1.Kráľov
KAPITOLA1
1KráľDávidbolstarýavpokročilomveku,atakho prikrývaliodevmi,alenemalsačomuzahriať.
2Pretomujehosluhoviapovedali:„Nechvyhľadajúpre môjhopána,kráľa,mladúpannu!Nechstojípredkráľom, nechsaonehostaráanechležívtvojomlone,abysamôj pán,kráľ,rozpálil“
3Hľadalitedapocelomizraelskomúzemípeknúdievčinu anašliŠunamitkuAbišaguapriviedlijukukráľovi
4Dievčaboloveľmipekné,milovalokráľaaslúžilomu, alekráľjunepoznal.
5Adonijah,synHaggity,sapovýšilapovedal:„Jabudem kráľom!“Apripravilsivozyajazdcovapäťdesiatmužov, abybežalipredním.
6Jehootechonikdynerozhnevalslovami:„Prečosito urobil?“Boltoveľmipeknýmužajehomatkahoporodila poAbšalómovi.
7AporadilsasJoábom,synomCeruje,askňazom Abiatarom;atí,ktorínasledovaliAdoniáša,mupomáhali 8AlekňazCádok,Benaiáš,synJehojadov,prorokNátan, Šimei,ReiasilnímužiDávidovinebolisAdoniášom 9Adoniášzabilovce,volyakŕmnydobytokpriskale Zohelet,ktorájepriEn-Rogele,apovolalvšetkýchsvojich bratov,kráľovýchsynov,avšetkýchjudskýchmužov, kráľovýchslužobníkov
10AleprorokaNátana,Benaiáša,hrdinovasvojhobrata Šalamúnanepozval
11PretoNátanpovedalBatšebe,Šalamúnovejmatke: „Nepočulasi,žeAdoniáš,synChagitin,kraľuje,anášpán Dávidotomnevie?“
12Aterazpoď,prosím,poradímti,abysizachránilsvoj životaživotsvojhosynaŠalamúna.
13ChoďavojdikukráľoviDávidoviapovedzmu:Čisity, môjpánkráľ,neprisahalsvojejslužobnici:Šalamún,tvoj syn,budepomnekraľovaťaonbudesedieťnamojom tróne?PrečotedakraľujeAdonijah?
14Hľa,kýmsatameštebudešrozprávaťskráľom,ajja vojdemzatebouapotvrdímtvojeslová
15BatšebavošlakukráľovidokomnatyKráľbolveľmi starýaAbišagSunamitskáposluhovalakráľovi.
16BatšebasauklonilaapoklonilasakráľoviKráľsa opýtal:„Čosiželáš?“
17Aonamupovedala:„Panemôj,prisahalsisvojej služobnicinaHospodina,svojhoBoha,žetvojsyn Šalamúnbudepomnekraľovaťaonbudesedieťnamojom tróne.“
18Ateraz,hľa,kraľujeAdoniáš,ateraz,môjpánkráľ,tyo tomnevieš
19Aporazilmnožstvovolov,kŕmnehodobytkaaovieca povolalvšetkýchkráľovýchsynovajkňazaAbiatáraa veliteľavojskaJoába,aletvojhoslužobníkaŠalamúna nepozval.
20Aty,môjpane,kráľ,očiceléhoIzraelasúupreténa teba,abysiimoznámil,ktobudesedieťnatrónemôjho pána,kráľa,poňom.
21Inaksastane,žekeďmôjpánkráľuspísosvojimi otcami,jaamôjsynŠalamúnbudemepovažovaníza vinníkov.
22Ahľa,kýmeštehovorilaskráľom,prišielajprorok Nátan
23Aoznámilikráľovi:„Hľa,prorokNátan!“Keďvošiel predkráľa,poklonilsamutvároukzemi
24Nátanpovedal:„Môjpane,kráľ,povedalsiazda: Adoniášbudekraľovaťpomneaonbudesedieťnamojom tróne?“
25Dnestotižzišieldoluaporazilmnožstvovolov, kŕmnychhovädzíchzvierataoviec.Zavolalvšetkých kráľovskýchsynov,veliteľovvojskaajkňazaAbiatára Hľa,jediaapijúprednímahovoria:„Nechžijekráľ Adoniáš!“
26Mňavšak,tvojhoslužobníka,akňazaCádoka,a Benaiáša,synaJehojadovho,atvojhoslužobníkaŠalamúna nepozval.
27Čisatátovecstalaodmôjhopánakráľaatysito neoznámilsvojmusluhovi,ktorýbymalpoňomzasadnúť natrónmôjhopánakráľa?
28KráľDávidodpovedal:„ZavolajtemiBatšebu!“Vošla predkráľaapostavilasapredneho
29Kráľprisahal:„AkožijeHospodin,ktorývykúpilmoju dušuzovšetkejtiesne,“
30AkosomtiprisahalnaHospodina,BohaIzraela,a povedalsom:Šalamún,tvojsyn,budepomnekraľovaťa onzasadnenamôjtrónnamiestomňa,takajdnesurobím 31VtedysaBatšebapoklonilatvároukzemi,poklonilasa kráľoviapovedala:„Nechžijemôjpán,kráľDávid, naveky!“
32KráľDávidpovedal:„ZavolajtemikňazaCádoka, prorokaNátanaaBenaiáša,synaJehojadovho!“Aprišli predkráľa
33Kráľimtiežpovedal:„Vezmitesosebousluhovsvojho pánaaposaďtemôjhosynaŠalamúnanamojumulicua zaveďtehodoludoGihonu!“
34NechhotamkňazCádokaprorokNátanpomažúza kráľanadIzraelom!Zatrúbtenatrúbuazvolajte:Nechžije krᾊalamún!
35Potomvystúptezanímaonprijdeazasadnenamôj trón,leboonbudekráľomnamiestomňaJehosom ustanovilzavládcunadIzraelomanadJúdom
36ABenaiáš,synJehojadov,odpovedalkráľoviapovedal: Amen!NechtohovoríHospodin,Bohmôjhopánakráľa
37AkobolHospodinsmojímpánom,kráľom,taknechje ajsoŠalamúnomanechvyvýšijehotrónnadtrónmôjho pána,kráľaDávida
38KňazCádok,prorokNátan,Benaiáš,synJehojadov, KereťaniaaPeleťaniazišlidolu,posadiliŠalamúnana mulicukráľaDávidaadoviedlihodoGihonu
39KňazCádokvzalrohsolejomzosvätostánkuapomazal Šalamúna.Zatrúbilinatrúbuavšetokľudvolal:„Nechžije krᾊalamún!“
40Avšetokľudvystúpilzanímaľudhralnapíšťalácha plesalveľkouradosťou,takžesazemtrhalaodichzvuku.
41Adonijahavšetcihostia,ktoríbolisním,topočuli,keď uždojedliKeďJoabpočulzvuktrúby,povedal:„Prečoje vmestetakýhluk?“
42Akýmeštehovoril,hľa,prišielJonatán,synkňaza Abiatara,aAdoniášmupovedal:„Poďdnu,lebosiudatný mužaprinášašdobrúzvesť.“
43JonatánodpovedalAdoniášovi:„Nášpán,kráľDávid, ustanovilŠalamúnazakráľa“
44KráľposlalsnímkňazaCádoka,prorokaNátanaa Benaiáša,synaJehojadovho,aKereťanovaPeleťanov,atí hoposadilinakráľovumulicu
45KňazCádokaprorokNátanhopomazalizakráľav Gihoneaodtiaľvyšlihoresradosťou,takžemestoopäť duneloTotojetenhluk,ktorýstepočuli
46AtiežŠalamúnsedínakráľovskomtróne
47Akráľovislužobníciprišliblahoželaťnášmupánovi, kráľoviDávidovi,ahovorili:„NechBohučinímeno Šalamúnovolepšímakotvojemenoanechvyvýšijeho trónnadtvojtrón!“Kráľsapoklonilnalôžku
48Akráľpovedaltoto:„NechjezvelebenýHospodin,Boh Izraela,ktorýmidnesdalsedieťnatróne,ajkeďtomoje očividia“
49Všetcihostia,ktoríbolisAdoniášom,sazľakli,vstalia každýišielsvojoucestou.
50AdonijasazľakolŠalamúna,vstal,išielachytilsa rohovoltára
51AŠalamúnovioznámili:„Hľa,Adoniášsabojíkráľa Šalamúna,lebosachytilrohovoltáraapovedal:Nechmi dneskrᾊalamúnprisahá,žesvojhoslužobníkanezabije mečom.“
52AŠalamúnpovedal:Aksaukážeakostatočnýmuž,ani vlasmunespadnenazem,aleaksavňomnájdeneprávosť, zomrie.
53Krᾊalamúnposlalpoňhoapriviedlihoodoltára Keďprišiel,poklonilsakráľoviŠalamúnoviaŠalamúnmu povedal:„Choďdomov!“
KAPITOLA2
1KeďsapriblížilidniDávidovejsmrti,prikázalsvojmu synoviŠalamúnovi:
2Idemcestoucelejzeme.Buďsilnýaukážsaakomuž!
3AostríhajpríkazyHospodina,svojhoBoha,chodiacpo jehocestáchazachovávajúcjehoustanovenia,jeho prikázania,jehosúdyajehosvedectvá,akojenapísanév Mojžišovomzákone,abysimalúspechvovšetkom,čo robíš,avšade,kamsaobrátiš
4AbyHospodinsplnilsvojeslovo,ktorémipovedal:„Ak budútvojisynoviastrážiťsvojucestuakráčaťpredomnou vernecelýmsvojímsrdcomacelousvojoudušou,nebude tichýbaťmužnatróneIzraela.“
5Viešajto,čomiurobilJoab,synCeruje,ačourobil dvomveliteľomizraelskýchvojsk,Abnerovi,synovi Nérovmu,aAmasovi,synoviJeterovmu,ktorýchzabila prelialkrvvojnyvpokojiakrvouvojnysipotriasolopasok, ktorýmalokolobedier,aobuv,ktorúmalnanohách.
6Urobtedapodľasvojejmúdrostianedovoľ,abyjeho šedinyzostúpilivpokojidohrobu
7SynomBarzillaihoGileádskehovšakpreukážláskavosťa nechsúmedzitými,čojediapritvojomstole,leboprišliku mne,keďsomutekalpredtvojímbratomAbšalómom
8Ahľa,mášsosebouŠimeiho,synaGeru,Benjamínovca zBachúrímu,ktorýmazlorečilťažkoukliatbouvdeň,keď somišieldoMachanajimuAleonmiprišielvústretyk JordánuajasommuprisahalnaHospodina:Nezabijemťa mečom
9Pretohoteraznenechajbezviny,lebosimúdrymuža vieš,čomášsnímurobiť,alejehošedinyzvedskrvoudo podsvetia
10Dávidtedausnulsosvojimiotcamiabolpochovanýv Dávidovommeste.
11DávidkraľovalnadIzraelomštyridsaťrokov:sedem rokovkraľovalvHebroneatridsaťtrirokovkraľovalv Jeruzaleme.
12VtedyzasadolŠalamúnnatrónsvojhootcaDávidaa jehokráľovstvosaveľmiupevnilo
13Adoniáš,synHaggiti,prišielkBatšebe,matke ŠalamúnovejOnasahospýtala:„Prichádzašv pokoji?“Onodpovedal:„Vpokoji“
14Apovedal:„Mámtiniečopovedať“Aonapovedala: „Hovor“
15Aonpovedal:„Vieš,žekráľovstvobolomojeažecelý Izraelobrátilsvojutvárkumne,abysomkraľoval Kráľovstvosavšakodomňaodovzdaloastalosamôjmu bratovi,lebojeodHospodinajeho.“
16Aterazťažiadamojednuprosbu,neodmietnimi“A onamupovedala:„Povedz“
17Apovedal:„Hovor,prosím,skráľomŠalamúnom,lebo tineodmietne,abymidalzaženuSunemankuAbišagu“
18ABatšebapovedala:Dobre,jasazatebaporozprávams kráľom.
19BatšebatedaišlakukráľoviŠalamúnovi,abysním hovorilaoAdoniášoviKráľvstal,abyjejvyšielvústrety, poklonilsajejaposadilsanasvojtrón.Dalpostaviť stoličkuajprekráľovumatku,ktorásisadlapojehopravici 20Potompovedala:„Chcemodtebajednumalúprosbu Prosímťa,neodmietajma.“Kráľjejpovedal:„Žiadajma, matkamoja,lebotineodmietnem“
21Apovedala:NechsadáAbišagSunamitskázaženu tvojmubratoviAdoniášovi.
22Krᾊalamúnodpovedalsvojejmatke:„Prečosižiadaš preAdoniášaSunamčankuAbišagu?Žiadajprenehoaj kráľovstvo,veďjemojímstaršímbratom,prenehoajpre kňazaAbiatáraapreJoába,synaCeruje“
23KrᾊalamúnprisahalnaHospodina:NechmiBoh urobítotoanechpridá,akAdoniášnepovedaltotoslovo protisvojmuživotu
24Ateraz,akožežijeHospodin,ktorýmautvrdilaposadil natrónmôjhootcaDávidaaktorýmipostavildom,ako sľúbil,Adoniášbudednesusmrtený
25KrᾊalamúnposlalpoBenajášovi,synovi Jehojadovom,atenhozasiaholtak,žezomrel.
26AkňazAbiatarovipovedalkráľ:„ChoďdoAnatótuna svojepolia,lebosihodensmrtiAleterazťaneusmrtím, pretožesiniesolarchuPánaHospodinapredmojímotcom Dávidomapretožesibolsužovanývšetkým,čímsužovaný bolmôjotec.“
27ŠalamúntedazosadilAbiatárazkňazskejslužbypre Hospodina,abysanaplniloslovoHospodinovo,ktoré hovorilodomeÉlihovŠíle
28PotomprišlazvesťkJoábovi,leboJoábsaobrátilk Adoniášovi,hocisaneobrátilkAbšalómoviJoábutiekol doHospodinovhostanuachytilsarohovoltára 29KráľoviŠalamúnovioznámili,žeJoabutiekoldo HospodinovhostanuažejeprioltáriVtedyŠalamún poslalBenaiáša,synaJehojadovho,sodkazom:„Choďa zabiho!“
30ABenaiášprišielkHospodinovmustanuapovedalmu: Totohovoríkráľ:Vyjdivon!Onodpovedal:Nie,aletu zomriemABenaiáštooznámilkráľoviapovedal:Toto povedalJoabataktomiodpovedal
31Kráľmupovedal:„Urob,akopovedal,azaútočnaňhoa pochovajho,abysizmňaazdomumôjhootcaodstránil nevinnúkrv,ktorúprelialJoáb“
32AHospodinobrátijehokrvnajehohlavu,pretože napadoldvochmužovspravodlivejšíchalepšíchodsebaa zabilichmečom,beztoho,abyotommôjotecDávidvedel, totižAbnéra,synaNérovho,veliteľaizraelskéhovojska,a Amasu,synaJeterovho,veliteľajudskéhovojska.
33IchkrvsapretonavrátinahlavuJoábaanahlavujeho potomstvanaveky,alenaDávidaanajehopotomstvo,na jehodomanajehotrónbudepokojodHospodinanaveky
34Benaiáš,synJehojadov,vyšielhore,napadolhoazabil ho.Pochovalihovosvojomdomenapúšti.
35KráľustanovilBenaiáša,synaJehojadovho,nad vojskomnamiestonehoakňazaSádokaustanovilkráľ namiestoAbiatára.
36KráľposlalpoŠimeihoapovedalmu:„Postavsidomv Jeruzalemeabývajtamanikamodtiaľnevychádzaj“
37Lebovdeň,keďvyjdešaprejdešcezpotokCedron, budešvedieť,žeistotnezomrieš;tvojakrvbudenatvojej hlave
38AŠimeipovedalkráľovi:„Dobrésútietoslová.Ako povedalmôjpánkráľ,takurobítvojslužobník“AŠimei bývalvJeruzalemedlhýčas
39PotrochrokochutieklidvajaŠimeihosluhoviak Achišovi,synoviMaachu,kráľoviGátuOznámili Šimeimu:„Hľa,tvojisluhoviasúvGáte“
40Šimeivstal,osedlalsioslaaišieldoGatukAchišovi vyhľadaťsvojichsluhovŠimeiišielapriviedolsvojich sluhovzGatu
41Šalamúnovioznámili,žeŠimeiodišielzJeruzalemado Gátuažesavrátil
42KráľposlalpoŠimeihoapovedalmu:„Nedalsomťa prisahaťnaHospodinaanepovedalsomti:Vedzistotne,že vdeň,keďvyjdešabudešsaniekamprechádzať,istotne zomrieš?“Atysimipovedal:„Dobréjeslovo,ktorésom počul.“
43PrečositedanezachovalprísahuHospodinovuapríkaz, ktorýsomtidal?
44KráľpovedalŠimeimu:„Tyviešovšetkejneprávosti, ktorúsispáchalnamojomotcoviDávidoviHospodinnech obrátitvojuneprávosťnatvojuhlavu“
45KrᾊalamúnbudepožehnanýaDávidovtrónbude pevnýpredHospodinomnaveky
46KráľprikázalBenaiášovi,synoviJehojadovmu,ktorý vyšielvonazaútočilnaňho,takžezomrel.Kráľovstvosa takupevnilovrukeŠalamúnovej
KAPITOLA3
1Šalamúnsaspriatelilsfaraónom,egyptskýmkráľom, vzalsifaraónovudcéruadoviedoljudoDávidovhomesta, kýmnedokončilstavbusvojhodomuadomu HospodinovhoamúruokoloJeruzalema
2Ibaľudobetovalnavýšinách,leboaždotýchdnínebol postavenýdommenuHospodinovmu
3ŠalamúnmilovalHospodinaariadilsaustanoveniami svojhootcaDávidaObetovalapálilkadidlonaposvätných výšinách
4KráľišieldoGibeonu,abytamobetoval,lebotobola veľkávýšinaŠalamúnobetovalnatomoltáritisíc zápalnýchobetí
5VGibeonesaŠalamúnovivnocivsnezjavilHospodina Bohpovedal:„Žiadajsi,čotimámdať.“
6AŠalamúnpovedal:Preukázalsisvojmuslužobníkovi Dávidovi,môjmuotcovi,veľkémilosrdenstvo,pretože kráčalpredtebouvpravde,spravodlivostiavpriamosti srdcastebouZachovalsimutútoveľkúmilosť,žesimu dalsyna,abysedelnajehotróne,akojetodnes
7Ateraz,Hospodine,môjBože,ustanovilsisvojho služobníkazakráľanamiestomôjhootcaDávidaJasom eštelenmalédieťa,neviemanivyjsť,anivstúpiť 8Tvojslužobníkjeuprostredtvojhoľudu,ktorýsisi vyvolil,ľuduveľkého,ktorýsapremnožstvonedáspočítať anivypočítať.
9Dajtedasvojmuslužobníkovirozumnésrdce,abysúdil tvojľudarozlišovalmedzidobrýmazlým,leboktomôže súdiťtentotvojtakýpočetnýľud?
10AHospodinovisapáčilatátoreč,žeŠalamúnžiadal tútovec
11ABohmupovedal:Pretožesisitútovecžiadala nežiadalsisidlhýživot,anisisinežiadalsibohatstvo,ani sisinežiadalživotsvojichnepriateľov,alesisižiadal rozumnosť,abysirozoznalsúd,
12Hľa,urobilsompodľatvojichslovDalsomtimúdrea rozumnésrdce,takženebolopredtebounikoho,ktobybol tebepodobný,apotebenepovstanenikto,ktobytibol podobný
13Dalsomtiajto,očosinežiadal,bohatstvoajslávu, takžepovšetkytvojedninebudemedzikráľminikto,kto bysatirovnal
14Akbudeškráčaťpomojichcestáchazachovávaťmoje ustanoveniaamojeprikázania,akokráčaltvojotecDávid, predĺžimtidni
15Šalamúnsaprebudilahľa,boltosenPrišieldo Jeruzalema,postavilsapredarchuzmluvyHospodinovej, obetovalzápalnéobety,obetypokojnéausporiadalhostinu prevšetkýchsvojichslužobníkov
16Vtedyprišlikukráľovidveneviestkyapostavilisapred neho
17Jednaženapovedala:„Panemôj,jaatátoženabývame vjednomdomeaporodilasomsňouvdome.“
18Astalosatretiehodňapomojompôrode,žeporodilaaj tátoženaAbolismespolu;nebolsnamivdomenikto cudzinec,ibamydvajavdome.
19Adieťatejtoženyzomrelovnoci,pretožehoobložila 20Vstalaopolnoci,vzalamôjhosynaspomedzimňa,kým tvojaslúžkaspala,apoložilasihodolona.Svojemŕtve dieťapoložiladomôjholona
21Akeďsomránovstala,abysomdalasvojmudieťaťu dojčiť,hľa,bolomŕtveAlekeďsomsihoránoprezrela, hľa,neboltomôjsyn,ktoréhosomporodila
22Adruháženapovedala:Nie,aleživýjemôjsynamŕtvy jetvojsyn.Atátopovedala:Nie,alemŕtvyjetvojsyna živýjemôjsynTaktohovorilipredkráľom
23Kráľpovedal:„Jednahovorí:Totojemôjsyn,ktorýžije, atvojsynjetenmŕtvy“Adruháhovorí:„Nie,aletvojsyn jetenmŕtvyamôjsynjetenživý“
24Kráľpovedal:„Prinestemimeč!“Prinieslimečpred kráľa
25Kráľpovedal:„Rozdeľteživédieťanadvojeadajte polovicujednejapolovicudruhej.“
26Vtedypovedalakráľovižena,ktorejpatriloživédieťa, lebojejsrdcetúžiloposynoviapovedala:„Panemôj,daj
1Kráľov
jejživédieťaavžiadnomprípadehonezabíjaj!“Aletá povedala:„Nechniejeanimoje,anitvoje,alerozdeľsi ho“
27Kráľodpovedal:„Dajtejejživédieťaanezabíjajteho, onajejehomatkou.“
28CelýIzraelpočulorozsudku,ktorýkráľvyniesol,abáli sakráľa,lebovideli,ževňomjeBožiamúdrosť,abykonal súd.
KAPITOLA4
1KrᾊalamúnsatakstalkráľomnadcelýmIzraelom
2Atotobolijehokniežatá:Azariáš,synkňazaCádoka, 3ElichorefaAchiáš,synoviaŠišu,bolipisári;Jozafat,syn Achiludov,bolkancelár
4NadvojskombolBanaiáš,synJehojadov,akňazmiboli SadokaAbiatar
5Azariáš,synNátanov,bolnadúradníkmiaZabud,syn Nátanov,bolhlavnýmúradníkomakráľovpriateľ.
6AchišarbolnaddomomaAdoniram,synAbdu,bolnad poplatkami
7ŠalamúnmaldvanásťúradníkovnadcelýmIzraelom, ktorízabezpečovalijedloprekráľaajehodomácnosť; každýmalsvojmesačnýrozvrhvroku
8Atotosúichmená:SynHúrovnavrchuEfraimovom.
9SynDekaravMakaze,vŠaalbime,vBet-Šemešiav Elon-Bet-Hanane
10SynChesedovvArubóte;jemupatriloSochoacelá krajinaChefer
11SynAbinadabovvcelomkrajiDor;ktorýmalza manželkuTafat,dcéruŠalamúnovu.
12Baana,synAchilúdov;jemupatrilTaanachaMegiddoa celýBétšean,ktorýjepriZartanepodJizreelom,od BétšeanupoÁbelmeholuažpomiesto,ktoréjeza Jokneamom
13SynGeberovvRámot-Gileáde;jemupatrilidedinyJaira, synaManassesovho,ktorésúvGileáde;jemupatrilaaj oblasťArgob,ktorájevBášane,šesťdesiatveľkýchmiests hradbamiamedenýmizávorami
14Achinadab,synIddov,malMahanaim.
15AchimaacbolvNaftali;vzalsizaženuajŠalamúnovu dcéruBasmatu
16Baana,synChušaiho,bolvAšereavAlote.
17Jozafat,synParuahov,vIsachárovi: 18Šimei,synElu,vBenjamínovomrode: 19Geber,synUriho,bolvkrajineGileád,vkrajine amorejskéhokráľaSíchonaabášanskéhokráľaÓgaabol jedinýmúradníkomvkrajine.
20JúdaaIzraelbolimnohíakopiesokprimori,jedli,pilia veselilisa
21AŠalamúnkraľovalnadvšetkýmikráľovstvamiod riekyažpokrajinuFilištíncovaažpohraniceEgypta. DonášalidaryaslúžiliŠalamúnovipovšetkydnijeho života
22Šalamúnovazásobanajedendeňbolatridsaťmier jemnejmúkyašesťdesiatmiermúky
23Desaťkŕmnychvolovadvadsaťvolovzpastvínasto oviecokremjeleňov,srncov,danielovakŕmnejhydiny
24Panovaltotižnadcelýmkrajomnatejtostranerieky,od TipsyažpoGazu,nadvšetkýmikráľminatejtostrane riekyMalpokojzovšetkýchstránokoloseba
25AJúdaaIzraelbývalibezpečne,každýpodsvojím viničomapodsvojímfigovníkom,odDanuažpoBeerŠebu,povšetkyŠalamúnovedni
26Šalamúnmalštyridsaťtisícstajníprekonea dvanásťtisícjazdcov.
27AtítoúradnícizabezpečovalijedloprekráľaŠalamúna aprevšetkých,ktoríprichádzalikstolukráľaŠalamúna, každývjehomesiaci;ničimnechýbalo.
28Jačmeňaslamuprekoneadromedáreprinieslina miesto,kdebolivelitelia,každýpodľasvojejúlohy
29ABohdalŠalamúnoviveľmiveľkúmúdrosťarozuma veľkorysosťsrdcaakopieskunabrehumora
30AŠalamúnovamúdrosťprevyšovalamúdrosťvšetkých synovvýchodnejkrajinyavšetkumúdrosťEgypta
31Bolmúdrejšíakovšetciľudia,akoEtanEzrachitský, Héman,ChalkólaDarda,synoviaMaholovi,ajehopovesť sašírilamedzivšetkýmiokolitýminárodmi
32Apovedaltritisícpríslovíajehopiesníbolotisícapäť 33Hovorilajostromoch,odcédra,ktorýjevLibanone,až poyzop,ktorývyrastázmúruHovorilajozvieratách, vtákoch,plazocharybách
34Aprichádzalivšetciľudia,abypočuliŠalamúnovu múdrosť,odvšetkýchkráľovzeme,ktorípočuliojeho múdrosti
KAPITOLA5
1AtýrskykráľChíramposlalsvojichsluhovkŠalamúnovi, lebopočul,žehopomazalizakráľanamiestojehootca, leboChírambolvždyckymilovníkomDávida
2AŠalamúnposlalkChíramoviodkaz:
3Vieš,žemôjotecDávidnemoholpostaviťdommenu Hospodina,svojhoBoha,prevojny,ktoréhoobklopovali zovšetkýchstrán,kýmichHospodinnepoložilpodjeho nohy
4AleterazmiHospodin,môjBoh,dalpokojzovšetkých strán,takžesamanestretnenijakýprotivníkaniničzlé.
5Ahľa,zamýšľampostaviťdommenuHospodina,svojho Boha,akopovedalHospodinmôjmuotcoviDávidovi:Tvoj syn,ktoréhoposadímnatvojtrónnamiestoteba,onpostaví dommôjmumenu
6Pretoterazrozkáž,abymivyrúbalicédrezLibanonu Mojisluhoviabudústvojimisluhamiajatidámmzduza tvojichsluhovpodľavšetkého,čourčíšVeďvieš,že medzinaminietnikoho,ktobyvedelrúbaťdrevoako Sidončania.
7KeďChírampočulŠalamúnoveslová,veľmisa zaradovalapovedal:„NechjednespožehnanýHospodin, ktorýdalDávidovimúdrehosynanadtýmtoveľkým ľudom“
8AChíramposlalŠalamúnoviodkaz:„Premyslelsomsi veci,oktorésimiposlal,asplnímvšetko,čosiželáš ohľadomcédrovéhodrevaajedľovéhodreva“
9MojislužobníciichprivedúzLibanonukmoruajaich dopravímpomorinaplavbáchnamiesto,ktorémiurčíš,a tamichdámvyložiť,atyichprevezmešTysplníšmoje želanieazabezpečíšjedlopremojudomácnosť.
10ChíramdalŠalamúnovicédreajedlepodľavšetkého, koľkosiprial
11ŠalamúndávalHiramovidvadsaťtisícmerpšenicena jedloprejehodomácnosťadvadsaťmerčistéhooleja; taktodávalŠalamúnHiramovirokčorok
1Kráľov
12AHospodindalŠalamúnovimúdrosť,akomusľúbil,a bolpokojmedziChíramomaŠalamúnom;auzavrelispolu zmluvu
13KrᾊalamúnvybralzceléhoIzraelaodvody,aodvody činilitridsaťtisícmužov.
14PosielalichnaLibanon,desaťtisícmesačne,po striedach;mesiacbolinaLibanoneadvamesiacedoma Adonirambolnadodvodmi.
15Šalamúnmalsedemdesiattisícnosičovbremiena osemdesiattisíctesárovvhorách
16Okremtoho,tritisíctristohlavnýchŠalamúnových úradníkov,ktoríbolinadprácou,spravovaliľud,ktorý pracovalnadiele.
17Kráľrozkázal,abypriniesliveľkékamene,vzácne kameneaopracovanékamene,abypoložilizákladydomu
18AotesaliichŠalamúnovistaviteliaaChíramovi staviteliaakamenári,atakpripravilidrevoakamenena stavbudomu
KAPITOLA6
1Vštyristoosemdesiatomrokupotom,čoIzraelitivyšliz egyptskejkrajiny,vštvrtomrokuŠalamúnovejvládynad Izraelom,vmesiacizif,čojedruhýmesiac,začalŠalamún stavaťdomHospodinov.
2Adom,ktorýkrᾊalamúnpostavilHospodinovi,mal dĺžkušesťdesiatlakťov,šírkudvadsaťlakťovavýšku tridsaťlakťov.
3Apredsieňpredchrámomdomumaladvadsaťlakťov dĺžkypodľašírkydomuadesaťlakťovšírkypreddomom 4Apredomurobiloknásúzkymioknami.
5Apristenedomupostavildookolakomory,pristenách domudookola,chrámuajsvätyne;aurobilkomory dookola.
6Najdolnejšiamiestnosťbolaširokápäťlakťov, prostrednášesťlakťovatretiasedemlakťov,lebozvonkuv stenedomuurobilzúženépodperydookola,abytrámy neboliupevnenévstenáchdomu
7Adom,keďsastaval,bolpostavenýzkameňa pripravenéhoeštepredtým,akoboltamdonesený,takžev domenebolopočuťanikladivo,anisekeru,anižiadny železnýnástroj,kýmsastaval
8Dveredostrednejizbybolinapravejstranedomua vychádzalipotočitýchschodochdostrednejizbyazo strednejdotretej
9Takpostavildomadokončilhoapokrylhocédrovými trámamiadoskami
10Potompostavilokoloceléhodomukomory,vysoképäť lakťov,atiesaopieraliodomcédrovýmidrevami
11AstalosaslovoHospodinovokŠalamúnovipovediac:
12Čosatýkatohtodomu,ktorýstavias,akbudešžiť podľamojichustanovení,plniťmojesúdyazachovávať všetkymojeprikázaniaažiťpodľanich,splnímstebou svojeslovo,ktorésomdaltvojmuotcoviDávidovi
13BudembývaťuprostredIzraelitovaneopustímsvojľud Izrael
14Šalamúntedapostavildomadokončilho.
15Stenydomuzvnútraobložilcédrovýmidoskami, podlahudomuajstenystropuZvnútraichobložildrevom apodlahudomupokryljedľovýmidoskami.
16Apostavildvadsaťlakťovpostranáchdomu,podlahuaj stenyzcédrovýchdosiek;postavilichajzvnútra,pre svätyňusvätých
17Dom,čižechrámpredním,boldlhýštyridsaťlakťov.
18Acédrovýnábytokdomuzvnútrabolvyrezávanýs hrbolčekmiaotvorenýmikvetmi;všetkobolozcédra, kameňanebolovidieť
19Asvätyňupripravilvdomevnútri,abytamumiestnil archuzmluvyHospodinovej
20Aprednáčasťsvätynemaladvadsaťlakťovdĺžky, dvadsaťlakťovšírkyadvadsaťlakťovvýškyObložilju čírymzlatomatakpokrylajoltárzcédrovéhodreva
21Šalamúntedaobložildomzvnútrarýdzimzlatomapred svätyňouurobilpriečkuzozlatýchreťazíaobložilju zlatom
22Celýdompokrylzlatom,ažkýmnedokončilcelýdom; ajcelýoltár,ktorýbolprisvätyni,pokrylzlatom
23Avnútrisvätyneurobildvochcherubovzolivového dreva,každéhodesaťlakťovvysokého.
24Apäťlakťovmalojednokrídlocherubaapäťlakťov malodruhékrídlocheruba;odkoncajednéhokrídlaažpo koniecdruhéhobolodesaťlakťov.
25Druhýcherubínmaldesaťlakťov;obajacherubínimali rovnakúmieruarovnakúveľkosť
26Výškajednéhocherubaboladesaťlakťovarovnakoaj druhéhocheruba
27AumiestnilcherubínovdovnútornéhodomuCherubíni malirozprestretékrídla,takžekrídlojednéhosadotýkalo jednejstenyakrídlodruhéhocherubínasadotýkalodruhej steny,aichkrídlasadotýkalijednodruhéhouprostred domu.
28Acherubovpokrylzlatom
29Avšetkystenydomudookolavyrezávalvyrezávanými cherubínmi,palmamiarozvinutýmikvetmi,zvnútrai zvonku
30Podlahudomuobložilzlatomzvnútraizvonka
31Aprevchoddosvätyneurobildverezolivovéhodreva; prahabočnéstĺpikytvorilipätinumúru
32Ajdvojedverebolizolivovéhodrevaavyrezalnane rezbycherubov,paliemarozkvitnutýchkvetovaobložil ichzlatomacherubovapalmypokrylzlatom
33Takurobilajstĺpyzolivovéhodrevaprevchoddo chrámu,štvrtúčasťmúru.
34Advojedverebolizjedľovéhodreva:dvekrídla jednýchdveríboliskladacieadvekrídladruhýchdveríboli skladacie.
35Avyrylnanichcherubov,palmyarozkvitnutékvetya pokrylichzlatom,ktorébolopripevnenénarezbárskom diele
36Vnútornénádvoriepostavilztrochradovtesaných kameňovazjednéhoraducédrovýchtrámov
37Vštvrtomroku,vmesiacizif,bolpoloženýzáklad domuHospodinovho
38Vjedenástomroku,vmesiacibul,čojeôsmymesiac, boldomdokončenýsovšetkýmijehočasťamiapodľa všetkéhojehousporiadaniaStavalhosedemrokov
KAPITOLA7
1Šalamúnsivšakstavaldomtrinásťrokovadokončilcelý svojdom
1Kráľov
2PostavilajdomzLibanonskéholesa,jehodĺžkabolasto lakťov,šírkapäťdesiatlakťovavýškatridsaťlakťov,na štyrochradochcédrovýchstĺpovscédrovýmitrámamina stĺpoch.
3Abolapokrytácédrovýmdrevomzhoranatrámoch, ktoréležalinaštyridsiatichpiatichstĺpoch,pätnástichv rade
4Oknábolivtrochradochasvetlobolooprotisvetluv trochradoch
5Všetkydvereastĺpybolištvorcovésoknamiasvetlo bolovtrochradochoprotinemu
6Aurobilpredsieňzostĺpov,jejdĺžkabolapäťdesiat lakťovašírkatridsaťlakťov.Predsieňbolaprednimia ostatnéstĺpyahrubýtrámboliprednimi
7Potomurobilpredsieňpretrón,kdemoholsúdiť, predsieňsúdu,ktorábolapokrytácédromodjednejstrany podlahyažpodruhú
8Jehodom,vktorombýval,malďalšienádvoriev predsieni,ktorébolovyrobenérovnako.Šalamúnpostavil ajdomprefaraónovudcéru,ktorúsivzalzaženu,podobný tomutopredsieni
9Všetkytietobolizdrahýchkameňov,podľamiery otesanýchkameňov,opracovanýchpílami,zvnútrai zvonku,odzákladovažpoveranduatakzvonkusmeromk veľkémunádvoriu.
10Azákladbolzdrahýchkameňov,dokoncazveľkých kameňov,kameňovdesaťlakťovakameňovosemlakťov 11Ahorebolivzácnekamene,opracovanépodľamiery,a cédre
12Veľkénádvoriedookolamalotriradytesaných kameňovajedenradcédrovýchtrámov,atoakopre vnútornénádvoriedomuHospodinovho,takajprepredsieň domu
13KrᾊalamúnposlalpoChíramazTýru.
14BolsynomvdovyzkmeňaNeftalihoajehootecbol mužzTýru,remeselníksmosadzouBolplnýmúdrosti, rozumuašikovnosti,abydokázalrobiťvšetkydruhy mosadzePrišielkukráľoviŠalamúnoviavykonalvšetky jehodiela
15Ulialdvamedenéstĺpy,každýosemnásťlakťovvysoký, akaždýznichobopínalašnúrasdvanástimilakťami
16Aurobildvehlavicezliatehobronzu,abyichumiestnil navrcholystĺpov.Jednahlavicabolapäťlakťovvysokáa druháhlavicabolapäťlakťovvysoká
17Asietezrytinyavencezretiazkovejpráceprehlavice, ktorébolinavrchustĺpov,sedemprejednuhlavicua sedempredruhúhlavicu
18Aspravilstĺpyadvaradygranátovýchjabĺkdookolana jednejhlavici,abypokrylahlavice,ktorébolinavrchuTak urobilajsdruhouhlavicou
19Ahlavice,ktorébolinavrchustĺpovvpredsieni,boli vyrobenézľalií,štyrilaktedlhé.
20Ahlavicenaobochstĺpochmaligranátovéjablkáaj hore,oprotivýbežku,ktorýbolpripletiva;agranátových jabĺkbolodvestovradochdookolanadruhejhlavici
21Apostavilstĺpyvpredsienichrámu;postavilpravýstĺp apomenovalhoJachin;postavilajľavýstĺpapomenoval hoBoaz
22Anavrchustĺpovboliľaliovéozdoby,atakbolapráca stĺpovdokončená.
23Aurobilliatemore,desaťlakťovodjednéhookrajapo druhý;bolookrúhledookolaajehovýškabolapäťlakťov; ašnúratridsaťlakťovhoobopínaladookola
24Apodjehookrajomdookolabolovyvýšených gombíkov,desaťnalakeť,ktoréobopínalimoredookola. Vyvýšenégombíkyboliodliatevdvochradoch,keďsa odlieval
25Stálonadvanástichvoloch,zktorýchtrihľadelina sever,trinazápad,trinajuhatrinavýchodMoresatiahlo nadnimiavšetkyichzadnéčastiboliobrátenédovnútra 26Bolahrubáakodlaňajejokrajbolutkanýakookraj pohára,zkvetovľalií;obsahovaladvetisícbatov
27Aurobildesaťmedenýchpodstavcov;každýpodstavec bolštyrilaktedlhý,štyrilakteširokýatrilaktevysoký
28Podstavcebolivyrobenétakto:maliokrajeaokrajeboli medziokrajmi.
29Anaokrajoch,ktorébolimedzirímsami,bolilevy,voly acherubíni;anarímsachbolhorepodstavecapodlevmia volmibolinejakédoplnkyvyrobenéztenkejpráce.
30Každýpodstavecmalštyrimedenékolesáamedené doskyanaštyrochrohochmalpodstavcePodumývadlom bolirozliatepodstavce,nastranekaždéhoprístavku.
31Jehoústiezvnútrahlaviceahorebololakeťdlhé,ale jehoústiebolookrúhle,akoajpodstavec,lakeťapoldlhé Najehoústíbolirytinysokrajmištvorcovými,nie okrúhlymi
32Apodokrajmibolištyrikolesáaosikoliesbolispojené sozákladňou.Výškakolesabolalakeťapollakťa.
33Aprácakoliesbolaakoprácakolesavoza:ichosi,ich hlavice,ichkolenáaichlúčebolivšetkozliatehokovu
34Abolištyripodstavcenaštyrochrohochjedného podstavca;apodstavcebolizosaméhopodstavca
35Anavrchupodstavcabolokrúhlykruh,pollakťa vysoký,anavrchupodstavcabolijehookrajeajehookraje zneho
36Nadoskyjejrímsanajejokrajevyrylcherubov,levya palmypodľamierykaždéhoznichadookolapridalďalšie prvky
37Taktourobildesaťpodstavcov;všetkymalirovnaký odliatok,rovnakúmieruarovnakúveľkosť.
38Potomurobildesaťmedenýchumývadiel;každé umývadloobsahovaloštyridsaťbatovakaždéumývadlo maloštyrilakte.Nakaždomzdesiatichpodstavcovstálo jednoumývadlo
39Apostavilpäťpodstavcovnapravústranudomuapäť naľavústranudomuamorepostavilnapravústranudomu, navýchod,oprotijuhu
40AChíramurobilumývadlá,lopatyakotlíky.Tak Chíramdokončilvšetkuprácu,ktorúurobilprekráľa ŠalamúnapredomHospodinov
41dvastĺpyadvehlavice,ktorébolinavrchudvochstĺpov, advesietenazakrytiedvochhlavíc,ktorébolinavrchu stĺpov;
42Aštyristogranátovýchjabĺknadvesiete,dvarady granátovýchjabĺknajednusieť,napokrytiedvochmisiek hlavíc,ktorébolinastĺpoch;
43Adesaťpodstavcovadesaťumývadielnapodstavcoch; 44Ajednomoreadvanásťvolovpodmorom;
45Ahrnce,lopatyamisy,avšetkytietonádoby,ktoré ChíramzhotovilkráľoviŠalamúnovipredomHospodinov, bolizlesklejmedi
46Kráľichodlialvjordánskejnížine,dohlinitejzeme medziSukkotomaCartanom.
47Šalamúnvšaknechalvšetkynádobynevážené,pretože ichboloveľmiveľa,aváhamedisanedalazistiť.
48Šalamúndalurobiťvšetkynádoby,ktorépatrilido domuHospodinovho:zlatýoltárazlatýstôl,naktorom bolichlebypredkladania,
49Asvietnikyzrýdzehozlata,päťnapravejstraneapäť naľavejstranepredsvätyňou,akvety,lampyazlatékliešte, 50misy,noženašňupanie,misy,lyžiceakadidelnicez rýdzehozlataapántyzozlata,akonadverevnútorného domu,svätynesvätých,takajnadveredomu,tedachrámu 51Taktoboladokončenávšetkapráca,ktorúkrᾊalamún vykonalpredomHospodinovŠalamúnvniesolveci,ktoré zasvätiljehootecDávid,striebro,zlatoanádobyauložil ichdopokladovdomuHospodinovho.
KAPITOLA8
1VtedyŠalamúnzhromaždilstaršíchIzraelaavšetky hlavykmeňov,hlavyotcovIzraelitov,kukráľovi ŠalamúnovidoJeruzalema,abyvyniesliarchuzmluvy HospodinovejzDávidovhomesta,čižezoSiona 2AvšetcimužiIzraelasazhromaždilikukráľovi Šalamúnovinasviatokvmesiacietanim,čojesiedmy mesiac
3AprišlivšetcistaršíIzraelaakňazivzaliarchu 4AvynieslihorearchuHospodinovuasvätostánok zhromaždeniaavšetkysväténádoby,ktorébolivo svätostánku;vyniesliichhorekňazialeviti
5Krᾊalamúnacelýizraelskýzbor,ktorýsaknemu zhromaždil,bolisnímpredarchouaobetovaliovceavoly, ktorésapremnožstvonedalispočítaťanivypočítať
6KňazivniesliarchuzmluvyHospodinovejnajejmiesto, dosvätynesvätých,podkrídlacherubov
7Cherubirozprestieralisvojekrídlanadmiestomarchya cherubiprikrývaliarchuajejtyčezhora.
8Avytiahližrde,takžekoncežrdíbolovidieťvonkuvo svätynipredsvätyňou,avonkuichnebolovidieť,atamsú aždodnešnéhodňa.
9Varcheneboloničokremdvochkamennýchdosiek, ktorétamMojžišpoložilnaHorebe,keďHospodinuzavrel zmluvusIzraelitmipoichodchodezEgyptskejkrajiny.
10Keďkňazivyšlizosvätyne,oblaknaplnilHospodinov dom
11Kňazisapreoblaknemohlipostaviťaslúžiť,lebosláva HospodinovanaplniladomHospodinov
12VtedypovedalŠalamún:„Hospodinpovedal,žebude bývaťvhustejmrákote“
13Postavilsomtidom,vktorombudešbývať,miesto,kde budešbývaťnaveky
14Kráľsaobrátiltvárouapožehnalceléizraelské zhromaždenieCeléizraelskézhromaždeniestálo
15Apovedal:„PožehnanýHospodin,BohIzraela,ktorý svojimiústamihovorilmôjmuotcoviDávidoviasvojou rukoutoajnaplnil,keďpovedal:
16Ododňa,keďsomvyviedolsvojľud,Izrael,zEgypta, nevyvolilsomsizovšetkýchkmeňovIzraelamestona stavbudomu,vktorombybolomojemeno,alevyvolil somsiDávida,abybolnadmojímľudom,Izraelom. 17MôjotecDávidzaumienilpostaviťdommenu Hospodina,BohaIzraela
18AHospodinpovedalmôjmuotcoviDávidovi:„Pretože simalvúmyslepostaviťdommôjmumenu,dobresiurobil, žesitomalvúmysle“
19Domvšaknepostavíšty,aletvojsyn,ktorývyjdez tvojichbedier,onpostavídommôjmumenu.
20AHospodinsplnilsvojeslovo,ktorépovedalNastúpil somnamiestosvojhootcaDávidaazasadolsomnatrón Izraela,akosľúbilHospodin,apostavilsomdommenu Hospodina,BohaIzraela
21Aurčilsomtammiestoprearchu,vktorejjezmluva Hospodinova,ktorúuzavrelsnašimiotcami,keďich vyviedolzegyptskejkrajiny
22AŠalamúnstálpredHospodinovýmoltárompredcelým izraelskýmzhromaždenímarozprestrelrukyknebu
23Apovedal:Hospodine,BožeIzraela,nietBohaakoty, anihorenanebi,anidolenazemi,ktorýzachovávaš zmluvuamilosrdenstvososvojimislužobníkmi,ktorí kráčajúpredteboucelýmsvojímsrdcom
24KtorýsidodržalsvojmuslužobníkoviDávidovi,môjmu otcovi,čosimusľúbil?Svojimiústamisitopovedala svojourukousitosplnil,akojetodnes
25Pretoteraz,Hospodine,BožeIzraela,splňsvojmu služobníkoviDávidovi,môjmuotcovi,čosimusľúbil,keď sipovedal:„Nebudetichýbaťmužpredomnou,ktorýby sedelnatróneIzraela,abytvojisynoviastrážilisvojucestu achodilipredomnou,akositychodilpredomnou“
26Ateraz,BožeIzraela,nechsa,prosím,splnítvojeslovo, ktorésipovedalsvojmuslužobníkoviDávidovi,môjmu otcovi
27AlečiBohnaozajprebývanazemi?Neboanebesia nebiesťanemôžuobsiahnuť,očomenejtentodom,ktorý sompostavil?
28Aleobráťsakmodlitbesvojhoslužobníkaakjeho prosbe,Hospodine,môjBože,avypočujvolaniea modlitbu,ktorúsadnestvojslužobníkmodlípredtebou 29Nechsútvojeočiotvorenénatentodomvodneivnoci, namiesto,oktoromsipovedal:„Tambudemoje meno“Abysivypočulmodlitbu,ktorúbudetvojslužobník prednášaťnatomtomieste
30Vypočujprosbusvojhoslužobníkaasvojhoľudu, Izraela,keďsabudúmodliťnatomtomiesteTyvypočujv nebi,namiestesvojhopríbytkuKeďvypočuješ,odpusť 31Aksaniektopreviníprotisvojmublížnemuabude naňhovloženáprísaha,abyhoprisahal,aprísahapríde predtvojoltárvtomtodome,
32Typotomvypočujvnebiaurobasúďsvojich služobníkov,odsúďbezbožnéhoauvrhnijehocestuna jehohlavu,aospravedlnspravodlivéhoaodplaťmupodľa jehospravodlivosti
33Keďbudetvojľud,Izrael,porazenýnepriateľom, pretožezhrešilprotitebe,aobrátisaktebe,budevyznávať tvojemeno,budesamodliťaúpenlivoťaprosiťvtomto dome,
34TyvypočujvnebiaodpusťhriechsvojhoľuduIzraelaa priveďichspäťdokrajiny,ktorúsidalichotcom
35Keďsazavrieneboanebudedažďa,pretožezhrešili protitebe,aksabudúmodliťsmeromktomutomiestua budúvyznávaťtvojemenoaodvrátiasaodsvojhohriechu, keďichbudeštrápiť,
36Typotomvypočujvnebiaodpusťhriechsvojich služobníkovasvojhoľuduIzraela,abysiichpoučilo
1Kráľov
dobrejceste,poktorejmajúkráčať,aabysidaldážď svojejkrajine,ktorúsidalsvojmuľududodedičstva.
37Akbudevkrajinehlad,akbudemor,výbuchvetra, pleseň,kobylkyalebohúsenice;akichnepriateľobliehav krajineichmiest;akákoľvekpohroma,akákoľvekchoroba, 38Akákoľvekmodlitbaaprosba,ktorúprednesie ktorýkoľvekčlovekalebocelýtvojľudIzrael,každý,kto poznáranusvojhosrdcaavystrierukyktomutodomu, 39Typotomvypočujvnebi,kdeprebývaš,aodpusť,urob adajkaždémupodľajehociest,ktoréhosrdcepoznáš,lebo lentypoznášsrdciavšetkýchľudskýchdetí
40Abysaťabálipovšetkydni,čobudúžiťvkrajine, ktorúsidalnašimotcom.
41Ačosatýkacudzinca,ktorýniejeztvojhoľuduIzraela, aleprišielzďalekejkrajinypretvojemeno, 42(Lebobudúpočuťotvojomveľkommene,otvojej mocnejrukeaotvojomvystretomramene),keďprídea budesamodliťsmeromktomutodomu;
43Vypočujsivnebi,namiestesvojhopríbytku,aurob všetko,očoťacudzinecbudevolať,abyvšetkynárody zemepoznalitvojemeno,abysaťabáliakotvojľudIzrael, aabyvedeli,žetentodom,ktorýsompostavil,savolá tvojímmenom
44Aktvojľudvyjdedobojaprotisvojmunepriateľovi, kamkoľvekhopošleš,abudesamodliťkHospodinovi smeromkmestu,ktorésisivyvolil,akdomu,ktorýsom postaviltvojmumenu,
45Typotomvypočujvnebiichmodlitbuaichprosbua vyriešichspor
46Akzhrešiaprotitebe–veďnietčloveka,ktorýby nehrešil–atysananichrozhnevášavydášich nepriateľovi,abyichodviedolakozajatcovdo nepriateľskejkrajiny,ďalekejčiblízkej,
47Aksavšakvkrajine,kamboliodvedenídozajatia, spamätajúabudúsakajaťabudúťavkrajinetých,ktorí ichodviedlidozajatia,prosiť:„Zhrešilisme,konalisme prevrátene,spáchalismeneprávosť,“
48Ataksaktebevrátiacelýmsvojímsrdcomacelou svojoudušouvkrajinesvojichnepriateľov,ktoríich odviedlidozajatia,abudúsaktebemodliť,smeromk svojejkrajine,ktorúsidalichotcom,kmestu,ktorésisi vyvolil,akdomu,ktorýsompostaviltvojmumenu
49Tyvypočujichmodlitbuaichprosbuvnebi,kde prebývaš,aurobichpriestupok,
50Odpusťsvojmuľudu,ktorýmisaprotitebeprehrešil,a všetkyjehopriestupky,ktorýmisaprotitebeprehrešil,a preukážimsúcitpredtými,ktoríichodviedlidozajatia, abysanadnimizľutovali.
51Veďonisútvojímľudomatvojímdedičstvom,ktorési vyviedolzEgypta,zprostriedkuželeznejpece
52Nechsútvojeočiotvorenénaprosbutvojhoslužobníka anaprosbutvojhoľuduIzraela,abysiichvypočulvo všetkom,očoťabudúvolať
53Veďsiichoddelilodvšetkýchnárodovzeme,abyboli tvojímdedičstvom,akosihovorilskrzesvojhoslužobníka Mojžiša,keďsivyviedolnašichotcovzEgypta,Pane, Hospodine.
54KeďŠalamúndokončilcelútútomodlitbuaprosbuk Hospodinovi,vstalzpredHospodinovhooltára,kľačiacna kolenáchsrukamirozprestretýmiknebu.
55Potomstálamocnýmhlasompožehnalceléizraelské zhromaždenie:
56NechjezvelebenýHospodin,ktorýdalodpočinutie svojmuľudu,Izraelu,podľavšetkého,čosľúbil.Nezostalo nesplnenéanijednoslovozovšetkýchjehodobrých prísľubov,ktorésľúbilskrzesvojhoslužobníkaMojžiša.
57NechjeHospodin,nášBoh,snami,akobolsnašimi otcami;nechnásneopustíanechnásnezanechá!
58abynaklonilnašesrdciaksebe,abysmechodilipo všetkýchjehocestáchazachovávalijehoprikázania,jeho ustanoveniaajehosúdy,ktoréprikázalnašimotcom
59Anechsútietomojeslová,ktorýmisomsaúpenlivo modlilpredHospodinom,blízkoHospodina,nášhoBoha, dňominocou,abysausilovaloprávosvojhoslužobníkaa oprávosvojhoľuduIzraelavkaždýčas,akotobude potrebné
60Abyvšetciobyvateliazemepoznali,žeHospodinje Bohaženietiného.
61NechjetedavašesrdcecelésHospodinom,naším Bohom,abystežilipodľajehoustanoveníazachovávali jehoprikázania,akojetodnes.
62KráľasnímcelýIzraelobetovalipredHospodinom obetu
63AŠalamúnobetovalobeťpokoja,ktorúobetoval Hospodinovi,dvadsaťdvatisícvolovastodvadsaťtisíc oviecTakkráľavšetcisynoviaIzraelaposvätili Hospodinovdom.
64Vtenistýdeňkráľposvätilstrednádvoria,ktorébolo preddomomHospodinovým,lebotamobetovalzápalné obety,obilnéobetyatukpokojnýchobiet,pretožemedený oltár,ktorýbolpredHospodinom,bolprílišmalýnato, abypojalzápalnéobety,obilnéobetyatukpokojnýchobiet 65VtomčaseusporiadalŠalamúnsviatokasnímcelý Izrael,veľkézhromaždenie,odvstupudoChamátuažpo egyptskýpotokpredHospodinom,našímBohom,sedem dníasedemdní,tedaštrnásťdní.
66NaôsmydeňprepustilľudPožehnalikráľaavrátilisa dosvojichstanovradostníasplnýmsrdcomprevšetko dobro,ktoréHospodinpreukázalsvojmuslužobníkovi DávidoviasvojmuľuduIzraelu
KAPITOLA9
1KeďŠalamúndokončilstavbuHospodinovhodomua kráľovskéhodomuavšetko,čosiŠalamúnprialurobiť, 2žesaHospodinzjavilŠalamúnovidruhýkrát,takakosa muzjavilvGibeone
3AHospodinmupovedal:Vypočulsomtvojumodlitbua tvojuprosbu,ktorúsimipredniesolPosvätilsomtento dom,ktorýsipostavil,abysomtamnavekyuložilsvoje meno,amojeočiamojesrdcetambudúnaveky
4Akbudeškráčaťpredomnou,akokráčaltvojotecDávid, vbezúhonnostisrdcaavpriamosti,abysiplnilvšetko,čo somtiprikázal,abudešzachovávaťmojeustanoveniaa mojesúdy,
5PotomupevnímtróntvojhokráľovstvanadIzraelom naveky,akosomsľúbiltvojmuotcoviDávidovi:Na izraelskomtrónetinevyjdenikto
6Aksavšakodvrátiteodomňa,vyalebovašedeti,a nebudetezachovávaťmojeprikázaniaamojeustanovenia, ktorésomvámpredložil,alepôjdeteslúžiťinýmbohoma budetesaimklaňať,
7PotomvyhubímIzraelzkrajiny,ktorúsomimdal,a tentodom,ktorýsomposvätilsvojmumenu,zavrhnem
1Kráľov
spredsebaaIzraelbudepríslovímaposmechommedzi všetkýminárodmi.
8Anadtýmtovysokýmdomomkaždý,ktopôjdeokolo neho,sazľakneabudezasyčaťapovedia:Prečotakto Hospodinurobiltejtokrajineatomutodomu?
9Aoniodpovedia:PretožeopustiliHospodina,svojho Boha,ktorývyviedolichotcovzegyptskejkrajiny,a pridŕžalisainýchbohov,klaňalisaimaslúžiliim,pretona nichHospodinpriviedolvšetkototozlo
10Astalosapodvadsiatichrokoch,keďŠalamúnpostavil dvadomy,domHospodinovadomkráľov, 11(TýrskykráľChíramzásobovalŠalamúnacédrovýmia jedľovýmistromamiazlatompodľavšetkéhojehoželania), pretodalkrᾊalamúnChíramovidvadsaťmiestv galilejskejkrajine
12ChíramvyšielzTýrupozrieťsimestá,ktorémudal Šalamún,alenepáčilisamu
13Apovedal:„Čosútozamestá,ktorésimidal,brat môj?“AnazvalichkrajinouKábulaždodnešnéhodňa.
14AHiramposlalkráľoviosemdesiattalentovzlata
15Atotojedôvoddane,ktorúvybralkrᾊalamún:aby postavildomHospodinovasvojvlastnýdom,Milloamúry Jeruzalema,Chacór,MegiddoaGezer
16Faraón,kráľEgypta,totižvytiaholhore,dobylGezer, vypálilhoapobilKanaáncov,ktoríbývalivmeste,adal hodarsvojejdcére,Šalamúnovejžene 17ŠalamúnvybudovalGezeradolnýBethoron, 18ABaalataTadmornapúšti,vkrajine, 19avšetkymestásozásobami,ktorémalŠalamún,amestá prejehovozyamestáprejehojazdcov,avšetko,čosi ŠalamúnželalvybudovaťvJeruzaleme,naLibanoneav celejkrajinesvojhopanstva
20Avšetokľud,ktorýzostalzAmorejcov,Chetitov, Perizejcov,HevijcovaJebuzejcov,ktorínepatrilizosynov Izraela,
21Ichdeti,ktoréponichzostalivkrajineaktorých Izraelitinedokázaliúplnevyhubiť,uložilŠalamúndaňz otroctvaaždodnešnéhodňa
22IzraelitovvšakŠalamúnneurobilotrokmi,alebolito bojovníci,jehoslužobníci,jehokniežatá,jehovelitelia, správcoviajehovozovajehojazdcov
23TotobolihlavnídozorcovianadŠalamúnovýmdielom, päťstopäťdesiat,ktoríspravovaliľud,ktorýkonalnadiele.
24FaraónovadcéravšakodišlazDávidovhomestado svojhodomu,ktorýjejpostavilŠalamúnPotompostavil Millo.
25AŠalamúntrikrátdorokaprinášalzápalnéobetya obetypokojnénaoltári,ktorýpostavilHospodinovi,apálil kadidlonaoltári,ktorýbolpredHospodinomTak dokončildom
26KrᾊalamúnsidalzriadiťlodevEcion-gebere,ktorý ležípriElóte,nabrehuČervenéhomoravkrajineEdom.
27AHiramposlalnalodisvojichslužobníkov, námorníkov,ktorísavyznalivmori,soslužobníkmi Šalamúnovými
28AprišlidoOfíruavyniesliodtiaľštyristodvadsať talentovzlataaprinieslihokráľoviŠalamúnovi.
KAPITOLA10
1KeďkráľovnázoSábypočulaoŠalamúnovejpovestio meneHospodinovom,prišlahoskúšaťťažkýmiotázkami
2AprišladoJeruzalemasveľmiveľkýmsprievodom,s ťavami,ktorénieslivoňavkyaveľmiveľazlataadrahých kameňovAkeďprišlakŠalamúnovi,rozprávalasasním ovšetkom,čomalanasrdci.
3AŠalamúnjejodpovedalnavšetkyjejotázky.Pred kráľomnezostalanič,čobyjejnebolpovedal
4KeďkráľovnázoSábyvidelavšetkuŠalamúnovu múdrosťadom,ktorýpostavil,
5Ajedlojehostolaasedeniejehoslužobníkovaobsluha jehoslužobníkovaichodevajehočašníciajeho vystupovanie,ktorýmvystupovaldodomuHospodinovho, vnejužnebolažiadnaodvaha
6Apovedalakráľovi:„Jetopravda,čosompočulavo svojejkrajineotvojichskutkochatvojejmúdrosti“
7Neverilsomvšakslovám,kýmsomneprišielanevidelto navlastnéoči.Ahľa,anipolovicaminebolapovedaná. Tvojamúdrosťablahobytprevyšujúpovesť,ktorúsom počul
8Šťastnísútvojimuži,šťastnísútítotvojislužobníci,ktorí stálestojapredtebouapočúvajútvojumúdrosť
9NechjezvelebenýHospodin,tvojBoh,ktorýsiťa zamilovalaposadilťanatrónIzraela!Hospodinmiloval Izraelnaveky,pretoťaustanovilzakráľa,abysikonalsúd aspravodlivosť
10Adalakráľovistodvadsaťtalentovzlataaveľké množstvokoreniaadrahokamovNikdyviacneprišlotaké množstvokorenia,akoto,ktorékráľovnázoSábydala kráľoviŠalamúnovi.
11AjHiramovoloďstvo,ktoréprivážalozlatozOfíru, priviezlozOfíruveľkémnožstvoalmužníkovýchstromov adrahýchkameňov.
12Kráľdalztýchtoalmugovýchstromovurobiťstĺpypre domHospodinovaprekráľovdom,harfyapsaltériepre spevákov.Takéalmugovéstromyneprichádzalianeboliaž dodnešnéhodňaanividené
13KrᾊalamúndalkráľovnejzoSábyvšetko,čosipriala, čokoľveksižiadala,okremtoho,čojejŠalamúndalzo svojejkráľovskejštedrostiVrátilasatedaaodišlado svojejkrajiny,onaijejslužobníci
14Váhazlata,ktoréŠalamúndostávalzajedenrok,bola šesťstošesťdesiatšesťtalentovzlata
15Okremtohomalzobchodusobchodníkmiazobchodu skorenímazovšetkýcharabskýchkráľovazvládcov krajiny
16Krᾊalamúnzhotovildvestoterčovztepanéhozlata; najednuterčbolopoužitýchšesťstošeklovzlata.
17Adalvyrobiťtristoštítovztepanéhozlata;nakaždýštít išlotrilibryzlata.Kráľichumiestnildodomu Libanonskéholesa
18Kráľdalzhotoviťveľkýtrónzoslonovinyaobložilho týmnajlepšímzlatom
19Trónmalšesťstupňovavrchtrónubolzozaduokrúhly. Zobochstránsedadlabolipodperyapripodperáchstáli dvalevy
20Advanásťlevovtamstálozjednejidruhejstranyna šiestichschodochVžiadnomkráľovstvenebolourobené niečopodobné.
21VšetkynádobynapitiekráľaŠalamúnabolizlatéa všetkynádobyvdomelibanonskéholesabolizrýdzeho zlata;ničnebolozostriebra;začiasŠalamúnasato nepovažovalozanič
1Kráľov
22KráľmaltotižnamoritaršíšskeloďstvosHiramovým loďstvom.Razzatrirokyprichádzalotaršíšskeloďstvoa privážalozlato,striebro,slonovinu,opiceapávy 23Krᾊalamúntakprevyšovalvšetkýchkráľovzeme bohatstvomamúdrosťou.
24CelázemhľadalaŠalamúna,abypočulajehomúdrosť, ktorúmuBohvložildosrdca
25Akaždýprinášalsvojdar,striebornéazlaténádoby, odevy,zbrane,voňavky,koneamulice,rokčorok,v určitomporadí
26AŠalamúnzhromaždilvozyajazdcov,amal tisícštyristovozovadvanásťtisícjazdcov,ktorých umiestnilvmestáchprevozyaprikráľovivJeruzaleme.
27KráľrozmnožilstriebravJeruzalemeakokameniaa cédrovrozmnožilakosykomoryvúdolí
28ŠalamúndávaldovážaťkonezEgyptaaľanovéplátno; kráľovikupcidostávaliľanovéplátnozacenu
29AvozprichádzalaodchádzalzEgyptazašesťsto šeklovstriebraakôňzastopäťdesiat.Atakichvyvážalipre všetkýchchetitskýchkráľovapresýrskychkráľovsvojou pomocou
KAPITOLA11
1Krᾊalamúnvšakmilovalmnohocudzíchžien,okrem faraónovejdcéryajMoábčanky,Ammončanky, Edomčanky,SidončankyaChetitky
2Znárodov,oktorýchpovedalHospodinIzraelitom: „Nevstúpteknimaanioninevojdúkvám,lebobysavám mohliodvrátiťkichbohom“Šalamúnsaknimpripútals láskou.
3Malsedemstožien,princezienatristokonkubín,alejeho ženyodvrátilijehosrdce
4KeďŠalamúnzostarol,jehoženyodvrátilijehosrdcek inýmbohomajehosrdcenebolocelésHospodinom,jeho Bohom,akosrdcejehootcaDávida
5ŠalamúnsatotižpridalkAštarté,bohyniSidončanov,ak Milkómovi,ohavnostiAmmončanov
6Šalamúnrobil,čosanepáčiHospodinovi,anešiel celkomzaHospodinomakojehootecDávid.
7VtedyŠalamúnpostavilvýšinupreKámóša,ohavnosť Moábov,navrchu,ktorýjepredJeruzalemom,apre Molocha,ohavnosťAmmončanov.
8Apodobneurobilajvšetkýmsvojimcudzozemským ženám,ktorépálilikadidloaobetovalisvojimbohom 9HospodinsarozhnevalnaŠalamúna,pretožesajeho srdceodvrátiloodHospodina,BohaIzraela,ktorýsamu zjavildvakrát,
10Aprikázalmuvtejtoveci,abynechodilzainýmibohmi, alenedodržalto,čoprikázalHospodin
11PretoHospodinpovedalŠalamúnovi:„Pretožesatitoto dejeanezachovášmojuzmluvuamojeustanovenia,ktoré somtiprikázal,odtrhnemtikráľovstvoadámhotvojmu služobníkovi“
12AlezatvojichdnítoneurobímpretvojhootcaDávida, alevytrhnemtozrukytvojhosyna
13Neodtrhnemvšakcelékráľovstvo,alejedenkmeňdám tvojmusynovikvôliDávidovi,môjmuslužobníkovi,a kvôliJeruzalemu,ktorýsomsivyvolil
14HospodinvzbudilŠalamúnoviprotivníka,Edomca Hadada,ktorýpochádzalzkráľovskéhopotomstvav Edomsku
15KeďbolDávidvEdomeaveliteľvojskaJoabodišiel pochovaťzabitých,keďvEdomepobilvšetkýchmužov. 16(ŠesťmesiacovtamJoabzostalscelýmIzraelom,kým nevyhubilvšetkýchmužovvEdome.)
17ŽeHadadutiekoldoEgyptasniektorýmiEdomčanmi zoslužobníkovjehootca,hociHadadboleštemalý chlapec
18VytiahlizMidjánuaprišlidoParanu.Vzalisosebouz ParanumužovaprišlidoEgyptakfaraónovi,egyptskému kráľoviTenmudaldom,pridelilmujedloadalmupôdu 19Hadadsizískalveľkúpriazeňufaraóna,takžemudalza ženusestrusvojejmanželky,sestrukráľovnejTachpenes 20TachpenesinasestramuporodilasynaGenubata, ktoréhoTachpenesodstavilavofaraónovomdome Genubatbolvofaraónovomdomemedzifaraónovými synmi.
21KeďHadadvEgyptepočul,žeDávidusnulsosvojimi otcamiažeJoab,veliteľvojska,zomrel,povedalHadad faraónovi:„Prepusťma,abysommoholísťdosvojej krajiny“
22Faraónmupovedal:„Čotiumňachýba,žesachceš vrátiťdosvojejkrajiny?“Onodpovedal:„Nič,nechidem.“ 23ABohmuvzbudilďalšiehoprotivníka,Rezona,syna Eliadovho,ktorýutiekolpredsvojímpánomHadadezerom, kráľomSoby.
24Zhromaždilokolosebamužovastalsaveliteľomnad oddielom,keďichDávidporazilvSobeTíodišlido Damasku,usadilisavňomakraľovalivDamasku.
25AbolprotivníkomIzraelapovšetkyŠalamúnovedni okremzla,ktorépáchalHadadAzošklivilsiIzraela kraľovalnadSýriou.
26AJeroboam,synNebatov,EfratejeczoSaredy, Šalamúnovsluha,ktoréhomatkasavolalaSarua,vdova,aj onzdviholrukuprotikráľovi.
27Atotobolapríčina,prečozdviholrukuprotikráľovi: ŠalamúnvybudovalMilloaopraviltrhlinyvmestesvojho otcaDávida.
28AmužJeroboambolsilnýaudatnýmužKeďŠalamún videl,žemladýmužjeusilovný,ustanovilhonadcelou službouJozefovhodomu.
29Vtomčase,keďJeroboamvychádzalzJeruzalema,ho nacestestretolprorokAchijahŠílonskýMalnasebenové rúchoaboliobajasaminapoli.
30Achijachytilnovýodev,ktorýmalnasebe,aroztrhol honadvanásťkusov
31ApovedalJeroboamovi:Vezmisidesaťkusov,lebo taktohovoríHospodin,BohIzraela:Hľa,javytrhnem kráľovstvozrukyŠalamúnovejadámtidesaťkmeňov.
32(Alejedenkmeňmubudepatriťkvôlimôjmu služobníkoviDávidoviakvôliJeruzalemu,mestu,ktoré somsivyvolilzovšetkýchizraelskýchkmeňov)
33PretožemaopustiliaklaňalisaAštartete,bohyni Sidončanov,Kemošovi,bohuMoábčanov,aMilkómovi, bohusynovAmmonových,anechodilipomojichcestách, abyrobilito,čojesprávnevmojichočiach,aaby zachovávalimojeustanoveniaamojesúdyakojehootec Dávid.
34Nevezmemmuvšakcelékráľovstvozruky,ale ustanovímhozakniežapovšetkydnijehoživotakvôli svojmuslužobníkoviDávidovi,ktoréhosomsivyvolil, pretožezachovávalmojeprikázaniaamojeustanovenia
35Alevezmemkráľovstvozrukyjehosynaadámtiho, desaťkmeňov.
36Jehosynovidámjedenkmeň,abymôjslužobníkDávid malpredomnoustálesvetlovJeruzaleme,vmeste,ktoré somsivyvolil,abysomtampoložilsvojemeno.
37Vezmemťaabudeškraľovaťpodľavšetkého,čosi tvojadušaželá,abudeškráľomnadIzraelom
38Akbudešposlúchaťvšetko,čotiprikazujem,aakbudeš kráčaťpomojichcestácharobiťto,čojesprávnevmojich očiach,abysizachovávalmojeustanoveniaamoje prikázania,akotorobilmôjslužobníkDávid,budems tebouapostavímtitrvalýdom,akosompostavilDávidovi, adámtiIzrael.
39AzatobudemtrápiťDávidovopotomstvo,alenie naveky
40ŠalamúnsatedasnažilJeroboamazabiť.Jeroboamvstal autiekoldoEgyptakegyptskémukráľoviŠišakoviabolv EgypteaždoŠalamúnovejsmrti
41AostatnéŠalamúnovedeje,všetko,čourobil,ajeho múdrosť,činiejetovšetkozapísanévknihe Šalamúnovýchdejín?
42ŠalamúnovkraľovalvJeruzalemenadcelýmIzraelom štyridsaťrokov
43PotomŠalamúnusnulsosvojimiotcamiabol pochovanývmestesvojhootcaDávida.Namiestonehosa stalkráľomjehosynRechabeám
KAPITOLA12
1RechabeámišieldoSichemu,lebodoSichemusazišiel celýIzrael,abyhoustanovilizakráľa.
2KeďsaotomdopočulJeroboam,synNebatov,ktorýbol eštevEgypte–utiekoltotižpredkráľomŠalamúnoma JeroboambývalvEgypte–
3PoslalitedaazavolalihoAJeroboamacelýizraelský zborprišliapovedaliRoboamovi:
4Tvojotecnámsťažiljarmo.Teraznámtyuľahčiťažkú službusvojhootcaajehoťažkéjarmo,ktorénanásvložil, abudemetislúžiť
5Apovedalim:„Eštenatridniodíďteapotomsavráťte kumne“Aľudodišiel
6KráľRechabeámsaradilsostaršímimužmi,ktorístáli predjehootcomŠalamúnom,kýmeštežil,apovedal:„Čo miradíte,abysomodpovedaltomutoľudu?“
7Povedalimu:„Akdnesbudešsluhomtomutoľudua budešimslúžiť,budešimodpovedaťabudešimhovoriť dobréslová,budútvojimisluhaminaveky“
8Aleopustilradustarcov,ktorúmudali,aradilsas mladíkmi,ktorísnímvyrástliastálipredním
9Apovedalim:„Akúradudávate,abysmeodpovedali tomutoľudu,ktorýmihovoril:Uľahčinámjarmo,ktoréna násvložiltvojotec?“
10Mladímuži,ktorísnímvyrástli,mupovedali:„Toto povieštomutoľudu,ktorýtipovedal:‚Tvojotecnám zaťažiljarmo,aletynámhouľahči‘“Taktoimpovieš: ‚Môjmalíčekbudehrubšíakobedrámôjhootca‘“
11Ateraz,keďževásmôjoteczaťažilťažkýmjarmom,ja kvášmujarmupridámešteviacMôjotecvástrestalbičmi, alejavásbudemtrestaťškorpiónmi
12JeroboamavšetokľudprišlikRoboamovinatretídeň, akoprikázalkráľ,apovedali:„Vráťtesakumnenatretí deň“
13Kráľodpovedalľududrsneaopustilradustarcov,ktorú mudali.
14Apovedalimpodľaradymladíkov:„Môjotecvám zaťažiljarmoajakvášmujarmueštepridám.Môjotecvás trestalbičmi,alejavásbudemtrestaťškorpiónmi.“
15Kráľtedanepočúvalľud,lebotoboloodHospodina, abysasplniloslovo,ktoréHospodinpovedalskrzeAchiju ŠiloňanaJeroboamovi,synoviNebatovmu.
16KeďcelýIzraelvidel,žeichkráľnepočúva,ľud odpovedalkráľovi:„AkýpodielmámevDávidovi?Ani dedičstvovIzaihosynovi?Dosvojichstanov,Izrael!Teraz sapostarajosvojdom,Dávid!“Izraelsatedarozišieldo svojichstanov.
17NadIzraelitmi,ktoríbývalivjudskýchmestách, kraľovalRechabeám
18KráľRechabeámposlalAdoráma,ktorýbolnaddavmi, acelýIzraelhoukameňoval,takžezomrelKráľ Rechabeámsapretoponáhľal,abyhodostalnasvojvoza utiekoldoJeruzalema.
19IzraelsatedavzbúrilprotiDávidovmudomuaždo dnešnéhodňa
20KeďsacelýIzraeldopočul,žesaJeroboamvrátil, poslaliponehoazavolalihodozhromaždeniaaustanovili hozakráľanadcelýmIzraelomNiktosanedržal Dávidovhodomu,ibakmeňJúdu.
21KeďRechabeámprišieldoJeruzalema,zhromaždilcelý domJúdovajskmeňomBenjamínovým, stoosemdesiattisícvybranýchbojovníkov,abybojovali protidomuIzraelaaprinavrátilikráľovstvoRechabeámovi, synoviŠalamúnovmu
22AleBožieslovoprišlokBožiemumužoviŠemaiášovi takto:
23PovedzRechabeámovi,synoviŠalamúnovmu, judskémukráľovi,acelémudomuJúdovmua Benjamínovmuazvyškuľudu:
24TotohovoríHospodin:„Nevystupujteanebojujteproti svojimbratom,synomIzraela.Vráťtesakaždýdomov, lebototojeodomňa“PočúvalitedaslovoHospodinovoa vrátilisa,abyodišlipodľaslovaHospodinovho
25JeroboampotomvybudovalSichemnaEfraimskom pohoríausadilsavňomOdtiaľodišielavybudoval Penuel
26Jeroboamsipovedalvsrdci:„Terazsakráľovstvovráti kDávidovmudomu!“
27Akbudetentoľudchodiťhoreprinášaťobetyvdome HospodinovomdoJeruzalema,srdcetohtoľudusaobrátik ichpánovi,kRechabeámovi,judskémukráľovi,azabijú maavrátiasakRechabeámovi,judskémukráľovi.
28Kráľsaporadil,urobildvezlatéteľatáapovedalim:„Je prevásprílišveľaísťhoredoJeruzalema!Hľa,tvoji bohovia,Izrael,ktoríťavyviedlizegyptskejkrajiny“
29JednéhopostavilvBételiadruhéhovDáne.
30Atátovecsastalahriechom,leboľudchodilklaňaťsa tomujednémuaždoDanu
31Apostavilchrámvýšinaustanovilkňazovz najspodnejšíchčastíľudu,ktorínebolizosynovLéviho
32Jeroboamustanovilsviatokvôsmommesiaci, pätnástehodňamesiaca,podobnýsviatku,ktorýjev Judsku,aprinášalobetynaoltáriTakurobilajvBételi, obetovalteľatám,ktorésidalurobiť,avBételiustanovil kňazovvýšin,ktorésidalurobiť
33Atakobetovalnaoltári,ktorýsidalzhotoviťvBételi, pätnástehodňaôsmehomesiaca,vmesiaci,ktorýsisám zaumienil,austanovilsviatokpreIzraelitovaobetovalna oltáriapálilkadidlo.
KAPITOLA13
1Ahľa,prišielBožímužzJudskanaslovoHospodinovo doBételuJeroboamstálprioltári,abypálilkadidlo
2AvolalprotioltárunaslovoHospodinovoahovoril: Oltár,oltár,totohovoríHospodin:Hľa,domuDávidovmu sanarodísynmenomJoziáš;anatebebudeobetovať kňazovvýšin,ktorínatebepáliakadidlo,aľudskékosti budúnatebepálené
3Avtenistýdeňdalznamenie:Totojeznamenie,ktoré povedalHospodin:Hľa,oltársaroztrhneapopol,ktorýje naňom,savysype
4KeďkráľJeroboampočulslováBožiehomuža,ktorý volalprotioltáruvBételi,vystrelrukuodoltáraapovedal: „Chyťteho!“Ruka,ktorúprotinemuvystrel,muvyschla, takžesijunemoholpritiahnuťspäťksebe
5Oltársaroztrholapopolsazoltáravysypalpodľa znamenia,ktorédalBožímužnaslovoHospodinovo
6KráľodpovedalapovedalBožiemumužovi:„Prosteraz tvárHospodina,svojhoBoha,amodlisazamňa,abysami rukaopäťvrátila“BožímužprosilHospodinaakráľova rukasaopäťvrátilaastalasaakopredtým
7KráľpovedalBožiemumužovi:„Poďsomnoudomov, občerstvisaajaťaodmením“
8AmužBožípovedalkráľovi:„Ajkebysimidalpolovicu svojhodomu,nevojdemstebouaninebudemjesťchlieb anipiťvodunatomtomieste“
9LebotaktomiboloprikázanéHospodinovýmslovom: Nejedzchlieb,nepivoduanevracajsatouistoucestou, ktorousiprišiel
10Išieltedainoucestouanevrátilsatouistoucestou, ktorouprišieldoBételu.
11VBetelibývalstarýprorokJehosynoviaprišlia rozprávalimuovšetkýchskutkoch,ktoréBožímuž vykonalvtendeňvBeteli.Slová,ktorépovedalkráľovi, rozprávaliajsvojmuotcovi
12Ichotecsaichopýtal:„Kamoucestouišiel?Jeho synoviatotižvideli,ktoroucestouišielmužBoží,ktorý prišielzJudska“
13Apovedalsvojimsynom:„Osedlajtemiosla!“Osedlali muoslaaonnaňhovysadol.
14IšielzaBožímmužomanašielhosedieťpoddubom Povedalmu:„SitytenBožímuž,ktorýprišielz Judska?“Odpovedal:„Som“
15Potommupovedal:„Poďsomnoudomovajedz chlieb“
16Aonpovedal:Nemôžemsastebouvrátiťanivojsťs tebou,aninebudemjesťchliebanipiťvodustebouna tomtomieste
17LebomibolopovedanéslovomHospodinovým: Nebudeštamjesťchliebanipiťvoduanevrátišsatouistou cestou,ktorousiprišiel.
18Povedalmu:„AjjasomprorokakotyAanjelmi povedalskrzeslovoHospodinovo:„Priveďhospäťksebe dosvojhodomu,abyjedolchliebapilvodu.“Aleonmu klamal
19Vrátilsatedasním,jedolchliebvjehodomeapilvodu
20Astalosa,keďsedelizastolom,žeprišloslovo Hospodinovokprorokovi,ktorýhopriviedolspäť: 21AvolalkBožiemumužovi,ktorýprišielzJudska,a povedal:TotohovoríHospodin:Pretožesineposlúchal ústaHospodinoveanezachovalsiprikázanie,ktoréti prikázalHospodin,tvojBoh, 22Alesisavrátilajedolsichliebapilsivodunamieste,o ktoromtipovedalHospodin:Nejedzchliebanepivodu, tvojetelonevojdedohrobutvojichotcov
23Astalosa,keďzjedolchliebanapilsa,žemuosedlal osla,totižprorokovi,ktoréhopriviedolspäť
24Keďodišiel,stretolhonacestelevazabilhoJeho mŕtvolaležalanacesteaosolstálvedľaneho,ajlevstál vedľamŕtvoly
25Ahľa,mužiišlitadiaľavidelimŕtvoluhodenúnaceste alevastáťprinej.Prišliaoznámilitovmeste,kdebýval starýprorok
26Keďtopočulprorok,ktorýhopriviedolspäťzcesty, povedal:„TojemužBoží,ktorýsavzopriečilslovu HospodinovmuPretohoHospodinvydallevovi,ktorýho roztrhalazabilpodľaslovaHospodinovho,ktorému hovoril.“
27Apovedalsvojimsynom:„Osedlajtemiosla!“A osedlaliho
28Aišielanašieljehomŕtvoluhodenúnacesteaoslaa levastojacehoprinejLevnezožralmŕtvoluanineroztrhal osla
29ProrokzdviholmŕtvoluBožiehomuža,položiljuna oslaapriviedolspäťStarýprorokprišieldomesta,abyho oplakávalapochoval
30Jehomŕtvolupoložildovlastnéhohrobuanariekalinad ním:„Beda,bratmôj!“
31Astalosa,keďhopochoval,žepovedalsvojimsynom: Keďzomriem,pochovajtemavhrobe,vktoromje pochovanýmužBoží,amojekostipoložtevedľajehokostí
32Leboslovo,ktorévolalnaslovoHospodinovoproti oltáruvBételiaprotivšetkýmdomomvýšin,ktorésúv mestáchSamárie,saistotnesplní
33PotejtoudalostisaJeroboamneodvrátilodsvojejzlej cesty,aleznovaustanovilzakňazovvýšinznajmenšieho ľudu;každého,ktochcel,vysvätilastalsajednýmz kňazovvýšin
34AtátovecsastalahriechomdomuJeroboámovmu,až hovyhubilaavyhladilazpovrchuzemského
KAPITOLA14
1VtomčaseochorelAbijah,synJeroboámov.
2Jeroboampovedalsvojejžene:„Vstaň,prosím,a preoblečsa,abyťanepoznaliakoJeroboamovuženu,a choďdoŠílaTamjeprorokAchija,ktorýmioznámil,že budemkráľomnadtýmtoľudom.“
3Vezmisoseboudesaťchlebov,praženiceakrčahmedua choďknemu!Ontipovie,čosastanestýmdieťaťom 4Jeroboámovaženatakurobila,vstalaaišladoŠílaa prišladoAhiášovhodomuAleAhiášnemoholvidieť,lebo maločipritvrdnutéprevek.
5AHospodinpovedalAchiášovi:Hľa,prichádza Jeroboamovažena,abysaťaniečoopýtalapresvojhosyna, lebojechorý.Totoatotojejpovieš,lebokeďvojde,bude savydávaťzainúženu
1Kráľov
6KeďAchijapočuldupotjejnôh,keďvchádzaladverami, povedal:„Poďdnu,ženaJeroboámova!Prečosavydávaš zaniekohoiného?Poslalimaktebesťažkýmisprávami“
7ChoďapovedzJeroboamovi:TotohovoríHospodin,Boh Izraela:Pretožesomťapovýšilspomedziľuduaustanovil somťazakniežanadsvojímľudomIzraelom, 8OdtrholsomkráľovstvooddomuDávidovhoadalsom hotebe.ApredsasinebolakomôjslužobníkDávid,ktorý zachovávalmojeprikázaniaanasledovalmacelýmsrdcom, abyrobillento,čojesprávnevmojichočiach
9Alekonalsihoršieakovšetci,ktoríbolipredtebou Odišielsiaurobilsisiinýchbohovaliatemodly,abysi mapopudil,amňasizavrholzaseba.
10Pretohľa,uvediempohromunadomJeroboámova vyhubímzJeroboámatoho,ktomočínamúr,ajtoho,kto jezavretýaponechanývIzraeli,aodstránimzvyšokdomu Jeroboámovho,akokeďsaodstraňujetrus,kýmnezmizne všetok
11KtozomrieJeroboámovivmeste,tohozožerúpsy,akto zomrienapoli,tohozožerúnebeskévtáctvo,leboto povedalHospodin
12Vstaňtedaachoďdomov!Lenčotvojenohyvstúpiado mesta,dieťazomrie
13CelýIzraelhobudeoplakávaťapochováho,lebolen onzJeroboámavojdedohrobu,pretožesavňomnašlo niečodobrépreHospodina,BohaIzraela,vdome Jeroboámovom
14HospodinsiustanovíkráľanadIzraelomatenvtendeň vyhubíJeroboámovdomAlečože?Užteraz
15HospodinudrieIzrael,akokeďsatrstinatrasievovode, avykoreníIzraelztejtokrásnejkrajiny,ktorúdalich otcom,arozptýliichzarieku,pretožesizriadilihájea popudzovaliHospodinakhnevu
16AvydáIzraelprehriechyJeroboáma,ktorýhrešila ktorýzviedolIzraelkhriechu
17Jeroboámovaženavstala,odišlaaprišladoTircyKeď všakprišlakprahudverí,dieťazomrelo.
18ApochovalihoacelýIzraelhooplakávalpodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilskrzesvojhoslužobníka prorokaAchiju.
19AostatnéJeroboamovedeje,akobojovalaakokraľoval, hľa,tojezapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov 20DniJeroboamovhokraľovaniabolidvadsaťdvarokov.
Potomusnulsosvojimiotcamianamiestonehosastal kráľomjehosynNádab
21ARechabeám,synŠalamúnov,kraľovalvJudsku. Rechabeámmalštyridsaťjedenrokov,keďzačalkraľovať, asedemnásťrokovkraľovalvJeruzaleme,vmeste,ktorési HospodinvyvolilzovšetkýchkmeňovIzraela,abytam položilsvojemenoAmenojehomatkyboloNaama, Ammonka
22Júdarobil,čosanepáčiHospodinovi,asvojimi hriechmi,ktorýchsadopustili,hopopudzovalikžiarlivosti viac,akoichotcovia
23Postavilisivýšiny,modlyahájenakaždomvysokom kopciapodkaždýmzelenýmstromom
24Vkrajineboliajsodomitiakonalipodľavšetkých ohavnostínárodov,ktoréHospodinvyhnalspredIzraelitov
25VpiatomrokukráľaRechabeámapritiaholegyptský krᾊišakprotiJeruzalemu.
26AvzalpokladydomuHospodinovhoapoklady kráľovskéhodomu,vzalvšetko;vzalajvšetkyzlatéštíty, ktorédalzhotoviťŠalamún
27AkráľRechabeámdalnamiestonichurobiťmedené štítyaodovzdalichveliteľovitelesnejstráže,ktorástrážila vchoddokráľovskéhodomu
28Astalosa,keďkráľvošieldoHospodinovhodomu,že ichnieslistrážcoviaavnášalispäťdostrážnejkomory.
29OstatnéRechabeámovedejeavšetko,čourobil,sú zapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov
30AmedziRechabeámomaJeroboámombolavojnapo všetkyichdni
31ARechabeámusnulsosvojimiotcamiabolpochovaný sosvojimiotcamivDávidovommesteAmenojehomatky boloNaama,AmmonkaAkraľovalpoňomjehosyn Abijam.
KAPITOLA15
1VosemnástomrokukráľaJeroboama,synaNebatovho, sastalkráľomAbijamnadJúdom
2TrirokykraľovalvJeruzaleme.Jehomatkasavolala Maacha,dcéraAbisalomova
3Chodilvovšetkýchhriechochsvojhootca,ktorépáchal predním,ajehosrdcenebolocelésHospodinom,jeho Bohom,akosrdcejehootcaDávida
4AlekvôliDávidovidalHospodin,jehoBoh,muv Jeruzalemelampu,abypoňompovýšiljehosynaaupevnil Jeruzalem
5PretožeDávidrobilto,čobolosprávnevočiach Hospodinových,aneodchýlilsaodničoho,čomuprikázal, povšetkydnisvojhoživota,okremprípaduUriáša Chetitského
6AmedziRechabeámomaJeroboámombolavojnapo všetkydnijehoživota
7OstatnéAbijámovedejeavšetko,čourobil,jezapísanév kniheletopisovjudskýchkráľov.MedziAbijámoma Jeroboámombolavojna
8AAbijamusnulsosvojimiotcamiapochovalihov Dávidovommeste.Namiestonehosastalkráľomjehosyn Asa
9VdvadsiatomrokuizraelskéhokráľaJeroboamasastal kráľomnadJúdomAsa.
10ŠtyridsaťjedenrokovkraľovalvJeruzalemeJehomatka savolalaMaacha,dcéraAbisalomova
11Asarobilto,čobolosprávnevočiachHospodinových, akorobiljehootecDávid
12Vyhnalzkrajinysodomitovaodstránilvšetkymodly, ktorésiurobilijehootcovia
13AjsvojumatkuMaachuodstránilzkráľovskéhotitulu, pretožesiurobilamodluvhájiAsazničiljejmodlua spáliljupripotokuKidrón.
14Alevýšinyneboliodstránené,napriektomuboloAsovo srdcecelésHospodinompovšetkyjehodni
15AvniesoldodomuHospodinovhoveci,ktorézasvätil jehootec,iveci,ktoréonsámzasvätil,striebro,zlatoa nádoby.
16AmedziAsomaBášom,izraelskýmkráľom,bolapo všetkyichdnivojna
17IzraelskýkráľBášavytiaholprotiJúdskuavybudoval Rámu,abynedovolilnikomuvychádzaťanivchádzaťk judskémukráľoviAsovi
18PotomAsavzalvšetkostriebroazlato,ktorézostalov pokladochdomuHospodinovhoavpokladoch kráľovskéhodomu,aodovzdalichdorúksvojim služobníkom.KráľAsaichposlalkBen-hadadovi,synovi Tabrimóna,synaChezióna,sýrskemukráľovi,ktorýbýval vDamasku,sodkazom:
19Jezmluvamedzimnouatebouamedzimojímotcoma tvojímotcom.Hľa,posielamtidarstriebraazlata.Poďa zrušsvojuzmluvusBášom,izraelskýmkráľom,aby odišielodomňa
20Ben-hadadposlúcholkráľaAsuaposlalveliteľov svojichvojskprotiizraelskýmmestámazničilIjón,Dan, Abel-Bet-Maachu,celýKinerotacelúkrajinuNeftali.
21KeďsatoBášadopočul,prestalstavaťRámuausadilsa vTirci
22KráľAsavydalrozkazpocelomJudsku,niktonebol vyňatý,aodnieslikamenezRámyajejdrevo,zktorého stavalBáša,akráľAsaznichvybudovalBenjamínovu GebuaMicpu.
23OstatnéAsovečiny,všetkajehomoc,všetko,čo vykonal,amestá,ktorévybudoval,činiejetovšetko zapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov?Včasesvojej starobyvšakochorelnanohy
24AÁsausnulsosvojimiotcamiabolpochovanýso svojimiotcamivmestesvojhootcaDávida.Namiestoneho sastalkráľomjehosynJóšafat
25Nadab,synJeroboámov,sastalkráľomnadIzraelomv druhomrokujudskéhokráľaAsuakraľovalnadIzraelom dvaroky
26Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste svojhootcaavjehohriechu,ktorýmzviedolnahriech Izrael
27ABaaša,synAhiášov,zdomuIsacharovho,saproti nemusprisahalaBaašahoporazilvGibbetone,ktorýpatril Filištíncom,leboNadabacelýIzraelobliehaliGibbeton
28VtreťomrokujudskéhokráľaAsuhozabilBášaa kraľovalnamiestoneho.
29Keďsastalkráľom,pobilcelýdomJeroboámov; nenechalJeroboámovinikohoživého,kýmhonevyhubil podľaslovaHospodinovho,ktoréhovorilprostredníctvom svojhoslužobníkaAchijuŠiloňana
30PrehriechyJeroboama,ktorýmisadopustilaktorými zviedolnahriechIzrael,svojoupopudzujúcouhriechou, ktoroupopudzovalHospodina,BohaIzraela,khnevu
31OstatnéNadabovedejeavšetko,čourobil,súzapísané vkniheletopisovizraelskýchkráľov.
32AmedziAsomaBášom,izraelskýmkráľom,bolapo všetkyichdnivojna.
33VtreťomrokujudskéhokráľaAsusastalkráľom AchijovsynBaašanadcelýmIzraelomvTircidvadsaťštyri rokov
34Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste Jeroboámovejavjehohriechu,ktorýmzviedolnahriech Izrael
KAPITOLA16
1VtedyprišloslovoHospodinovokJehuovi,synovi Chananiho,protiBášovi:
2Pretožesomťavyvýšilzprachuaustanovilsomťaza kniežanadsvojímľudomIzraelom,atysikráčalpoceste
JeroboámovejazviedolsimôjľudIzraelnahriech,abyma svojimihriechmipopudzovalikhnevu,
3Hľa,odstránimpotomstvoBášuipotomstvojehodomua naložímstvojímdomomakosdomomJeroboama,syna Nebatovho.
4KtozomrieBášovivmeste,zožerúhopsy,aktozomrie napoli,zožerúhonebeskévtáctvo
5OstatnéBašovečiny,čovykonalajehohrdinskéčinysú zapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov
6BášausnulsosvojimiotcamiabolpochovanývTirci NamiestonehosastalkráľomjehosynEla
7AskrzeprorokaJehua,synaChananiho,prišloslovo HospodinovoprotiBášoviaprotijehodomuprevšetkozlo, ktoréurobilvočiachHospodinových,keďhopopudzovalk hnevudielomsvojichrúk,keďbolakodomJeroboámov,a pretožehozabil.
8VdvadsiatomšiestomrokujudskéhokráľaAsusastal kráľomnadIzraelomvTirciEla,synBášov,akraľoval dvaroky.
9JehosluhaZimri,veliteľpolovicejehovozov,saproti nemusprisahal,keďbolvTirciaopilsavdomeArzu, správcusvojhodomuvTirci.
10Zimrivošiel,zbilhoazabilvdvadsiatomsiedmom rokujudskéhokráľaAsuakraľovalnamiestoneho
11Keďsastalkráľomazasadolnatrón,pobilcelýBášov domNenechalmuanijedného,ktobymočilnamúr,aniz jehopríbuzných,anizjehopriateľov
12ZimritedazničilcelýBášovdompodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilprotiBášoviprostredníctvom prorokaJehua,
13PrevšetkyhriechyBášuaprehriechyjehosynaÉlu, ktorýmihrešiliaktorýmizviedlinahriechIzrael,keď svojimimárnosťamidráždiliHospodina,BohaIzraela,k hnevu.
14OstatnédejinyElaavšetko,čourobil,súzapísanév kniheletopisovizraelskýchkráľov
15VdvadsiatomsiedmomrokujudskéhokráľaAsu kraľovalZimrisedemdnívTirciĽudsautáborilpri Gibbetone,ktorýpatrilFilištíncom
16Aľud,ktorýtáboril,počul,žeZimrisasprisahalazabil ajkráľaPretocelýIzraelvtendeňvtáboreustanovilza kráľanadIzraelomOmriho,veliteľavojska
17OmriasnímcelýIzraelvytiahlizGibbetónuaobliehali Tircu
18KeďZimrividel,žemestobolodobyté,vošieldo kráľovskéhopaláca,zapálilhonadsebouazomrel.
19Presvojehriechy,ktorýmisadopustil,keďrobil,čosa nepáčiHospodinovi,chodiacpocesteJeroboámovejav jehohriechu,ktorýpáchal,abyzviedolIzraelnahriech
20OstatnéZimrihočinyajehozrada,ktorúspáchal,sú zapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov
21Izraelskýľudsarozdelilnadvečasti:polovicaľudu nasledovalaTibniho,Ginatovhosyna,abyhoustanovilza kráľa,apolovicanasledovalaOmriho
22Aleľud,ktorýnasledovalOmriho,zvíťazilnadľudom, ktorýnasledovalTibniho,GinatovhosynaTibnizomrela kraľovalOmri.
23VtridsiatomprvomrokujudskéhokráľaAsuzačal kraľovaťOmrinadIzraelomdvanásťrokov;šesťrokov kraľovalvTirci.
1Kráľov
24KúpilvrchSamáriaodŠemerazadvatalentystriebraa postavilho.Mesto,ktorépostavil,pomenovalpodľamena Šemera,majiteľavrchu,Samáriou
25AleOmrirobil,čosanepáčiHospodinovi,arobilhoršie veciakovšetci,ktoríbolipredním.
26KráčalcelkompocesteJeroboama,synaNebatovho,av jehohriechu,ktorýmzviedolnahriechIzrael,abysvojimi márnosťamipopudzovaliHospodina,BohaIzraela,k hnevu
27OstatnéčinyOmriho,ktorévykonal,ajehohrdinské činy,ktorépreukázal,súzapísanévkniheletopisov izraelskýchkráľov
28Omriusnulsosvojimiotcamiabolpochovanýv SamáriiNamiestonehosastalkráľomjehosynAchab
29VtridsiatomôsmomrokujudskéhokráľaAsusastal kráľomnadIzraelomAchab,synOmriho.Achab,syn Omriho,kraľovalnadIzraelomvSamáriidvadsaťdva rokov
30Achab,synOmriho,robilto,čosaHospodinovi nepáčilo,viacakovšetci,ktoríbolipredním
31Astalosa,akobymuboloľahkovážnekráčaťv hriechochJeroboama,synaNebatovho,žesivzalzaženu Jezábel,dcéruEtbaala,kráľaSidoncov,aišielslúžiť Baaloviaklaňalsamu
32ApostavilBaalovioltárvBaalovomdome,ktorý postavilvSamárii
33Achabsipostavilhájarobilto,čopopudzovalo Hospodina,BohaIzraela,viacnežvšetciizraelskíkráli, ktoríbolipredním
34ZajehočiaspostavilBételskýHielJerichoZáklady položilnasvojomprvorodenomAbirameabránypostavil nasvojomnajmladšomsynoviSegubovipodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilprostredníctvomJozueho, synaNúnovho.
KAPITOLA17
1AEliášTišbejský,ktorýbolzobyvateľovGileádu, povedalAchabovi:AkožijeHospodin,BohIzraela,pred ktorýmstojím,nebudevtýchtorokochanirosy,anidažďa, ibapodľamôjhoslova
2AstalosaknemuslovoHospodinovo: 3Odíďodtiaľto,obráťsanavýchodaschovajsapri potokuKerit,ktorýjenaprotiJordánu
4Zpotokabudešpiťahavranomsomprikázal,abyťatam kŕmili.
5IšieltedaaurobilpodľaslovaHospodinovhoIšiela usadilsapripotokuKerit,ktorýjenaprotiJordánu.
6Ahavranymuprinášalichliebamäsoránoachlieba mäsovečer;apilzpotoka
7Apočasepotokvyschol,lebovkrajinenepršalo
8AstalosaknemuslovoHospodinovo: 9Vstaň,choďdoSarepty,ktorápatríSidonu,abývajtam! Hľa,prikázalsomtamjednejvdove,abyťaživila 10VstaltedaaišieldoSareptyKeďprišielkmestskej bráne,hľa,vdovatamzbieraladrevoZavolalnaňua povedal:„Prinesmi,prosím,trochuvodyvnádobe,aby somsanapil“
11Keďišlapoto,zavolalnaňuapovedal:„Prinesmi, prosím,kúsokchlebavruke.“
12Aonapovedala:AkožijeHospodin,tvojBoh,nemám anijedenkoláč,lenhrsťmúkyvsudeatrochuolejav
krčahuHľa,nazbieramdvevetvy,abysomšlaapripravila topresebaasvojhosyna,abysmetozjedliazomreli.
13Eliášjejpovedal:„Nebojsa,choďaurob,akosi povedala,alenajprvmiztohoupečiemalýkoláčaprines mihoapotomurobíšsebeasvojmusynovi.“
14LebotaktohovoríHospodin,BohIzraela:Múkav nádobesaneminieaolejvkrčahusaneminieaždodňa, keďHospodindádážďnazem.
15AišlaaurobilapodľaslovaEliášaAjedliona,onijej dommnohodní
16Múkavnádobesaneminulaaolejvkrčahunechýbal podľaslovaHospodinovho,ktoréhovorilskrzeEliáša 17Astalosapotýchtoveciach,žesynženy,panejdomu, ochorel;ajehochorobabolatakásilná,ževňomnezostal anidych
18ApovedalaEliášovi:Čomámstebouspoločné,muž Boží?Prišielsikumnepripomenúťmimôjhriechazabiť môjhosyna?
19Apovedaljej:„Dajmisvojhosyna!“Vzalhozjejlona, vyniesolhonahornúizbu,kdebýval,apoložilhonasvoju posteľ
20AvolalkHospodinoviapovedal:Hospodine,môjBože, azdasiajvdove,uktorejbývamakohosť,spôsobilzlotým, žesizabiljejsyna?
21Atrikrátsanatiaholnaddieťaťomavolalk Hospodinoviahovoril:Hospodine,môjBože,prosím,nech sadušatohtodieťaťavrátidoneho
22AHospodinpočulEliášovhlas,dušachlapcasadoňho vrátilaaožil
23Eliášvzaldieťa,zniesolhozizbydodomuaodovzdal hojehomatke.Eliášpovedal:„Hľa,tvojsynžije.“
24ŽenapovedalaEliášovi:„Terazviem,žesimužBožía žeslovoHospodinovovtvojichústachjepravda“
KAPITOLA18
1Pomnohýchdňoch,vtreťomroku,zazneloslovo HospodinovokEliášovi:„Choď,ukážsaAchaboviaja dámdážďnazem“
2EliášsaišielukázaťAchabovi.VSamáriivšaknastal veľkýhlad
3AchabzavolalObadiáša,ktorýbolsprávcomjehodomu ObadiášsaveľmibálHospodina.
4KeďJezábelvyhubilaHospodinovýchprorokov,Obadiáš vzalstoprorokov,ukrylichpopäťdesiatichvjaskynia živilichchlebomavodou.
5AchabpovedalObadiášovi:„Choďdokrajinyku všetkýmprameňomvodyakuvšetkýmpotokom,azda nájdemetrávu,abysmezachránilikoneamulicenaživea nezahynuliovšetkyzvieratá“
6Rozdelilisitedakrajinu,abyňouprešli:Achabišiel jednoucestousámaObadiášišielsámdruhoucestou.
7KeďbolObadiášnaceste,hľa,stretolhoEliášPoznalho, padolnatvárapovedal:„Sitoty,môjpánEliáš?“
8Onmuodpovedal:„SomChoďapovedzsvojmupánovi: Hľa,Eliášjetu“
9Apovedal:„Čímsomzhrešil,žesivydalsvojhosluhudo rukyAchaba,abymazabil?“
10AkožijeHospodin,tvojBoh,nietnárodaanikráľovstva, kambyťamôjpánneposlalhľadať.Akeďpovedali:„Nie jetam“Prisahalkráľovstvoanárod,žeťanenašli
11Aterazhovoríš:Choď,povedzsvojmupánovi:Hľa, Eliášjetu.
12Lenčoodídemodteba,DuchHospodinovťaodnesie, kamneviem.KeďprídemaoznámimtoAchaboviaonťa nenájde,zabijema.Ja,tvojslužobník,savšakbojím Hospodinaodsvojejmladosti
13Činebolomôjmupánovipovedané,čosomurobil,keď JezábelzabíjalaHospodinovýchprorokov?Akosomukryl stomužovzHospodinovýchprorokov,popäťdesiatich,v jaskyniakŕmilsomichchlebomavodou?
14Aterazhovoríš:Choď,povedzsvojmupánovi:Hľa, Eliášjetu!Zabijema
15Eliášpovedal:„AkožijeHospodinzástupov,pred ktorýmstojím,dnessamuukážem“
16ObadiáštedaišielvústretyAchaboviaoznámilmuto AchabišielvústretyEliášovi.
17KeďAchabuvidelEliáša,povedalmu:„Sitoty,čo znepokojuješIzrael?“
18Onodpovedal:„JasomnepriviedolIzraeldonepokoja, aletyadomtvojhootca,pretožesteopustiliprikázania Hospodinoveaišlistezabálmi“
19PretoterazpošliazhromaždikumnecelýIzraelnavrch KarmelaštyristopäťdesiatBaalovýchprorokovaštyristo prorokovhájov,ktoríjediapriJezábelinomstole
20AchabposlalposolstvovšetkýmIzraelitoma zhromaždilprorokovnavrchuKarmel
21Eliášpristúpilkuvšetkémuľuduapovedal:„Dokedysa budetepotácaťnadvochstranách?AkjeHospodinBohom, nasledujtehoAkvšakBaal,nasledujteho!“Ľudmu neodpovedalanislovo
22VtedyEliášpovedalľudu:„Ja,jasámsomzostal prorokomHospodinovým,aBaalovýchprorokovje štyristopäťdesiatmužov“
23Nechnámtedadajúdvochbýkovanechsivyberú jednéhobýka,nechhorozsekajúnakusyapoložiana drevo,aleoheňnepodkladajúDruhéhobýkapripravímjaa položímhonadrevo,aleoheňnepodkladám.
24Vzývajtemenosvojichbohovajabudemvzývaťmeno HospodinovoBoh,ktorýodpovieohňom,nechjeBohom! Avšetokľudodpovedal:„Dobrepovedané.“
25EliášpovedalBaalovýmprorokom:„Vybertesijedného býkaapripravtehonajprv,lebovásjeveľa,avzývajte menosvojichbohov,aleoheňnepodkladajte.“
26Vzalibýka,ktoréhoimdali,pripravilihoavzývali Baalovomenoodránaaždopoludnia:„Baal,vypočuj nás!“Alenebolopočuťhlasuaniodpovede.Askákalina zhotovenýoltár
27Astalosanapoludnie,žesaimEliášposmievala povedal:Kričtenahlas,lebojetoboh;buďhovorí,alebo naháňa,alebojenaceste,alebomožnospíatrebaho prebudiť
28Akričalinahlasarezalisapodľasvojhozvykunožmia kopijami,ažkýmimnelialakrv
29Astalosa,keďpominulopoludnieaprorokovaliaždo časuobetovaniavečernejobety,ženeboloanihlasu,ani odpovede,anipozornosti
30Eliášpovedalvšetkémuľudu:„Poďtekumne!“A všetokľudpristúpilknemuAonopravilzborenýoltár Hospodinov
31Eliášvzaldvanásťkameňovpodľapočtukmeňovsynov Jakubových,kuktorýmzazneloslovoHospodinovo:Izrael budetvojemeno
32ZtýchkameňovpostaviloltárvmeneHospodinovoma okolooltáraurobilpriekopu,veľkútak,žesadonej zmestilidvemierysemena
33Potomnaukladaldrevo,rozsekalbýkanakusy,položil honadrevoapovedal:„Naplňteštyrisudyvodouavylejte junazápalnúobeťanadrevo“
34Apovedal:„Urobtetodruhýkrát“Aurobilito druhýkrát.Apovedal:„Urobtetotretíkrát.“Aurobilito tretíkrát
35Vodatieklaokolooltáraanaplnilajpriekopuvodou
36Astalosavčaseobetovaniavečernejobety,žepristúpil prorokEliášapovedal:Hospodine,BožeAbraháma,Izáka aIzraela,nechsadnespozná,žetysiBohvIzraeliaja somtvojslužobníkažesomtotovšetkourobilnatvoje slovo
37Vypočujma,Hospodine,vypočujma,abytentoľud poznal,žetysiHospodin,Boh,ažesiobrátilichsrdcia späť
38VtedyspadoloheňHospodinovastrávilzápalnúobeťi drevoikameneiprachazlízalvodu,ktorábolavpriekope 39Keďtovšetokľudvidel,padlinatvárahovorili: „Hospodin,onjeBoh,Hospodin,onjeBoh.“
40Eliášimpovedal:„ChyťteBaalovýchprorokov,nech anijedenznichneunikne!“ChytiliichaEliášichzaviedol kpotokuKišonatamichpobil.
41EliášpovedalAchabovi:„Vyjdihore,jedzapi,lebo počuťhukotdažďa“
42Achabtedaodišielhorejesťapiť.Eliášvystúpilna vrcholKarmelu,poklonilsanazemavložilsitvármedzi kolená
43Apovedalsvojmusluhovi:„Vyjdihoreapozrisa smeromkmoru!“Onvyšielhore,pozrelsaapovedal:„Nič tamnieje“Apovedal:„Choďznovasedemráz“
44Astalosaposiedmomraze,žepovedal:Hľa,zmora vystupujemalýoblak,veľkýakoľudskádlaňApovedal: Choďhore,povedzAchabovi:Zapriahnisivozaziďdolu, abyťanezastavildážď.
45Medzitýmsanebozatienilomrakmiavetromaspustil sasilnýdážďAchabsadolnakoňaaišieldoJezreelu
46ArukaHospodinovabolanaEliášovi;opásalsibedráa bežalpredAchabomažkbráneJezreelu
KAPITOLA19
1AchabpovedalJezábelvšetko,čourobilEliáš,atiežto, akopobilvšetkýchprorokovmečom.
2JezábelposlalakEliášoviposlasodkazom:„Nechmi bohoviaurobiatotoanechpridajú,akzajtraokolotohto časunenaložímstvojímživotomtak,akojenaložený životomjednéhoznich“
3Keďtovidel,vstalaodišiel,abysizachránilživot PrišieldoBersabe,ktorápatríJúdovi,anechaltamsvojho sluhu
4Sámvšakodišieldeňcestynapúšťaprišielasadolsi podborievkuProsilsiosmrťapovedal:„Dosťužbolo! Teraz,Hospodine,vezmisimôjživot,leboniesomlepší akomojiotcovia.“
5Akeďležalaspalpodborievkou,hľa,dotkolsahoanjel apovedalmu:Vstaňajedz!
6Apozrelsaahľa,nauhlíupečenýkoláčaprihlavemal krčahsvodouAjedolapilaľaholsi
7AanjelHospodinovsavrátildruhýkrát,dotkolsahoa povedal:„Vstaňajedz,lebocestajepretebaprílišdlhá.“
8Vstalteda,jedolapilaposilnenýtýmjedlomišiel štyridsaťdníaštyridsaťnocíažkBožiemuvrchuHoreb.
9Aprišieltadojaskyneaprenocovaltam.Ahľa,stalosa knemuslovoHospodinovoapovedalmu:Čoturobíš, Eliáš?
10Apovedal:VeľmisomhorlilpreHospodina,Boha zástupov,lebosynoviaIzraelaopustilitvojuzmluvu, zborilitvojeoltáreatvojichprorokovpobilimečomZostal somlenjaahľadajúajmôjživot,abymihovzali
11Apovedal:Vyjdiapostavsanavrchupred Hospodinom!Ahľa,Hospodinprechádzalaveľkýasilný vietortrhalvrchyalámalskalypredHospodinom,ale HospodinnebolvovetrePovetrezemetrasenie,ale Hospodinnebolvzemetrasení.
12Apozemetraseníoheň,aleHospodinnebolvohni;apo ohnitichý,jemnýhlas
13KeďtoEliášpočul,zakrylsitvárplášťom,vyšielvona zastalprivchodedojaskyneVtomsaknemuozvalhlas: „Čoturobíš,Eliáš?“
14Apovedal:VeľmisomhorlilpreHospodina,Boha zástupov,pretožesynoviaIzraelaopustilitvojuzmluvu, zborilitvojeoltáreatvojichprorokovpobilimečomZostal somlenjaahľadajúajmôjživot,abymihovzali.
15AHospodinmupovedal:Choď,vráťsasvojoucestou naDamašskúpúšťakeďprídeš,pomažHazaelazakráľa nadSýriou.
16AJehua,synaNimšiho,pomažešzakráľanadIzraelom aElizea,synaŠafatovhozAbel-Mecholy,pomažešza prorokanamiestoseba.
17KtouniknemečuChazaelovmu,tohozabijeJehu,akto uniknemečuJehuovmu,tohozabijeElizeus
18ApredsasomsivIzraeliponechalsedemtisíc,všetky kolená,ktorésanesklonilipredBaalom,avšetkyústa, ktoréhonebozkávali
19OdišieltedaodtiaľanašielElizea,synaSafatovho, ktorýoralsdvanástimizáprahmivolovpredsebouaons dvanástymEliášprešielokolonehoahodilnanehosvoj plášť.
20Nechalvoly,bežalzaEliášomapovedal:„Dovoľmi, prosím,pobozkaťotcaamatkuapotompôjdemza tebou.“Onmupovedal:„Vráťsa,lebočosomtiurobil?“
21Potomsaodnehovrátil,vzaljarmovolov,zabilicha ichmäsouvarilnanástrojochvolovadalľudu,ajedli Potomvstal,išielzaEliášomaslúžilmu.
KAPITOLA20
1ABen-hadad,sýrskykráľ,zhromaždilcelésvojevojsko; bolosnímtridsaťdvakráľov,koneavozyVytiaholhore, obliehalSamáriuabojovalprotinej.
2AposlalposlovkAchabovi,izraelskémukráľovi,do mestaapovedalmu:TotohovoríBen-hadad:
3Tvojestriebroatvojezlatojemoje;ajtvoježenyatvoje deti,ajtienajkrajšie,súmoje
4Izraelskýkráľodpovedal:„Môjpane,kráľu,akosi povedal,tvojsomjaivšetko,čomám“
5Posloviasavrátiliapovedali:„TotohovoríBen-hadad: Hocisomktebeposlalsodkazom:Vydášmisvojestriebro asvojezlato,svoježenyasvojedeti,“
6Zajtraokolotohtočasupošlemktebesvojichsluhova prehľadajútvojdomidomytvojichsluhovavšetko,čosa tipáči,sivezmúdorúkaodnesú
7Vtedyizraelskýkráľzvolalvšetkýchstaršíchkrajinya povedal:„Všimnitesi,prosím,apozritesa,akotento človekhľadáneplechu!Poslalkumnepomoježenyapo mojedeti,pomojestriebroapomojezlatoajasommu neodmietol.“
8Avšetcistaršíavšetokľudmupovedali:Nepočúvajhoa nesúhlasi!
9PretopovedalBen-hadadovýmposlom:„Povedzte môjmupánovi,kráľovi:Všetko,očosiposlalsvojmu sluhovinazačiatku,urobím,aletútovecnemôžem urobiť“Posloviaodišliaprinieslimusprávu
10Ben-hadadmuposlalsodkazom:„Nechmibohovia urobiatotoanecheštepridajú,akprachuSamáriebude dosťnahrsteprevšetokľud,ktorýmanasleduje“
11Izraelskýkráľodpovedal:„Povedzmu:Nechsa nechváliten,čosaopáše,takakoten,čosihoodkladá.“
12KeďBen-Hadadpočultútosprávuapilskráľmiv stanoch,povedalsvojimsluhom:„Zoradtesa!“Azoradili saprotimestu.
13Ahľa,prišielprorokkAchabovi,izraelskémukráľovi,a povedal:TotohovoríHospodin:Videlsivšetoktento veľkýdav?Hľa,dneshovydámdotvojejrukyapoznáš,že jasomHospodin
14Achabsaopýtal:Kým?Aonodpovedal:Taktohovorí Hospodin:Mladíkmikniežatkrajín.Potomsaopýtal:Kto budeveliťvboji?Onodpovedal:Ty
15Potomspočítalmládencovkniežatkrajín,aboloich dvestotridsaťdva.Aponichspočítalvšetokľud,všetkých synovIzraela,sedemtisíc
16AvyšlinapoludnieBen-hadadsavšakopíjalvstanoch, onikráli,tridsaťdvakráľov,ktorímupomáhali.
17NajprvvyšlimládencizkniežatkrajínaBen-hadad poslalposlovaoznámilimu:„MuživyšlizoSamárie“
18Apovedal:Čivyšlipremier,chyťteichživých,aleboči vyšlidovojny,chyťteichživých
19Títomladímužizkniežatkrajíntedavyšlizmestaa vojskoichnasledovalo.
20KaždýzabilsvojhomužaSýrčaniautiekliaIzraelich prenasledovalSýrskykráľBen-hadadunikolnakonis jazdcami.
21Izraelskýkráľvyšiel,pobilkoneavozyaspôsobil Sýrčanomveľkúporážku
22Prorokprišielkizraelskémukráľoviapovedalmu: „Choď,posilnisa,uvedomsi,čomášrobiť,lebonakonci rokavytiahneprotitebesýrskykráľ.“
23Služobnícisýrskehokráľamupovedali:„Ichbohoviasú bohmivrchov,pretobolisilnejšíakomyBojujmeproti nimnarovineaurčitebudemesilnejšíakooni“
24Aurobtoto:Odstráňtekráľov,každéhozjehomiesta,a naichmiestodosaďteveliteľov
25Anapočítajsivojsko,akojetovojsko,ktorésistratil, koňazakoňaavozzavozomBudemeprotinimbojovať narovineaurčitebudemesilnejšíakooni“Aposlúchol ichhlasaurobiltak.
26Astalosanakonciroka,žeBen-hadadspočítal SýrčanovatiaholhoredoAfeku,abybojovalprotiIzraelu 27Izraelitibolispočítaníavšetcisatampostaviliaišli protinimIzraelitisautáboriliprednimiakodvemalé kŕdliakozliat,aleSýrčaniazaplnilikrajinu
1Kráľov
28VtedyprišielmužBožíapovedalizraelskémukráľovi: „TotohovoríHospodin:PretožeSýrčaniahovoria: HospodinjeBohomvrchov,aleniejeBohomúdolí, vydámtidorúkvšetoktentoveľkýdavazistíte,žejasom Hospodin.“
29AtáborilijedenoprotidruhémusedemdníAstalosa, ženasiedmydeňsastrhlabitkaasynoviaIzraelaporazili Sýrovstotisícpešiakovzajedendeň.
30ZvyšokvšakutiekoldomestaAfek,kdesazrútilmúrna dvadsaťsedemtisícmužov,ktorízostaliBen-hadadutiekol avošieldomestadovnútornejizby
31Jehoslužobnícimupovedali:„Počulisme,žekráli domuIzraelovhosúmilosrdníkráli.Prosím,oblečmesi vrecovinunabedráapovrazynahlavyavyjdimek izraelskémukráľoviMožnoťazachráninažive“
32Opásalisitedabedrávrecovinou,nahlavysidali povrazyaprišlikizraelskémukráľoviapovedali:„Tvoj služobníkBen-hadadhovorí:Prosím,nechžijem“Onsa opýtal:„Eštežije?Jetomôjbrat.“
33Mužipozornesledovali,čiodnehoniečopríde,arýchlo tochytiliapovedali:„TvojbratBen-hadad“Onpovedal: „Choďte,priveďteho!“VtedyknemuvyšielBen-hadada posadilhonavoz
34Ben-hadadmupovedal:„Mestá,ktorémôjotecvzal tvojmuotcovi,tivrátim.VDamaskusivybuduješulice, akoichvybudovalmôjotecvSamárii“Achabpovedal:„S toutozmluvouťaprepustím“Uzavrelsnímzmluvua prepustilho.
35Istýmužzosynovprorokovpovedalsvojmublížnemu naslovoHospodinovo:„Udrima,prosím!“Mužhovšak nechceludrieť.
36Povedalmu:„PretožesineposlúcholhlasHospodinov, hľa,lenčoodomňaodídeš,zabijeťalev“Alenčood nehoodišiel,našielholevazabilho.
37Potomnašielinéhomužaapovedal:„Udrima, prosím!“Amužhoudreltak,žehopriúderezranil
38Proroktedaodišiel,čakalnakráľanacesteaposypalsi tvárpopolom
39Keďkráľprechádzalokolo,volalkukráľoviapovedal: „Tvojslužobníkvyšieldobojaahľa,jedenmužodbočil, priviedolkumnemužaapovedal:Strážsitohtomuža!Ak sastratí,tvojživotbudezajehoživot,inakzaplatíštalent striebra.“
40Keďžetvojslužobníkkonávaltuatam,odišiel Izraelskýkráľmupovedal:„Taktobudetvojsúd,sámsito rozhodol.“
41Rýchlosisňalpopolztváreaizraelskýkráľhospoznal, žejezprorokov.
42Apovedalmu:TotohovoríHospodin:Pretožesi prepustilzrukymuža,ktoréhosomurčilnazatratenie,tvoj životbudezajehoživotatvojľudzajehoľud
43Izraelskýkráľsavrátildomovzarmútenýanahnevanýa prišieldoSamárie
KAPITOLA21
1PotýchtoudalostiachmalNábotJezreelskývinicuv Jezreele,hneďvedľapalácaAchaba,kráľaSamárie
2AchabpovedalNábotovi:„Dajmisvojuvinicu,abysom jumalakozáhradusbylinkami,lebojeblízkomôjhodomu. Dámtizaňulepšiuvinicu,akojetáto,aleboaksatito budepáčiť,dámtizaňuvpeniazochtoľkú,koľkojumáš“
3NábotpovedalAchabovi:„NechmaHospodinochráni predtým,abysomtidaldedičstvosvojichotcov.“
4Achabvošieldosvojhodomuzarmútenýanahnevaný preslovo,ktorémupovedalNábotJezreelský.Povedal totiž:„Nedámtidedičstvosvojichotcov.“Ľaholsina posteľ,odvrátiltváranechceljesťchlieb
5AleprišlaknemujehoženaJezábelapovedalamu: Prečojetvojduchtakýsmutný,ženeješchlieb?
6Aonjejpovedal:PretožesomhovorilsNábotom Jezreelskýmapovedalsommu:Dajmisvojuvinicuza peniaze,aleboaksatipáči,dámtizaňuinúvinicuAon odpovedal:Svojuvinicutinedám
7JehoženaJezábelmupovedala:„Teraztyvládneš kráľovstvuIzraela?Vstaň,jedzchliebanechsatisrdce veselíDámtivinicuNábotaJezreelského“
8NapísalatedalistyvAchabovommene,zapečatilaich jehopečaťouaposlalaichstaršímašľachticom,ktorí bývalivjehomestesNábotom
9Vlistochnapísala:„VyhlástepôstadosaďteNábotana poprednémiestomedziľudom!“
10Apostavteprednehodvochmužov,synovdarebákov, abyprotinemusvedčili:RúhalsisaBohuakráľovi.Potom hovyveďteaukameňujteho,abyzomrel
11Amužijehomesta,staršíašľachtici,ktoríbývalivjeho meste,urobilitak,akoimposlalaJezábelaakobolo napísanévlistoch,ktoréimposlala
12VyhlásilipôstaNábotapovýšilinapoprednémiesto medziľudom.
13Vtomvošlidvajamuži,detizlých,aposadilisapred nehoAmužizlýchsvedčiliprotinemu,protiNábotovi, predľudomahovorili:„NábotsarúhalBohua kráľovi“Potomhovyviedlizmestaaukameňovaliho, takžezomrel
14PotomposlaliJezábelsodkazom:„Nábotje ukameňovanýazomrel“
15KeďJezábelpočula,žeNábotaukameňovaliaže zomrel,povedalaJezábelAchabovi:„Vstaň,prevezmi vinicuNábotaJezreelského,ktorútinechceldaťzapeniaze, leboNábotnežije,alejemŕtvy“
16KeďAchabpočul,žeNábotzomrel,vstal,abyzišieldo viniceNábotaJezreelskéhoaprevzalju
17AstalosaslovoHospodinovokEliášoviTišbejskému: 18Vstaň,choďvústretyAchabovi,izraelskémukráľovi, ktorýjevSamárii!Hľa,jevoviniciNábotovej,kamzišiel, abyjuvlastnil
19Apoviešmu:TotohovoríHospodin:Čisizabilačisi sazmocnil?Apoviešmu:TotohovoríHospodin:Na mieste,kdepsylízalikrvNábota,budúpsylízaťajtvoju krv,tvoju
20AchabsaopýtalEliáša:„Našielsima,môj nepriateľ?“Onodpovedal:„Našielsomťa,lebosisa predal,abysirobil,čosanepáčiHospodinovi.“
21Hľa,privediemnatebanešťastieavyhubímtvoje potomstvoavyhubímAchabovitoho,ktomočínamúr, toho,ktojezavretý,ajtoho,ktozostalvIzraeli, 22AnaložímstvojímdomomakosdomomJeroboama, synaNebatovho,aakosdomomBášu,synaAhiášovho, prepopudenie,ktorýmsimapopudilkhnevuazviedolsi Izraelkhriechu
23AoJezábelpovedalHospodin:PsyzožerúJezábelpri múrochJezreela
1Kráľov
24KtozomrieAchabovivmeste,zožerúpsy,aktozomrie napoli,zožerúhonebeskévtáctvo.
25NiktonebolakoAchab,ktorýbysapredal,abypáchal zlovočiachHospodinových,ktoréhoktomuzviedlajeho ženaJezábel.
26Akonalveľmiohavnéveci,nasledujúcmodly,úplne podobneakoAmorejčania,ktorýchHospodinvyhnalspred Izraelitov.
27KeďAchabpočultieslová,roztrholsirúcho,obliekolsi vrecovinunatelo,postilsa,ležalvovrecovineachodil potichu
28AstalosaslovoHospodinovokEliášoviTišbejskému: 29Vidíš,akosaAchabpokorujepredomnou?Pretožesa pokorujepredomnou,neprivediemzlozajehodní,aleza dníjehosynaprivediemzlonajehodom
KAPITOLA22
1AtaktrvalitrirokybezvojnymedziSýriouaIzraelom.
2VtreťomrokuprišieljudskýkráľJozafatkizraelskému kráľovi
3Izraelskýkráľpovedalsvojimsluhom:„Viete,žeRámot vGileádejenáš?Mymlčímeaneberiemehozruky sýrskehokráľa“
4ApovedalJozafatovi:„Pôjdešsomnoudobojaproti Rámot-gileádu?“Jozafatodpovedalizraelskémukráľovi: „Somakoty,môjľudakotvojľud,mojekoneakotvoje kone.“
5AJozafatpovedalizraelskémukráľovi:„Spýtajsadnes, prosím,naslovoHospodinovo“
6Vtedyizraelskýkráľzhromaždilprorokov,asištyristo mužov,apovedalim:„MámísťdobojaprotiRámotgileádu,alebosamámzdržať?“Oniodpovedali:„Choďte hore,leboHospodinhovydádokráľovejruky.“
7AJozafatsaopýtal:„Niejetuokremnehoeštenejaký prorokHospodinov,abysmesahomohliopýtať?“
8IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Eštejejedenmuž, prostredníctvomktoréhosamôžemedopytovaťHospodina, alejahonenávidím,lebomineprorokujedobré,alelen zlé.“Jozafatpovedal:„Nechkráľtaknehovorí.“
9Vtedyizraelskýkráľzavolaljednéhodvoranaapovedal: „Ponáhľajsakumne,Micheáš,synJimlov!“
10IzraelskýkráľajudskýkráľJozafatsedelikaždýna svojomtróne,oblečenídosvojichrúch,naprázdnom miesteprivchodedobránySamárie;avšetciproroci prorokovaliprednimi.
11ACedekiáš,synKenaanov,siurobilželeznérohya povedal:TotohovoríHospodin:NimibudešbiťSýrov, kýmichúplnenezničíš
12Avšetciprorociprorokovalirovnako:„Vystúpdo Rámot-gileáduabudešmaťúspech,leboHospodinho vydádokráľovejruky.“
13Posol,ktorýišielzavolaťMicheáša,mupovedal:„Hľa, slováprorokovjednýmiústamizvestujúkráľovidobréveci Nechje,prosím,tvojeslovoakoslovoktoréhokoľvekz nichanechhovorí,čojedobré“
14AMicheášpovedal:AkožežijeHospodin,budem hovoriť,čomiHospodinpovie
15PrišieltedakukráľoviKráľsahoopýtal:„Micheáš, mámeísťdobojaprotiRámot-gileádu,alebosatoho zdržíme?“Onmuodpovedal:„Choďabudešmaťúspech, leboHospodinhovydádokráľovejruky“
16Kráľmupovedal:„Koľkokrátťamámzaprisahať,aby siminehovorilničiné,lenpravduvmene Hospodinovom?“
17Apovedal:VidelsomcelýIzraelrozptýlenýpovrchoch akoovce,ktorénemajúpastiera.AHospodinpovedal: Nemajúpána,nechsakaždývpokojivrátidomov 18IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Nepovedalsomti, žeminebudeprorokovaťničdobré,lenzlé?“
19Apovedal:„PočúvajtedaslovoHospodinovo!Videl somHospodinasedieťnasvojomtróneavšetkonebeské vojskostáťvedľanehopojehopraviciiľavici“
20AHospodinsaopýtal:„KtopresvedčíAchaba,aby vyšielapadolvRámot-gileáde?“Jedenpovedaltakto, druhýtakto
21Vtedyvystúpiljedenduch,postavilsapredHospodinaa povedal:„Jahopresvedčím.“
22AHospodinsahoopýtal:„Čím?“Onodpovedal: „Vyjdemabudemlživýmduchomvústachvšetkýchjeho prorokov.“Aonpovedal:„Prevediešhoazvíťazíš.Vyjdia urobtak“
23Aterazhľa,Hospodinvložillživéhoduchadoúst všetkýchtýchtotvojichprorokovaHospodinhovorilotebe zléveci
24AleCedekiáš,synKenaanov,pristúpil,udrelMicheáša políciapovedal:„KtoroucestouodišielodomňaDuch Hospodinov,abystebouhovoril?“
25AMicheášpovedal:Hľa,uvidíštovtendeň,keď vojdešdovnútornejizby,abysisaskryli.
26Izraelskýkráľpovedal:„VezmiteMicheášaaodveďte hospäťkAmonovi,správcovimesta,akJoášovi, kráľovmusynovi.“
27Apovedz:Totohovoríkráľ:Dajtetohtodoväzeniaa dávajtemuchliebsúženiaavodusúženia,kýmsanevrátim vpokoji.
28AMicheášpovedal:„Aksanaozajvrátišvpokoji, Hospodinneprehovorilcezomňa“Apovedal:„Počúvajte, ľudia,každýjeden!“
29IzraelskýkráľajudskýkráľJozafattedaodišlihorek Rámot-gileádu
30IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Jasapreoblečiema pôjdemdoboja,aletysioblečsvojerúcho“Izraelskýkráľ sapreoblekolaišieldoboja
31Sýrskykráľvšakprikázalsvojimtridsiatimdvom veliteľom,ktoríspravovalijehovozy,apovedal: „Nebojujteanismalým,anisveľkým,alelensizraelským kráľom.“
32KeďveliteliavozovuvideliJozafata,povedalisi:„Toje určiteizraelskýkráľ!“Aobrátilisa,abyprotinemu bojovaliJozafatvšakkričal
33Keďveliteliavozovzistili,žetoniejeizraelskýkráľ, prestalihoprenasledovať
34Istýmužnáhodounatiahollukatrafilizraelskéhokráľa medzispojepostrojaPretopovedalvozašovi:„Otočsaa vyveďmaztábora,lebosomzranený“
35Bitkasavtendeňzintenzívňovala,kráľvšakzostalstáť vosvojomvozeprotiSýrčanomavečerzomrelKrvtiekla zranydostreduvoza.
36Akeďslnkozapadalo,rozhlásilipocelomtábore: „Každýdosvojhomestaakaždýdosvojejkrajiny!“
37KráľtedazomrelabolprinesenýdoSamáriea pochovalihovSamárii
38VozumylvjazereSamárieapsylízalijehokrvaprali ajjehozbrojpodľaslova,ktoréhovorilHospodinov.
39OstatnéAchabovedeje,všetko,čourobil,domzo slonoviny,ktorýpostavil,avšetkymestá,ktorévybudoval, činiejetovšetkozapísanévkniheletopisovizraelských kráľov?
40Achabusnulsosvojimiotcamianamiestonehosastal kráľomjehosynAchaziáš.
41AJozafat,synAsu,sastalkráľomnadJúdomvštvrtom rokuizraelskéhokráľaAchaba
42Jozafatmaltridsaťpäťrokov,keďzačalkraľovať,a kraľovaldvadsaťpäťrokovvJeruzalemeJehomatkasa volalaAzuba,dcéraŠilchiho.
43ChodilpovšetkýchcestáchsvojhootcaAsu,neodbočil odnejarobilto,čobolosprávnevočiachHospodinových Výšinyvšakneboliodstránené,leboľudeštestáleprinášal obetyapálilkadidlonavýšinách
44AJozafatuzavrelmiersizraelskýmkráľom
45OstatnéJozafatovečiny,jehohrdinskéčinyabojovnosť súzapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov
46Azvyšoksodomitov,ktorízostalizačiasjehootcaAsu, vyhubilzkrajiny.
47VEdomevtedynebolkráľ,kráľombollenzástupca
48JozafatdalzTaršíšapostaviťlode,abyišlidoOfírupo zlato,alenešli,lebolodesarozbilivEcjongebere.
49VtedypovedalAchazja,synAchabov,Jozafatovi: „Nechmojisluhoviaidústvojimisluhaminalodiach!“Ale Jozafatnechcel.
50PotomJozafatusnulsosvojimiotcamiabolpochovaný sosvojimiotcamivmestesvojhootcaDávidaNamiesto nehosastalkráľomjehosynJoram.
51AchabovsynAchabovsastalkráľomnadIzraelomv SamáriivsedemnástomrokujudskéhokráľaJozafataa kraľovalnadIzraelomdvaroky.
52Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste svojhootcaapocestesvojejmatkyapocesteJeroboama, synaNebatovho,ktorýzviedolIzraelnahriech.
53SlúžiltotižBaalovi,klaňalsamuapopudzoval Hospodina,BohaIzraela,úplnetak,akorobiljehootec