پولس رسول جا خط سينيڪا ڏانهن ،سينيڪا سان پولس ڏانهن باب1 Annæus Senecaکي پال الم. 1مان امجھان ٿو ،پولس ،توھان کي انھي ءِ گفتگو جي خبر پئجي ويئي آھي ،جيڪا ڪالھه منھنجي ۽ منھنجي لوايليس جي وچ ۾ منافقت ۽ ٻين موضوعن بابت ٿي ھئي .االِء جو اوھان جا ڪي شاگرد ااان اان گڏ ھئا. الواٽين جي باغن ۾ وڃي رھيا ھئااين ،جن مان ھو بہ لنگھي رھيا ھئااين ۽ ٻي ءِ واٽ ڏانھن ھليا ويا ھئااين ،تڏھن ااان جي امجھائڻ اان ھو ااان اان گڏ ٿيا. 2االِء جو جڏھن ااين ء 3مان چاھيان ٿو ته توھان يقين ڪريو ،ته ااان توھان جي گفتگو جي تمام گھڻي خواھش رکون ٿا: 4ااان کي توھان جي ڪيترن ئي خطن جي ڪتاب مان ڏاڍي خوشي ٿي ،جيڪا تو ڪجھ شھرن ۽ صوبن جي وڏن شھرن ڏانھن لکي آھي ۽ اخلقي ھدايتن لِء شاندار ھدايتون ڏنيون آھن. 5اھڙا جذبا ،جيئن مان امجھان ٿو ته توھان ليکڪ نه آھيو ،پر صرف پيغام پھچائڻ جو اوزار ،جيتوڻيڪ ڪڏھن ڪڏھن ليکڪ ۽ اوزار ٻئي. 6االِء جو انھن عقيدن جي عظمت ۽ انھن جي عظمت اھا آھي ،جو مان امجھان ٿو تہ ڪنھن ماڻھو ءِ جي عمر ايتري گھٽ آھي ،جو انھن جي ڄاڻ ۾ ھدايت ۽ ڪمال ٿئي .مان توھان جي ڀلئي چاھيان ٿو ،منھنجا ڀاِ .الوداعي. باب2 پولس کي اينيڪا الم. 1مون کي توھان جو خط ڪالھه خوشي ءِ اان مليو ،جنھن جو آ ءِ فوري طور تي جواب لکي اگھيس ھا ،جيڪڏھن اھو نوجوان گھر ۾ ھجي ھا ،جنھن کي آ ءِ توھان ڏانھن موڪلڻ گھران ھا. 2االِء جو اوھين ڄاڻو ٿا تہ ڪڏھن ،ڪنھن جي وايلي ،ڪھڙي موامن ۾ ۽ ڪنھن ڏانھن مون کي ھر شيِء پھچائڻي آھي ،جيڪا آ ءِ موڪليان ٿو. 3آ ءِ چاھيان ٿو تہ جيڪڏھن آ ءِ ڪنھن منااب ماڻھو ءِ جو انتظار ڪريان تہ تون مون تي لپرواھي ءِ جو الزام نہ لڳائين. 4آ ءِ پنھنجي پاڻ کي ڏاڍو خوش ٿو امجھان ،ااڪاڻ تہ انھي ءِ قيمتي ماڻھو ءِ جي فيصلي تي آ ءِ ڏاڍو خوش آھيان ،جو تون منھنجن خطن اان خوش ٿيو آھين. 5االِء جو جيڪڏھن تون اچي نہ ھجين ھا تہ تون ڪنھن اينسر ،فلاافر يا ڪنھن وڏي شھزادي جو ااتاد ۽ ھر شيِء جو مالڪ نہ ٿي اگھين .مان توھان کي دائمي خوشحالي جي خواھشمند آھيان. باب3 Annæus Senecaکي پال الم. 1مون ڪجھ جلد مڪمل ڪيا آھن ،۽ انھن کي انھن جي منااب حصن ۾ ورھايو آھي. 2مان پڪو ارادو ڪريان ٿو ته اھي ايزر کي پڙھايان ،۽ جيڪڏھن ڪو اٺو موقعو مليو ،توھان پڻ حاضر آھيو ،جڏھن اھي پڙھيا ويندا. 3پر جيڪڏھن ائين ٿي نہ اگھي ،تہ آ ءِ اوھان کي ھڪ ڏينھن مقرر ڪري ڏيندس ،جنھن ڏينھن ااين گڏجي ڪارڪردگي ءِ کي پڙھندااين. 4مون پڪو ارادو ڪيو ھو ته جيڪڏھن آ ءِ حفاظت اان ڪري اگھان ،ته پھريائين ان بابت توھان جي راِء ڏيان ،ان کان اڳ جو آ ءِ ان کي ايزر ڏانھن شايع ڪريان ،ته جيئن توھان کي يقين ڏياريو وڃي ته منھنجي توھان اان محبت آھي .الوداع ،پيارا پال. باب4 پولس کي اينيڪا الم. 1جيترا ڀيرا آ ءِ تنھنجا خط پڙھندو آھيان ،تيئن مون کي خيال ايندو آھي تہ تون مون وٽ موجود آھين .۽ نه ئي مون کي ان کان اواِء ٻيو ڪو به خيال آھي ته توھان ھميشه ااان اان گڏ آھيو. 2تنھنڪري جيئن ئي توھان اچڻ شروع ڪيو ،ااين ھڪٻئي کي ڏاندااين .مان توھان اڀني جي خوشحالي جي خواھشمند آھيان. باب5 Annæus Senecaکي پال الم. 1ااان کي توھان جي تمام گھڻي عرصي کان غير حاضري تي تمام گھڻي ڳڻتي آھي. 2اھو اا آھي ،يا اھي ڪھڙا ڪم آھن ،جيڪي توھان جي اچڻ ۾ رڪاوٽ آھن؟ 3جيڪڏھن توھان کي ايزر جي ڪاوڙ کان ڊپ آھي ،ااڪاڻ تہ توھان پنھنجو اڳوڻو مذھب اڏي ڏنو آھي ،۽ ٻين کي پڻ پرديسي بڻايو آھي ،توھان کي ھي ءِ گذارش آھي ،ته توھان جو عمل بيوقوفي اان نه ،پر فيصلي جي ڪري ٿيو .الوداعي. باب6 پولس کي اينيڪا ۽ لوايليس الم. 1انھن ڳالھين جي باري ۾ جن بابت توھان مون کي لکيو آھي ،اھو منااب نه آھي ته مون کي قلم ۽ مس اان لکڻ ۾ ڪجھ به ذڪر ڪيو وڃي :جن مان ھڪڙو نشان اڏي ٿو ۽ ٻيو ظاھر ڪري ٿو. 2خاص ڪري جڏھن مون کي خبر آھي تہ منھنجي ويجھو اھي آھن ،جيڪي منھنجي مطلب کي امجھندا. 3اڀني ماڻھن کي عزت ڏني وڃي ،۽ ايتري قدر جو انھن ۾ جھڳڙو ڪرڻ جو وڌيڪ امڪان آھي. 4۽ جيڪڏھن ااين فرمانبردار مزاج ڏيکاريندااين ،ااان اڀني نقطي تي اثر انداز ڪري اگھون ٿا ،جيڪڏھن اھي آھن ،جيڪي پاڻ کي غلط ڏاڻ ۽ تسليم ڪرڻ جي قابل آھن .الوداعي. باب7 Annæus Senecaکي پال الم. 1آ ءِ پنھنجو پاڻ کي ڏاڍو خوش ٿو امجھان تہ گلتين ،ڪرنٿين ۽ اخيا جي ماڻھن ڏانھن اوھان جا خط پڙھي ٿو. 2االِء جو پاڪ روح انھن ۾ توھان جي وايلي اھي جذبا ظاھر ڪيا آھن جيڪي ڏاڍا مٿاھين ،شاندار ،ھر قسم جي عزت جي لئق ۽ توھان جي ايجاد کان ٻاھر آھن. 3تنھنڪري آ ءِ چاھيان ٿو ،تہ جڏھن اوھين اھڙيون غيرمعمولي ڳالھيون لکي رھيا آھيو ،تڏھن انھن ڳالھين جي خوبصورتي ءِ جي خواھش نہ ٿي رھي ،جيڪا انھن جي عظمت جي مناابت اان ھجي. 4۽ مون کي پنھنجي ڀا ءِ جي مالڪي ڪرڻ گھرجي ،انھي ءِ لِء تہ آ ءِ ھڪدم بي ايماني ءِ اان توھان کان ڪا ڳالھہ لڪايان ،۽ پنھنجي ضمير اان بي وفائي نہ ڪريان ،جو شھنشاھه توھان جي خطن مان ڏاڍو خوش آھي. 5االِء جو جڏھن ھن انھن جي شروعات پڙھندي ٻڌو ،تڏھن چيائين تہ” اھڙي ماڻھو ءِ ۾ اھڙيون ڳالھيون ڏاي حيران ٿي ويس ،جنھن جي تعليم عام نہ ھئي. 6جنھن تي مون جواب ڏنو تہ” خدا ڪڏھن ڪڏھن ڪڏھن بي گناھہ ماڻھن کي ڳالھائڻ لِء ااتعمال ڪندو آھي ،۽ ھن کي اھو مثال ڏنو ھو ،جنھن جو نالو ويٽيئنس نالي ھڪ غريب ماڻھو ءِ اان ھو ،جيڪو جڏھن ريٽا جي ملڪ ۾ ھو ،تڏھن ٻه ماڻھو ظاھر ٿيا ھئا .ھن ڏانھن ، Castor۽ Polluxاڏيو ،۽ ديوتا کان ھڪ وحي مليو .الوداعي. باب8 پولس کي اينيڪا الم. 1جيتوڻيڪ مون کي خبر آھي ته شھنشاھه ااان جي مذھب جو مداح ۽ حامي آھي ،پر پوِء به مون کي اجازت ڏي ته توھان کي ڪنھن به قسم جي تڪليف کان بچڻ لِء ،ااان تي احسان ڪري ، توھان کي صلح ڏيان. 2منھنجو خيال آھي ته توھان واقعي ھڪ انتھائي خطرناڪ ڪوشش ڪئي آھي ،جڏھن توھان شھنشاھه کي اھو اعلن ڪندا ته جيڪو اندس مذھب ۽ عبادت جي بلڪل خلف آھي .ڏٺو وڃي ته ھو غير قومن جي ديوتائن جو پوڄاري آھي. 3مون کي خبر ناھي ته تو خاص طور تي اا ڏٺو ھو ،جڏھن تو ھن کي اھو ٻڌايو .پر مان امجھان ٿو ته توھان اھو منھنجي لِ تمام گھڻي عزت کان ٻاھر ڪيو آھي. 4پر آ ءِ چاھيان ٿو تہ مستقبل لِء تون ائين نہ ڪندين .االِء جو تو کي محتاط رھڻ جي ضرورت ھئي ،متان مون لِء پنھنجو پيار ڏيکاري ،تون پنھنجي مالڪ کي ناراض ڪري اڏين. 5اندس ڪاوڙ واقعي ااان کي ڪو به نقصان نه پھچائيندو ،جيڪڏھن ھو قوم پرات رھندو .۽ نه ئي ھن جو ناراض ٿيڻ ااان جي ڪا به خدمت نه ڪندو: 6۽ جيڪڏھن الطنت پنھنجي ڪردار جي لئق آھي ،اھو ناراض نه ٿيندو .پر جيڪڏھن ھو ءِ عورت جي حيثيت اان ڪم ڪندي ته ان کي بدنام ڪيو ويندو .الوداعي.