2.Краљеви
ПОГЛАВЉЕ1
1ТадасеМоавпобуниопротивИзраелапослеАхавове смрти.
2АОхозијападекрозрешеткуусвојојгорњојсоби којабешеуСамаријииразболесе;ипослагласникеи речеим:Идите,питајтеВалзевула,богаакронског,да лићуоздравитиодовеболести
3АлианђеоГосподњиречеИлијиТесвићанину: Устани,идиусусретгласницимацарасамаријеиреци им:ЗарнијезатоштонемаБогауИзраиљу,теидетеда питатеВалзевула,богаакронског?
4ЗатосадаовакоговориГоспод:„Нећешсићис постељенакојусилегао,негоћешсигурноумрети“И Илијаоде.
5Акадсегласницивратишекњему,онимрече:Зашто стесесадавратили?
6Аонимурекоше:„Једанчовекнамизађеусусрети реченам:Идите,вратитесецарукојивасјепослаои рецитему:ОвакоговориГоспод:Зарнијезатошто немаБогауИзраиљу,тешаљешдапиташВеал-Зевува, богаакронског?Затонећешсићисапостељенакојуси легао,негоћешсигурноумрети“
7Аонимрече:Какавјебиочовеккојивамједошаоу сусретирекаовамоверечи?
8Аонимуодговорише:„Бешеточовекдлакав,опасан кожнимпојасомокобедара.“Аонрече:„ТојеИлија Тесвићанин“
9Тадапослакњемуцарпедесетникасањеговом педесеторицом.Ионодекњему;игле,онседешена врхубрдаИречему:ЧовечеБожји,царјерекао:Сиђи доле.
10АИлијаодговорииречепедесетороцу:Акосамја човекБожји,некасиђеогањснебаинекапрогутатебе итвојупедесеторо.Исиђеогањснебаипрогутањега ињеговупедесеторо.
11Посламујошједногпедесетникасањеговом педесеторицомАонодговорииречему:„Човече Божји,овакојерекаоцар:Сиђибрзо“
12АИлијаодговорииречеим:АкосамјачовекБожји, некаогањсиђеснебаинекапрогутатебеитвоју педесеторицуИогањБожјисиђеснебаипрогутањега ињеговупедесеторицу
13Ипослаопеткапетанатрећепедесетицесањеговом педесетицомИтрећикапетанодегоре,дођеипадена коленапредИлијом,имољашегаиречему:Човече Божји,молимте,некабудедрагоценживотмоји животовихпедесетслугутвојихуочиматвојим 14Гле,огањјесишаоснебаиспалиодвазаповедника претходнихпедесетницасањиховимпедесетницама; затонекајесадамојживотдрагоценутвојимочима 15АанђеоГосподњиречеИлији:„Сиђисњим,небој гасе.“Ионустадеисиђесњимкцару.
1АкадГосподхтедедаузнесеИлијунанебоувихору, ИлијаодесаЈелисејемизГалгала
2АИлијаречеЈелисеју:„Останиовде,молимте,јерме јеГосподпослаоуВетиљ.“АЈелисејмурече:„Тако живбиоГосподитакоживабиладушатвоја,нећуте оставити“ТакосусишлиуВетиљ
3АсиновипророкакојисубилиуВетиљуизиђошек Јелисејуирекошему:„ЗнашлидаћеданасГоспод узетитвоггосподараиспредтебе?“Аонрече:„Знам, ћути;ћути.“
4АИлијамурече:Јелисеју,останиовде,молимте,јер
Господитакоживадушатвоја,нећутеоставити.Тако судошлиуЈерихон
5АсиновипророкакојисубилиуЈерихонудођошек Јелисејуирекошему:„ЗнашлидаћеГосподданас
„Знам;ћути“
6АИлијамурече:„Останиовде,молимте,јермеје ГосподпослаонаЈордан“Аонрече:„Такожив
двојицаотидошедаље
7Ипедесетљудиодсиновапророкаодошеистадоше дагледајуиздалека;ињихдвојицастадошекод Јордана
8Илијаузесвојогртач,савигаиударињимеводу,и онасераздвојиамоионде,такодањихдвојица пређошепосувом.
9Акадпређоше,ИлијаречеЈелисеју:„Иштајштада тиучинимпренегоштобудемузетодтебе.“АЈелисеј рече:„Молимте,неканаменебудедвострукидеотвог духа“
10Аонрече:Тешкуствартражиш;алиакомевидиш кадбудемузетодтебе,бићетитако;аколине,неће бититако
11Идогодисе,доксуонијошишлииразговарали,да сегле,појавишеватренаколаиогњеникоњи,и раставишеихобоје;иИлијасеувихорупопенанебо 12Јелисејјетовидеоиповикао:„Очемој,очемој, колаИзраиљеваикоњицињегови!“Ивишеганије видео,негојеухватиосвојуодећуираздераојенадва дела.
13ИузеИлијинплашткојијеспаосњега,ивратисе,и стаденаобалиЈордана;
14ИузеИлијиногртачкојиспадесњега,иудариводу,
16Аонмурече:ОвакоговориГоспод:Затоштоси послаогласникедапитајуВеал-Зевула,богаакронског, зарнемаБогауИзраиљудапитазањеговуреч?Зато нећешсићисапостељенакојусилегао,негоћеш сигурноумрети 17ТакојеумропоречиГосподњојкојујеИлијарекао
2Краљеви
каквугоруилиукаквудолину“Аонрече:„Не шаљите.“
17Акадганаваљивахудоксенијепосрамио,рече: Пошаљите.Послаше,дакле,педесетљуди;итражили сутридана,алиганисунашли.
18Акадсевратишекњему,(јероностадеуЈерихону), речеим:Нисамливамрекаоданеидете?
19АљудиизградарекошеЈелисеју:„Гле,молимте, положајовогградајелеп,каоштовидигосподармој; алијеводалоша,аземљанеплодна“
20Аонрече:„Донеситеминовукрчагуиставитесоли уњу“Ионимуједонесоше
21Иизађекизворуводе,бациондесоирече:Овако говориГоспод:Исцелиосамовуводу;одатлевише нећебитисмртининеплоднеземље
22Такосеводаисцелидоданас,поречикојујеЈелисеј рекао
23ИодеодандегореуВетил;икадјеишаопутем, изиђошеизградамаладеца,иругахумусеговорећи му:Изађи,ћелави!Изађи,ћелави!
24Иокренусе,погледаихипроклеихуимеГосподње Иизађошедвемедведицеизшумеирастргаше четрдесетидвоједецеодњих
25ИодеодатленагоруКармил,аодатлесевратиу Самарију.
ПОГЛАВЉЕ3
1Јорам,синАхавов,почеоједавладанадИзраиљему СамаријиосамнаестегодинеЈосафатовогвладања Јудиним,ивладаоједванаестгодина.
2ИчињашезлоуочимаГосподњим,алинекаоотац његовикаомајкањегова;јеруклониликВааловкоји јеначиниоотацњегов.
3АлиседржаогреховаЈеровоама,синаНаватовог, којисунавелиИзраиљанагрех;нијеодступиоодњих
4АМеса,царМоава,биојечуваровацаидаваојецару Израиљевомстохиљадајагањацаистохиљадаовнова свуном
5Алидогодисе,кадјеАхавумро,дасецарМоава побуниопротивцараИзраиља
6ИцарЈорамизађеизСамаријеуистовремеиизброја цеоИзраел.
7ИотишаојеипослаоЈосафату,царуЈудином, говорећи:„ЦарМоавасепобуниопротивмене;хоћеш лиићисамномнаМоаваубој?“Аонјерекао:„Ићићу. Јасамкаоти,мојнародкаотвојнарод,имојикоњи каотвојикоњи.“
8Аонрече:„Којимпутемћемоићи?“Аонодговори: „Путомкрозедомскупустињу“
9ТакоодецарИзраиљевицарЈудиницарЕдомски;и пређошеседамданахода;инебешеводезавојскуиза стокукојаиђезањима
10АцарИзраиљеврече:Јао,Господјесазваооватри царадаихпредаурукеМоавцима!
11АЈосафатрече:„ЗарнемаовдепророкаГосподњег, дапрекоњегаупитамоГоспода?“Аједанодслугуцара Израиљевогодговориирече:„ЕвоЈелисеја,сина Сафатовог,којијелиоводунаИлијинеруке“ 12АЈосафатрече:„РечјеГосподњасњим.“Тадацар ИзраиљаиЈосафатицарЕдомасиђошекњему
13АЈелисејречецаруИзраиљевом:„Штајаимамс
14АЈелисејрече:ТакоживГосподнадвојскама,пред којимстојим,дасенебихосврнуонаЈосафата,цара Јудиног,небихтенигледаонитибихтевидео 15Алисадамидоведитесвирача.Идогодисе,кад свирачсвира,дарукаГосподњадођенањега
16Ирече:ОвакоговориГоспод:Напунитеовудолину јарцима
17ЈеровакоговориГоспод:Нећетевидетиветранити ћетевидетикише,алићесетадолинанапунитиводом, даможетепити,ивиивашастокаивашеживотиње 18АтојесамомаластваруочимаГосподњим;онћеи Моавцепредатиувашеруке.
19Ипоразићетесвакиутврђениградисвакиодабрани град,ипосећићетесвакодобродрво,изачепићетесве извореводе,ипокварићетесвакидобаркомадземље камењем
20Аујутру,кадсеприносилажртваодхлеба,гле,дође водапутемзаЕдом,иземљасенапуниводом. 21АкадсвиМоавцичушедасуцаревидошлидасе борепротивњих,сабрашесвекојисумоглидасе обукууоклоп,пасвевише,истадошенаграницу.
22Иустадошераноујутру,исунцеобасјаводу,и Моавцивидешеводусдругестранецрвенукаокрв 23Аонирекоше:Овојекрв!Краљевисусигурно побијени,ипобилисуједандругога;зато,Моаве,сада наплен
24АкаддођошеуИзраиљевлогор,Израиљци устадошеиударишеМоавце,такодапобегошеиспред њих;алионинаставедаударајуМоавцечакиу њиховојземљи.
25Исрушишеградове,инасвакодобропарчеземље бацисвакисвојкаменизатрпага;изачепишесве извореводеипосекошесвадобрадрвећа;самоуКирХарасетуоставишекамење;алипраћкегаопколишеи разорише
26АкадцарМоававидедајебиткапретешказањега, поведесасобомседамстољудинаоружанихмачевима дапродредоцараЕдома;алинемогаше
27Тадаузесвогнајстаријегсина,којијетребалода владауместоњега,ипринесегакаожртвупаљеницу назидуИнастадевеликигневнаИзраиља;иони одустадошеодњегаивратишесеусвојуземљу.
1Тадаједнажена,измеђуженасиновапророчких, повикаЈелисејуговорећи:„Слугатвој,мужмој,умре;а
2Краљеви
6Акадсесудовинапунише,онаречесинусвом: „Донесимијошједансуд.“Аонјојрече:„Немавише ниједногсуда“Иуљејеостало
7ТадаједошлаијавилачовекуБожјем.Аонјојрече: „Иди,продајуљеивратисвојдуг,иодостаткаживити итвојадеца“
8ЈедногданаЈелисејпрођеуСунам,гдебејашеједна угледнажена,ионаганатерадаједехлеб.Икадгодби пролазио,свраћаобионамодаједехлеб
9Аонаречемужусвоме:„Ево,видимдајеовосвети Божјичовеккојисталнопролазипореднас“
10Направимомалусобу,молимте,назиду;и поставимомутамокреветистоистолицуисвећњак;и каддођекнама,свратићетамо
11Једногданадођеонамо,свратиусобуилегнетамо 12ИречеГијезију,слузисвоме:„Позовиову Сунамку“Ионјујепозва,ионастадепредњега
13Аонмурече:„Рецијојсада:Ево,толикосисе бринулазанас;штадасеучинизатебе?Далиби требалодатепозовукодцараиликодзаповедника војске?“Аонаодговори:„Јаживиммеђусвојим народом.“
14Аонрече:„Штадаклетребаучинитизању?“А Гијезијеодговори:„Заистанемадеце,амужјојје стар.“
15Аонрече:„Позовије“Акадјепозва,онастадена вратима
16Аонрече:„Окоовогдоба,премагодинамаживота, загрлићешсина“Аонарече:„Не,господарумој, човечеБожји,нелажејслушкињисвојој“
17ИженазатруднеиродисинаувремекојејојЈелисеј рече,премагодинамаживота
18Акаддетеодрасте,једногданаодекоцусвоме жетеоцима.
19Аонречеоцусвоме:„Главамоја,главамоја“А дечакурече:„Однесигамајцињеговој“
20Икадгаузеидонесемајцињеговој,онседешена њенимколенимадоподнева,иондаумре
21ОнаодегореиположиганапостеључовекаБожјег, затворивратазањимиизађе.
22Ионапозовесвогмужаирече:Пошаљими,молим те,једногодмладићаиједнуодмагарицадаотрчимдо човекаБожјегидасевратим.
23Аонрече:„Заштоћешданасићикњему?Нијени младмесецнисубота“Аонарече:„Бићедобро“
24Тадаоседламагарцаиречеслузисвоме:„Покрении иди;неуспоравајсвојјахањезаменеакотинекажем“
25ТакојеотишлаидошлакчовекуБожјемнагору КармилИкадјечовекБожјиугледаиздалека,рече свомслузиГијезију:„ЕнојеонаСунамка!“
26Молимте,потрчијојсадаусусретирецијој:„Јели добростобом?Јелидобротвојмуж?Јелидобро дете?“Аонаодговори:„Доброје“
27АкаддођедочовекаБожјегнабрдо,ухватигаза ноге;алисеГијезијеприближидајеодгурнеАчовек Божјирече:Оставије,јерјојједушауњојмучна;а Господјетосакриоодменеинијемијавио.
28Тадаонарече:„Зарсамжелеласинасвоггосподара? Зарнисамрекла:Неварајме?“
29ТадаречеГијезију:„Опашибедрасвоја,узмиштап мојурукуиидисвојимпутемАкосретнешкога,не
поздрављајга;иакотекопоздрави,неодговарајму;и ставиштапмојналицедетета.“
30Амајкадететарече:„ТакоживГосподиживадуша твоја,нећутеоставити.“Ионустадеипођезањом.
31АГијезијепрођеиспредњихиставиштапналице детета;алинијебилонигласанислухаЗатосеврати дагасусретнеијавимуговорећи:Детесеније пробудило.
32АкадЈелисејуђеукућу,гле,детебешемртвои лежашенањеговомкревету
33Онуђе,дакле,изатворивратазањимадвојицом,и помолисеГосподу
34Ионсепопеилегненадете,иставиустасвојана устањегова,иочисвојенаочињегове,ирукесвојена рукењегове;ипружисенадетету;ителодететасе загреја.
35Затимсевратииходашепокућитамо-амо;пасе попеипружисенањему;идетекихнуседампута,и детеотвориочи.
36ИпозваГијезијаирече:„ПозовиовуСунамку“И онјујепозваАкадонауђекњему,онрече:„Узми свогсина.“
37Тадауђе,падемупредногеипоклониседоземље, паузесинасвогиизађе
38ИЈелисејсевратиуГилгал;ауземљијебилаглад; исиновипророчкисеђахупредњим;ионречеслузи своме:Ставивеликилонацискувајчорбзасинове пророчке.
39Једанодњихизађеупољедаберезеље,инађе дивљулозу,инабрасњедивљихтиквицапунушешир своју,идођеиисецкаихулонацчорбе;јерихнису препознали
40ТакосусипалиљудимадаједуИдоксујеличорбу, повикалисуирекли:„ЧовечеБожји,смртјеу лонцу!“Инисумоглијестиизње 41Аонрече:„Донеситебрашно“Ибацигаулонаци рече:„Сипајљудимадаједу.“Инебиништалошеу лонцу
42ИдођечовекизВалшалисеидонесечовекуБожјем хлебодпрвина,двадесетјечмениххлебоваипуне класјежитауљусциИрече:Дајљудимадаједу
43Аслугањеговрече:„Шта,далидаовоставимпред стотинуљуди?“Онопетрече:„Дајљудимадаједу,јер овакоговориГоспод:Јешћеиостаћеим“
44Ионтоставипредњих,иониједоше,иостадеим, поречиГосподњој. ПОГЛАВЉЕ5
1АНеман,заповедниквојскецараСирије,бешечовек великпредсвојимгосподаремиугледан,јерјепреко његаГосподдаоизбављењеСирији;биојеијунак
2АСиријцибехуизашлиучетамаиодвелисуиз
2Краљеви
5АцарСиријерече:„Иди,иди,ајаћупослатиписмо царуИзраиљевом.“Ионодеипонесасобомдесет таланатасребраишестхиљадазлатникаидесет пресвлака.
6ИдонесеписмоцаруИзраиљевом,говорећи:„Кадти јеовописмостигло,ево,послаосамсњимНеемана, слугусвог,ктебидагаизлечишодгубе“
7КадјецарИзраиљевпрочитаописмо,раздераоје својехаљинеирекао:„ЈесамлијаБогдаубијами оживљавам?Далиовајчовекшаљекменидаизлечим човекаодгубе?Затопогледајтеивидитекакотражи свађупротивмене“
8АкадЈелисеј,човекБожји,чудајецарИзраиљев раздераосвојехаљине,послацаруговорећи:„Заштоси раздераосвојехаљине?Некадођекмениипознаћеда имапророкауИзраиљу.“
9ТакодођеНемансасвојимкоњимаисвојимколимаи стаденавратимаЈелисејевекуће
10Јелисејмупослагласникаговорећи:„Идииопери сеседампутауЈордану,ителоћетисевратитиуглаву, ибићешчист“
11АлисеНеманразгневи,отидеирече:„Гле,мислио самдаћесигурноизаћикмени,статиипризватииме ГосподаБогасвога,ипотиснутирукунатоместои излечитигубавца.“
12ЗарнисуАбанаиФарпар,рекеуДамаску,бољеод свихводаИзраиљевих?Зарсенемогууњимаокупати иочистити?Затосеонокренуоиотишаобесан.
13Аслугењеговеприступишеирекошему:„Очемој, датијепророкзаповедиодаучинишнештовелико,зар тонебиучинио?Коликовишекадтикаже:Умијсеи бићешчист?“
14ТадасиђеиседампутасезамочиуЈордану,поречи човекаБожјег;ителомусевратикаотеломалогдетета, ибичист
15ИвратисечовекуБожјем,онисвањеговадружина, идођеистадепредњега,ирече:Ево,садазнамда немаБоганацелојземљиосимуИзраиљу;затотесада молим,примиблагословодслугесвога
16Алионрече:„ТакоживбиоГоспод,предкојим стојим,нећупримити“Инаваљивашемудаузме;али онодби
17АНаманрече:„Зарсеонданећедатислузитвом теретземљеколикодвемазгеносе?Јерслугатвојод саданећеприноситинижртвупаљеницунижртву другимбоговимаосимГосподу.“
18НекаГосподопростислузитвомеуовојствари,кад господармојуђеудомРимоновдасеондепоклони,и ослонисенарукумоју,ијасепоклонимудому Римоновом;кадсепоклонимудомуРимоновом,нека Господопростислузитвомеуовојствари 19Аонмурече:„Идисмиром.“Такоодеодњегамало. 20АлиГијезије,слугаЈелисеја,човекаБожјег,рече: Ево,господармојјепоштедеоНеемана,овогСиријца, непримившиизњеговихрукуоноштоједонео;него, такоживбиоГоспод,потрчаћузањимиузетинешто одњега.
21ТакојеГијезипошаозаНеманомАкадгајеНеман видеокакотрчизањим,сишаојесколадагадочекаи рекао:„Јелисвеуреду?“
22Аонрече:СвејеуредуГосподармејепослао говорећи:Ево,башсумидошласагореЈефремоведва
младића,синовапророчкихДајим,молимте,таленат
23АНаманрече:„Будизадовољан,узмидва
сребраудвевреће,сдвепресвлаке,иставиихна двојицусвојихслугу;иониихпонесошепредњим 24Икаддођедокуле,узеихизњиховихрукуиостави ихукући;ипустиљуде,иониодоше.
25АонуђеистадепредгосподарасвогАЈелисејга упита:„Одакледолазиш,Гијезије?“Аонрече:„Слуга твојникуданијеотишао“
26Аонмурече:Зармојесрценијеишлостобомкад сечовеквратиосасвојихколадатесретне?Зарје времедасепримановацидасепримајуодећа,и маслињаци,ивиногради,иовце,иволови,ислуге,и слушкиње?
27Губаћесе,дакле,Неемановаприлепитизатебеиза потомствотвоједовекаИонодеодњегагубавбеокао снег. ПОГЛАВЉЕ6
1АсиновипророкарекошеЈелисеју:„Ево,местогде живимостобомјепретеснозанас“
2Хајдемо,молимоте,доЈордана,иодатлеузмимо свакипоједнугреду,итамосебиначинимоместогде ћемосенастанитиАонодговори:Идите
3Аједанрече:„Молимте,пођисасвојимслугама.“А онодговори:„Ићићу“
4ТакојеотишаосњимаАкадсустиглидоЈордана, секлисудрва.
5Алидокједансечегреду,секирамупадеуводу;ион повикаирече:Јао,господару!јерјепозајмљена 6АчовекБожјиупита:„Гдејепало?“Ионмупоказа местоАонодсечештапибацигатамо;игвожђе исплива
7Заторече:„Узмигаксеби.“Ипружирукуиузега. 8ТадајесиријскицарратоваопротивИзраиљаи саветоваосесасвојимслугамаговорећи:„Натомитом местубићемојлогор.“
9АчовекБожјипослацаруИзраиљевомговорећи: Пазиданепрођештимместом,јерсутамосишли Сиријци.
10ИцарИзраиљевпосланаместокојемујечовек Божјирекаоиупозориога,иондесеспасао,неједном нидвапут.
11Затосесрцесиријскогцарајакоузнемиризбогтога; ионпозвасвојеслугеиречеим:„Хоћетелимирећико јеоднашихзацараИзраиљевог?“
12Аједанодњеговихслугурече:„Нико,господару мој,царе;негоЈелисеј,пророккојијеуИзраиљу,јавља
соби“
13Аонрече:„Идииизвидигдеје,дапошаљемпо
2Краљеви
17Јелисејсепомолиирече:Господе,молимте,отвори муочидавиди.ИГосподотвориочимладићу,ион виде,игле,горабешепунакоњаиогњенихколаоко Јелисеја.
18Акадсиђошекњему,ЈелисејсепомолиГосподуи рече:„Удариовајнарод,молимте,слепилом“Ионих ударислепиломпоЈелисејевојречи 19АЈелисејимрече:„Овонијепут,нитијеовоград; идитезамном,ијаћувасодвестичовекукога тражите“АонихјеодвеоуСамарију 20АкаддођошеуСамарију,Јелисејрече:Господе, отвориочиовимљудимадавидеИГосподимотвори очи,ивидеше;игле,бехуусредСамарије.
21АцарИзраиљевречеЈелисејукадихвиде:Очемој, далидаихпобијем?далидаихпобијем?
22Аонодговори:„Нећешихпобити!Зарћешпобити онекојесизаробиосвојиммачемисвојимлуком? Поставиимхлебиводудаједуипију,паћеотићи свомгосподару.“
23Иприпремиимвеликухрану;икадсујелиипили, отпустиих,иониодошесвомгосподаруТакосиријске четевишенисудолазилеуземљуИзраиљеву.
24ИдогодисепослетогадаВен-Адад,царСирије, сакуписвусвојувојску,паодеиопседеСамарију
25ИнастадевеликагладуСамарији;игле,опсеђаше једоксемагарећаглаванијепродавалазаосамдесет сребрника,ичетвртинакабаголубијегизметазапет сребрника.
26АкадцарИзраиљевпролазишепозиду,повикаму једнаженаговорећи:„Помози,господарумој,цару!“
27Аонрече:АкотиГосподнепомогне,одаклећути јапомоћи?Изгумнаамбараилиизпресезавино?
28Ацарјојрече:„Штатије?“Аонаодговори:„Ова женамирече:Дајсвогсинадагапоједемоданас,амог ћемопојестисутра“
29Такоскувасмомогсинаипојесмога;ајајојрекох сутрадан:Дајсвогсинадагапоједемо.Аонаје сакриласвогсина
30Кадцарчуречижене,раздерехаљинесвоје,ипрође позиду,анародпогледа,игле,имашекостретнателу своме
31Тадарече:„Богнекамиучинитакоијошвише,ако главаЈелисеја,синаСафатовог,данасостаненањему.“
32АЈелисејседешеусвојојкући,истарешинесеђаше сњим;ицарпослачовекаиспредсебеАлипренего штојегласникдошаокњему,онречестарешинама: Видителикакојеовајсинубицепослаодамискине главу?Гледајте,кадгласникдође,затворитевратаи држитегачврстонавратима;зарсенечујезвуккорака његовоггосподаразањим?
33Докјеонјошговориосњима,гле,гласниксиђек њемуирече:„Ево,овозлојеодГоспода;штадачекам јошодГоспода?“
ПОГЛАВЉЕ7
1ТадаЈелисејрече:ЧујтеречГосподњу!Овакоговори Господ:Сутрауоводобапродаваћесеједнамера финогбрашназаједансикал,идвемерејечмазаједан сикал,навратимаСамарије.
2Тадаједангосподарначијусерукуцарослањао
начиниопрозоренанебу,зарбисетомогло
3Анаулазуукапијубехучетиригубавачовека,и
умремо?
4Акокажемо:Ућићемоуград,ондајегладуграду,и тамоћемоумрети;аакоовдеостанемомирни,ими ћемоумретиЗатосадахајдемо,ихајдедападнемоу војскуСирију;аконасоставеуживоту,живећемо;а аконасубију,самоћемоумрети
5Иустадошеусумракдаодуулогорсиријски;икад дођошедокрајалогорасиријског,гле,никогатамоне беше
6ЈерГосподучинидавојскаСиријскачујетутњаву колаитутњавукоња,чакибукувеликевојске;и рекошеједандругом:Ево,царИзраиљевјенајмио
нанас.
7Затоустадошеипобегошеусумрак,иоставишесвоје шаторе,исвојекоње,исвојемагарце,чакилогор какавјебио,ипобегошедабиспасилиживотсвој.
8Акадовигубавцидођошедокрајњегделалогора, уђошеуједаншатор,иједошеипише,иоднесоше одатлесреброизлатоиодећу,иотидошеисакришето; ивратившисе,уђошеудругишатор,иоднесошеи одатле,иотидошеисакришето
9Тадарекошеједандругом:„Нечинимодобро;данас једандобрихвести,имићутимо;акосезадржимодо јутарњесветлости,снаћићенаснеканевоља;затосада хајдемодаодемоијавимоцаревомдому.“
10Такодођошеипозвалиградскогвратара;аониим јавишеговорећи:ДођосмоулогорСиријски,игле, неманикогаонде,нигласаљудског,негокоњи привезаниимагарципривезани,ашаторикакојесу 11Ипозвавратаре;ионитојавишеуцаревукућу унутра.
12Ицарустаденоћуиречесвојимслугама:„Садаћу вампоказатиштасунамСиријциучинилиЗнајуда смогладни;затосуизашлиизлогорадасесакријуу пољу,говорећи:Кадизађуизграда,ухватићемоих живеиућићемоуград“
13Аједанодњеговихслугуодговориирече:Нека некоузмепеткоњакојисупреосталиуграду(ево,они сукаосвемноштвоИзраиљацакојејеосталоуњему; ево,кажемвам,онисукаосвемноштвоИзраиљаца којејеизгубљено)падапошаљемодавидимо 14Узеше,дакле,двакоњазакочије;ицарпослаза
2Краљеви
брашназасикалбићесутрауоводобанавратима Самарије.
19АтајгосподародговоричовекуБожјемирече:„Ако биГосподначиниопрозоренанебу,зарбисетомогло догодити?“Аонрече:„Видећешсвојимочима,али нећешјести“
20Итакомуседогодило:јерганародзгазинакапији, ионумре.
ПОГЛАВЉЕ8
1ТадаЈелисејречежени,чијегсинајеоживео говорећи:Устани,идитиитвојапородица,иостани гдегодможешостати,јерјеГосподпозваоглад,иона ћедоћиназемљуседамгодина
2ИженаустадеиучинипоречичовекаБожјег;иоде сасвојомпородицом,иостадекаодошљакуземљи Филистејацаседамгодина
3Акадсепроведеседамгодина,женасевратииз земљефилистејскеиодедаплачецарузасвојукућуи засвојуземљу
4ИцарразговарасаГијезијем,слугомчовекаБожјег, говорећи:„Рецими,молимте,свавеликаделакојаје Јелисејучинио“
5Идогодисе,докјеприповедаоцарукакојеоживео мртвотело,гле,жена,чијегјесинаоживео,вапилаје царузасвојукућуизасвојуземљуАГијезијерече: Господарумој,цару,овојетажена,иовојењенсин, когајеЈелисејоживео
6Акадцарупитажену,онамуречеТадајојцар поставиједногслужбеника,говорећи:Вратисвешто јојјебилоисвеплодовепољаодданакадјенапустила земљу,пасведосада
7ЈелисејдођеуДамаск,аВен-Адад,царСиријски, бешеболестан,ијавишемуговорећи:„ЧовекБожјије дошаоовамо“
8АцарречеАзаилу:„Узмидарурукусвоју,паидиу сусретчовекуБожјем,иупитајГосподапрекоњега говорећи:Хоћулисеопоравитиодовеболести?“
9Азаилмуизађеусусретипонесесасобомдар,све штоједоброуДамаску,товарколиконосичетрдесет камила,идођеистадепредњегаирече:„СинтвојВенАдад,царСиријски,посламектебиговорећи:Хоћули сеопоравитиодовеболести?“
10АЈелисејмурече:Иди,рециму:Заистаћеш оздравити;алимијеГосподпоказаодаћесигурно умрети
11Ионсечврстоизрази,доксенепостиде,ичовек Божјизаплака
12ААзаилрече:„Заштоплачеш,господарумој?“Аон одговори:„Јерзнамкаквоћешзлоучинитисиновима Израиљевим.Њиховаутврђењаћешзапалити,ањихове младићепобићешмачем,ањиховудецућешздробити ињиховетруднеженећешрастргнути“
13ААзаилрече:„Зарјетвојслугапас,даучинитако великуствар?“АЈелисејодговори:„Господмије показаодаћештибитицарнадСиријом.“
14ТакојеотишаоодЈелисејаидошаокгосподару своме,аонгајеупитао:„ШтатијерекаоЈелисеј?“А онодговори:„Рекаомиједаћешсигурнооздравити.“
15Асутраданузедебелутканину,умочијеуводуи раширијепоњеговомлицу,такодаумре;аАзаилсе зацаринањеговоместо
16АпетегодинеЈорама,синаАхавовог,цараИзраиља, кадајеЈосафаттадабиоцарЈуде,почеојецаровати Јорам,синЈосафатов,царЈуде
17Имаојетридесетидвегодинекадјепочеодавлада; ивладаојеосамгодинауЈерусалиму.
18ИходашепутемцареваИзраиљевих,каоштоје чиниодомАхавов,јермујекћиАхавовабилажена;и чињашезлоуочимаГосподњим
19АлиГосподнијехтеодауништиЈудузбогДавида, слугесвог,каоштомујеобећаодаћемудатисветлост заувек,њемуињеговојдеци
20УњегововремеЕдомсеодметнуоисподЈудине властиипоставиосебикраља.
21ЈорамјеотишаоуЗаирисваколасањим;иуставши ноћу,побиојеЕдомцекојисугаокруживалии заповедникекола;инародјепобегаоусвојешаторе.
22АлисеЕдомодметнуоисподЈудиневластидоданас ТадасеуистовремеодметнулаиЛивна
23АосталаЈорамоваделаисвештојеучинио,зарније записаноулетописимацареваЈудиних?
24ИЈорампочинусасвојимоцима,ибисахрањенса својимоцимауградуДавидовом;аОхозија,синњегов, зацарисенањеговоместо
25ДванаестегодинеЈорама,синаАхавовог,цара Израиља,почеоједацарујеОхозија,синЈорамов,цар
26Охозијајеимаодвадесетдвегодинекадјепочеода влада;ивладаојеједнугодинууЈерусалиму.Аиме његовемајкебешеГотолија,кћиОмрија,цара Израиљевог
27ИходашепутемдомаАхавовогичињашезлоу очимаГосподњим,каоштојечиниодомАхавов,јер бешезетдомаАхавовог
28ИотишаојесаЈорамом,синомАхавовим,урат противАзаила,цараСирије,уРамотГилеад;иСиријци ранишеЈорама
29ИвратисецарЈорамдаселечиуЈезраелуодрана којемуСиријцизададошеуРами,кадасебориопротив Азаила,цараСиријеАОхозија,синЈорамов,цар Јудин,сиђедавидиЈорама,синаАхавовог,уЈезраелу, јербешеболестан ПОГЛАВЉЕ9
1ИпророкЈелисејпозваједногодсиновапророчкихи речему:Опашибедрасвоја,узмиовупосудусауљему рукусвоју,паидиуРамотГаладски 2Акаддођештамо,потражиондеЈуја,сина
2Краљеви
6Иуставшиуђеукућу,излимууљенаглавуиречему: ОвакоговориГосподБогИзраиљев:Помазахтезацара наднародомГосподњим,надИзраиљем
7ИударићешнадомАхава,господарасвога,да осветимкрвслугусвојихпророкаикрвсвихслугу ГосподњихнаЈезавељинојруци
8ЈерћесавдомАхавовпропасти;иистребићуиз Ахаваоногакомокриуззид,ионогакојезатворени остављенуИзраиљу
9ИучинићусадомомАхавовимкаосадомом Јеровоама,синаНаватовог,икаосадомомБасе,сина Ахијиног:
10ИпсићепојестиЈезавељууделуЈезреелском,и нећебитиникогадајесахраниИотворивратаи побегне
11ТадаЈујизађекслугамасвоггосподара,аједанод њихгаупита:„Јелисвеуреду?Заштојеовајлудак дошаоктеби?“Аонимрече:„Визнатечовекаишта говори.“
12Аонирекоше:Лажноје;рецинамсадаАонрече: Такоитакомиречеговорећи:ОвакоговориГоспод: ПомазаосамтезацаранадИзраиљем.
13Тадапожурише,исвакиузесвојухаљину,и ставишејеподњеганаврхстепеница,изатрубишеу трубеговорећи:Јујјецар.
14ТакојеЈуј,синЈосафатов,синаНимшијевог,сковао заверупротивЈорама(ЈорамјечуваоРамотГилеадски, оницеоИзраел,збогАзаила,цараСирије.)
15АлисецарЈорамвратиодаселечиуЈезраелуод ранакојесумузадалиСиријцикадасебориоса Азаилом,царемСиријским.)АЈујрече:Аковамјето науму,онданеканиконеизлазинитибежиизградада идедатојавиуЈезраелу
16ЈујсетаковозиоколимаиотишаоуЈезраел,јерје ЈорамлежаотамоАОхозија,царЈудин,сишаоједа видиЈорама
17АједанстражарстајашенакулиуЈезраелу,иугледа Јујевучетукадједолазио,ирече:ВидимчетуАЈорам рече:Узмикоњаникаипошаљиимусусрет,инека пита:Јелимир?
18Тадамуједаннакоњуизађеусусретирече:„Овако кажецар:Јелимир?“АЈујрече:„Штатиимашс миром?Окренисезамном.“Астражарјавиговорећи: „Гласникједошаокњима,алисенијевратио“
19Тадапосладругогкоњаника,којидођекњимаи рече:„Овакокажецар:Јелимир?“АЈујодговори: „Штатиимашсмиром?Окренисезамном“
20Астражарјавиговорећи:„Дошаојечакдоњихине враћасе;ајуриојекаоЈуј,Нимсијевсин,јерјејурио бесно“
21АЈорамрече:„Спремите!“Ињеговаколабише спремљена.ИЈорам,царИзраиља,иОхозија,цар Јудин,изађоше,свакиусвојимколима,икренуше насупротЈујуа,исрештошегауделуНавутеја Језраељанина
22КадЈорамвидеЈуја,рече:„Јелимир,Јује?“Аон одговори:„Какавмир,доктрајеблуднопонашање твојемајкеЈезавељеињеноврачање?“
23АЈорамокренурукесвојеипобегне,иречеОхозији: „Издајаје,Охозија!“
24АЈујзатегнулуксвомснагомсвојомипогоди Јорамамеђуруке,истреламупрођекрозсрце,ионсе
25ТадаречеЈујВидкару,свомзаповеднику:„Узмига
какојеГосподставионањегаовобремекадасмотии јахализаједнозањеговимоцемАхавом;
26ЗаистасамјучевидеокрвНавутејевуикрвсинова његових,говориГоспод;ивратићутинаовомпољу, говориГосподЗатогасадаузмиибацинапоље,по речиГосподњој
27АликадОхозија,царЈудин,товиде,побегнепутем баштенскекуће.АЈујпођезањимирече:„Убијтеи његауколима!“ИучинишетонауспонузаГур,којије кодИвлеамаИпобегнеуМегидоитамоумре 28ИслугењеговегаодвезошеколимауЈерусалими сахранишегауњеговомгробусањеговимоцимау Давидовомграду
29ЈеданаестегодинеЈорама,синаАхавовог,почеоје ОхозијадавладанадЈудом
30АкадЈујдођеуЈезраел,Језавељачузато;па намамилице,намажеглавуипогледакрозпрозор.
31АкадЈујуђенакапију,онарече:„ЈелимирЗимрију којијеубиосвоггосподара?“
32Ионподижелицесвојекпрозоруирече:Којеса мном?Ко?Ипогледашегадваилитриевнуха
33Аонрече:„Бацитеједоле!“Ионијебацише,икрв њенапопрсказидикоње,ионјезгазиногама.
34Икадуђе,једеипи,ирече:Идите,видитесадаову проклетуженуисахранитеје;јерјецаревакћи
35Иотишлисудајесахране,алиненашлисуодње ништавишеосимлобање,стопалаидланова
36ЗатосевратишеијавишемуАонрече:Овојереч ГосподњакојујерекаопрекослугесвогИлије Тесвићанинаговорећи:УделуЈезреелскомпсићејести месоЈезавељино
37ИлешЈезавељинобићекаобалеганалицупољау делуЈезреела,такоданећерећи:ОвојеЈезавеља ПОГЛАВЉЕ10
1ААхавјеимаоседамдесетсиновауСамаријиИЈуј написаписмаипослаихуСамаријукнезовима Језреелским,старешинамаионимакојисуодгајали Ахавовудецу,говорећи: 2Чимвамовописмостигне,поштосусиновивашег господарасвама,асвамасуиколаикоњи,иутврђени град,иоружје; 3Пронађинајбољегинајприкладнијегмеђусиновима своггосподара,поставиганапрестоњеговогоцаи борисезадомсвоггосподара
4Алисеонивеомауплашишеирекоше:„Ево,двацара
5Ионајкојијебионадкућомионајкојијебионад
2Краљеви
време“Ацаревисинови,седамдесетљуди,бехуса градскимвеликашимакојиихдоведоше.
7Идогодисе,кадимписмостиже,даухватецареве синовеипоклашеседамдесетљуди,иставишењихове главеукорпе,ипослашемуихуЈезраел.
8Идођегласникијавимуговорећи:„Донелисуглаве царевихсинова“Аонрече:„Сложитеихудвегомиле наулазуукапијудојутра.“
9Аујутруизађе,стадеиречецеломнароду: „Праведнисте!Ево,јасамсковаозаверупротивсвог господараиубиога;аликојепобиосвеове?“
10Знајтесададанећепастиназемљуништаодречи ГосподњекојујеГосподговориозадомАхавов;јерје Господучиниооноштојеговориопрекослугесвог Илије
11ТакоЈујпобисвекојисуосталиоддомаАхавовогу Језраелу,исвењеговевеликаше,ињеговурођаку,и његовесвештенике,докмунијеостаониједан преживели.
12Иуставшиоде,дођеуСамаријуИкадбешекод кућезастрижењекоњанапуту, 13ЈујсесастадесабраћомОхозије,цараЈудиног,и рече:„Костеви?“Аониодговорише:„Мисмо Охозијинабраћаисилазимодапоздравимоцареву децуицаричинудецу.“
14Ирече:„Ухватитеихживе“Иухватишеихживеи поклашеихкодјаместригаонице,четрдесетдвачовека; неоставишеникогаодњих.
15Акадјеотишаооданде,наишаојенаЈонадава,сина Рихавовог,којимујеишаоусусрет;ипоздравиогајеи рекаому:„Јелитвојесрцеисправнокаоштојемоје срцеисправнотвојемсрцу?“АЈонадаводговори: „ЈестеАкојесте,дајмируку“Ионмупружируку;и онгаповедексебиукола.
16Аонрече:„Пођисамномивидимојуревностза Господа“Такогавозишеуњеговимколима
17АкаддођеуСамарију,побисвештојеостало АхавууСамарији,докганијеистребио,поречикојује ГосподрекаоИлији
18АЈујсабрасавнародиречеим:Ахавјемало служиоВаалу,алићеЈујмногослужитињему
19ЗатосадапозовитекменисвепророкеВаалове,све слугењеговеисвесвештеникењегове;неканиједанне недостаје;јеримамвеликужртвудапринесемВаалу; когодбуденедостајао,нећеживетиАлиЈујјето учиниолукаво,снамеромдаистребионекојисе клањајуВаалу
20АЈујрече:„ОгласитесвечанизборзаБаала.“Иони гаогласише
21ИЈујпослагласникепоцеломИзраиљу,идођоше свиВааловиобожаваоци,такоданијеостаочовеккоји ниједошао.ИуђошеуВааловдом;иВааловдомбеше пунодједногкрајадодругог
22Иречеономекојијебионадризницом:„Изнеси одећузасвекојисеклањајуВаалу“Ионимизнесе одећу
23АЈујиЈонадав,синРехавов,отидошеуВааловдом иречеВааловимслугама:„Потражитеивидитеданема овдесваманиједногслугуГосподњег,негосамо Вааловислуге.“
24Акадсуушлидапринесужртвеижртвепаљенице,
мача,астражариизаповеднициихизбацеиодошеу градБааловогдома
26ИизнесошеликовеизВааловогдомаиспалишеих. 27ИразбишеВааловлик,исрушишеВааловдом,и претворишегаукућузаизбацивањегасовадоданас 28ТакојеЈујистребиоБаалаизИзраела
29АлиодгреховаЈеровоама,синаНаватовог,којије навеоИзраиљанагрех,Јујнијеодступиоодњих, наимеодзлатнихтеладикојасубилауВетиљуикоја субилауДану
30АГосподречеЈујуу:„Затоштосидоброучинио извршујућионоштојеисправноумојимочимаи
31АлиЈујнијепазиодаходипозаконуГосподаБога
32УтеданепочеГосподдаскраћујеИзраел;иАзаил ихударипосвимкрајевимаИзраиљевим;
33ОдЈордананаисток,сваземљаГиладска,Гадови, РувимовииМанасијеви,одАроира,којијенареци Арнон,чакиГиладиВасан.
34АосталаделаЈујева,исвештојеучинио,исва његовајунаштва,зарнисузаписанаулетописима цареваИзраиљевих?
35ИЈујпочинусасвојимоцима,исахранихогау СамаријиАЈоахаз,синњегов,зацарисеуместоњега 36АвремекојејеЈујвладаонадИзраиљемуСамарији билоједвадесетиосамгодина ПОГЛАВЉЕ11
1АкадјеГотолија,Охозијинамајка,виделадајојје синмртав,усталајеипогубиласвецарскопотомство. 2АлиЈосавета,кћицараЈорама,сестраОхозијина,узе Јоаша,синаОхозијиног,иукрадегаизмеђуцаревих синовакојисупобијени;исакришега,његаињегову дадиљу,успаваћојсобиодАталије,такоданијеубијен 3ИонјебиосњомскривенудомуГосподњемшест година.ААталијајецароваланадземљом.
4АседмегодинеЈодајпослаидоведестарешиненад стотинама,заповедникеистражаре,идоведеихксеби удомГосподњи,исклописњимазавет,изаклеихсеу домуГосподњем,ипоказаимцаревогсина 5Изаповедиимговорећи:Овојестваркојућете учинити:Трећинаваскојиулазитеусуботубиће
2Краљеви
9Изаповедницинадстотинамаучинишесвештоим заповедисвештеникЈодај;исвакиузесвојељудекоји ћедоћинасуботу,сонимакојићеизаћинасуботу,и дођошексвештеникуЈодају.
10Азаповеднициманадстотинамасвештеникдаде копљаиштитовецараДавида,којисубилиухраму Господњем
11Истражаристајаху,свакисаоружјемуруци,око цара,оддесногуглахрамадолевогуглахрама,поред олтараихрама
12Иизведецаревогсина,иставимукруну,идадему сведочанство;ионигапоставишезацара,ипомазаше га;ипљескахурукамаговорећи:Богчуваоцара.
13АкадГотолијачувикустражеинарода,дођек народуухрамГосподњи
14Акадпогледа,гле,царстајашекодстуба,какоје обичајбио,икнезовиитрубачикодцара,исавнарод земљесерадовашеитрубишеутрубеАГотолија раздерасвојехаљинеиповика:Издаја,издаја!
15АлисвештеникЈодајзаповедистотинама, заповедницимавојске,иречеим:Изведитејенапоље изванредова,акопођезањом,убијтегамачем.Јерје свештеникрекао:Неканебудеубијенаудому Господњем
16Иставишерукенању;ионаодепутемкојимулазе коњиуцаревукућу;иондејеубијена
17ЈодајсклопизаветизмеђуГосподаицараинарода, дабудуГосподњинарод;измеђуцараинарода.
18ИсавнародземљеуђеуВааловдомиразрушига; његовеолтареињеговеликовесасвимразбише,и убишеМатана,Вааловогсвештеника,предолтарима.И свештеникпоставинадгледникенаддомомГосподњим 19Иузестарешиненадстотинама,изаповеднике,и стражаре,исавнародземље;исведошецараиздома Господњег,идођошепутемкрозвратастражаредо царевекућеИонседенацаревомпрестолу
20Исавнародземљесерадовао,иградсесмирио;а Аталијусуубилимачемпоредцаревекуће
21Јоасјеимаоседамгодинакадајепочеодавлада
ПОГЛАВЉЕ12
1СедмегодинеЈујевецароваЈоас;ицаровачетрдесет годинауЈерусалимуАимењеговемајкебешеЦивија изВирсавеје
2Јоасјечиниооноштојебилоисправноуочима Господњимсвегсвогживотадокгајепоучавао свештеникЈодај.
3Алиузвишиценисууклоњене:народјеидаље приносиожртвеипалиотамјаннаузвишицама 4АЈоасречесвештеницима:„Савновацодпосвећених стварикојисеуносиудомГосподњи,новацсвакогако пролазикрозрачун,новацкојијесвакичовекпроценио, исавновацкојикомепадненапаметдаунесеудом Господњи, 5Некасвештеницитооднесукњима,свакичовексвог познаника;инекапоправеоштећењанакући,гдегод сенађебилокаквооштећење
7ТадацарЈоаспозвасвештеникаЈодајуиостале
8Исвештеницисупристалидавишенепримајуновац
свештеницикојисучуваливратастављахууњегасав новацкојисеуносиоудомГосподњи
10Акадвидешедаимамногоновцауковчегу,дођоше царевписарипрвосвештеник,паставишеуврећеи избројашеновацкојисенађеудомуГосподњем 11Идадошеновац,поштоимјеречено,урукеонима којисуизводилипосао,којисунадгледалидом Господњи;ионигараздадошедрводељамаи градитељимакојисурадилинадомуГосподњем, 12Изидаримаикаменотесарима,изакуповинудрвета итесаногкаменазапоправкупукотинанадому Господњем,изасвештојеуложеноудомдасе поправи
13АлизадомГосподњинисунаправљенесребрне чиније,ножевизашприцање,зделе,трубе,билокакви златниилисребрнисудовиодновцакојисеуносиоу домГосподњи
14Алитосудалирадницимаитимепоправилидом Господњи
15Штавише,нисуобрачунавалиљудекојимасу предалиновацдагадајурадницима,јерсупоступали верно
16Новацзапреступиновацзагрехнијесеуносиоу домГосподњи;биојезасвештенике.
17ТадаАзаил,царСирије,одегореиратовапротив Гатаиосвојига;иАзаилсеодлучидаидегорена Јерусалим.
18ИЈоас,царЈудин,узесвесветестварикојесу посветилиЈосафат,ЈорамиОхозија,његовиочеви, царевиЈудини,исвојесветествари,исвезлатокојесе нашлоуризницамадомаГосподњегиуцаревојкући,и послагаАзаилу,царуСиријском;ионодеиз Јерусалима.
19АосталаделаЈоасовa,исвештојеучинио,нијели тозаписаноукњизилетописацареваЈудиних?
20Његовеслугеустадоше,сковашезаверуиубише ЈоасаукућиМило,којаидедоСиле
21ЈерсугаубилиЈозахар,синШимета,иЈозавад,син Сомеров,слугењегове,тејеумро;исахранилисуга кодњеговихотацауградуДавидовом;аАмасија,син његов,зацариосеуместоњега ПОГЛАВЉЕ13
2Краљеви
3ИразгњевисеГосподнаИзраиља,ипредадеиху рукеАзаила,цараСирије,иурукеВен-Адада,сина Азаиловог,свењиховедане
4ЈоахазсемолиоГосподу,иГосподгајеуслишио,јер јевидеоугњетавањеИзраиља,затоштоихјецар Сиријеугњетавао
5(ИдадеГосподИзраиљуспаситеља,теизађоше исподрукеСираца;исиновиИзраиљевиживешеу својимшаторимакаоипре)
6ИпаксенисуодвојилиодгреховадомаЈеровоамовог, којијенавеоИзраиљанагрех,негосуходилипоњима; игајјеостаоиуСамарији)
7ИнијеоставиоЈоахазуоднародаосимпедесет коњаника,десетбојнихколаидесетхиљадапешака; јерихјесиријскицаруништиоиучиниодабудукао праходвршидбе.
8АосталаЈоахазовадела,исвештојеучинио,и његовајунаштва,зарнисузаписанаулетописима цареваИзраиљевих?
9ИЈоахазпочинусасвојимоцима;исахранихогау Самарији;аЈоаш,синњегов,зацарисеуместоњега 10ТридесетседмегодинеЈоаса,цараЈуде,почеоје Јоас,синЈоахазов,давладанадИзраиљемуСамарији ивладаојешеснаестгодина 11ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим;није одступиоодсвихгреховаЈеровоама,синаНаватовог, којијенавеоИзраиљанагрех;негојеходиоуњима
12АосталаделаЈоасовa,исвештојеучинио,и јунаштвоњеговокојомјератоваопротивАмасије,цара Јудиног,нијелитозаписаноукњизилетописацарева Израиљевих?
13ИЈоашпочинусасвојимоцима,аЈеровоамседена његовомпрестолу;иЈоашбисахрањенуСамаријиса царевимаИзраиљевим.
14ЈелисејсеразболеодболестиодкојеумреЈоас,цар Израиљев,сиђекњемуиплаканадњеговимлицем говорећи:„Очемој,очемој,колаИзраиљеваикоњици његови!“
15АЈелисејмурече:„Узмилукистреле“Ионузелук истреле.
16ИречецаруИзраиљевом:„Ставирукусвојуна лук“Ионставирукусвојунањега,аЈелисејстави рукесвојенацареверуке.
17Ирече:ОтворипрозорпремаистокуИотворига ТадаЈелисејрече:ПуцајИпуцаИрече:Стрела избављењаГосподњегистрелаизбављењаизСирије; јерћешпоразитиСиријцеуАфекудокихнеистребиш 18Аонрече:„Узмистреле.“Ионихузе.Иречецару Израиљевом:„Удриоземљу“Ионударитрипутаи заустависе
19АчовекБожјисеразгневинањегаирече:Требало једаударишпетилишестпута;тадабиудариоСирију докјенебиистрошио;асадаћешударитиСиријусамо трипута
20ИЈелисејумре,исахранихогаАчетеМоаваца нападошеназемљупочеткомгодине 21Идогодисе,доксусахрањивалиједногчовека,да гле,угледашегомилуљуди;ибацишечовекаугроб Јелисејев;икадчовекбиспуштенидотачесе Јелисејевихкостију,оживеиустаденаноге. 22АлиАзаил,царСирије,угњетаваојеИзраелсвег
23ИГосподимбешемилостив,сажалисенањихи
24ТакоумреАзаил,царСирије,анањеговоместо завладасинњеговВен-Адад
25ИЈоас,синЈоахазов,поновоузеизрукеВен-Адада, синаАзаиловог,градовекојејеовајузеоизруке његовогоцаЈоахазаратомТрипутагајеЈоаспоразио иповратиоградовеИзраиљеве
ПОГЛАВЉЕ14
1ДругегодинеЈоаса,синаЈоахазовог,цараИзраиља, зацариосеАмасија,синЈоасов,царЈудин
2Имаоједвадесетипетгодинакадјепочеодавлада,и владаоједвадесетидеветгодинауЈерусалимуАиме његовемајкебилојеЈоаданизЈерусалима
3ИчиниојеоноштојеисправноуочимаГосподњим, алинекаоДавид,отацњегов;чиниојесвекаоштоје чиниоЈоас,отацњегов
4Алиузвишиценисууклоњене;народјејошувек приносиожртвеипалиотамјаннаузвишицама 5Идогодисе,чимсекраљевствоучврстилоуњеговој руци,дајепогубиосвојеслугекојисуубиликраља, његовогоца
6Алидецуубицанијепогубио,каоштојенаписаноу
сенепогубезаочеве;негосвакичовекдасепогубиза својгрех.
7ПобидесетхиљадаЕдомацаудолинисоли,иосвоји Селуратом,иназвајеЈоктеилдоданас
8ТадаАмасијапослагласникеЈоашу,синуЈоахаза, синаЈујевог,царуИзраиљевом,говорећи:„Хајде,дасе видимоулице“
9ИЈоас,царИзраиљев,послакАмасији,царуЈудином, говорећи:ЧичаккојијебионаЛиванупослакедрукоји јебионаЛивануговорећи:Дајсвојукћермомсинуза жену.ИпрођедивљазверкојајебиланаЛивануи згазичичак
10ЗаистасипоразиоЕдом,исрцетвојетеје узнемирило;славатијезбогтога,останикодкуће;јер заштобисемешаоусвојуневољу,дападнеш,тии Јудастобом?
11АлиАмасијанехтедедапослуша.ЗатоЈоас,цар Израиљев,одегоре;иониАмасија,царЈудин,гледаху сеулицеуВет-Шемешу,којиприпадаЈуди.
12ЈудајебиопораженпредИзраелцима,исвакије побегаоусвојшатор
13АЈоас,царИзраиљев,узеАмасију,цараЈудиног, синаЈоаса,синаОхозијиног,уВет-Семесу,идођеу
2Краљеви
16ИЈоаспочинусасвојимоцима,ибисахрањену СамаријисацаревимаИзраиљевим;аЈеровоам,син његов,зацарисеуместоњега
17ААмасија,синЈоасов,царЈудин,живеојепетнаест годинапослесмртиЈоаса,синаЈоахазовог,цара Израиља
18АосталаделаАмасијина,зарнисузаписанау летописимацареваЈудиних?
19СковашезаверупротивњегауЈерусалиму,ион побегнеуЛахис;алипослашезањимуЛахисиубише гатамо
20Идонесошеганакоњима;ибисахрањену ЈерусалимусасвојимоцимауградуДавидовом.
21ИсавнародЈудинузеАзарију,којијеимао шеснаестгодина,ипоставигазацарауместоњеговог оцаАмасије.
22ОнјесаградиоЕлативратиогаЈуди,наконштоје краљпочиваосасвојимоцима
23ПетнаестегодиневладавинеАмасије,синаЈоасовог, цараЈуде,Јеровоам,синЈоасов,цараИзраиља,почеоје давладауСамаријиивладаојечетрдесетиједну годину.
24ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим;није одступиоодсвихгреховаЈеровоама,синаНаватовог, којијенавеоИзраиљанагрех.
25ОнвратеграницуИзраиљевуодулазауЕматдо мораравнице,поречиГосподаБогаИзраиљевог,коју јеговориопрекослугесвогЈоне,синаАмитијевог, пророка,којибешеизГат-Ефера
26ЈерГосподвиденевољуИзраиљеву,дајебила веомагорка;јернијебилоникогазатвореногни преосталог,нитипомоћниказаИзраиља
27АГосподнијерекаодаћеизбрисатиимеИзраиљево поднебом,негоихјеспасаорукомЈеровоама,сина Јоасовог
28АосталаделаЈеровоамова,исвештојеучинио,и његовајунаштва,какојератоваоикакојеповратио ДамаскиЕмат,којисуприпадалиЈуди,Израиљу,зар нисузаписанаулетописимацареваИзраиљевих?
29Јеровоамјепочинуосасвојимоцима,сацаревима Израиљевим;аЗахарија,синњегов,зацарисеуместо њега
ПОГЛАВЉЕ15
1ДвадесетседмегодинеЈеровоама,цараИзраиља, почеоједацарујеАзарија,синАмасијин,цараЈуде 2Имаојешеснаестгодинакадјепочеодавлада,и владаојепедесетидвегодинеуЈерусалимуАиме његовемајкебилојеЈехолијаизЈерусалима 3Ичиниојеоноштојебилоисправноуочима Господњим,сасвимкаоштојечиниоињеговотац Амасија;
4Осимштоузвишиценисууклоњене:народјеидаље приносиожртвеипалиотамјаннаузвишицама 5ИГосподударицара,такодајеонбиогубавдодана смртисвоје,иживеојеупосебнојкући.АЈотам,син царев,биојеуправникдвораисудиојенародуземље 6АосталаделаАзаријеваисвештојеучинио,зарније записаноулетописимацареваЈудиних?
7ТакојеАзаријапочинуосасвојимоцима;и
месеци
9ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,каошто
Јеровоама,синаНаватовог,којијенавеоИзраиљана грех
10АСалум,синЈависов,сковазаверупротивњега, ударигапреднародомиубига,изацарисеуместо њега.
11АосталаделаЗахаријина,гле,онасузаписанау књизилетописацареваИзраиљевих
12ОвојебиларечГосподњакојујерекаоЈујуу говорећи:„Синовићетвојиседетинапрестолу Израиљевомдочетвртогколена“Итакоседогодило 13Салум,синЈависов,почеоједавладатридесет деветегодинеОзије,цараЈуде,ивладаојепунихмесец данауСамарији
14ЈерМенахем,синГадијев,отидеизТерсеидођеу
иубига,изацарисеуместоњега
15АосталаШалумоваделаињеговазаверакојује сковао,гле,тојезаписаноулетописимацарева Израиљевих
16ТадаМенахемпоразиТипсахисвештојебилоу њемуиоколинуњеговуодТерсе;јермунисуотворили, затојујепорази;ирастржесвеженеуњемукојесу билетрудне.
17ТридесетдеветегодинеАзарије,цараЈудиног, почеојеМенахем,синГадијев,давладанадИзраиљем ивладаоједесетгодинауСамарији.
18ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим;није одступаоодгреховаЈеровоама,синаНаватовог,којије навеоИзраиљанагрехсвихсвојихдана.
19АПул,царАсирије,дођеназемљу;аМенахемдаде Пулухиљадуталанатасребра,дабирукањеговабилас њимиучврстиоцарствоуњеговојруци.
20ИМенахемјенаплатионовацодИзраиља,одсвих богатихљуди,одсвакогчовекапедесетсикаласребра, дабигадаоцаруАсирије.ТакосецарАсиријевратио инијеостаоондеуземљи
21АосталаделаМенахемоваисвештојеучинио,није литозаписаноулетописимацареваИзраиљевих?
22ИМенахемпочинусасвојимоцима,аФекахија,син његов,зацарисеуместоњега.
23ПедесетегодиневладавинеАзарије,цараЈуде, Фекахија,синМенахемов,почеоједавладанад ИзраиљемуСамаријиивладаоједвегодине 24ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим;није
2Краљеви
27ПедесетдругегодиневладавинеАзарије,цараЈуде, Феках,синРемалијин,почеоједавладанадИзраиљем уСамаријиивладаоједвадесетгодина
28ЧиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим;није одступиоодгреховаЈеровоама,синаНаватовог,којије навеоИзраиљанагрех
29УвремеФакаја,цараИзраиљевог,дођеТиглатФилесар,царАсирије,иосвојиИјон,Авел-Бет-Мааху, Јаноах,Кедес,Асор,ГилеадиГалилеју,свуземљу Нефталимову,иодведеихуропствоуАсирију
30АОсија,синИлин,сковазаверупротивФекаја,сина Ремалијиног,иударигаиубига,изацарисеуместо његадвадесетегодинеЈотама,синаОзијевог.
31АосталаделаФакајеваисвештојеучинио,гле,то језаписаноукњизилетописацареваИзраиљевих 32ДругегодинеФекаја,синаРемалијиног,цара Израиља,почеоједавладаЈотам,синОзије,цараЈуде 33Имаоједвадесетпетгодинакадјепочеодавлада,и владаојешеснаестгодинауЈерусалиму.Аимењегове мајкебилојеЈеруша,кћиСадокова
34Ичиниојеоноштојебилоисправноуочима Господњим;чиниојесвекаоштојечиниоњеговотац Озија
35Алиузвишиценисууклоњене:народјеидаље приносиожртвеипалиотамјаннаузвишицама.Онје саградиогорњавратадомаГосподњег
36АосталаЈотамоваделаисвештојеучинио,зарније записаноулетописимацареваЈудиних?
37УтимданимапочеГосподслатипротивЈудеРезина, цараСирије,иФекаја,синаРемалијиног
38ИЈотампочинусасвојимоцима,ибисахрањенса својимоцимауградуДавида,свогоца;аАхаз,син његов,зацарисенањеговоместо
ПОГЛАВЉЕ16
1СедамнаестегодинеФакаја,Ремалијинсин,Ахаз, Јотамовсин,царЈудин,почеоједавлада
2Ахазјеимаодвадесетгодинакадјепочеодавлада,и владаојешеснаестгодинауЈерусалиму,инијечинио оноштојеисправноуочимаГоспода,Богањеговог, каоштојечиниоДавид,отацњегов
3НегојеходиопутемцареваИзраиљевих,чакјеисина свогпровеокрозогањ,погнусобаманародакојеје ГосподотераоиспредсиноваИзраиљевих
4Иприносиојежртвеипалиотамјаннаузвишицамаи набрдимаиподсвакимзеленимдрветом
5ТадаРезин,царСирије,иФакај,синРемалијин,цар Израиља,дођошенаЈерусалимдаратују;иопколише Ахаза,алиганемогошепобедити
6УтовремеРезин,царСирије,повратиЕлатСиријии отераЈеврејеизЕлата;иСиријцидођошеуЕлати живеондедоданас
7ТадаАхазпослагласникеТиглат-Филесару,цару асирском,говорећи:Јасамтвојслугаитвојсин;дођии избавимеизрукецараСиријеиизрукецара Израиљева,којиустајунамене.
8Ахазузесреброизлатокојесенашлоудому Господњемиуризницамацаревекућеипослагакао дарцаруАсирије.
9ИцарАсиријегапослуша;јерцарАсиријеодена
моделжртвеникаињеговшаблон,премацелојњеговој изради.
11ИсвештеникУријасаградижртвеникпосвемушто јецарАхазпослаоизДамаска;такогасвештеник УријаначинипренегоштоцарАхаздођеизДамаска 12АкадсецарвратиоизДамаска,царугледа жртвеник,ицарприступижртвеникуипринесежртву нањему
13Испалисвојужртвупаљеницуисвојужртвуод хлеба,иизлисвојужртвуливаницу,ипокропикрвљу својихжртавазахвалностинажртвенику
14Идонесетакођебронзанижртвениккојијебиопред Господом,сапредњестранедома,измеђужртвеникаи
15ИцарАхаззаповедисвештеникуУријиговорећи:
крозњега
16ТакојесвештеникУријаучиниосвекакоје заповедиоцарАхаз
17ИцарАхазодсечеивицеподножјаискину умиваониксањих;искинуморесамесинганихволова којибехуподњим,ипоставиганакаменипод
18Исклоништезасуботукојесусаградилиудому,и царевулазспоља,окренушеоддомаГосподњегзацара асирског
19АосталаАхазоваделакојајеучинио,зарнису записанаулетописимацареваЈудиних?
20ИАхазпочинусасвојимоцима,ибисахрањенса својимоцимауградуДавидовом;аЈезекија,синњегов, зацарисенањеговоместо.
ПОГЛАВЉЕ17
1ДванаестегодинеАхаза,цараЈуде,почеојеОсија, синИлин,давладауСамаријинадИзраиљемдевет година
2ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,алине каоцаревиИзраиљевикојисубилипрењега 3ПротивњегадођеСалманасар,царАсирије;иОсија
2Краљеви
уХалахуиуХавору,крајрекеГозан,иуградовима мидским.
7ЈерседогодилодасусиновиИзраиљевизгрешили Господу,Богусвоме,којиихјеизвеоизземље египатске,исподрукефараона,цараегипатског,и бојалисуседругихбогова,
8Иходилисупозакониманарода,којејеГоспод отераоиспредсиноваИзраиљевих,ицарева Израиљевих,којесуониучинили
9ИсиновиИзраиљевичинишетајнооноштонијебило исправнопротивГоспода,Богасвога,исазидашесеби узвишењаусвимсвојимградовима,одкулестражара доутврђеногграда.
10Ипоставишесебиликовеигајевенасваком високомбрдуиподсвакимзеленимдрветом:
11Иондесупалилитамјаннасвимузвишицама,као штосучинилинезнабошцикојејеГосподпротерао испредњих;ичинилисузлодабиразгневилиГоспода 12Јерсуслужилиидолима,закојеимјеГосподрекао: Нечинитето
13АлиГосподјесведочиопротивИзраиљаипротив Јудепрекосвихпророкаипрекосвихвидовњака говорећи:„Вратитесесасвојихзлихпутеваидржите мојезаповестиимојеуредбе,поцеломзаконукојисам заповедиовашимоцимаикојисамвампослаопреко својихслугупророка“
14Алионинехтедошепослушати,негоотврднуше вратовесвоје,каоштосуотврднуливратовисвојих отаца,којиневеровахууГосподаБогасвога
15Иодбацилисуњеговеуредбеињеговзаветкојије склопиосањиховимоцима,ињеговасведочанства којимајесведочиопротивњих;ипошлисуза таштином,ипосталисујетни,ипошлисуза незнабошцимакојисубилиокоњих,закојеимје Господзаповедиоданечинекаоони 16ИоставишесвезаповестиГосподаБогасвога,и начинишесебиливенеликове,чакдвателета,и начинишегај,иклањахусесвојнебескојвојсци,и служишеВаалу
17Ипровелисусвојесиновеисвојекћерикрозватру, ибавилисеврачањемибајали,ипродалиседачине злоуочимаГосподњим,дагаразгневе 18ЗатосеГосподвеомаразгневинаИзраиљаи одбациоихиспредсебе;нијеостаоникоосимсамог племенаЈудиног
19НиЈуданиједржаозаповестиГосподаБогасвога, негојеходиопоуредбамакојејеИзраиљнаправио 20ИГоспододбациојесвепотомствоИзраиљево,и мучиоих,ипредаоихурукепленника,докихније одбациоиспредсебе
21ЈерјеотцепиоИзраиљаоддомаДавидовог;ионису поставилиЈеровоама,синаНаватовог,зацара;и ЈеровоамјеодвратиоИзраиљаодГосподаинавеоих дагрешевеликимгрехом
22ЈерсиновиИзраиљевиходишепосвимгресима Јеровоамакојејеончинио;нисуодступалиодњих; 23ДоклеГосподнијеодбациоИзраиљаиспредсебе, каоштојерекаопрекосвихсвојихслугупророкаТако јеИзраиљодведенизсвојеземљеуАсиријудоданас
24ИцарАсириједоведељудеизВавилона,иизКуте, иизАве,иизЕмата,иизСефарваима,инаселииху
поседнушеСамаријуинастанишесеуњеним
25Итако,упочеткусвогборавкаонде,нисусебојали
26ЗаторекошецаруАсиријеговорећи:„Народикоје
27ТадазаповедицарАсиријеговорећи:Одведите онамоједногодсвештеникакојестеодандедовели; некаидуиживеонде,инекаихучизаконимаБогате земље.
28Тададођеједанодсвештеникакојесуодвелииз СамаријеинастанисеуВетилу,иучиихкакотребада себојеГоспода.
29Алисвакинародначинисвојебоговеипоставииху домовеузвишицакојесуначинилиСамарјани,сваки народусвојимградовимаукојимајеживео.
30ИстановнициВавилонанаправишеСокотбенот,а становнициКутанаправишеНергала,астановници ЕматанаправишеАшиму,
31ААвцисунаправилиНивхазаиТартака,а Сефарвајинисуспаљивалисвојудецууогњу АдрамелехуиАнамелеху,боговимаСефарвајима.
32ЗатосусебојалиГосподаипоставилисусебиод најнижихмеђуњимасвештеникеузвишица,којисуим приносилижртвеудомовимаузвишица.
33БојалисусеГосподаислужилисусвојимбоговима, пообичајународакојесуодатлеодвелиупресељење 34Доданасчинепопређашњимобичајима;небојесе Господа,нитичинепоњеговимуредбама,нипо његовимуредбама,нипозаконуизаповестимакојеје ГосподзаповедиосиновимаЈакова,когајеназвао Израиљ;
35СкојимајеГосподсклопиозаветизаповедиоим говорећи:Небојтеседругихбогова,нитиимсе клањајте,нитиимслужите,нитиимжртвујете
36АлиГоспода,којивасјеизвеоизземљеегипатске великомсиломииспруженомруком,његасебојте, његасеклањајтеињемуприноситежртве
37Иуредбе,иуредбе,изакон,изаповести,којевамје написао,држитеседаихвршитедовека;инебојтесе другихбогова
38Изаветакојисамсклопиосваманезаборавите, нитисебојтедругихбогова.
39АлиГоспода,Богасвога,бојтесе;ионћевас избавитиизрукусвихвашихнепријатеља.
40Алионинисупослушали,негосупоступалипо свомпређашњемобичају
41ТакосусетинародибојалиГосподаислужили својимрезбаренимликовима,исвојадецаидеца
3Ичиниојеоноштојебилоисправноуочима Господњим,сасвимкаоштојечиниоДавид,отац његов
4Уклониојеузвишице,разбиоидоле,посекаогајевеи разбиобронзанузмијукојујеМојсијенаправио;јерсу дотихданасиновиИзраиљевипалиликађанњој;и назваојујеНехуштан
5УздаосеуГоспода,БогаИзраиљевог;такодапосле његанијебилоникогаравногњемумеђусвим царевимаЈудиним,нитибилокогапрењега
6ЈерседржаоГосподаинијеодступиоодњега,негоје држаоњеговезаповестикојејеГосподзаповедио Мојсију.
7ИГосподјебиосњим;ионјеимаоуспехкудагодје ишао;ипобунисепротивцараасирскогинијему служио.
8ПоразиојеФилистеједоГазеињенихграница,од стражарскекуледоутврђеногграда 9АдогодисечетвртегодинецараЈезекије,атојебила седмагодинаОсије,синаИлиног,цараИзраиљевог,да Салманасар,царАсирије,дођенаСамаријуиопседеје 10Ипослетригодинеосвојишеје;чакшестегодине Језекијине,тојестдеветегодинеОсије,цараИзраиља, освојенајеСамарија
11ИцарасирскиодведеИзраелцеуАсиријуинасели ихуХалахуиуХавору,нарециГозан,иуградовима мидским
12ЈернисупослушалигласГосподаБогасвога,него супреступилизаветњеговисвештоимјезаповедио Мојсије,слугаГосподњи,инисуихпослушалинитису ихизвршили.
13ЧетрнаестегодинецаровањаЈезекије,Сенахирим, царАсирије,нападнесвеутврђенеградовеЈудинеи освојиих.
14ИпослаЈезекија,царЈудин,царуасирскомуЛахис говорећи:„Сагрешиосам;вратисеодмене;оношто минаметнеш,јаћусносити.“Ицарасирскиодреди Језекији,царуЈудином,тристаталенатасребраи тридесетталенатазлата
15ИЈезекијамудадесвесреброкојесенашлоудому Господњемиуризницамацаревогдома
16УтовремеЈезекијајеодсекаозлатосаврата ГосподњегхрамаисастубовакојејеЈезекија,цар Јудин,обложио,идаогацаруАсирије
17АцарасирскипослаТартанаиРабсарисаиРабсака изЛахисацаруЈезекијисавеликомвојскомпротив ЈерусалимаИониотидошеидођошеуЈерусалимИ каддођоше,дођошеистадошекодканалагорњег језера,којијенапутупољаваљара
18Акадпозвалицара,изађекњимаЕлијаким,син Хелкијин,којијебиоуправникдвора,иСевнаписар,и Јоах,синАсафов,летописац.
19АРавсакимрече:„РецитесадаЈезекији:Овако говоривеликицар,царАсирије:Каквојетоуздањеу којесеуздаш?
20Кажеш(алитосусамопразнеречи):Имамсавети снагузарат.Анакогасесадауздаш,тесебуниш противмене?
21Асада,ево,ослањашсенаовуструганутрску,на Египат,којаће,акосечовекослонинању,ућиу његовурукуипробостијеТакавјефараон,царЕгипта,
22Алиакомикажете:УздамосеуГосподаБоганашег,
23Затотесадамолим,дајобећањегосподарумом, царуасирском,ијаћутидатидвехиљадекоња,ако будешмогаодапоставишјахаченањих
24Какоћешондаодбитилицеједногвођенајмањих слугумоггосподара,аослонитисенаЕгипатза коњаникеибојнакола?
25ЗарсамсадабезГосподаизашаонаовоместодага уништим?Господмијерекао:„Идинаовуземљуи уништије.“
26ТадарекошеЕлијаким,синХелкијин,иСевнаи ЈоахРавсаку:„Говори,молимте,слугамасвојим сиријски,јергаразумемо;инемојснамаговорити јеврејскипреднародомкојијеназидинама“
27АлиРавсакимрече:„Зармејемојгосподарпослао ктвомгосподаруиктебидаговоримоверечи?Зарме нијепослаокљудимакојиседеназидинамадаједу својизметипијусвојуринсвама?“
28ТадаРавсакстадеиповикаизсвеггласана
цараасирског!
29Овакоговорицар:НекавасЈезекијаневара,јервас нећемоћиизбавитиизсвојеруке
30НекавасЈезекијаненаводидасеуздатеуГоспода говорећи:‘Господћенассигурноизбавити,иовајград нећебитипредатурукецараАсирије’
31НеслушајтеЈезекију,јеровакоговорицарасирски: „Склопитесамномспоразумдаромиизађитекмени, панекасвакиједесвојулозуисвојусмокву,ипијте свакиводуизсвогбунара“
32Докленедођемиодведемвасуземљукаоштоје вашаземља,уземљужитаивина,уземљухлебаи винограда,уземљумаслиновогуљаимеда,дабисте живелиинеумрли;инеслушајтеЈезекијукадвасвара говорећи:Господћенасизбавити
33Јелииједанодбогованародаизбавиосвусвоју земљуизрукецараАсирије?
34ГдесубоговиЕматаиАрпада?Гдесубогови Сефарваима,ХенеиИве?Јесулиониизбавили Самаријуизмојеруке?
35Којисуонимеђусвимбоговиматихземаљакојису избавилисвојуземљуизмојеруке,дабиГоспод избавиоЈерусалимизмојеруке?
36Алинародћуташеинеодговоримуниречи,јер царевазаповестгласеше:Неодговарајтему.
37ТададођошеЕлијаким,синХелкијин,којибешенад двором,иСевнаписар,иЈоах,синАсафов,записничар,
2Краљеви
3Аонимурекоше:ОвакокажеЈезекија:Овајданје данневоље,карањаихуле,јердецадођошедо порођаја,анемаснагедасероди
4МождаћеГоспод,Богтвој,чутисверечиРавсака, когајепослаоцарасирски,господарњегов,даруга живомБогу,иукоритиречикојејечуоГоспод,Бог твој;затоуздигнисвојумолитвузаостатаккојије преостао.
5ТакосуслугецараЈезекиједошлекодИсаије
6АИсаијаимрече:Овакоћетерећигосподарусвоме: ОвакоговориГоспод:Небојсеречикојесичуо, којимасумеслугецараасирскогхулиле
7Ево,послаћунањегадух,ичућеглас,ивратићесеу својуземљу;иучинићудападнеодмачауњеговој земљи
8Равсаксевратиинађеасирскогцарагдератује противЛивне,јерјечуодајеотишаоизЛахиса 9АкадчузаТирхаку,цараетиопског:„Ево,изашаоје дасеборипротивтебе“,послагласникепоновок Језекијиговорећи:
10ОвакорецитеЈезекији,царуЈудином:Некатене варатвојБогукогасеуздашговорећи:Јерусалимнеће битипредатурукецаруасирском
11Ево,чуосиштасуцаревиАсиријеучинилисвим земљама,сасвимихуништивши;ихоћешлисети спасти?
12Јесулибоговинародаизбавилионекојесумојиоци уништили,каоГозан,Харан,РезефисиновеЕдена којисубилиуТеласару?
13ГдејецарЕматаицарАрпадаицарграда Сефарвајима,ХенеиИве?
14Језекијапримиписмоизрукегласникаипрочитага; иЈезекијаодеудомГосподњиираширигапред Господом.
15ИЈезекијасепомолипредГосподомговорећи: Господе,БожеИзраиљев,којипребивашмеђу херувимима,тисиБог,исамоти,свимцарствима земаљским;тисистворионебоиземљу
16Господе,приклониухосвојеичуј;отвори,Господе, очисвојеивидиичујречиСенахирима,којигаје послаодаругаживогаБога
17Заиста,Господе,царевиАсиријеуништилису народеињиховеземље,
18Ибацишењиховебоговеуогањ;јертонисубили богови,већделољудскихруку,дрвоикамен:затоих уништише.
19Затосада,ГосподеБоженаш,молимТе,избавинас изњеговеруке,дабисвацарстваземаљскапозналада сиТиГосподБог,самоТи
20ТадаИсаија,синАмосов,послаЈезекијиговорећи: ОвакоговориГосподБогИзраиљев:Чуосамоношто симисемолиопротивСенахирима,цараасирског.
21ОвојеречкојујеГосподрекаозањега:Девица,кћи сионска,презиралатејеиподсмевалатисе;кћи јерусалимскаодмахивалајеглавомзбогтебе 22Когасигрдиоихулио?Ипротивкогасиуздигао својгласиподигаосвојеочиувис?НаСветог Израиљевог
23ПрекосвојихгласникасиругаоГосподуирекаоси: „Самноштвомсвојихколадошаосамнаврхове планина,настранеЛивана,ипосекаћувисокекедре
24Копаосамипиотуђеводе,истопалимасвојим
25Зарнисичуоодавнокакосамтоучинио,иод давнинасамтостворио?Садасамтоучинио,да опустошишутврђенеградовеипретворишихугомиле рушевина.
26Затосуњиховистановницибилималеснаге,били сузастрашениизбуњени;билисукаотравапољска,и каозеленобиље,каотраванакрововима,икаожито увенутопренегоштоизрасте
27Алијазнамтвојепребивалиште,итвојизлазаки твојдолазак,итвојбеснамене
28Јерјетвојбеснаменеитвојабукадошладомојих ушију,затоћутиставитиудицусвојууносиузду својунауснетвоје,ивратићутепутемкојимсидошао 29Иовоћетибитизнак:Овегодинеједитеоношто самоодсебеузрасте,адругегодинеоноштоодтога ниче;атрећегодинесејтеижањитеисадитевинограде иједитењиховеплодове
30АостатаккојијепреостаоиздомаЈудиногпоново ћепуститикорендолеидонетиплодгоре
31ЈерћеизЈерусалимаизаћиостатак,ионикојисе спасусагореСион;ревностГосподанадвојскама учинићето
32ЗатоовакоговориГосподзацараасирског:Неће ућиуовајград,нитићетамоодапетистрелу,нитиће доћипредњегасаштитом,нитићенасипатинасип противњега
33Путемкојимједошао,истимћесевратити,инеће ућиуовајград,говориГоспод
34Јерћубранитиовајград,дагаспасем,себерадии Давидарадислугесвога.
35ТеноћиизађеанђеоГосподњиипобиуасирском логорустоосамдесетипетхиљадаљуди;акад устадошераноујутру,гле,свибехумртвилешеви.
36ТакојеСенахирим,царасирски,отишао,вратиосе инастаниосеуНиниви
37Идогодисе,доксеклањаоудомуНисроха,свог бога,дагаАдрамелехиШаресар,његовисинови, убишемачем;ионипобегошеуземљуЈерменскуА Асархадон,његовсин,зацарисенањеговоместо.
ПОГЛАВЉЕ20
1УтовремеЈезекијасеразболенасмртИдођек њемупророкИсаија,синАмосов,иречему:Овако говориГоспод:Уредикућусвоју,јерћешумретии нећешживети
2ТадаокренулицеказидуипомолисеГосподу говорећи:
3Молимте,Господе,сетисесадакакосамходиопред
2Краљеви
6Идодаћутвојимданимапетнаестгодина;иизбавићу тебеиовајградизрукецараасирског;ибранићуовај градрадисебеирадислугесвогДавида
7АИсаијарече:„Узмитегрудвусмокава.“Иони узешеиставишејеначир,ионсеопорави.
8АЈезекијаречеИсаији:Штаћебитизнакдаћеме Господисцелитиидаћутрећегданаотићиудом Господњи?
9АИсаијарече:ОвоћешиматизнакодГосподадаће Господучинитионоштојерекао:хоћелисенкапоћи напреддесетстепениилисевратитидесетстепени?
10АЈезекијаодговори:„Лакојесенцидасеспусти десетстепени;не,негонекасесенкавратидесет степениуназад“
11ИИсаијапророквапикаГосподу;ионвратисенку десетстепениуназад,покојимајесишлапоАхазовом времену
12УтовремеБеродах-Баладан,синБаладан,цар вавилонски,послаписмаидарЈезекији,јерјечуодаје Језекијабиоболестан
13Језекијаихпослушаипоказаимсвукућусасвојим драгоценостима,среброизлатоизачинеидрагоцену маст,исвукућусасвојиморужјем,исвештосенашло уњеговимризницама;нијебилоништауњеговојкући нитиуцелојњеговојвластиштоимЈезекијаније показао
14ТададођепророкИсаијакцаруЈезекијииречему: „Штарекошетиљудииодакледођошектеби?“А Језекијарече:„Дошлисуиздалекеземље,чакиз Вавилона“
15Аонрече:„Штасувиделиутвојојкући?“А Језекијаодговори:„Свештојеумојојкућивиделису; немаништаумојимризницамаштоимнисампоказао“
16АИсаијаречеЈезекији:ЧујречГосподњу.
17Ево,долазеданикадаћесвештојеутвојојкућии штосутвојиочевисакупилидоданас,битиоднесеноу Вавилон;ништанећеостати,говориГоспод.
18Иодтвојихсиновакојићепотећиодтебе,којећеш родити,одвешћеих;ибићеевнусиупалатицара Вавилонског.
19ТадаречеЈезекијаИсаији:„ДобрајеречГосподња којусиговорио“Аонрече:„Зарниједоброакомири истинабудуумојимданима?“
20АосталаделаЈезекијинаисвањеговајунаштва,и какојеначиниојезероицевоводидовеоводууград, зарнисузаписанаулетописимацареваЈудиних?
21ИЈезекијапочинусасвојимоцима,аМанасија,син његов,зацарисенањеговоместо.
ПОГЛАВЉЕ21
1Манасијајеимаодванаестгодинакадјепочеода влада,ивладаојепедесетипетгодинауЈерусалимуА имењеговемајкебешеЕфзива
2ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,по гадостиманародакојејеГосподотераоиспредсинова Израиљевих.
3ЈерјепоновосаградиоузвишицекојејеЈезекија,отац његов,разорио;иподигаојежртвеникеВаалу,и начиниојегај,каоштојеучиниоАхав,царИзраиљев; иклањаосесвојнебескојвојсциислужиојој
4ИсаградиолтареудомуГосподњем,закојиГоспод рече:УЈерусалимућуставитиимесвоје.
5Исаградиолтарезасвунебескувојскууоба двориштадомаГосподњег.
6Ипроведесинасвогкрозогањ,ипосматраше времена,ибавиосеврачањем,ибавиосеврачаримаи гатарима:чиниојемногозлапредГосподом,дага разгневи.
7Ипоставирезбарениликгајакојијеначиниоудому, окомеречеГосподДавидуиСоломону,синуњеговом: УовомдомуиуЈерусалиму,којисамизабраоизмеђу свихплеменаИзраиљевих,ставићуимесвојезаувек 8НитићувишеучинитиданогеИзраиљевеизађуиз земљекојусамдаоњиховимоцима,самоакобуду пазилидачинесвештосамимзаповедиоисавзакон којиимјезаповедиомојслугаМојсије.
9Алионинепослушаше,иМанасијаихзаводидачине
10ИречеГосподпрекосвојихслугупророкаговорећи: 11ЈерјеМанасија,царЈудин,чиниоовегнусобеи чиниојезловишенегоштосучинилиАморејикојису
12ЗатоовакоговориГосподБогИзраиљев:Ево,
13ИразапећунадЈерусалимомвијакСамаријеивисак домаАхавовог;иобрисаћуЈерусалимкаошточовек бришетањир,бришућигаиокрећућиганаопачке 14Иоставићуостатаксвогнаследстваипредаћуиху рукењиховихнепријатеља;ипостаћепленипленсвим својимнепријатељима;
15Јерсучинилионоштојезлоумојимочимаи изазивалисуменагневодданакадасуњиховиочеви изашлиизЕгипта,пасведоданас
16Манасијајепролиовеомамногоневинекрви,док нијенапуниоЈерусалимодједногкрајадодругог, поредсвоггрехакојимјенавеоЈудунагрех,чинећи оноштојезлоуочимаГосподњим.
17АосталаделаМанасијина,исвештојеучинио,и грехњеговкојијепочинио,зарнијезаписаноу летописимацареваЈудиних?
18ИМанасијапочинусасвојимоцима,ибисахрањен убаштисвојекуће,убаштиУзиној;аАмон,синњегов, зацарисеуместоњега.
19Амонјеимаодвадесетидвегодинекадајепочеода влада,ивладаоједвегодинеуЈерусалиму.Аиме његовемајкебешеМешулемет,кћиХарузаизЈотве 20ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,као штојечиниоињеговотацМанасија
25АосталаделакојајеАмонучинио,нисулизаписана улетописимацареваЈудиних?
26ИбисахрањенуњеговомгробуувртуУзином;а Јосија,синњегов,зацарисеуместоњега.
ПОГЛАВЉЕ22
1Јосијајеимаоосамгодинакадјепочеодавлада,и владаојетридесетиједнугодинууЈерусалимуАиме његовемајкебешеЈедида,кћиАдајеизБоската 2ИчиниојеоноштојеисправноуочимаГосподњим, иходиојесвимпутемДавида,оцасвог,инијескретао нидеснонилево.
3АосамнаестегодинецараЈосијепослацарписара Сафана,синаАзалије,синаМешулама,удом Господњи,говорећи:
4ИдигорекодХелкије,првосвештеника,дасабере новацкојисеуносиудомГосподњи,којисучувари вратасакупилиоднарода.
5Инекагапредајуурукеонимакојираде,који надгледајудомГосподњи;инекагадајуонимакоји радеудомуГосподњем,дапоправепукотиненадому, 6Тесарима,градитељимаизидарима,идакупедрвну грађуитесаникамензапоправкукуће
7Међутим,нијеимсевршиообрачунзановацкојиим једатуруке,јерсупоступаливерно 8АпрвосвештеникХелкијаречеписаруСафану: „НашаосамкњигузаконаудомуГосподњем.“И ХелкијададекњигуСафану,ионјепрочита
9ИписарСафандођекцару,идонесецарувест,и рече:Слугетвојесабрашеновацкојисенађеукућии предадошегаурукеонимакојираде,којинадгледају домГосподњи
10АписарШафанјавицаруговорећи:„Свештеник Хелкијамиједаокњигу“ИШафанјујепрочитапред царем
11Кадцарчуречикњигезакона,раздересвојехаљине.
12ИцарзаповедисвештеникуХелкијииАхикаму, синуСафановом,иАхбору,синуМихејином,иСафану писаруиАсаји,слузицаревом,говорећи:
13Идите,питајтеГосподазаменеизанародизасву Јудуувезисаречимаовекњигекојајепронађена;јер јевеликигневГосподњикојисераспалионанас,зато штонашиоцинисупослушалиречиовекњигедаби чинилипосвемуштојенаписанозанас 14ТадасвештеникХелкијаиАхикамиАхбориСафан иАсахијаотидошекОлдипророчици,жениШалума синаТикве,синаХараса,чувараодеће;(онајеживелау Јерусалимуудругомкрају);иразговарашесњом
15Аонаимрече:ОвакоговориГоспод,БогИзраиљев: Рецитечовекукојивасјепослаокмени: 16ОвакоговориГоспод:Ево,јаћудовестизлонаово местоинањеговестановнике,сверечикњигекојује читаоцарЈудин
17Јерсумеоставилиипалилитамјандругим боговима,дабимеразгневилисвимделимаруку својих;затоћесегневмојраспалитинаовоместои нећесеугасити
злокојећудовестинаовоместо.Идонесошецарувест. ПОГЛАВЉЕ23
1Ицарпосла,исабрашесекњемусвестарешинеЈуде иЈерусалима.
2ИцародеудомГосподњи,исвиљудиЈудиниисви становнициЈерусалимасњим,исвештениции пророциисавнарод,малиивелики;ипрочитаиму ушимасверечикњигезаветакојасенађеудому Господњем
3Ицарстадекодстуба,исклопизаветпредГосподом даћеходитизаГосподомидржатизаповестињеговеи сведочанствањеговаиуредбењеговесвимсрцем својимисвомдушомсвојом,дабиизвршавалиречи
однесењиховпепеоуВетиљ 5Иобориојеидолопоклоничкесвештеникекојесу царевиЈудинипоставилидапалетамјанна узвишицамауградовимаЈудинимипоместимаоко Јерусалима,онекојисупалилитамјанВаалу,сунцуи месецуипланетамаисвојнебескојвојсци
6ИизнесегајиздомаГосподњег,изванЈерусалима,до потокаКедрона,испалигакодпотокаКедрона,и здробигаупрах,ибаципрахњеговнагробовесинова народних
7Исрушиојекућесодомљанакојесубилекоддома Господњег,гдесуженеткалезавесезагај
8ИизведесвесвештеникеизградоваЈудиних,и оскврниузвишицегдесусвештениципалилитамјан, одГеведоВирсавеје,исрушиузвишиценавратима којасубиланаулазуукапијуИсусаНавина,управника
18АцаруЈудином,којивасјепослаодапитате Господа,рецитемуовако:ОвакоговориГоспод,Бог Израиљев:Увезисаречимакојесичуо; 19Јертисесрцеомекшалоипонизиосисепред
2Краљеви
13ИузвишењакојасубилапредЈерусалимом,којасу биласдеснестранегорепокварености,којајеСоломон, царИзраиљев,саградиозаАстарту,гнусобу Сидонских,изаХемоса,гнусобуМоаваца,иза Милхома,гнусобусиноваАмонових,царјеоскврнио.
14Иразбиојеликове,посекаогајевеинапуниоњихова местаљудскимкостима
15АолтаркојијебиоуВетиљуиузвишицукојује начиниоЈеровоам,синНаватов,којијенавеоИзраиља нагрех,итајолтариузвишицусруши,испали узвишицу,издробијеупрах,испалигај
16АЈосијасеокренувшиугледагробовекојибеху онденагори,ипослатеизвадикостиизгробова,и спалиихнажртвенику,иоскрнавига,поречи ГосподњојкојуобјавичовекБожји,којиобјавиове речи.
17Тадарече:„Какавјетонатпискојивидим?“Аљуди изградарекошему:„ТојегробчовекаБожјег,којије дошаоизЈудејеиобјавиоовоштосиучиниопротив жртвеникауВетиљу“
18Аонрече:„Пуститега;никонеканедирањегове кости.“Такооставишењеговекостисакостима пророкакојиједошаоизСамарије
19Исведомовенаузвишицамакојесубилеу градовимаСамарије,којесуцаревиИзраиљеви начинилидабиразгневилиГоспода,Јосијајеуклонио иучиниосњимакаоштојеучиниоуВетиљу 20Ипобисвесвештеникеузвишицакојисуондебили нажртвеницима,испалиљудскекостинањима,и вратисеуЈерусалим
21Ицарзаповедицеломнародуговорећи:„Држите ПасхуГосподу,Богусвоме,каоштојенаписаноу књизиовогзавета“
22СигурносениједржалатакваПасхаодвремена судијакојисусудилиИзраиљу,нитиусведанецарева Израиља,нитицареваЈуде;
23АлиосамнаестегодинецараЈосије,кадајеова ПасхабилапрослављенаГосподууЈерусалиму
24ЈошјеЈосијауклониоонекојисузаводилидуховеи врачаре,иликове,иидолеисвегнусобекојесусе виделеуземљиЈудинојиуЈерусалиму,дабиизвршио речизаконакојесубиленаписанеукњизикојује свештеникХелкијанашаоудомуГосподњем.
25Инијебилоцаракаоонпрењега,којисеобратио Господусвимсрцемсвојим,исвомдушомсвојом,и свомснагомсвојом,поцеломзаконуМојсијевом;нити сепослењегапојавиоикокаоон
26АлиГосподсенијеодвратиооджестокостисвог великоггнева,којимсегневњеговраспалионаЈуду, збогсвихпровокацијакојимагајеМанасијаизазвао
27ИречеГоспод:ИЈудућуодбацитииспредсебе,као штосамодбациоИзраиља,иодбацићуовајград Јерусалимкојисамизабрао,идомзакојисамрекао: Мојећеимебитионде
28АосталаЈосијинаделаисвештојеучинио,зарније записаноулетописимацареваЈудиних?
29УњегововремефараонНехао,царегипатски,пође противцараасирскогнарекуЕуфрат;ицарЈосијапође нањега;иубигауМегидону,кадгавиде
31Јоахазјеимаодвадесетитригодинекадјепочеода
32ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,све каоштосучинилиоцињегови
33ФараонНехаогајезатвориоуРивли,уземљи Ематској,данебивладаоуЈерусалиму;инаметнуоје земљиданакодстоталанатасребраиједанталанат злата
34ФараонНехаонпоставиЕлијакима,синаЈосијиног, зацаранаместоњеговогоцаЈосије,ипроменимуиме уЈоаким,аЈоахазаодведе;иондођеуЕгипатитамо умре
35Јоакимједаосреброизлатофараону,алијепорезом наплатиоземљудабидаоновацпофараоновојнаредби; наплатиојесреброизлатооднародаземље,свакога премањеговомпорезу,дабигадаофараонуНехаоу.
36Јоакимјеимаодвадесетипетгодинакадјепочеода влада;ивладаојеједанаестгодинауЈерусалимуАиме његовемајкебешеЗевуда,кћиФедајинаизРуме.
37ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим,као штосучинилиоцињегови ПОГЛАВЉЕ24
1УњегововремедођеНавуходоносор,царвавилонски,
ипобунипротивњега
2ИпослаГосподнањегачетеХалдејаца,ичете Сираца,ичетеМоаваца,ичетеАмоновихсинова,и послаихнаЈудудајеуниште,поречиГосподњој,коју јеговориопрекосвојихслугупророка.
3ЗаистапозаповестиГосподњојовоседогодилоЈуди, даиходбацииспредсебезбоггреховаМанасијиних,по свемуштојечинио;
4Атакођеизаневинукрвкојујепролио;јерје напуниоЈерусалимневиномкрвљу;којуГосподније хтеодаопрости.
5АосталаЈоакимоваделаисвештојеучинио,зарније записаноулетописимацареваЈудиних?
6ТакојеЈоакимпочинуосасвојимоцима,аЈоахин, синњегов,зацарисеуместоњега
7Ицарегипатскивишенијеизлазиоизсвојеземље, јерјецарвавилонскиузеоодрекеегипатскедореке Еуфратсвештојеприпадалоцаруегипатском 8Јоахинјеимаоосамнаестгодинакадајепочеода влада,ивладаојеуЈерусалимутримесецаАиме његовемајкебешеНехушта,кћиЕлнатанаиз Јерусалима
9ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим, сасвимкаоштојечиниоиотацњегов
10УтовремеслугеНавуходоносора,царававилонског,
2Краљеви
13ИоднесеодандесвеблагодомаГосподњегиблаго царевогдома,иисечеукомадесвезлатнесудовекоје јеСоломон,царИзраиљев,начиниоухраму Господњем,каоштојеГосподрекао.
14ИодведеузаробљеништвоцеоЈерусалим,исве кнезове,исвехрабрејунаке,чакдесетхиљада заробљеника,исвезанатлијеиковаче;никонеостаде осимнајсиромашнијихмеђуљудимауземљи.
15ИодведеЈоахинауВавилон,ицаревумајку,и царевежене,ињеговеслужбенике,имоћникеземље, њиходведеуропствоизЈерусалимауВавилон 16Исвехрабрељуде,чакседамхиљада,изанатлијеи ковачахиљаду,свекојисубилијакииспособнизарат, чакињихјецарвавилонскиодвеоуропствоуВавилон
17АцарВавилонапоставиМатанију,братањеговог оца,зацарауместоњегаипроменимуимеуСедекија.
18Седекијајеимаодвадесетиједнугодинукадје почеодавлада,ивладаојеједанаестгодинау Јерусалиму.АимењеговемајкебешеХамутал,кћи ЈеремијеизЛивне
19ИчиниојеоноштојезлоуочимаГосподњим, сасвимкаоштојечиниоЈоаким.
20ЈерсезбоггневаГосподњегдогодилоуЈерусалиму иЈуди,сведокихнијеодбациоиспредсвоглица,дасе Седекијапобуниопротивцарававилонског.
ПОГЛАВЉЕ25
1Деветегодинењеговогвладања,десетогмесеца, десетогданаумесецу,дођеНавуходоносор,цар вавилонски,онисвањеговавојска,наЈерусалим,и улогоришесеокоњега;исаградишеутврђењаокоњега унаоколо
2Иградјебиоопседнутдоједанаестегодинецара Седекије
3Адеветогданачетвртогмесецазавладагладуграду инијебилохлебазанародземље.
4Иградбиразбијен,исвиратниципобегошеноћу крозкапијуизмеђудвазида,којајекодцаревогврта;(а Халдејибехуокоградаунаоколо)ицародепутем премаравници
5АвојскаХалдејскапотерацараистижегау равницамаЈерихонским;исвањеговавојскасеразбежа одњега
6Такоухватишецараиодведошегапредцара ВавилонауРивлу;иизречемупресуду.
7ИпоклашесиновеСедекијинепредњеговимочима,и истргнушеочиСедекији,исвезашегаумесингане окове,иодведошегауВавилон
8Апетогмесеца,седмогданаумесецу,тојест деветнаестегодинецаровањаНавуходоносора,цара вавилонског,дођеуЈерусалимНавузардан,заповедник страже,слугацарававилонског 9ИспалидомГосподњиикућуцаревуисвекућеу Јерусалиму,исвакукућувеликашаспалиогњем 10ИсвавојскаХалдејска,којајебиласазаповедником страже,срушилајерусалимскезидинеунаоколо. 11Аостатакнародакојијеостаоуградуибегунце којисупребеглицаруВавилона,саостаткоммноштва,
13Истубовеодмесингакојисубилиудому
14Илонце,илопате,иножевезашмек,икашике,и
15Икадионице,ичиније,исвештојебилоодзлата, одзлата,иодсребра,одсребра,узезаповедникстраже. 16Двастуба,једномореиподножјакојајеСоломон начиниозадомГосподњи;месингсвихтихсудованије семогаотежити
17Висинаједногстубабешеосамнаестлаката,акапит нањемубешеодмесинга;ависинакапитаратрилакта; ивенчанирад,инаровинакапитаруунаоколо,свеод месинга;идругистуббешетакавкаоиони,са венчанимрадом.
18АзаповедникстражеузеСерају,првосвештеника,и Софонију,другогсвештеника,итројицучувараврата 19Иизградаузеједногофициракојијебиопостављен надратницима,ипетљудиодњихкојисубилиу царевомприсуству,којисусенашлиуграду,иглавног
20АНевузарадан,заповедникстраже,узеихиодведе царуВавилонауРивлу
21ИцарВавилонаихјеудариоипогубиоуРивлиу
којејеоставиоНавуходоносор,царвавилонски,инад њимајепоставиозавладараГодолију,синаАхикама, синаСафановог
23Акадсвизаповедницивојске,ониињиховиљуди, чушедајецарвавилонскипоставиоГодолијуза управника,дођошекГодолијиуМиспу,иИсмаило, синНетанијин,иЈоанан,синКарејин,иСераја,син ТанхуметаНетофаћанина,иЈазанија,синМаахаћанина, ониињиховиљуди
24ИГодолијасезаклењимаињиховимљудимаирече им:НебојтеседабудетеслугеХалдејаца;живитеу земљиислужитецарувавилонском,ибићевамдобро 25АлидогодисеседмогмесецададођеИсмаило,син Нетанијин,синаЕлисамин,изцарскогпотомства,и десетљудисњим,иудариГодолију,тепогину,и ЈеврејеиХалдејекојибехусњимуМиспи 26Исавнарод,малиивелики,изаповедницивојске, устадошеидођошеуЕгипат,јерсебојахуХалдејаца 27ТридесетседмегодинеропстваЈоахина,цара Јудиног,дванаестогмесеца,двадесетседмогданау месецу,Евилмеродах,царВавилона,годинекадје