Russian - The Gospel of Matthew

Page 1


Мэтью

ГЛАВА1

1РодословиеИисусаХриста,сынаДавидова,сына Авраамова.

2АвраамродилИсаака;ИсаакродилИакова;Иаков родилИудуибратьевего;

3ИудародилФаресаиЗаруотФамари;Фаресродил Есрома;ЕсромродилАрама;

4АрамродилАминадава;АминадавродилНаассона; НаассонродилСалмона;

5СалмонродилВоозаотРахавы;ВоозродилОвидаот Руфи;ОвидродилИессея;

6ИессейродилДавидацаря;Давиджецарьродил СоломонаотженыУрии;

7ИСоломонродилРовоама;иРовоамродилАвию;и АвияродилаАсу;

8АсародилИосафата;ИосафатродилИорама;Иорам родилОзию;

9ОзияродилИоафама;иИоафамродилАхаза;иАхаз родилИезекию;

10ИезекияродилМанассию;иМанассияродила Амона;иАмонродилИосию;

11ИосияродилИехониюибратьевего,околотого времени,когдаонибылипереселенывВавилон.

12ПопереселениижевВавилонИехонияродил Салафииля;СалафиильродилЗоровавеля;

13ИЗоровавельродилАвиуда;иАвиудродил Елиакима;иЕлиакимродилАзора;

14АзорродилСадока;СадокродилАхима;Ахим родилЕлиуда;

15ЕлиудродилЕлеазара;ЕлеазарродилМатфана; МатфанродилИакова;

16ИаковродилИосифа,мужаМарии,отКоторой родилсяИисус,называемыйХристос 17ИтаквсехродовотАвраамадоДавида четырнадцатьродов;иотДавидадопереселенияв Вавилончетырнадцатьродов;иотпереселенияв ВавилондоХристачетырнадцатьродов

18РождествоИисусаХристабылотак:пообручении МатериЕгоМариисИосифом,прежденежели сочеталисьони,оказалось,чтоОнаимеетвочревеот ДухаСвятаго

19Иосифже,мужЕе,будучиправеденинежелая выставитьЕенапоказ,хотелтайноотпуститьЕе.

20Нокогдаонпомыслилэто,се,АнгелГосподень явилсяемувоснеисказал:Иосиф,сынДавидов!не бойсяпринятьМарию,женутвою,ибородившеесяв НейестьотДухаСвятаго

21РодитжеСына,инаречешьЕмуимя:Иисус,ибоОн спасетлюдейСвоихотгрехових.

22Авсесиепроизошло,дасбудетсяреченное Господомчерезпророка,которыйговорит: 23Се,ДевавочревеприиметиродитСына,инарекут имяЕмуЕммануил,чтозначит:снамиБог

24Ивставотсна,Иосифпоступил,какповелелему АнгелГосподень,ипринялженусвою. 25ИнезналЕе,какнаконецОнародилаСынаСвоего первенца;ионнарекЕмуимя:ИИСУС

1КогдажеИисусродилсявВифлеемеИудейскомво

Ему

3Услышавэто,Иродцарьвстревожился,ивесь Иерусалимсним.

4И,собраввсехпервосвященниковикнижников народных,спрашивалуних:гдедолжнородиться Христу?

5Онижесказалиему:вВифлеемеИудейском,иботак написаночерезпророка: 6Иты,Вифлеем,вземлеИудейской,ничемнеменьше воеводствИудиных;ибоизтебяпроизойдетВождь, КоторыйупасетнародМой,Израиля

7ТогдаИрод,тайнопризвавволхвов,выведалуних времяпоявлениязвезды

8И,пославихвВифлеем,сказал:пойдите,тщательно разведайтеоМладенце;икогданайдете,известите меня,чтобыимнепойтипоклонитьсяЕму

9Выслушавцаря,онипошли;ивот,звезда,которую онивиделинавостоке,шлапередними,какнаконец пришлаиостановиласьнадместом,гдебылМладенец 10Увидевзвезду,онивозрадовалисьрадостьювесьма великою.

11И,войдявдом,увиделиМладенцасМариею, МатерьюЕго,и,пав,поклонилисьЕму;и,открыв сокровищасвои,принеслиЕмудары:золото,ладани смирну

12И,получиввоснеоткровениеневозвращатьсяк Ироду,инымпутемотошливстранусвою

13Когдажеониотошли,се,АнгелГосподень являетсявоснеИосифуиговорит:встань,возьми МладенцаиМатерьЕгоибегивЕгипет,ибудьтам, доколенескажутебе,ибоИродхочетискатьМладенца, чтобыпогубитьЕго.

14Онвстал,взялМладенцаиМатерьЕгоночьюи пошелвЕгипет

15ИбылтамдосмертиИрода,дасбудетсяреченное Господомчерезпророка,которыйговорит:изЕгипта воззвалЯСынаМоего

16ТогдаИрод,увидев,чтоонподвергаетсянасмешкам состороныволхвов,весьмаразгневался,ипослал избитьвсехдетейвВифлеемеивовсехпределахего, отдвухлетиниже,повремени,окоторомонвыведал уволхвов

17ТогдасбылосьреченноечерезпророкаИеремию, которыйговорит:

18ВРамеслышенголос,вопльирыданиеивопль великий;Рахильплачетодетяхсвоихинехочет утешиться,ибоихнет.

19ПосмертижеИрода,се,АнгелГосподеньвосне являетсяИосифувЕгипте

20говоря:встань,возьмиМладенцаиМатерьЕгои

21Ивсталон,взялМладенцаиМатерьЕгоипришелв

22Услышавже,чтоАрхелайцарствуетвИудеевместо

МЭТЬЮ

23И,придя,поселилсявгороде,называемомНазарет, дасбудетсяреченноечерезпророков,чтоОнНазореем наречется

ГЛАВА3

1ВтедниприходитИоаннКрестительипроповедует впустынеИудейской,

2иговоря:покайтесь,ибоприблизилосьЦарство Небесное

3Ибоонтот,окоторомсказалпророкИсаия:глас вопиющеговпустыне:приготовьтепутьГосподу, прямымисделайтестезиЕму.

4СамИоаннимелодеждуизверблюжьеговолосаи пояскожаныйначреслахсвоих,апищеюегобыли акридыидикиймед.

5ТогдаИерусалимивсяИудеяивсяокрестность Иорданскаявыходиликнему,

6ИкрестилисьотнеговИордане,исповедуягрехи свои

7УвидевжеИоаннмногихфарисеевисаддукеев, идущихкнемукреститься,сказалим:порождения ехиднины!ктовнушилвамбежатьотбудущегогнева?

8Сотворитежедостойныеплодыпокаяния:

9Инедумайтеговоритьвсебе:отецунасАвраам,ибо говорювам,чтоБогможетизкамнейсихвоздвигнуть детейАврааму

10Вотитопорприкорнедеревлежит:всякоедерево, неприносящеедоброгоплода,срубаютибросаютв огонь

11Якрещувасвводевпокаяние,ноИдущийзамною сильнееменя;янедостоинпонестиобувьЕго;Он будеткреститьвасДухомСвятымиогнем

12ЛопатаЕговрукеЕго,иОночиститгумноСвоеи соберетпшеницуСвоювжитницу,асоломусожжет огнемнеугасимым

13ТогдаприходитИисусизГалилеинаИорданк Иоаннукреститьсяотнего

14ИоаннжезапретилЕму,сказав:мненадобно креститьсяотТебя,иТылиприходишькомне?

15Иисуссказалемувответ:оставьтеперь,иботак надлежитнамисполнитьвсякуюправдуТогдаОн позволилему.

16И,крестившись,ИисустотчасвышелизводыИ се,отверзлисьЕмунебеса,иувиделИоаннДухаБожия, Которыйсходил,какголубь,иниспускалсянаНего.

17Исе,голосснебесглаголющий:СейестьСынМой возлюбленный,вКоторомМоеблаговоление.

ГЛАВА4

1ТогдаИисусвозведенбылДухомвпустыню,для искушенияотдиавола

2И,постившисьсорокднейисорокночей,напоследок взалкал

3ИкогдаприступилкНемуискуситель,сказал:если ТыСынБожий,скажи,чтобыкамнисиисделались хлебами

4Онжесказалемувответ:написано:нехлебомодним будетжитьчеловек,новсякимсловом,исходящимиз устБожиих

5ПотомберетЕгодиаволвсвятойгородипоставляет Егонакрылехрама, 6ИсказалЕму:еслиТыСынБожий,бросьсявниз,ибо

Твоею

7Иисуссказалему:написанотакже:неискушай ГосподаБогатвоего.

8ОпятьберетЕгодиаволнавесьмавысокуюгоруи показываетЕмувсецарствамираиславуих, 9Исказалему:всеэтодамТебе,если,пав, поклонишьсямне

10ТогдаИисусговоритему:отойдиотМеня,сатана, ибонаписано:ГосподуБогутвоемупоклоняйсяиЕму одномуслужи

11ТогдаоставляетЕгодиавол,ивот,Ангелы приступилиислужилиЕму

12УслышавжеИисус,чтоИоаннотданподстражу, пошелвГалилею;

13И,оставивНазарет,пришелипоселилсяв Капернаумеприморском,впределахЗавулоновыхи Неффалимовых.

14ДасбудетсяреченноечерезпророкаИсаию, которыйговорит:

15ЗемляЗавулоноваиземляНеффалимова,напути приморском,заИорданом,Галилеяязыческая, 16Народ,сидящийвотьме,увиделсветвеликий,и сидящимвстранеитенисмертнойвоссиялсвет.

17СтоговремениИисусначалпроповедоватьи говорить:покайтесь,ибоприблизилосьЦарство Небесное.

18Иисус,проходяблизморяГалилейского,увидел двухбратьев:Симона,называемогоПетром,иАндрея, братаего,закидывающихсетивморе,ибоонибыли рыболовы

19Исказалим:идитезаМною,иЯсделаювас ловцамичеловеков.

20Ионитотчас,оставивсети,последовализаНим 21И,пройдяоттуда,увиделдругихдвухбратьев, Иакова,сынаЗеведеева,иИоанна,братаего,влодкес Зеведеем,отцомих,чинившимисетисвои;ипризвал их

22Ионитотчас,оставивлодкуиотцасвоего, последовализаНим

23ИходилИисусповсейГалилее,учавсинагогахих ипроповедуяЕвангелиеЦарствия,иисцеляявсякую болезньивсякуюнемощьвлюдях

24ИпрошелоНемслухповсейСирии;иприводилик Немувсехнемощных,одержимыхразличными болезнямииприпадками,ибесноватых,илунатиков,и расслабленных,иОнисцелялих

25ИследовалозаНиммножествонародаизГалилеии Десятиградия,иИерусалима,иИудеи,ииз-заИордана

1Увидевнарод,Онвзошелнагору;икогдаОнсел, приступиликНемуученикиЕго

2ИОн,отверзшиустаСвои,училих,говоря: 3Блаженнынищиедухом,ибоихестьЦарство Небесное

4Блаженныплачущие,ибоониутешатся

5Блаженныкроткие,ибоонинаследуютземлю

6Блаженныалчущиеижаждущиеправды,ибоони насытятся

7Блаженнымилостивые,ибоонипомилованыбудут.

8Блаженнычистыесердцем,ибоониБогаузрят.

9Блаженнымиротворцы,ибоонибудутнаречены сынамиБожиими

10Блаженныизгнанныезаправду,ибоихестьЦарство Небесное

11Блаженнывы,когдабудутпоноситьвасигнатьи всяческинеправеднозлословитьзаМеня

12Радуйтесьивеселитесь,ибовеликавашанаградана небесах:такгналиипророков,бывшихпреждевас.

13ВысольземлиЕслижесольпотеряетсилу,то чемсделаешьеесоленою?Онауженикчемунегодна, какразвевыброситьеевоннапопраниелюдям.

14ВысветмираНеможетукрытьсягород, стоящийнаверхугоры

15Изажегшисвечу,неставятееподсосудом,нона подсвечнике,исветитвсемвдоме

16Такдасветитсветвашпредлюдьми,чтобыони виделивашидобрыеделаипрославлялиОтцавашего Небесного

17Недумайте,чтоЯпришелнарушитьзаконили пророков:ненарушитьпришелЯ,ноисполнить.

18Ибоистинноговорювам:доколенепрейдетнебои земля,ниоднаиотаилиниодначертанепрейдетиз закона,поканеисполнитсявсе.

19Итак,ктонарушитоднуиззаповедейсихмалейших инаучиттаклюдей,тотмалейшимнаречетсявЦарстве Небесном;актосотворитинаучит,тотвеликим наречетсявЦарствеНебесном

20Ибоговорювам,еслиправедностьвашане превзойдетправедностикнижниковифарисеев,товы невойдетевЦарствоНебесное

21Выслышали,чтосказанодревним:неубий;ктоже убьет,подлежитсуду.

22АЯговорювам,чтовсякий,гневающийсянабрата своегонапрасно,подлежитсуду;ивсякий,ктоскажет братусвоему:«рака»,подлежитсинедриону;авсякий, ктоскажет:«безумный»,подлежитгееннеогненной

23Итак,еслитыпринесешьдартвойкжертвенникуи тамвспомнишь,чтобраттвойимеетчто-нибудь противтебя,

24Оставьтамдартвойпреджертвенником,ипойди преждепримирисьсбратомтвоим,итогдапридии принесидартвой

25Мирисьссоперникомтвоимскорее,покатыещена путисним,дабысоперникнепредалтебясудье,а судьянепредалтебяприставнику,итынебыл ввергнутвтемницу

26Истинноговорютебе:тыневыйдешьоттуда,пока неотдашьдопоследнегокодранта

27Выслышали,чтосказанодревним:не прелюбодействуй

28АЯговорювам,чтовсякий,ктосмотритна женщинусвожделением,ужепрелюбодействовалс неювсердцесвоем

29Еслижеправыйглазтвойсоблазняеттебя,вырви егоибросьотсебя,иболучшедлятебя,чтобыпогиб

30Иеслиправаятвоярукасоблазняеттебя,отсекиееи

31Сказанотакже,чтоесликторазведетсясженою своею,пустьдастейразводную

32АЯговорювам:кторазводитсясженоюсвоею, кромевинылюбодеяния,тотподаетейповод прелюбодействовать;иктоженитсянаразведенной, тотпрелюбодействует

33Ещеслышаливы,чтосказанодревним:не преступайклятвытвоей,ноисполняйпредГосподом клятвытвои.

34АЯговорювам:неклянисьвовсе:нинебом,потому чтоонопрестолБожий;

35низемлею,потомучтоонаподножиеногЕго;ни Иерусалимом,потомучтоонгородвеликогоЦаря

36ниголовоютвоеюнеклянись,потомучтоне можешьниодноговолосасделатьбелымиличерным.

37Нодабудетслововаше:да,да;нет,нет;ачтосверх этого,тоотлукавого

38Выслышали,чтосказано:окозаокоизубзазуб.

39АЯговорювам:непротивьсязлому;ноктоударит тебявправующекутвою,обратикнемуидругую

40Иесликтозахочетсудитьсястобоюиотнятьутебя верхнююодежду,отдайемуиверхнююодежду

41иктопринудиттебяидтиснимоднопоприще,иди снимдва.

42Просящемуутебядай,иотхотящегозанятьутебя неотвращайся

43Выслышали,чтосказано:любиближнеготвоегои ненавидьврагатвоего

44АЯговорювам:любитевраговваших, благословляйтепроклинающихвас,благотворите ненавидящимвасимолитесьзаобижающихваси гонящихвас,

45ДабудетесынамиОтцавашегоНебесного,ибоОн повелеваетсолнцуСвоемувосходитьнадзлымии добрымиипосылаетдождьнаправедныхи неправедных.

46Ибоесливылюбителюбящихвас,какаявам награда?Нетожелиделаютимытари?

47Иесливыприветствуететолькобратьевваших,что особенногоделаете?Нетаклипоступаютимытари?

48Итакбудьтесовершенны,каксовершенОтецваш Небесный.

ГЛАВА6

1Смотрите,нетворитемилостынивашейпредлюдьми стем,чтобыонивиделивас:иначенебудетвам

МЭТЬЮ

чтобыпоказатьсялюдямИстинноговорювам:они ужеполучаютнаградусвою.

6Тыже,когдамолишься,войдивкомнатутвоюи, затворивдверьтвою,помолисьОтцутвоему,Который втайне;иОтецтвой,видящийтайное,воздасттебе явно

7Амолясь,неговорителишнего,какязычники,ибо онидумают,чтовмногословиисвоембудутуслышаны. 8Неуподобляйтесьим,ибознаетОтецваш,вчемвы имеетенужду,преждевашегопрошенияуНего

9Молитесьжетак:Отченаш,сущийнанебесах!да святитсяимяТвое

10ДаприидетЦарствиеТвое;дабудетволяТвояина земле,какнанебе

11Хлебнашнасущныйдайнамнасейдень

12Ипростинамдолгинаши,какимыпрощаем должникамнашим

13Иневвединасвискушение,ноизбавьнасот лукавого,ибоТвоеестьЦарство,исила,ислававо векиАминь

14Ибоесливыбудетепрощатьлюдямсогрешенияих, топроститивамОтецвашНебесный.

15Аеслинебудетепрощатьлюдямсогрешенияих,то иОтецвашнепроститвамсогрешенийваших

16Также,когдапоститесь,небудьтеунылы,как лицемеры,ибоонипринимаютнасебямрачныелица, чтобыпоказатьсялюдямпостящимисяИстинно говорювам:ониужеполучаютнаградусвою.

17Аты,когдапостишься,помажьголовутвоюиумой лицетвое;

18чтобыявитьсяпостящимсянепредлюдьми,нопред Отцомтвоим,Которыйвтайне;иОтецтвой,видящий тайное,воздасттебеявно

19Несобирайтесебесокровищназемле,гдемольи ржаистребляютигдеворыподкапываютикрадут:

20Нособирайтесебесокровищананебе,гденимоль, ниржанеистребляютигдеворынеподкапываютине крадут:

21Ибогдесокровищеваше,тамбудетисердцеваше

22Светильниктелаестьоко.Итак,еслиокотвоебудет чисто,товсетелотвоебудетсветло

23Еслижеокотвоебудетхудо,товсетелотвоебудет темно;итак,еслисвет,которыйвтебе,тьма,токакова жетьма?

24Никтонеможетслужитьдвумгосподам:ибоили одногобудетненавидеть,адругоголюбить;или одномустанетусердствовать,аодругомнерадетьНе можетеслужитьБогуимаммоне.

25Посемуговорювам:незаботьтесьдлядушивашей, чтоваместьичтопить,нидлятелавашего,вочто одетьсяДушанебольшелипищи,ителоодежды?

26Взглянитенаптицнебесных:онинесеют,нежнут, несобираютвжитницы;иОтецвашНебесныйпитает ихВынегораздолилучшеих?

27Даиктоизвас,заботясь,можетприбавитьсебе ростухотянаодинлокоть?

28Иободеждечтозаботитесь?Посмотритена полевыелилии,каконирастут:нетрудятся,нипрядут; 29Ноговорювам,чтоиСоломонвовсейславесвоей неодевалсятак,каквсякаяизних.

30Еслижетравуполевую,котораясегодняесть,а завтрабудетброшенавпечь,Богтакодевает,кольми

31Итакнезаботьтесьинеговорите:«чтонаместь?» или«чтонампить?»или«вочтоодеться?»

32(потомучтовсегоэтогоищутязычники,)ипотому чтоОтецвашНебесныйзнает,чтовыимеетенуждуво всемэтом.

33ИщитежепреждеЦарстваБожияиправдыЕго,и этовсеприложитсявам

34Итак,незаботьтесьозавтрашнемдне,ибо завтрашнийденьсамзаботитсяосвоем:довольнодля каждогоднясвоейзаботы.

ГЛАВА7

1Несудите,данесудимыбудете

2Ибокакимсудомсудите,такимбудетесудимы;и какоюмероюмерите,такоюивамбудутмерить.

3Ичтотысмотришьнасучоквглазебрататвоего,а бревнавтвоемглазенечувствуешь?

4Иликакскажешьбратутвоему:«дай,явынусучокиз глазатвоего»,авот,втвоемглазебревно?

5Лицемер!выньпреждебревноизтвоегоглаза,и тогдаувидишь,каквынутьсучокизглазабрататвоего. 6Недавайтесвятынипсаминебросайтежемчуга вашегопередсвиньями,чтобыонинепопралиего ногамисвоимии,обратившись,нерастерзаливас. 7Просите,иданобудетвам;ищите,инайдете;стучите, иотворятвам

8Ибовсякийпросящийполучает,иищущийнаходит, истучащемуотворят

9Илиестьлимеждувамитакойчеловек,который, когдасынегопопроситунегохлеба,подалбыему камень?

10Или,когдапопроситрыбы,подалбыемузмею?

11Итак,есливы,будучизлы,умеетедаянияблагие даватьдетямвашим,темболееОтецвашНебесный дастблагапросящимуНего?

12Итаквовсем,какхотите,чтобысвамипоступали люди,такпоступайтеивысними,ибовэтомзакони пророки

13Входитетеснымивратами,потомучтошироки вратаипространенпуть,ведущиевпогибель,имногие идутими

14потомучтотеснывратаиузокпуть,ведущиев жизнь,инемногиенаходятих

15Берегитесьлжепророков,которыеприходятквамв овечьейодежде,авнутрисутьволкихищные

16ПоплодамихузнаетеихСобираютлистерновника виноград,илисрепейникасмоквы?

17Таквсякоедереводоброеприноситиплодыдобрые, ахудоедеревоприноситиплодыхудые 18Неможетдереводоброеприноситьплодыхудые,ни деревохудоеприноситьплодыдобрые

19Всякоедерево,неприносящеедоброгоплода, срубаютибросаютвогонь.

20Итакпоплодамихузнаетеих

22МногиескажутМневтотдень:Господи!Господи! неотТвоеголиименимыпророчествовали?ине Твоимлиименембесовизгоняли?инеТвоимли именеммногиечудесатворили?

23Итогдаобъявлюим:Яникогданезналвас; отойдитеотМеня,делающиебеззаконие

24Итаквсякого,ктослушаетсловаМоисиии исполняетих,уподоблюмужублагоразумному, которыйпостроилдомсвойнакамне;

25Ипошелдождь,иразлилисьреки,иподуливетры,и устремилисьнадомтот;ионнеупал,потомучто основанбылнакамне

26Авсякий,ктослушаетсиисловаМоиине исполняетих,уподобитсячеловекубезрассудному, которыйпостроилдомсвойнапеске; 27Ипошелдождь,иразлилисьреки,иподуливетры,и налеглинадомтот;ионупал,ибылопадениеего великое

28Ибыло,когдаИисусокончилсловасии,народ дивилсяучениюЕго:

29ИбоОнучилих,каквластьимеющий,анекак книжники.

ГЛАВА8

1КогдажесошелОнсгоры,заНимпоследовало множествонарода

2Ивот,подошелпрокаженныйи,кланяясьЕму,сказал: Господи!еслихочешь,можешьменяочистить

3Иисуспростерруку,коснулсяегоисказал:хочу, очистись.Ионтотчасочистилсяотпроказы.

4ИговоритемуИисус:смотри,никомунесказывай, нопойди,покажисебясвященникуипринесидар, какойповелелМоисей,восвидетельствоим.

5КогдажевошелИисусвКапернаум,кНемуподошел сотникипросилЕго,говоря:

6Исказал:Господи!слугамойлежитдомав расслабленииижестокострадает

7ИсказалемуИисус:Япридуиисцелюего

8Сотникже,отвечая,сказал:Господи!янедостоин, чтобыТывошелподкровмой;носкажитолькослово, ивыздоровеетслугамой

9ибояподвластныйчеловек,но,имеяусебяв подчинениивоинов,говорюодному:пойди,иидет;и другому:приди,иприходит;ислугемоему:сделайто, иделает.

10Услышавэто,Иисусудивилсяисказалидущимза Ним:истинноговорювам:ивИзраилененашелЯ такойверы

11Говорюжевам,чтомногиепридутсвостокаи западаивозлягутсАвраамом,ИсаакомиИаковомв ЦарствеНебесном.

12Асыныцарстваизверженыбудутвотьмувнешнюю: тамбудетплачискрежетзубов

13ИсказалИисуссотнику:иди,и,кактыверовал,да будеттебеИвыздоровелслугаеговтотсамыйчас 14И,придявдомПетра,Иисусувиделтещуего, лежащуювгорячке

15Икоснулсярукиее,игорячкаоставилаее;иона всталаислужилаим.

16Когдаженасталвечер,кНемупривелимногих

17ДасбудетсяреченноечерезпророкаИсаию, которыйговорит:ОнвзялнаСебянашинемощии понесболезни

18УвидевжеИисусоколоСебямножествонарода, повелелидтинадругуюсторону.

19ИпришелодинкнижникисказалЕму:Учитель!я пойдузаТобою,кудабыТынипошел

20ИсказалемуИисус:лисицыимеютнорыиптицы небесныегнезда;аСынЧеловеческийнеимеет,где приклонитьголову.

21ДругойжеизучениковЕгосказалЕму:Господи! позвольмнепреждепойтиипохоронитьотцамоего 22НоИисуссказалему:идизаМною,ипредоставь мертвымпогребатьсвоихмертвецов

23ИкогдавошелОнвлодку,заНимпоследовали ученикиЕго.

24Ивот,сделалосьвеликоеволнениенаморе,такчто корабльпокрыливолны;аонспал

25ИприступиликНемуученикиЕго,иразбудилиЕго, говоря:Господи!спасинас:погибаем

26Иговоритим:чтовытакбоязливы,маловерные? Потом,встав,запретилветрамиморю;исделалась великаятишина

27Нолюдидивилисьиговорили:чтоэтозаЧеловек, чтоиветрыимореповинуютсяЕму!

28КогдажеОнприбылнадругойберегвстрану Гергесинскую,Еговстретилидвабесноватые, вышедшиеизгробов,весьмасвирепые,такчтоникто несмелпроходитьтемпутем

29Ивот,онизакричали:чтоТебедонас,Иисус,Сын Божий?Тыпришелсюдапреждевременимучитьнас? 30Вдалижеотнихпаслосьбольшоестадосвиней 31ТогдабесыпросилиЕго,говоря:еслиТыизгоняешь нас,топозвольнамвойтивстадосвиней.

32Исказалим:пойдитеИ,выйдя,онивошливстадо свиней;ивот,всестадосвинейбросилосьскрутизныв мореипогибловводе.

33Ипобежалистерегущиеих,ипришливгород,и рассказаливсе,ичтослучилосьсбесноватым

34Ивот,весьгородвышелнавстречуИисусу;и, увидевЕго,просили,чтобыОнотошелотпределових ГЛАВА9

1Ивошелвлодку,ипереправился,иприбылвсвой город

2Ивот,принесликНемурасслабленного, положенногонапостелиИ,видяИисусверуих,сказал расслабленному:дерзай,чадо!прощаютсятебегрехи твои

3Ивот,некоторыеизкнижниковговорилипросебя:

4Иисус,видяпомышленияих,сказал:длячеговы

МЭТЬЮ

расслабленному:встань,возьмипостельтвоюиидив домтвой.

7Ивсталонипошелвдомсвой

8Народже,видевэто,удивилсяипрославилБога, давшеготакуювластьчеловекам.

9ИкогдаИисусвыходилоттуда,тоувиделчеловека, сидящегоусборапошлин,поимениМатфея,иговорит ему:идизаМною.Ионвсталипоследовалзаним.

10Ибыло,когдаИисусвозлежалвдоме,вот,многие мытариигрешникипришлиивозлеглисНими ученикамиЕго

11Увидевэто,фарисеисказалиученикамЕго:длячего Учительвашестипьетсмытарямиигрешниками?

12Услышавто,Иисуссказалим:нездоровыеимеют нуждувовраче,нобольные

13Нопойдитеинаучитесь,чтозначит:милостихочу,а нежертвы;ибоЯпришелпризватьнеправедников,но грешниковкпокаянию

14ТогдаприходяткНемуученикиИоанновыи говорят:почемумыифарисеипостимсямного,аТвои ученикинепостятся?

15ИсказалимИисус:могутлипечалитьсясыны чертогабрачного,покаснимижених?нопридутдни, когдаотниметсяунихжених,итогдабудутпоститься

16Никтонепришиваетзаплатуизновойтканик старойодежде,потомучтозаплата,приложеннаякней, отнимаетуодеждыеечасть,иразрывстановитсяеще хуже.

17Такженевливаютвинамолодоговмехиветхие: иначепрорываютсямехи,ивиновытекает,имехи пропадают;новиномолодоевливаютвновыемехи,и сберегаетсятоидругое

18КогдаОнговорилимэто,вот,подошелнекий начальники,поклонившисьЕму,сказал:дочьмояуже умерла;нопридиивозложинанеерукуТвою,иона оживет

19ИвсталИисусипоследовалзаНим,иученикиЕго.

20Ивот,женщина,двенадцатьлетстрадавшая кровотечением,подойдясзади,прикоснуласьккраю одеждыЕго;

21Ибоонаговориласамавсебе:еслитолько прикоснуськодеждеЕго,выздоровею

22Иисусже,обратившись,иувидевее,сказал:дерзай, дщерь!вератвояспаслатебяИженщинаисцелиласьс тогочаса

23ИкогдаИисуспришелвдомначальникаиувидел свирельщиковинародвсмятении, 24Онсказалим:выйдите,ибонеумерладевица,но спитИсмеялисьнадНим

25Когдаженародбылвыслан,Онвошеливзялееза руку,идевицавстала

26Иразнессяслухосемповсейземлетой.

27ИкогдаИисуспошёлоттуда,заНимследовалидвое слепыхикричали:сынДавидов!помилуйнас

28ИкогдаОнвошелвдом,слепыеприступиликНему; иговоритимИисус:веруетели,чтоЯмогуэтосделать? ОнисказалиЕму:так,Господи.

29Икоснулсяглазихисказал:поверевашейдабудет вам

30Иоткрылисьглазаих;иИисусстрогосказалим: смотрите,чтобыниктонеузнал

31Ониже,отправившись,разнеслиславуоНемпо всейтойстране.

32Когдажетевыходили,топривеликНемучеловека немого,бесноватого.

33Икогдабесбылизгнан,немойсталговорить.И народ,удивляясь,говорил:никогданебывалотакого явлениявИзраиле

34Фарисеижеговорили:Онизгоняетбесовсилою князябесовского

35ИходилИисусповсемгородамиселениям,учав синагогахихипроповедуяЕвангелиеЦарствия,и исцеляявсякуюболезньивсякуюнемощьвлюдях

36Видятолпынарода,Онсжалилсянадними,чтоони изнемоглиибылирассеяны,каковцы,неимеющие пастыря

37ТогдаговоритученикамСвоим:жатвымного,а делателеймало;

38ИтакмолитеГосподинажатвы,чтобывыслал делателейнажатвуСвою.

ГЛАВА10

1ИпризвавдвенадцатьучениковСвоих,далимвласть наднечистымидухами,чтобыизгонятьихиврачевать всякуюболезньивсякуюнемощь.

2Двенадцатижеапостоловименасутьсии:первый Симон,называемыйПетром,иАндрей,братего,Иаков, сынЗеведеев,иИоанн,братего,

3ФилиппиВарфоломей,ФомаиМатфеймытарь, ИаковАлфеевиЛеввей,прозванныйФаддеем,

4СимонКананитиИудаИскариот,которыйипредал Его

5СихдвенадцатьпослалИисус,изаповедалим,говоря: напутькязычникамнеходите,ивгородСамарянский невходите,

6АидитенаипачекпогибшимовцамдомаИзраилева

7Иходя,проповедуйте,чтоприблизилосьЦарство Небесное

8Больныхисцеляйте,прокаженныхочищайте, мертвыхвоскрешайте,бесовизгоняйте;даром получили,даромдавайте

9Неберитессобойнизолота,нисеребра,нимедив поясысвои,

10нисумынадорогу,нидвуходежд,ниобуви,ни посоха,иботрудящийсядостоинпропитания 11Вкакойбыгородилиселениенивошливы, наведывайтесь,ктовнемдостоин,итамоставайтесь, доколеневыйдетеоттуда.

12Икогдавходитевдом,приветствуйтеего

13Иеслидомбудетдостоин,томирвашпридетна него;аеслинебудетдостоин,томирвашквам возвратится.

14Иесликтонеприметвасинепослушаетслов ваших,то,выходяиздомаилигородатого,отрясите

18ИповедутваскправителямицарямзаМеня,для свидетельствапереднимииязычниками.

19Когдажебудутпредаватьвас,незаботьтесь,как иличтосказать,ибовтотчасданобудетвам,что сказать.

20Ибоневыговорите,ноДухОтцавашегоговоритв вас

21Предастжебратбратанасмерть,иотецдетей;и восстанутдетинародителей,иумертвятих

22ИбудетененавидимывсемизаимяМое; претерпевшийжедоконцаспасется

23Когдажебудутгнатьвасводномгороде,бегитев другой;ибоистинноговорювам:неуспеетеобойти городовИзраилевых,какприидетСынЧеловеческий

24Ученикневышеучителя,ислуганевыше господинасвоего.

25Довольнодляученика,чтобыонбыл,какучитель его,идляслуги,чтобыонбыл,какгосподинегоЕсли хозяинадоманазваливеельзевулом,нетемлиболее домашнихего?

26Итакнебойтесьих,ибонетничегосокровенного, чтонеоткрылосьбы,итайного,чтонебылобыузнано.

27Чтоговорювамвтемноте,говоритеприсвете;ичто наухослышите,проповедуйтенакровлях

28Инебойтесьубивающихтело,душиженемогущих убить;абойтесьболееТого,Ктоможетидушуитело погубитьвгеенне

29Недвелималыептицыпродаютсязаассарий?Ини однаизнихнеупадетназемлюбезволиОтцавашего

30Аувасиволосынаголовевсесочтены

31Итакнебойтесь:выдорожемногихмалыхптиц.

32Итаквсякого,ктоисповедаетМеняпередлюдьми, исповедаюиЯегопередОтцомМоимНебесным

33НоктоотречетсяотМеняпередлюдьми,отрекусь оттогоиЯпередОтцомМоимНебесным

34Недумайте,чтоЯпришелпринестимирназемлю: немирпришелЯпринести,номеч.

35ибоЯпришелразделитьчеловекасотцомего,и дочьсматерьюее,иневесткусосвекровьюее

36Иврагичеловекудомашниеего.

37Ктолюбитотцаилиматьболее,нежелиМеня,не достоинМеня;иктолюбитсынаилидочьболее, нежелиМеня,недостоинМеня.

38иктонебереткрестасвоегоиследуетзаМною,тот недостоинМеня

39Сберегшийдушусвоюпотеряетее;апотерявший душусвоюрадиМеняобрететее

40Ктопринимаетвас,принимаетМеня;акто принимаетМеня,принимаетПославшегоМеня

41Ктопринимаетпророка,воимяпророка,получит наградупророка;иктопринимаетправедника,воимя праведника,получитнаградуправедника.

42Иктонапоитодногоизмалыхсихтолькочашею холоднойводы,воимяученика,истинноговорювам, непотеряетнаградысвоей ГЛАВА11

1Ибыло,когдаИисусзакончилнаставленияСвоим двенадцатиученикам,Онпошелоттудаучитьи проповедоватьвихгородах

2Иоаннже,услышаввтемницеоделахХристовых, послалдвоихизучениковсвоих, 3ИсказалиЕму:ТылиТот,Которыйдолженпридти,

4Иисуссказалимвответ:пойдите,возвеститеИоанну то,чтовыслышитеивидите

5Слепыепрозреваютихромыеходят,прокаженные очищаютсяиглухиеслышат,мертвыевоскресаюти нищимпроповедуетсяЕвангелие

6Иблажен,ктонесоблазнитсяоМне

7Когдажеонипошли,Иисусначалговоритьнароду обИоанне:чтосмотретьходиливывпустыню?трость, ветромколеблемую?

8Чтожевыходилисмотреть?Человека,одетогов мягкиеодежды?Вот,носящиемягкиеодежды находятсявчертогахцарских.

9Чтожеходиливысмотреть?Пророка?Да,говорю вам,ибольшепророка

10Ибоонтот,окоторомнаписано:вот,Япосылаю АнгелаМоегопредлицемТвоим,которыйприготовит путьТвойпредТобою

11Истинноговорювам:изрожденныхженамине восставалбольшийИоаннаКрестителя;номеньшийв ЦарствеНебесномбольшеего

12ОтднейжеИоаннаКрестителядонынеЦарство Небесноесилоюберется,иупотребляющиеусилие восхищаютего

13ИбовсепророкиизаконпрореклидоИоанна.

14Иеслихотитепринять,онестьИлия,которому должнопридти

15Имеющийушислышать,даслышит!

16Нокомууподоблюяродсей?Онподобендетям, которыесидятнаулицеи,обращаяськсвоим товарищам,говорят:

17иговоря:мыиграливамнасвирели,ивыне плясали;мыпеливампечальныепесни,ивынерыдали 18ИбопришелИоанн,ниест,нипьет;иговорят:внем бес

19ПришелСынЧеловеческий,естипьет;иговорят: вотчеловек,которыйлюбитестьипитьвино,друг мытарямигрешникамНооправданапремудрость детьмисвоими

20ТогданачалОнукорятьгорода,вкоторыхнаиболее явленобылосилЕго,зато,чтоонинепокаялись: 21Горетебе,Хоразин!горетебе,Вифсаида!ибоесли бывТиреиСидонеявленыбылисилы,явленныев тебе,тодавнобыонивовретищеипеплепокаялись 22Ноговорювам:ТируиСидонуотраднеебудетв деньсуда,нежеливам

23Иты,Капернаум,донебавознесшийся,доада низвергнешься,ибоеслибывСодомеявленыбыли силы,явленныевтебе,тооноставалсябыдосегодня. 24Ноговорювам,чтоземлеСодомскойотраднее будетвденьсуда,нежелитебе

25ВтовремяИисус,отвечая,сказал:славлюТебя, Отче,Господинебаиземли,чтоТыутаилсиеот

27ВсепреданоМнеОтцомМоим,иниктонезнает

МЭТЬЮ

28ПридитекоМне,всетруждающиесяи обремененные,иЯуспокоювас.

29ВозьмитеигоМоенасебяинаучитесьотМеня,ибо Якротокисмиренсердцем,инайдетепокойдушам вашим.

30ИбоигоМоеблаго,ибремяМоелегко

ГЛАВА12

1ВтовремяпроходилИисусвсубботузасеянными полями;иученикиЕговзалкалииначалисрывать колосьяиесть

2Фарисеи,увидевэто,сказалиЕму:вот,ученикиТвои делают,чегонедолжноделатьвсубботу

3Онжесказалим:развевынечитали,чтосделал Давид,когдавзалкалсамибывшиесним?

4каконвошелвдомБожийиелхлебыпредложения, которыхнедолжнобылоестьниему,нибывшимс ним,атолькооднимсвященникам?

5Илинечиталиливывзаконе,чтовсубботы священникивхраменарушаютсубботу,однако невиновны?

6Ноговорювам,чтоздесьнаходитсяТот,Ктобольше храма

7Еслибывызнали,чтозначит:милостихочу,ане жертвы,товынеосудилибыневиновных

8ибоСынЧеловеческийестьгосподинисубботы

9И,отойдяоттуда,вошелвсинагогуих:

10Ивот,тамбылчеловек,имеющийсухуюрукуИ спрашивалиего,говоря:позволительноливрачеватьв субботу?чтобыобвинитьего.

11Исказалим:ктоизвас,имеяоднуовцу,еслионав субботуупадетвяму,невозьметееиневытащит?

12Насколькожечеловеклучшеовцы?Посемуможно всубботыделатьдобро

13Исказалчеловекутому:протянирукутвоюИон протянулее,ионасталаздорова,какдругая.

14Тогдафарисеивышлииимелисовещаниепротив Него,какбыпогубитьЕго

15НоИисус,узнав,сталудалятьсяоттуда;и последовалозаНиммножествонарода,иОнисцелил всех

16ИповелелимнеобъявлятьЕго.

17ДасбудетсяреченноечерезпророкаИсаию, которыйговорит:

18Се,ОтрокМой,КоторогоЯизбрал,возлюбленный Мой,кКоторомублаговолитдушаМоя:возложуна НегодухМой,иОнвозвеститсуднародам.

19Невоспрекословит,невозопиет,иниктоне услышитнаулицахголосаего

20Тростинадломленнойнепереломит,ильна курящегосянеугасит,доколенепроизведетсуда победного

21ИнаимяЕгобудутуповатьнароды

22ТогдапривеликНемубесноватогослепогоинемого; иОнисцелилего,такчтослепойинемойстали говоритьивидеть.

23Ивесьнароддивилсяиговорил:несынлиэто Давидов?

24Фарисеи,услышавэто,сказали:Онизгоняетбесов неиначе,каксилоювеельзевула,князябесовского

25Иисус,знаяпомышленияих,сказалим:всякое царство,разделившеесясамовсебе,опустеет;ивсякий городилидом,разделившийсясамвсебе,неустоит 26Иеслисатанасатануизгоняет,тоонразделилсясам ссобою:какжеустоитцарствоего?

27ИеслиЯсилоювеельзевулаизгоняюбесов,то сыновьявашичьеюсилоюизгоняютих?Посемуони будутвамсудьями.

28ЕслижеЯДухомБожиимизгоняюбесов,то конечнодостиглодовасЦарствиеБожие

29Или,какможетктовойтивдомсильногои расхититьвещиего,еслипрежденесвяжетсильного,и тогдарасхититдомего.

30КтонесоМною,тотпротивМеня;иктоне собираетсоМною,тотрасточает

31Посемуговорювам:всякийгрехихулапростятся человекам;ахуланаДухаСвятагонепростится человекам

32Ивсякому,ктоскажетсловонаСынаЧеловеческого, проститсяему;новсякому,ктоскажетнаДухаСвятаго, непроститсяемунивсемвеке,нивбудущем

33Илипризнайтедеревохорошимиплодегохорошим; илипризнайтедеревохудымиплодегохудым,ибо деревопознаетсяпоплодуего

34Порожденияехиднины!каквыможетеговорить доброе,будучизлы?ибоотизбыткасердцаговорят уста

35Добрыйчеловекиздоброгосокровищасердца выноситдоброе,азлойчеловекиззлогосокровища выноситзлое

36Говорюжевам,чтозавсякоепраздноеслово,какое скажутлюди,дадутониответвденьсуда

37Ибоотсловсвоихоправдаешься,иотсловсвоих осудишься.

38Тогданекоторыеизкнижниковифарисеевотвечали исказали:Учитель!мыхотимвидетьотТебязнамение 39Онжесказалимвответ:родлукавыйи прелюбодейныйзнаменияищет;изнамениенедастся ему,кромезнаменияИоныпророка:

40ибокакИонабылвочревекитатридняитриночи, такиСынЧеловеческийбудетвсердцеземлитридня итриночи

41Ниневитяневосстанутнасудсродомсимиосудят его,ибоонипокаялисьотпроповедиИониной;ивот, здесьбольшеИоны

42Царицаюжнаявосстанетнасудсродомсими осудитего,ибоонаприходилаотпределовземли послушатьмудростиСоломоновой;ивот,здесьбольше Соломона

43Когданечистыйдухвыйдетизчеловека,тоходитпо безводнымместам,ищапокоя,иненаходит

45Тогдаидетиберетссобоюсемьдругихдухов,

48Онжесказалвответрассказывавшему:ктоМатерь Моя?иктобратьяМои?

49ИОнпростеррукиСвоикученикамСвоимисказал: се,МатерьМояибратьяМои!

50ибо,ктобудетисполнятьволюОтцаМоего Небесного,тотМнебрат,исестра,иматерь

ГЛАВА13

1ВтотжеденьИисусвышелиздомаиселуморя

2ИсобралоськНемумножествонарода,такчтоОн вошелвлодкуисел;авесьнародстоялнаберегу

3Иговорилиммногопритчами,говоря:вот,вышел сеятельсеять;

4Икогдаонсеял,некоторыесеменаупалипридороге, иналетелиптицыипоклевалиих.

5Иноеупалонаместакаменистые,гденемногобыло земли,искоровзошло,потомучтоземлябыла неглубока.

6Акогдавзошлосолнце,онибылиопалены,итаккак унихнебылокорня,онизасохли

7Иноеупаловтерние,ивырослотерниеизаглушило его;

8Аиноеупалонадобруюземлюипринеслоплод: одностократное,другоешестидесятикратное,аиное тридцатикратное

9Ктоимеетушислышать,даслышит

10Иприступив,ученикисказалиЕму:длячего притчамиговоришьим?

11Онсказалимвответ:длятого,чтовамданознать тайныЦарствияНебесного,аимнедано.

12Ибоктоимеет,томуданобудетиприумножится,а ктонеимеет,утогоотниметсяито,чтоимеет

13Потомуговорюимпритчами,чтоонивидяневидят, ислышанеслышат,инеразумеют

14ИсбываетсянаднимипророчествоИсаии,которое говорит:слухомуслышитеинеуразумеете,и глазамисмотретьбудетеинеувидите

15Ибоогрубелосердцелюдейсихиушамиструдом слышат,иглазасвоисомкнули,данеувидятглазамии неуслышатушами,инеуразумеютсердцем,идане обратятся,чтобыЯисцелилих

16Вашижеблаженныочи,чтовидят,иушиваши,что слышат

17Ибоистинноговорювам,чтомногиепророкии праведникижелаливидеть,чтовывидите,иневидели, ислышать,чтовыслышите,инеслышали 18Итаквыслушайтепритчуосеятеле.

19Ковсякому,слушающемусловооЦарствииине разумеющему,приходитлукавыйипохищает посеянноевсердцеегоЭтоестьтот,ктопринялсемя придороге.

20Апосеянноенакаменистыхместахозначаеттого, ктослышитсловоитотчассрадостьюпринимаетего; 21Впрочем,оннеимеетвсебекорня,нопребывает некотороевремя;ибо,когданастанетскорбьили гонениезаслово,тотчассоблазняется.

24ДругуюпритчупредложилОним,говоря:Царство

25Нокогдалюдиспали,пришелврагегоипосеял плевелымеждупшеницейиушел

26Когдажевзошлазеленьипоказалсяплод,тогда явилисьиплевелы

27Ипришлирабыхозяинадомаисказалиему: господин!недоброелисемясеялтынаполетвоем? откудаженанемплевелы?

28Онсказалим:врагчеловекасделалэто.Слуги сказалиему:хочешьли,мыпойдемивыберемих?

29Ноонсказал:нет,чтобы,выбираяплевелы,выне выдергаливместеснимипшеницы.

30Оставьтерастивместетоидругоедожатвы;иво времяжатвыяскажужнецам:соберитепрежде плевелыисвяжитеихвсвязки,чтобысжечьих,а пшеницууберитевжитницумою

31ДругуюпритчупредложилОним,говоря:Царство Небесноеподобнозернугорчичному,котороечеловек взялипосеялнаполесвоем,

32которое,хотяменьшевсехсемян,но,когдавырастет, бываетбольшевсехзлаковистановитсядеревом,так чтоприлетаютптицынебесныеиукрываютсявветвях

33ИнуюпритчусказалОним:ЦарствоНебесное подобнозакваске,которуюженщина,взяв,положилав тримерымуки,доколеневскисловсе

34ВсеэтоИисусговорилнародупритчами,ибез притчинеговорилим

35Дасбудетсяреченноечерезпророка,который говорит:отверзувпритчахустаМои;изреку сокровенноеотсозданиямира

36ТогдаИисус,отпустивнарод,вошелвдомИ приступиликНемуученикиЕгоисказали:изъясни нампритчуоплевелахнаполе

37Онжесказалимвответ:сеющийдоброесемяесть СынЧеловеческий;

38Полеестьмир;доброесемяэтосыныцарства,а плевелысынылукавого;

39Враг,посеявшийих,естьдьявол;жатваесть кончинавека,ажнецысутьангелы

40Посему,каксобираютплевелыисжигаютвогне, такбудетиприкончинеэтогомира.

41ПошлетСынЧеловеческийАнгеловСвоих,и соберутизЦарстваЕговсесоблазныиделающих беззаконие,

42Иввергнутихвпечьогненную:тамбудетплачи скрежетзубов

43Тогдаправедникивоссияют,каксолнце,вЦарстве ОтцаихКтоимеетушислышать,даслышит! 44ЕщеподобноЦарствоНебесноесокровищу,

45ЕщеподобноЦарствоНебесноекупцу,ищущему

22Апосеянноевтернииозначаеттого,ктослышит слово,нозаботавекасегоиобольщениебогатства заглушаютслово,ионобываетбесплодно. 23Посеянноеженадобройземлеозначаетслышащего словоиразумеющего,которыйибываетплодоносен, такчтоинойприноситплодвостократ,инойв

47ЕщеподобноЦарствоНебесноеневоду,закинутому вмореизахватившемурыбвсякогорода:

48Который,когданаполнился,вытащилинабереги, сев,хорошеесобраливсосуды,ахудоевыбросиливон.

49Такбудетиприкончиневека:изыдутангелыи отделятзлыхотсредыправедных,

50Иввергнутихвпечьогненную:тамбудетплачи скрежетзубов.

51Иисусговоритим:понялиливывсеэто?Они говорятЕму:так,Господи

52Онжесказалим:поэтомувсякийкнижник, наученныйЦарствуНебесному,подобенхозяину, которыйвыноситизсокровищницысвоейновоеи старое

53Ибыло,когдаИисусокончилэтипритчи,Онвышел оттуда.

54ИпридявотечествоСвое,училихвсинагогеих, такчтоониизумлялисьиговорили:откудауНего такаяпремудростьитакиесилы?

55НеплотниковлиОнсын?НеЕголиМать называетсяМария?ИбратьяЕгоИаков,Иосия,Симон иИуда?

56Исестрыегоневселимеждунами?Откудажеу неговсеэто?

57ИсоблазнилисьоНем.НоИисуссказалим:не бываетпророкбезчести,разветольковотечестве своемивдомесвоем

58Инесовершилтаммногихчудеспоневериюих.

ГЛАВА14

1ВтовремяИродчетвертовластникуслышалмолвуоб Иисусе,

2Исказалслугамсвоим:этоИоаннКреститель;он воскресизмертвых;посемучудесаявленывнем

3ИбоИрод,взявИоанна,связалегоипосадилв темницузаИродиаду,женуФилиппа,братасвоего.

4ИбоИоаннговорилему:недолжнотебеиметьее

5Когдажехотелубитьего,топобоялсянарода, потомучтоегопочитализапророка.

6ВовремяжепразднованияднярожденияИродадочь ИродиадыплясалапередсобраниемиугодилаИроду

7Ионсклятвоюобещалейдать,чегоонанипопросит.

8Онаже,понаущениюматерисвоей,сказала:даймне здесьнаблюдеголовуИоаннаКрестителя

9Иопечалилсяцарь,но,радиклятвыивозлежавшихс ним,повелелдатьей

10ИпослалотсечьИоаннуголовувтемнице.

11Ипринеслиголовуегонаблюдеидалидевице,а онаотнесламатерисвоей

12И,придя,ученикиеговзялителоипогреблиего,и пришлиивозвестилиИисусу.

13Услышавэто,Иисусудалилсяоттуданалодкев пустынноеместоодин;анарод,услышав,пошелза Нимизгородовпешком

14Ивыйдя,Иисусувиделмножестволюдейи сжалилсянадними,иисцелилбольныхих.

15Когдаженасталвечер,приступиликНемуученики Егоисказали:местоздесьпустынное,ивремяуже прошло;отпустинарод,чтобыонипошливселенияи купилисебепищи

16НоИисуссказалим:ненужноимидти;выдайтеим есть.

17ОнижеговорятЕму:унасздесьтолькопятьхлебов идверыбы.

18Онсказал:принеситеихМнесюда.

19Ивелелнародувозлечьнатравуи,взявпятьхлебов идверыбы,воззрелнанебо,благословили,преломив, далхлебыученикамСвоим,аученикинароду.

20Иеливсеинасытились;инабралиоставшихся кусковдвенадцатькоробовполных

21Быложеевшихоколопятитысяччеловек,кроме женщинидетей

22ИтотчаспонудилИисусучениковСвоихвойтив лодкуиотправитьсяпреждеЕгонадругуюсторону, покаОнотпуститнарод

23И,отпустивнарод,Онвзошелнагорупомолиться наедине;икогданасталвечер,Оносталсятамодин

24Корабльжебылужесредиморя,иегобросало волнами,потомучтоветербылпротивный.

25ВчетвертуюжестражуночипошелкнимИисус, идяпоморю

26Иученики,увидевЕгоидущегопоморю, встревожилисьиговорили:этопризрак;иотстраха вскричали

27НоИисустотчасзаговорилснимиисказал: ободритесь;этоЯ,небойтесь

28ПетрсказалЕмувответ:Господи!еслиэтоТы, повелимнепридтикТебеповоде.

29Онсказал:идиИ,выйдяизлодки,Петрпошелпо воде,чтобыподойтикИисусу

30Но,увидевсильныйветер,испугалсяи,начав тонуть,закричал:Господи!спасименя

31ИИисустотчаспростерруку,поддержалегои сказалему:маловерный!почемутыусомнился?

32Икогдавошлионивлодку,ветерутих

33Бывшиежевлодкеподошли,поклонилисьЕмуи сказали:истинноТыСынБожий.

34И,переправившись,прибыливземлю Геннисаретскую

35КогдажителитогоместаузналиоНем,топослали повсейокрестнойстранеипривеликНемувсех больных;

36ИпросилиЕго,чтобытолькоприкоснутьсяккраю одеждыЕго;икоторыеприкасались,исцелялись ГЛАВА15

1ТогдаприходяткИисусуИерусалимскиекнижникии фарисеииговорят:

2ЗачемученикиТвоипреступаютпреданиестарцев? Ибонеумываютруксвоих,когдаедятхлеб 3Онжесказалимвответ:зачемивыпреступаете заповедьБожиюрадипреданиявашего?

8ПриближаютсякоМнелюдисииустамисвоими,и чтутМеняязыком;сердцежеихдалекоотстоитот Меня

9НотщетночтутМеня,учаучениям,заповедям человеческим.

10И,призвавнарод,сказалим:слушайтеиразумейте: 11Нето,чтовходитвуста,оскверняетчеловека,ното, чтовыходитизуст,оскверняетчеловека.

12ТогдаприходятученикиЕгоиговорятЕму:знаешь ли,чтофарисеисоблазнились,услышавэтослово?

13Онжесказалвответ:всякоерастение,котороене ОтецМойНебесныйнасадил,искоренится

14Оставьтеих:онислепыевождислепых;аесли слепойведетслепого,тообаупадутвяму

15ТогдаПетр,отвечая,сказалему:изъяснинам притчусию.

16Иисуссказал:неужелиивыещенеразумеете?

17Ещелинепонимаете,чтовсе,входящеевуста, проходитвчревоиизвергаетсявон?

18Ноисходящееизустисходитизсердца,ионо оскверняетчеловека

19Ибоизсердцаисходятзлыепомыслы,убийства, прелюбодеяния,любодеяния,кражи,лжесвидетельства, хуления,

20Этооскверняетчеловека;аестьнеумытымируками неоскверняетчеловека

21ТогдаИисус,выйдяоттуда,направилсявстраны ТирскиеиСидонские.

22Ивот,женщинаХананеянкавышлаизтехкраеви кричалаЕму:помилуйменя,Господи,СынДавидов; дочьмояжестокобеснуется.

23НоОннеотвечалейнисловаИприступив, ученикиЕгопросилиЕго,говоря:отпустиее,ибоона кричитзанами.

24Онжесказалвответ:Япослантолькокпогибшим овцамдомаИзраилева

25Ионаподошла,поклониласьЕмуисказала: Господи!помогимне

26Онжесказалвответ:нехорошовзятьхлебудетейи броситьпсам.

27Онасказала:так,Господи!ноипсыедяткрохи, которыепадаютсостолагосподих

28ТогдаИисуссказалейвответ:о,женщина!велика вератвоя;дабудеттебепожеланиютвоемуИ исцелиласьдочьеевтотчас

29И,отплывоттуда,Иисусприблизилсякморю Галилейскому;ивзошелнагору,иселтам

30ИприступилокНемумножествонарода,имеяс собоюхромых,слепых,немых,увечныхидругих многих,иповерглиихкногамИисуса;иОнисцелил их

31такчтонароддивился,видянемыхговорящими, увечныхздоровыми,хромыхходящимиислепых видящими;ипрославлялБогаИзраилева

32ТогдаИисус,подозвавучениковСвоих,сказал: жальМненародасего,чтоониужетриднянаходятся приМнеиничегонеедят;инеотпущуих постящимися,дабыонинеослабеливдороге

33ИговорятЕмуученикиЕго:откуданамвзятьв пустынестолькохлебов,чтобынакормитьстолько народа?

34ИговоритимИисус:сколькоувасхлебов?Они сказали:семь,инесколькорыбок.

35Иповелелнародусестьназемлю

36И,взявсемьхлебовирыбы,воздалблагодарение, преломилидалученикамСвоим,аученикинароду.

37Иеливсеинасытились;инабралиоставшихся кусковсемькорзинполных

38Аевшихбылочетыретысячичеловек,кроме женщинидетей

39Иотпустивнарод,онселнакорабльиприбылв страныМагдалины

ГЛАВА16

1Пришлитакжефарисеиссаддукеямии,искушая, просилиЕгопоказатьимзнамениеснеба.

2Онсказалимвответ:вечеромвыговорите:будет вёдро,потомучтонебокрасно

3Иутром,Сегоднябудетненастье,ибонебокрасноеи низкоеОвы,лицемеры!Выможетеразличатьлице неба,норазвевынеможетеразличатьзнамений времен?

4Родлукавыйипрелюбодейныйзнаменияищет,и знамениенедастсяему,кромезнаменияИоныпророка Ион,оставивих,отошел.

5ИкогдаученикиЕгоприбылинадругойберег,то забыливзятьхлебов

6ТогдаИисуссказалим:смотрите,берегитесь закваскифарисейскойисаддукейской

7Ирассуждалимеждусобою,говоря:этооттого,что мыневзялихлебов.

8Уразумевэто,Иисуссказалим:чторассуждаете междусобою,маловерные,чтовыневзялихлебов?

9Ещелинепонимаетеинепомнитеопятихлебахна пятьтысяччеловек,исколькокоробоввынабрали?

10ниосемихлебахначетыретысячи,исколько коробоввынабрали?

11Какжевынеразумеете,чтоЯнеговорилвамо хлебе,чтобывыбереглисьзакваскифарисейскойи саддукейской?

12Тогдаонипоняли,чтоОнзаповедовалимберечься незакваскихлебной,ноученияфарисейскогои саддукейского.

13ПридяжевстраныКесарииФилипповой,Иисус спрашивалучениковСвоих:закоголюдипочитают Меня,СынаЧеловеческого?

14Онисказали:однизаИоаннаКрестителя,другиеза Илию,аиныезаИеремию,илизаодногоизпророков. 15Онговоритим:авызакогопочитаетеМеня?

16СимонжеПетр,отвечая,сказал:ТыХристос, СынБогаЖиваго

17Иисуссказалемувответ:блаженты,Симон Вариона,потомучтонеплотьикровьоткрылитебеэто,

18ИЯговорютебе:тыПетр,инасемкамнеЯ

МЭТЬЮ

21СтоговремениИисусначалоткрыватьученикам Своим,чтоЕмудолжноидтивИерусалимимного пострадатьотстарейшинипервосвященникови книжников,ибытьубиту,ивтретийденьвоскреснуть.

22Тогда,отозвавЕго,ПетрначалпрекословитьЕму: будьмилостивкСебе,Господи!данебудетэтогос Тобою

23Онже,обратившись,сказалПетру:отойдиотМеня, сатана!тыМнесоблазн,потомучтодумаешьнеотом, чтоБожие,ночточеловеческое

24ТогдаИисуссказалученикамСвоим:есликтохочет идтизаМною,отвергнисьсебя,ивозьмикрестсвой,и следуйзаМною.

25Ибоктохочетдушусвоюсберечь,тотпотеряетее;а ктопотеряетдушусвоюрадиМеня,тотобрететее

26Ибокакаяпользачеловеку,еслионприобрететвесь мир,адушесвоейповредит,иликакойвыкупдаст человекзадушусвою?

27ибоприидетСынЧеловеческийвославеОтца СвоегосАнгеламиСвоимиитогдавоздасткаждомупо деламего

28Истинноговорювам:естьнекоторыеизстоящих здесь,которыеневкусятсмерти,какужеувидятСына Человеческого,грядущеговЦарствииСвоем

ГЛАВА17

1Попрошествииднейшести,беретИисусПетра, ИаковаиИоанна,братаего,ивозводитихнагору высокуюодних,

2Ипреобразилсяпредними:ипросиялолицеЕго,как солнце,одеждыжеЕгосделалисьбелыми,каксвет

3Ивот,явилисьимМоисейиИлия,сНим беседующие.

4ТогдаПетр,отвечая,сказалИисусу:Господи! хорошонамздесьбыть;еслихочешь,сделаемздесь трикущи:однуТебе,однуМоисеюиоднуИлии.

5КогдаОнещеговорил,вот,светлоеоблакоосенило их;исе,голосизоблакаглаголющий:СейестьСын Мойвозлюбленный,вКоторомМоеблаговоление;Его слушайте

6И,услышав,ученикипалиналицасвоииочень испугались.

7ИприступивИисускоснулсяихисказал:встаньтеи небойтесь

8Возведяжеочисвои,ониникогонеувидели,кроме одногоИисуса

9Икогдасходилионисгоры,Иисусзапретилим, говоря:никомунесказывайтеосемвидении,доколе СынЧеловеческийневоскреснетизмертвых

10ИспросилиЕгоученикиЕго:какжекнижники говорят,чтоИлиинадлежитпридтипрежде?

11Иисуссказалимвответ:правда,Илиядолжен придтипреждеиустроитьвсе

12Ноговорювам,чтоИлияужепришел,инеузнали его,апоступилисним,какхотелиТакиСын Человеческийпострадаетотних.

13Тогдаученикипоняли,чтоОнговорилимоб ИоаннеКрестителе

14Когдажеонипришликнароду,топодошелкНему некто,преклонилколениисказал:

15Господи!помилуйсынамоего,ибоонлунатики

16ИпривелегокученикамТвоим,ионинемогли исцелитьего.

17Иисусже,отвечая,сказал:о,родневерныйи развращенный!доколеМнебытьсвами?доколебуду терпетьвас?приведитеегокоМнесюда.

18ИзапретилИисусдьяволу,ионвышелизнего;и дитяисцелилосьвтотжечас

19Тогдаученики,приступивкИисусунаедине, сказали:почемумынемоглиизгнатьего?

20Иисусжесказалим:поневериювашему;ибо истинноговорювам:есливыбудетеиметьверус горчичноезерноискажетегоресей:перейдиотсюда туда;ионаперейдет;иничегонебудетневозможного длявас

21Сейжеродизгоняетсятолькомолитвоюипостом

23Иубьютего,ивтретийденьвоскреснетИвесьма опечалились.

24КогдажепришлионивКапернаум,топодошлик

даетлиподати?

25Онговорит:даИкогдаонвошелвдом,Иисус остановилего,сказав:кактыдумаешь,Симон?цари

своих,илисиноплеменников?

26Петрговоритему:спостороннихИисусговорит ему:тогдадетисвободны.

27Ночтобынамнесоблазнитьих,пойдитыкморю, закиньуловивытащипервуюпопавшуюсярыбу;и открывротее,найдешьсеребро;возьмиегоиотдайим заМеняизасебя

ГЛАВА18

1ВтовремяученикиприступиликИисусуисказали: ктобольшевЦарствеНебесном?

2Иисус,подозвавдитя,поставилегопосрединих, 3Исказал:истинноговорювам,еслинеобратитесьи небудетекакдети,невойдетевЦарствоНебесное. 4Итак,ктоумалится,какэтодитя,тотибольшев ЦарствеНебесном

5иктоприметоднотакоедитявоимяМое,тотМеня принимает

6актособлазнитодногоизмалыхсих,верующихв Меня,томулучшебылобы,еслибыповесилиему

7Горемируотсоблазнов!ибонадобноприйти соблазнам;ногоретомучеловеку,черезкоторого

МЭТЬЮ

10Берегитесь,непрезирайтениодногоизмалыхсих; ибоговорювам,чтоАнгелыихнанебесахвсегда видятлицеОтцаМоегоНебесного

11ИбоСынЧеловеческийпришелспастипогибшее.

12Каквыдумаете?еслибыукогобылостоовец,и однаизнихзаблудилась,тонеоставитлиондевяносто девятьвгорахинепойдетлиискатьзаблудившуюся?

13Иеслислучитсянайтиее,то,истинноговорювам, онболеерадуетсяотойовце,нежелиодевяноста девятинезаблудившихся

14Так,нетволиОтцавашегоНебесного,чтобыпогиб одинизмалыхсих

15Еслижесогрешитпротивтебябраттвой,пойдии обличиегомеждутобоюиимодним;еслипослушает тебя,топриобрелтыбрататвоего

16Еслиженепослушаеттебя,товозьмиссобоюеще одногоилидвух,дабыустамидвухилитрех свидетелейподтвердилосьвсякоеслово

17Еслиженепослушаетих,скажицеркви;аеслии церквинепослушает,тодабудетонтебе,какязычник имытарь

18Истинноговорювам:чтовысвяжетеназемле,то будетсвязанонанебе;ичторазрешитеназемле,то будетразрешенонанебе

19Истиннотакжеговорювам,чтоеслидвоеизвас согласятсяназемлепроситьовсякомделе,то,чегобы нипопросили,будетимотОтцаМоегоНебесного 20Ибо,гдедвоеилитроесобранывоимяМое,тамЯ посрединих

21ТогдаприступилкНемуПетрисказал:Господи! сколькоразпрощатьбратумоему,согрешающему противменя,?досемилираз?

22Иисусговоритему:неговорютебе:досемираз,но доседмиждысемидесятираз.

23ПосемуЦарствоНебесноеподобночеловекуцарю, которыйимеетпопечениеослугахсвоих

24Когдажеонначалсчитаться,приведенбылкнему некто,которыйдолженбылемудесятьтысячталантов

25акаконнеимел,чемзаплатить,тогосударьего приказалпродатьего,иженуего,идетей,ивсе,чтоон имел,изаплатить

26Тогдарабтотпал,поклонилсяемуисказал: Господи!потерпинамне,ивсетебезаплачу.

27Тогдагосударь,умилосердившисьнадрабомтем, отпустилегоидолгпростилему

28Рабжетотвышелинашелодногоизтоварищей своих,которыйдолженбылемустодинариев,и, схвативего,душилегоиговорил:отдаймне,что должен

29Итоварищегопалкногамего,умолялегои говорил:потерпинамне,ивсетебезаплачу

30Нототнезахотел,апошелипосадилеговтемницу, поканеотдастдолга

31Товарищиего,увидевпроисшедшее,весьма огорчилисьи,придя,рассказалигосподинусвоемувсе бывшее

32Тогдагосподинего,призвавего,сказалему: лукавыйраб!весьдолгтотяпростилтебе,потомучто тыупросилменя;

33Ненадлежалолиитебепомиловатьтоварища твоего,какияпомиловалтебя?

34Иразгневалсягосударьего,иотдалегоистязателям,

35ТакиОтецМойНебесныйпоступитсвами,еслине

ГЛАВА19

1Ибыло,когдаИисусокончилсловасии,Онвышелиз ГалилеиипришелвпределыИудейскиезаИорданом; 2ЗаНимпоследоваломножествонарода,иОнисцелил ихтам

3ПриступиликНемуифарисеии,искушаяЕго, говорилиЕму:повсякойлипричинепозволительно человекуразводитьсясженоюсвоею?

4Онсказалимвответ:нечиталиливы,что Сотворившийвначалемужчинуиженщинусотворил их?

5Исказал:посемуоставитчеловекотцаиматьи прилепитсякженесвоей,ибудутдвоеоднаплоть?

6Посемуониуженедвое,нооднаплотьИтак,чтоБог сочетал,тогочеловекданеразлучает.

7ОниговорятЕму:какжеМоисейзаповедалдавать разводноеписьмоиразводитьсяснею?

8Онсказалим:Моисейпожестокосердиювашему позволилвамразводитьсясженамивашими;асначала небылотак

9НоЯговорювам:кторазведетсясженоюсвоеюнеза прелюбодеяниеиженитсянадругой,тот прелюбодействует;иженящийсянаразведенной прелюбодействует.

10ГоворятЕмуученикиЕго:еслитаковаобязанность человекакжене,толучшенежениться

11Онжесказалим:невсевмещаютсловосие,кроме тех,комудано

12Ибоестьскопцы,которыеизчреваматернего родилисьтак;иестьскопцы,которыескопленыот людей;иестьскопцы,которыесделалисамисебя скопцамирадиЦарстваНебесного:ктоможетвместить, тотдавместит.

13ТогдаприведеныбыликНемудети,чтобыОн возложилнанихрукиипомолился;ученикиже возбранялиим.

14НоИисуссказал:пуститедетейинепрепятствуйте имприходитькоМне,иботаковыхестьЦарство Небесное.

15Ивозложивнанихруки,вышелоттуда

16Ивот,некто,подойдя,сказалЕму:Учительблагий! чтосделатьмнедоброго,чтобыиметьжизньвечную?

17Онжесказалему:чтотыназываешьМеняблагим? Нетникогоблага,кактолькоодинБог;еслижехочешь войтивжизньвечную,соблюдизаповеди.

18Говоритему:что?Иисуссказал:неубивай,не прелюбодействуй,некради,нелжесвидетельствуй, 19Почитайотцатвоегоиматьтвою;и:любиближнего

20Юношаговоритему:всеэтосохраниляотюности

21Иисуссказалему:еслихочешьбытьсовершенным,

22Услышавэтослово,юношаотошелспечалью, потомучтоунегобылобольшоеимение.

23ТогдаИисуссказалученикамСвоим:истинно говорювам,чтотруднобогатомувойтивЦарство Небесное.

24Иещеговорювам:удобнееверблюдупройтисквозь игольныеуши,нежелибогатомувойтивЦарствие Божие.

25Услышавэто,ученикиЕговесьмаизумилисьи сказали:такктожеможетспастись?

26Иисусже,воззрев,сказалим:человекамэто невозможно,Богужевсевозможно

27ТогдаПетр,отвечая,сказалЕму:вот,мыоставили всеипоследовализаТобою;чтожебудетнам?

28Иисусжесказалим:истинноговорювам,чтовы, последовавшиезаМною,впакибытии,когдасядет СынЧеловеческийнапрестолеславыСвоей,сядетеи вынадвенадцатипрестолахсудитьдвенадцатьколен Израилевых.

29Ивсякий,ктооставитдомы,илибратьев,илисестер, илиотца,илимать,илижену,илидетей,илиземли, радиимениМоего,получитвостократинаследует жизньвечную

30Многиежебудутпервыепоследними,ипоследние первыми.

ГЛАВА20

1ИбоЦарствоНебесноеподобнохозяинудома, которыйвышелраноутромнанятьработниковв виноградниксвой.

2И,договорившисьсработникамизадинарийвдень, послалихввиноградниксвой

3Ивыйдяоколотретьегочаса,увиделдругих,стоящих наторжищепраздно,

4Исказалим:идитеивыввиноградникмой,ичто должно,дамвам.Ионипошли.

5Опятьвыйдяоколошестогоидевятогочаса,сделал тоже

6И,выйдяоколоодиннадцатогочаса,нашелдругих, стоящихпраздно,иговоритим:чтовыстоитездесь целыйденьпраздно?

7Ониговорятему:потомучтонасниктоненанял.Он говоритим:идитеивыввиноградникмой,ичто справедливо,тополучите 8Когдаженасталвечер,говоритгосподин виноградникауправителюсвоему:позовиработников иотдайимплату,начавспоследнихдопервых.

9И,придяоколоодиннадцатогочаса,нанятые получиликаждыйподинарию 10Пришедшиежепервыедумали,чтодолжны получитьбольше;иполучилитакжекаждыйпо динарию

11Иполучив,сталироптатьнахозяинадома, 12говоря:этипоследниеработалиодинчас,иТы сравнялихснами,перенесшимитягостьдняизной

13Онжевответсказалодномуизних:друг!яничем тебянеобижаю;незадинарийлитыдоговорилсясо мною?

14Возьмитвоеипойди;Ядамэтомупоследнему,как итебе

15Развеяневластенвсвоемделать,чтохочу?Разве глазтвойзавистливоттого,чтоядобр?

16Такбудутпоследниепервыми,ипервые последними,ибомногозваных,амалоизбранных. 17И,восходявИерусалим,Иисусдорогоюотозвал двенадцатьучениководнихисказалим:

18Вот,мывосходимвИерусалим,иСын Человеческийпреданбудетпервосвященниками книжникам,иосудятЕгонасмерть,

19ипредадутЕгоязычникамнапоруганиеибиениеи распятие;ивтретийденьвоскреснет

20ТогдаприступилакНемуматьдетейЗеведеевыхс сыновьямисвоими,кланяясьЕмуичего-топросяу Него

21Исказалоней:чеготыхочешь?Онаговоритему: дайсестьсимдвумсыновьяммоим,одномупоправую сторонуутебя,адругомуполевуювЦарстветвоем 22Иисусжесказалвответ:незнаете,чегопросите Можетелипитьчашу,которуюЯбудупить,или креститьсякрещением,которымЯкрещусь?Говорят ему:можем

23Иговоритим:чашуМоюбудетепить,икрещением, которымЯкрещусь,будетекреститься;адатьсестьу МеняпоправуюсторонуиполевуюнеотМеня зависит,нокомууготованобудетотОтцаМоего.

24Услышавэто,десятьчеловеквознегодовалинадвух братьев

25НоИисус,подозвавих,сказал:вызнаете,чтокнязья народовгосподствуютнадними,ивельможи властвуютими

26Номеждувамиданебудеттак:актохочетмежду вамибытьбольшим,дабудетвамслугою;

27Иктохочетбытьпервыммеждувами,дабудетвам слугою;

28таккакСынЧеловеческийнедлятогопришел, чтобыЕмуслужили,ночтобыпослужитьиотдать душуСвоюдляискуплениямногих.

29ИкогдавыходилиониизИерихона,заНим следоваломножествонарода

30Ивот,двоеслепых,сидевшиеудороги,услышав, чтоИисусидетмимо,началикричать:помилуйнас, Господи,СынДавидов!

31Инародукорялихзамолчание;ноониещегромче кричали:помилуйнас,Господи,СынДавидов!

32Иисусже,остановившись,подозвалихисказал: чеговыхотите,чтобыЯсделалвам?

33ОниговорятЕму:Господи!чтобыоткрылисьглаза наши.

34Иисуссжалилсянаднимиикоснулсяглазих;и тотчаспрозрелиглазаих,ионипоследовализаНим ГЛАВА21

1ИкогдаприблизилиськИерусалимуипришлив ВиффагиюкгореЕлеонской,тогдаИисуспослалдвух

МЭТЬЮ

4Всесиепроизошло,дасбудетсяреченноечерез пророка,которыйговорит:

5СкажитедщериСионовой:се,Царьтвойгрядетк тебекроткий,сидянаослицеимолодомосле,сыне подъяремной.

6Иученикипошлиипоступилитак,какповелелим Иисус,

7Ипривелиослицуимолодогоосла,ивозложилина ниходеждысвои,ипосадилиегонаних

8Множествоженародапостилалисвоиодеждыпо дороге;другиежерезаливетвисдеревипостилалипо дороге

9Народже,предшествовавшийисопровождавший, восклицал:осаннаСынуДавидову!благословен ГрядущийвоимяГосподне!осаннаввышних!

10ИкогдавошелОнвИерусалим,весьгородпришел вдвижениеиговорил:ктоСей?

11Народжеговорил:СейестьИисус,Пророкиз НазаретаГалилейского.

12ИвошелИисусвхрамБожийивыгналвсех продающихипокупающихвхраме,иопрокинулстолы меновщиковискамьипродающихголубей, 13Исказалим:написано,домМойдомоммолитвы наречется;авысделалиеговертепомразбойников

14ИприступиликНемувхрамеслепыеихромые,и Онисцелилих

15Икогдапервосвященникиикнижникиувидели чудеса,которыеОнсотворил,идетей,восклицающихв храмеиговорящих:осаннаСынуДавидову,они весьмавознегодовали,

16ИсказалЕму:слышишьли,чтоониговорят?Иисус жеговоритим:да!неужеливыникогданечитали:из устмладенцевигрудныхдетейТыустроилхвалу?

17Иоставилих,ивышелизгородавВифанию,и ночевалтам

18Утром,возвращаясьвгород,онвзалкал

19И,увидевпридорогесмоковницу,подошелкнейи, ничегоненайдянаней,кромеоднихлистьев,сказалей: данебудетвпредьоттебяплодавовекИсмоковница тотчасзасохла.

20Увидевэто,ученикиудивилисьисказали:какскоро засохласмоковница!

21Иисуссказалимвответ:истинноговорювам,если будетеиметьверуинеусомнитесь,нетолькосделаете тоже,чтососмоковницею,ноеслиигоресейскажете: поднимисьиввергнисьвморе,будеттак.

22Ивсе,чегонипопроситевмолитвесверою, получите.

23ИкогдаОнвошелвхрам,приступиликНему первосвященникиистарейшинынарода,когдаОнучил, исказали:какоювластьюТыэтоделаешь?иктодал Тебетакуювласть?

24Иисуссказалимвответ:спрошуиЯвасободном; еслискажетеМне,тоиЯвамскажу,какоювластью этоделаю

25КрещениеИоанновооткудабыло?Снебес,илиот человеков?Ирассуждалисамиссобою,говоря:если скажем:снебес,тоскажетнам:почемужевытогдане поверилиему?

26Аеслисказать:отчеловеков,боимсянарода,ибо всепочитаютИоанназапророка

27ИсказаливответИисусу:незнаемИсказалим:и Явамнескажу,какоювластьюэтоделаю.

28Акаквыдумаете?Унекоторогочеловекабылодва сына;ион,подойдякпервому,сказал:сын!пойди сегодня,работайввиноградникемоем.

29Онсказалвответ:нехочу;апосле,раскаявшись, пошел

30Иподойдякдругому,сказалтоже.Итотсказалв ответ:иду,государьИнепошел

31Изнихдвоелиисполняливолюотца?Говорятему: первыйИисусговоритим:истинноговорювам,что мытарииблудницывпередвасидутвЦарствиеБожие

32ИбопришелквамИоаннпутемправедности,ивы неповерилиему,амытарииблудницыповерилиему; выже,ивидевэто,нераскаялисьпосле,чтобы поверитьему.

33Выслушайтедругуюпритчу:былнекоторыйхозяин дома,которыйнасадилвиноградник,обнесего оградою,выкопалвнемточило,построилбашнюи, отдавеговиноградарям,отлучился;

34Когдажеприблизилосьвремяплодов,онпослал своихслугквиноградарямвзятьплоды.

35Ивиноградари,схвативслугего,иногоприбили, иногоубили,аиногопобиликамнями

36Опятьпослалдругихслуг,большепрежнего;ис нимипоступилитакже

37Наконец,послалонкнимсвоегосына,говоря: постыдятсясынамоего.

38Новиноградари,увидевсына,сказалидругдругу: этонаследник;пойдем,убьемегоизавладеем наследствомего.

39Исхватилиего,ивыбросиливонизвиноградника,и убилиего

40Итак,когдапридетхозяинвиноградника,что сделаетонсэтимивиноградарями?

41ГоворятЕму:злодеевсихпредастзлойсмерти,а виноградникотдастдругимвиноградарям,которые будутотдаватьемуплодывовременасвои

42Иисусговоритим:неужеливыникогданечиталив Писании:камень,которыйотверглистроители,тот самыйсделалсяглавоюугла?ЭтоотГоспода,иесть дивновочахнаших?

43Посемусказываювам,чтоотниметсяотвасЦарство Божиеиданобудетнароду,приносящемуплодыего 44ивсякий,ктоупадетнаэтоткамень,разобьется,ана когоонупадет,тогораздавит.

45И,услышавпритчиЕго,первосвященникии фарисеипоняли,чтоОнонихговорит.

46НокогдахотелиналожитьнаНегоруки,то побоялисьнарода,потомучтоЕгопринимализа пророка ГЛАВА22

1Иисусже,продолжаяговоритьимпритчами,сказал: 2ЦарствоНебесноеподобночеловекуцарю,который

МЭТЬЮ

откормлено,заколото,ивсёготово;приходитена брачныйпир.

5Ноони,пренебрегшито,пошли,ктонаполесвое,а ктонаторговлюсвою.

6Остальныеже,схвативслугего,оскорбилиихи убилиих

7Услышавобэтом,царьразгневался,ипослалвойска свои,иистребилубийцтех,исжеггородих.

8Исказалслугамсвоим:брачныйпирготов,азваные неоказалисьдостойны

9Итак,идитенадорогиивсех,когонайдете,зовитена брачныйпир

10Ивышлислугитенадорогиисобраливсех,кого нашли,излыхихороших;инасвадьбусобрались гости

11Икогдацарьпришелпосмотретьнавозлежащих,то увиделтамчеловека,одетогоневбрачнуюодежду

12Иговоритему:друг!кактывошелсюданев брачнойодежде?Иононемел.

13Тогдасказалцарьслугам:связавемурукииноги, возьмитеегоибросьтевотьмувнешнюю;тамбудет плачискрежетзубов.

14Ибомногозваных,амалоизбранных

15Тогдафарисеипошлиисовещались,какбыуловить Еговсловах.

16ИпосылаюткНемуучениковсвоихсиродианами, говоря:Учитель!мызнаем,чтоТысправедливи истиннопутиБожиюучишь,инезаботишьсянио какомлице,ибонесмотришьнинакакоелице

17Итакскажинам,кактыдумаешь:позволительноли даватьподатькесарю,илинет?

18НоИисус,видялукавствоих,сказал:чтоискушаете Меня,лицемеры?

19ПокажитеМнемонету,котороюплатитсяподать.И принеслиЕмуоднумонету

20Иговоритим:чьеэтоизображениеинадпись?

21ГоворятЕму:кесарево.Тогдаговоритим:итак отдавайтекесаревокесарю,аБожиеБогу

22Услышавэтислова,ониудивилисьи,оставивЕго, пошли.

23ВтотжеденьпришликНемусаддукеи,которые говорят,чтонетвоскресения,испросилиЕго: 24Говоря:Учитель,Моисейсказал:есликтоумрет,не имеядетей,тобратегодолженженитьсянаженеегои восстановитьсемябратусвоему

25Быложеунассемьбратьев;ипервый,женившись, умери,неимеядетей,оставилженусвоюбратусвоему; 26подобноивторой,итретий,дажедоседьмого.

27Послевсехумерлаиженщина

28Итак,ввоскресении,которогоизсемибудетона женою?ибовсеимелиее

29Иисуссказалимвответ:заблуждаетесь,незная Писаний,нисилыБожией

30ибоввоскресенииниженятся,нивыходятзамуж, нопребывают,какАнгелыБожиинанебесах

31Аовоскресениимертвыхнечиталиливы реченноговамБогом:

32ЯБогАвраама,иБогИсаака,иБогИакова?Богне естьБогмертвых,ноживых

33И,слышаэто,народдивилсяучениюЕго.

34Фарисеиже,услышав,чтоОнзаставилсаддукеев замолчать,собрались

35Тогдаодинизних,которыйбылзаконник,искушая Его,спросилисказал:

36Учитель!какаянаибольшаязаповедьвзаконе?

всемсердцемтвоим,ивсеюдушоютвоею,ивсем разумениемтвоим

38Сияестьперваяинаибольшаязаповедь

39Втораяжеподобнаяей:возлюбиближнеготвоего, каксамогосебя

40Насихдвухзаповедяхутверждаетсявесьзакони пророки

41Когдажефарисеисобрались,Иисусспросилих: 42Говоря:чтовыдумаетеоХристе?чейОнсын?Они говорятЕму:СынДавидов

43Онговоритим:какжеДавидвдухеназываетЕго Господом,говоря:

44СказалГосподьГосподумоему:седиодеснуюМеня, доколеположувраговТвоихвподножиеногТвоих?

45Итак,еслиДавидназываетЕгоГосподом,какжеОн сынему?

46ИниктонемогответитьЕмунислова,иниктоне смелужестогодняспрашиватьЕго.

ГЛАВА23

1ТогдаИисуссказалнародуиученикамСвоим:

2Говоря:наМоисеевомседалищеселикнижникии фарисеи;

3Итаквсе,чтоонивелятвамсоблюдать,соблюдайтеи делайте;поделамжеихнепоступайте,ибоони говорятинеделают.

4Связываютбременатяжелыеинеудобоносимыеи возлагаютнаплечилюдям,асамииперстомсвоимне хотятдвинутьих.

5Всежеделасвоиделаютстем,чтобывиделиих люди:расширяютхранилищасвоииувеличивают воскрилияодеждсвоих,

6Илюбитепредседаниянапиршествахипредседания всинагогах,

7Иприветствиянаторжищах,ичтобылюдизвалиего: Равви,Равви

8Авыненазывайтесьучителями,ибоодинувас УчительХристос,всежевыбратья.

9Иотцомсебененазывайтеникогоназемле,ибоодин увасОтец,Которыйнанебесах

10иненазывайтесьучителями,ибоодинувасУчитель Христос

11Ноктоизвасбольше,дабудетвамслугою.

12Ивсякийвозвышающийсебябудетунижен,а унижающийсебябудетвозвышен

13Ногоревам,книжникиифарисеи,лицемеры,что затворяетеЦарствоНебесноепредлюдьми,ибосами

16Горевам,вождислепые,которыеговорите:есликто поклянетсяхрамом,тоничего,аесликтопоклянется золотомхрама,топовинен

17Глупыеислепые!чтобольше:золото,илихрам, освящающийзолото?

18Также:есликтопоклянетсяжертвенником,то ничего,еслижектопоклянетсядаром,которыйнанем, топовинен.

19Безумныеислепые!чтобольше:дар,или жертвенник,освящающийдар?

20Итак,клянущийсяжертвенникомклянетсяими всем,чтонанем

21Иклянущийсяхрамомклянетсяимиживущимв нем

22иклянущийсянебомклянетсяПрестоломБожиими Сидящимнанем.

23Горевам,книжникиифарисеи,лицемеры,чтодаете десятинусмяты,анисаитмина,иоставиливажнейшее взаконе:суд,милостьиверу;сиенадлежалоделать,и тогонеоставлять

24Вождислепые,оцеживающиекомара,аверблюда поглощающие.

25Горевам,книжникиифарисеи,лицемеры,что очищаетевнешностьчашииблюда,междутемкак внутриониполныхищенияинеправды.

26Фарисейслепой!очистипреждевнутренностьчаши иблюда,чтобычистабылаивнешностьих

27Горевам,книжникиифарисеи,лицемеры,что уподобляетесьокрашеннымгробам,которыеснаружи кажутсякрасивыми,авнутриполныкостеймертвыхи всякойнечистоты.

28Такивыпонаружностикажетесьлюдям праведными,авнутриисполненылицемерияи беззакония.

29Горевам,книжникиифарисеи,лицемеры,что строитегробницыпророкамиукрашаетепамятники праведников,

30Искажите:еслибымыбыливодниотцовнаших,то небылибысообщникамиихвпролитиикрови пророков.

31такимобразомвысамипротивсебя свидетельствуете,чтовысыновьятех,которыеизбили пророков.

32Дополняйтежемеруотцовваших

33Змии,порожденияехиднины!какубежитевыот осуждениявгеенну?

34Посему,вот,Япосылаюквампророков,имудрых, икнижников;ивыиныхубьетеираспнете,аиных будетебитьвсинагогахвашихигнатьизгородав город;

35дапридетнавасвсякровьправедная,пролитаяна земле,откровиАвеляправедногодокровиЗахарии, сынаВарахиина,котороговыубилимеждухрамоми жертвенником

36Истинноговорювам,чтовсесиепридетнародсей

37Иерусалим!Иерусалим,избивающийпророкови камнямипобивающийпосланныхктебе!сколькораз хотелЯсобратьдетейтвоих,какптицасобирает птенцовсвоихподкрылья,ивынезахотели!

38Се,оставляетсявамдомвашпуст.

39Ибосказываювам:вынеувидитеМеняотныне,

1Ивыйдя,Иисусшелотхрама;иприступиликНему ученикиЕго,чтобыпоказатьЕмузданияхрама.

2ИсказалимИисус:невидителивсегоэтого? истинноговорювам:неостанетсяздеськамняна камне;всебудетразрушено

3ИкогдаОнсиделнагореЕлеонской,топриступилик Немуученикинаединеисказали:скажинам,когдаэто будет?икакойпризнакТвоегопришествияикончины века?

4Иисуссказалимвответ:берегитесь,чтобыктоне прельстилвас

5ИбомногиепридутподименемМоим,ибудут говорить:«ЯХристос»,имногихпрельстят.

6Такжеуслышитеовойнахиовоенныхслухах Смотрите,неужасайтесь,ибонадлежитвсемутому быть,ноэтоещенеконец.

7Ибовосстанетнароднанарод,ицарствонацарство; ибудутглады,морыиземлетрясенияпоместам

8Всеэтоначалоболезней.

9Тогдабудутпредаватьваснамученияиубиватьвас; ивыбудетененавидимывсеминародамизаимяМое 10Итогдасоблазнятсямногие,идругдругабудут предавать,ивозненавидятдругдруга

11Имногиелжепророкивосстанут,ипрельстят многих.

12И,попричинеумножениябеззакония,вомногих охладеетлюбовь

13претерпевшийжедоконцаспасется.

14ИпроповеданобудетэтоЕвангелиеЦарствияпо всейвселенной,восвидетельствовсемнародам;и тогдапридетконец.

15Итак,когдаувидитемерзостьзапустения,реченную черезпророкаДаниила,стоящуюнасвятомместе, читающийдаразумеет,

16ТогданаходящиесявИудеедабегутвгоры;

17Иктонакровле,тотданесходитвзятьчто-нибудь издомасвоего.

18иктонаполе,тотданевозвращаетсяназадвзять одеждысвои

19Игоребеременнымикормящимгрудьювтедни!

20Молитесь,чтобынеслучилосьбегствовашезимою иливсубботу:

21Иботогдабудетвеликаяскорбь,какойнебылоот началамирадоныне,инебудет

22Иеслибынесократилисьтедни,тонеспасласьбы никакаяплоть;норадиизбранныхсократятсятедни. 23Тогда,есликтоскажетвам:вот,здесьХристос,или

27ибо,какмолнияисходитотвостокаивиднабывает дажедозапада,такбудетпришествиеСына Человеческого

28ибо,гдебудеттруп,тамсоберутсяорлы.

29Ивдруг,послескорбиднейтех,солнцепомеркнет, илунанедастсветасвоего,извездыспадутснеба,и силынебесныепоколеблются

30ИтогдаявитсязнамениеСынаЧеловеческогона небе;итогдавосплачутсявсеплеменаземныеиувидят СынаЧеловеческого,грядущегонаоблакахнебесныхс силоюиславоювеликою

31ИпошлетАнгеловСвоихструбоюгромогласною,и соберутизбранныхЕгоотчетырехветров,открая небесдокраяих

32Отсмоковницывозьмитеподобие:когдаветвиее становятсяужемягкиипускаютлистья,тознаете,что близколето;

33Так,когдавыувидитевсесие,знайте,чтоблизко, придверях.

34Истинноговорювам:непрейдетродсей,каквсеэто будет

35Небоиземляпрейдут,нословаМоинепрейдут.

36Однежетомичасениктонезнает,ниАнгелы небесные,атолькоОтецМойодин

37НокакбыловодниНоя,такбудетивпришествие СынаЧеловеческого

38ибо,какводнипередпотопомели,пили,женились ивыходилизамуж,дотогодня,каквошелНойв ковчег,

39Инедумали,поканепришелпотопинеистребил всех,такбудетипришествиеСынаЧеловеческого.

40Тогдабудутдвоенаполе:одинберется,адругой оставляется

41Двебудутмолотьвжерновах:однаберется,адругая оставляется

42Итакбодрствуйте,потомучтонезнаете,вкоторый часГосподьвашприидет.

43Ноэтовызнаете,что,еслибыведалхозяиндома,в какуюстражупридетвор,тободрствовалбыине допустилбыподкопатьдомасвоего.

44Потомуивыбудьтеготовы,ибовкоторыйчасне думаете,приидетСынЧеловеческий

45Ктожеверныйиблагоразумныйраб,которого господинегопоставилнадслугамисвоими,чтобы даватьимпищувовремя?

46Блажентотраб,которогогосподинего,придя, найдетпоступающимтак

47Истинноговорювам,чтонадвсемимениемсвоим поставитего

48Ноеслирабтот,злой,скажетвсердцесвоем:не скоропридетгосподинмой,

49Иначнетбитьтоварищейсвоихиестьипитьс пьяницами;

50Придетгосподинрабатоговдень,вкоторыйонне ожидает,ивчас,вкоторыйнедумает, 51Ирассечетего,иподвергнетегооднойучастис лицемерами;тамбудетплачискрежетзубов.

ГЛАВА25

1ТогдаподобнобудетЦарствоНебесноедесятидевам, которые,взявсветильникисвои,вышлинавстречу жениху.

2Изнихпятьбыломудрыхипятьнеразумных

3Неразумные,взявсветильникисвои,невзялиссобою масла;

4Мудрыеже,вместесосветильникамисвоими,взяли маславсосудахсвоих

5Икакженихзамедлил,товсезадремалииуснули

6Новполночьраздалсякрик:вот,женихидет, выходитенавстречуему.

7Тогдавсталивседевытеипоправилисветильники свои

8Неразумныежесказалимудрым:дайтенамвашего масла,потомучтосветильникинашигаснут 9Мудрыежеотвечали,говоря:нет,чтобыне случилосьнедостаткаинамивам;пойдителучшек продающимикупитесебе

10Покажеонипошлипокупать,пришелжених,и готовыевошлиснимнабрачныйпир,идвери затворились

11Послеприходятипрочиедевы,иговорят:Господи! Господи!отворинам.

12Онжесказалвответ:истинноговорювам:незнаю вас

13Итак,бодрствуйте,потомучтонезнаетенидня,ни часа,вкоторыйприидетСынЧеловеческий

14ИбоЦарствоНебесноеподобночеловеку,который, отправляясьвдальнююстрану,призвалрабовсвоихи поручилимимениесвое

15Иодномудалпятьталантов,другомудва,иному один,каждомупосилеего;итотчасотправился.

16Получившийпятьталантовпошел,употребилихв делоиприобрелдругиепятьталантов

17Подобноиполучившийдва,приобрелидругиедва. 18получившийжеодинталантпошелизакопалегов землюискрылсереброгосподинасвоего

19Спустядолгоевремяприходитгосподинрабовтехи требуетснимиотчета

20И,подойдя,получившийпятьталантовпринес другиепятьталантовиговорит:господин!пять талантовтыдалмне;вот,яприобрелнанихдругие пятьталантов

21Господинегосказалему:хорошо,добрыйиверный раб!вмаломтыбылверен,надмногимтебяпоставлю; войдиврадостьгосподинатвоего.

22Подошелтакжеиполучившийдваталантаисказал: господин!дваталантатыдалмне;вот,другиедва талантаяприобрелнаних

23Господинегосказалему:хорошо,добрыйиверный раб!вмаломтыбылверен,надмногимтебяпоставлю;

24Подошелиполучившийодинталантисказал:

27посемунадлежалотебеотдатьсеребромое торгующим,ия,придя,получилбымоесприбылью.

28Итак,возьмитеунеготалантидайтеимеющему десятьталантов.

29Ибовсякомуимеющемудастсяиприумножится,ау неимеющегоотниметсяито,чтоимеет

30анегодногорабавыбросьтевотьмувнешнюю:там будетплачискрежетзубов.

31КогдажеприидетСынЧеловеческийвославеСвоей ивсесвятыеАнгелысНим,тогдасядетнапрестоле славыСвоей:

32ИсоберутсяпредНимвсенароды;иотделитодних отдругих,какпастырьотделяетовецоткозлов;

33ИпоставитовецпоправуюСвоюсторону,акозлов полевую

34ТогдаскажетЦарьтем,которыепоправуюсторону Его:приидите,благословенныеОтцаМоего, наследуйтеЦарство,уготованноевамотсозданиямира:

35ИбоалкалЯ,ивыдалиМнеесть;жаждал,ивы напоилиМеня;былстранником,ивыпринялиМеня; 36Былнаг,ивыоделиМеня;былболен,ивы посетилиМеня;втемницебыл,ивыпришликоМне.

37ТогдаправедникискажутЕмувответ:Господи! когдамывиделиТебяалчущим,инакормили?или жаждущим,инапоили?

38КогдамывиделиТебястранником,иприняли?или нагим,иодели?

39ИликогдамывиделиТебябольным,иливтемнице, ипришликТебе?

40ИЦарьскажетимвответ:истинноговорювам:так каквысделалиэтоодномуизсихбратьевМоих меньших,тосделалиМне

41Тогдаскажетитем,которыеполевуюсторону: идитеотМеня,проклятые,вогоньвечный, уготованныйдиаволуиангеламего:

42ибоалкалЯ,ивынедалиМнеесть;жаждал,ивыне напоилиМеня;

43Ябылстранником,инепринялиМеня;былнаг,и неоделиМеня;былболенивтемнице,инепосетили Меня.

44ТогдаионискажутЕмувответ:Господи!когдамы виделиТебяалчущим,илижаждущим,илистранником, илинагим,илибольным,иливтемнице,ине послужилиТебе?

45Тогдаскажетимвответ:истинноговорювам:так каквынесделалиэтогоодномуизсихменьших,тоне сделалиМне

46Ипойдутсиивмукувечную,аправедникивжизнь вечную

ГЛАВА26

1Ибыло,когдаИисусокончилвсесловасии,Он сказалученикамСвоим:

2Вызнаете,чточерездваднябудетпраздникПасхи,и СынЧеловеческийпреданбудетнараспятие

3Тогдасобралисьпервосвященникиикнижникии старейшинынародаводворпервосвященника,по имениКаиафы,

4ИположиливсоветевзятьИисусахитростьюиубить Его

5Ноговорили:тольконевпраздник,чтобыне

7ИподошлакНемуженщинасалавастровымсосудом драгоценногомираивозлилаЕмунаголову,когдаОн сиделзастолом

8Увидевэто,ученикиЕговознегодовалииговорили:к чемутакаятрата?

9Ибоможнобылобыпродатьэтомирозабольшую ценуидатьнищим

10Иисус,уразумев,сказалим:чтосмущаетеженщину? ибоонадоброеделосделаладляМеня.

11Ибонищихвсегдаимеетессобою,аМеняневсегда

12ИбовозливмиросиенателоМое,онасделалаэто дляпогребенияМоего.

13Истинноговорювам:гденибудетпроповедано Евангелиесиевцеломмире,сказанобудетвпамятьее иотом,чтосделалаэтаженщина.

14Тогдаодиниздвенадцати,называемыйИуда Искариот,пошелкпервосвященникам,

15Исказалим:чтовыдадитемне,иявампредамЕго? Изаключилиснимсоюзнатридцатьсребреников 16ИсэтоговременионискалслучаяпредатьЕго

17Впервыйжеденьопресноковприступилиученикик ИисусуисказалиЕму:гдевелишьнамприготовить Тебепасху?

18Исказал:пойдитевгородктакому-тоискажите ему:Учительговорит:времяМоеблизко;утебя совершупасхусученикамиМоими

19Иученикипоступили,какповелелимИисус,и приготовилипасху

20Когдаженасталвечер,Онвозлегсдвенадцатью 21Икогдаониели,сказал:истинноговорювам,что одинизваспредастМеня

22Онивесьмаопечалились,иначалиговоритьЕму, каждыйизних:неяли,Господи?

23Онжесказалвответ:опустившийсоМноюрукув блюдо,тотпредастМеня

24СынЧеловеческийидет,какписанооНем;ногоре томучеловеку,которымСынЧеловеческийпредается! лучшебылобытомучеловекунеродиться

25ТогдаИуда,предательЕго,отвечалисказал:неяли, Учитель?Онсказалему:тысказал

26Икогдаониели,Иисусвзялхлеби,благословив, преломили,раздаваяученикам,сказал:приимите, ядите:сиеестьТелоМое

27И,взявчашу,благодарив,подалимисказал:пейте изнеевсе:ибоДухСвятыйсвятыйдаствамвсе

28ИбосиеестьКровьМояНовогоЗавета,замногих изливаемаявооставлениегрехов

29Сказываюжевам,чтоотныненебудупитьотплода

30И,воспеваягимн,онивышлинагоруЕлеонскую

34Иисуссказалему:истинноговорютебе,чтовэту ночь,прежденежелипропоетпетух,трижды отречешьсяотМеня

35ПетрсказалЕму:хотябымнеиумеретьсТобою,не отрекусьотТебя.Подобноеговорилиивсеученики.

36ПотомприходитснимиИисуснаместо,называемое Гефсимания,иговоритученикам:посидитетут,покаЯ пойду,помолюсьтам.

37И,взявсСобоюПетраиобоихсыновейЗеведеевых, Онначалскорбетьискорбеть

38Тогдаговоритим:душаМояскорбитсмертельно; побудьтездесьибодрствуйтесоМною

39Иотойдянемного,палналицеСвое,молилсяи говорил:ОтчеМой!есливозможно,даминуетМеня чашасия;впрочемнекакЯхочу,нокакТы

40Иприходиткученикаминаходитихспящими,и говоритПетру:каквынемоглиодинчасбодрствовать соМною?

41Бодрствуйтеимолитесь,чтобыневпастьв искушение:духбодр,плотьженемощна

42Ещеотошелвдругойразимолился,говоря:Отче Мой!еслинеможетчашасияминоватьМеня,чтобы Мненепитьее,дабудетволяТвоя

43И,придя,нашелихопятьспящими,ибоглазауних отяжелели.

44И,оставивих,отошелопятьипомолилсявтретий раз,сказавтожеслово

45ПотомприходиткученикамСвоимиговоритим: выспитеипочивайте;вот,приблизилсячас,иСын Человеческийпредаетсяврукигрешников

46Встаньте,пойдем:вот,приблизилсяпредающий Меня

47Икогдаонещеговорил,вот,Иуда,одиниз двенадцати,пришел,исниммножествонародас мечамиикольями,отпервосвященниковистарейшин народных

48ПредающийжеЕгодалимзнак,сказав:Когоя поцелую,Тотиесть,возьмитеЕго

49ИтотчасподошелкИисусуисказал:радуйся, Учитель!ипоцеловалЕго.

50Иисусжесказалему:друг,длячеготыпришел? Тогдаонипришли,ивозложилирукинаИисуса,и взялиЕго.

51Ивот,одинизбывшихсИисусом,простерруку, извлекмечсвойи,удариврабапервосвященникова, отсекемуухо.

52ТогдасказалемуИисус:возвратимечтвойвего место,ибовсе,взявшиемеч,мечомпогибнут.

53Неужелитыдумаешь,чтоЯнемогутеперьумолить ОтцаМоего,иОндастМнеболеедвенадцатилегионов ангелов?

54НокакжесбудутсяПисания,чтотакдолжнобыть?

55ВтотжечассказалИисуснароду:какбудтона разбойникавышливысмечамиикольями,чтобы схватитьМеня?КаждыйденьЯсиделсвами,учав храме,ивынебралиМеня

56Новсесиебыло,дасбудутсяписанияпророков. Тогдавсеученики,оставивЕго,бежали

57АвзявшиеИисусаотвелиЕгокКаиафе первосвященнику,кудасобралиськнижникии старейшины

58ПетржеследовалзаНимиздали,додвора первосвященника;и,войдя,селсослужителями,чтобы

59Первосвященникиистарейшиныивесьсинедрион искалилжесвидетельствапротивИисуса,чтобы предатьЕгосмерти;

60Ноненашли;ихотямноголжесвидетелей приходило,ненашли.Наконецпришлидва лжесвидетеля,

61Исказал:Онговорил:Ямогуразрушитьхрам Божийивтриднясоздатьего

62ИвсталпервосвященникисказалЕму:Тыничегоне отвечаешь?чтосвидетельствуютпротивТебяэти?

63НоИисусмолчалИотвечалпервосвященники сказалЕму:заклинаюТебяБогомживым,скажинам, ТылиХристос,СынБожий?

64Иисуссказалему:тысказал;дажесказываювам: отнынеузритеСынаЧеловеческого,сидящегоодесную силыигрядущегонаоблакахнебесных.

65Тогдапервосвященникразодралодеждысвоии сказал:Онбогохульствует;какаяещенужданамв свидетелях?Вот,теперьвыслышалибогохульствоЕго. 66Чтовыдумаете?Онисказаливответ:повинен смерти

67ТогдаплевалиЕмувлицоизаушалиЕго;аиные ударялиЕгополанитам,

68говоря:прорекинам,Христе,ктоударилТебя?

69Петржесиделвненадворе.Иподошлакнемуодна служанкаисказала:итыбылсИисусомГалилеянином

70Ноонотрексяпередвсеми,сказав:незнаю,чтоты говоришь.

71Икогдаонвыходилвпритвор,увиделаегодругая служанкаисказалабывшимтам:иэтотбылсИисусом Назарянином.

72Ионсноваотрексясклятвою,говоря,чтонезнает СегоЧеловека

73Спустянемного,подошлистоявшиетамисказали Петру:точноитыизних,ибоиречьтвояобличает тебя

74Тогдаонначалклястьсяибожиться,говоря:яне знаюэтогочеловекаИтотчасзапелпетух

75ИвспомнилПетрслово,сказанноеемуИисусом: прежденежелипропоетпетух,триждыотречешьсяот МеняИ,выйдявон,горькозаплакал

ГЛАВА27

1Когдаженасталоутро,всепервосвященникии старейшинынародаимелисовещаниеобИисусе, чтобыпредатьЕгосмерти: 2И,связавЕго,отвелиипредалиЕгоПонтиюПилату, правителю.

3ТогдаИуда,предавшийЕго,увидев,чтоОносужден, и,раскаявшись,возвратилтридцатьсребренников

6Ивзялипервосвященникисребренникиисказали:

7Ипосовещались,икупилинанихземлюгоршечника, чтобыхоронитьнанейстранников.

8Посемуиназываетсятополе:полекрови,дажедо сегодня.

9ТогдасбылосьреченноечерезпророкаИеремию, которыйговорит:ивзялитридцатьсребренников,цену Оцененного,КоторогооценилисыныИзраилевы, 10Иотдалихзаземлюгоршечника,какповелелмне Господь

11ИсталИисуспредправителем;испросилЕго правитель,говоря:ТыЦарьИудейский?Иисуссказал ему:тыговоришь

12ИкогдаобвинялиЕгопервосвященникии старейшины,Онничегонеотвечал

13ПилатсказалЕму:неслышишь,сколько свидетельствуютпротивТебя?

14Инеотвечалемунинаоднослово,такчто правительвесьмадивился

15НапраздникжеПасхиправительимелобычай отпускатьнародуодногоузника,которогохотели

16Былтогдаунихзнатныйузник,именемВаравва

17Итак,когдасобралисьони,сказалимПилат:кого хотите,чтобыяотпустилвам:Варавву,илиИисуса, называемогоХристом?

18Ибознал,чтопредалиЕгоиззависти.

19Когдажеонсиделнасудейскомместе,женаего послаласказатьему:неделайничегоПраведникуТому, потомучтояныневоснемногопострадалазаНего.

20Нопервосвященникиистарейшинывозбудили народпроситьВаравву,аИисусапогубить

21Правительотвечалисказалим:когоиздвуххотите, чтобыяотпустилвам?Онисказали:Варавву

22Пилатговоритим:чтожеясделаюИисусу, называемомуХристом?ВсеговорятЕму:дабудет распят

23Исказалправитель:какоежезлосделалОн?Ноони ещесильнеезакричали:дабудетраспят.

24Пилат,видя,чтоничегонеможетдобиться,ичто происходиттолькосмятение,взялводы,умылруки переднародомисказал:невиновенявкрови ПраведникаСего;смотритесами

25И,отвечая,весьнародсказал:кровьЕгонанасина детяхнаших.

26ТогдаотпустилимВаравву,аИисуса,бив,предал нараспятие

27ТогдавоиныправителяпривелиИисусавпреторию исобраликНемувесьотрядвоинов 28Иразделиего,иоделиеговбагряницу.

29И,сплетшивенецизтерна,возложилиЕмуна головуидалиЕмувправуюрукутрость;и,становясь предНимнаколени,насмехалисьнадНим,говоря: радуйся,ЦарьИудейский!

30ИплевалинаНего,ибралитрость,ибилиЕгопо

31ИкогданасмеялисьнадНим,снялисНего багряницу,иоделиЕговодеждыЕго,иповелиЕгона распятие.

32И,выйдя,нашличеловекаизКиринеянина,по имениСимона,которогозаставилинестикрестсвой

33Икогдапришлинаместо,называемоеГолгофа,что значит:Лобноеместо,

34Емудалипитьуксуса,смешанногосжелчью;и, отведав,нехотелпить.

35ИраспялиЕго,иделилиодеждыЕго,бросаяжребий,

междусобоюиободеждеМоейбросалижребий.

36И,сев,онитамстереглиЕго;

37ИпоместилинадголовоюЕгонаписанное обвинение:СейестьИисус,ЦарьИудейский.

38ТогдасНимраспятыбылидваразбойника,одинпо правую,адругойполевуюсторону

39Ипроходящиезлословилиего,киваяголовами своими,

40Иговоря:разрушающийхрамивтридня созидающий,спасиСебяСамогоЕслиТыСынБожий, сойдискреста

41Подобноипервосвященники,скнижникамии старейшинами,насмехаясь,говорили:

42Другихспасал,аСебянеможетспастиЕслиОн ЦарьИзраилев,пустьтеперьсойдетскреста,и поверимЕму

43ОнуповалнаБога;пустьтеперьизбавитЕго,если ОнугоденЕму;ибоОнсказал:ЯСынБожий.

44Иразбойники,распятыесНим,бросалитожесамое Емувзубы

45Отшестогожечасатьмабылаповсейземледочаса девятого

46ИоколодевятогочасавозопилИисусгромким голосом,говоря:Или,Или,ламасавахфани?тоесть: БожеМой,БожеМой!длячегоТыМеняоставил?

47Некоторыеизстоявшихтам,услышав,говорили:Он зоветИлию.

48Итотчаспобежалодинизних,взялгубку,наполнил ееуксусоми,наложивнатрость,давалЕмупить

49Остальныесказали:посмотрим,придетлиИлия спастиего

50Иисус,опятьвозопивгромкимголосом,испустил дух.

51Ивот,завесавхрамераздраласьнадвое,сверху донизу;иземляпотряслась,икамнирасселись;

52Игробыотверзлись;имногиетелаусопшихсвятых воскресли,

53И,выйдяизгробовповоскресенииСвоем,вошелво святыйградиявилсямногим.

54Сотникжеите,которыеснимстереглиИисуса, видяземлетрясениеивсебывшее,устрашилисьвесьма иговорили:воистинуОнбылСынБожий.

55Тамбылитакжеисмотрелииздалимногие женщины,которыеследовализаИисусомизГалилеи, служаЕму

56МеждунимибылиМарияМагдалина,иМария,мать ИаковаиИосии,иматьсыновейЗеведеевых 57Когдаженасталвечер,пришёлбогатыйчеловекиз Аримафеи,именемИосиф,которыйтакжебыл

58ОнпошелкПилатуипросилтелаИисусова;тогда

62Надругойдень,которыйследуетзапятницею, собралисьпервосвященникиифарисеикПилату, 63Говорятак,господин,мыприпоминаем,что обманщиктот,ещебудучивживых,сказал:послетрех днейвоскресну.

64Итакприкажиохранятьгробдотретьегодня,чтобы ученикиЕго,придяночью,неукралиЕгоинесказали народу:воскресизмертвых;ибудетпоследнийобман хужепервого

65Пилатсказалим:имеетестражу;пойдите,охраняйте ее,какможете

66Ипошли,ипоставилистражуугроба,иприложили ккамнюпечать.

ГЛАВА28

1Попрошествиижесубботы,нарассветепервогодня недели,пришлаМарияМагдалинаидругаяМария посмотретьгроб.

2Ивот,произошловеликоеземлетрясение;ибоАнгел Господеньсошёлснеба,приступив,отвалилкаменьот двериисиделнанём.

3ВидЕгобылкакмолния,иодеждаЕгобелакакснег

4Иотстрахапереднимстражизадрожалиисталикак мертвые.

5Ангелсказалвответженщинам:небойтесь,ибо знаю,чтовыищетеИисусараспятого

6Егонетздесь:Онвоскрес,каксказал.Подойдите, посмотритеместо,гдележалГосподь

7Ипойдитескорее,скажитеученикамЕго,чтоОн воскресизмертвыхипредваряетвасвГалилее;там ЕгоувидитеВот,Ясказалвам

8Ионипоспешновышлиизгробасострахоми радостьювеликоюипобежаливозвеститьученикам Его

9ИкогдаонишливозвеститьученикамЕго,се,Иисус встретилихисказал:радуйтесь!Иони,приступив, ухватилисьзаногиЕгоипоклонилисьЕму

10ТогдаИисуссказалим:небойтесь;пойдите, возвеститебратьямМоим,чтобышливГалилею,итам ониувидятМеня

11Когдажеонишли,вот,некоторыеизстражи пришливгородивозвестилипервосвященникамо всембывшем

12И,собравшисьсостарейшинамиисделав совещание,даливоинаммногоденег, 13говоря:скажите,чтоученикиЕго,придяночью, укралиЕго,когдамыспали.

14Иеслислухобэтомдойдетдоправителя,мы убедимего,ивасотпустим

15Они,взявденьги,поступилитак,какбылинаучены ИэтословораспространеносредиИудеевдосегодня.

16ПотомодиннадцатьучениковпошливГалилею,на гору,кудаповелелимИисус

17УвидевЕго,онипоклонилисьЕму;аиные усомнились

18ИприблизившисьИисуссказалим:данаМневсякая властьнанебеиназемле

19Итакидите,научитевсенароды,крестяихвоимя ОтцаиСынаиСвятагоДуха, 20учаихсоблюдатьвсе,чтоЯповелелвам;исе,Яс вамивовседнидоскончаниявекаАминь

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.