Serbian (Latin) - Testament of Asher

Page 1

Ašer, deseti sin Džejkoba i Zilpaha. Objašnjenje dvojne ličnosti. Prva priиa o Dћekilu i Hajdu. Za izjavu o Zakonu o nadoknadi u kojoj bi Emerson uživao pogledajte Stih 27.

1 Kopija Zaveta Ašeru, koje stvari je spajao sa svojim sinovima u sto i dvadeset petoj godini života.

2 Dok je još bio u zdravlju, rekao im je: Hearken, vi deco Ašera, vašem ocu, i ja ću vam izjaviti sve što je uspravno pred Bogom.

3 Dva načina na koje je Bog dao sinovima ljudi, i dve vrste akcije, i dva načina delovanja, i dva pitanja.

4 Stoga su sve stvari po dve, jedna preko druge.

5 Jer postoje dva načina dobra i zla, a sa ovim su dve sklonosti u našim grudima koje ih diskriminišu.

6 Stoga ako duša uživa u dobroj sklonosti, svi njeni postupci su u pravednosti; i ako ga odmah zgreši, ponovo se poništi.

7 Za, imajući svoje misli postavljene na pravednost, i odbacujući pokvarenost, ona odmah svrgne zlo, i iskoreni greh.

8 Ali ako se nakloni zloj sklonosti, svi njeni postupci su u rđavom, i teraju dobro,iklevećuzlo, injimevladaBeliar; Iako radi ono što je dobro, on to izopačava na zlo.

9 Jer kad god počne da čini dobro, on tera pitanje akcije u zlo za njega, videvši da je blago sklonosti ispunjeno zlim duhom.

10 Osoba tada može rečima pomoći dobru zarad zla, a ipak pitanje akcije vodi u nestašluke.

11 Postoji čovek koji ne pokazuje saosećanje prema njemu koji služi njegovom zaokretu u zlu; I ova stvar kupa dva aspekta, ali celina je zla.

12 I postoji čovek koji ga voli koji radi zlo, jer bi više voleo čak i da umre u zlu za njegovo dobro; I što se tiče ovoga jasno je da kupa dva aspekta, ali celina je zlo delo.

13 Iako zaista ima ljubav, ipak je on opak koji krije šta je zlo zarad dobrog imena, ali kraj akcije teži zlu.

14 Još jedan nevidljivi, doeth nepravedno, pljačka, prevari, i sa sažaljenjem siromašnih: ovo previše kupa dvostruki aspekt, ali celina je zla.

15 On koji je prevario svog suseda isprovocira Boga, i zaklinje se lažno protiv Najvišeg Visokog, a opet sažaljeva siromašne: Gospoda koji je komandovao zakonom koji je postavio na nula i provocirao, a ipak je osvežio siromašne.

16 On sklegne dušu, i učini da gej telo; ubija mnoge, i sažaljeva nekoliko: ovo, takođe, kupa dvostruki aspekt, ali celina je zla.

17 Još jedna predanost i preklinjanje, i uzdržavanje od mesa, i kada posti on čini zlo, i snagom svog bogatstva preplavljuje mnoge; i bez obzira na njegovu preteranu pokvarenost on dotiče zapovesti: ovo, takođe, ima dvostruki aspekt, ali celina je zla.

PRVO POGLAVLJE

18 Takvi ljudi su zečice; čisti, kao oni koji dele kopito, ali u veomam delima su nečisti.

19 Za Boga u stolovima zapovesti tako proglašenim.

20 Ali nemojte, deco moja, nositi dva lica kao što su njima, dobrote i pokvarenosti; ali se navikni samo na dobrotu, jer Bog mrzi svoju naviku tamo, i ljudi to ћele.

21 Ali od rđavosti bežite, uništavajući zlu sklonost svojim dobrim delima; za njih koji su dvoliиni sluћene Bogu,veж sopstvenoj poћudi, tako da mogu da udovoe Beliaru i ljudima kao љto su sami sebi.

22 Za dobre ljude, čak i oni koji su samci, iako ih oni misle dvostruko na greh, su pred Bogom.

23 Za mnoge u ubijanju rđavih uradite dvadela,dobraizla;Alicelinajedobra, jer je on iskorenio i uniљtio to љto je zlo.

24 Jedan čovek mrzi milosrdnog i nepravednog čoveka, i čoveka koji čini preljubu i post: ovo, takođe, ima dvostruki aspekt, ali ceo posao je dobar, jer on sledite Božiji primer, u tomeštoonprihvatanenaizgleddobro kao istinsko dobro.

25 Još jedna želja da se ne vidi dobar dan sa njima da ne, da ne bi bio sklegnuo svoje telo i zagadio svoju dušu; Ovo je, takođe, dvolično, ali celina je dobra.

26 Za takve ljude su kao jeleni i hinduisti, jer u maniru divljih životinja izgledaju nečisto, ali su potpuno čisti; zato što hodaju u žaru za Gospodom i

uzdržavaju se od onoga što Bog takođe mrzi i zabranjuje njegovim zapovestima, oterajući zlo od dobra.

27 Je vidiš, deco moja, kako ih ima dvoje u svemu, jedno protiv drugog, a jedno je sakriveno od drugog: u bogatstvu je skrivena žudnja, u prividnom pijanstvu, u smehu tuga, u vedlok prostaklu.

28 Smrt uspeva u životu, beščašću slave, iz noći u dan, a tama u svetlost; i sve stvari su ispod dana, samo stvari pod životom, nepravedne stvari pod smrću; gde je takođe večni život čekao smrt.

29 Niti se može govoriti da je istina laž, niti ispravno pogrešno; jer sva istina je pod svetlošću, čak i dok su sve stvari pod Bogom.

30 Sve te stvari, stoga, dokazao sam u svom životu, i lutao ne od istine Gospodnje,ipretraživaosamzapovesti Najvišeg, hodajući u skladu sa svom svojom snagom sa samaćom lica do onoga što je dobro.

31 Take osluškujete, stoga, takođe, moja deca, u zapovesti Gospodnje, prateći istinu sa jedinstvenošću lica.

32 Za njih koji su dvolični krivi su za dvostruki greh; jer oboje rade zlu stvar iimajuzadovoljstvousebikojatorade, prateći primer duhova prevare, i težeći protiv čovečanstva.

33 Do ye, dakle, deco moja, čuvajte zakon Gospodnji, i ne osvrćite se na zlo kao na dobro; Ali gledaj u stvar koja je stvarno dobra, i čuvaj je u svim Božjim zapovestima, vodi svoj razgovor tamo, i odmaraj se tamo.

34 Za poslednje krajeve ljudi pokazuju svoju pravednost ili neusklonost, kada upoznaju anđele Gospodnjeg i Satanu.

35 jer kada duša ode problematična, muči je zli duh koji je takođe služio u požudama i zlim delima.

36 Ali ako je miran od sreće anđela mira, i vodi ga u večni život.

37 Postanite ne, deco moja, kao Sodoma, koja se ogrešila o anđele Gospodnje, i zauvek stradala.

38 Jer znam da ćeš zgrešiti, i biti isporučen u ruke tvojih neprijatelja; i vaša zemlja će biti neutešna, i vaša sveta mesta uništena, i bićete rasuti u četiri ugla zemlje.

39 I bićete postavljeni u nulama u raspršivanju koje nestaje kao voda.

40 Dok Najviše ne poseti zemlju, dolazeći kao čovek,sa ljudima koji jedu i piju, i lomeći glavu zmaja u vodi.

41OnćespasitiIzraelisveĐentile,Bog govori u čoveku.

42 Stoga uradite i vi, deco moja, recite testvarisvojojdeci,daganeposlušaju.

43 Jer sam znao da ćete sigurno biti neposlušni, i uverljivo postupati bezbožno, ne osvrćući se na Božiji zakon, već na zapovesti ljudi, koji su korumpirani kroz pokvarenost.

44 I stoga ćeš biti rasuta kao Gad i Dan moja braća, i nećeš znati za svoje zemlje, pleme i jezik.

45 Ali Gospod će vas okupiti u veri kroz njegovu nežnu milost, i za dobro Abrahama, Isaka i Džejkoba.

46 I kada im je rekao te stvari, naredio im je, rekavši: Sahrani me u Hebronu.

47 I zaspao je i umro u dobroj starosti.

48 I njegovi sinovi su uradili kako im je naredio, i odneli su ga do Hebrona, i sahranili ga sa očevima.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.