The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul PRVO POGLAVLJE Annæus Seneca to Paul Greeting. 1 Pretpostavljam, Pavle, da si obavešten o tom razgovoru, koji je prošao juče izmeĎu mene i mog Lucilija, a tiče se licemerja i drugih subjekata; jer su neki od vaših učenika bili u društvu sa nama; 2 Za vreme kada smo se penzionisali u Sallustijanske bašte, kroz koje su takoĎe prolazili, i otišli bi drugim putem, našim ubedjenjem pridruţili su se društvu sa nama. 3 Ţelim da verujete, da mnogo ţelimo vaš razgovor: 4 Bili smo mnogo oduševljeni vašom knjigom mnogih Epistlesa, koju ste napisali nekim gradovima i glavnim gradovima provincija, i sadrţe divna uputstva za moralno ponašanje: 5 Takvih osećanja, kao što pretpostavljam da niste bili autor, već samo instrument prenošenja, doduše ponekad i autora i instrumenta. 6 Za takve je uzvišenost tih doktrina, i njihova velelepnost, da je valjda starost čoveka oskudna dovoljna da bude upućena i usavršena u poznavanju njih. Ћelim tvoju dobrobit, brate moj. Zbogom. POGLAVLJE 2 Pavle za Seneku Pozdrav. 1 Juče sam sa zadovoljstvom primio vaše pismo: na šta sam odmah mogao napisati odgovor, da je mladić bio kod kuće, koga sam nameravao da vam pošaljem: 2 Jer znate kada, i od koga, u kojim godišnjim dobima, i kome moram da isporučim svaku stvar koju pošaljem. 3 Stoga ţelim da me ne optuţite za nemar, ako čekam odgovarajuću osobu. 4 Smatram da sam veoma srećan što imam presudu tako vredne osobe, da ste oduševljeni mojim Epistlesom: 5 Jer ne bi bio cenjen kao cenzor, filozof, ili bio tutor tako velikog princa, i majstor svake stvari, da nisi iskren. Ţelim vam trajni prosperitet. TREĆE POGLAVLJE Annæus Seneca to Paul Greeting. 1 Završio sam neke volumene, i podelio ih na njihove odgovarajuće delove. 2 Odlučan sam da ih pročitam Cæsaru, i ako se desi neka povoljna prilika, i vi ćete biti prisutni, kada budu pročitani; 3 Ali ako to ne moţe biti, imenovaću vas i daću vam obaveštenje o danu, kada ćemo zajedno čitati tokom predstave. 4 Sam utvrdio, ako mogu sa sigurnošću, prvo da imam vaše mišljenje o tome, pre nego što sam ga objavio Cæsaru, da biste mogli biti ubeĎeni u moju naklonost prema vama. Zbogom, najdraћi Pole. POGLAVLJE 4 Pavle za Seneku Pozdrav. 1 Koliko god često čitao vaša pisma, zamišljam da mi se predstavljate; Niti zaista mislim bilo šta drugo, osim da si uvek sa nama. 2 Čim počnete da dolazite, trenutno ćemo se videti. Ţelim vam svima prosperitet. POGLAVLJE 5 Annæus Seneca to Paul Greeting. 1 Veoma smo zabrinuti zbog vašeg predugog odsustva od nas. 2 Šta je to, ili kakvi su to poslovi, koji ometaju vaš dolazak?
3 Ako se plašite besa Cæsara, zato što ste napustili svoju bivšu religiju, i napravili prozalite takoĎe od drugih, imate ovo da se izjasnite, da je vaša gluma tako nastavila ne od nepotvrĎivanja, već od osuĎivanja. Zbogom. POGLAVLJE 6 Pavle za Seneku i Lucilijus pozdrav. 1 Što se tiče onih stvari o kojima ste mi pisali nije u redu da bilo šta pominjem napismeno olovkom i mastilom: od kojih jedna ostavlja tragove, a druga evidentno izjavljuje stvari. 2 Pogotovo što znam da ima blizu tebe, kao i mene, onih koji će razumeti moje značenje. 3 Odlaganje je da se isplati svim muškarcima, i to još više, jer je veća verovatno da će se posvadjati. 4 I ako pokaţemo pokornu narav, prevazići ćemo efektno u svim tačkama, ako jesu, koje su sposobne da vide i priznaju sebe da su bile u pogrešnom stanju. Zbogom. POGLAVLJE 7 Annæus Seneca to Paul Greeting. 1 Proglašavam sebe izuzetno zadovoljnim čitanjem vaših pisama Galatijancima, Korinćanima i ljudima Ahaje. 2 Za Svetog Duha ima u sebi tako što ste vi isporučili ta osećanja koja su veoma uzvišena, uzvišena, zasluţujući svo poštovanje, i izvan vašeg sopstvenog izuma. 3 Stoga bih mogao poţeleti, kada pišete stvari tako izvanredne, da moţda neće biti reči prihvatljive za njihovo veličanstvo. 4 I moram da posedujem svog brata, da moţda odjednom ne krijem ništa od tebe, i da budem neveran sopstvenoj savesti, da je car izuzetno zadovoljan osećanjima tvojih Epistlesa; 5 Jer, kada je čuo početak njihovog čitanja, izjavio je, da je bio iznenaĎen kada je pronašao takve pojmove u osobi, koja nije imala redovno obrazovanje. 6 Na šta sam ja odgovorio, da su bogovi ponekad koristili zlobne nevine osobe da govore, i dali mu primer toga u zlom zemljaku, po imenu Vatienus, koji je, dok je bio u zemlji Reate, imao dva čoveka koja su mu se pojavila, zvana Kastor i Poluks, i dobio otkrovenje od bogova. Zbogom. OSMO POGLAVLJE Pavle za Seneku Pozdrav. 1 Iako znam da je imperator i oboţavalac i favorit naše religije, ipak mi dajte odsustvo da vas posavetujem da ne trpite bilo kakvu povredu, tako što ćete nam pruţiti uslugu. 2 Mislim da ste se zaista usudili na veoma opasan pokušaj, kada biste imperatoru izjavili da je to tako suprotno njegovoj religiji, i načinu bogosluţenja; Videvši da je oboţavalac paganih bogova. 3 Znam ne ono što ste posebno imali na vidiku, kada ste mu rekli za ovo; Ali pretpostavljam da si to uradio iz prevelikog poštovanja prema meni. 4 Ali ţelim da za budućnost to ne biste uradili; Jer si morao da budeš oprezan, da ne bi tako što bi prolio svoju naklonost prema meni, trebalo bi da uvrediš svog gospodara: 5 Njegov bes nam zaista neće nauditi, ako nastavi paganin; niti će nam njegovo ljutnje biti od bilo kakve usluge: 6 I ako carica deluje dostojno njenog karaktera, neće se ljutiti; Ali ako se ponaša kao ţena, biće uvredjena. Zbogom. DEVETO POGLAVLJE Annæus Seneca to Paul Greeting. 1 Znam da moje pismo, gde sam vas upoznao, koje sam pročitao caru vašim Epistlesima, ne utiče toliko na prirodu stvari sadrţanih u njima, 2 Koji tako snaţno skreću muške umove sa svojih bivših manira i praksi, da sam uvek bio iznenaĎen, i da sam u potpunosti ubeĎen u to mnogim argumentima. 3 Stoga počnimo iznova; I ako je bilo šta ovde bespošteno delovalo, da li opraštaš. 4 Poslao sam vam knjigu de copia verborum. Zbogom, najdraћi Pole.