koziasrsť,červenékožebaranovajazvečiekože,to priniesol
24Každý,ktoobetovalobetnýdarzostriebraamedi, priniesolPánovuobeť,akaždý,uktoréhosanašlo setimovédrevonaakúkoľvekslužbu,priniesol
25Avšetkyženy,ktorémalimúdresrdce,priadlirukamia prinieslito,čopriadli,zmodrého,purpurového, šarlátovéhoajemnéhoplátna
26Avšetkyženy,ktorýchsrdceichmúdropodnietilo, priadlikoziesrsti
27Akniežatápriniesliónyxovékameneakamenena osadeniepreefodaprenáprsník.
28Akorenieaolejnasvetloanaolejnapomazanieana sladkékadidlo
29SynoviaIzraelapriniesliHospodinovidobrovoľnúobetu, každýmužažena,ktorýchsrdceichnútilopriniesťna všetkuprácu,ktorúHospodinprikázalvykonaťrukou Mojžiša.
30AMojžišpovedalsynomIzraelovým:Hľa,Hospodin povolalmenomBecaleela,synaUriho,synaHura,z pokoleniaJúdovho;
31AnaplnilhoBožímduchom,múdrosťou,rozumnosťou avedomosťouavšetkýmispôsobmipráce;
32Avymýšľaťzvláštnediela,pracovaťsozlatom, striebromamosadzou,
33Aprirezaníkameňov,ichkladeníapritesanídreva, abysterobilivšelijaképrefíkanépráce.
34Avložilsidosrdca,abyučiloniAholiab,syn Ahisamachov,zkmeňaDánov
35Naplnilichmúdrosťousrdca,abyrobilivšelijaképráce, odrytca,prefíkanéhoremeselníkaavyšívačkyvmodroma purpurovom,šarlátovomajemnomplátneatkáča,dokonca ajtých,ktorírobiaakúkoľvekprácu,atých,ktorí vymýšľajúprefíkanépráce
KAPITOLA36
1PotomrobilBecaleelaaAholiábaakaždéhomuža múdrehosrdca,doktoréhoPánvložilmúdrosťarozum, abyvedelrobiťvšelijaképrácepreslužbusvätyne,podľa všetkého,čoprikázalHospodin
2AMojžišzavolalBecaleelaaAholiábaakaždéhomuža múdrehosrdca,ktorémuPánvložilmúdrosťdosrdca, každého,kohosrdcepodnietilo,abyprišielkdielu,abyto vykonal
3AprijaliodMojžišavšetkuobeť,ktorúprinieslisynovia Izraelovinaprácupriobsluhesvätyne,abyjuzarobili.A každéránomuprinášalidaryzadarmo
4Avšetcimudrci,ktorívykonalivšetkodielosvätyne, pochádzalikaždýzosvojhodiela,ktorévykonali;
5AhovoriliMojžišoviariekli:Ľudprinášaoveľaviacnež dosťnaslužbudiela,ktoréHospodinprikázalvykonať
6AMojžišprikázal,adalitohlásaťpotábore:Mužani ženanechužnerobiažiadnuprácunaobetnýdarsvätyne! Takžeľudiaboliobmedzenívprinášaní
7To,čomali,imstačilonavšetkuprácuaboloichpriveľa.
8Akaždýmužsmúdrymsrdcomztých,ktorírobilidielo svätostánku,zhotovildesaťzáclonzjemnéhosúkaného plátna,modrého,purpuruašarlátu,scherubínmi prefíkanouprácouichurobil.
9Dĺžkajednéhozávesuboladvadsaťosemlakťovašírka jednéhozávesuštyrilakte;všetkyzávesybolirovnakej veľkosti
10Aspojilpäťzáclonjedensdruhýmaostatnýchpäť záclonspojiljedensdruhým.
11Naokrajijednéhozávesuodokrajaspojkyurobilmodré slučkyapodobneurobilajnanajkrajnejšejstranedruhého závesu,vspojkedruhého.
12Päťdesiatslučiekurobilnajednomzáveseapäťdesiat slučiekurobilnaokrajizávesu,ktorýbolvspojenís druhým,slučkydržalijedenzáveskdruhému.
13Aspravilpäťdesiatzlatýchzávesovapospájalzávesy jedenkdruhému,takžesastaljednýmpríbytkom
14Spravilzkozejsrstiprestannadpríbytkomjedenásť záclon
15Dĺžkajednéhozávesubolatridsaťlakťovaštyrilakte šírkajednéhozávesu;jedenásťzávesovbolorovnakej veľkosti
16Aspojilpäťzávesovsamostatneašesťzávesov samostatne.
17Nakrajnomokrajizávesuvspojeníurobilpäťdesiat slučiekanaokrajizávesu,ktorýspájadruhý,urobil päťdesiatslučiek.
18Aspravilpäťdesiatmedenýchtyčínaspojeniestanu, abyboljeden
19Aurobilprikrývkustanuzbaraníchkožízafarbenýchna červenoanadtýmprikrývkuzjazvečíchkoží
20Apostavildoskyprepríbytokzošittimovéhodreva
21Dĺžkadoskyboladesaťlakťovašírkadoskyjedenapol lakťa
22Jednadoskamaladvačapy,rovnakovzdialenéjedenod druhého;takurobilprevšetkydoskypríbytku.
23Aurobildoskyprepríbytok;dvadsaťtabúľnajužnú stranunajuh:
24Aštyridsaťpodstavcovzostriebraurobilpoddvadsať dosiek;dvezásuvkypodjednoudoskouprejehodvačapy advezásuvkypodinoudoskouprejehodvačapy
25Apredruhústranupríbytku,ktorájesmeromk severnémurohu,urobildvadsaťdosiek,
26Aichštyridsaťstriebornýchpodstavcov;dvezásuvky podjednoudoskouadvezásuvkypoddruhoudoskou
27Aprestranypríbytkunazápadurobilšesťdosiek
28Advedoskyurobilnarohypríbytkunaobochstranách
29Abolispojenézospoduaspojenéspolunajehočeledo jednéhoprsteňa;takurobilobomvobochrohoch
30Abolotamosemdosiek;aichpodstavcovbološestnásť podstavcovzostriebra,podkaždoudoskoudvapodstavce
31Aspravilzávoryzošitímovéhodreva;päťpredosky jednejstranypríbytku,
32Apäťzávornadoskydruhejstranypríbytkuapäťzávor nadoskypríbytkunazápadnýchstranách
33Aurobilstrednútyč,abyprestreliladoskyzjedného koncanadruhý
34Adoskypokrylzlatomaichprstenezozlataakomiesta prezávoryazávorypokrylzlatom.
35Azhotoviloponuzmodrého,purpurového,šarlátového ajemnéhosúkanéhoplátna,scherubínmitourobil prefíkanouprácou.
36Aurobilktomuštyristĺpyzošittimovéhodrevaa pokrylichzlatom;ichhákybolizozlata;aodlialimštyri podstavcezostriebra.
37Azhotovilzávesnadverepríbytkuzmodrého, purpurového,šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátnaz výšivky;
38Apäťjehostĺpovsichhákmiaichmakovicaaich klincepokrylzlatom,aleichpäťpodstavcovbolozmedi.
KAPITOLA37
1Becaleelvyrobiltruhluzdrevašitím:dvaapollakťabola dlhá,jedenapollakťaširokáajedenapollakťavysoká 2Zvnútraizvonkuhopokrylčistýmzlatomadookolamu urobilzlatúkorunu
3Aodlialpreňštyrizlatékrúžky,ktorébolivsadenédo štyrochrohov.dokoncadvaprstenenajehojednejstranea dvaprstenenajehodruhejstrane
4Aspravilsochoryzošittimovéhodrevaapokrylich zlatom.
5Sochoryvložildokrúžkovpostranáchtruhly,abyniesli truhlu
6Zľutovnicuurobilzčistéhozlata:dvaapollakťabola dlháajedenapollakťaširoká
7Aurobildvochcherubínovzozlata,vytlčenýchzjedného kusa,aurobilichnadvochkoncochzľutovania.
8Jedencherubínnakoncizjednejstranyadruhýcherubín nadruhomkoncizdruhejstranyZozľutovniceurobil cherubínovnaobochjejkoncoch.
9Acherubínirozprestrelisvojekrídladovýškyaprikryli svojimikrídlamizľutovnicu,tvárouksebeažkzľutovnici bolitvárecherubov.
10Stôlzhotovilzošitímovéhodreva:dvalakeťboldlhý, jedenlakeťširokýajedenapollakťavysoký
11Pokrylhočistýmzlatomaurobilmudookolazlatú korunu
12Urobilktomuajokrajnašírkurukydookola;aurobil zlatúkorununajejobrubedookola.
13Odlialpreňštyrizlatékrúžkyanasadilichnaštyrirohy, ktorébolinajehoštyrochnohách
14Oprotiobrubeboliobrúčky,miestanasochoryna noseniestola
15Sochoryzhotovilzošitimovéhodrevaapokrylich zlatom,abynieslistôl
16Anádoby,ktorébolinastole,jehomisy,jeholyžice, jehomiskyajehopokrievkynaprikrytie,spravilzčistého zlata.
17Svietnikzhotovilzčistéhozlata;jehodriekajeho ratolesť,jehomisky,jehohrčeajehokvetybolirovnaké: 18Ašesťvetievvychádzajúcichzjejstrán;triramená svietnikazjehojednejstranyatriramenásvietnikazjeho druhejstrany:
19Trimiskyvyrobenénaspôsobmandlívjednejvetve, klobúčikakvet;atrimisky,urobenéakomandle,nainom ramene,hákakvet;takjenavšetkýchšiestichramenách vychádzajúcichzosvietnika
20Avosvietnikubolištyrimiskyvyrobenéakomandle, jehohrčeajehokvety:
21Apuklicupoddvomaramenamitohoistéhoapuklicu poddvomaramenamitohoistéhoapuklicupoddvoma ramenamitohoistého,podľašiestichramien,ktorézneho vychádzajú
22Ichhrčeaichratolestiboliztohoistého;všetkotobolo jednotepanédielozčistéhozlata.
23Svojichsedemlámp,šnuchyanástavcenafajčenie vyrobilzčistéhozlata
24Zhotovilhoztalentučistéhozlataisovšetkýmijeho nádobami
25Oltárnakadidlozhotovilzdrevašitím.Jehodĺžkabola lakeťajehošírkabolalakeťbolštvorhranný;ajehovýška boladvalakte;jehorohybolirovnaké
26Apokrylhočistýmzlatom,ajjehovrch,ajjehoboky dookolaajehorohy,aurobilmudookolaajzlatúkorunu
27Aspravilpreňudvazlatékrúžkypodjejkorunu,pojej dvochrohoch,poobochjejstranách,abybolimiestana sochory,abyjunieslinasebe
28Sochoryzhotovilzošitimovéhodrevaapokrylich zlatom.
29Avyrobilsvätýolejnapomazanieačistékadidloz voňavýchkorenínpodľaprácelekárnika
KAPITOLA38
1Oltárnazápalyzhotovilzosetimovéhodreva:päťlakťov boldlhýapäťlakťovširoký;bolštvorhranný;ajehovýška jetrilakte
2Aurobiljejrohynajejštyrochrohoch;jehorohyboliz tohoistéhoapokrylhomeďou
3Zhotovilvšetkynádobyoltára,hrnce,lopaty,čaše,háky namäsoakahany;všetkyichnádobyspravilzmedi.
4Apreoltárspravilmedenúsieťovúmriežkupodjeho kružidlomaždojehostredu
5Aodlialštyrikrúžkynaštyrikoncemedenéhoroštu,aby bolimiestapresochory
6Sochoryzhotovilzošitimovéhodrevaapokrylich mosadzou.
7Sochoryvložildokrúžkovnabokocholtára,abyho nieslinasebeoltárurobildoskamidutý
8Aurobilumyvadlozmediajehonohuzmosadzezo zrkadielshromaždiacichsažien,ktorésazhromaždilipri dveráchsvätostánkuzhromaždenia
9Aurobilnádvorie:najužnejstranenajuhbolizávesy nádvoriazjemnéhosúkanéhoplátna,stolakťov
10Ichstĺpovbolodvadsaťaichmedenýchpodstavcov dvadsať;hákystĺpovaichlemovaniebolizostriebra
11Nasevernústranumalizávesystolakťov,ichstĺpy dvadsaťaichpodstavcezmedidvadsať;hákystĺpovaich striebornéfilé.
12Nazápadnejstranebolizávesynapäťdesiatlakťov,ich stĺpydesaťaichpodstavcedesať;hákystĺpovaich striebornéfilé
13Anavýchodnústranunavýchodpäťdesiatlakťov
14Závesynajednejstranebránybolipätnásťlakťov;ich stĺpytriaichpodstavcetri
15Anadruhejstranebránydvora,natejatejstrane,boli závesynapätnásťlakťov;ichstĺpytriaichpodstavcetri.
16Všetkyzávesydvoradookolabolizjemnéhosúkaného plátna
17Apodstavcestĺpovbolizmedi;hákystĺpovaich striebornéoká;apokrytieichchlopnístriebornými;a všetkystĺpydvorabolivyrytéstriebrom
18Azávesnabránudvorabolvyšívaný,zmodrého, purpurového,šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátna, dvadsaťlakťovboldlhýapäťlakťovvysokýazodpovedal závesomdvora
19Aichstĺpybolištyriaichpodstavcezmedištyri;ich hákyzostriebraaobloženieichmakovicaichstrieborných nití
20Avšetkykolíkypríbytkuanádvoriadookolaboliz medi
21Totojesúčetpríbytku,príbytkusvedectva,akobol podľaMojžišovhopríkazuzapočítanýzaslužbuLevitom rukouItamára,synakňazaÁrona
22ABecaleel,synUriho,synaHurovho,zpokolenia Júdovho,urobilvšetko,čoHospodinprikázalMojžišovi 23AbolsnímAholiab,synAhisamacha,zkmeňaDánov, rytec,prefíkanýremeselníkavyšívačvmodrom, purpurovom,šarlátovomakmentovomplátne
24Všetkozlato,ktorésapoužilonaprácuvovšetkých prácachnasvätommieste,dokoncaajnaobetnézlato,bolo dvadsaťdeväťtalentovasedemstotridsaťšekelovpodľa šeklasvätyne
25Astriebrapočítanýchzborubolostotalentova tisícsedemstošesťdesiatpäťšeklovpodľašeklasvätyne
26Bekaprekaždéhočloveka,toznamenápolšeklapodľa šeklasvätyne,prekaždého,ktorýišielnasčítanie,voveku oddvadsiatichrokovvyššie,pre šesťstotisíctritisícpäťstopäťdesiatmužov
27Azostotalentovstriebraboliodliatepodstavcesvätyne apodstavceoponystopodstavcovzostotalentov,talentza podstavec
28Aztisícsedemstosedemdesiatpäťšeklovspravilhákyna stĺpy,pokrylichmakoviceaopásalich
29Medeobetnéhodarubolosedemdesiattalentova dvetisícštyristošeklov.
30Atýmzhotovilpodstavcekdverámstánushromaždenia amedenýoltáramedenýroštnaňavšetkynádobyoltára, 31Apodstavcedvoradookolaapodstavcebránydvoraa všetkykolíkypríbytkuavšetkykolíkydvoradookola
KAPITOLA39
1Azmodrého,purpuruašarlátuzhotovilirúchanaslužbu nasvätommiesteazhotovilisvätérúchapreÁrona.ako prikázalHospodinMojžišovi
2Aurobilefodzozlata,modrého,purpurovéhoa šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátna
3Zlatorozbilinatenképlátyanarezalinadrôty,abyho rafinovanouprácouopracovalidomodrého,purpurového, šarlátovéhoajemnéhoplátna.
4Urobilinaňnáplecníky,abyhospojili:dvomaokrajmi bolspojený
5Azvláštnyopasokjehoefodu,ktorýbolnaňom,bolz tohoistéhopodľajehodiela;zozlata,modréhoa purpurového,šarlátovéhoajemnéhosúkanéhoplátna;ako prikázalHospodinMojžišovi
6Aopracovaliónyxovékamenevloženédozlata,vyryté, akosaryjúpečate,smenamisynovIzraela.
7Apoložilichnaramenáefodu,abybolikameňmina pamiatkusynomIzraelovým.akoprikázalHospodin Mojžišovi
8Aurobilnáprsníkprefíkanýmdielompodobnýmdielu efódu;zozlata,modréhoapurpurového,šarlátovéhoa jemnéhosúkanéhoplátna
9Bolštvorhranný;urobilináprsníkdvojnásobný:nasiae bolajehodĺžkaanasiahanašírkuboladvojnásobná.
10Vložilidonejštyriradykameňov:prvýradbolsardius, topazakarbunkul;totobolprvýrad
11Adruhýrad,smaragd,zafíradiamant
12Atretírad,ligurček,achátaametyst
13Aštvrtýrad,beryl,ónyxajaspis,vosvojichobrubách boliobalenézlatými
14AkameňovbolopodľamiensynovIzraelových, dvanásť,podľaichmien,akorytinynapečati,každýso svojímmenom,podľadvanástichkmeňov
15Nanáprsníkurobilinakoncochretiazkyzvencaz čistéhozlata.
16Urobilidvazlatékrúžkyadvazlatéprsteneanasaďte dvakrúžkynadvakoncenáprsníka
17Advezlatéretiazkyvložilidodvochkrúžkovna koncochnáprsníka
18Advakoncedvochretiazokzvencovpripevnilinadve okáapripevniliichnaramenáefodupredním.
19Urobilidvazlatékrúžkyanavliekliichnadvakonce náprsníkanajehookraj,ktorýbolnavnútornejstrane efodu.
20Aurobiliďalšiedvazlatékrúžkyanasadiliichnaobe stranyefoduzospodu,smeromkjehoprednejčasti,oproti druhejjehospojke,nadzvláštnymopaskomefodu.
21Apriviazalináprsníkzajehokrúžkykukrúžkomefodu modroušnúrkou,abybolnadzvláštnymopaskomefodua abysanáprsníknemoholuvoľniťzefodu.akoprikázal HospodinMojžišovi
22Azhotovilrúchozefoduztkanéhomateriálu,celéz modrejfarby.
23Avstrederúchaboladieraakodieravhabergeóne, okolodierybolapáska,abysaneroztrhlo
24Aurobilinalemochplášťagranátovéjablkázmodrého, purpurovéhoašarlátovéhoazosúkanéhoplátna
25Zhotovilizvončekyzčistéhozlataadaliichmedzi granátovéjablkánalemplášťadookolamedzigranátové jablká
26Zvončekagranátovéjablko,zvončekagranátovéjablko okololemurúchanaslužbu;akoprikázalHospodin Mojžišovi
27AÁronoviajehosynomzhotovilikabátyzjemného plátna,
28Amitruzjemnéhoplátnaapeknéčepcezjemného plátnaaplátenénohavicezjemnéhosúkanéhoplátna, 29Aopasokzjemnéhosúkanéhoplátna,modrého, purpurovéhoašarlátovéhošitia;akoprikázalHospodin Mojžišovi
30Aurobilidoštičkusvätejkorunyzčistéhozlataa napísalinaňunápispodobnýpečatnýmrytinám: SVÄTOSŤPREPÁNA.
31Apriviazaliknejšnúrkuzmodrejfarby,abyju pripevnilinamitru;akoprikázalHospodinMojžišovi
32Takboladokončenáceláprácapríbytkustanu shromaždeniaasynoviaIzraeloviurobilivšetkotak,ako prikázalHospodinMojžišovi,takurobili
33AprinieslipríbytokkMojžišovi,stanavšetokjeho nábytok,jehopríchytky,jehodosky,jehozávoryajeho stĺpyajehopodstavce,
34Aprikrývkazbaraníchkožízafarbenýchnačervenoa prikrývkazjazvečíchkožíaoponaprikrývky, 35Truhlasvedectvaajejsochoryazľutovnica, 36Stôlavšetkyjehonádobyachlebypredloženia, 37Čistýsvietniksjeholampami,ajslampami,ktorémajú byťusporiadané,avšetkyjehonádobyaolejnasvetlo, 38Azlatýoltár,olejnapomazanieasladkékadidloa závesnadverepríbytku,
39Medenýoltárajehomedenýrošt,jehopaliceavšetky jehonádoby,umývadloajehonoha, 40Závesynádvoria,jehostĺpyajehopodstavceazávesy prebránunádvoria,jehopovrazy,jehokolíkyavšetky nádobynaslužbusvätostánkuprestanzhromaždenia,
41Služobnérúchanaslužbunasvätommiesteasväté rúchaprekňazaÁronaarúchajehosynovnaslužbuv kňazskomúrade.
42Podľavšetkého,čoHospodinprikázalMojžišovi,tak Izraelciurobilivšetkodielo
43AMojžišsapozrelnavšetkodielo,ahľa,vykonalitak, akoprikázalHospodin,atakajurobili,aMojžišich požehnal
KAPITOLA40
1AHospodinhovorilMojžišoviariekol:
2Vprvýdeňprvéhomesiacapostavíšpríbytokstánu shromaždenia
3Avložíšdonejtruhlusvedectvaaprikryještruhlu oponou
4Prinesiešstôlausporiadašveci,ktorémajúbyťnaňom usporiadané;adonesiešsvietnikarozsvietišjeholampy.
5Zlatýoltárnakadidlopostavíšpredtruhlusvedectvaa nasadíšzávesnadverepríbytku
6Oltárnazápalnúobeťpostavíšpreddverepríbytkustanu shromaždenia
7Umývadlopostavíšmedzistanshromaždeniaamedzi oltáranaleješdoňvodu.
8Nádvoriepostavíšdookolaapribránenádvoriazavesíš záves
9Avezmešolejnapomazanieapomažešpríbytokavšetko, čojevňom,aposvätíšhoivšetkyjehonádoby,abude svätý
10Apomažešoltárnazápalyavšetkyjehonádobya posvätíšoltár,abudetonajsvätejšíoltár
11Umývadloajehonohupomažešaposvätíš.
12AprivediešÁronaajehosynovkudverámstánu shromaždeniaaumyješichvodou
13AoblečiešÁronadosvätéhorúcha,pomažešhoa posvätíš;abymimoholslúžiťvkňazskomúrade.
14Aprivediešjehosynovaoblečiešichdoplášťov
15Apomažešich,akosipomazalichotca,abymimohli slúžiťvkňazskomúrade,leboichpomazaniebudeurčite večnýmkňazstvompoichpokoleniach
16TakurobilMojžiš,akomuprikázalHospodin,tak urobil
17Astalosavprvommesiacidruhéhoroku,vprvýdeň tohomesiaca,žebolpostavenýpríbytok.
18AMojžišpostavilpríbytok,pripevniljehopodstavce, postaviljehodoskyavložiljehozávoryapostavilsvoje stĺpy
19Arozprestrelstannadpríbytkomadalnaňprikrývku stanu.akoprikázalHospodinMojžišovi.
20Potomvzalavložilsvedectvodokorábu,postavil sochorynatruhluazľutovnicupostavilhorenatruhlu
21Avniesoltruhludosvätostánkuavztýčiloponu prikrývkyaprikryltruhlusvedectvaakoprikázal HospodinMojžišovi
22Stôlpostavildostanushromaždenianasevernústranu príbytku,bezopony
23AusporiadalnaňomchliebpredHospodinom;ako prikázalHospodinMojžišovi
24Svietnikpostavildostanuzhromaždeniaoprotistoluna juhodsvätostánku.
25AzapálillampypredHospodinom;akoprikázal HospodinMojžišovi
26Zlatýoltárpostavilpredoponuvstaneshromaždenia.
27Apálilnaňomsladkékadidlo;akoprikázalHospodin Mojžišovi
28Apridveráchsvätostánkupostavilzáves.
29Oltárnazápalypostavilpridveráchpríbytkustanu shromaždeniaaobetovalnaňomzápalnúobeťaobilnú obeť.akoprikázalHospodinMojžišovi.
30Umývadlopostavilmedzistanshromaždeniaaoltára nalialtamvodunaumývanie
31AMojžiš,Áronajehosynoviasitamumylirukyanohy.
32Keďvošlidostanuzhromaždeniaakeďsapriblížilik oltáru,umylisa;akoprikázalHospodinMojžišovi
33Apostavilnádvorieokolopríbytkuaoltáraapostavil závesbránynádvoriaMojžištedadokončildielo
34Potomoblakprikrylstanzhromaždeniaasláva Hospodinovanaplnilapríbytok.
35AMojžišnemoholvojsťdostanushromaždenia, pretoženaňomzostaloblakaslávaHospodinovanaplnila príbytok.
36Akeďsaoblakzdviholnadpríbytkom,išlisynovia Izraelovinavšetkýchsvojichcestách
37Aksavšakoblaknezodvihol,necestovaliaždodňa, keďsazdvihol
38LebooblakHospodinovbolvodnenadpríbytkomav nocinadnímboloheňpredočamiceléhodomuIzraela počasvšetkýchichciest