Slovak - The Book of 1st Kings

Page 1


1.Kráľov

KAPITOLA1

1KráľDávidbolstarýavpokročilomveku,atakho prikrývaliodevmi,alenemalsačomuzahriať.

2Pretomujehosluhoviapovedali:„Nechvyhľadajúpre môjhopána,kráľa,mladúpannu!Nechstojípredkráľom, nechsaonehostaráanechležívtvojomlone,abysamôj pán,kráľ,rozpálil“

3Hľadalitedapocelomizraelskomúzemípeknúdievčinu anašliŠunamitkuAbišaguapriviedlijukukráľovi

4Dievčaboloveľmipekné,milovalokráľaaslúžilomu, alekráľjunepoznal.

5Adonijah,synHaggity,sapovýšilapovedal:„Jabudem kráľom!“Apripravilsivozyajazdcovapäťdesiatmužov, abybežalipredním.

6Jehootechonikdynerozhnevalslovami:„Prečosito urobil?“Boltoveľmipeknýmužajehomatkahoporodila poAbšalómovi.

7AporadilsasJoábom,synomCeruje,askňazom Abiatarom;atí,ktorínasledovaliAdoniáša,mupomáhali 8AlekňazCádok,Benaiáš,synJehojadov,prorokNátan, Šimei,ReiasilnímužiDávidovinebolisAdoniášom 9Adoniášzabilovce,volyakŕmnydobytokpriskale Zohelet,ktorájepriEn-Rogele,apovolalvšetkýchsvojich bratov,kráľovýchsynov,avšetkýchjudskýchmužov, kráľovýchslužobníkov

10AleprorokaNátana,Benaiáša,hrdinovasvojhobrata Šalamúnanepozval

11PretoNátanpovedalBatšebe,Šalamúnovejmatke: „Nepočulasi,žeAdoniáš,synChagitin,kraľuje,anášpán Dávidotomnevie?“

12Aterazpoď,prosím,poradímti,abysizachránilsvoj životaživotsvojhosynaŠalamúna.

13ChoďavojdikukráľoviDávidoviapovedzmu:Čisity, môjpánkráľ,neprisahalsvojejslužobnici:Šalamún,tvoj syn,budepomnekraľovaťaonbudesedieťnamojom tróne?PrečotedakraľujeAdonijah?

14Hľa,kýmsatameštebudešrozprávaťskráľom,ajja vojdemzatebouapotvrdímtvojeslová

15BatšebavošlakukráľovidokomnatyKráľbolveľmi starýaAbišagSunamitskáposluhovalakráľovi.

16BatšebasauklonilaapoklonilasakráľoviKráľsa opýtal:„Čosiželáš?“

17Aonamupovedala:„Panemôj,prisahalsisvojej služobnicinaHospodina,svojhoBoha,žetvojsyn Šalamúnbudepomnekraľovaťaonbudesedieťnamojom tróne.“

18Ateraz,hľa,kraľujeAdoniáš,ateraz,môjpánkráľ,tyo tomnevieš

19Aporazilmnožstvovolov,kŕmnehodobytkaaovieca povolalvšetkýchkráľovýchsynovajkňazaAbiatáraa veliteľavojskaJoába,aletvojhoslužobníkaŠalamúna nepozval.

20Aty,môjpane,kráľ,očiceléhoIzraelasúupreténa teba,abysiimoznámil,ktobudesedieťnatrónemôjho pána,kráľa,poňom.

21Inaksastane,žekeďmôjpánkráľuspísosvojimi otcami,jaamôjsynŠalamúnbudemepovažovaníza vinníkov.

22Ahľa,kýmeštehovorilaskráľom,prišielajprorok Nátan

23Aoznámilikráľovi:„Hľa,prorokNátan!“Keďvošiel predkráľa,poklonilsamutvároukzemi

24Nátanpovedal:„Môjpane,kráľ,povedalsiazda: Adoniášbudekraľovaťpomneaonbudesedieťnamojom tróne?“

25Dnestotižzišieldoluaporazilmnožstvovolov, kŕmnychhovädzíchzvierataoviec.Zavolalvšetkých kráľovskýchsynov,veliteľovvojskaajkňazaAbiatára Hľa,jediaapijúprednímahovoria:„Nechžijekráľ Adoniáš!“

26Mňavšak,tvojhoslužobníka,akňazaCádoka,a Benaiáša,synaJehojadovho,atvojhoslužobníkaŠalamúna nepozval.

27Čisatátovecstalaodmôjhopánakráľaatysito neoznámilsvojmusluhovi,ktorýbymalpoňomzasadnúť natrónmôjhopánakráľa?

28KráľDávidodpovedal:„ZavolajtemiBatšebu!“Vošla predkráľaapostavilasapredneho

29Kráľprisahal:„AkožijeHospodin,ktorývykúpilmoju dušuzovšetkejtiesne,“

30AkosomtiprisahalnaHospodina,BohaIzraela,a povedalsom:Šalamún,tvojsyn,budepomnekraľovaťa onzasadnenamôjtrónnamiestomňa,takajdnesurobím 31VtedysaBatšebapoklonilatvároukzemi,poklonilasa kráľoviapovedala:„Nechžijemôjpán,kráľDávid, naveky!“

32KráľDávidpovedal:„ZavolajtemikňazaCádoka, prorokaNátanaaBenaiáša,synaJehojadovho!“Aprišli predkráľa

33Kráľimtiežpovedal:„Vezmitesosebousluhovsvojho pánaaposaďtemôjhosynaŠalamúnanamojumulicua zaveďtehodoludoGihonu!“

34NechhotamkňazCádokaprorokNátanpomažúza kráľanadIzraelom!Zatrúbtenatrúbuazvolajte:Nechžije krᾊalamún!

35Potomvystúptezanímaonprijdeazasadnenamôj trón,leboonbudekráľomnamiestomňaJehosom ustanovilzavládcunadIzraelomanadJúdom

36ABenaiáš,synJehojadov,odpovedalkráľoviapovedal: Amen!NechtohovoríHospodin,Bohmôjhopánakráľa

37AkobolHospodinsmojímpánom,kráľom,taknechje ajsoŠalamúnomanechvyvýšijehotrónnadtrónmôjho pána,kráľaDávida

38KňazCádok,prorokNátan,Benaiáš,synJehojadov, KereťaniaaPeleťaniazišlidolu,posadiliŠalamúnana mulicukráľaDávidaadoviedlihodoGihonu

39KňazCádokvzalrohsolejomzosvätostánkuapomazal Šalamúna.Zatrúbilinatrúbuavšetokľudvolal:„Nechžije krᾊalamún!“

40Avšetokľudvystúpilzanímaľudhralnapíšťalácha plesalveľkouradosťou,takžesazemtrhalaodichzvuku.

41Adonijahavšetcihostia,ktoríbolisním,topočuli,keď uždojedliKeďJoabpočulzvuktrúby,povedal:„Prečoje vmestetakýhluk?“

42Akýmeštehovoril,hľa,prišielJonatán,synkňaza Abiatara,aAdoniášmupovedal:„Poďdnu,lebosiudatný mužaprinášašdobrúzvesť.“

43JonatánodpovedalAdoniášovi:„Nášpán,kráľDávid, ustanovilŠalamúnazakráľa“

44KráľposlalsnímkňazaCádoka,prorokaNátanaa Benaiáša,synaJehojadovho,aKereťanovaPeleťanov,atí hoposadilinakráľovumulicu

45KňazCádokaprorokNátanhopomazalizakráľav Gihoneaodtiaľvyšlihoresradosťou,takžemestoopäť duneloTotojetenhluk,ktorýstepočuli

46AtiežŠalamúnsedínakráľovskomtróne

47Akráľovislužobníciprišliblahoželaťnášmupánovi, kráľoviDávidovi,ahovorili:„NechBohučinímeno Šalamúnovolepšímakotvojemenoanechvyvýšijeho trónnadtvojtrón!“Kráľsapoklonilnalôžku

48Akráľpovedaltoto:„NechjezvelebenýHospodin,Boh Izraela,ktorýmidnesdalsedieťnatróne,ajkeďtomoje očividia“

49Všetcihostia,ktoríbolisAdoniášom,sazľakli,vstalia každýišielsvojoucestou.

50AdonijasazľakolŠalamúna,vstal,išielachytilsa rohovoltára

51AŠalamúnovioznámili:„Hľa,Adoniášsabojíkráľa Šalamúna,lebosachytilrohovoltáraapovedal:Nechmi dneskrᾊalamúnprisahá,žesvojhoslužobníkanezabije mečom.“

52AŠalamúnpovedal:Aksaukážeakostatočnýmuž,ani vlasmunespadnenazem,aleaksavňomnájdeneprávosť, zomrie.

53Krᾊalamúnposlalpoňhoapriviedlihoodoltára Keďprišiel,poklonilsakráľoviŠalamúnoviaŠalamúnmu povedal:„Choďdomov!“

KAPITOLA2

1KeďsapriblížilidniDávidovejsmrti,prikázalsvojmu synoviŠalamúnovi:

2Idemcestoucelejzeme.Buďsilnýaukážsaakomuž!

3AostríhajpríkazyHospodina,svojhoBoha,chodiacpo jehocestáchazachovávajúcjehoustanovenia,jeho prikázania,jehosúdyajehosvedectvá,akojenapísanév Mojžišovomzákone,abysimalúspechvovšetkom,čo robíš,avšade,kamsaobrátiš

4AbyHospodinsplnilsvojeslovo,ktorémipovedal:„Ak budútvojisynoviastrážiťsvojucestuakráčaťpredomnou vernecelýmsvojímsrdcomacelousvojoudušou,nebude tichýbaťmužnatróneIzraela.“

5Viešajto,čomiurobilJoab,synCeruje,ačourobil dvomveliteľomizraelskýchvojsk,Abnerovi,synovi Nérovmu,aAmasovi,synoviJeterovmu,ktorýchzabila prelialkrvvojnyvpokojiakrvouvojnysipotriasolopasok, ktorýmalokolobedier,aobuv,ktorúmalnanohách.

6Urobtedapodľasvojejmúdrostianedovoľ,abyjeho šedinyzostúpilivpokojidohrobu

7SynomBarzillaihoGileádskehovšakpreukážláskavosťa nechsúmedzitými,čojediapritvojomstole,leboprišliku mne,keďsomutekalpredtvojímbratomAbšalómom

8Ahľa,mášsosebouŠimeiho,synaGeru,Benjamínovca zBachúrímu,ktorýmazlorečilťažkoukliatbouvdeň,keď somišieldoMachanajimuAleonmiprišielvústretyk JordánuajasommuprisahalnaHospodina:Nezabijemťa mečom

9Pretohoteraznenechajbezviny,lebosimúdrymuža vieš,čomášsnímurobiť,alejehošedinyzvedskrvoudo podsvetia

10Dávidtedausnulsosvojimiotcamiabolpochovanýv Dávidovommeste.

11DávidkraľovalnadIzraelomštyridsaťrokov:sedem rokovkraľovalvHebroneatridsaťtrirokovkraľovalv Jeruzaleme.

12VtedyzasadolŠalamúnnatrónsvojhootcaDávidaa jehokráľovstvosaveľmiupevnilo

13Adoniáš,synHaggiti,prišielkBatšebe,matke ŠalamúnovejOnasahospýtala:„Prichádzašv pokoji?“Onodpovedal:„Vpokoji“

14Apovedal:„Mámtiniečopovedať“Aonapovedala: „Hovor“

15Aonpovedal:„Vieš,žekráľovstvobolomojeažecelý Izraelobrátilsvojutvárkumne,abysomkraľoval Kráľovstvosavšakodomňaodovzdaloastalosamôjmu bratovi,lebojeodHospodinajeho.“

16Aterazťažiadamojednuprosbu,neodmietnimi“A onamupovedala:„Povedz“

17Apovedal:„Hovor,prosím,skráľomŠalamúnom,lebo tineodmietne,abymidalzaženuSunemankuAbišagu“

18ABatšebapovedala:Dobre,jasazatebaporozprávams kráľom.

19BatšebatedaišlakukráľoviŠalamúnovi,abysním hovorilaoAdoniášoviKráľvstal,abyjejvyšielvústrety, poklonilsajejaposadilsanasvojtrón.Dalpostaviť stoličkuajprekráľovumatku,ktorásisadlapojehopravici 20Potompovedala:„Chcemodtebajednumalúprosbu Prosímťa,neodmietajma.“Kráľjejpovedal:„Žiadajma, matkamoja,lebotineodmietnem“

21Apovedala:NechsadáAbišagSunamitskázaženu tvojmubratoviAdoniášovi.

22Krᾊalamúnodpovedalsvojejmatke:„Prečosižiadaš preAdoniášaSunamčankuAbišagu?Žiadajprenehoaj kráľovstvo,veďjemojímstaršímbratom,prenehoajpre kňazaAbiatáraapreJoába,synaCeruje“

23KrᾊalamúnprisahalnaHospodina:NechmiBoh urobítotoanechpridá,akAdoniášnepovedaltotoslovo protisvojmuživotu

24Ateraz,akožežijeHospodin,ktorýmautvrdilaposadil natrónmôjhootcaDávidaaktorýmipostavildom,ako sľúbil,Adoniášbudednesusmrtený

25KrᾊalamúnposlalpoBenajášovi,synovi Jehojadovom,atenhozasiaholtak,žezomrel.

26AkňazAbiatarovipovedalkráľ:„ChoďdoAnatótuna svojepolia,lebosihodensmrtiAleterazťaneusmrtím, pretožesiniesolarchuPánaHospodinapredmojímotcom Dávidomapretožesibolsužovanývšetkým,čímsužovaný bolmôjotec.“

27ŠalamúntedazosadilAbiatárazkňazskejslužbypre Hospodina,abysanaplniloslovoHospodinovo,ktoré hovorilodomeÉlihovŠíle

28PotomprišlazvesťkJoábovi,leboJoábsaobrátilk Adoniášovi,hocisaneobrátilkAbšalómoviJoábutiekol doHospodinovhostanuachytilsarohovoltára 29KráľoviŠalamúnovioznámili,žeJoabutiekoldo HospodinovhostanuažejeprioltáriVtedyŠalamún poslalBenaiáša,synaJehojadovho,sodkazom:„Choďa zabiho!“

30ABenaiášprišielkHospodinovmustanuapovedalmu: Totohovoríkráľ:Vyjdivon!Onodpovedal:Nie,aletu zomriemABenaiáštooznámilkráľoviapovedal:Toto povedalJoabataktomiodpovedal

31Kráľmupovedal:„Urob,akopovedal,azaútočnaňhoa pochovajho,abysizmňaazdomumôjhootcaodstránil nevinnúkrv,ktorúprelialJoáb“

32AHospodinobrátijehokrvnajehohlavu,pretože napadoldvochmužovspravodlivejšíchalepšíchodsebaa zabilichmečom,beztoho,abyotommôjotecDávidvedel, totižAbnéra,synaNérovho,veliteľaizraelskéhovojska,a Amasu,synaJeterovho,veliteľajudskéhovojska.

33IchkrvsapretonavrátinahlavuJoábaanahlavujeho potomstvanaveky,alenaDávidaanajehopotomstvo,na jehodomanajehotrónbudepokojodHospodinanaveky

34Benaiáš,synJehojadov,vyšielhore,napadolhoazabil ho.Pochovalihovosvojomdomenapúšti.

35KráľustanovilBenaiáša,synaJehojadovho,nad vojskomnamiestonehoakňazaSádokaustanovilkráľ namiestoAbiatára.

36KráľposlalpoŠimeihoapovedalmu:„Postavsidomv Jeruzalemeabývajtamanikamodtiaľnevychádzaj“

37Lebovdeň,keďvyjdešaprejdešcezpotokCedron, budešvedieť,žeistotnezomrieš;tvojakrvbudenatvojej hlave

38AŠimeipovedalkráľovi:„Dobrésútietoslová.Ako povedalmôjpánkráľ,takurobítvojslužobník“AŠimei bývalvJeruzalemedlhýčas

39PotrochrokochutieklidvajaŠimeihosluhoviak Achišovi,synoviMaachu,kráľoviGátuOznámili Šimeimu:„Hľa,tvojisluhoviasúvGáte“

40Šimeivstal,osedlalsioslaaišieldoGatukAchišovi vyhľadaťsvojichsluhovŠimeiišielapriviedolsvojich sluhovzGatu

41Šalamúnovioznámili,žeŠimeiodišielzJeruzalemado Gátuažesavrátil

42KráľposlalpoŠimeihoapovedalmu:„Nedalsomťa prisahaťnaHospodinaanepovedalsomti:Vedzistotne,že vdeň,keďvyjdešabudešsaniekamprechádzať,istotne zomrieš?“Atysimipovedal:„Dobréjeslovo,ktorésom počul.“

43PrečositedanezachovalprísahuHospodinovuapríkaz, ktorýsomtidal?

44KráľpovedalŠimeimu:„Tyviešovšetkejneprávosti, ktorúsispáchalnamojomotcoviDávidoviHospodinnech obrátitvojuneprávosťnatvojuhlavu“

45KrᾊalamúnbudepožehnanýaDávidovtrónbude pevnýpredHospodinomnaveky

46KráľprikázalBenaiášovi,synoviJehojadovmu,ktorý vyšielvonazaútočilnaňho,takžezomrel.Kráľovstvosa takupevnilovrukeŠalamúnovej

KAPITOLA3

1Šalamúnsaspriatelilsfaraónom,egyptskýmkráľom, vzalsifaraónovudcéruadoviedoljudoDávidovhomesta, kýmnedokončilstavbusvojhodomuadomu HospodinovhoamúruokoloJeruzalema

2Ibaľudobetovalnavýšinách,leboaždotýchdnínebol postavenýdommenuHospodinovmu

3ŠalamúnmilovalHospodinaariadilsaustanoveniami svojhootcaDávidaObetovalapálilkadidlonaposvätných výšinách

4KráľišieldoGibeonu,abytamobetoval,lebotobola veľkávýšinaŠalamúnobetovalnatomoltáritisíc zápalnýchobetí

5VGibeonesaŠalamúnovivnocivsnezjavilHospodina Bohpovedal:„Žiadajsi,čotimámdať.“

6AŠalamúnpovedal:Preukázalsisvojmuslužobníkovi Dávidovi,môjmuotcovi,veľkémilosrdenstvo,pretože kráčalpredtebouvpravde,spravodlivostiavpriamosti srdcastebouZachovalsimutútoveľkúmilosť,žesimu dalsyna,abysedelnajehotróne,akojetodnes

7Ateraz,Hospodine,môjBože,ustanovilsisvojho služobníkazakráľanamiestomôjhootcaDávidaJasom eštelenmalédieťa,neviemanivyjsť,anivstúpiť 8Tvojslužobníkjeuprostredtvojhoľudu,ktorýsisi vyvolil,ľuduveľkého,ktorýsapremnožstvonedáspočítať anivypočítať.

9Dajtedasvojmuslužobníkovirozumnésrdce,abysúdil tvojľudarozlišovalmedzidobrýmazlým,leboktomôže súdiťtentotvojtakýpočetnýľud?

10AHospodinovisapáčilatátoreč,žeŠalamúnžiadal tútovec

11ABohmupovedal:Pretožesisitútovecžiadala nežiadalsisidlhýživot,anisisinežiadalsibohatstvo,ani sisinežiadalživotsvojichnepriateľov,alesisižiadal rozumnosť,abysirozoznalsúd,

12Hľa,urobilsompodľatvojichslovDalsomtimúdrea rozumnésrdce,takženebolopredtebounikoho,ktobybol tebepodobný,apotebenepovstanenikto,ktobytibol podobný

13Dalsomtiajto,očosinežiadal,bohatstvoajslávu, takžepovšetkytvojedninebudemedzikráľminikto,kto bysatirovnal

14Akbudeškráčaťpomojichcestáchazachovávaťmoje ustanoveniaamojeprikázania,akokráčaltvojotecDávid, predĺžimtidni

15Šalamúnsaprebudilahľa,boltosenPrišieldo Jeruzalema,postavilsapredarchuzmluvyHospodinovej, obetovalzápalnéobety,obetypokojnéausporiadalhostinu prevšetkýchsvojichslužobníkov

16Vtedyprišlikukráľovidveneviestkyapostavilisapred neho

17Jednaženapovedala:„Panemôj,jaatátoženabývame vjednomdomeaporodilasomsňouvdome.“

18Astalosatretiehodňapomojompôrode,žeporodilaaj tátoženaAbolismespolu;nebolsnamivdomenikto cudzinec,ibamydvajavdome.

19Adieťatejtoženyzomrelovnoci,pretožehoobložila 20Vstalaopolnoci,vzalamôjhosynaspomedzimňa,kým tvojaslúžkaspala,apoložilasihodolona.Svojemŕtve dieťapoložiladomôjholona

21Akeďsomránovstala,abysomdalasvojmudieťaťu dojčiť,hľa,bolomŕtveAlekeďsomsihoránoprezrela, hľa,neboltomôjsyn,ktoréhosomporodila

22Adruháženapovedala:Nie,aleživýjemôjsynamŕtvy jetvojsyn.Atátopovedala:Nie,alemŕtvyjetvojsyna živýjemôjsynTaktohovorilipredkráľom

23Kráľpovedal:„Jednahovorí:Totojemôjsyn,ktorýžije, atvojsynjetenmŕtvy“Adruháhovorí:„Nie,aletvojsyn jetenmŕtvyamôjsynjetenživý“

24Kráľpovedal:„Prinestemimeč!“Prinieslimečpred kráľa

25Kráľpovedal:„Rozdeľteživédieťanadvojeadajte polovicujednejapolovicudruhej.“

26Vtedypovedalakráľovižena,ktorejpatriloživédieťa, lebojejsrdcetúžiloposynoviapovedala:„Panemôj,daj

1Kráľov

jejživédieťaavžiadnomprípadehonezabíjaj!“Aletá povedala:„Nechniejeanimoje,anitvoje,alerozdeľsi ho“

27Kráľodpovedal:„Dajtejejživédieťaanezabíjajteho, onajejehomatkou.“

28CelýIzraelpočulorozsudku,ktorýkráľvyniesol,abáli sakráľa,lebovideli,ževňomjeBožiamúdrosť,abykonal súd.

KAPITOLA4

1KrᾊalamúnsatakstalkráľomnadcelýmIzraelom

2Atotobolijehokniežatá:Azariáš,synkňazaCádoka, 3ElichorefaAchiáš,synoviaŠišu,bolipisári;Jozafat,syn Achiludov,bolkancelár

4NadvojskombolBanaiáš,synJehojadov,akňazmiboli SadokaAbiatar

5Azariáš,synNátanov,bolnadúradníkmiaZabud,syn Nátanov,bolhlavnýmúradníkomakráľovpriateľ.

6AchišarbolnaddomomaAdoniram,synAbdu,bolnad poplatkami

7ŠalamúnmaldvanásťúradníkovnadcelýmIzraelom, ktorízabezpečovalijedloprekráľaajehodomácnosť; každýmalsvojmesačnýrozvrhvroku

8Atotosúichmená:SynHúrovnavrchuEfraimovom.

9SynDekaravMakaze,vŠaalbime,vBet-Šemešiav Elon-Bet-Hanane

10SynChesedovvArubóte;jemupatriloSochoacelá krajinaChefer

11SynAbinadabovvcelomkrajiDor;ktorýmalza manželkuTafat,dcéruŠalamúnovu.

12Baana,synAchilúdov;jemupatrilTaanachaMegiddoa celýBétšean,ktorýjepriZartanepodJizreelom,od BétšeanupoÁbelmeholuažpomiesto,ktoréjeza Jokneamom

13SynGeberovvRámot-Gileáde;jemupatrilidedinyJaira, synaManassesovho,ktorésúvGileáde;jemupatrilaaj oblasťArgob,ktorájevBášane,šesťdesiatveľkýchmiests hradbamiamedenýmizávorami

14Achinadab,synIddov,malMahanaim.

15AchimaacbolvNaftali;vzalsizaženuajŠalamúnovu dcéruBasmatu

16Baana,synChušaiho,bolvAšereavAlote.

17Jozafat,synParuahov,vIsachárovi: 18Šimei,synElu,vBenjamínovomrode: 19Geber,synUriho,bolvkrajineGileád,vkrajine amorejskéhokráľaSíchonaabášanskéhokráľaÓgaabol jedinýmúradníkomvkrajine.

20JúdaaIzraelbolimnohíakopiesokprimori,jedli,pilia veselilisa

21AŠalamúnkraľovalnadvšetkýmikráľovstvamiod riekyažpokrajinuFilištíncovaažpohraniceEgypta. DonášalidaryaslúžiliŠalamúnovipovšetkydnijeho života

22Šalamúnovazásobanajedendeňbolatridsaťmier jemnejmúkyašesťdesiatmiermúky

23Desaťkŕmnychvolovadvadsaťvolovzpastvínasto oviecokremjeleňov,srncov,danielovakŕmnejhydiny

24Panovaltotižnadcelýmkrajomnatejtostranerieky,od TipsyažpoGazu,nadvšetkýmikráľminatejtostrane riekyMalpokojzovšetkýchstránokoloseba

25AJúdaaIzraelbývalibezpečne,každýpodsvojím viničomapodsvojímfigovníkom,odDanuažpoBeerŠebu,povšetkyŠalamúnovedni

26Šalamúnmalštyridsaťtisícstajníprekonea dvanásťtisícjazdcov.

27AtítoúradnícizabezpečovalijedloprekráľaŠalamúna aprevšetkých,ktoríprichádzalikstolukráľaŠalamúna, každývjehomesiaci;ničimnechýbalo.

28Jačmeňaslamuprekoneadromedáreprinieslina miesto,kdebolivelitelia,každýpodľasvojejúlohy

29ABohdalŠalamúnoviveľmiveľkúmúdrosťarozuma veľkorysosťsrdcaakopieskunabrehumora

30AŠalamúnovamúdrosťprevyšovalamúdrosťvšetkých synovvýchodnejkrajinyavšetkumúdrosťEgypta

31Bolmúdrejšíakovšetciľudia,akoEtanEzrachitský, Héman,ChalkólaDarda,synoviaMaholovi,ajehopovesť sašírilamedzivšetkýmiokolitýminárodmi

32Apovedaltritisícpríslovíajehopiesníbolotisícapäť 33Hovorilajostromoch,odcédra,ktorýjevLibanone,až poyzop,ktorývyrastázmúruHovorilajozvieratách, vtákoch,plazocharybách

34Aprichádzalivšetciľudia,abypočuliŠalamúnovu múdrosť,odvšetkýchkráľovzeme,ktorípočuliojeho múdrosti

KAPITOLA5

1AtýrskykráľChíramposlalsvojichsluhovkŠalamúnovi, lebopočul,žehopomazalizakráľanamiestojehootca, leboChírambolvždyckymilovníkomDávida

2AŠalamúnposlalkChíramoviodkaz:

3Vieš,žemôjotecDávidnemoholpostaviťdommenu Hospodina,svojhoBoha,prevojny,ktoréhoobklopovali zovšetkýchstrán,kýmichHospodinnepoložilpodjeho nohy

4AleterazmiHospodin,môjBoh,dalpokojzovšetkých strán,takžesamanestretnenijakýprotivníkaniničzlé.

5Ahľa,zamýšľampostaviťdommenuHospodina,svojho Boha,akopovedalHospodinmôjmuotcoviDávidovi:Tvoj syn,ktoréhoposadímnatvojtrónnamiestoteba,onpostaví dommôjmumenu

6Pretoterazrozkáž,abymivyrúbalicédrezLibanonu Mojisluhoviabudústvojimisluhamiajatidámmzduza tvojichsluhovpodľavšetkého,čourčíšVeďvieš,že medzinaminietnikoho,ktobyvedelrúbaťdrevoako Sidončania.

7KeďChírampočulŠalamúnoveslová,veľmisa zaradovalapovedal:„NechjednespožehnanýHospodin, ktorýdalDávidovimúdrehosynanadtýmtoveľkým ľudom“

8AChíramposlalŠalamúnoviodkaz:„Premyslelsomsi veci,oktorésimiposlal,asplnímvšetko,čosiželáš ohľadomcédrovéhodrevaajedľovéhodreva“

9MojislužobníciichprivedúzLibanonukmoruajaich dopravímpomorinaplavbáchnamiesto,ktorémiurčíš,a tamichdámvyložiť,atyichprevezmešTysplníšmoje želanieazabezpečíšjedlopremojudomácnosť.

10ChíramdalŠalamúnovicédreajedlepodľavšetkého, koľkosiprial

11ŠalamúndávalHiramovidvadsaťtisícmerpšenicena jedloprejehodomácnosťadvadsaťmerčistéhooleja; taktodávalŠalamúnHiramovirokčorok

1Kráľov

12AHospodindalŠalamúnovimúdrosť,akomusľúbil,a bolpokojmedziChíramomaŠalamúnom;auzavrelispolu zmluvu

13KrᾊalamúnvybralzceléhoIzraelaodvody,aodvody činilitridsaťtisícmužov.

14PosielalichnaLibanon,desaťtisícmesačne,po striedach;mesiacbolinaLibanoneadvamesiacedoma Adonirambolnadodvodmi.

15Šalamúnmalsedemdesiattisícnosičovbremiena osemdesiattisíctesárovvhorách

16Okremtoho,tritisíctristohlavnýchŠalamúnových úradníkov,ktoríbolinadprácou,spravovaliľud,ktorý pracovalnadiele.

17Kráľrozkázal,abypriniesliveľkékamene,vzácne kameneaopracovanékamene,abypoložilizákladydomu

18AotesaliichŠalamúnovistaviteliaaChíramovi staviteliaakamenári,atakpripravilidrevoakamenena stavbudomu

KAPITOLA6

1Vštyristoosemdesiatomrokupotom,čoIzraelitivyšliz egyptskejkrajiny,vštvrtomrokuŠalamúnovejvládynad Izraelom,vmesiacizif,čojedruhýmesiac,začalŠalamún stavaťdomHospodinov.

2Adom,ktorýkrᾊalamúnpostavilHospodinovi,mal dĺžkušesťdesiatlakťov,šírkudvadsaťlakťovavýšku tridsaťlakťov.

3Apredsieňpredchrámomdomumaladvadsaťlakťov dĺžkypodľašírkydomuadesaťlakťovšírkypreddomom 4Apredomurobiloknásúzkymioknami.

5Apristenedomupostavildookolakomory,pristenách domudookola,chrámuajsvätyne;aurobilkomory dookola.

6Najdolnejšiamiestnosťbolaširokápäťlakťov, prostrednášesťlakťovatretiasedemlakťov,lebozvonkuv stenedomuurobilzúženépodperydookola,abytrámy neboliupevnenévstenáchdomu

7Adom,keďsastaval,bolpostavenýzkameňa pripravenéhoeštepredtým,akoboltamdonesený,takžev domenebolopočuťanikladivo,anisekeru,anižiadny železnýnástroj,kýmsastaval

8Dveredostrednejizbybolinapravejstranedomua vychádzalipotočitýchschodochdostrednejizbyazo strednejdotretej

9Takpostavildomadokončilhoapokrylhocédrovými trámamiadoskami

10Potompostavilokoloceléhodomukomory,vysoképäť lakťov,atiesaopieraliodomcédrovýmidrevami

11AstalosaslovoHospodinovokŠalamúnovipovediac:

12Čosatýkatohtodomu,ktorýstavias,akbudešžiť podľamojichustanovení,plniťmojesúdyazachovávať všetkymojeprikázaniaažiťpodľanich,splnímstebou svojeslovo,ktorésomdaltvojmuotcoviDávidovi

13BudembývaťuprostredIzraelitovaneopustímsvojľud Izrael

14Šalamúntedapostavildomadokončilho.

15Stenydomuzvnútraobložilcédrovýmidoskami, podlahudomuajstenystropuZvnútraichobložildrevom apodlahudomupokryljedľovýmidoskami.

16Apostavildvadsaťlakťovpostranáchdomu,podlahuaj stenyzcédrovýchdosiek;postavilichajzvnútra,pre svätyňusvätých

17Dom,čižechrámpredním,boldlhýštyridsaťlakťov.

18Acédrovýnábytokdomuzvnútrabolvyrezávanýs hrbolčekmiaotvorenýmikvetmi;všetkobolozcédra, kameňanebolovidieť

19Asvätyňupripravilvdomevnútri,abytamumiestnil archuzmluvyHospodinovej

20Aprednáčasťsvätynemaladvadsaťlakťovdĺžky, dvadsaťlakťovšírkyadvadsaťlakťovvýškyObložilju čírymzlatomatakpokrylajoltárzcédrovéhodreva

21Šalamúntedaobložildomzvnútrarýdzimzlatomapred svätyňouurobilpriečkuzozlatýchreťazíaobložilju zlatom

22Celýdompokrylzlatom,ažkýmnedokončilcelýdom; ajcelýoltár,ktorýbolprisvätyni,pokrylzlatom

23Avnútrisvätyneurobildvochcherubovzolivového dreva,každéhodesaťlakťovvysokého.

24Apäťlakťovmalojednokrídlocherubaapäťlakťov malodruhékrídlocheruba;odkoncajednéhokrídlaažpo koniecdruhéhobolodesaťlakťov.

25Druhýcherubínmaldesaťlakťov;obajacherubínimali rovnakúmieruarovnakúveľkosť

26Výškajednéhocherubaboladesaťlakťovarovnakoaj druhéhocheruba

27AumiestnilcherubínovdovnútornéhodomuCherubíni malirozprestretékrídla,takžekrídlojednéhosadotýkalo jednejstenyakrídlodruhéhocherubínasadotýkalodruhej steny,aichkrídlasadotýkalijednodruhéhouprostred domu.

28Acherubovpokrylzlatom

29Avšetkystenydomudookolavyrezávalvyrezávanými cherubínmi,palmamiarozvinutýmikvetmi,zvnútrai zvonku

30Podlahudomuobložilzlatomzvnútraizvonka

31Aprevchoddosvätyneurobildverezolivovéhodreva; prahabočnéstĺpikytvorilipätinumúru

32Ajdvojedverebolizolivovéhodrevaavyrezalnane rezbycherubov,paliemarozkvitnutýchkvetovaobložil ichzlatomacherubovapalmypokrylzlatom

33Takurobilajstĺpyzolivovéhodrevaprevchoddo chrámu,štvrtúčasťmúru.

34Advojedverebolizjedľovéhodreva:dvekrídla jednýchdveríboliskladacieadvekrídladruhýchdveríboli skladacie.

35Avyrylnanichcherubov,palmyarozkvitnutékvetya pokrylichzlatom,ktorébolopripevnenénarezbárskom diele

36Vnútornénádvoriepostavilztrochradovtesaných kameňovazjednéhoraducédrovýchtrámov

37Vštvrtomroku,vmesiacizif,bolpoloženýzáklad domuHospodinovho

38Vjedenástomroku,vmesiacibul,čojeôsmymesiac, boldomdokončenýsovšetkýmijehočasťamiapodľa všetkéhojehousporiadaniaStavalhosedemrokov

KAPITOLA7

1Šalamúnsivšakstavaldomtrinásťrokovadokončilcelý svojdom

1Kráľov

2PostavilajdomzLibanonskéholesa,jehodĺžkabolasto lakťov,šírkapäťdesiatlakťovavýškatridsaťlakťov,na štyrochradochcédrovýchstĺpovscédrovýmitrámamina stĺpoch.

3Abolapokrytácédrovýmdrevomzhoranatrámoch, ktoréležalinaštyridsiatichpiatichstĺpoch,pätnástichv rade

4Oknábolivtrochradochasvetlobolooprotisvetluv trochradoch

5Všetkydvereastĺpybolištvorcovésoknamiasvetlo bolovtrochradochoprotinemu

6Aurobilpredsieňzostĺpov,jejdĺžkabolapäťdesiat lakťovašírkatridsaťlakťov.Predsieňbolaprednimia ostatnéstĺpyahrubýtrámboliprednimi

7Potomurobilpredsieňpretrón,kdemoholsúdiť, predsieňsúdu,ktorábolapokrytácédromodjednejstrany podlahyažpodruhú

8Jehodom,vktorombýval,malďalšienádvoriev predsieni,ktorébolovyrobenérovnako.Šalamúnpostavil ajdomprefaraónovudcéru,ktorúsivzalzaženu,podobný tomutopredsieni

9Všetkytietobolizdrahýchkameňov,podľamiery otesanýchkameňov,opracovanýchpílami,zvnútrai zvonku,odzákladovažpoveranduatakzvonkusmeromk veľkémunádvoriu.

10Azákladbolzdrahýchkameňov,dokoncazveľkých kameňov,kameňovdesaťlakťovakameňovosemlakťov 11Ahorebolivzácnekamene,opracovanépodľamiery,a cédre

12Veľkénádvoriedookolamalotriradytesaných kameňovajedenradcédrovýchtrámov,atoakopre vnútornénádvoriedomuHospodinovho,takajprepredsieň domu

13KrᾊalamúnposlalpoChíramazTýru.

14BolsynomvdovyzkmeňaNeftalihoajehootecbol mužzTýru,remeselníksmosadzouBolplnýmúdrosti, rozumuašikovnosti,abydokázalrobiťvšetkydruhy mosadzePrišielkukráľoviŠalamúnoviavykonalvšetky jehodiela

15Ulialdvamedenéstĺpy,každýosemnásťlakťovvysoký, akaždýznichobopínalašnúrasdvanástimilakťami

16Aurobildvehlavicezliatehobronzu,abyichumiestnil navrcholystĺpov.Jednahlavicabolapäťlakťovvysokáa druháhlavicabolapäťlakťovvysoká

17Asietezrytinyavencezretiazkovejpráceprehlavice, ktorébolinavrchustĺpov,sedemprejednuhlavicua sedempredruhúhlavicu

18Aspravilstĺpyadvaradygranátovýchjabĺkdookolana jednejhlavici,abypokrylahlavice,ktorébolinavrchuTak urobilajsdruhouhlavicou

19Ahlavice,ktorébolinavrchustĺpovvpredsieni,boli vyrobenézľalií,štyrilaktedlhé.

20Ahlavicenaobochstĺpochmaligranátovéjablkáaj hore,oprotivýbežku,ktorýbolpripletiva;agranátových jabĺkbolodvestovradochdookolanadruhejhlavici

21Apostavilstĺpyvpredsienichrámu;postavilpravýstĺp apomenovalhoJachin;postavilajľavýstĺpapomenoval hoBoaz

22Anavrchustĺpovboliľaliovéozdoby,atakbolapráca stĺpovdokončená.

23Aurobilliatemore,desaťlakťovodjednéhookrajapo druhý;bolookrúhledookolaajehovýškabolapäťlakťov; ašnúratridsaťlakťovhoobopínaladookola

24Apodjehookrajomdookolabolovyvýšených gombíkov,desaťnalakeť,ktoréobopínalimoredookola. Vyvýšenégombíkyboliodliatevdvochradoch,keďsa odlieval

25Stálonadvanástichvoloch,zktorýchtrihľadelina sever,trinazápad,trinajuhatrinavýchodMoresatiahlo nadnimiavšetkyichzadnéčastiboliobrátenédovnútra 26Bolahrubáakodlaňajejokrajbolutkanýakookraj pohára,zkvetovľalií;obsahovaladvetisícbatov

27Aurobildesaťmedenýchpodstavcov;každýpodstavec bolštyrilaktedlhý,štyrilakteširokýatrilaktevysoký

28Podstavcebolivyrobenétakto:maliokrajeaokrajeboli medziokrajmi.

29Anaokrajoch,ktorébolimedzirímsami,bolilevy,voly acherubíni;anarímsachbolhorepodstavecapodlevmia volmibolinejakédoplnkyvyrobenéztenkejpráce.

30Každýpodstavecmalštyrimedenékolesáamedené doskyanaštyrochrohochmalpodstavcePodumývadlom bolirozliatepodstavce,nastranekaždéhoprístavku.

31Jehoústiezvnútrahlaviceahorebololakeťdlhé,ale jehoústiebolookrúhle,akoajpodstavec,lakeťapoldlhé Najehoústíbolirytinysokrajmištvorcovými,nie okrúhlymi

32Apodokrajmibolištyrikolesáaosikoliesbolispojené sozákladňou.Výškakolesabolalakeťapollakťa.

33Aprácakoliesbolaakoprácakolesavoza:ichosi,ich hlavice,ichkolenáaichlúčebolivšetkozliatehokovu

34Abolištyripodstavcenaštyrochrohochjedného podstavca;apodstavcebolizosaméhopodstavca

35Anavrchupodstavcabolokrúhlykruh,pollakťa vysoký,anavrchupodstavcabolijehookrajeajehookraje zneho

36Nadoskyjejrímsanajejokrajevyrylcherubov,levya palmypodľamierykaždéhoznichadookolapridalďalšie prvky

37Taktourobildesaťpodstavcov;všetkymalirovnaký odliatok,rovnakúmieruarovnakúveľkosť.

38Potomurobildesaťmedenýchumývadiel;každé umývadloobsahovaloštyridsaťbatovakaždéumývadlo maloštyrilakte.Nakaždomzdesiatichpodstavcovstálo jednoumývadlo

39Apostavilpäťpodstavcovnapravústranudomuapäť naľavústranudomuamorepostavilnapravústranudomu, navýchod,oprotijuhu

40AChíramurobilumývadlá,lopatyakotlíky.Tak Chíramdokončilvšetkuprácu,ktorúurobilprekráľa ŠalamúnapredomHospodinov

41dvastĺpyadvehlavice,ktorébolinavrchudvochstĺpov, advesietenazakrytiedvochhlavíc,ktorébolinavrchu stĺpov;

42Aštyristogranátovýchjabĺknadvesiete,dvarady granátovýchjabĺknajednusieť,napokrytiedvochmisiek hlavíc,ktorébolinastĺpoch;

43Adesaťpodstavcovadesaťumývadielnapodstavcoch; 44Ajednomoreadvanásťvolovpodmorom;

45Ahrnce,lopatyamisy,avšetkytietonádoby,ktoré ChíramzhotovilkráľoviŠalamúnovipredomHospodinov, bolizlesklejmedi

46Kráľichodlialvjordánskejnížine,dohlinitejzeme medziSukkotomaCartanom.

47Šalamúnvšaknechalvšetkynádobynevážené,pretože ichboloveľmiveľa,aváhamedisanedalazistiť.

48Šalamúndalurobiťvšetkynádoby,ktorépatrilido domuHospodinovho:zlatýoltárazlatýstôl,naktorom bolichlebypredkladania,

49Asvietnikyzrýdzehozlata,päťnapravejstraneapäť naľavejstranepredsvätyňou,akvety,lampyazlatékliešte, 50misy,noženašňupanie,misy,lyžiceakadidelnicez rýdzehozlataapántyzozlata,akonadverevnútorného domu,svätynesvätých,takajnadveredomu,tedachrámu 51Taktoboladokončenávšetkapráca,ktorúkrᾊalamún vykonalpredomHospodinovŠalamúnvniesolveci,ktoré zasvätiljehootecDávid,striebro,zlatoanádobyauložil ichdopokladovdomuHospodinovho.

KAPITOLA8

1VtedyŠalamúnzhromaždilstaršíchIzraelaavšetky hlavykmeňov,hlavyotcovIzraelitov,kukráľovi ŠalamúnovidoJeruzalema,abyvyniesliarchuzmluvy HospodinovejzDávidovhomesta,čižezoSiona 2AvšetcimužiIzraelasazhromaždilikukráľovi Šalamúnovinasviatokvmesiacietanim,čojesiedmy mesiac

3AprišlivšetcistaršíIzraelaakňazivzaliarchu 4AvynieslihorearchuHospodinovuasvätostánok zhromaždeniaavšetkysväténádoby,ktorébolivo svätostánku;vyniesliichhorekňazialeviti

5Krᾊalamúnacelýizraelskýzbor,ktorýsaknemu zhromaždil,bolisnímpredarchouaobetovaliovceavoly, ktorésapremnožstvonedalispočítaťanivypočítať

6KňazivniesliarchuzmluvyHospodinovejnajejmiesto, dosvätynesvätých,podkrídlacherubov

7Cherubirozprestieralisvojekrídlanadmiestomarchya cherubiprikrývaliarchuajejtyčezhora.

8Avytiahližrde,takžekoncežrdíbolovidieťvonkuvo svätynipredsvätyňou,avonkuichnebolovidieť,atamsú aždodnešnéhodňa.

9Varcheneboloničokremdvochkamennýchdosiek, ktorétamMojžišpoložilnaHorebe,keďHospodinuzavrel zmluvusIzraelitmipoichodchodezEgyptskejkrajiny.

10Keďkňazivyšlizosvätyne,oblaknaplnilHospodinov dom

11Kňazisapreoblaknemohlipostaviťaslúžiť,lebosláva HospodinovanaplniladomHospodinov

12VtedypovedalŠalamún:„Hospodinpovedal,žebude bývaťvhustejmrákote“

13Postavilsomtidom,vktorombudešbývať,miesto,kde budešbývaťnaveky

14Kráľsaobrátiltvárouapožehnalceléizraelské zhromaždenieCeléizraelskézhromaždeniestálo

15Apovedal:„PožehnanýHospodin,BohIzraela,ktorý svojimiústamihovorilmôjmuotcoviDávidoviasvojou rukoutoajnaplnil,keďpovedal:

16Ododňa,keďsomvyviedolsvojľud,Izrael,zEgypta, nevyvolilsomsizovšetkýchkmeňovIzraelamestona stavbudomu,vktorombybolomojemeno,alevyvolil somsiDávida,abybolnadmojímľudom,Izraelom. 17MôjotecDávidzaumienilpostaviťdommenu Hospodina,BohaIzraela

18AHospodinpovedalmôjmuotcoviDávidovi:„Pretože simalvúmyslepostaviťdommôjmumenu,dobresiurobil, žesitomalvúmysle“

19Domvšaknepostavíšty,aletvojsyn,ktorývyjdez tvojichbedier,onpostavídommôjmumenu.

20AHospodinsplnilsvojeslovo,ktorépovedalNastúpil somnamiestosvojhootcaDávidaazasadolsomnatrón Izraela,akosľúbilHospodin,apostavilsomdommenu Hospodina,BohaIzraela

21Aurčilsomtammiestoprearchu,vktorejjezmluva Hospodinova,ktorúuzavrelsnašimiotcami,keďich vyviedolzegyptskejkrajiny

22AŠalamúnstálpredHospodinovýmoltárompredcelým izraelskýmzhromaždenímarozprestrelrukyknebu

23Apovedal:Hospodine,BožeIzraela,nietBohaakoty, anihorenanebi,anidolenazemi,ktorýzachovávaš zmluvuamilosrdenstvososvojimislužobníkmi,ktorí kráčajúpredteboucelýmsvojímsrdcom

24KtorýsidodržalsvojmuslužobníkoviDávidovi,môjmu otcovi,čosimusľúbil?Svojimiústamisitopovedala svojourukousitosplnil,akojetodnes

25Pretoteraz,Hospodine,BožeIzraela,splňsvojmu služobníkoviDávidovi,môjmuotcovi,čosimusľúbil,keď sipovedal:„Nebudetichýbaťmužpredomnou,ktorýby sedelnatróneIzraela,abytvojisynoviastrážilisvojucestu achodilipredomnou,akositychodilpredomnou“

26Ateraz,BožeIzraela,nechsa,prosím,splnítvojeslovo, ktorésipovedalsvojmuslužobníkoviDávidovi,môjmu otcovi

27AlečiBohnaozajprebývanazemi?Neboanebesia nebiesťanemôžuobsiahnuť,očomenejtentodom,ktorý sompostavil?

28Aleobráťsakmodlitbesvojhoslužobníkaakjeho prosbe,Hospodine,môjBože,avypočujvolaniea modlitbu,ktorúsadnestvojslužobníkmodlípredtebou 29Nechsútvojeočiotvorenénatentodomvodneivnoci, namiesto,oktoromsipovedal:„Tambudemoje meno“Abysivypočulmodlitbu,ktorúbudetvojslužobník prednášaťnatomtomieste

30Vypočujprosbusvojhoslužobníkaasvojhoľudu, Izraela,keďsabudúmodliťnatomtomiesteTyvypočujv nebi,namiestesvojhopríbytkuKeďvypočuješ,odpusť 31Aksaniektopreviníprotisvojmublížnemuabude naňhovloženáprísaha,abyhoprisahal,aprísahapríde predtvojoltárvtomtodome,

32Typotomvypočujvnebiaurobasúďsvojich služobníkov,odsúďbezbožnéhoauvrhnijehocestuna jehohlavu,aospravedlnspravodlivéhoaodplaťmupodľa jehospravodlivosti

33Keďbudetvojľud,Izrael,porazenýnepriateľom, pretožezhrešilprotitebe,aobrátisaktebe,budevyznávať tvojemeno,budesamodliťaúpenlivoťaprosiťvtomto dome,

34TyvypočujvnebiaodpusťhriechsvojhoľuduIzraelaa priveďichspäťdokrajiny,ktorúsidalichotcom

35Keďsazavrieneboanebudedažďa,pretožezhrešili protitebe,aksabudúmodliťsmeromktomutomiestua budúvyznávaťtvojemenoaodvrátiasaodsvojhohriechu, keďichbudeštrápiť,

36Typotomvypočujvnebiaodpusťhriechsvojich služobníkovasvojhoľuduIzraela,abysiichpoučilo

1Kráľov

dobrejceste,poktorejmajúkráčať,aabysidaldážď svojejkrajine,ktorúsidalsvojmuľududodedičstva.

37Akbudevkrajinehlad,akbudemor,výbuchvetra, pleseň,kobylkyalebohúsenice;akichnepriateľobliehav krajineichmiest;akákoľvekpohroma,akákoľvekchoroba, 38Akákoľvekmodlitbaaprosba,ktorúprednesie ktorýkoľvekčlovekalebocelýtvojľudIzrael,každý,kto poznáranusvojhosrdcaavystrierukyktomutodomu, 39Typotomvypočujvnebi,kdeprebývaš,aodpusť,urob adajkaždémupodľajehociest,ktoréhosrdcepoznáš,lebo lentypoznášsrdciavšetkýchľudskýchdetí

40Abysaťabálipovšetkydni,čobudúžiťvkrajine, ktorúsidalnašimotcom.

41Ačosatýkacudzinca,ktorýniejeztvojhoľuduIzraela, aleprišielzďalekejkrajinypretvojemeno, 42(Lebobudúpočuťotvojomveľkommene,otvojej mocnejrukeaotvojomvystretomramene),keďprídea budesamodliťsmeromktomutodomu;

43Vypočujsivnebi,namiestesvojhopríbytku,aurob všetko,očoťacudzinecbudevolať,abyvšetkynárody zemepoznalitvojemeno,abysaťabáliakotvojľudIzrael, aabyvedeli,žetentodom,ktorýsompostavil,savolá tvojímmenom

44Aktvojľudvyjdedobojaprotisvojmunepriateľovi, kamkoľvekhopošleš,abudesamodliťkHospodinovi smeromkmestu,ktorésisivyvolil,akdomu,ktorýsom postaviltvojmumenu,

45Typotomvypočujvnebiichmodlitbuaichprosbua vyriešichspor

46Akzhrešiaprotitebe–veďnietčloveka,ktorýby nehrešil–atysananichrozhnevášavydášich nepriateľovi,abyichodviedolakozajatcovdo nepriateľskejkrajiny,ďalekejčiblízkej,

47Aksavšakvkrajine,kamboliodvedenídozajatia, spamätajúabudúsakajaťabudúťavkrajinetých,ktorí ichodviedlidozajatia,prosiť:„Zhrešilisme,konalisme prevrátene,spáchalismeneprávosť,“

48Ataksaktebevrátiacelýmsvojímsrdcomacelou svojoudušouvkrajinesvojichnepriateľov,ktoríich odviedlidozajatia,abudúsaktebemodliť,smeromk svojejkrajine,ktorúsidalichotcom,kmestu,ktorésisi vyvolil,akdomu,ktorýsompostaviltvojmumenu

49Tyvypočujichmodlitbuaichprosbuvnebi,kde prebývaš,aurobichpriestupok,

50Odpusťsvojmuľudu,ktorýmisaprotitebeprehrešil,a všetkyjehopriestupky,ktorýmisaprotitebeprehrešil,a preukážimsúcitpredtými,ktoríichodviedlidozajatia, abysanadnimizľutovali.

51Veďonisútvojímľudomatvojímdedičstvom,ktorési vyviedolzEgypta,zprostriedkuželeznejpece

52Nechsútvojeočiotvorenénaprosbutvojhoslužobníka anaprosbutvojhoľuduIzraela,abysiichvypočulvo všetkom,očoťabudúvolať

53Veďsiichoddelilodvšetkýchnárodovzeme,abyboli tvojímdedičstvom,akosihovorilskrzesvojhoslužobníka Mojžiša,keďsivyviedolnašichotcovzEgypta,Pane, Hospodine.

54KeďŠalamúndokončilcelútútomodlitbuaprosbuk Hospodinovi,vstalzpredHospodinovhooltára,kľačiacna kolenáchsrukamirozprestretýmiknebu.

55Potomstálamocnýmhlasompožehnalceléizraelské zhromaždenie:

56NechjezvelebenýHospodin,ktorýdalodpočinutie svojmuľudu,Izraelu,podľavšetkého,čosľúbil.Nezostalo nesplnenéanijednoslovozovšetkýchjehodobrých prísľubov,ktorésľúbilskrzesvojhoslužobníkaMojžiša.

57NechjeHospodin,nášBoh,snami,akobolsnašimi otcami;nechnásneopustíanechnásnezanechá!

58abynaklonilnašesrdciaksebe,abysmechodilipo všetkýchjehocestáchazachovávalijehoprikázania,jeho ustanoveniaajehosúdy,ktoréprikázalnašimotcom

59Anechsútietomojeslová,ktorýmisomsaúpenlivo modlilpredHospodinom,blízkoHospodina,nášhoBoha, dňominocou,abysausilovaloprávosvojhoslužobníkaa oprávosvojhoľuduIzraelavkaždýčas,akotobude potrebné

60Abyvšetciobyvateliazemepoznali,žeHospodinje Bohaženietiného.

61NechjetedavašesrdcecelésHospodinom,naším Bohom,abystežilipodľajehoustanoveníazachovávali jehoprikázania,akojetodnes.

62KráľasnímcelýIzraelobetovalipredHospodinom obetu

63AŠalamúnobetovalobeťpokoja,ktorúobetoval Hospodinovi,dvadsaťdvatisícvolovastodvadsaťtisíc oviecTakkráľavšetcisynoviaIzraelaposvätili Hospodinovdom.

64Vtenistýdeňkráľposvätilstrednádvoria,ktorébolo preddomomHospodinovým,lebotamobetovalzápalné obety,obilnéobetyatukpokojnýchobiet,pretožemedený oltár,ktorýbolpredHospodinom,bolprílišmalýnato, abypojalzápalnéobety,obilnéobetyatukpokojnýchobiet 65VtomčaseusporiadalŠalamúnsviatokasnímcelý Izrael,veľkézhromaždenie,odvstupudoChamátuažpo egyptskýpotokpredHospodinom,našímBohom,sedem dníasedemdní,tedaštrnásťdní.

66NaôsmydeňprepustilľudPožehnalikráľaavrátilisa dosvojichstanovradostníasplnýmsrdcomprevšetko dobro,ktoréHospodinpreukázalsvojmuslužobníkovi DávidoviasvojmuľuduIzraelu

KAPITOLA9

1KeďŠalamúndokončilstavbuHospodinovhodomua kráľovskéhodomuavšetko,čosiŠalamúnprialurobiť, 2žesaHospodinzjavilŠalamúnovidruhýkrát,takakosa muzjavilvGibeone

3AHospodinmupovedal:Vypočulsomtvojumodlitbua tvojuprosbu,ktorúsimipredniesolPosvätilsomtento dom,ktorýsipostavil,abysomtamnavekyuložilsvoje meno,amojeočiamojesrdcetambudúnaveky

4Akbudeškráčaťpredomnou,akokráčaltvojotecDávid, vbezúhonnostisrdcaavpriamosti,abysiplnilvšetko,čo somtiprikázal,abudešzachovávaťmojeustanoveniaa mojesúdy,

5PotomupevnímtróntvojhokráľovstvanadIzraelom naveky,akosomsľúbiltvojmuotcoviDávidovi:Na izraelskomtrónetinevyjdenikto

6Aksavšakodvrátiteodomňa,vyalebovašedeti,a nebudetezachovávaťmojeprikázaniaamojeustanovenia, ktorésomvámpredložil,alepôjdeteslúžiťinýmbohoma budetesaimklaňať,

7PotomvyhubímIzraelzkrajiny,ktorúsomimdal,a tentodom,ktorýsomposvätilsvojmumenu,zavrhnem

1Kráľov

spredsebaaIzraelbudepríslovímaposmechommedzi všetkýminárodmi.

8Anadtýmtovysokýmdomomkaždý,ktopôjdeokolo neho,sazľakneabudezasyčaťapovedia:Prečotakto Hospodinurobiltejtokrajineatomutodomu?

9Aoniodpovedia:PretožeopustiliHospodina,svojho Boha,ktorývyviedolichotcovzegyptskejkrajiny,a pridŕžalisainýchbohov,klaňalisaimaslúžiliim,pretona nichHospodinpriviedolvšetkototozlo

10Astalosapodvadsiatichrokoch,keďŠalamúnpostavil dvadomy,domHospodinovadomkráľov, 11(TýrskykráľChíramzásobovalŠalamúnacédrovýmia jedľovýmistromamiazlatompodľavšetkéhojehoželania), pretodalkrᾊalamúnChíramovidvadsaťmiestv galilejskejkrajine

12ChíramvyšielzTýrupozrieťsimestá,ktorémudal Šalamún,alenepáčilisamu

13Apovedal:„Čosútozamestá,ktorésimidal,brat môj?“AnazvalichkrajinouKábulaždodnešnéhodňa.

14AHiramposlalkráľoviosemdesiattalentovzlata

15Atotojedôvoddane,ktorúvybralkrᾊalamún:aby postavildomHospodinovasvojvlastnýdom,Milloamúry Jeruzalema,Chacór,MegiddoaGezer

16Faraón,kráľEgypta,totižvytiaholhore,dobylGezer, vypálilhoapobilKanaáncov,ktoríbývalivmeste,adal hodarsvojejdcére,Šalamúnovejžene 17ŠalamúnvybudovalGezeradolnýBethoron, 18ABaalataTadmornapúšti,vkrajine, 19avšetkymestásozásobami,ktorémalŠalamún,amestá prejehovozyamestáprejehojazdcov,avšetko,čosi ŠalamúnželalvybudovaťvJeruzaleme,naLibanoneav celejkrajinesvojhopanstva

20Avšetokľud,ktorýzostalzAmorejcov,Chetitov, Perizejcov,HevijcovaJebuzejcov,ktorínepatrilizosynov Izraela,

21Ichdeti,ktoréponichzostalivkrajineaktorých Izraelitinedokázaliúplnevyhubiť,uložilŠalamúndaňz otroctvaaždodnešnéhodňa

22IzraelitovvšakŠalamúnneurobilotrokmi,alebolito bojovníci,jehoslužobníci,jehokniežatá,jehovelitelia, správcoviajehovozovajehojazdcov

23TotobolihlavnídozorcovianadŠalamúnovýmdielom, päťstopäťdesiat,ktoríspravovaliľud,ktorýkonalnadiele.

24FaraónovadcéravšakodišlazDávidovhomestado svojhodomu,ktorýjejpostavilŠalamúnPotompostavil Millo.

25AŠalamúntrikrátdorokaprinášalzápalnéobetya obetypokojnénaoltári,ktorýpostavilHospodinovi,apálil kadidlonaoltári,ktorýbolpredHospodinomTak dokončildom

26KrᾊalamúnsidalzriadiťlodevEcion-gebere,ktorý ležípriElóte,nabrehuČervenéhomoravkrajineEdom.

27AHiramposlalnalodisvojichslužobníkov, námorníkov,ktorísavyznalivmori,soslužobníkmi Šalamúnovými

28AprišlidoOfíruavyniesliodtiaľštyristodvadsať talentovzlataaprinieslihokráľoviŠalamúnovi.

KAPITOLA10

1KeďkráľovnázoSábypočulaoŠalamúnovejpovestio meneHospodinovom,prišlahoskúšaťťažkýmiotázkami

2AprišladoJeruzalemasveľmiveľkýmsprievodom,s ťavami,ktorénieslivoňavkyaveľmiveľazlataadrahých kameňovAkeďprišlakŠalamúnovi,rozprávalasasním ovšetkom,čomalanasrdci.

3AŠalamúnjejodpovedalnavšetkyjejotázky.Pred kráľomnezostalanič,čobyjejnebolpovedal

4KeďkráľovnázoSábyvidelavšetkuŠalamúnovu múdrosťadom,ktorýpostavil,

5Ajedlojehostolaasedeniejehoslužobníkovaobsluha jehoslužobníkovaichodevajehočašníciajeho vystupovanie,ktorýmvystupovaldodomuHospodinovho, vnejužnebolažiadnaodvaha

6Apovedalakráľovi:„Jetopravda,čosompočulavo svojejkrajineotvojichskutkochatvojejmúdrosti“

7Neverilsomvšakslovám,kýmsomneprišielanevidelto navlastnéoči.Ahľa,anipolovicaminebolapovedaná. Tvojamúdrosťablahobytprevyšujúpovesť,ktorúsom počul

8Šťastnísútvojimuži,šťastnísútítotvojislužobníci,ktorí stálestojapredtebouapočúvajútvojumúdrosť

9NechjezvelebenýHospodin,tvojBoh,ktorýsiťa zamilovalaposadilťanatrónIzraela!Hospodinmiloval Izraelnaveky,pretoťaustanovilzakráľa,abysikonalsúd aspravodlivosť

10Adalakráľovistodvadsaťtalentovzlataaveľké množstvokoreniaadrahokamovNikdyviacneprišlotaké množstvokorenia,akoto,ktorékráľovnázoSábydala kráľoviŠalamúnovi.

11AjHiramovoloďstvo,ktoréprivážalozlatozOfíru, priviezlozOfíruveľkémnožstvoalmužníkovýchstromov adrahýchkameňov.

12Kráľdalztýchtoalmugovýchstromovurobiťstĺpypre domHospodinovaprekráľovdom,harfyapsaltériepre spevákov.Takéalmugovéstromyneprichádzalianeboliaž dodnešnéhodňaanividené

13KrᾊalamúndalkráľovnejzoSábyvšetko,čosipriala, čokoľveksižiadala,okremtoho,čojejŠalamúndalzo svojejkráľovskejštedrostiVrátilasatedaaodišlado svojejkrajiny,onaijejslužobníci

14Váhazlata,ktoréŠalamúndostávalzajedenrok,bola šesťstošesťdesiatšesťtalentovzlata

15Okremtohomalzobchodusobchodníkmiazobchodu skorenímazovšetkýcharabskýchkráľovazvládcov krajiny

16Krᾊalamúnzhotovildvestoterčovztepanéhozlata; najednuterčbolopoužitýchšesťstošeklovzlata.

17Adalvyrobiťtristoštítovztepanéhozlata;nakaždýštít išlotrilibryzlata.Kráľichumiestnildodomu Libanonskéholesa

18Kráľdalzhotoviťveľkýtrónzoslonovinyaobložilho týmnajlepšímzlatom

19Trónmalšesťstupňovavrchtrónubolzozaduokrúhly. Zobochstránsedadlabolipodperyapripodperáchstáli dvalevy

20Advanásťlevovtamstálozjednejidruhejstranyna šiestichschodochVžiadnomkráľovstvenebolourobené niečopodobné.

21VšetkynádobynapitiekráľaŠalamúnabolizlatéa všetkynádobyvdomelibanonskéholesabolizrýdzeho zlata;ničnebolozostriebra;začiasŠalamúnasato nepovažovalozanič

1Kráľov

22KráľmaltotižnamoritaršíšskeloďstvosHiramovým loďstvom.Razzatrirokyprichádzalotaršíšskeloďstvoa privážalozlato,striebro,slonovinu,opiceapávy 23Krᾊalamúntakprevyšovalvšetkýchkráľovzeme bohatstvomamúdrosťou.

24CelázemhľadalaŠalamúna,abypočulajehomúdrosť, ktorúmuBohvložildosrdca

25Akaždýprinášalsvojdar,striebornéazlaténádoby, odevy,zbrane,voňavky,koneamulice,rokčorok,v určitomporadí

26AŠalamúnzhromaždilvozyajazdcov,amal tisícštyristovozovadvanásťtisícjazdcov,ktorých umiestnilvmestáchprevozyaprikráľovivJeruzaleme.

27KráľrozmnožilstriebravJeruzalemeakokameniaa cédrovrozmnožilakosykomoryvúdolí

28ŠalamúndávaldovážaťkonezEgyptaaľanovéplátno; kráľovikupcidostávaliľanovéplátnozacenu

29AvozprichádzalaodchádzalzEgyptazašesťsto šeklovstriebraakôňzastopäťdesiat.Atakichvyvážalipre všetkýchchetitskýchkráľovapresýrskychkráľovsvojou pomocou

KAPITOLA11

1Krᾊalamúnvšakmilovalmnohocudzíchžien,okrem faraónovejdcéryajMoábčanky,Ammončanky, Edomčanky,SidončankyaChetitky

2Znárodov,oktorýchpovedalHospodinIzraelitom: „Nevstúpteknimaanioninevojdúkvám,lebobysavám mohliodvrátiťkichbohom“Šalamúnsaknimpripútals láskou.

3Malsedemstožien,princezienatristokonkubín,alejeho ženyodvrátilijehosrdce

4KeďŠalamúnzostarol,jehoženyodvrátilijehosrdcek inýmbohomajehosrdcenebolocelésHospodinom,jeho Bohom,akosrdcejehootcaDávida

5ŠalamúnsatotižpridalkAštarté,bohyniSidončanov,ak Milkómovi,ohavnostiAmmončanov

6Šalamúnrobil,čosanepáčiHospodinovi,anešiel celkomzaHospodinomakojehootecDávid.

7VtedyŠalamúnpostavilvýšinupreKámóša,ohavnosť Moábov,navrchu,ktorýjepredJeruzalemom,apre Molocha,ohavnosťAmmončanov.

8Apodobneurobilajvšetkýmsvojimcudzozemským ženám,ktorépálilikadidloaobetovalisvojimbohom 9HospodinsarozhnevalnaŠalamúna,pretožesajeho srdceodvrátiloodHospodina,BohaIzraela,ktorýsamu zjavildvakrát,

10Aprikázalmuvtejtoveci,abynechodilzainýmibohmi, alenedodržalto,čoprikázalHospodin

11PretoHospodinpovedalŠalamúnovi:„Pretožesatitoto dejeanezachovášmojuzmluvuamojeustanovenia,ktoré somtiprikázal,odtrhnemtikráľovstvoadámhotvojmu služobníkovi“

12AlezatvojichdnítoneurobímpretvojhootcaDávida, alevytrhnemtozrukytvojhosyna

13Neodtrhnemvšakcelékráľovstvo,alejedenkmeňdám tvojmusynovikvôliDávidovi,môjmuslužobníkovi,a kvôliJeruzalemu,ktorýsomsivyvolil

14HospodinvzbudilŠalamúnoviprotivníka,Edomca Hadada,ktorýpochádzalzkráľovskéhopotomstvav Edomsku

15KeďbolDávidvEdomeaveliteľvojskaJoabodišiel pochovaťzabitých,keďvEdomepobilvšetkýchmužov. 16(ŠesťmesiacovtamJoabzostalscelýmIzraelom,kým nevyhubilvšetkýchmužovvEdome.)

17ŽeHadadutiekoldoEgyptasniektorýmiEdomčanmi zoslužobníkovjehootca,hociHadadboleštemalý chlapec

18VytiahlizMidjánuaprišlidoParanu.Vzalisosebouz ParanumužovaprišlidoEgyptakfaraónovi,egyptskému kráľoviTenmudaldom,pridelilmujedloadalmupôdu 19Hadadsizískalveľkúpriazeňufaraóna,takžemudalza ženusestrusvojejmanželky,sestrukráľovnejTachpenes 20TachpenesinasestramuporodilasynaGenubata, ktoréhoTachpenesodstavilavofaraónovomdome Genubatbolvofaraónovomdomemedzifaraónovými synmi.

21KeďHadadvEgyptepočul,žeDávidusnulsosvojimi otcamiažeJoab,veliteľvojska,zomrel,povedalHadad faraónovi:„Prepusťma,abysommoholísťdosvojej krajiny“

22Faraónmupovedal:„Čotiumňachýba,žesachceš vrátiťdosvojejkrajiny?“Onodpovedal:„Nič,nechidem.“ 23ABohmuvzbudilďalšiehoprotivníka,Rezona,syna Eliadovho,ktorýutiekolpredsvojímpánomHadadezerom, kráľomSoby.

24Zhromaždilokolosebamužovastalsaveliteľomnad oddielom,keďichDávidporazilvSobeTíodišlido Damasku,usadilisavňomakraľovalivDamasku.

25AbolprotivníkomIzraelapovšetkyŠalamúnovedni okremzla,ktorépáchalHadadAzošklivilsiIzraela kraľovalnadSýriou.

26AJeroboam,synNebatov,EfratejeczoSaredy, Šalamúnovsluha,ktoréhomatkasavolalaSarua,vdova,aj onzdviholrukuprotikráľovi.

27Atotobolapríčina,prečozdviholrukuprotikráľovi: ŠalamúnvybudovalMilloaopraviltrhlinyvmestesvojho otcaDávida.

28AmužJeroboambolsilnýaudatnýmužKeďŠalamún videl,žemladýmužjeusilovný,ustanovilhonadcelou službouJozefovhodomu.

29Vtomčase,keďJeroboamvychádzalzJeruzalema,ho nacestestretolprorokAchijahŠílonskýMalnasebenové rúchoaboliobajasaminapoli.

30Achijachytilnovýodev,ktorýmalnasebe,aroztrhol honadvanásťkusov

31ApovedalJeroboamovi:Vezmisidesaťkusov,lebo taktohovoríHospodin,BohIzraela:Hľa,javytrhnem kráľovstvozrukyŠalamúnovejadámtidesaťkmeňov.

32(Alejedenkmeňmubudepatriťkvôlimôjmu služobníkoviDávidoviakvôliJeruzalemu,mestu,ktoré somsivyvolilzovšetkýchizraelskýchkmeňov)

33PretožemaopustiliaklaňalisaAštartete,bohyni Sidončanov,Kemošovi,bohuMoábčanov,aMilkómovi, bohusynovAmmonových,anechodilipomojichcestách, abyrobilito,čojesprávnevmojichočiach,aaby zachovávalimojeustanoveniaamojesúdyakojehootec Dávid.

34Nevezmemmuvšakcelékráľovstvozruky,ale ustanovímhozakniežapovšetkydnijehoživotakvôli svojmuslužobníkoviDávidovi,ktoréhosomsivyvolil, pretožezachovávalmojeprikázaniaamojeustanovenia

35Alevezmemkráľovstvozrukyjehosynaadámtiho, desaťkmeňov.

36Jehosynovidámjedenkmeň,abymôjslužobníkDávid malpredomnoustálesvetlovJeruzaleme,vmeste,ktoré somsivyvolil,abysomtampoložilsvojemeno.

37Vezmemťaabudeškraľovaťpodľavšetkého,čosi tvojadušaželá,abudeškráľomnadIzraelom

38Akbudešposlúchaťvšetko,čotiprikazujem,aakbudeš kráčaťpomojichcestácharobiťto,čojesprávnevmojich očiach,abysizachovávalmojeustanoveniaamoje prikázania,akotorobilmôjslužobníkDávid,budems tebouapostavímtitrvalýdom,akosompostavilDávidovi, adámtiIzrael.

39AzatobudemtrápiťDávidovopotomstvo,alenie naveky

40ŠalamúnsatedasnažilJeroboamazabiť.Jeroboamvstal autiekoldoEgyptakegyptskémukráľoviŠišakoviabolv EgypteaždoŠalamúnovejsmrti

41AostatnéŠalamúnovedeje,všetko,čourobil,ajeho múdrosť,činiejetovšetkozapísanévknihe Šalamúnovýchdejín?

42ŠalamúnovkraľovalvJeruzalemenadcelýmIzraelom štyridsaťrokov

43PotomŠalamúnusnulsosvojimiotcamiabol pochovanývmestesvojhootcaDávida.Namiestonehosa stalkráľomjehosynRechabeám

KAPITOLA12

1RechabeámišieldoSichemu,lebodoSichemusazišiel celýIzrael,abyhoustanovilizakráľa.

2KeďsaotomdopočulJeroboam,synNebatov,ktorýbol eštevEgypte–utiekoltotižpredkráľomŠalamúnoma JeroboambývalvEgypte–

3PoslalitedaazavolalihoAJeroboamacelýizraelský zborprišliapovedaliRoboamovi:

4Tvojotecnámsťažiljarmo.Teraznámtyuľahčiťažkú službusvojhootcaajehoťažkéjarmo,ktorénanásvložil, abudemetislúžiť

5Apovedalim:„Eštenatridniodíďteapotomsavráťte kumne“Aľudodišiel

6KráľRechabeámsaradilsostaršímimužmi,ktorístáli predjehootcomŠalamúnom,kýmeštežil,apovedal:„Čo miradíte,abysomodpovedaltomutoľudu?“

7Povedalimu:„Akdnesbudešsluhomtomutoľudua budešimslúžiť,budešimodpovedaťabudešimhovoriť dobréslová,budútvojimisluhaminaveky“

8Aleopustilradustarcov,ktorúmudali,aradilsas mladíkmi,ktorísnímvyrástliastálipredním

9Apovedalim:„Akúradudávate,abysmeodpovedali tomutoľudu,ktorýmihovoril:Uľahčinámjarmo,ktoréna násvložiltvojotec?“

10Mladímuži,ktorísnímvyrástli,mupovedali:„Toto povieštomutoľudu,ktorýtipovedal:‚Tvojotecnám zaťažiljarmo,aletynámhouľahči‘“Taktoimpovieš: ‚Môjmalíčekbudehrubšíakobedrámôjhootca‘“

11Ateraz,keďževásmôjoteczaťažilťažkýmjarmom,ja kvášmujarmupridámešteviacMôjotecvástrestalbičmi, alejavásbudemtrestaťškorpiónmi

12JeroboamavšetokľudprišlikRoboamovinatretídeň, akoprikázalkráľ,apovedali:„Vráťtesakumnenatretí deň“

13Kráľodpovedalľududrsneaopustilradustarcov,ktorú mudali.

14Apovedalimpodľaradymladíkov:„Môjotecvám zaťažiljarmoajakvášmujarmueštepridám.Môjotecvás trestalbičmi,alejavásbudemtrestaťškorpiónmi.“

15Kráľtedanepočúvalľud,lebotoboloodHospodina, abysasplniloslovo,ktoréHospodinpovedalskrzeAchiju ŠiloňanaJeroboamovi,synoviNebatovmu.

16KeďcelýIzraelvidel,žeichkráľnepočúva,ľud odpovedalkráľovi:„AkýpodielmámevDávidovi?Ani dedičstvovIzaihosynovi?Dosvojichstanov,Izrael!Teraz sapostarajosvojdom,Dávid!“Izraelsatedarozišieldo svojichstanov.

17NadIzraelitmi,ktoríbývalivjudskýchmestách, kraľovalRechabeám

18KráľRechabeámposlalAdoráma,ktorýbolnaddavmi, acelýIzraelhoukameňoval,takžezomrelKráľ Rechabeámsapretoponáhľal,abyhodostalnasvojvoza utiekoldoJeruzalema.

19IzraelsatedavzbúrilprotiDávidovmudomuaždo dnešnéhodňa

20KeďsacelýIzraeldopočul,žesaJeroboamvrátil, poslaliponehoazavolalihodozhromaždeniaaustanovili hozakráľanadcelýmIzraelomNiktosanedržal Dávidovhodomu,ibakmeňJúdu.

21KeďRechabeámprišieldoJeruzalema,zhromaždilcelý domJúdovajskmeňomBenjamínovým, stoosemdesiattisícvybranýchbojovníkov,abybojovali protidomuIzraelaaprinavrátilikráľovstvoRechabeámovi, synoviŠalamúnovmu

22AleBožieslovoprišlokBožiemumužoviŠemaiášovi takto:

23PovedzRechabeámovi,synoviŠalamúnovmu, judskémukráľovi,acelémudomuJúdovmua Benjamínovmuazvyškuľudu:

24TotohovoríHospodin:„Nevystupujteanebojujteproti svojimbratom,synomIzraela.Vráťtesakaždýdomov, lebototojeodomňa“PočúvalitedaslovoHospodinovoa vrátilisa,abyodišlipodľaslovaHospodinovho

25JeroboampotomvybudovalSichemnaEfraimskom pohoríausadilsavňomOdtiaľodišielavybudoval Penuel

26Jeroboamsipovedalvsrdci:„Terazsakráľovstvovráti kDávidovmudomu!“

27Akbudetentoľudchodiťhoreprinášaťobetyvdome HospodinovomdoJeruzalema,srdcetohtoľudusaobrátik ichpánovi,kRechabeámovi,judskémukráľovi,azabijú maavrátiasakRechabeámovi,judskémukráľovi.

28Kráľsaporadil,urobildvezlatéteľatáapovedalim:„Je prevásprílišveľaísťhoredoJeruzalema!Hľa,tvoji bohovia,Izrael,ktoríťavyviedlizegyptskejkrajiny“

29JednéhopostavilvBételiadruhéhovDáne.

30Atátovecsastalahriechom,leboľudchodilklaňaťsa tomujednémuaždoDanu

31Apostavilchrámvýšinaustanovilkňazovz najspodnejšíchčastíľudu,ktorínebolizosynovLéviho

32Jeroboamustanovilsviatokvôsmommesiaci, pätnástehodňamesiaca,podobnýsviatku,ktorýjev Judsku,aprinášalobetynaoltáriTakurobilajvBételi, obetovalteľatám,ktorésidalurobiť,avBételiustanovil kňazovvýšin,ktorésidalurobiť

33Atakobetovalnaoltári,ktorýsidalzhotoviťvBételi, pätnástehodňaôsmehomesiaca,vmesiaci,ktorýsisám zaumienil,austanovilsviatokpreIzraelitovaobetovalna oltáriapálilkadidlo.

KAPITOLA13

1Ahľa,prišielBožímužzJudskanaslovoHospodinovo doBételuJeroboamstálprioltári,abypálilkadidlo

2AvolalprotioltárunaslovoHospodinovoahovoril: Oltár,oltár,totohovoríHospodin:Hľa,domuDávidovmu sanarodísynmenomJoziáš;anatebebudeobetovať kňazovvýšin,ktorínatebepáliakadidlo,aľudskékosti budúnatebepálené

3Avtenistýdeňdalznamenie:Totojeznamenie,ktoré povedalHospodin:Hľa,oltársaroztrhneapopol,ktorýje naňom,savysype

4KeďkráľJeroboampočulslováBožiehomuža,ktorý volalprotioltáruvBételi,vystrelrukuodoltáraapovedal: „Chyťteho!“Ruka,ktorúprotinemuvystrel,muvyschla, takžesijunemoholpritiahnuťspäťksebe

5Oltársaroztrholapopolsazoltáravysypalpodľa znamenia,ktorédalBožímužnaslovoHospodinovo

6KráľodpovedalapovedalBožiemumužovi:„Prosteraz tvárHospodina,svojhoBoha,amodlisazamňa,abysami rukaopäťvrátila“BožímužprosilHospodinaakráľova rukasaopäťvrátilaastalasaakopredtým

7KráľpovedalBožiemumužovi:„Poďsomnoudomov, občerstvisaajaťaodmením“

8AmužBožípovedalkráľovi:„Ajkebysimidalpolovicu svojhodomu,nevojdemstebouaninebudemjesťchlieb anipiťvodunatomtomieste“

9LebotaktomiboloprikázanéHospodinovýmslovom: Nejedzchlieb,nepivoduanevracajsatouistoucestou, ktorousiprišiel

10Išieltedainoucestouanevrátilsatouistoucestou, ktorouprišieldoBételu.

11VBetelibývalstarýprorokJehosynoviaprišlia rozprávalimuovšetkýchskutkoch,ktoréBožímuž vykonalvtendeňvBeteli.Slová,ktorépovedalkráľovi, rozprávaliajsvojmuotcovi

12Ichotecsaichopýtal:„Kamoucestouišiel?Jeho synoviatotižvideli,ktoroucestouišielmužBoží,ktorý prišielzJudska“

13Apovedalsvojimsynom:„Osedlajtemiosla!“Osedlali muoslaaonnaňhovysadol.

14IšielzaBožímmužomanašielhosedieťpoddubom Povedalmu:„SitytenBožímuž,ktorýprišielz Judska?“Odpovedal:„Som“

15Potommupovedal:„Poďsomnoudomovajedz chlieb“

16Aonpovedal:Nemôžemsastebouvrátiťanivojsťs tebou,aninebudemjesťchliebanipiťvodustebouna tomtomieste

17LebomibolopovedanéslovomHospodinovým: Nebudeštamjesťchliebanipiťvoduanevrátišsatouistou cestou,ktorousiprišiel.

18Povedalmu:„AjjasomprorokakotyAanjelmi povedalskrzeslovoHospodinovo:„Priveďhospäťksebe dosvojhodomu,abyjedolchliebapilvodu.“Aleonmu klamal

19Vrátilsatedasním,jedolchliebvjehodomeapilvodu

20Astalosa,keďsedelizastolom,žeprišloslovo Hospodinovokprorokovi,ktorýhopriviedolspäť: 21AvolalkBožiemumužovi,ktorýprišielzJudska,a povedal:TotohovoríHospodin:Pretožesineposlúchal ústaHospodinoveanezachovalsiprikázanie,ktoréti prikázalHospodin,tvojBoh, 22Alesisavrátilajedolsichliebapilsivodunamieste,o ktoromtipovedalHospodin:Nejedzchliebanepivodu, tvojetelonevojdedohrobutvojichotcov

23Astalosa,keďzjedolchliebanapilsa,žemuosedlal osla,totižprorokovi,ktoréhopriviedolspäť

24Keďodišiel,stretolhonacestelevazabilhoJeho mŕtvolaležalanacesteaosolstálvedľaneho,ajlevstál vedľamŕtvoly

25Ahľa,mužiišlitadiaľavidelimŕtvoluhodenúnaceste alevastáťprinej.Prišliaoznámilitovmeste,kdebýval starýprorok

26Keďtopočulprorok,ktorýhopriviedolspäťzcesty, povedal:„TojemužBoží,ktorýsavzopriečilslovu HospodinovmuPretohoHospodinvydallevovi,ktorýho roztrhalazabilpodľaslovaHospodinovho,ktorému hovoril.“

27Apovedalsvojimsynom:„Osedlajtemiosla!“A osedlaliho

28Aišielanašieljehomŕtvoluhodenúnacesteaoslaa levastojacehoprinejLevnezožralmŕtvoluanineroztrhal osla

29ProrokzdviholmŕtvoluBožiehomuža,položiljuna oslaapriviedolspäťStarýprorokprišieldomesta,abyho oplakávalapochoval

30Jehomŕtvolupoložildovlastnéhohrobuanariekalinad ním:„Beda,bratmôj!“

31Astalosa,keďhopochoval,žepovedalsvojimsynom: Keďzomriem,pochovajtemavhrobe,vktoromje pochovanýmužBoží,amojekostipoložtevedľajehokostí

32Leboslovo,ktorévolalnaslovoHospodinovoproti oltáruvBételiaprotivšetkýmdomomvýšin,ktorésúv mestáchSamárie,saistotnesplní

33PotejtoudalostisaJeroboamneodvrátilodsvojejzlej cesty,aleznovaustanovilzakňazovvýšinznajmenšieho ľudu;každého,ktochcel,vysvätilastalsajednýmz kňazovvýšin

34AtátovecsastalahriechomdomuJeroboámovmu,až hovyhubilaavyhladilazpovrchuzemského

KAPITOLA14

1VtomčaseochorelAbijah,synJeroboámov.

2Jeroboampovedalsvojejžene:„Vstaň,prosím,a preoblečsa,abyťanepoznaliakoJeroboamovuženu,a choďdoŠílaTamjeprorokAchija,ktorýmioznámil,že budemkráľomnadtýmtoľudom.“

3Vezmisoseboudesaťchlebov,praženiceakrčahmedua choďknemu!Ontipovie,čosastanestýmdieťaťom 4Jeroboámovaženatakurobila,vstalaaišladoŠílaa prišladoAhiášovhodomuAleAhiášnemoholvidieť,lebo maločipritvrdnutéprevek.

5AHospodinpovedalAchiášovi:Hľa,prichádza Jeroboamovažena,abysaťaniečoopýtalapresvojhosyna, lebojechorý.Totoatotojejpovieš,lebokeďvojde,bude savydávaťzainúženu

1Kráľov

6KeďAchijapočuldupotjejnôh,keďvchádzaladverami, povedal:„Poďdnu,ženaJeroboámova!Prečosavydávaš zaniekohoiného?Poslalimaktebesťažkýmisprávami“

7ChoďapovedzJeroboamovi:TotohovoríHospodin,Boh Izraela:Pretožesomťapovýšilspomedziľuduaustanovil somťazakniežanadsvojímľudomIzraelom, 8OdtrholsomkráľovstvooddomuDávidovhoadalsom hotebe.ApredsasinebolakomôjslužobníkDávid,ktorý zachovávalmojeprikázaniaanasledovalmacelýmsrdcom, abyrobillento,čojesprávnevmojichočiach

9Alekonalsihoršieakovšetci,ktoríbolipredtebou Odišielsiaurobilsisiinýchbohovaliatemodly,abysi mapopudil,amňasizavrholzaseba.

10Pretohľa,uvediempohromunadomJeroboámova vyhubímzJeroboámatoho,ktomočínamúr,ajtoho,kto jezavretýaponechanývIzraeli,aodstránimzvyšokdomu Jeroboámovho,akokeďsaodstraňujetrus,kýmnezmizne všetok

11KtozomrieJeroboámovivmeste,tohozožerúpsy,akto zomrienapoli,tohozožerúnebeskévtáctvo,leboto povedalHospodin

12Vstaňtedaachoďdomov!Lenčotvojenohyvstúpiado mesta,dieťazomrie

13CelýIzraelhobudeoplakávaťapochováho,lebolen onzJeroboámavojdedohrobu,pretožesavňomnašlo niečodobrépreHospodina,BohaIzraela,vdome Jeroboámovom

14HospodinsiustanovíkráľanadIzraelomatenvtendeň vyhubíJeroboámovdomAlečože?Užteraz

15HospodinudrieIzrael,akokeďsatrstinatrasievovode, avykoreníIzraelztejtokrásnejkrajiny,ktorúdalich otcom,arozptýliichzarieku,pretožesizriadilihájea popudzovaliHospodinakhnevu

16AvydáIzraelprehriechyJeroboáma,ktorýhrešila ktorýzviedolIzraelkhriechu

17Jeroboámovaženavstala,odišlaaprišladoTircyKeď všakprišlakprahudverí,dieťazomrelo.

18ApochovalihoacelýIzraelhooplakávalpodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilskrzesvojhoslužobníka prorokaAchiju.

19AostatnéJeroboamovedeje,akobojovalaakokraľoval, hľa,tojezapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov 20DniJeroboamovhokraľovaniabolidvadsaťdvarokov.

Potomusnulsosvojimiotcamianamiestonehosastal kráľomjehosynNádab

21ARechabeám,synŠalamúnov,kraľovalvJudsku. Rechabeámmalštyridsaťjedenrokov,keďzačalkraľovať, asedemnásťrokovkraľovalvJeruzaleme,vmeste,ktorési HospodinvyvolilzovšetkýchkmeňovIzraela,abytam položilsvojemenoAmenojehomatkyboloNaama, Ammonka

22Júdarobil,čosanepáčiHospodinovi,asvojimi hriechmi,ktorýchsadopustili,hopopudzovalikžiarlivosti viac,akoichotcovia

23Postavilisivýšiny,modlyahájenakaždomvysokom kopciapodkaždýmzelenýmstromom

24Vkrajineboliajsodomitiakonalipodľavšetkých ohavnostínárodov,ktoréHospodinvyhnalspredIzraelitov

25VpiatomrokukráľaRechabeámapritiaholegyptský krᾊišakprotiJeruzalemu.

26AvzalpokladydomuHospodinovhoapoklady kráľovskéhodomu,vzalvšetko;vzalajvšetkyzlatéštíty, ktorédalzhotoviťŠalamún

27AkráľRechabeámdalnamiestonichurobiťmedené štítyaodovzdalichveliteľovitelesnejstráže,ktorástrážila vchoddokráľovskéhodomu

28Astalosa,keďkráľvošieldoHospodinovhodomu,že ichnieslistrážcoviaavnášalispäťdostrážnejkomory.

29OstatnéRechabeámovedejeavšetko,čourobil,sú zapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov

30AmedziRechabeámomaJeroboámombolavojnapo všetkyichdni

31ARechabeámusnulsosvojimiotcamiabolpochovaný sosvojimiotcamivDávidovommesteAmenojehomatky boloNaama,AmmonkaAkraľovalpoňomjehosyn Abijam.

KAPITOLA15

1VosemnástomrokukráľaJeroboama,synaNebatovho, sastalkráľomAbijamnadJúdom

2TrirokykraľovalvJeruzaleme.Jehomatkasavolala Maacha,dcéraAbisalomova

3Chodilvovšetkýchhriechochsvojhootca,ktorépáchal predním,ajehosrdcenebolocelésHospodinom,jeho Bohom,akosrdcejehootcaDávida

4AlekvôliDávidovidalHospodin,jehoBoh,muv Jeruzalemelampu,abypoňompovýšiljehosynaaupevnil Jeruzalem

5PretožeDávidrobilto,čobolosprávnevočiach Hospodinových,aneodchýlilsaodničoho,čomuprikázal, povšetkydnisvojhoživota,okremprípaduUriáša Chetitského

6AmedziRechabeámomaJeroboámombolavojnapo všetkydnijehoživota

7OstatnéAbijámovedejeavšetko,čourobil,jezapísanév kniheletopisovjudskýchkráľov.MedziAbijámoma Jeroboámombolavojna

8AAbijamusnulsosvojimiotcamiapochovalihov Dávidovommeste.Namiestonehosastalkráľomjehosyn Asa

9VdvadsiatomrokuizraelskéhokráľaJeroboamasastal kráľomnadJúdomAsa.

10ŠtyridsaťjedenrokovkraľovalvJeruzalemeJehomatka savolalaMaacha,dcéraAbisalomova

11Asarobilto,čobolosprávnevočiachHospodinových, akorobiljehootecDávid

12Vyhnalzkrajinysodomitovaodstránilvšetkymodly, ktorésiurobilijehootcovia

13AjsvojumatkuMaachuodstránilzkráľovskéhotitulu, pretožesiurobilamodluvhájiAsazničiljejmodlua spáliljupripotokuKidrón.

14Alevýšinyneboliodstránené,napriektomuboloAsovo srdcecelésHospodinompovšetkyjehodni

15AvniesoldodomuHospodinovhoveci,ktorézasvätil jehootec,iveci,ktoréonsámzasvätil,striebro,zlatoa nádoby.

16AmedziAsomaBášom,izraelskýmkráľom,bolapo všetkyichdnivojna

17IzraelskýkráľBášavytiaholprotiJúdskuavybudoval Rámu,abynedovolilnikomuvychádzaťanivchádzaťk judskémukráľoviAsovi

18PotomAsavzalvšetkostriebroazlato,ktorézostalov pokladochdomuHospodinovhoavpokladoch kráľovskéhodomu,aodovzdalichdorúksvojim služobníkom.KráľAsaichposlalkBen-hadadovi,synovi Tabrimóna,synaChezióna,sýrskemukráľovi,ktorýbýval vDamasku,sodkazom:

19Jezmluvamedzimnouatebouamedzimojímotcoma tvojímotcom.Hľa,posielamtidarstriebraazlata.Poďa zrušsvojuzmluvusBášom,izraelskýmkráľom,aby odišielodomňa

20Ben-hadadposlúcholkráľaAsuaposlalveliteľov svojichvojskprotiizraelskýmmestámazničilIjón,Dan, Abel-Bet-Maachu,celýKinerotacelúkrajinuNeftali.

21KeďsatoBášadopočul,prestalstavaťRámuausadilsa vTirci

22KráľAsavydalrozkazpocelomJudsku,niktonebol vyňatý,aodnieslikamenezRámyajejdrevo,zktorého stavalBáša,akráľAsaznichvybudovalBenjamínovu GebuaMicpu.

23OstatnéAsovečiny,všetkajehomoc,všetko,čo vykonal,amestá,ktorévybudoval,činiejetovšetko zapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov?Včasesvojej starobyvšakochorelnanohy

24AÁsausnulsosvojimiotcamiabolpochovanýso svojimiotcamivmestesvojhootcaDávida.Namiestoneho sastalkráľomjehosynJóšafat

25Nadab,synJeroboámov,sastalkráľomnadIzraelomv druhomrokujudskéhokráľaAsuakraľovalnadIzraelom dvaroky

26Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste svojhootcaavjehohriechu,ktorýmzviedolnahriech Izrael

27ABaaša,synAhiášov,zdomuIsacharovho,saproti nemusprisahalaBaašahoporazilvGibbetone,ktorýpatril Filištíncom,leboNadabacelýIzraelobliehaliGibbeton

28VtreťomrokujudskéhokráľaAsuhozabilBášaa kraľovalnamiestoneho.

29Keďsastalkráľom,pobilcelýdomJeroboámov; nenechalJeroboámovinikohoživého,kýmhonevyhubil podľaslovaHospodinovho,ktoréhovorilprostredníctvom svojhoslužobníkaAchijuŠiloňana

30PrehriechyJeroboama,ktorýmisadopustilaktorými zviedolnahriechIzrael,svojoupopudzujúcouhriechou, ktoroupopudzovalHospodina,BohaIzraela,khnevu

31OstatnéNadabovedejeavšetko,čourobil,súzapísané vkniheletopisovizraelskýchkráľov.

32AmedziAsomaBášom,izraelskýmkráľom,bolapo všetkyichdnivojna.

33VtreťomrokujudskéhokráľaAsusastalkráľom AchijovsynBaašanadcelýmIzraelomvTircidvadsaťštyri rokov

34Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste Jeroboámovejavjehohriechu,ktorýmzviedolnahriech Izrael

KAPITOLA16

1VtedyprišloslovoHospodinovokJehuovi,synovi Chananiho,protiBášovi:

2Pretožesomťavyvýšilzprachuaustanovilsomťaza kniežanadsvojímľudomIzraelom,atysikráčalpoceste

JeroboámovejazviedolsimôjľudIzraelnahriech,abyma svojimihriechmipopudzovalikhnevu,

3Hľa,odstránimpotomstvoBášuipotomstvojehodomua naložímstvojímdomomakosdomomJeroboama,syna Nebatovho.

4KtozomrieBášovivmeste,zožerúhopsy,aktozomrie napoli,zožerúhonebeskévtáctvo

5OstatnéBašovečiny,čovykonalajehohrdinskéčinysú zapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov

6BášausnulsosvojimiotcamiabolpochovanývTirci NamiestonehosastalkráľomjehosynEla

7AskrzeprorokaJehua,synaChananiho,prišloslovo HospodinovoprotiBášoviaprotijehodomuprevšetkozlo, ktoréurobilvočiachHospodinových,keďhopopudzovalk hnevudielomsvojichrúk,keďbolakodomJeroboámov,a pretožehozabil.

8VdvadsiatomšiestomrokujudskéhokráľaAsusastal kráľomnadIzraelomvTirciEla,synBášov,akraľoval dvaroky.

9JehosluhaZimri,veliteľpolovicejehovozov,saproti nemusprisahal,keďbolvTirciaopilsavdomeArzu, správcusvojhodomuvTirci.

10Zimrivošiel,zbilhoazabilvdvadsiatomsiedmom rokujudskéhokráľaAsuakraľovalnamiestoneho

11Keďsastalkráľomazasadolnatrón,pobilcelýBášov domNenechalmuanijedného,ktobymočilnamúr,aniz jehopríbuzných,anizjehopriateľov

12ZimritedazničilcelýBášovdompodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilprotiBášoviprostredníctvom prorokaJehua,

13PrevšetkyhriechyBášuaprehriechyjehosynaÉlu, ktorýmihrešiliaktorýmizviedlinahriechIzrael,keď svojimimárnosťamidráždiliHospodina,BohaIzraela,k hnevu.

14OstatnédejinyElaavšetko,čourobil,súzapísanév kniheletopisovizraelskýchkráľov

15VdvadsiatomsiedmomrokujudskéhokráľaAsu kraľovalZimrisedemdnívTirciĽudsautáborilpri Gibbetone,ktorýpatrilFilištíncom

16Aľud,ktorýtáboril,počul,žeZimrisasprisahalazabil ajkráľaPretocelýIzraelvtendeňvtáboreustanovilza kráľanadIzraelomOmriho,veliteľavojska

17OmriasnímcelýIzraelvytiahlizGibbetónuaobliehali Tircu

18KeďZimrividel,žemestobolodobyté,vošieldo kráľovskéhopaláca,zapálilhonadsebouazomrel.

19Presvojehriechy,ktorýmisadopustil,keďrobil,čosa nepáčiHospodinovi,chodiacpocesteJeroboámovejav jehohriechu,ktorýpáchal,abyzviedolIzraelnahriech

20OstatnéZimrihočinyajehozrada,ktorúspáchal,sú zapísanévkniheletopisovizraelskýchkráľov

21Izraelskýľudsarozdelilnadvečasti:polovicaľudu nasledovalaTibniho,Ginatovhosyna,abyhoustanovilza kráľa,apolovicanasledovalaOmriho

22Aleľud,ktorýnasledovalOmriho,zvíťazilnadľudom, ktorýnasledovalTibniho,GinatovhosynaTibnizomrela kraľovalOmri.

23VtridsiatomprvomrokujudskéhokráľaAsuzačal kraľovaťOmrinadIzraelomdvanásťrokov;šesťrokov kraľovalvTirci.

1Kráľov

24KúpilvrchSamáriaodŠemerazadvatalentystriebraa postavilho.Mesto,ktorépostavil,pomenovalpodľamena Šemera,majiteľavrchu,Samáriou

25AleOmrirobil,čosanepáčiHospodinovi,arobilhoršie veciakovšetci,ktoríbolipredním.

26KráčalcelkompocesteJeroboama,synaNebatovho,av jehohriechu,ktorýmzviedolnahriechIzrael,abysvojimi márnosťamipopudzovaliHospodina,BohaIzraela,k hnevu

27OstatnéčinyOmriho,ktorévykonal,ajehohrdinské činy,ktorépreukázal,súzapísanévkniheletopisov izraelskýchkráľov

28Omriusnulsosvojimiotcamiabolpochovanýv SamáriiNamiestonehosastalkráľomjehosynAchab

29VtridsiatomôsmomrokujudskéhokráľaAsusastal kráľomnadIzraelomAchab,synOmriho.Achab,syn Omriho,kraľovalnadIzraelomvSamáriidvadsaťdva rokov

30Achab,synOmriho,robilto,čosaHospodinovi nepáčilo,viacakovšetci,ktoríbolipredním

31Astalosa,akobymuboloľahkovážnekráčaťv hriechochJeroboama,synaNebatovho,žesivzalzaženu Jezábel,dcéruEtbaala,kráľaSidoncov,aišielslúžiť Baaloviaklaňalsamu

32ApostavilBaalovioltárvBaalovomdome,ktorý postavilvSamárii

33Achabsipostavilhájarobilto,čopopudzovalo Hospodina,BohaIzraela,viacnežvšetciizraelskíkráli, ktoríbolipredním

34ZajehočiaspostavilBételskýHielJerichoZáklady položilnasvojomprvorodenomAbirameabránypostavil nasvojomnajmladšomsynoviSegubovipodľaslova Hospodinovho,ktoréhovorilprostredníctvomJozueho, synaNúnovho.

KAPITOLA17

1AEliášTišbejský,ktorýbolzobyvateľovGileádu, povedalAchabovi:AkožijeHospodin,BohIzraela,pred ktorýmstojím,nebudevtýchtorokochanirosy,anidažďa, ibapodľamôjhoslova

2AstalosaknemuslovoHospodinovo: 3Odíďodtiaľto,obráťsanavýchodaschovajsapri potokuKerit,ktorýjenaprotiJordánu

4Zpotokabudešpiťahavranomsomprikázal,abyťatam kŕmili.

5IšieltedaaurobilpodľaslovaHospodinovhoIšiela usadilsapripotokuKerit,ktorýjenaprotiJordánu.

6Ahavranymuprinášalichliebamäsoránoachlieba mäsovečer;apilzpotoka

7Apočasepotokvyschol,lebovkrajinenepršalo

8AstalosaknemuslovoHospodinovo: 9Vstaň,choďdoSarepty,ktorápatríSidonu,abývajtam! Hľa,prikázalsomtamjednejvdove,abyťaživila 10VstaltedaaišieldoSareptyKeďprišielkmestskej bráne,hľa,vdovatamzbieraladrevoZavolalnaňua povedal:„Prinesmi,prosím,trochuvodyvnádobe,aby somsanapil“

11Keďišlapoto,zavolalnaňuapovedal:„Prinesmi, prosím,kúsokchlebavruke.“

12Aonapovedala:AkožijeHospodin,tvojBoh,nemám anijedenkoláč,lenhrsťmúkyvsudeatrochuolejav

krčahuHľa,nazbieramdvevetvy,abysomšlaapripravila topresebaasvojhosyna,abysmetozjedliazomreli.

13Eliášjejpovedal:„Nebojsa,choďaurob,akosi povedala,alenajprvmiztohoupečiemalýkoláčaprines mihoapotomurobíšsebeasvojmusynovi.“

14LebotaktohovoríHospodin,BohIzraela:Múkav nádobesaneminieaolejvkrčahusaneminieaždodňa, keďHospodindádážďnazem.

15AišlaaurobilapodľaslovaEliášaAjedliona,onijej dommnohodní

16Múkavnádobesaneminulaaolejvkrčahunechýbal podľaslovaHospodinovho,ktoréhovorilskrzeEliáša 17Astalosapotýchtoveciach,žesynženy,panejdomu, ochorel;ajehochorobabolatakásilná,ževňomnezostal anidych

18ApovedalaEliášovi:Čomámstebouspoločné,muž Boží?Prišielsikumnepripomenúťmimôjhriechazabiť môjhosyna?

19Apovedaljej:„Dajmisvojhosyna!“Vzalhozjejlona, vyniesolhonahornúizbu,kdebýval,apoložilhonasvoju posteľ

20AvolalkHospodinoviapovedal:Hospodine,môjBože, azdasiajvdove,uktorejbývamakohosť,spôsobilzlotým, žesizabiljejsyna?

21Atrikrátsanatiaholnaddieťaťomavolalk Hospodinoviahovoril:Hospodine,môjBože,prosím,nech sadušatohtodieťaťavrátidoneho

22AHospodinpočulEliášovhlas,dušachlapcasadoňho vrátilaaožil

23Eliášvzaldieťa,zniesolhozizbydodomuaodovzdal hojehomatke.Eliášpovedal:„Hľa,tvojsynžije.“

24ŽenapovedalaEliášovi:„Terazviem,žesimužBožía žeslovoHospodinovovtvojichústachjepravda“

KAPITOLA18

1Pomnohýchdňoch,vtreťomroku,zazneloslovo HospodinovokEliášovi:„Choď,ukážsaAchaboviaja dámdážďnazem“

2EliášsaišielukázaťAchabovi.VSamáriivšaknastal veľkýhlad

3AchabzavolalObadiáša,ktorýbolsprávcomjehodomu ObadiášsaveľmibálHospodina.

4KeďJezábelvyhubilaHospodinovýchprorokov,Obadiáš vzalstoprorokov,ukrylichpopäťdesiatichvjaskynia živilichchlebomavodou.

5AchabpovedalObadiášovi:„Choďdokrajinyku všetkýmprameňomvodyakuvšetkýmpotokom,azda nájdemetrávu,abysmezachránilikoneamulicenaživea nezahynuliovšetkyzvieratá“

6Rozdelilisitedakrajinu,abyňouprešli:Achabišiel jednoucestousámaObadiášišielsámdruhoucestou.

7KeďbolObadiášnaceste,hľa,stretolhoEliášPoznalho, padolnatvárapovedal:„Sitoty,môjpánEliáš?“

8Onmuodpovedal:„SomChoďapovedzsvojmupánovi: Hľa,Eliášjetu“

9Apovedal:„Čímsomzhrešil,žesivydalsvojhosluhudo rukyAchaba,abymazabil?“

10AkožijeHospodin,tvojBoh,nietnárodaanikráľovstva, kambyťamôjpánneposlalhľadať.Akeďpovedali:„Nie jetam“Prisahalkráľovstvoanárod,žeťanenašli

11Aterazhovoríš:Choď,povedzsvojmupánovi:Hľa, Eliášjetu.

12Lenčoodídemodteba,DuchHospodinovťaodnesie, kamneviem.KeďprídemaoznámimtoAchaboviaonťa nenájde,zabijema.Ja,tvojslužobník,savšakbojím Hospodinaodsvojejmladosti

13Činebolomôjmupánovipovedané,čosomurobil,keď JezábelzabíjalaHospodinovýchprorokov?Akosomukryl stomužovzHospodinovýchprorokov,popäťdesiatich,v jaskyniakŕmilsomichchlebomavodou?

14Aterazhovoríš:Choď,povedzsvojmupánovi:Hľa, Eliášjetu!Zabijema

15Eliášpovedal:„AkožijeHospodinzástupov,pred ktorýmstojím,dnessamuukážem“

16ObadiáštedaišielvústretyAchaboviaoznámilmuto AchabišielvústretyEliášovi.

17KeďAchabuvidelEliáša,povedalmu:„Sitoty,čo znepokojuješIzrael?“

18Onodpovedal:„JasomnepriviedolIzraeldonepokoja, aletyadomtvojhootca,pretožesteopustiliprikázania Hospodinoveaišlistezabálmi“

19PretoterazpošliazhromaždikumnecelýIzraelnavrch KarmelaštyristopäťdesiatBaalovýchprorokovaštyristo prorokovhájov,ktoríjediapriJezábelinomstole

20AchabposlalposolstvovšetkýmIzraelitoma zhromaždilprorokovnavrchuKarmel

21Eliášpristúpilkuvšetkémuľuduapovedal:„Dokedysa budetepotácaťnadvochstranách?AkjeHospodinBohom, nasledujtehoAkvšakBaal,nasledujteho!“Ľudmu neodpovedalanislovo

22VtedyEliášpovedalľudu:„Ja,jasámsomzostal prorokomHospodinovým,aBaalovýchprorokovje štyristopäťdesiatmužov“

23Nechnámtedadajúdvochbýkovanechsivyberú jednéhobýka,nechhorozsekajúnakusyapoložiana drevo,aleoheňnepodkladajúDruhéhobýkapripravímjaa položímhonadrevo,aleoheňnepodkladám.

24Vzývajtemenosvojichbohovajabudemvzývaťmeno HospodinovoBoh,ktorýodpovieohňom,nechjeBohom! Avšetokľudodpovedal:„Dobrepovedané.“

25EliášpovedalBaalovýmprorokom:„Vybertesijedného býkaapripravtehonajprv,lebovásjeveľa,avzývajte menosvojichbohov,aleoheňnepodkladajte.“

26Vzalibýka,ktoréhoimdali,pripravilihoavzývali Baalovomenoodránaaždopoludnia:„Baal,vypočuj nás!“Alenebolopočuťhlasuaniodpovede.Askákalina zhotovenýoltár

27Astalosanapoludnie,žesaimEliášposmievala povedal:Kričtenahlas,lebojetoboh;buďhovorí,alebo naháňa,alebojenaceste,alebomožnospíatrebaho prebudiť

28Akričalinahlasarezalisapodľasvojhozvykunožmia kopijami,ažkýmimnelialakrv

29Astalosa,keďpominulopoludnieaprorokovaliaždo časuobetovaniavečernejobety,ženeboloanihlasu,ani odpovede,anipozornosti

30Eliášpovedalvšetkémuľudu:„Poďtekumne!“A všetokľudpristúpilknemuAonopravilzborenýoltár Hospodinov

31Eliášvzaldvanásťkameňovpodľapočtukmeňovsynov Jakubových,kuktorýmzazneloslovoHospodinovo:Izrael budetvojemeno

32ZtýchkameňovpostaviloltárvmeneHospodinovoma okolooltáraurobilpriekopu,veľkútak,žesadonej zmestilidvemierysemena

33Potomnaukladaldrevo,rozsekalbýkanakusy,položil honadrevoapovedal:„Naplňteštyrisudyvodouavylejte junazápalnúobeťanadrevo“

34Apovedal:„Urobtetodruhýkrát“Aurobilito druhýkrát.Apovedal:„Urobtetotretíkrát.“Aurobilito tretíkrát

35Vodatieklaokolooltáraanaplnilajpriekopuvodou

36Astalosavčaseobetovaniavečernejobety,žepristúpil prorokEliášapovedal:Hospodine,BožeAbraháma,Izáka aIzraela,nechsadnespozná,žetysiBohvIzraeliaja somtvojslužobníkažesomtotovšetkourobilnatvoje slovo

37Vypočujma,Hospodine,vypočujma,abytentoľud poznal,žetysiHospodin,Boh,ažesiobrátilichsrdcia späť

38VtedyspadoloheňHospodinovastrávilzápalnúobeťi drevoikameneiprachazlízalvodu,ktorábolavpriekope 39Keďtovšetokľudvidel,padlinatvárahovorili: „Hospodin,onjeBoh,Hospodin,onjeBoh.“

40Eliášimpovedal:„ChyťteBaalovýchprorokov,nech anijedenznichneunikne!“ChytiliichaEliášichzaviedol kpotokuKišonatamichpobil.

41EliášpovedalAchabovi:„Vyjdihore,jedzapi,lebo počuťhukotdažďa“

42Achabtedaodišielhorejesťapiť.Eliášvystúpilna vrcholKarmelu,poklonilsanazemavložilsitvármedzi kolená

43Apovedalsvojmusluhovi:„Vyjdihoreapozrisa smeromkmoru!“Onvyšielhore,pozrelsaapovedal:„Nič tamnieje“Apovedal:„Choďznovasedemráz“

44Astalosaposiedmomraze,žepovedal:Hľa,zmora vystupujemalýoblak,veľkýakoľudskádlaňApovedal: Choďhore,povedzAchabovi:Zapriahnisivozaziďdolu, abyťanezastavildážď.

45Medzitýmsanebozatienilomrakmiavetromaspustil sasilnýdážďAchabsadolnakoňaaišieldoJezreelu

46ArukaHospodinovabolanaEliášovi;opásalsibedráa bežalpredAchabomažkbráneJezreelu

KAPITOLA19

1AchabpovedalJezábelvšetko,čourobilEliáš,atiežto, akopobilvšetkýchprorokovmečom.

2JezábelposlalakEliášoviposlasodkazom:„Nechmi bohoviaurobiatotoanechpridajú,akzajtraokolotohto časunenaložímstvojímživotomtak,akojenaložený životomjednéhoznich“

3Keďtovidel,vstalaodišiel,abysizachránilživot PrišieldoBersabe,ktorápatríJúdovi,anechaltamsvojho sluhu

4Sámvšakodišieldeňcestynapúšťaprišielasadolsi podborievkuProsilsiosmrťapovedal:„Dosťužbolo! Teraz,Hospodine,vezmisimôjživot,leboniesomlepší akomojiotcovia.“

5Akeďležalaspalpodborievkou,hľa,dotkolsahoanjel apovedalmu:Vstaňajedz!

6Apozrelsaahľa,nauhlíupečenýkoláčaprihlavemal krčahsvodouAjedolapilaľaholsi

7AanjelHospodinovsavrátildruhýkrát,dotkolsahoa povedal:„Vstaňajedz,lebocestajepretebaprílišdlhá.“

8Vstalteda,jedolapilaposilnenýtýmjedlomišiel štyridsaťdníaštyridsaťnocíažkBožiemuvrchuHoreb.

9Aprišieltadojaskyneaprenocovaltam.Ahľa,stalosa knemuslovoHospodinovoapovedalmu:Čoturobíš, Eliáš?

10Apovedal:VeľmisomhorlilpreHospodina,Boha zástupov,lebosynoviaIzraelaopustilitvojuzmluvu, zborilitvojeoltáreatvojichprorokovpobilimečomZostal somlenjaahľadajúajmôjživot,abymihovzali

11Apovedal:Vyjdiapostavsanavrchupred Hospodinom!Ahľa,Hospodinprechádzalaveľkýasilný vietortrhalvrchyalámalskalypredHospodinom,ale HospodinnebolvovetrePovetrezemetrasenie,ale Hospodinnebolvzemetrasení.

12Apozemetraseníoheň,aleHospodinnebolvohni;apo ohnitichý,jemnýhlas

13KeďtoEliášpočul,zakrylsitvárplášťom,vyšielvona zastalprivchodedojaskyneVtomsaknemuozvalhlas: „Čoturobíš,Eliáš?“

14Apovedal:VeľmisomhorlilpreHospodina,Boha zástupov,pretožesynoviaIzraelaopustilitvojuzmluvu, zborilitvojeoltáreatvojichprorokovpobilimečomZostal somlenjaahľadajúajmôjživot,abymihovzali.

15AHospodinmupovedal:Choď,vráťsasvojoucestou naDamašskúpúšťakeďprídeš,pomažHazaelazakráľa nadSýriou.

16AJehua,synaNimšiho,pomažešzakráľanadIzraelom aElizea,synaŠafatovhozAbel-Mecholy,pomažešza prorokanamiestoseba.

17KtouniknemečuChazaelovmu,tohozabijeJehu,akto uniknemečuJehuovmu,tohozabijeElizeus

18ApredsasomsivIzraeliponechalsedemtisíc,všetky kolená,ktorésanesklonilipredBaalom,avšetkyústa, ktoréhonebozkávali

19OdišieltedaodtiaľanašielElizea,synaSafatovho, ktorýoralsdvanástimizáprahmivolovpredsebouaons dvanástymEliášprešielokolonehoahodilnanehosvoj plášť.

20Nechalvoly,bežalzaEliášomapovedal:„Dovoľmi, prosím,pobozkaťotcaamatkuapotompôjdemza tebou.“Onmupovedal:„Vráťsa,lebočosomtiurobil?“

21Potomsaodnehovrátil,vzaljarmovolov,zabilicha ichmäsouvarilnanástrojochvolovadalľudu,ajedli Potomvstal,išielzaEliášomaslúžilmu.

KAPITOLA20

1ABen-hadad,sýrskykráľ,zhromaždilcelésvojevojsko; bolosnímtridsaťdvakráľov,koneavozyVytiaholhore, obliehalSamáriuabojovalprotinej.

2AposlalposlovkAchabovi,izraelskémukráľovi,do mestaapovedalmu:TotohovoríBen-hadad:

3Tvojestriebroatvojezlatojemoje;ajtvoježenyatvoje deti,ajtienajkrajšie,súmoje

4Izraelskýkráľodpovedal:„Môjpane,kráľu,akosi povedal,tvojsomjaivšetko,čomám“

5Posloviasavrátiliapovedali:„TotohovoríBen-hadad: Hocisomktebeposlalsodkazom:Vydášmisvojestriebro asvojezlato,svoježenyasvojedeti,“

6Zajtraokolotohtočasupošlemktebesvojichsluhova prehľadajútvojdomidomytvojichsluhovavšetko,čosa tipáči,sivezmúdorúkaodnesú

7Vtedyizraelskýkráľzvolalvšetkýchstaršíchkrajinya povedal:„Všimnitesi,prosím,apozritesa,akotento človekhľadáneplechu!Poslalkumnepomoježenyapo mojedeti,pomojestriebroapomojezlatoajasommu neodmietol.“

8Avšetcistaršíavšetokľudmupovedali:Nepočúvajhoa nesúhlasi!

9PretopovedalBen-hadadovýmposlom:„Povedzte môjmupánovi,kráľovi:Všetko,očosiposlalsvojmu sluhovinazačiatku,urobím,aletútovecnemôžem urobiť“Posloviaodišliaprinieslimusprávu

10Ben-hadadmuposlalsodkazom:„Nechmibohovia urobiatotoanecheštepridajú,akprachuSamáriebude dosťnahrsteprevšetokľud,ktorýmanasleduje“

11Izraelskýkráľodpovedal:„Povedzmu:Nechsa nechváliten,čosaopáše,takakoten,čosihoodkladá.“

12KeďBen-Hadadpočultútosprávuapilskráľmiv stanoch,povedalsvojimsluhom:„Zoradtesa!“Azoradili saprotimestu.

13Ahľa,prišielprorokkAchabovi,izraelskémukráľovi,a povedal:TotohovoríHospodin:Videlsivšetoktento veľkýdav?Hľa,dneshovydámdotvojejrukyapoznáš,že jasomHospodin

14Achabsaopýtal:Kým?Aonodpovedal:Taktohovorí Hospodin:Mladíkmikniežatkrajín.Potomsaopýtal:Kto budeveliťvboji?Onodpovedal:Ty

15Potomspočítalmládencovkniežatkrajín,aboloich dvestotridsaťdva.Aponichspočítalvšetokľud,všetkých synovIzraela,sedemtisíc

16AvyšlinapoludnieBen-hadadsavšakopíjalvstanoch, onikráli,tridsaťdvakráľov,ktorímupomáhali.

17NajprvvyšlimládencizkniežatkrajínaBen-hadad poslalposlovaoznámilimu:„MuživyšlizoSamárie“

18Apovedal:Čivyšlipremier,chyťteichživých,aleboči vyšlidovojny,chyťteichživých

19Títomladímužizkniežatkrajíntedavyšlizmestaa vojskoichnasledovalo.

20KaždýzabilsvojhomužaSýrčaniautiekliaIzraelich prenasledovalSýrskykráľBen-hadadunikolnakonis jazdcami.

21Izraelskýkráľvyšiel,pobilkoneavozyaspôsobil Sýrčanomveľkúporážku

22Prorokprišielkizraelskémukráľoviapovedalmu: „Choď,posilnisa,uvedomsi,čomášrobiť,lebonakonci rokavytiahneprotitebesýrskykráľ.“

23Služobnícisýrskehokráľamupovedali:„Ichbohoviasú bohmivrchov,pretobolisilnejšíakomyBojujmeproti nimnarovineaurčitebudemesilnejšíakooni“

24Aurobtoto:Odstráňtekráľov,každéhozjehomiesta,a naichmiestodosaďteveliteľov

25Anapočítajsivojsko,akojetovojsko,ktorésistratil, koňazakoňaavozzavozomBudemeprotinimbojovať narovineaurčitebudemesilnejšíakooni“Aposlúchol ichhlasaurobiltak.

26Astalosanakonciroka,žeBen-hadadspočítal SýrčanovatiaholhoredoAfeku,abybojovalprotiIzraelu 27Izraelitibolispočítaníavšetcisatampostaviliaišli protinimIzraelitisautáboriliprednimiakodvemalé kŕdliakozliat,aleSýrčaniazaplnilikrajinu

1Kráľov

28VtedyprišielmužBožíapovedalizraelskémukráľovi: „TotohovoríHospodin:PretožeSýrčaniahovoria: HospodinjeBohomvrchov,aleniejeBohomúdolí, vydámtidorúkvšetoktentoveľkýdavazistíte,žejasom Hospodin.“

29AtáborilijedenoprotidruhémusedemdníAstalosa, ženasiedmydeňsastrhlabitkaasynoviaIzraelaporazili Sýrovstotisícpešiakovzajedendeň.

30ZvyšokvšakutiekoldomestaAfek,kdesazrútilmúrna dvadsaťsedemtisícmužov,ktorízostaliBen-hadadutiekol avošieldomestadovnútornejizby

31Jehoslužobnícimupovedali:„Počulisme,žekráli domuIzraelovhosúmilosrdníkráli.Prosím,oblečmesi vrecovinunabedráapovrazynahlavyavyjdimek izraelskémukráľoviMožnoťazachráninažive“

32Opásalisitedabedrávrecovinou,nahlavysidali povrazyaprišlikizraelskémukráľoviapovedali:„Tvoj služobníkBen-hadadhovorí:Prosím,nechžijem“Onsa opýtal:„Eštežije?Jetomôjbrat.“

33Mužipozornesledovali,čiodnehoniečopríde,arýchlo tochytiliapovedali:„TvojbratBen-hadad“Onpovedal: „Choďte,priveďteho!“VtedyknemuvyšielBen-hadada posadilhonavoz

34Ben-hadadmupovedal:„Mestá,ktorémôjotecvzal tvojmuotcovi,tivrátim.VDamaskusivybuduješulice, akoichvybudovalmôjotecvSamárii“Achabpovedal:„S toutozmluvouťaprepustím“Uzavrelsnímzmluvua prepustilho.

35Istýmužzosynovprorokovpovedalsvojmublížnemu naslovoHospodinovo:„Udrima,prosím!“Mužhovšak nechceludrieť.

36Povedalmu:„PretožesineposlúcholhlasHospodinov, hľa,lenčoodomňaodídeš,zabijeťalev“Alenčood nehoodišiel,našielholevazabilho.

37Potomnašielinéhomužaapovedal:„Udrima, prosím!“Amužhoudreltak,žehopriúderezranil

38Proroktedaodišiel,čakalnakráľanacesteaposypalsi tvárpopolom

39Keďkráľprechádzalokolo,volalkukráľoviapovedal: „Tvojslužobníkvyšieldobojaahľa,jedenmužodbočil, priviedolkumnemužaapovedal:Strážsitohtomuža!Ak sastratí,tvojživotbudezajehoživot,inakzaplatíštalent striebra.“

40Keďžetvojslužobníkkonávaltuatam,odišiel Izraelskýkráľmupovedal:„Taktobudetvojsúd,sámsito rozhodol.“

41Rýchlosisňalpopolztváreaizraelskýkráľhospoznal, žejezprorokov.

42Apovedalmu:TotohovoríHospodin:Pretožesi prepustilzrukymuža,ktoréhosomurčilnazatratenie,tvoj životbudezajehoživotatvojľudzajehoľud

43Izraelskýkráľsavrátildomovzarmútenýanahnevanýa prišieldoSamárie

KAPITOLA21

1PotýchtoudalostiachmalNábotJezreelskývinicuv Jezreele,hneďvedľapalácaAchaba,kráľaSamárie

2AchabpovedalNábotovi:„Dajmisvojuvinicu,abysom jumalakozáhradusbylinkami,lebojeblízkomôjhodomu. Dámtizaňulepšiuvinicu,akojetáto,aleboaksatito budepáčiť,dámtizaňuvpeniazochtoľkú,koľkojumáš“

3NábotpovedalAchabovi:„NechmaHospodinochráni predtým,abysomtidaldedičstvosvojichotcov.“

4Achabvošieldosvojhodomuzarmútenýanahnevaný preslovo,ktorémupovedalNábotJezreelský.Povedal totiž:„Nedámtidedičstvosvojichotcov.“Ľaholsina posteľ,odvrátiltváranechceljesťchlieb

5AleprišlaknemujehoženaJezábelapovedalamu: Prečojetvojduchtakýsmutný,ženeješchlieb?

6Aonjejpovedal:PretožesomhovorilsNábotom Jezreelskýmapovedalsommu:Dajmisvojuvinicuza peniaze,aleboaksatipáči,dámtizaňuinúvinicuAon odpovedal:Svojuvinicutinedám

7JehoženaJezábelmupovedala:„Teraztyvládneš kráľovstvuIzraela?Vstaň,jedzchliebanechsatisrdce veselíDámtivinicuNábotaJezreelského“

8NapísalatedalistyvAchabovommene,zapečatilaich jehopečaťouaposlalaichstaršímašľachticom,ktorí bývalivjehomestesNábotom

9Vlistochnapísala:„VyhlástepôstadosaďteNábotana poprednémiestomedziľudom!“

10Apostavteprednehodvochmužov,synovdarebákov, abyprotinemusvedčili:RúhalsisaBohuakráľovi.Potom hovyveďteaukameňujteho,abyzomrel

11Amužijehomesta,staršíašľachtici,ktoríbývalivjeho meste,urobilitak,akoimposlalaJezábelaakobolo napísanévlistoch,ktoréimposlala

12VyhlásilipôstaNábotapovýšilinapoprednémiesto medziľudom.

13Vtomvošlidvajamuži,detizlých,aposadilisapred nehoAmužizlýchsvedčiliprotinemu,protiNábotovi, predľudomahovorili:„NábotsarúhalBohua kráľovi“Potomhovyviedlizmestaaukameňovaliho, takžezomrel

14PotomposlaliJezábelsodkazom:„Nábotje ukameňovanýazomrel“

15KeďJezábelpočula,žeNábotaukameňovaliaže zomrel,povedalaJezábelAchabovi:„Vstaň,prevezmi vinicuNábotaJezreelského,ktorútinechceldaťzapeniaze, leboNábotnežije,alejemŕtvy“

16KeďAchabpočul,žeNábotzomrel,vstal,abyzišieldo viniceNábotaJezreelskéhoaprevzalju

17AstalosaslovoHospodinovokEliášoviTišbejskému: 18Vstaň,choďvústretyAchabovi,izraelskémukráľovi, ktorýjevSamárii!Hľa,jevoviniciNábotovej,kamzišiel, abyjuvlastnil

19Apoviešmu:TotohovoríHospodin:Čisizabilačisi sazmocnil?Apoviešmu:TotohovoríHospodin:Na mieste,kdepsylízalikrvNábota,budúpsylízaťajtvoju krv,tvoju

20AchabsaopýtalEliáša:„Našielsima,môj nepriateľ?“Onodpovedal:„Našielsomťa,lebosisa predal,abysirobil,čosanepáčiHospodinovi.“

21Hľa,privediemnatebanešťastieavyhubímtvoje potomstvoavyhubímAchabovitoho,ktomočínamúr, toho,ktojezavretý,ajtoho,ktozostalvIzraeli, 22AnaložímstvojímdomomakosdomomJeroboama, synaNebatovho,aakosdomomBášu,synaAhiášovho, prepopudenie,ktorýmsimapopudilkhnevuazviedolsi Izraelkhriechu

23AoJezábelpovedalHospodin:PsyzožerúJezábelpri múrochJezreela

1Kráľov

24KtozomrieAchabovivmeste,zožerúpsy,aktozomrie napoli,zožerúhonebeskévtáctvo.

25NiktonebolakoAchab,ktorýbysapredal,abypáchal zlovočiachHospodinových,ktoréhoktomuzviedlajeho ženaJezábel.

26Akonalveľmiohavnéveci,nasledujúcmodly,úplne podobneakoAmorejčania,ktorýchHospodinvyhnalspred Izraelitov.

27KeďAchabpočultieslová,roztrholsirúcho,obliekolsi vrecovinunatelo,postilsa,ležalvovrecovineachodil potichu

28AstalosaslovoHospodinovokEliášoviTišbejskému: 29Vidíš,akosaAchabpokorujepredomnou?Pretožesa pokorujepredomnou,neprivediemzlozajehodní,aleza dníjehosynaprivediemzlonajehodom

KAPITOLA22

1AtaktrvalitrirokybezvojnymedziSýriouaIzraelom.

2VtreťomrokuprišieljudskýkráľJozafatkizraelskému kráľovi

3Izraelskýkráľpovedalsvojimsluhom:„Viete,žeRámot vGileádejenáš?Mymlčímeaneberiemehozruky sýrskehokráľa“

4ApovedalJozafatovi:„Pôjdešsomnoudobojaproti Rámot-gileádu?“Jozafatodpovedalizraelskémukráľovi: „Somakoty,môjľudakotvojľud,mojekoneakotvoje kone.“

5AJozafatpovedalizraelskémukráľovi:„Spýtajsadnes, prosím,naslovoHospodinovo“

6Vtedyizraelskýkráľzhromaždilprorokov,asištyristo mužov,apovedalim:„MámísťdobojaprotiRámotgileádu,alebosamámzdržať?“Oniodpovedali:„Choďte hore,leboHospodinhovydádokráľovejruky.“

7AJozafatsaopýtal:„Niejetuokremnehoeštenejaký prorokHospodinov,abysmesahomohliopýtať?“

8IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Eštejejedenmuž, prostredníctvomktoréhosamôžemedopytovaťHospodina, alejahonenávidím,lebomineprorokujedobré,alelen zlé.“Jozafatpovedal:„Nechkráľtaknehovorí.“

9Vtedyizraelskýkráľzavolaljednéhodvoranaapovedal: „Ponáhľajsakumne,Micheáš,synJimlov!“

10IzraelskýkráľajudskýkráľJozafatsedelikaždýna svojomtróne,oblečenídosvojichrúch,naprázdnom miesteprivchodedobránySamárie;avšetciproroci prorokovaliprednimi.

11ACedekiáš,synKenaanov,siurobilželeznérohya povedal:TotohovoríHospodin:NimibudešbiťSýrov, kýmichúplnenezničíš

12Avšetciprorociprorokovalirovnako:„Vystúpdo Rámot-gileáduabudešmaťúspech,leboHospodinho vydádokráľovejruky.“

13Posol,ktorýišielzavolaťMicheáša,mupovedal:„Hľa, slováprorokovjednýmiústamizvestujúkráľovidobréveci Nechje,prosím,tvojeslovoakoslovoktoréhokoľvekz nichanechhovorí,čojedobré“

14AMicheášpovedal:AkožežijeHospodin,budem hovoriť,čomiHospodinpovie

15PrišieltedakukráľoviKráľsahoopýtal:„Micheáš, mámeísťdobojaprotiRámot-gileádu,alebosatoho zdržíme?“Onmuodpovedal:„Choďabudešmaťúspech, leboHospodinhovydádokráľovejruky“

16Kráľmupovedal:„Koľkokrátťamámzaprisahať,aby siminehovorilničiné,lenpravduvmene Hospodinovom?“

17Apovedal:VidelsomcelýIzraelrozptýlenýpovrchoch akoovce,ktorénemajúpastiera.AHospodinpovedal: Nemajúpána,nechsakaždývpokojivrátidomov 18IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Nepovedalsomti, žeminebudeprorokovaťničdobré,lenzlé?“

19Apovedal:„PočúvajtedaslovoHospodinovo!Videl somHospodinasedieťnasvojomtróneavšetkonebeské vojskostáťvedľanehopojehopraviciiľavici“

20AHospodinsaopýtal:„KtopresvedčíAchaba,aby vyšielapadolvRámot-gileáde?“Jedenpovedaltakto, druhýtakto

21Vtedyvystúpiljedenduch,postavilsapredHospodinaa povedal:„Jahopresvedčím.“

22AHospodinsahoopýtal:„Čím?“Onodpovedal: „Vyjdemabudemlživýmduchomvústachvšetkýchjeho prorokov.“Aonpovedal:„Prevediešhoazvíťazíš.Vyjdia urobtak“

23Aterazhľa,Hospodinvložillživéhoduchadoúst všetkýchtýchtotvojichprorokovaHospodinhovorilotebe zléveci

24AleCedekiáš,synKenaanov,pristúpil,udrelMicheáša políciapovedal:„KtoroucestouodišielodomňaDuch Hospodinov,abystebouhovoril?“

25AMicheášpovedal:Hľa,uvidíštovtendeň,keď vojdešdovnútornejizby,abysisaskryli.

26Izraelskýkráľpovedal:„VezmiteMicheášaaodveďte hospäťkAmonovi,správcovimesta,akJoášovi, kráľovmusynovi.“

27Apovedz:Totohovoríkráľ:Dajtetohtodoväzeniaa dávajtemuchliebsúženiaavodusúženia,kýmsanevrátim vpokoji.

28AMicheášpovedal:„Aksanaozajvrátišvpokoji, Hospodinneprehovorilcezomňa“Apovedal:„Počúvajte, ľudia,každýjeden!“

29IzraelskýkráľajudskýkráľJozafattedaodišlihorek Rámot-gileádu

30IzraelskýkráľpovedalJozafatovi:„Jasapreoblečiema pôjdemdoboja,aletysioblečsvojerúcho“Izraelskýkráľ sapreoblekolaišieldoboja

31Sýrskykráľvšakprikázalsvojimtridsiatimdvom veliteľom,ktoríspravovalijehovozy,apovedal: „Nebojujteanismalým,anisveľkým,alelensizraelským kráľom.“

32KeďveliteliavozovuvideliJozafata,povedalisi:„Toje určiteizraelskýkráľ!“Aobrátilisa,abyprotinemu bojovaliJozafatvšakkričal

33Keďveliteliavozovzistili,žetoniejeizraelskýkráľ, prestalihoprenasledovať

34Istýmužnáhodounatiahollukatrafilizraelskéhokráľa medzispojepostrojaPretopovedalvozašovi:„Otočsaa vyveďmaztábora,lebosomzranený“

35Bitkasavtendeňzintenzívňovala,kráľvšakzostalstáť vosvojomvozeprotiSýrčanomavečerzomrelKrvtiekla zranydostreduvoza.

36Akeďslnkozapadalo,rozhlásilipocelomtábore: „Každýdosvojhomestaakaždýdosvojejkrajiny!“

37KráľtedazomrelabolprinesenýdoSamáriea pochovalihovSamárii

38VozumylvjazereSamárieapsylízalijehokrvaprali ajjehozbrojpodľaslova,ktoréhovorilHospodinov.

39OstatnéAchabovedeje,všetko,čourobil,domzo slonoviny,ktorýpostavil,avšetkymestá,ktorévybudoval, činiejetovšetkozapísanévkniheletopisovizraelských kráľov?

40Achabusnulsosvojimiotcamianamiestonehosastal kráľomjehosynAchaziáš.

41AJozafat,synAsu,sastalkráľomnadJúdomvštvrtom rokuizraelskéhokráľaAchaba

42Jozafatmaltridsaťpäťrokov,keďzačalkraľovať,a kraľovaldvadsaťpäťrokovvJeruzalemeJehomatkasa volalaAzuba,dcéraŠilchiho.

43ChodilpovšetkýchcestáchsvojhootcaAsu,neodbočil odnejarobilto,čobolosprávnevočiachHospodinových Výšinyvšakneboliodstránené,leboľudeštestáleprinášal obetyapálilkadidlonavýšinách

44AJozafatuzavrelmiersizraelskýmkráľom

45OstatnéJozafatovečiny,jehohrdinskéčinyabojovnosť súzapísanévkniheletopisovjudskýchkráľov

46Azvyšoksodomitov,ktorízostalizačiasjehootcaAsu, vyhubilzkrajiny.

47VEdomevtedynebolkráľ,kráľombollenzástupca

48JozafatdalzTaršíšapostaviťlode,abyišlidoOfírupo zlato,alenešli,lebolodesarozbilivEcjongebere.

49VtedypovedalAchazja,synAchabov,Jozafatovi: „Nechmojisluhoviaidústvojimisluhaminalodiach!“Ale Jozafatnechcel.

50PotomJozafatusnulsosvojimiotcamiabolpochovaný sosvojimiotcamivmestesvojhootcaDávidaNamiesto nehosastalkráľomjehosynJoram.

51AchabovsynAchabovsastalkráľomnadIzraelomv SamáriivsedemnástomrokujudskéhokráľaJozafataa kraľovalnadIzraelomdvaroky.

52Robil,čosanepáčiHospodinovi,achodilpoceste svojhootcaapocestesvojejmatkyapocesteJeroboama, synaNebatovho,ktorýzviedolIzraelnahriech.

53SlúžiltotižBaalovi,klaňalsamuapopudzoval Hospodina,BohaIzraela,úplnetak,akorobiljehootec

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.