Russian - The Book of Prophet Jeremiah

Page 1


Иеремия

ГЛАВА1

1СловаИеремии,сынаХелкиина,изсвященников, которыебыливАнафофе,вземлеВениаминовой:

2КнемубылословоГосподневодниИосии,сына Амонова,царяИудейского,втринадцатыйгодего царствования

3ИбылоэтоводниИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,доконцаодиннадцатогогодаСедекии, сынаИосии,царяИудейского,допереселенияжителей Иерусалимавпятыймесяц

4ИбылокомнесловоГосподне:

5ПрежденежелиЯобразовалтебявочреве,Япознал тебя,ипрежденежелитывышелизутробы,Яосвятил тебя:пророкомдлянародовпоставилтебя.

6Исказаля:о,ГосподиБоже!вот,янемогуговорить, ибояещедитя

7НоГосподьсказалмне:неговори:«яотрок»;ибоко всему,кудаЯпошлютебя,тыпойдешь,ивсе,что повелютебе,будешьговорить

8Небойсялицаих,ибоЯстобою,чтобыизбавлять тебя,говоритГосподь

9ИпростерГосподьрукуСвою,икоснулсяустмоих, исказалмнеГосподь:вот,ЯвложилсловаМоивуста твои

10Смотри,Япоставилтебявсейденьнаднародамии царствами,чтобыискоренятьиразорять,губитьи разрушать,созидатьинасаждать

11ИбылокомнесловоГосподне:Иеремия!что видишьты?Иясказал:вижужезлминдальногодерева.

12ИсказалмнеГосподь:тыхорошовидел,ибоЯ тороплюисполнениесловаМоего.

13ИбылословоГосподнекомневторично:что видишьты?Иясказал:явижукипящийкотел,лицем жеегообращенныйксеверу.

14ИсказалмнеГосподь:отсевераоткроетсябедствие навсехжителейсейземли

15Ибовот,Япризовувсеплеменацарствсеверных, говоритГосподь,ипридутипоставяткаждыйпрестол свойувходавворотаИерусалима,ипротиввсехстен егокругом,ипротиввсехгородовИудейских.

16ИпроизнесунаднимисудыМоизавсенечестиеих, зато,чтоониоставилиМеня,икадиличужимбогам,и поклонялисьделамруксвоих.

17Тыжепрепояшьчреслатвои,ивстань,искажиим все,чтоЯповелютебе;нестрашисьлицаих,чтобыЯ непосрамилтебявглазахих.

18Ивот,Япоставилтебянынеукрепленнымгородом ижелезнымстолбомимедноюстеноюнавсейэтой земле,противцарейИудиных,противкнязейего, противсвященниковегоипротивнародаземлисей

19Ибудутратоватьпротивтебя,нонеодолеюттебя, ибоЯстобою,говоритГосподь,чтобыизбавлятьтебя. ГЛАВА2

1ИбылокомнесловоГосподне: 2ИдиивозгласивушиИерусалимаискажи:так

4ВыслушайтесловоГосподне,домИаковлевивсе родыдомаИзраилева:

5ТакговоритГосподь:какуюнеправдунашливоМне отцываши,чтоудалилисьотМеня,ипошливслед суеты,иосуетились?

6Инеговорили:гдеГосподь,Которыйвывелнасиз землиЕгипетской,провелнаспопустыне,поземле необитаемыхиям,поземлезасухиитенисмертной,по земле,покоторойчеловекнеходилигдечеловекне жил?

7ИввелЯвасвземлюплодоносную,чтобыпитаться плодамиееидобромее;но,придя,выосквернили землюМою,инаследиеМоесделалимерзостью.

8Священникинесказали:«гдеГосподь?»,и законоучителинезналиМеня,ипастыриотступалиот Меня,ипророкипророчествовалиименемВаалаи ходиливследтого,чтонепомогает 9ПоэтомуЯещебудусудитьсясвами,говорит Господь,иссыновьямисыновейвашихбудусудиться. 10ИбопройдитечерезостроваКиттимипосмотрите,и пошлитевКидариразведайтетщательно,и рассмотрите,неестьлитамчто-нибудьтакое. 11Переменилликакойнародбоговсвоих,которыевсе женебоги?АМойнародпроменялславусвоюнато, чтонеприноситпользы

12Подивитесьсему,небеса,иужаснитесь,ибудьте крайнеопустошены,говоритГосподь.

13ИбодвазласделалнародМой:Меня,источник водыживой,оставили,ивысеклисебеводоемы разбитые,которыенемогутдержатьводы.

14РазвеИзраильраб?Развеондомохозяин? Зачемонизбалован?

15Молодыельвызарычалинанего,завылии опустошилиземлюего;городаегосожжены,без жителей

16ИсыныНофаиТахапанесаразбилитемятвое.

17Непричиниллитысебеэтотем,чтооставил ГосподаБогатвоеговтовремя,когдаОнпутеводил тебя?

18Итак,чтотыделаешьнапутиЕгипетском,чтобы питьводуизСихора?Иличтотыделаешьнапути Ассирии,чтобыпитьводуизреки?

19Накажеттебянечестиетвое,иотступничествотвое обличиттебяИтакпознайиразмысли,какхудои горькото,чтотыоставилГосподаБогатвоегоистраха Моегонетвтебе,говоритГосподьБогСаваоф

Иеремия

чтотысделал:тыбыстрыйдромадер,рассекающий своипути;

24Дикийосел,привыкшийкпустыне,порывистый ветерпосвоемужеланию:ктоможетоттолкнутьегов пути?Всеищущиеегонеутомятся;вмесяцеегоони найдутего

25Удерживайногутвоюотразуванияигортаньтвою отжажды;нотысказал:"нетнадежды".Нет,ибоя возлюбилчужеземцевивследихпойду

26Какворбудетпосрамлен,когдаегонайдут,так посрамленбудетдомИзраилев,они,ицариих,и князьяих,исвященникиих,ипророкиих, 27говорядереву:тыотецмой;икамню:тыродилменя. ОниобратиликоМнеспину,анелице;нововремя скорбисвоейскажут:встаньиспасинас 28Гдежебогитвои,которыхтысделалсебе?пусть онивосстанут,еслимогутспаститебявовремя бедствиятвоего?ибосколькоутебягородов,столькои боговутебя,Иуда.

29ЗачемвысудитесьсоМною?Всевыотступилиот Меня,говоритГосподь

30НапрасноЯпоражалдетейваших;онинеприняли наставления;пророковвашихпоядалмечваш,как истребляющийлев

31О,род!внемлитесловуГосподню.РазвеЯбыл пустынеюдляИзраиля,землеютьмы?Почемуже говоритнародМой:«мывладыки;мыбольшене пойдемктебе»?

32Забываетлидевицаукрашениесвоеиневеста нарядсвой?АнародМойзабылМеня,нетчисладням

33Зачемтыукрашаешьпутьтвой,ищулюбви?Для тогоинечестивыхнаучилатыпутямтвоим

34Даженаполаходеждытвоейнайденакровьдуш невинныхбедныхдетей.Янепритайномобыске нашелее,нонавсемэтом

35Атыговоришь:«таккакяневинна,товерногнев Егоотвратитсяотменя».Вот,Ябудусудитьсястобою, таккактыговоришь:«янесогрешила»

36Зачемтытакмногобродишь,изменяяпутьтвой?И тыбудешьпостыжензаЕгипет,кактыбылпостыжен заАссирию

37Итывыйдешьотнего,ирукитвоинаголовутвою, ибоотвергГосподьнадеждытвои,итынебудешь иметьуспехавних

ГЛАВА3

1Ониговорят:есликторазведетсясженоюсвоею,и онауйдетотнегоибудетсдругиммужем,неужелион опятьвернетсякней?Неосквернитсялиземлята?А тыблудодействоваласомногимилюбовниками;ивсе жевозвратиськоМне,говоритГосподь.

2Поднимиглазатвоиквысотамипосмотри,гдетыне быласвязанаснимиНапутяхсиделатыдляних,как Аравитянинвпустыне,иосквернилаземлюблудом твоимилукавствомтвоим

3Затоудержаныбылидожди,инебылопозднего дождя;иутебябыллобблудницы,итыотказалась стыдиться

4Небудешьлитытеперьвзыватькомне:«Отецмой! Тыпутеводительюностимоей»?

5ВечнолибудетгневЕго,неужелидоконцасохранит

7ИсказалЯпослетого,каконасделалавсеэто: «ОбратиськоМне».Ноонаневозвратилась.Ивидела этовероломнаясестраееИудея

8ИЯвидел,чтозавсепричины,покоторым отступницаИзраильтянкапрелюбодействовала,Я отпустилееидалейразводноеписьмо;однако вероломнаясестраееИудеянеубоялась,нопошлаи такжеблудодействовала

9Ибыло,что,полегкомыслиюблудасвоего,она осквернилаземлю,блудодействуякамнямииколодами. 10ИпривсемэтомвероломнаясестраееИудеяне обратиласькоМневсемсердцемсвоим,атолько притворно,говоритГосподь.

11ИсказалмнеГосподь:отступническийИзраиль оказалсяболееправым,нежеликоварныйИуда

12Идиипровозгласисловасииксеверуискажи: возвратись,отступник,Израиль,говоритГосподь,ине изольюнатебягневМой,ибоЯмилостив,говорит Господь,иневечнобудугневаться.

13Толькопризнайбеззакониетвое:тыпоступиланепо волеГосподаБогатвоего,ираспутничаласчужими подвсякимветвистымдеревом,агласаМоеговыне слушали,говоритГосподь

14Возвратитесь,дети-отступники,говоритГосподь, ибоЯсочеталсясвами,ивозьмуваспоодномуиз города,подваизплемени,иприведуваснаСион 15ИдамвампастырейпосердцуМоему,которые будутпастивассзнаниемиблагоразумием.

16Ибудет,когдавыразмножитесьисделаетесь многоплодныминаземле,втедни,говоритГосподь, небудутболееговорить:«ковчегзаветаГосподня»;он инаумнепридет,иневспомнятонем,инебудут посещатьего,иэтогоуженебудет

17ВтовремяназовутИерусалимпрестоломГоспода,и соберутсятудавсенароды,воимяГоспода,в Иерусалим;инебудутужеходитьпоумысламзлого сердцасвоего.

18ВтеднипридетдомИудинкдомуИзраилеву,и пойдутвместеизземлисевернойвземлю,которуюЯ далвнаследиеотцамвашим.

19НоЯсказал:какпоставлютебявчислодетей,идам тебевожделеннуюземлю,прекраснейшеенаследие средимножестванародов?ИсказалЯ:тыбудешь называтьМеняотцомМоим,инеотвернешьсяотМеня 20Подлинно,какженавероломноизменяетмужу

Иеремия

24Ибоотюностинашейстыдпожиралтрудыотцов наших,овециволових,сыновейихидочерейих.

25Мылежимвстыденашем,исрамнашпокрывает нас,потомучтомысогрешилипредГосподомБогом нашим,мыиотцынаши,отюностинашейидосего дня,инеслушалигласаГосподаБоганашего ГЛАВА4

1Еслитыобратишься,Израиль,говоритГосподь, обратиськоМнеиеслиудалишьмерзоститвоиотлица Моего,тонеудалишься

2Иклянешься:«живГосподь!»вистине,судеиправде! ИнародыИмблагословятсяиИмбудутхвалиться

3ИботакговоритГосподькмужамИудиными Иерусалимским:распашитесебеновыенивыинесейте междутернами

4ОбрежьтесебядляГоспода,иснимитекрайнюю плотьссердцавашего,мужиИудиныижители Иерусалима,чтобыгневМойневоспламенился,как огонь,иневозгорелсятак,чтониктонемогбыего погасить,попричинезлыхделваших.

5ОбъявитевИудееивозвеститевИерусалиме,и трубитетрубоюпоземле;взывайте,собирайтесьи говорите:«собирайтесь,ипойдемвукрепленные города»

6ПоднимитезнамяпротивСиона;отступайте,не останавливайтесь,ибоЯприведуотсеверабедствиеи великоеразрушение

7Выходитлевизсвоейчащи,ивыступаетистребитель народов;онвышелизсвоегоместа,чтобыземлютвою сделатьпустынею,игородатвоибудутопустошены, останутсябезжителей

8Посемупрепояшьтесьвретищем,плачьтеирыдайте, ибопламеньгневаГосподнянеотвратитсяотнас 9Ибудетвтотдень,говоритГосподь,замретсердце царяисердцекнязей,иужаснутсясвященники,и изумятсяпророки

10Исказаля:о,ГосподиГосподи!какмного обманываешьТынародсейиИерусалим,говоря:`мир будетувас',междутемкакмечкасаетсядуши

11ВтовремяскажутнародусемуиИерусалиму:сухой ветерсгорвпустыненадщерьнародамоего,недля обдуваинедляочищения,

12ДажесильныйветеризтехместпридетнаМеня;и нынеЯпроизнесунаднимисуд.

13Вот,поднимаетсяон,какоблака,иколесницыего каквихрь;кониегобыстрееорлов.Горенам!ибо мыопустошенные

14Иерусалим!омойсердцетвоеотзла,испасешьсяты Доколебудутобитатьвтебесуетныемыслитвои?

15ИбоголосраздаетсяотДана,ибедствие возвещаетсяотгорыЕфремовой

16Объявитенародам:вот,возвеститепротив Иерусалима,чтоидутиздалекойстраныдозорныеи поднимаютголоссвойнагородаИудины

17Каксторожаполей,ониобступаютегокругом, потомучтоонвозмутилсяпротивМеня,говорит Господь

18Путитвоиидеяниятвоипричинилитебеэто.Этоот нечестиятвоего,потомучтооногорькоидоходитдо

19Внутрименя,внутрименя!скорблювоглубине

20Разорениеследуетзаразрушением,ибоопустошена всяземля;внезапноопустошенышатрымои,иводно мгновениезавесымои

21Доколемневидетьзнамяислышатьзвуктрубы?

22ИбонародМойглуп,незнаетМеня;онинеразумныедети,инетунихразума;ониумныназло, нодобраделатьнеумеют

23Явзглянулназемлю,ивот,онабезвиднаипуста;на небеса,инетнанихсвета.

24Явзглянулнагоры,ивот,онипотряслись,ивсе холмылегкопришливдвижение

25Смотрю,ивот,нетчеловека,ивсептицынебесные разлетелись

26Смотрю,ивот,Кармил–пустыня,ивсегородаего разрушеныотлицаГоспода,отяростигневаЕго.

27ИботакговоритГосподь:всяземлябудет опустошена;носовершенногоистреблениянесделаю 28Отэтоговосплачетземля,инебопомрачится;ибоя сказалэто,помыслилэто,инераскаюсь,инеотступлю

29Отшумавсадниковистрелковразбегутсявсе города;пойдутвгустыелеса,влезутнаскалы;все городабудутоставлены,инебудетвнихниодного жителя.

30Икогдабудешьограблена,чтотыбудешьделать?

Хотябытыоблекласьвпурпур,хотябыукрасиласебя золотыминарядами,хотябыобрисовалалицотвое красками,–напрасноукрашаешьсебя;презриттебя любовниктвой,будутискатьдушитвоей

31Ибояслышуголос,какбырождающей,истенание, какбырождающейпервенца,голосдочериСионовой, скорбящей,простирающейрукисвоииговорящей: горемне!душамояизнемоглаотрукубийц.

ГЛАВА5

1ПойдитепоулицамИерусалимаипосмотрите,и узнайте,ипоищитенаплощадяхего,ненайдетели человека,нетлитамсоблюдающегосуд,ищущего правду?ИЯпрощуего

2Ихотяониговорят:«живГосподь»,ноклянутся ложно.

3Господи!очиТвоинеобращеныликистине?Ты поражалих,ноонинепожалели;истреблялих,ноони непринялинаставления;лицасвоисделалитверже камня,необратились

4Потомуяисказал:истинноонибедныиглупы,ибо незнаютпутиГосподня,низаконаБогасвоего.

Иеремия

накормилихдосыта,онипрелюбодействовалии собиралисьтолпамивдомахблудниц.

8Онибыликаккони,которыхкормилипоутрам: каждыйржалвследженесоседасвоего.

9НенакажулиЯзаэто?говоритГосподь,ине отмститлидушаМоятакомународу,какэтот?

10Восходитенастеныегоиразрушайте,нонедо конца;разрушайтеукрепленияего,ибоонине Господни

11ИбодомИзраилевидомИудинпоступилисоМною крайневероломно,говоритГосподь

12ОнилгалинаГосподаиговорили:«нетЕго;не придетнанасбеда,имынеувидимнимеча,ни голода»

13Ипророкисделаютсяветром,инетвнихслова;то жебудетисними.

14ПосемутакговоритГосподьБогСаваоф:зато,что выговоритетакиеслова,вот,ЯсделаюсловаМоив устахтвоихогнем,аэтотнароддровами,ион пожретих

15Вот,Яприведунавас,домИзраилев,народ издалека,говоритГосподь,народсильный,народ древний,народ,которогоязыкатынезнаешь,ине будешьпонимать,чтоонговорит

16Колчанихкакоткрытыйгроб;всеонихрабрецы.

17Исъедятонижатвутвою,хлебтвой,которыйбудут естьсыновьятвоиидочеритвои;съедятовецтвоихи воловтвоих;съедятвиноградтвойисмоквытвои; разрушатмечомукрепленныегородатвои,накоторые тынадеялся

18Однаковтедни,говоритГосподь,Янеистреблю васдоконца

19Ибудет,когдавыскажете:«зачтоГосподьБогнаш делаетнамвсеэто?»тоскажиим:каквыоставили Меняислужиличужимбогамвземлевашей,так будетеслужитьчужимвземле,котораяневаша 20ОбъявитеэтовдомеИаковаивозвеститевИудее, говоря:

21Послушайэто,народглупыйинеразумный,у которогоестьглаза,аневидит;естьуши,анеслышит: 22Менялинебоитесь?говоритГосподь;предлицем Моимнетрепещетеливы?Яустановилпесок пределомморювечным,такчтоононеможетперейти его,ихотяволныегоустремляются,нонемогут одолеть;хотяониревут,нонемогутперейтиего?

23Ноуэтогонародасердцемятежноеинепокорное; онивозмутилисьиушли

24Инеговорятонивсердцесвоем:«убоимсяГоспода Боганашего,Которыйдаетдождьраннийипозднийв своевремя;Онсохраняетнамседмицыжатвы»

25Беззакониявашиотвратилиэто,игрехиваши удалилиотвасэтодоброе.

26Ибосрединародамоегонаходятсянечестивые: подстерегают,какрасставляющиесилки;ставяттенета иуловляютлюдей

27Какклеткаполнаптиц,такдомыихполныобмана; оттогоивозвеличиваютсяибогатеют.

28Ониутучнели,блистают,превосходятдела нечестивых,несудятделасирот,однакожеимеют успех,инесудятправдынеимущего.

29НенакажулиЯзаэто?говоритГосподь;неотмстит лидушаМоятакомународу,какэтот?

30Чудесноеиужасноеделосовершаетсяназемле;

ГЛАВА6

1ДетиВениаминовы!собирайтесьибежитеизсреды

знамениеогнявБефкареме,ибоотсеверапоявляется бедаивеликаяпогибель

2ЯсравнилдочьСионасженщинойкрасивойи изящной.

3Пастухисосвоимистадамипридуткней,раскинут вокругнеепалаткисвои,каждыйбудетпастинасвоем месте.

4Готовьтеськвойнепротивнего;встаньте,ивыйдемв полденьГоренам,ибоденьпроходит,ибопростерты вечерниетени.

5Встаньте,ипойдемночьюиразрушимчертогиее 6ИботакговоритГосподьСаваоф:рубитедереваи делайтенасыпьпротивИерусалима;этотгороддолжен бытьнаказан;онвесьвугнетениивнутрисебя

7Какисточникизливаетводысвои,таконаизвергает злодеяниясвои;насилиеиграбежслышнывней;предо Мноювсегдагореираны

8Вразумись,Иерусалим,чтобыдушаМояне удалиласьоттебя,чтобыЯнесделалтебяпустынею, землеюнеобитаемою

9ТакговоритГосподьСаваоф:доконцадоберут остатокИзраиля,каквинограднуюлозу;обратируку твоювкорзины,какобирательвинограда

10КкомуМнеобратитьсяивразумить,чтобыони услышали?Вот,ухоунихнеобрезанное,ионине могутслушать;вот,словоГосподнеунихвпосмеянии, ононеприятноим

11ЯпреисполненяростиГосподней,немогусдержать ее;изольюеенадетейвнедомаинасобраниеюношей; ибовозьметсямужсженою,старецсотжившимдни 12Идомыихперейдуткдругим,иполяих,иженыих вместе;ибоЯпрострурукуМоюнажителейсейземли, говоритГосподь

13Ибоотмалогодобольшого,всепреданыкорысти,и отпророкадосвященника,вседействуютлживо 14Иврачевалиранудочеринародамоего легкомысленно,говоря:«мир,мир!»,тогдакакмира нет

15Стыдилисьлиони,когдаделалимерзости?Нет,они нискольконестыдилисьинекраснели;затоипадут средипадших;вовремяпосещенияМоегоонибудут низвержены,говоритГосподь

16ТакговоритГосподь:остановитесьнапутяхваших

Иеремия

20ДлячегоМнефимиамизСавыиблаговонный тростникиздальнейстраны?Всесожженияваши неугодны,ижертвывашинеприятныМне

21ПосемутакговоритГосподь:вот,Яполагаюпред народомсимпреткновения,ипреткнутсяонихотцыи детивместе,соседидругего,ипогибнут

22ТакговоритГосподь:вот,идетнародотстраны северной,инародвеликийподниметсяоткраевземли.

23Держатврукахлукикопье;онижестокии немилосерды;голосихшумит,какморе,инесутсяна конях,выстроены,какмужчины,чтобысразитьсяс тобою,дочьСиона

24Мыуслышалимолвуоней;рукинашиопустились, насохватиласкорбьиболезнь,какженщинувродах

25Невыходитевполеинеходитеподороге,потому чтомечнеприятельскийиужасвокруг.

26Дочьнародамоего!препояшьсявретищеми покройсяпеплом;сетуй,какоединородномсыне, горько,ибовнезапнопридетнанасопустошитель.

27Япоставилтебябашнейикрепостьюсрединарода Моего,чтобытызналииспытывалпутиего

28Всеонилютыеразвратители,ходящиевклеветах; онимедьижелезо,всеониразвратители

29Раздувальныемехаобгорели,свинецистлелотогня; плавильщикплавилнапрасно,ибозлыенеотделились.

30Людиназовутихнегоднымсеребром,ибоГосподь отвергих

ГЛАВА7

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода:

2СтаньтевворотахдомаГосподняипровозгласите тамсловосиеискажите:слушайтесловоГосподне,все Иудеи,входящиесимиворотаминапоклонение Господу

3ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: исправьтепутивашиидеянияваши,иЯоставлювас житьнасемместе

4Недоверяйтелживымсловам,которыеговорят: «здесьхрамГоспода,храмГоспода,храмГоспода».

5Ибоесливытщательноисправитепутивашии деянияваши,еслитщательнопроизводитесудмежду человекомиближнимего,

6Есливынепритесняетепришельца,сиротуивдову,и непроливаетекровиневиннойнаместесем,ине ходитевослединыхбоговвовредсебе, 7Иоставлювасжитьнаэтомместе,наземле,которую Ядалотцамвашим,навекиивеки.

8Вот,вынадеетесьналживыеслова,которыене принесутпользы

9Выкрадете,убиваетеипрелюбодействуете,и клянетесьволжи,икадитеВаалу,иходитевослед иныхбогов,которыхвынезнаете, 10ИпридитеистаньтепредлицемМоимвдомесем, надкоторымнареченоимяМое,искажите:мы спасены,чтобыделатьвсеэтимерзости?

11Несоделалсяливертепомразбойниковвглазах вашихдомсей,надкоторымнареченоимяМое?Вот,Я вижуэто,говоритГосподь

12ПойдитеженаместоМоевСилом,гдеЯпрежде установилимяМое,ипосмотрите,чтосделалЯемуза

13Иныне,каквысделаливсеэтидела,говорит

14Посемупоступлюсдомомсим,надкоторым нареченоимяМое,накоторыйвынадеетесь,ис местом,котороеЯдалвамиотцамвашим,также,как поступилсСиломом

15ИотвергнувасотлицаМоего,какотвергвсех братьевваших,всеплемяЕфремово

16Тыженемолисьзанародсей,невозносизаних моленийипрошений,инеходатайствуйпредоМною, ибоЯнеуслышутебя

17Невидишьли,чтоониделаютвгородахИудеиина улицахИерусалима?

18Детисобираютдрова,аотцыразводятогонь,и женщинымесяттесто,чтобыделатьпирожкидля богининебаисовершатьвозлиянияинымбогам,чтобы огорчатьМеня

19ОнипрогневляютМеня?говоритГосподь.Несами лисебяонипрогневляюткстыдусвоему?

20ПосемутакговоритГосподьБог:вот,изливается гневМойияростьМоянаместосие,налюдейина скот,инадереваполевыеинаплодыземли,и возгоритсяинепогаснет

21ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: прикладывайтевсесожжениявашикжертвамвашими ешьтемясо

22ИбоотцамвашимЯнеговорилинедавалим заповедивтотдень,вкоторыйЯвывелихизземли Египетской,овсесожженииижертве

23НоЯзаповедалимсие,сказав:слушайтесьгласа Моего,ибудувашимБогом,авыбудетеМоим народом,иходитеповсемпутям,которыеЯзаповедал вам,дабывамбылохорошо.

24Ноонинепослушалисьинеприклонилиухасвоего, апоступилипосоветамипомышлениямзлогосердца своего,ипошлиназад,аневперед.

25Стогодня,какотцывашивышлиизземли Египетской,досегодняЯпосылалквамвсехрабов Моих,пророков,посылалихкаждыйденьсраннего утра

26НоонинепослушалисьМеняинеприклонилиуха своего,аожесточиливыюсвою,поступалихужеотцов своих

27Тыбудешьговоритьимвсеэтислова,ноонине послушаюттебя;будешьзватьих,ноонинеответят тебе

28Нотыскажиим:вотнарод,которыйнеслушает гласаГосподаБогасвоегоинепринимаетнаставления; погиблаистинаиотнятаотустих 29Остригиволосытвои,Иерусалим,ибросьих,и поднимиплачнавысотах,ибоотвергГосподьи

Иеремия

сыновейЕнномовых,нодолиноюубиения;ибобудут хоронитьвТофете,такчтонеостанетсяместа.

33Ибудуттрупынародасегопищеюптицам небеснымизверямземным,инекомубудетотгонять их.

34ИпрекращувгородахИудиныхинаулицах Иерусалимаголосрадостииголосвеселья,голос женихаиголосневесты,ибоземляопустеет.

ГЛАВА8

1Втовремя,говоритГосподь,выбросятизгробових костицарейИуды,икостикнязейего,икости священников,икостипророков,икостижителей Иерусалима;

2Ираскинутихпредсолнцемилунойивсем воинствомнебесным,которыхонилюбили,которым служили,закоторымиходили,которыхискалии которымпоклонялись;ихнебудутнисобраны,ни погребены;онибудутнавозомналицеземли 3Ивсеостальные,которыеостанутсяотэтогозлого племени,которыеостанутсявовсехместах,кудаЯ изгонюих,говоритГосподьСаваоф

4Искажиим:такговоритГосподь:падутлиониине встанут?отступятлииневозвратятся?

5ПочемужеэтотнародИерусалиманаходитсяв состояниипостоянногоотступничества?Оникрепко держатсяобмана,нехотятобратиться.

6Явнималислышал,ноониговорилинеправду; никтонераскаялсявсвоемнечестии,говоря:«чтоя сделал?»Каждыйобратилсявпутьсвой,какконь устремляетсявбитву

7Аистподнебомзнаетсвоиназначенныевремена,и горлица,ижуравль,иласточканаблюдаютвремя, когдаимприлететь;анародМойнезнаетопределения Господня

8Какжевыговорите:«мымудры,изаконГосподеньу нас»?Вот,напрасноонзаключилэто,тщетноперо книжников

9Посрамились,смутилисьизапуталисьвсеть мудрецы:вот,ониотверглисловоГосподне;вчемже мудростьих?

10ПосемуЯотдамженихдругим,иполяихтем, которыеунаследуютих,ибовсе,отмалогодо большого,предаютсякорысти,отпророкадо священника,всепоступаютлживо.

11Ибоврачевалиранудщеринародамоего легкомысленно,говоря:«мир,мир!»,тогдакакмира нет

12Стыдилисьлиони,когдаделалимерзости?Нет,они нискольконестыдилисьинекраснели;затоипадут средипадших;вовремяпосещениясвоегоонибудут низвержены,говоритГосподь

13Непременноистреблюих,говоритГосподь;не останетсянивинограданалозе,нисмоквна смоковнице,илистувянет,ито,чтоЯдалим, отниметсяуних.

14Чтомысидим?Соберитесьипойдемвукрепленные городаибудеммолчатьтам,ибоГосподь,Богнаш, заставилнасмолчатьидалнампитьводусжелчью,за то,чтомысогрешилипредГосподом

15Мыждалимира,инепришлодобро;ждаливремени благополучия,ивот,беда!

16ХрапконейегослышенотДана;всяземля трепеталаотржаниясильныхего;ибоонипришлии истребилиземлюивсе,чтонаней,городивсех,кто живетвнем

17Ибовот,Япошлюнавасзмеев,василисков, которыхнезаклинаешь,ионибудутужалитьвас, говоритГосподь

18Когдаяхочуутешитьсявпечали,сердцемое изнемогаетвомне

19Вот,голосвоплядщеринародаМоегопожителям дальнейземли:"РазвеГосподьненаСионе?Разве Царьегоневнем?"ЗачемонипрогневляютМеня истуканамисвоимиичуждымитщетнымивещами? 20Жатвапрошла,летокончилось,амынеспасены. 21Загорестьдщеринародамоегоясокрушаюсь, помрачнеля,ужасобъялменя

22РазвенетбальзамавГалааде?Развенеттамврача?

Отчегоженетисцелениядщеринародамоего?

ГЛАВА9

1О,еслибыголовамоясталаводамииглазамои источникомслез!тогдаяплакалбыденьиночьоб убиениидочеринародамоего!

2О,еслибывпустынебылуменяприютстранников, иямогбыоставитьнародмойиуйтиотних!ибовсе онипрелюбодеи,скопищевероломных

3Иязыксвойнапрягают,каклук,длялжи,ноне проявляютмужествавправденаземле,ибопереходят отодногозлакдругому,иМенянезнают,говорит Господь

4Берегитеськаждыйсвоегососеда,инедоверяйтени одномубрату,ибовсякийбратставитпреткновение другому,ивсякийдругразноситклеветы

5Икаждыйбудетобманыватьсвоегоближнего,и правдыговоритьнебудут,иязыксвойприучили говоритьнеправдуиутомилисебябеззаконием

6Жилищетвоесредиобмана;черезобманони отрекаютсязнатьМеня,говоритГосподь

7ПосемутакговоритГосподьСаваоф:вот,Я расплавлюихииспытаюих;ибочтосделаюЯс дщерьюнародаМоего?

8Языкихкакстрела,вылетевшаяизземли,говорит обман;устамисвоимиговоритсдругомсвоиммирно,а всердцесвоемстроиткозни

9НеотомщулиЯимзаэто?говоритГосподь.Не отмститлидушаМоятакомународу,какэтот?

10Огорахподнимуплачивопль,иожилищах пустынирыдание,потомучтоонисожжены,такчто

13ИсказалГосподь:зато,чтоониоставилизакон Мой,которыйЯпостановилдляних,инеслушали гласаМоегоинепоступалипонему, 14Носталиходитьпожеланиюсердцасвоегоивслед Ваалов,которымнаучилиихотцыих.

15ПосемутакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: вот,Янакормлюих,этотнарод,полынью,инапоюих водоюсжелчью.

16Ирассеюихмеждународами,которыхнезналини они,ниотцыих;ипошлювследзанимимеч,доколене истреблюих

17ТакговоритГосподьСаваоф:подумайтеипозовите плакальщиц,ионипридут;ипошлитезахитрыми женщинами,ионипридут

18Ипустьпоспешатонииподнимутплачонас,чтобы изглазнашихручьемлилисьслезы,иресницынаши источаливоду

19ИбоголосплачаслышенсСиона:какмы опустошены!мывбольшомстыде,ибомыоставили землю,ибоизгнаныбылиизжилищнаших

20Однакослушайте,женщины,словоГосподне,ида внемлетуховашесловуустЕго,инаучитедочерей вашихплачу,икаждаясоседкусвоюсетованию

21Ибосмертьвходитвнашиокнаивходитвнаши чертоги,чтобыистребитьдетейнаулицеиюношейна площадях

22Скажи:такговоритГосподь:ибудутпадатьтрупы людей,какнавознаполеикакснопыпозадижнеца,и некомубудетсобратьих

23ТакговоритГосподь:данехвалитсямудрый мудростьюсвоею,данехвалитсясильныйсилою своею,данехвалитсябогатыйбогатствомсвоим

24Нохвалящийсяхвалисьтем,чторазумеетизнает Меня,чтоЯГосподь,творящиймилость,суди правдуназемле,иботолькоэтоблагоугодноМне, говоритГосподь

25Вот,наступаютдни,говоритГосподь,когдаЯ посещувсехобрезанныхснеобрезанными;

26ЕгипетиИудея,иЕдомисыныАммоновы,иМоав ивсепребывающиевуглах,обитающиевпустыне,ибо всеэтинародынеобрезаны,авесьдомИзраилевс необрезаннымсердцем

ГЛАВА10

1Выслушайтеслово,котороеГосподьговоритвам, домИзраилев:

2ТакговоритГосподь:неучитесьпутямнародовине страшитесьзнаменийнебесных,которыхнароды страшатся

3Ибоуставынародовпустые:вырубаютдеревов лесу,делорукплотникатопором.

4Онипокрываютегосеребромизолотом,скрепляют егогвоздямиимолотом,чтобыоннедвигался

5Онистоятпрямо,какпальма,нонеговорят;их нужнонести,потомучтоонинемогутходитьНе бойтесьих,ибоонинемогутделатьзла,даиневих властиделатьдобро

6ИбонетподобногоТебе,Господи;Тывелик,иимя Твоевеликомогуществом.

7КтонеубоитсяТебя,Царьнародов?ИбоТебе принадлежитэто,потомучтомеждувсемимудрецами народовивовсехцарствахихнетподобногоТебе 8Ноонивсенеразумныиглупы;ихучениепустое. 9Серебро,разложенноевлисты,привезеноизФарсиса, азолотоизУфаза,делохудожникаирук плавильщика;одеждаихголубаяипурпуровая:все этоделолюдейискусных.

10НоГосподьестьБогистинный,БогживойиЦарь вечный:отгневаЕгопотрясетсяземля,инародыне выдержатнегодованияЕго

11Такскажитеим:боги,которыенесотворилинебаи земли,исчезнутсземлиииз-поднебес.

12ОнсотворилземлюсилоюСвоею,утвердил вселеннуюмудростьюСвоеюиразумомСвоим распростернебеса.

13КогдаОндаетголосСвой,тонанебебушуютводы; ивозводитоблакаотпределовземли;творитмолнии средидождяиизводитветеризхранилищСвоих.

14Безумствуетвсякийчеловеквсвоемзнании,срамит себявсякийплавильщикистуканомсвоим,ибо выплавленноеиместьложь,инетвнемдуха.

15Они–суетаиделозаблуждения;вовремя посещениясвоегоонипогибнут

16НетаковадоляИакова,ибоОнначаловсего,и ИзраильжезлнаследияЕго;ГосподьСаваофимя Его

17Соберидобротвоеизземли,жителькрепости.

18ИботакговоритГосподь:вот,Явыброшужителей сейземливтотжечасиприведуихвстеснение,чтобы ониубедилисьвэтом.

19Горемнеотранымоей!тяжкаранамоя;ноясказал себе:этоистинногоре,имненужноперенестиего 20Разореншатермой,ивсеверевкимоипорвались; детимоивышлиотменя,инетих;некомууже раскинутьшатермойиповеситьзавесымои

21ИбопастыриозлобилисьиневзыскалиГоспода, потомунебудутиметьуспеха,ивсестадаих рассеются

22Вот,идетшумивеликоесмятениеотстраны северной,чтобысделатьгородаИудеипустынею, жилищемшакалов

23Знаю,Господи,чтоневволечеловекапутьего,что невовластиидущегодаватьнаправлениестопам своим

24Господи!обличайменя,нопосуду,невогневе Твоем,чтобынепогубитьменя

25ИзлейяростьТвоюнанароды,которыенезнают Тебя,инаплемена,которыенепризываютимени Твоего;ибоонисъелиИакова,пожралиего,и истребилиего,ижилищеегоопустошили ГЛАВА11

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода:

Иеремия сказав:слушайтесьгласаМоегоиделайтевсе,чтоЯ заповедуювам,ибудетеМоимнародом,иЯбуду вашимБогом

22ПосемутакговоритГосподьСаваоф:вот,Янакажу

5чтобыисполнитьклятву,котороюЯклялсяотцам вашимдатьимземлю,текущуюмолокомимедом,как нынеИотвечалЯисказал:дабудеттак,Господи!

6ИсказалмнеГосподь:провозгласивсесиисловав городахИудеиинаулицахИерусалимаискажи: слушайтесловазаветасегоиисполняйтеих

7ИбоЯупорнотребовалотцоввашихвтотдень,когда вывелихизземлиЕгипетской,идажедосегодня, вставаясраннегоутраитребуя:«послушайтесьголоса Моего».

8Ноонинепослушалисьинеприклонилиухасвоего, апоступиликаждыйпопомышлениюзлогосердца своего.ЗатоЯнаведунанихвсесловазаветасего, которыеЯзаповедалимисполнять;ноонине исполнилиих

9ИсказалмнеГосподь:нашелсязаговормежду мужамиИудинымиимеждужителямиИерусалима 10Онисноваобратилиськбеззакониямотцовсвоих, которыеотреклисьслушатьсловМоихипошливослед иныхбогов,чтобыслужитьимДомИзраиляидом ИудинанарушилизаветМой,которыйЯзаключилс отцамиих.

11ПосемутакговоритГосподь:вот,Янаведунаних бедствие,откоторогоонинемогутизбавиться,икогда воззовуткоМне,неуслышуих.

12ТогдагородаИудиныижителиИерусалимапойдут ивоззовуткбогам,которымоникадят;ноонинимало непомогутимвовремябедствияих.

13Ибосколькоутебягородов,столькоибоговутебя, Иуда,исколькоулицвИерусалиме,стольковы наставилижертвенниковпостыдному,жертвенники длякажденияВаалу

14Тыженемолисьзанародсейиневозносизаних вопляимоления;ибоЯнеуслышу,когдаонибудут взыватькоМневбедствиисвоем

15Чтоделаетвозлюбленнаямоявдомемоем?Она блудодействоваласомногими,исвятостьпрошла мимотебяКогдатыделаешьзло,тогдатырадуешься

16Господьнарекимятебе:зеленеющаямаслина, красиваяислучшимиплодами;средишумаи возгласовОнзажегнаднейогонь,иветвиее сломались

17ИбоГосподьСаваоф,насадившийтебя,изрекна тебязлозазлодомаИзраилеваизазлодомаИудина, котороеонисделалисамисебе,чтобыпрогневить Меня,кадяВаалу

18ИГосподьдалмнезнатьэто,иязнаюэто;тогдаТы показалмнеделаих

19Аябыл,каковцаиликаквол,веденныйназаклание, инезнал,чтопротивменязамышляютзамыслы, говоря:«погубимдеревосплодомего,иистребимего сземлиживых,иимяегоболееневспоминается» 20Но,ГосподиСаваоф,судящийправедно, испытывающийвнутренностиисердца!даувижуя мщениеТвоенадними,ибоТебеоткрыляделомое 21ПосемутакговоритГосподьомужахАнафофа, ищущихдушитвоейиговорящих:«непророчествуйво имяГоспода,чтобынеумеретьтебеотрукинашей»

ГЛАВА12

1ПраведенТы,Господи,когдаяпрепираюсьсТобою, однакопозвольмнепоговоритьсТобоюосудахТвоих Почемупутьнечестивыхблагоуспешен?Почему блаженнывсепоступающиекрайневероломно?

2Тынасадилих,иониукоренились;вырослии принеслиплод;близокТывустахих,нодалекот сердцаих

3НоТы,Господи,знаешьменя;Тывиделменяи испыталсердцемоекТебе;выведиих,каковецна заклание,иприготовьихкоднюзаклания

4Доколебудетсетоватьземля,итраванавсехполях будетсохнуть,занечестиеживущихнаней?Зверии птицыбудутистребленызато,чтоговорят:«Онне увидитконцанашего».

5Еслитыбежалспешими,иониутомилитебя,какже тыможешьборотьсясконями?Иесливземлемирной, накоторуютынадеялся,ониутомилитебя,точтоже тыбудешьделатьнаИорданскиххолмах?

6Ибоибратьятвоиидомотцатвоегопоступилис тобоювероломно,исозвализатобоюмножество людей;неверьим,хотяонииговоряттебедобрые слова

7Яоставилдоммой,покинулнаследиемое,любезное душемоейпредалврукивраговее

8НаследиеМоесталодляМенякаклеввлесу;оно кричитнаМеня;затоЯвозненавиделего.

9УделМойуМенякакпестраяптица,нанее набросилисьптицыкругом;сходитесь,собирайтесьвсе звериполевые,идите,чтобыпожиратьее.

10МножествопастырейиспортиливиноградникМой, истопталиногамиучастокМой,любимыйучастокМой сделалипустоюпустынею.

11Онисделалиеепустынею,ивзапустенииона плачетпредоМною;всяземляопустошена,потомучто никтонеприлагаетэтогоксердцу.

12Придутопустошителинавсевысотывпустыне,ибо мечГосподабудетпожиратьотодногокраяземлидо другогокраяземли;небудетмираниоднойплоти. 13Онисеялипшеницу,апожнуттернии;трудились,но неполучилипользы;ипостыдятсяплодовваших, вследствиеяростигневаГоспода

14ТакговоритГосподьобовсехзлыхМоихсоседях, нападающихнаудел,которыйЯдалвнаследиенароду Моему,Израилю:вот,Яисторгнуихизземлиих,и домИудинисторгнуизсредыих 15Ибудет,послетогокакЯисторгнуих,возвращусьи

1ТаксказалмнеГосподь:пойдиикуписебельняной поясиположиегоначреслатвои,новводунеклади его.

2ИвзяляпояспословуГосподнюивозложилегона чресламои

3ИбылокомнесловоГосподневторично:

4Возьмипояс,которыйтыносил,которыйначреслах твоих,ивстань,пойдикЕвфратуиспрячьеготамв расселинескалы

5ИяпошелиспряталегоуЕвфрата,какповелелмне Господь.

6Ибыло,попрошествиимногихдней,сказалмне Господь:встань,пойдикЕвфратуивозьмиоттудапояс, которыйЯповелелтебеспрятатьтам.

7ИпошелякЕвфрату,ивыкопаливзялпоясизтого места,гдеспряталего;ивот,поясбылиспорчен,ник чемунегоденстал.

8ИбылокомнесловоГосподне:

9ТакговоритГосподь:таксокрушуЯгордостьИудыи великуюгордостьИерусалима.

10Этотзлойнарод,которыйнехочетслушатьслов Моих,живетпожеланиямсердцасвоегоиходитво слединыхбогов,служитимипоклоняетсяим,будет какэтотпояс,которыйникчемунегоден

11Ибокакпоясприлипаеткчресламчеловека,такЯ прилепилкСебевесьдомИзраилевивесьдомИудин, говоритГосподь,чтобыонибылиуМенянародом,и именем,иславою,ивеликолепиемНоонине послушали.

12Посемускажиимсловосие:такговоритГосподь БогИзраилев:всякиймехнаполняетсявиномИ скажуттебе:развемынезнаем,чтовсякиймех наполняетсявином?

13Тогдаскажиим:такговоритГосподь:вот,Я наполнюпьянствомвсехжителейсейземли,царей, сидящихнапрестолеДавида,исвященников,и пророков,ивсехжителейИерусалима

14Исокрушуихдругодруга,отцовидетейвместе, говоритГосподь;непомилуюинепощажу,ине пожалею,ноистреблюих

15Слушайтеивнимайте,инебудьтевысокомерны, ибоГосподьговорит

16ВоздайтеславуГосподуБогувашему,прежде нежелиОннавелтьму,ипрежденежелиногиваши споткнулисьогорымрачные,ипрежденежеливы будетеискатьсвета,Онпревратитеговтеньсмертную исделаетмраком

17Еслижевынепослушаете,тодушамоябудет плакатьвсокровенныхместахогордыневашей,и глазамоибудутвосплакиватьиизливатьсяслезами, потомучтостадоГосподнеотводитсявплен 18Скажитецарюицарице:смиритесь,сядьте,ибо придетначальствовашеивенецславывашей 19Городаюжныебудутзаперты,иниктонеотворит их;Иудавесьбудетотведенвплен,целикомотведен будетвплен

20Поднимитеочивашиипосмотритенаидущихот севера:гдестадо,котороеданобылотебе,прекрасное стадотвое?

21Чтотыскажешь,когдаОнбудетнаказыватьтебя? Ведьтынаучилихбытьначальникамииначальниками

22Иеслитыскажешьвсердцетвоем:«зачтопостигло меняэто?»,ибопомножествубеззакониятвоего открытбудетподолтвойиобнаженыпятытвои

23МожетлиЕфиоплянинпеременитькожусвоюи барспятнасвои?Можетлиивы,привыкшиеделать зло,делатьдоброе?

24Заторазвеюих,каксолому,возметаемуюветром пустынным

25Вотжребийтвой,часть,отмереннаятебеотМеня, говоритГосподь,зато,чтотызабылМеняинадеялся наложь

26ЗатоЯоткроюналицетвоемкрайодеждытвоей,и откроетсясрамотатвоя

27ВиделЯпрелюбодеяниятвоиипохотениетвое, распутствоблудатвоегоимерзоститвоинахолмахв полеГоретебе,Иерусалим!неужелитыне очистишься?когдажеэтобудет?

ГЛАВА14

1СловоГосподне,котороебылокИеремииоголоде. 2ПлачетИуда,иворотаегообветшали,почернелина земле,ивопльпоИерусалимуподнимается

3Ивельможиихпослалислугсвоихзаводою;они пришликколодцаминенашливоды;возвратилисьс пустымисосудами;устыдилисьисмутились,и покрылисвоиголовы.

4Посколькуземляпокрыласьсорняками,ибонебыло дождяназемлю,топахариустыдилисьипокрылисвои головы.

5Иланьтожеотелиласьвполе,иоставилаего,потому чтонебылотравы

6Идикиеослыстоялинавозвышенныхместах, глоталиветер,какдраконы;глазаихистомились, потомучтонебылотравы

7Господи!еслибеззакониянашисвидетельствуют противнас,тосделайэторадиимениТвоегоИбо отступничествонашевелико,имысогрешилипред Тобою.

8НадеждаИзраиля,Спасительегововремяскорби! ДлячегоТыкакчужойвэтойземле,какпрохожий, которыйзашелпереночевать?

9ДлячегоТыкакчеловекизумленный,как сильный,неимеющийсилыспасти?НоТы,Господи, срединас,иимяТвоенареченонаднами;неоставляй нас

10ТакговоритГосподьнародусему:зато,чтоони любятбродить,неудерживаютногсвоих,зато

12Когдаонипостятся,Янеуслышувопляих;икогда

Иеремия

14ИсказалмнеГосподь:пророкипророчествуютложь именемМоим;Янепосылалихинедавалим повеленияинеговорилим;онипророчествуютвам виденияложныеипредсказанияиничтоиобман сердцасвоего.

15ПосемутакговоритГосподьопророках,которые пророчествуютименемМоим(аЯнепосылалих), однакоониговорят:«мечаиголоданебудетнасей земле»Мечомиголодомпогибнутэтипророки

16Инарод,которомуонипророчествуют,будет разбросанпоулицамИерусалимаотголодаимеча,и некомубудетпохоронитьих,ниих,нижених,ни сыновейих,нидочерейих;ибоЯизольюнанихзлоих.

17Посемускажиимсловосие:дальютсяизглазмоих слезыденьиночь,ипустьнеперестают,ибовеликою раноюпораженадевствующаядочьнародамоего, весьматяжкимударом

18Еслиявыйдувполе,тоувижуубитыхмечом;и есливойдувгород,тоувижубольныхголодом.Даже пророкисвященникходятпоземле,которойнезнают 19НеужелиТысовсемотринулИуду?возгнушалась душаТвояСионом?ЗачтоТыпоразилнас,инетнам исцеления?Мыждалимира,инетдобра;времени исцеления,ивот,беда!

20Сознаем,Господи,нечестиенашеибеззаконие отцовнаших;ибомысогрешилипредТобою

21НеотрининасрадиимениТвоего;неунижай престолаславыТвоей;вспомниинеразрушайзавета Твоегоснами

22Естьлисредисуетныхнародовтакие,которые могутвызыватьдождь,иможетлинебопроливать ливни?НеТыли,ГосподиБоженаш?Поэтомумы будемнадеяться,ибоТысотворилвсеэто

ГЛАВА15

1ИсказалмнеГосподь:хотябыпредсталипредо МноюМоисейиСамуил,нодушаМоянемогла прилепитьсякнародусему;отвергниихотлицаМоего, ипустьониуйдут.

2Ибудет,еслискажуттебе:«куданамидти?»,то скажиим:такговоритГосподь:ктообреченнасмерть, идинасмерть;иктоподмеч,идиподмеч;иктона голод,идинаголод;иктовплен,идивплен

3Ипошлюнаднимичетырерода,говоритГосподь: меч,чтобыубивать,ипсов,чтобытерзать,иптиц небесныхизверейполевых,чтобыпожиратьи истреблять.

4Исделаютак,чтоонибудутнизверженывовсе царстваземлизаМанассию,сынаЕзекии,царя Иудейского,зато,чтоонсделалвИерусалиме 5Ибоктопомилуеттебя,Иерусалим?иликто пожалееттебя?иликтозайдетспроситьотвоем здоровье?

6ТыоставилМеня,говоритГосподь,отступилназад; поэтомуЯпрострунатебярукуМоюипогублютебя; Яизнемогаюотраскаяния.

7Иобмахнуихвееромвворотахземли,илишуих детей,истреблюнародМой,зато,чтоонине обратилисьотпутейсвоих.

8ВдовыихумножилисьуМенянадпескомморским; Янавелнанихопустошителявполдень,намать юношей;навелнанеевнезапноиужаснагород 9Родившаясемерыхиспустиладух;солнцеее закатилось,когдаещенебылодня;онапостыженаи посрамлена;иостатокихпредаммечупредглазами врагових,говоритГосподь

10Горемне,матьмоя!чтотыродиламенячеловеком, которыйспоритиссоритсясовсейземлей!Янедавал врост,иниктонедавалмневрост,ивсеони проклинаютменя

11СказалГосподь:истинно,остаткутвоемубудет хорошо;истинно,Язаставлюврагапоступатьстобою хорошововремябедствияивовремяскорби

12Сокрушитлижелезосеверноежелезоисталь?

13Имуществотвоеисокровищатвоиотдамна расхищение,безплаты,завсегрехитвои,вовсех пределахтвоих 14Иповедутебясврагамитвоимивземлю,которой тынезнаешь;ибоогоньвозгорелсявогневеМоем, которыйбудетпылатьнавас

15Господи!Тызнаешь;вспомниобомнеипосети меня,иотмстизаменягонителяммоим;непогуби меняподолготерпениюТвоему;знай,чторадиТебяя претерпелпоругание.

16ОбретенысловаТвои,иясъелих;ибылослово Твоемневрадостьиввеселиесердцамоего;ибоимя Твоенареченонамне,ГосподиБожеСаваоф.

17Янесиделвсобранииразвратителейинеликовал;я сиделодинокорадирукиТвоей,ибоТыисполнилменя негодования.

18Зачтотакупорнаболезньмоя,итакнеисцельна ранамоя,котораянежелаетисцелиться?НеужелиТы будешьдляменякакобманщикикакиссякающие воды?

19ПосемутакговоритГосподь:еслитыобратишься, тоЯвозвращутебя,итыбудешьстоятьпредоМною,и еслиизвлечешьдрагоценноеизничтожного,тобудешь какМоиуста:онипустьобратятсяктебе,атыне возвращайсякним.

20Исделаютебядляэтогонародакрепкоюмедною стеною;ибудутратоватьпротивтебя,нонеодолеют тебя,ибоЯстобою,чтобыспасатьиизбавлятьтебя, говоритГосподь

21Иизбавлютебяотрукинечестивых,иотруки притеснителейизбавлютебя.

ГЛАВА16

1ИбылокомнесловоГосподне:

2Неберисебежены,ипустьнебудетутебяни сыновей,нидочерейнаместесем.

3ИботакговоритГосподьосыновьяхидочерях, родившихсянаместесем,иоматеряхих,родившихих, иоботцахих,родившихихназемлесей: 4Ониумрутлютойсмертью;небудутоплаканыине

6Ивеликий,ималыйумретнаэтойземле;небудут погребены,инебудутоплакиватьих,инебудутрезать себеголову,инебудутстричьсебяпоним

7Инебудутлюдираздиратьсебяскорбьюпоним, чтобыутешитьихпоумершему,инеподадутимчаши утешения,чтобыпитьпоотцеихиматериих 8Неходитакжевдомпиршества,чтобысидетьсними, естьипить.

9ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:вот, Япрекращунаместесемвглазахвашихиводниваши голосрадостииголосвеселья,голосженихаиголос невесты

10Ибудет,когдатывозвестишьэтомународувсе словасии,ионискажуттебе:зачтоГосподьизрекна насвсеэтовеликоезло?иливчембеззакониенаше? иливчемгрехнаш,которыммысовершилипред ГосподомБогомнашим?

11Тогдаскажиим:зато,чтоотцывашиоставили Меня,говоритГосподь,ипошливослединыхбогов,и служилиим,ипоклонялисьим,аМеняоставили,и законаМоегонесоблюдали; 12Ивыпоступилихужеотцовваших;ибовот,каждый изваспоступаетпопомышлениюзлогосердцасвоего, чтобынеслушатьМеня

13ЗатоЯвыброшувасизземлисейвземлю,которой незнаетенивы,ниотцываши,итамбудетеслужить инымбогамденьиночь,иЯнеокажуваммилости

14Посемувот,наступаютдни,говоритГосподь,когда уженебудутговорить:«живГосподь,Которыйвывел сыновИзраилевыхизземлиЕгипетской»; 15Но:живГосподь,КоторыйвывелсыновИзраилевых изземлисевернойиизвсехземель,вкоторыеизгнал их!Ивозвращуихвземлюих,которуюЯдалотцамих 16Вот,Япошлюмножестворыболовов,говорит Господь,ибудутловитьих;апотомпошлюмножество охотников,ионипогонятихсовсякойгоры,исо всякогохолма,иизущелийскал.

17ИбоочиМоинавсехпутяхих;онинескрытыот лицаМоего,ибеззакониеихнесокрытооточейМоих

18ИЯвоздампреждевсегозабеззакониеихизагрех ихвдвое:потомучтоониосквернилиземлюМою, наполнилинаследиеМоетрупамимерзостейсвоихи отвратительныхвещейсвоих.

19Господи!силамояикрепостьмояиприбежищемое вденьскорби!ПридуткТебенародыотконцовземли искажут:так,отцынашиунаследовалиложь,суетуи то,вчемнетпользы

20Можетличеловексоздатьсебебогов,которыене боги?

21Посемувот,Япокажуимныне,покажуимруку МоюимогуществоМое,иузнают,чтоимяМое Господь.

ГЛАВА17

1ГрехИудынаписанжелезнымрезцомиалмазным острием;онначертаннаскрижалисердцаихинарогах жертвенниковТвоих;

2Покадетиихвспоминаютихжертвенникииихрощи узеленыхдеревьевнавысокиххолмах.

3Горамоянаполе!имуществотвоеивсесокровища

которыйбудетгоретьвечно

5ТакговоритГосподь:проклятчеловек,который надеетсяначеловекаиплотьделаетсвоеюопорою,и которогосердцеудаляетсяотГоспода

6Ибоонбудеткаквересквпустынеинеувидит,когда придетдобро;поселитсявместахзнойныхвстепи,в землесолончаковой,необитаемой.

7Блаженчеловек,которыйнадеетсянаГоспода,и которогоупованиеГосподь

8Ибоонбудеткакдерево,посаженноеприводахи пускающеекорнисвоиупотока;иневидитоно,когда приходитзной,нолистегозелен;ивовремязасухине боитсяоноинеперестаетприноситьплод.

9Лукавосердцечеловеческоеболеевсегоикрайне испорчено:ктоузнаетего?

10Я,Господь,проникаюсердцеииспытываю внутренности,чтобывоздатькаждомупопутиегоипо плодамделего

11Каккуропаткасидитнаяйцахиневысиживает,так ктоприобретаетбогатствонепоправу,тотоставитего вполовинеднейсвоихибудетглупцомприконце своей.

12Ибопрестолславыиспоконвековестьместо святилищанашего

13Господи,надеждаИзраиля!все,оставляющиеТебя, посрамятся,иотступающиеотМенябудутнаписаны наземле,потомучтоониоставилиГоспода,источник водыживой.

14Исцелименя,Господи,иисцеленбуду;спасименя, испасенбуду;ибоТыхваламоя

15Вот,ониговорятмне:«гдесловоГосподне?пусть онопридеттеперь»

16ЯнеспешилидтизаТобою,будучипастырем,ине желалбедственногодня;Тызнаешь;чтовышлоизуст моих,тобылосправедливопредТобою

17Небудьстрашенмне;Тынадеждамоявдень бедствия.

18Дапостыдятсягонящиеменя,нояданепостыжусь; дасмутятсяони,нояданесмутюсь;навединаних деньбедствияиистребиихсугубымистреблением. 19ТаксказалмнеГосподь:пойдиистаньвворотах сыновнарода,которымивходятцариИудейскиеи которымивыходят,ивовсехворотахИерусалимских, 20Искажиим:слушайтесловоГосподне,цари

24Ибудет,есливыпослушаетеМеня,говоритГосподь, чтобынепроноситьношчерезворотаэтогогородав деньсубботнийисвятитьденьсубботний,неделаяв негоникакойработы,

25Тогдабудутвходитьвворотаэтогогородацарии князья,сидящиенапрестолеДавида,ездящиена колесницахинаконях,ониикнязьяих,мужиИудины ижителиИерусалима;иэтотгородостанетсявовеки.

26ИпридутизгородовИудиных,иизокрестностей Иерусалима,иизземлиВениаминовой,исравнины,и сгор,исюга,ипринесутвсесожженияижертвы,и хлебныеприношения,ифимиам,ипринесутжертвы хвалывдомГосподень.

27АеслинепослушаетеМенявтом,чтобысвятить деньсубботнийиненоситьнош,входявворота Иерусалимавденьсубботний,товозжгуогоньв воротахего,ионпожретчертогиИерусалимаине погаснет

ГЛАВА18

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода: 2Встаньисойдивдомгоршечника,итамЯвозвещу тебесловаМои

3Исошелявдомгоршечника,ивот,онработалсвою работунакружале

4Исосуд,которыйонсделализглины,развалилсяв рукегоршечника;ионсновасделализнегодругой сосуд,какойгоршечникувздумалосьсделать

5ИбылокомнесловоГосподне:

6ДомИзраилев!немогулиЯпоступитьсвами подобногоршечникусему?говоритГосподьВот,что глинаврукегоршечника,товывМоейруке,дом Израилев.

7Бывает,чтоЯскажуонародеицарстве,что искореню,разорюипогублюего,

8Еслинарод,накоторыйЯизрекприговор,обратится отсвоегозла,тоЯоткажусьоттогозла,котороеЯ замыслилсделатьему

9Ибудетвтотмомент,когдаЯскажуонародеио царстве,чтобыустроитьиукрепитьего, 10ЕслионсделаетзловочахМоихинебудетслушать голосаМоего,тоЯоткажусьотдобра,которымобещал помочьему

11ИтакпойдиискажимужамИудинымижителям Иерусалима:такговоритГосподь:вот,Язамышляю противвасзлоизамышляюпротиввасзамысел; обратитесьжекаждыйотзлогопутисвоегои обратитеськаждыйотзлогопутисвоегоиисправьте путивашиидеянияваши

12Онисказали:надеждынет;мыбудемпоступатьпо своимпомысламибудемделатькаждыйпозамыслу злогосердцасвоего

13ПосемутакговоритГосподь:спроситесреди народов,слышавшихтакое:деваИзраилевасовершила весьмаужасноедело

14ОставитликтоснегЛивана,выходящийизскалы поля,ихолодныепотокивод,текущиеиздругого места?

15ТаккакнародМойзабылМеня,токадяттщетеи сбиваютсяспутейсвоих,спутейдревних,ходятпо стезямнеисхоженным;

16Чтобысделатьземлюихпустынею,вечным посмеянием;всякий,проходящийтам,изумитсяи

противИеремии,ибонепогибнетзаконотсвященника, советотмудрых,словоотпророка.Придитеиударим егоязыком,инебудемслушатьниодногоизсловего 19Внемлимне,Господи,иуслышьголос препирающихсясомною 20Развезадобробудетвозданозлом?Ибовырылияму душемоей.Вспомни,чтоястоялпредТобою,чтобы говоритьонихдоброеиотвратитьотнихгневТвой 21Поэтомупредайтедетейихголодуипролейтекровь ихотмеча;женыихпустьостанутсябездетейи вдовами;мужчиныихпустьбудутпреданысмерти,а юношиихпустьбудутубитымечомнавойне 22Дабудетслышенвопльиздомових,когда приведешьнанихполчищевнезапно;ибоонивырыли яму,чтобыпойматьменя,итайнорасставилисетидля ногмоих.

23НоТы,Господи,знаешьвсезамыслыихпротив

ГЛАВА19

1ТакговоритГосподь:пойдиивозьмиглиняный кувшинугоршечника,ивозьмиизстарейшиннародаи изстарейшинсвященников, 2ИвыйдивдолинусыновейЕнномовых,котораяу входаввосточныеворота,ипровозгласитамслова, которыеЯскажутебе,

3искажи:слушайтесловоГосподне,цариИудейскиеи жителиИерусалима!такговоритГосподьСаваоф,Бог Израилев:вот,Янаведунаместосиебедствие,о которомктоуслышит,утогозазвенитвушах. 4Зато,чтоониоставилиМеняиотчуждалиместосие, икадилинанеминымбогам,которыхнезналиниони, ниотцыих,ницариИудейские,инаполнилиместосие кровьюневинных, 5ИустроиливысотыВаалу,чтобысожигатьсыновей своихогнемвовсесожжениеВаалу,чегоЯне повелевалинеговорил,иэтонаумМненеприходило 6Посемувот,наступаютдни,говоритГосподь,когда местосиенебудетуженазыватьсяТофетомидолиною сыновейЕнномовых,нодолиноюубиения

Иеремия

10Тогдатыразобьешьбутылкунаглазахулюдей, идущихстобою,

11Искажиим:такговоритГосподьСаваоф:так сокрушуЯнародсейигородсей,каксокрушаютсосуд горшечника,которыйуженеможетбытьвосстановлен; ипохоронятихвТофете,такчтонеостанетсяместа дляпогребения

12ТакпоступлюЯсэтимместом,говоритГосподь,ис жителямиего,исделаюэтотгородподобнымТофету

13ИдомаИерусалимаидомыцарейИудейскихбудут осквернены,какместоТофет,ибонакрышахвсех домовкадиливсемувоинствунебесномуивозливали возлиянияинымбогам.

14ТогдапришелИеремияизТофета,кудаГосподь послалегопророчествовать,исталнадворедома Господняисказалвсемународу:

15ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:вот,Я наведунаэтотгородинавсегородаеговсетозло, котороеЯизрекнанего,зато,чтоонисделаливыю своюожесточённойинехотятслушатьсловМоих

ГЛАВА20

1ИуслышалПасхор,сынИммера,священникаи главногоприставникавдомеГосподнем,чтоИеремия пророчествуетобэтом

2ТогдаПасхорпоразилИеремиюпророкаипосадил еговколоду,котораябылауверхнихворот Вениаминовых,чтоподледомаГосподня

3НадругойденьПасхорвывелИеремиюизколодИ сказалемуИеремия:ГосподьнаректебеимянеПасхор, аМагормиссавив

4ИботакговоритГосподь:вот,Ясделаютебяужасом длятебясамогоидлявсехдрузейтвоих;ипадутот мечавраговсвоих,иглазатвоиувидятэто;ивсего ИудупредамврукицаряВавилонского,иотведетихв Вавилонипоразитихмечом.

5Ивсюкрепостьэтогогорода,ивсетрудыего,ивсе драгоценностиего,ивсесокровищацарейИудейских предамврукиврагових,иониограбятих,ивозьмут их,иотнесутвВавилон

6Иты,Пасхор,ивсеживущиевдометвоемпойдетев переселение,ипридешьвВавилон,итамумрешь,и тамбудешьпогребентыивседрузьятвои,которымты пророчествовалложно

7Господи!Тывлекменя,ияувлечен;Тысильнееменя ипревозмог;якаждыйденьвпосмеянии,всякий издеваетсянадомной.

8Ибостехпор,какяговорил,явзывал,кричало насилиииограблении,потомучтословоГосподне сделалосьдляменяпоношениемипоруганиемкаждый день.

9Тогдаясказал:небудубольшевспоминатьоНеми небудубольшеговоритьотимениЕгоНословоЕго быловсердцемоем,какпылающийогонь, заключенныйвкостяхмоих,ияизнемоготтерпенияи немогбольшеждать.

10Ибояслышалпоношениемногих,страхотовсюду Донесите,говорятони,имыдонесемВсемоидрузья подстерегалименя,когдаяостановился,говоря: «Можетбыть,онбудетсоблазнен,имыодолеемегои отомстимему»

11НосомноюГосподь,каксильныйистрашный;

12Но,Господисил,испытывающийправедныхи видящийвнутренностиисердце,даувижуямщение Твоенадними,ибоТебеоткрыляделомое

13ПойтеГосподу,хвалитеГоспода,ибоОнизбавил душубедногоотрукизлодеев

14Проклятдень,вкоторыйяродился;день,вкоторый родиламеняматьмоя,данебудетблагословен

15Прокляттотчеловек,которыйпринесвестьотцу моемуисказал:«утебяродилсясын!»ивесьма обрадовалего

16Идабудетстемчеловеком,чтосгородами, которыеразрушилГосподьинепожалел;дауслышит онвопльпоутруигласвполдень;

17Зато,чтоОннеубилменяотсамогочрева,инедля того,чтобыматьмоясталамнегробом,ичревоее былобывечносомною

18Длячеговышеляизутробы,чтобывидетьтрудыи скорби,ичтобыднимоиисчезаливбесславии? ГЛАВА21

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода,когда царьСедекияпослалкнемуПасхора,сынаМелхии,и Софонию,сынаМаасеи,священника,сказать: 2ВопросинамГоспода,ибоНавуходоносор,царь Вавилонский,воюетпротивнас;можетбыть,Господь сотворитснамитакоежечудо,какОн,иотступитот нас

3ИсказалимИеремия:такскажитеСедекии: 4ТакговоритГосподьБогИзраилев:вот,Явозвращу воинскоеоружие,котороеврукахваших,которымвы воюетепротивцаряВавилонскогоипротивХалдеев, осаждающихвасвнестен,исоберуегосредиэтого города

5ИЯбудусражатьсяпротиввасрукоюпростертоюи мышцеюкрепкою,вогневеияростииввеликом негодовании

6Ипоражужителейсегогорода,отлюдейдоскота; умрутотвеликойязвы.

7Ипослетого,говоритГосподь,ЯпредамСедекию, царяИудейского,ислугего,инародиоставшихсяв этомгородеотязвы,отмечаиголода,вруки Навуходоносора,царяВавилонского,иврукиврагов егоиврукиищущихдушиих;ионпоразитихострием меча,непощадитихинепожалеетинемилостив будет

8Инародусемускажи:такговоритГосподь:вот,Я предлагаювампутьжизниипутьсмерти.

12ДомДавидов!такговоритГосподь:совершите утромсудиизбавьтеразоренноеотрукипритеснителя, чтобыяростьМояневышла,какогонь,иневоспылала так,чтониктонеможетеепогасить,попричинезлых делваших.

13Вот,Янатебя,жительдолиныискаларавнины, говоритГосподь,говорящий:«ктовыступитпротив нас?иликтовойдетвжилищанаши?»

14НоЯвоздамвампоплодамделваших,говорит Господь,изажгуогоньвлесувашем,ипожретвсе вокругнего

ГЛАВА22

1ТакговоритГосподь:пойдивдомцаряИудейскогои скажитамсловосие:

2искажи:выслушайсловоГосподне,царьИудейский, сидящийнапрестолеДавидовом,ты,ирабытвои,и народтвой,входящиесимиворотами:

3ТакговоритГосподь:творитесудиправду,и спасайтеразоренноеотрукипритеснителя,ине обижайте,непритесняйтепришельца,сиротуивдову, иневиннойкровинепроливайтенаместесем 4Ибоесливысделаетеэто,товоротамидомасего будутвходитьцари,сидящиенапрестолеДавида, ездящиенаколесницахинаконях,онислугиегои народего

5Аесливынепослушаетесловсих,тоМноюклянусь, говоритГосподь,чтоэтотдомсделаетсяпустою 6ИботакговоритГосподьдомуцаряИудейского:тыу МеняГалаадиглаваЛивана;ноЯсделаютебя пустынеюигородаминеобитаемыми

7Иприготовлюпротивтебяопустошителей,каждого сосвоиморужием,исрубятлучшиекедрытвоии бросятвогонь

8Имногиенародыбудутпроходитьмимогородасего, ибудутговоритькаждыйсоседусвоему:зачто Господьтакпоступилсэтимвеликимгородом?

9Искажутони:зато,чтоониоставилизаветГоспода Богасвоего,ипоклонялисьинымбогам,ислужилиим.

10Неплачьтеобумершеминежалейтеонем;но горькоплачьтеоботходящем,ибоонужене возвратитсяинеувидитроднойземлисвоей.

11ИботакговоритГосподьоСаллуме,сынеИосии, цареИудейском,которыйцарствовалвместоотца своегоИосииикоторыйвышелизэтогоместа:онуже невозвратитсятуда

12ноонумретвтомместе,кудаотвелиегопленником, инеувидитболееземлисей

13Горетому,ктостроитдомсвойнеправдоюи горницысвоинеправдою,ктопользуетсяработами ближнегосвоегодароминеотдаетемуплатызатруд его;

14Тот,ктоговорит:«построюсебедомобширныйи горницыпросторные»,прорубаетсебеокна, обшиваеткедромикраситкрасноюкраскою

15Тыбудешьцарствовать,потомучтотызаперсяв кедре?Развеотецтвойнеелинепил,инетворилсуд иправду,инебылоемухорошо?

16Онсудилделобедногоинищего,иемубыло хорошоНеэтолизначитзнатьМеня?говоритГосподь

17Ноглазатвоиисердцетвоеобращенытолькок

цареИудейском:небудутоплакиватьего,говоря:«увы, братмой!»или:«увы,сестра!»небудутоплакиватьего, говоря:«увы,господин!»или:«увы,славаего!»

19Ослинымпогребениемеговытащатибросятвонза воротаИерусалима

20ВзойдинаЛиванивзойдиназемлютвою,ивозвысь голоствойнаВасане,икричисперевалов,ибо истребленывселюбовникитвои

21Яговорилтебевовремяблагополучиятвоего;ноты сказал:«непослушаю»Таковбылнравтвойотюности твоей:тынеслушалголосаМоего

22Всехпастырейтвоихунесетветер,идрузьятвои пойдутвплен;итогдатыбудешьпостыжени посрамлензавсезлодеяниятвои

23ЖивущаянаЛиване,гнездящаясянакедрах!как благосклоннабудешьты,когдапостигнуттебямуки, муки,какуженщинывродах!

24ЖивуЯ,говоритГосподь!еслибыИехония,сын Иоакима,царьИудейский,былпечатьюнаправойруке Моей,тоиоттудаЯисторгнутебя;

25Ипредамтебяврукиищущихдушитвоей,ивруки тех,лицакоторыхтыбоишься,врукиНавуходоносора, царяВавилонского,иврукиХалдеев

26Ивыброшутебяиматьтвою,родившуютебя,в другуюстрану,гдевынеродились,итамвыумрете 27Новземлю,вкоторуюонижелаютвернуться,туда ониневозвратятся.

28Развеэтотчеловек,Иехун,естьпрезренныйидол, сокрушенныйидол?Развеонсосуд,неимеющий удовольствия?Зачтоонибудутизгнаны,ониего потомки,иброшенывземлю,которойнезнали?

29Земля,земля,земля!слушайсловоГосподне

30ТакговоритГосподь:запишитечеловекаэтого бездетным,человеком,которыйнебудетиметьуспеха воднисвои,ибониктоизпотомковегоуженебудет сидетьнапрестолеДавидовомивладычествоватьв Иудее

ГЛАВА23

1Горепастырям,которыегубятиразгоняютовец паствыМоей!говоритГосподь.

2ПосемутакговоритГосподьБогИзраилево пастыряхнародаМоего:выразбросалиовецМоих,и разогналиих,инепосещалиихВот,Янакажувасза злыеделаваши,говоритГосподь

3ИсоберуостатокстадаМоегоизвсехстран,кудаЯ изгналих,ивозвращуихвстадаих,ионибудут

Иеремия

6ВодниЕгоИудаспасется,иИзраильбудетжить безопасно.ИвотимяЕго,которымбудутназыватьЕго: ГосподьОправданиенаше

7Посемувот,приходятдни,говоритГосподь,когда уженебудутговорить:«живГосподь,Которыйвывел сыновИзраилевыхизземлиЕгипетской»;

8Но:живГосподь,КоторыйвывелиКоторыйпривел племядомаИзраилеваизземлисевернойиизвсех земель,кудаЯизгналих,ибудутжитьназемлесвоей

9Сердцемоевомнераздираетсяотпророков;все костимоисотрясаются;якакпьяныйикакчеловек, которогоодолеловино,радиГосподаирадислов святыниЕго.

10Ибонаполниласьземляпрелюбодеями,ибоотклятв восплакалаземля;иссохливожделенныеместа пустыни,ипутьихзло,исилаихнеправа.

11Ибоипророкисвященникнечестивцы;дажев домеМоемЯнашелнечестиеих,говоритГосподь

12Затопутьихбудетдляних,какскользкиеместав темноте:ихтолкнут,иониупадуттам;ибоЯнаведуна нихбедствие,годпосещенияих,говоритГосподь

13ИувиделЯнеразумиеупророковСамарийских;они пророчествовалиименемВаалаиввеливзаблуждение народМой,Израиля

14ЕщевпророкахИерусалимскихЯвиделужасное дело:онипрелюбодействуютиходятволжи, поддерживаютрукизлодеев,такчтониктоне обращаетсяотнечестиясвоего.ВсеонипредоМною какСодом,ижителиегокакГоморра

15ПосемутакговоритГосподьСаваофопророках:вот, Янакормлюихполыньюинапоюихводоюсжелчью, ибоотпророковИерусалимскихнечестие распространилосьнавсюземлю

16ТакговоритГосподьСаваоф:неслушайтеслов пророков,пророчествующихвам:ониобольщаютвас, говорятмечтысердцасвоего,анеотустГоспода

17ОниещеговорятпренебрегающимМеня:«Господь сказал:мирбудетувас»Ивсякому,поступающемупо устремлениямсердцасвоего,говорят:«непридетна васзло».

18ИбоктостоялвсоветеГосподнем,ивоспринимали слышалсловоЕго,ктовнималсловуЕгоислышалего?

19Вот,буряГосподнявыходитяростно,бурягрозная; онагрознообрушиваетсянаголовунечестивых

20ГневГосподанеотвратится,доколеОннесовершит инеисполнитпомышленийсердцаСвоего.В последующиеднивыясноуразумеетеэто

21Янепосылалпророковсих,ноонипобежали;Яне говорилим,ноонипророчествовали

22ЕслибыонистояливМоемсоветеивозвестили народуМоемусловаМои,тоотвратилибыихотзлого путиихиотзлыхделих.

23РазвеЯБогвблизи,говоритГосподь,анеБог вдали?

24Можетликтоскрытьсявтайноеместо,гдеЯне виделбыего?говоритГосподьНенаполняюлиЯ небоиземлю?говоритГосподь.

25Яслышал,чтоговорятпророки,Моимименем пророчествующиеложь: ``мнеснилось,мнеснилось''

26Доколеэтобудетвсердцепророков, пророчествующихложь?Да,онипророкиобмана своегосердца;

27ОнидумаютдовестинародМойдозабвенияимени Моегопосредствомсновсвоих,которыеони

28Пророк,которыйвиделсон,пустьрассказываетсон; иукоторогословоМое,тотпустьговоритсловоМое верноЧтомякинапосравнениюспшеницей?говорит Господь.

29СловоМоенеподобнолиогню,говоритГосподь,и неподобнолимолоту,разбивающемускалу?

30Посемувот,Янапророков,говоритГосподь, которыекрадутсловаМоикаждыйусвоегоближнего

31Вот,Янапророков,говоритГосподь,которые действуютсвоимязыком,аговорят:«Онсказал»

32Вот,Янапророковложныхснов,говорит Господь,которыепересказываютихивводятнарод Мойвзаблуждениеложьюилегкомыслиемсвоим; хотяЯнепосылалихинедавалимповеления; поэтомунепринесутониникакойпользыэтомународу, говоритГосподь

33Икогдаспроситтебянародсей,илипророк,или священник:«какоебремяотГоспода?»,тоскажиим: «какоебремя?Япокинувас,говоритГосподь»

34Иесликто-либоизпророков,священникови народовскажет:«бремяотГоспода»,тоЯнакажутого человекаидомего

35Такскажитекаждыйсоседусвоемуикаждыйбрату своему:чтоответилГосподь?и:чтосказалГосподь?

36Ислова«бремяоГосподе»неупоминайтеболее, ибобременембудетсловокаждогочеловека,потому чтовыизвратилисловаживогоБога,ГосподаСаваофа Боганашего

37Такскажипророку:чтоответилтебеГосподь?и: чтоговорилГосподь?

38Нокаквыговорите:«бремяотГоспода»,тотак говоритГосподь:зато,чтовыговоритесловоэто: «бремяотГоспода»,Япослалквамсказать:«не говорите:«бремяотГоспода»»;

39Посемувот,Ясовершеннозабудутебя,иоставлю тебяигород,которыйЯдалтебеиотцамтвоим,и отвергнутебяотлицаМоего

40Инаведунаваспозорвечныйистыдвечный, которыйнезабудется.

ГЛАВА24

1Господьпоказалмне,ивот,двекорзинысосмоквами поставленыбылипредхрамомГосподним,послетого, какНавуходоносор,царьВавилонский,вывелиз ИерусалимапленнымиИехонию,сынаИоакима,царя Иудейского,икнязейИудейских,сплотникамии кузнецами,ипривелихвВавилон.

Иеремия

Иудеи,которыхЯпослализсегоместавземлю Халдейскуюдляблагаих.

6ИбоЯобращунанихочиМоивоблагоивозвращу ихвземлюсию,иустроюих,анеразорю;инасажуих, анеискореню.

7Идамимсердце,чтобызнатьМеня,чтоЯГосподь,и онибудутМоимнародом,иЯбудуихБогом;ибоони обратятсякоМневсемсердцемсвоим.

8Акакплохиесмоквы,которыхнельзяесть,постольку ониплохи;такговоритГосподь:такдамЯСедекию, царяИудейского,икнязейего,иостатокИерусалима, остающийсявэтойземле,иживущихвземле Египетской.

9Иотдамихнаозлоблениеиназлостраданиевовсех царствахземли,впоругание,впритчу,впоруганиеи проклятиевовсехместах,кудаЯизгонюих.

10Ипошлюнанихмеч,голодиморовуюязву,доколе неистреблюихсземли,которуюЯдалимиотцамих

ГЛАВА25

1Слово,котороебылокИеремииовсемнароде ИудейскомвчетвертыйгодИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,-этобылпервыйгодНавуходоносора, царяВавилонского,

2КотороепророкИеремияизрекковсемународу ИудейскомуиковсемжителямИерусалима,говоря:

3ОттринадцатогогодаИосии,сынаАмонова,царя Иудейского,идосегодня,тоестьдвадцатьтретьего года,былокомнесловоГосподне,ияговорилвамс раннегоутраиговорил;новынеслушали.

4ГосподьпосылалквамвсехрабовСвоих,пророков, посылалсраннегоутра;новынеслушалиине приклонилиухавашего,чтобыслышать.

5Исказалиони:обратитеськаждыйотзлогопути своегоиотзлыхдеянийваших,иживитеназемле, которуюГосподьдалвамиотцамвашимнавекии веки

6Инеходитевослединыхбогов,чтобыслужитьими поклонятьсяим,инераздражайтеМеняделамирук ваших,иЯнесделаювамзла

7НовынепослушалиМеня,говоритГосподь, прогневляяМеняделамируксвоих,себевовред.

8ПосемутакговоритГосподьСаваоф:зато,чтовыне слушалисловМоих,

9Вот,Япошлюивозьмувсеплеменасеверные, говоритГосподь,иНавуходоносор,царьВавилонский, рабМой,иприведуихназемлюсиюинажителейееи навсеокрестныенароды,исовершенноуничтожуихи сделаюихужасомипосмеяниемивечным запустением

10Ипрекращуунихголосрадостииголосвеселия, голосженихаиголосневесты,шумжернововисвет светильника

11Ивсяэтаземлябудетпустынеюиужасом;инароды сиибудутслужитьцарюВавилонскомусемьдесятлет 12Ибудет:когдаисполнитсясемьдесятлет,Янакажу царяВавилонскогоитотнарод,говоритГосподь,заих нечестие,иземлюХалдейскуюисделаюеевечною пустынею.

13ИсовершунадтоюземлеювсесловаМои,которые Япроизнеснанее,всенаписанноевсейкниге,что

14Ибомногиенародыицаривеликиебудутслужить им;иЯвоздамимподеламихиподеламруких.

15ИботакговоритМнеГосподьБогИзраилев:возьми изрукиМоейчашусиюсвиномяростиинапойизнее всенароды,ккоторымЯпосылаютебя.

16Ивыпьют,ивозмутятся,иобезумеютпривидемеча, которыйЯпошлюнаних

17ИвзялячашуизрукиГосподнейинапоилвсе народы,ккоторымпослалменяГосподь

18ИерусалимигородаИудины,ицарейегоикнязей его,чтобысделатьихпустынею,посмеянием, поруганиемипроклятием,какэтоныне; 19Фараон,царьЕгипетский,ислугиего,икнязьяего, ивесьнародего,

20Ивесьсмешанныйнарод,ивсецариземлиУц,ивсе цариземлиФилистимской,иАскалон,иГазу,иЕкрон, иостатокАзота, 21ЕдомиМоависыныАммоновы, 22ИвсецариТира,ивсецариСидона,ицари островов,которыезаморем,

23ДеданиФема,иВуз,ивсе,которыенауглах крайних,

24ИвсецариАравии,ивсецарисмешанногонарода, живущеговпустыне,

25ИвсецариЗимврии,ивсецариЕлама,ивсецари Мидийские,

26Ивсехцарейсеверных,дальнихиближних,другс другом,ивсецарствавселенной,которыеналице земли;ицарьСешахабудетпитьпослених

27Итыскажиим:такговоритГосподьСаваоф,Бог Израилев:пейтеиопьянейте,иизрыгните,иупадите,и невставайтепривидемеча,которыйЯпошлюнавас 28Еслижеонибудутотказыватьсябратьчашуизруки твоей,чтобыпить,тоскажиим:такговоритГосподь Саваоф:вынепременнобудетепить

29Ибовот,Яначинаюнаводитьбедствиенагород,над которымнареченоимяМое,ивынеостанетесь ненаказанными?Вынеостанетесьненаказанными;ибо Япризовумечнавсехжителейземли,говоритГосподь Саваоф.

30Посемуизрекинанихвсесловасииискажиим: Господьвозгремитсвысоты,иизжилищасвятыни СвоейподастголосСвой;сильновозгремитнад жилищемСвоим;возгласит,кактопчущиевиноград,на всехживущихназемле.

31Шумдойдетдопределовземли,ибоуГоспода состязаниеснародами;Онбудетсудитьсясовсякою

Иеремия

35Инебудетубежищапастырямиспасениявождям стада.

36Слышенбудетвопльпастырейиреввождейстада: ибоопустошилГосподьпажитьих.

37Имирныежилищабудутистребленыотярости гневаГоспода

38Оставилон,каклев,убежищесвое;ибоземляего опустошенаотяростипритеснителя,отяростигнева его

ГЛАВА26

1ВначалецарствованияИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,былословосиеотГоспода:

2ТакговоритГосподь:станьнадворедомаГосподняи скаживсемгородамИудеи,приходящимна поклонениевдомГосподень,всетеслова,которые повелютебесказатьим;неубавьнислова

3Еслитак,онипослушаютиобратятсякаждыйот злогопутисвоего,чтобыМнеотмолитьтозло,которое Янамеревалсясделатьимзазлыеделаих 4Искажиим:такговоритГосподь:есливыне послушаетеМенявтом,чтобыпоступатьпозакону Моему,которыйЯдалвам, 5чтобыпослушатьсловрабовМоих,пророков, которыхЯпосылалквам,которыесраннегоутра посылалиих,ивынеслушали, 6Исделаюдомсей,какСилом,игородсейпредам проклятиювсехнародовземли

7Ислышалисвященникиипророкиивесьнарод,как ИеремияговорилсловаэтивдомеГосподнем.

8КогдаИеремиясказалвсе,чтоГосподьповелелему сказатьвсемународу,тосхватилиегосвященникии пророкиивесьнарод,исказали:тынепременно умрешь

9ЗачемжетыпророчествовалименемГоспода,говоря: «домсейбудеткакСилом,игородсейбудетпуст,без жителей»?ИсобралсявесьнародпротивИеремиив домеГосподнем

10КогдауслышалиэтокнязьяИудейские,топришли издомацарякдомуГосподнюиселиувходавновые воротадомаГосподня

11Тогдасвященникиипророкисказаликнязьями всемународу:этотчеловекзаслуживаетсмерти, потомучтоонпророчествовалпротивэтогогорода,как выслышалисвоимиушами.

12ТогдасказалИеремиявсемкнязьямивсемународу: Господьпослалменяпророчествоватьпротивдома сегоипротивгородасеговсетеслова,которыевы слышали

13Итакисправьтепутивашиидеяниявашии послушайтегласаГосподаБогавашего,иГосподь отмениттозло,котороеОнизрекнавас 14Ачтодоменя,вот,яврукеТвоей:делайсомною, чтоТебеугодноиугодно

15Толькотвердознайте,чтоесливыумертвитеменя, тоневиннуюкровьвозложитенасебяинагородсейи нажителейего;ибоистинноГосподьпослалменяк вамсказатьвсеэтисловавушиваши 16Тогдакнязьяивесьнародсказалисвященниками пророкам:этотчеловекнедостоинсмерти,потомучто

Иудейскому,говоря:такговоритГосподьСаваоф: Сионбудетвспахан,какполе,иИерусалимсделается грудоюразвалин,игорадомаегокаклесные вершины.

19РазвеЕзекия,царьИудейский,ивсеИудеи умертвилиего?РазвеоннеубоялсяГосподаине умолялГоспода,иГосподьотпустилемузло,которое онпроизнеснаних?Иботакмыможемнавлечьна душинашивеликоезло.

20Ибылещечеловек,пророчествующийименем Господа,Урия,сынШемаии,изКириаф-Иарима;он пророчествовалпротивэтогогородаипротивэтой землиповсемсловамИеремии:

21КогдауслышалсловаегоцарьИоакимивсе вельможиегоивсекнязья,тоцарьискалубитьего.Но Урия,услышав,испугалсяиубежалипошелвЕгипет; 22ИпослалцарьИоакимлюдейвЕгипет,аименно Елнафана,сынаАхбора,инескольколюдейснимв Египет

23ИвывелиУриюизЕгиптаипривелиегокцарю Иоакиму,ионумертвилегомечомибросилтрупегов простонародныегробницы

24ОднакорукаАхикама,сынаШафанова,былаза Иеремию,чтобынеотдаватьеговрукинародана убиение

ГЛАВА27

1ВначалецарствованияИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,былословосиекИеремииотГоспода: 2ТакговоритмнеГосподь:сделайсебеузыиярмои возложиихнашеютвою,

3ипошлиихкцарюЕдомскому,икцарю Моавитскому,икцарюАммонитскому,икцарюТиру, икцарюСидонскому,черезпослов,которыепришлив ИерусалимкСедекии,царюИудейскому;

4иповелиимсказатьгосударямих:такговорит ГосподьСаваоф,БогИзраилев:такскажитегосударям вашим:

5Ясотворилземлю,человекаиживотных,которыена земле,великиммогуществомМоимипростертою мышцеюМоею,иотдалее,комуМнеблагоугодно было

6ИнынеЯотдаювсеземлисиивруку Навуходоносора,царяВавилонского,рабаМоего,даже изверейполевыхотдаюемунаслужение 7Ивсенародыбудутслужитьему,исынуего,исыну сынаего,доколенепридетвремяземлиего;итогда

10Ибоонипророчествуютвамложь,чтобыудалить васизземливашей,ичтобыЯизгналвас,ивы погибли

11Народже,которыйподклонитвыюсвоюподярмо царяВавилонскогоибудетслужитьему,Яоставлю ещеназемлесвоей,говоритГосподь,ионбудет возделыватьееижитьнаней 12ИСедекии,царюИудейскому,яговорилвсемисими словами,говоря:подклонитевыюсвоюподярмоцаря Вавилонскогоислужитеемуинародуего,ибудете живы

13Зачемваминародутвоемуумиратьотмеча,голода иморовойязвы,какизрекГосподьонароде,который незахочетслужитьцарюВавилонскому?

14Итакнеслушайтесловпророков,которыеговорят вам:«неслужитецарюВавилонскому»,ибоони пророчествуютвамложь

15ИбоЯнепосылалих,говоритГосподь;однакоони пророчествуютименемМоимложь,чтобыизгнатьвас ичтобывыпогибли,выипророки,пророчествующие вам

16Исказалясвященникамивсемународусему:так говоритГосподь:неслушайтесловпророковваших, которыепророчествуютвам:«вот,скоровозвращены будутизВавилонасосудыдомаГосподня»;ибоони пророчествуютвамложь

17Неслушайтеих;служитецарюВавилонскомуи живите;зачтожеэтомугородубытьопустошенным?

18ЕслижеонипророкииеслисловоГосподнесними, топустьмолятсяГосподуСаваофу,чтобысосуды, оставшиесявдомеГосподнемивдомецаря ИудейскогоивИерусалиме,непошливВавилон

19ИботакговоритГосподьСаваофостолбах,иоморе, иоподставах,иобостаткахсосудов,оставшихсяв этомгороде,

20которогоНавуходоносор,царьВавилонский,невзял, когдавывелизИерусалимавВавилонИехонию,сына Иоакима,царяИудейского,ивсехвельможИудейских иИерусалимских,

21Да,такговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев,о сосудах,оставшихсявдомеГосподнемивдомецаря ИудейскогоивИерусалиме: 22ИхотвезутвВавилон,итамонибудутдотогодня, когдаЯпосещуих,говоритГосподь;тогдавыведуихи возвращуихнаместосие ГЛАВА28

1Ибыловтомжегоду,вначалецарствования Седекии,царяИудейского,вчетвертомгодуивпятом месяце,говорилмнеАнания,сынАзура,пророкиз Гаваона,вдомеГосподнемвприсутствиисвященников ивсегонарода,исказал: 2ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:Я сокрушилярмоцаряВавилонского 3черездвагодаЯвозвращунаместосиевсесосуды домаГосподня,которыеНавуходоносор,царь Вавилонский,взялизсегоместаипривезвВавилон; 4ИвозвращуИехонию,сынаИоакима,царя Иудейского,ивсехпленныхИудеев,пришедшихв Вавилон,наместосие,говоритГосподь;ибосокрушу ярмоцаряВавилонского

5ИсказалпророкИеремияпророкуАнаниив

возвращениисосудовдомаГосподняивсехпленных изВавилонанаместосие

7Однаковыслушайтеперьсловосие,котороеяскажу вушитвоиивушивсегонарода:

8Пророки,которыебылипреждеменяипреждетебя, издревлепророчествовалипротивмногихстрани противвеликихцарствовойне,злеиэпидемиях 9Пророк,пророчествующийомире,когдасбудется словопророка,тогдаузнают,чтоГосподьистинно послалего

10ИвзялпророкАнанияярмосвыиИеремиипророка исокрушилего

11ИсказалАнанияпредвсемнародомисказал:так говоритГосподь:таксокрушуярмоНавуходоносора, царяВавилонского,свыивсехнародов,впродолжение двухлетИпошёлпророкИеремия

12ИбылословоГосподнекпророкуИеремии,после тогокакпророкАнаниясокрушилярмо,котороебыло навыепророкаИеремии,исказал:

13ПойдиискажиАнании:такговоритГосподь:ты сокрушилярмодеревянноеисделаешьвместонего ярможелезное

14ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: железноеярмовозложунавыювсехэтихнародов, чтобыониработалиНавуходоносору,царю Вавилонскому,ибудутслужитьему;дажезверей полевыхЯотдалему

15ИсказалпророкИеремияпророкуАнании: послушай,Анания:Господьнепосылалтебя,ноты вводишьнародсейвзаблуждение 16ПосемутакговоритГосподь:вот,Яотвергнутебяс лицаземли;вэтомжегодутыумрешь,потомучтоты училвопрекиГосподу

17ИумерпророкАнаниявтомжегоду,вседьмом месяце.

ГЛАВА29

1Ивотсловаписьма,котороепророкИеремияпослал изИерусалимаостаткустарейшин,переселенныхв плен,исвященникам,ипророкам,ивсемународу, которогоНавуходоносорвывелизИерусалимав Вавилон:

2(Послетого,каквышлиизИерусалимацарьИехония, ицарица,иевнухи,князьяИудейскиеиИерусалимские, иплотникиикузнецы;)

3РукойЕласы,сынаШафанова,иГемарии,сына Хелкиина,которыхСедекия,царьИудейский,послалв

Иеремия

отдавайтевмужья,чтобыонирождалисыновейи дочерей,ивытамразмножаетесь,анеумаляетесь.

7Изаботьтесьомиревгороде,вкоторыйЯпереселил вас,имолитесьзанегоГосподу,ибопримиревнеми вамбудетмир.

8ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:дане обольщаютваспророкивашиигадателиваши, которыесредивас,инеслушайтесновваших,которые вывидите

9ИбоониложнопророчествуютвамименемМоим;Я непосылалих,говоритГосподь

10ИботакговоритГосподь:попрошествии семидесятилет,которыеисполнятсявВавилоне,Я посещувасиисполнюдоброесловоМоеовас, возвративваснаместосие

11ИботолькоЯзнаюнамерения,какиеимеюовас, говоритГосподь,намерениявоблаго,аненазло, чтобыдатьваможидаемыйконец

12ТогдавоззоветекоМне,ипойдете,ипомолитесь Мне,иЯуслышувас

13ИвзыщетеМеняинайдете,есливзыщетеМеня всемсердцемвашим.

14ИбудуЯнайденвами,говоритГосподь,ивозвращу васизплена,исоберувасизвсехнародовиизвсех мест,кудаЯизгналвас,говоритГосподь,ивозвращу васвтоместо,откудапереселилвас

15Таккаквыговорите:«Господьвоздвигнам пророковвВавилоне»;

16Знайте,чтотакговоритГосподьоцаре,сидящемна престолеДавидовом,иовсемнароде,живущемвэтом городе,иобратьяхваших,которыенепошлисвамив плен:

17ТакговоритГосподьСаваоф:вот,Япошлюнаних меч,голодиморовуюязву,исделаюихкак отвратительныесмоквы,которыхнельзяесть,потому чтоонитакзлы

18Ибудупреследоватьихмечом,голодомиморовою язвою,ипредамихнаозлоблениевсемцарствамземли, впроклятиеиужас,ипосмеяниеипоруганиевовсех народах,кудаЯизгналих.

19Зато,чтоонинеслушалисловМоих,говорит Господь,которыеЯпосылалкнимчерезрабовМоих, пророков,которыепосылалсраннегоутра;новыне хотелислушать,говоритГосподь

20Итак,выслушайтесловоГосподне,всепереселенцы, которыхЯпослализИерусалимавВавилон:

21ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев,об Ахаве,сынеКолии,иоСедекии,сынеМаасеи,которые пророчествуютвамименемМоимложь:вот,Япредам ихврукиНавуходоносора,царяВавилонского,ион умертвитихпредвашимиглазами;

22ИнанихнападетпроклятиевсехпленныхИудиных, которыевВавилоне,искажут:дасоделаеттебя Господь,какСедекиюикакАхава,которыхцарь Вавилонскийизжегнаогне;

23Зато,чтоониделалимерзостивИзраиле, прелюбодействовалисженамиближнихсвоих,и именемМоимговорилиложь,чегоЯнеповелевалим; Язнаюэтоисвидетель,говоритГосподь

24ТакжескажииШемаииНехеламитянину: 25ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:зато, чтотыпосылалписьмаотимениТвоегоковсему

народу,которыйвИерусалиме,иксвященнику

26Господьпоставилтебясвященникомвместо священникаИодая,чтобывыбылислужителямив домеГосподнем;всякогобезумногочеловека, делающегосебяпророком,тыдолженбылбы заключитьвтемницуивколоду.

27ПочемужетыныненеобличилИеремию Анафофского,которыйвыдаетсебязапророкавашего?

28ИбопотомуОнпосылалкнамвВавилонсказать: пленэтотпродолжителен;стройтедомыиживитев них,разводитесадыиешьтеплодыих.

29ИпрочиталэтописьмосвященникСофониявслух пророкаИеремии

30ИбылословоГосподнекИеремии:

31Пошликовсемпереселенцамсказать:такговорит ГосподьоШемаииНехеламитянине:зато,чтоШемаия пророчествовалвам,ноЯнепосылалего,ионвнушил вамложь;

32ПосемутакговоритГосподь:вот,Янакажу ШемаиюНехеламитянинаиплемяего;небудетунего человека,живущегосредиэтогонарода,инеувидитон тогодобра,котороеЯсделаюнародуМоему,говорит Господь,зато,чтоонучилвопрекиГосподу.

ГЛАВА30

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода:

2ТакговоритГосподьБогИзраилев:напишисебевсе слова,которыеЯговорилтебе,вкнигу.

3Ибовот,наступаютдни,говоритГосподь,когдаЯ возвращуизпленанародМой,ИзраиляиИуду, говоритГосподь,ивозвращуихвземлю,которуюЯ далотцамих,ионибудутвладетьею

4Ивотслова,которыесказалГосподьобИзраилеиоб Иуде.

5ИботакговоритГосподь:голострепетаиужаса слышиммы,анемира

6Спроситежеипосмотрите,немучаетсялимужчина родами?отчегоЯвижуукаждогомужчинырукиего начреслахего,какуженщинывродах,илицаувсех бледные?

7Увы!великтотдень,небылоподобногоему;это бедственноевремядляИакова;ноонбудетспасенот него.

8Ибобудетвтотдень,говоритГосподьСаваоф: сокрушуярмоего,чтонавыетвоей,иузытвоиразорву, ичужиенебудутужеслужитьему

9НоонибудутслужитьГосподуБогусвоемуиДавиду, царюсвоему,которогоЯвосстановлюим

10Ипотомунебойся,рабМойИаков,говоритГосподь, инестрашись,Израиль;ибовот,Яспасутебяиз далекойстраныипотомствотвоеизземлипленаих,и

Иеремия

13Нетзащитникатвоего,которыймогбыобвязать тебя;нетутебяврачевств.

14Вседрузьятвоизабылитебя,неищуттебя;ибоЯ поразилтебяудараминеприятельскими,жестоким наказаниемзамножествобеззаконийтвоих,потомучто грехитвоиумножились

15Чтотывопиешьотскорбитвоей?Неисцелима скорбьтвоя,помножествубеззаконийтвоих.По причинеумножениягреховтвоихЯсделалтебеэто

16Затовсе,пожирающиетебя,будутпоглощены,и все,противящиесятебе,вседоодногопойдутвплен,и грабящиетебябудутрасхищены,ивсех,грабивших тебя,отдамвдобычу.

17ИбоЯобложутебяпластыремиисцелютебяотран твоих,говоритГосподьЗато,чтоназывалитебя изгоем,говорили:«этоСион,которогониктонеищет».

18ТакговоритГосподь:вот,Явозвращупленшатров Иакова,ижилищаегопомилую,игородбудет построеннаруинахсвоих,идворецостанетсяповиду своему

19Ипроизойдетизниххвалаиголосвеселящихся;и умножуих,инебудутмалочисленны;ипрославлюих, инебудутмалы

20Идетиихбудут,какпрежде,иобществоихбудет установленопредоМною,инакажувсех притеснителейих

21Ивельможиихбудутизнихсамих,икнязьих произойдетизсредыих;иЯприблизимего,ион приступиткоМнеибоктоэто,которыйрасположил сердцесвоеприблизитьсякоМне?говоритГосподь

22ИвыбудетеМоимнародом,иЯбудувашимБогом.

23Вот,вихрьГосподеньвыходитсяростью,вихрь бурный;онпадетнаголовунечестивых,какгроза

24ПламенныйгневГосподанеотвратится,доколеОн несовершитсвоегоиневыполнитнамеренийсердца Своего;впоследующиедниуразумеетеэто

ГЛАВА31

1Ибудет,говоритГосподь,Богвсехплемен Израилевых,аонибудутМоимнародом

2ТакговоритГосподь:народ,уцелевшийотмеча, нашелмилостьвпустыне,Израиль,когдаЯходил, чтобыуспокоитьего

3ИздалиявилсямнеГосподьисказал:любовью вечноюЯвозлюбилтебяипотомупростерктебе благоволение

4Ясноваустроютебя,итыбудешьустроена,дева Израилева,сновабудешьукрашатьсятимпанами твоимиивыходитьвхороводевеселящихся

5Тыещебудешьразводитьвинограднуюлозунагорах Самарии;садовникипосадятееибудутестьее,как обычную

6Ибобудетдень,когдастражинагореЕфремовой провозгласят:вставайте,ивзойдемнаСионкГосподу Богунашему

7ИботакговоритГосподь:пойтерадостиИаковуи ликуйтесредиглавнародов;пойте,славьтеиговорите: «Господи,спасинародТвой,остатокИзраиля!»

9Придутсплачем,иповедуихсмолениями;поведу

10СлушайтесловоГосподне,народы,ивозвестите

стадосвое

11ИбоискупитГосподьИаковаиизбавитегоотруки того,ктобылсильнееего

12ПосемупридутибудутпетьнавысотеСиона,и потекутвоблагостиГосподней,запшеницу,завино,за елей,задетенышейовециволов;идушаихбудет,как напоенныйводоюсад,иониуженебудутпечалиться. 13Тогдадевицабудетвеселитьсявхороводе,июноши истарцывместе;ибоЯизменюпечальихврадостьи утешуих,иобрадуюихпослепечалиих.

14Инапитаюдушусвященниковтуком,инародМой насытитсяблагамиМоими,говоритГосподь

15ТакговоритГосподь:голосслышенвРаме,вопльи горькоерыдание;Рахильплачетодетяхсвоихине хочетутешитьсяодетяхсвоих,ибоихнебыло

16ТакговоритГосподь:удержиголоствойотрыдания иглазатвоиотслез,ибоестьнаградазатрудтвой, говоритГосподь,ивозвратятсяониизземли неприятельской.

17Иестьнадеждадлябудущихтвоих,говорит Господь,чтовозвратятсядетитвоивпределысвои 18Яслышал,какЕфремстенал:«Тынаказалменя,ия наказанбыл,каквол,непривыкшийкярму;обрати меня,ияобращусь,ибоТыГосподь,Богмой»

19Нопослетого,какяобратился,яраскаялся,ипосле того,какбылвразумлен,ясталбитьсебяпобедрам; мнебылостыдноидажестыдно,потомучтоянес посрамлениеюностимоей.

20РазвеЕфремдорогойсынМой?Развеонмилыйсын? Ибостехпор,какЯговорилпротивнего,Явсееще помнюего;итревожитсязанеговнутренностьМоя; непременнопомилуюего,говоритГосподь

21Поставьсебевехи,поставьсебекурганы,обрати сердцетвоенабольшуюдорогу,напуть,покоторому тышла;возвратись,деваИзраилева,возвратисьвсии городатвои

22Долголитебескитаться,отпадшаядочь?Ибо Господьсотворилназемленечтоновое:женщина обойдетмужчину.

23ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:еще будутупотреблятьэтуречьвземлеИудейскойив городахее,когдаЯвозвращуплених:даблагословит тебяГосподь,жилищеправдыигорасвятая!

24ИбудутжитьвсамойИудееивовсехгородахее

8Вот,Яприведуихизстранысевернойисоберуихс краевземли,иснимислепыхихромых,ибеременную иродильницувместе;тудавозвратитсявеликое

28Ибудет:какЯнаблюдалзаними,искореняяи разоряя,повергая,губяипоражая,такбудунаблюдать заними,созидаяинасаждая,говоритГосподь

29Втедниуженебудутговорить:«отцыеликислый виноград,аудетейназубахоскомина».

30Нокаждыйумретзасвоесобственноебеззаконие; ктобудетестькислыйвиноград,утогоназубахи оскоминабудет.

31Вот,наступаютдни,говоритГосподь,когдаЯ заключусдомомИзраиляисдомомИудыновыйзавет:

32Нетакойзавет,какойЯзаключилсотцамиихвтот день,когдавзялихзаруку,чтобывывестиихизземли Египетской;тотзаветМойонинарушили,хотяЯ оставалсявсоюзесними,говоритГосподь

33Новотзавет,которыйЯзаключусдомом Израилевымпослетехдней,говоритГосподь:вложу законМойвовнутренностьихинасердцахихнапишу его,ибудуимБогом,аонибудутМоимнародом

34Инебудутужеучитькаждыйсоседасвоего,и каждыйбратасвоего,говоря:«познайтеГоспода»,ибо всебудутзнатьМеня,отмалогодобольшого,говорит Господь,ибоЯпрощубеззаконияихигреховихуже невоспомянуболее

35ТакговоритГосподь,Которыйдалсолнцедля освещенияднем,уставылунеизвездамдляосвещения ночью,Которыйразъединяетморе,такчтоволныего ревут;ГосподьСаваофимяЕму

36Еслисииуставыперестанутдействоватьпредо Мною,говоритГосподь,тоиплемяИзраилево перестанетбытьнародомпредоМноюнавсегда

37ТакговоритГосподь:еслинебоможетбыть измереновверху,иоснованияземлиисследованы внизу,тоиЯотвергнувсеплемяИзраилевозавсето, чтоониделали,говоритГосподь.

38Вот,наступаютдни,говоритГосподь,когдагород будетпостроенГосподуотбашниАнамеиладоворот угловых.

39ИпройдетмернаявервьпротивнегопогореГариви пройдетдоГоафа

40Ивсядолинатруповипепла,ивсеполедопотока Кедрона,доуглаконскихворотквостоку,будет святынеюГоспода;небудетонаболееисторгнутаи разрушенавовеки.

ГЛАВА32

1Слово,котороебылокИеремииотГосподавдесятый годСедекии,царяИудейского,тоестьв восемнадцатыйгодНавуходоносора

2ТогдавойскоцаряВавилонскогоосадилоИерусалим, ипророкИеремиябылзаключенводворетемницы, которыйбылпридомецаряИудейского.

3ИзаключилегоСедекия,царьИудейский,сказав: «зачемтыпророчествуешьиговоришь:такговорит Господь:вот,Япредаюгородсейврукицаря Вавилонского,ионвозьметего,иовладеетим»?

4ИСедекия,царьИудейский,неизбежитотруки Халдеев,нонепременнопреданбудетврукицаря Вавилонского,ибудетговоритьснимустамикустам, иглазаегоувидятглазаего;

5ИонповедетСедекиювВавилон,итамонбудет, доколеЯнепосещуего,говоритГосподь.Есливы будетевоеватьсХалдеями,тонебудетеиметьуспеха

7Вот,Анамеил,сынСеллума,дядитвоего,идетктебе иговорит:куписебеполемое,котороевАнафофе,ибо правовыкупатвое,чтобыкупитьего

8ИпришелкомнеАнамеил,сындядимоего,по повелениюГосподню,водвортемницыисказалмне: купиполемое,котороевАнафофе,вземле Вениаминовой,ибоправонаследстватвоеивыкуп твой;купиегосебеТогдаяузнал,чтоэтобылослово Господне.

9ИкупиляполеуАнамеила,сынадядимоего, котороевАнафофе,иотвесилемусемнадцатьсиклей серебра.

10Ияподписалсвидетельство,изапечаталего,и пригласилсвидетелей,ивзвесилемусеребронавесах 11Итакявзялсвидетельствоопокупке,как запечатанноепозаконуиобычаю,такиоткрытое, 12Иядалсвидетельствоокупле-продажеВаруху, сынуНирии,сынаМаасеи,вглазахАнамеила,сына

купчуюкнигу,вприсутствиивсехИудеев,сидевших водворетемницы.

13ИязаповедалВарухупередними,говоря: 14ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:возьми

запечатанное,иэтосвидетельствооткрытое,иположи ихвглиняныйсосуд,чтобыониоставалисьтаммногие дни.

15ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: домы,поляивиноградникисновабудутунаследованы наэтойземле.

16ИкогдаяпередалкупчуюкнигуВаруху,сыну Нирии,япомолилсяГосподу,говоря:

17ГосподиБоже!Тысотворилнебоиземлювеликою силоюТвоеюипростертоюмышцею,инетничего невозможногодляТебя

18Тыявляешьмилостьтысячамизабеззакониеотцов воздаешьвнедродетямихпослених:Божевеликий, крепкий,ГосподьСаваофимяЕму!

19Великвсоветеисиленвделах;ибоочиТвои отверстынавсепутисыновчеловеческих,чтобы воздатькаждомупопутямегоипоплодамделего 20Которыйсовершилзнаменияичудесавземле Египетскойидосегодня,ивИзраиле,имежду другимилюдьми,исоделалСебеимя,каквсейдень, 21ивывелнародТвой,Израиля,изземлиЕгипетской знамениямиичудесами,ирукоюкрепкоюимышцею высокою,ивеликимужасом, 22ИТыдалимэтуземлю,которуюТыклялсяотцам ихдатьим,землю,текущуюмолокомимедом;

Иеремия

25АТысказалмне:ГосподиГосподи:куписебеполе засереброипригласисвидетелей,ибогородпредается врукиХалдеев

26ИбылословоГосподнекИеремии:

27Вот,ЯГосподь,Богвсякойплоти:естьличто невозможноедляМеня?

28ПосемутакговоритГосподь:вот,Япредаюгород сейврукиХалдеевиврукиНавуходоносора,царя Вавилонского,ионвозьметего,

29ИпридутХалдеи,воюющиепротивэтогогорода,и зажгутэтотгородогнем,исожгутеговместесдомами, накровляхкоторыхкадилиВаалуисовершали возлиянияинымбогам,чтобыпрогневитьМеня.

30ИбосыновьяИзраилевыисыновьяИудинытолько злоделалипредоМноюотюностисвоей;сыновья ИзраилевытолькоделамируксвоихпрогневлялиМеня, говоритГосподь

31ИбоэтотгородбылМнепредметомгневаМоегои яростиМоейстогодня,какпостроилиего,идосего дня;чтобыотвергнутьегоотлицаМоего, 32ЗавсезлосыновИзраилевыхизазлосынов Иудиных,котороеониделали,чтобыпрогневитьМеня, они,ицариих,икнязьяих,исвященникиих,и пророкиих,имужиИудины,ижителиИерусалима

33ОниобратилиськоМнеспиною,анелицем;Яучил их,вставаясраннегоутраиучаих,ноонинеслушали, чтобыпринятьнаставление

34Ноонипоставилимерзостисвоивдоме,над которымнареченоимяМое,чтобыосквернитьего

35ИустроиликапищаВаалувдолинесыновей Енномовых,чтобыпроводитьсыновейсвоихидочерей своихчрезогоньвчестьМолоху;чегоЯнеповелевал имичтоМненаумнеприходило,чтобыониделали этумерзость,вводиливгрехИуду.

36ИнынетакговоритГосподьБогИзраилевобэтом городе,окоторомвыговорите:«онмечом,голодоми моровоюязвоюпреданбудетврукицаря Вавилонского»;

37Вот,Ясоберуихизвсехстран,вкоторыеизгналих вогневеМоем,ивяростиМоей,иввеликом негодовании,ивозвращуихнаместосиеидамим житьбезопасно

38ИонибудутМоимнародом,иЯбудуихБогом.

39Идамимодносердцеиодинпуть,чтобыбоялись Менявсегда,радиблагаихиблагадетейихпослених

40Изаключуснимивечныйзавет,покоторомуЯне отвращусьотних,чтобыблаготворитьим,истрахМой вложувсердцаих,чтобыонинеотступалиотМеня.

41ИЯбудурадоватьсяоних,благотворяим,инасажу ихназемлесейтвердо,отвсегосердцаМоегоиотвсей душиМоей

42ИботакговоритГосподь:какЯнавелнанародсей всеэтовеликоезло,такнаведунанегоивседоброе, чтоЯизреконем

43Ибудутпокупатьполявэтойземле,окоторойвы говорите: ``этопустыня,безлюдейискота'';онаотдана врукиХалдеев.

44Людибудутпокупатьполязасеребро,подписывать свидетельстваизаверятьихпечатями,иприглашать свидетелейвземлеВениаминовой,ивокрестностях Иерусалима,ивгородахИудиных,ивгородах

нагорных,ивгородахдолины,ивгородахюжных;ибо

ГЛАВА33

1ИбылословоГосподнекИеремиивторично,когда онещенаходилсяподстражейводворетемницы,и сказано:

2ТакговоритГосподь,сотворившийего,Господь, образовавшийегоиутвердившийего;Господьимя Ему

3ВоззовикоМнеиЯотвечутебе,покажутебе великоеинедоступное,чеготынезнаешь.

4ИботакговоритГосподь,БогИзраилев,одомах этогогородаиодомахцарейИудейских,которые ниспровергнутыгорамиимечом:

5ОнипришливоеватьсХалдеями,нодлятого,чтобы наполнитьихтрупамилюдей,которыхЯубилвогневе МоемивяростиМоей,изавсеихзлодеянияЯскрыл лицеМоеотэтогогорода

6Вот,Япринесуимздоровьеиисцеление,иисцелю их,иоткроюимизобилиемираиистины.

7ИвозвращупленИудыипленИзраиля,иустроюих, какпрежде

8Иочищуихотвсехбеззаконийих,которымиони согрешилипредоМною,ипрощувсебеззаконияих, которымионисогрешилиикоторымиотступилиот Меня.

9ИэтобудетМнеименемрадости,хвалойичестью передвсеминародамиземли,которыеуслышатобо всемдобре,котороеЯделаюим;иониубоятсяи вострепещутзавсеблагодеянияизавсе благосостояние,котороеЯдоставляюим 10ТакговоритГосподь:сновабудутслышныголоса наэтомместе,окоторомвыговорите:«пустыня,без людейибезскота»,вгородахИудеиинаулицах Иерусалима,которыеопустели,безлюдейибез жителейибезскота,

11Голосрадостииголосвеселия,голосженихаи голосневесты,голосговорящих:«хвалитеГоспода Саваофа,ибоблагГосподь,ибововекмилостьЕго»,–иприносящихжертвухвалывдомГосподеньИбоЯ возвращупленземли,какпрежде,говоритГосподь.

12ТакговоритГосподьСаваоф:снованаэтомместе, котороеявляетсяпустынейбезлюдейибезскота,иво всехгородахегобудетжилищепастухов,которые будутпастистадасвои

13Вгородахнагорных,вгородахдолинных,ив городахюжных,ивземлеВениаминовой,ив окрестностяхИерусалима,ивгородахИудиныхснова будутпроходитьстадаподрукоюговорящегоим,

14Вот,наступаютдни,говоритГосподь,когдаЯ

15ВтедниивтовремявозращуДавидуОтрасль

Иеремия

17ИботакговоритГосподь:небудетуДавида недостаткавмуже,сидящемнапрестоледома Израилева;

18Иусвященниковлевитовнебудетнуждыв человекепредлицемМоимдляприношения всесожжений,длясожиганияхлебныхприношенийи дляпостоянногожертвоприношения 19ИбылословоГосподнекИеремии:

20ТакговоритГосподь:еслиможетеразрушитьзавет МойоднеизаветМойоночи,ичтобынебылодняи ночивсвоевремя,

21тодабудетразрушенизаветМойсДавидом,рабом Моим,чтонебудетунегосына,царствующегона престолеего,ислевитами,священниками, служителямиМоими

22Какнеисчислимонебесноевоинствоинеизмерим песокморской,такумножуплемяДавида,рабаМоего, илевитов,служащихМне

23ИбылословоГосподнекИеремии:

24Разветынепонимаешь,чтоговоритнародсей:«два племени,которыеизбралГосподь,Онотверг»?И презрелионинародМой,чтобыонуженебылнародом предлицемего

25ТакговоритГосподь:еслизаветаМоегооднеи ночииуставовнебаиземлиЯнеутвердил, 26ИотвергнуплемяИаковаиДавида,рабаМоего,и невозьмуизплемениеговладыкнадплеменем Авраама,ИсаакаиИакова;ибовозвращупленихи помилуюих

ГЛАВА34

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода,когда Навуходоносор,царьВавилонский,ивсевойскоего,и всецарстваземли,подвластныеему,ивсенароды воевалипротивИерусалимаипротиввсехгородовего, иговорило:

2ТакговоритГосподьБогИзраилев:пойдиискажи Седекии,царюИудейскому,искажиему:такговорит Господь:вот,Япредаюгородсейврукицаря Вавилонского,ионсожжетегоогнем

3Итынеизбежишьотрукего,нонепременнобудешь взятипреданврукиего,иглазатвоиувидятглазацаря Вавилонского,иустамикустамбудетговоритьонс тобою,итыпойдешьвВавилон

4ОднаковыслушайсловоГосподне,Седекия,царь Иудейский:такговоритГосподьотебе:тынеумрешь отмеча;

5Нотыумрешьвмире,икаксжигалиотцовтвоих, прежнихцарей,которыебылидотебя,такбудут сжигатьидлятебякуренияибудутоплачиватьтебя, говоря:«увы,государь!Яизрекэтослово,говорит Господь»

6ИпророкИеремияпересказалвсесловасииСедекии, царюИудейскому,вИерусалиме, 7КогдавойскоцаряВавилонскоговоевалопротив Иерусалимаипротиввсехоставшихсягородов Иудейских,противЛахисаипротивАзека,ибоиз городовИудейскихосталисьэтиукрепленныегорода 8Вотслово,котороебылокИеремииотГосподапосле того,какцарьСедекиязаключилзаветсовсемнародом,

10Когдажеуслышаливсекнязьяивесьнарод, вступившиевзавет,чтокаждыйотпуститрабасвоегои каждыйрабусвоюнаволю,иниктоуженебудетим служить,топослушалисьиотпустилиих

11Нопослетогоониобратилисьипривелиобратно рабовирабынь,которыхотпустилинаволю,исделали ихрабамиирабынями

12ИбылословоГосподнекИеремииотГоспода: 13ТакговоритГосподь,БогИзраилев:Язаключил заветсотцамивашимивтотдень,когдавывелихиз землиЕгипетской,издомарабства,сказав:

14Попрошествиисемилетотпускайтекаждыйбрата своего,Еврея,которыйпродалсебятебе,икогдаон проработаеттебешестьлет,тоотпустиегоотсебяна волю;ноотцывашинепослушалиМеняине приклонилиухасвоего

15Ивынынеобратилисьипоступилисправедливо

ближнемусвоему,изаключилипредоМноюзаветв доме,надкоторымнареченоимяМое.

16НовыотвернулисьиобесчестилиимяМое,и возвратиликаждыйрабасвоего,икаждыйрабусвою, которыхвыотпустилинаволюпоихжеланию,и поработилиих,чтобыонибыливамрабамии рабынями

17ПосемутакговоритГосподь:вынеслушалиМеня, когдаяобъявлялсвободукаждыйбратусвоему, каждыйближнемусвоему;вот,Яобъявляювам, говоритГосподь,свободумечу,моровойязвеиголоду; исделаювасчуждымивсемцарствамземли 18ИЯдамлюдям,преступившимзаветМой,которые неисполнилисловзавета,которыйонизаключили предоМною,когдарассеклительцанадвоеипрошли междучастямиего, 19КнязьяИудины,икнязьяИерусалимские,евнухии священники,ивесьнародземли,проходившиймежду частямительца, 20Ипредамихврукивраговихиврукиищущих душиих,итрупыихбудутпищеюптицамнебесными зверямземным

21ИСедекию,царяИудейского,икнязейегопредамв рукивраговихиврукиищущихдушиих,ивруки войскацаряВавилонского,котороеотступилоотвас. 22Вот,Ядамповеление,говоритГосподь,ивозвращу

Иеремия

4ИввеляихвдомГосподень,вкомнатусынов Ханана,сынаИгдалиина,человекаБожия,которая былаподлекомнатыкнязей,надкомнатойМаасеи, сынаШаллума,сторожаувхода.

5ИпоставиляпередсынамидомаРехавитянсосуды, полныевина,ичаши,исказалим:пейтевино

6Ноонисказали:винамыпитьнебудем,ибоИонадав, сынРехавов,отецнаш,далнамзаповедь,сказав:«не пейтевинанивы,нисынывашивовек»

7Инебудетестроитьдома,нисеятьзерна,ни насаждатьвиноградников,инебудетеиметьничего; нововседнижизнивашейживитевшатрах,дабы прожитьваммногиедниназемлестранствования вашего

8ИмыпослушалисьголосаИонадава,сынаРехавова, отцанашего,вовсем,чтоонзавещалнам,чтобыне питьвинавовседнинаши,мыиженынаши,и сыновьянашиидочеринаши; 9нистроитьдомовдляжительстванашего;ни виноградников,ниполей,нипосеванетунас; 10Номыжилившатрахивовсемвовсемслушались иделаливсе,чтозаповедалнамИонадав,отецнаш.

11НокогдаНавуходоносор,царьВавилонский, пришелвстрану,мысказали:«Придитеипойдемв Иерусалим,изстрахапередвойскомХалдейскимииз страхапередвойскомСирийским»Поэтомумыи остаемсявИерусалиме

12ИбылословоГосподнекИеремии:

13ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:пойдии скажимужамИудинымижителямИерусалима: неужеливыневозьметенаставлениявниматьсловам Моим?говоритГосподь

14СловаИонадава,сынаРехавова,которыйзавещал сыновьямсвоимнепитьвина,исполняются;ибоони доныненепьютвина,нослушаютзаветотцасвоего; хотяЯиговорилвамсраннегоутра,говорилсвами, новынеслушалиМеня.

15ИЯпосылалквамвсехрабовМоих,пророков, которыесраннегоутрапосылалиих,чтобысказать: обратитеськаждыйотзлогопутисвоего,исправьте деянияваши,инеходитевослединыхбогов,чтобы служитьим,ибудетежитьназемле,которуюЯдал вамиотцамвашим;новынеприклонилиухавашегои непослушалиМеня

16Зато,чтосыновьяИонадава,сынаРехавова, исполнилиповелениеотцасвоего,котороеон заповедалим,аэтотнароднепослушалМеня, 17ПосемутакговоритГосподьБогСаваоф,Бог Израилев:вот,ЯнаведунаИудуинавсехжителей Иерусалимавсетозло,котороеЯизрекнаних,потому чтоЯговорилим,ноонинеслушали;звалих,ноони неотвечали.

18ИсказалИеремиядомуРехавитян:такговорит ГосподьСаваоф,БогИзраилев:зато,чтовыслушали повеленияИонадава,отцавашего,исоблюдаливсе заповедиегоиделаливсе,чтоонзаповедалвам, 19ПосемутакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: небудетуИонадава,сынаРехавова,недостаткавмуже, стоящемпредоМною,вовседни

1ИбыловчетвертыйгодИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,былотакоесловокИеремииотГоспода:

слова,которыеЯговорилтебенаИзраиляинаИудею инавсенародыстогодня,какЯначалговоритьтебе, отднейИосиидосегодня.

3Можетбыть,домИудинуслышитовсехбедствиях, которыеЯпомыслилсделатьим,чтобыони обратилиськаждыйотзлогопутисвоего,ичтобыЯ простилбеззаконияихигрехиих

4ТогдаИеремияпризвалВаруха,сынаНирии,и написалВарухвкнижныйсвитокизустИеремиивсе словаГоспода,которыеОнговорилему

5ИдалИеремияприказВаруху,говоря:язаключени немогупойтивдомГосподень

6Итакпойдитыипрочитайнаписанныетобоюв свиткесустмоихсловаГосподнивслухнародавдоме Господнемвденьпоста;такжеивслухвсехИудеев, пришедшихизгородовсвоих,прочитайих

7Можетбыть,ониобратятсякГосподусмольбой своейиобратятсякаждыйотзлогопутисвоего,ибо великгневиярость,которыеизрекГосподьнанарод сей.

8ИсделалВарух,сынНирии,все,какповелелему пророкИеремия,прочитавсловаГосподнивкнигев домеГосподнем.

9ИбыловпятыйгодИоакима,сынаИосии,царя Иудейского,вдевятыймесяц,объявилипостпред ГосподомвсемународувИерусалимеивсемународу, пришедшемуизгородовИудейскихвИерусалим

10ИпрочитайВарухизкнигисловаИеремиивдоме Господнем,вкомнатеГемарии,сынаШафанова,писца, наверхнемдворе,увходавновыеворотадома Господня,вслухвсегонарода 11КогдаМихей,сынГемарии,сынаШафанова, выслушализкнигивсесловаГоспода,

12Ипошелонвдомцаря,вкомнатуписцаИвот,там сиделивсекнязья:Елишамаписец,иДелаия,сын Шемаии,иЕлнафан,сынАхбора,иГемария,сын Шафанов,иСедекия,сынАнании,ивсекнязья 13ИпересказалимМихейвсеслова,которыеон слышал,когдаВарухчиталсвитоквслухнарода

14ТогдавсекнязьяпослалиИегудия,сынаНафании, сынаСелемии,сынаХусия,кВарухусказать:возьмив рукутвоюсвиток,которыйтычиталвслухнарода,и приди.ИвзялВарух,сынНирии,свитокврукусвоюи пришелкним

15Исказалиему:сядьипрочитайнамвслухИ прочиталВарухимвслух

16Когдажеонивыслушаливсеслова,тоустрашились другдругаисказалиВаруху:мынепременно перескажемвсеэтисловацарю

17ИспросилиВаруха,говоря:скажинам,какты написалвсеэтисловаизустего?

18ИотвечалимВарух:онпроизнесмневсесловасии устамисвоими,аячерниламинаписалихвкниге 19ТогдасказаликнязьяВаруху:пойди,скройся,тыи Иеремия,иниктонезнает,гдевы.

Иеремия

20Ипошлионикцарюводвор,асвитокоставилив комнатеЕлишамыписцаипересказаливсесловавслух царя

21ИпослалцарьИегудиявзятьсвиток;ионвзялего изкомнатыписцаЕлишамы,ипрочиталегоИегудий вслухцаряивслухвсехкнязей,стоявшихподлецаря

22Царьже,вдевятоммесяце,сиделвзимнемдоме;и переднимгорелогоньвочаге.

23Ибылотак,что,прочитавтрииличетырелиста, Иегудийразрезалихперочиннымножомибросалв огонь,которыйбылвочаге,дотехпор,покавесь свитокнесгорелвогне,которыйбылвочаге

24Нонеубоялисьинеразодралиодеждсвоихницарь, нивсеслугиего,слышавшиевсесловаэти

25ОднакоЕлнафан,ДелаияиГемарияумолялицаряне сжигатьсвитка;нооннепослушалих.

26ИповелелцарьИерахмеилу,сынуАмелеха,и Сераии,сынуАзриила,иШелемии,сынуАвдеила, схватитьВарухаписцаиИеремиюпророка;ноГосподь сокрылих

27ИбылословоГосподнекИеремиипослетого,как царьсжегсвитокислова,которыеВарухнаписализ устИеремии,сказав:

28Возьмисебеопятьдругойсвитокинапишивнем всепрежниеслова,которыебыливпервомсвитке, которыйсжегИоаким,царьИудейский

29ИскажиИоакиму,царюИудейскому:такговорит Господь:тысжегэтотсвиток,сказав:зачемтынаписал внем:«царьВавилонскийнепременнопридети разоритземлюсию,иистребитнанейлюдейискот»?

30ПосемутакговоритГосподьИоакиму,царю Иудейскому:небудетсидящегонапрестоле Давидовом,итрупегобудетброшеннадневнойзной, ананочнойхолод.

31Инакажуего,иплемяего,ирабовегозаих беззакония,инаведунанихинажителейИерусалима, инамужейИудиныхвсетозло,котороеЯизрекна них;ноонинепослушались

32ТогдавзялИеремиядругойсвитокиотдалего Варухуписцу,сынуНирии,ионнаписалвнемизуст Иеремиивсесловакниги,которуюсжегИоаким,царь Иудейский,наогне;иприбавленокниммного подобныхслов.

ГЛАВА37

1ВместоИехонии,сынаИоакима,царствовалСедекия, сынИосии,которогоНавуходоносор,царь Вавилонский,поставилцаремвземлеИудейской

2Нонион,нислугиего,нинародземлинеслушали словГоспода,которыеОнвозвещалчерезпророка Иеремию.

3ИпослалцарьСедекияИегухала,сынаСелемии,и Софонию,сынаМаасеи,священника,кпророку Иеремиисказать:помолитесьонасГосподуБогу нашему

4Иеремияжевходиливыходилсрединарода,ибоего незаключиливтемницу

5ВойскофараонововыступилоизЕгипта,иХалдеи, осаждавшиеИерусалим,услышаввестьоних, отступилиотИерусалима

6ИбылословоГосподнекпророкуИеремии:

7ТакговоритГосподь,БогИзраилев:такскажите

8ИпридутХалдеисноваибудутвоеватьпротивэтого города,ивозьмутего,исожгутегоогнем

9ТакговоритГосподь:необманывайтесебя,говоря: «непременноотойдутотнасХалдеи»,ибоонине отойдут

10ИбохотябывыразбиливсевойскоХалдеев, воюющихпротиввас,иосталисьбыунихтолько раненые,всеравновосстанеткаждыйизшатрасвоего исожжетэтотгородогнем.

11Ибылотак,чтокогдавойскоХалдеевотступилоот Иерусалимаиз-застрахапередвойскомфараоновою, 12ТогдаИеремиявышелизИерусалима,чтобыидтив землюВениаминову,чтобыотделитьсятамсреди народа

13КогдажеонбылвворотахВениаминовых,тамбыл начальникстражи,поимениИреия,сынСелемии,сына Анании;ионсхватилИеремиюпророка,сказав:ты переметнулсякХалдеям.

14ИсказалИеремия:этоложь;янеперейдукХалдеям НооннепослушалегоИвзялИеремиюИеремияи привелегоккнязьям.

15КнязьяразгневалисьнаИеремиюибилиего,и заключилиеговтемницу,вдомИонафанаписца, потомучтосделалиеготемницею.

16КогдаИеремиябылвведёнвтемницуив подземелья,иИеремияпробылтаммногодней;

17ТогдацарьСедекияпослаливзялего,испрашивал егоцарьтайновдомеего,исказал:естьлисловоот Господа?Иеремиясказал:есть;ибо,сказалон,ты будешьпреданврукицаряВавилонского.

18ИсказалИеремияцарюСедекии:чемясогрешил передтобоюипередрабамитвоими,ипереднародом сим,чтовыпосадилименявтемницу?

19Гдежевашипророки,которыепророчествоваливам, говоря:«царьВавилонскийнепридетпротивваси противсейземли»?

20Итакпослушай,господинмойцарь;дабудет принятамольбамояпредлицемтвоим;невозвращай менявдомИонафанаписца,дабымненеумеретьтам. 21ТогдацарьСедекияповелелзаключитьИеремиюво двортемницыидаватьемукаждыйденьпокуску хлебасулицыхлебопеков,доколенеистощилсявесь хлебвгородеИоставалсяИеремияводворетемницы ГЛАВА38

1ТогдаСафатия,сынМатфана,иГедалия,сын Пасхура,иИухал,сынСелемии,иПасхур,сынМалхии,

2ТакговоритГосподь:ктоостанетсявэтомгороде,

Иеремия

4Исказаликнязьяцарю:умоляемтебя,предайсмерти этогочеловека;ибоонослабляетрукивоинов, остающихсявэтомгороде,ирукивсегонарода,говоря имтакиеслова;ибоэтотчеловекжелаетне благополучиянароду,азла.

5ИсказалцарьСедекия:вот,онврукетвоей;ибоне царьможетчто-либосделатьпротивтебя

6ТогдавзялиИеремиюибросилиеговямуМалхии, сынаАмелеха,котораябылаводворетемницы;и спустилиИеремиюнаверевкахВяменебыловоды,а толькоил;ипогрязИеремиявилах

7КогдаАвдемелехЕфиоплянин,одинизевнухов, находившихсявдомецаря,услышал,чтоИеремию посадиливтемницу,ацарьсиделтогдауворот Вениаминовых,

8Авдемелехвышелиздомацаряисказалцарю,говоря: 9Господинмойцарь!этилюдипоступилинехорошос Иеремиеюпророком;онибросилиеговтемницу,ион умретотголоданатомместе,гдеоннаходится,ибо нетужехлебавгороде

10ТогдацарьдалповелениеАвдемелехуЕфиоплянину, сказав:возьмиссобоюотсюдатридцатьчеловеки вытащиИеремиюпророкаизямы,доколеоннеумер 11ИвзялАвдемелехлюдейссобою,ипошелвдом царяподсокровищницу,ивзялоттудастарые негодныетряпкиистарыенегодныелоскутыиопустил ихнаверевкахвямукИеремии 12ИсказалАвдемелехЕфиоплянинИеремии:подложи этистарыевыброшенныетряпкиинегодныелоскуты подмышкитвои,подверевкиИИеремиятакисделал 13ИпотянулиИеремиюнаверевкахивывелиегоиз темницы;иоставалсяИеремияводворетемницы 14ТогдацарьСедекияпослалипризвалИеремию пророкаксебе,притретьемвходевдомГосподень,и сказалцарьИеремии:яспрошутебяободном;не скрывайотменяничего

15ИсказалИеремияСедекии:еслияоткроютебе,ты непредашьменясмерти?иеслидамтебесовет,тыне послушаешьменя?

16ИпоклялсяцарьСедекиятайноИеремии,говоря: живГосподь,сотворившийнамэтудушу!яне умерщвлютебяинепредамтебяврукилюдейэтих, ищущихдушитвоей.

17ТогдасказалИеремияСедекии:такговоритГосподь БогСаваоф,БогИзраилев:еслитывыйдешьккнязьям царяВавилонского,тоживабудетдушатвоя,иэтот городнебудетсожженогнем,итыбудешьжив,идом твой.

18аеслиневыйдешьккнязьямцаряВавилонского,то этотгородбудетпреданврукиХалдеев,ионисожгут егоогнем,итынеизбежишьотруких 19ИсказалцарьСедекияИеремии:ябоюсьИудеев, которыеперешликХалдеям,чтобыХалдеинепредали меняврукиих,ичтобытененадругалисьнадомною 20НоИеремиясказал:онинеспасуттебяПослушайся гласаГоспода,которыйяговорютебе,ибудеттебе хорошо,иживабудетдушатвоя.

21Еслижетынезахочешьвыйти,товотслово, котороеоткрылмнеГосподь:

22Ивот,всеженщины,оставшиесявдомецаря Иудейского,приведеныбудутккнязьямцаря Вавилонского,искажутони:«Возмутилитебядрузья

итынеумрешь

25Еслижеуслышаткнязья,чтояговорилстобою,и придутктебеискажуттебе:«расскажинам,чтоты говорилцарю,нескрывайотнас,имынепредадим тебясмерти»,такжеито,чтоговорилтебецарь, 26Тогдаскажиим:яповергмолениемоепредцарем, чтобыонневозвращалменявдомИонафанаумирать там

27ТогдапришливсекнязьякИеремиииспросилиего; ионпересказалимвсесиислова,которыеповелел царьИпересталиониговоритьсним,потомучтоне понялисутидела 28ИоставалсяИеремияводворестражидоднявзятия Иерусалима;ионбылтам,когдаИерусалимбылвзят ГЛАВА39

1ВдевятыйгодСедекии,царяИудейского,вдесятый месяц,пришёлНавуходоносор,царьВавилонский,со всемвойскомсвоимкИерусалимуиосадилиего 2АводиннадцатыйгодСедекии,вчетвертоммесяце, вдевятыйденьмесяца,городбылразрушен.

3ИвошливсекнязьяцаряВавилонскогоиселив среднихворотах:Нергалшарецер,Самгарнево, Сарсехим,Рабсарис,Нергалшарецер,Рабмагивсе остальныекнязьяцаряВавилонского

4Ибылотак,чтокогдаСедекия,царьИудейский, увиделихивсехвоенных,тоонипобежалииночью вышлиизгородадорогойцарскогосада,чрезворота, находящиесямеждудвумястенами;ивышлидорогой равнины.

5ВойскоХалдейскоепогналосьзанимиинастигло СедекиюнаравнинахИерихонскихи,схвативего, привеликНавуходоносору,царюВавилонскому,в Ривлу,вземлюЕмаф,гдеонпроизнеснаднимсуд 6ИзакололцарьВавилонскийсыновейСедекиив Ривлепредглазамиего;такжезакололцарь ВавилонскийвсехвельможИудейских

7АСедекиивыкололглазаиоковалегоцепями,чтобы отвестиеговВавилон.

8ИсожглиХалдеидомцаряидомынародаогнем,и разрушилистеныИерусалима.

9ТогдаНавузардан,начальниктелохранителей,отвел впленвВавилоностатокнарода,остававшегосяв городе,итех,которыеперешликнему,вместес прочимоставшимсянародом.

10ТолькоНавузардан,начальниктелохранителей,

Иеремия

13ИпослалНавузардан,начальниктелохранителей,и Навушасбан,Рабсарис,Нергалшарецер,Рабмагивсе князьяцаряВавилонского, 14Ипослали,ивзялиИеремиюизтюремногодвора,и поручилиегоГодолии,сынуАхикама,сынаШафанова, чтобыонотвелеговдомсвойИжилонсрединарода 15ИбылословоГосподнекИеремии,когдаонбыл заключенводворетемницы: 16ПойдиискажиАвдемелехуЕфиоплянину:так говоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:вот,Явозвещу словаМоиобэтомгородевозло,аневоблаго,иони сбудутсявтотденьпредтобою

17НотебяЯизбавлювтотдень,говоритГосподь,ине будешьпреданврукилюдей,которыхтыбоишься

18ИбоЯнепременноизбавлютебя,итынепадешьот меча,нодушатвоябудеттебедобычею,потомучтоты наМенявозложилупование,говоритГосподь

ГЛАВА40

1Слово,котороебылокИеремииотГоспода,после тогокакНавузардан,начальниктелохранителей, отпустилегоизРамы,гдевзялегосвязанногоцепями средивсехпленныхИерусалимляниИудеев, переселенныхвВавилон.

2ИвзялначальниктелохранителейИеремиюисказал ему:Господь,Богтвой,изрекэтобедствиенаместо сие.

3Ивот,ГосподьнавелэтоисделалпословуСвоему ТаккаквысогрешилипредГосподоминеслушали гласаЕго,тоипостигловасэто.

4Иныневот,яосвобождаютебянынеотцепей, которыебылинарукахтвоихЕслитебеугодноидти сомноювВавилон,иди,иябудутебеполезен;аесли нежелательноидтисомноювВавилон,неидиВот, всяземляпередтобою:кудатебеугодноиудобноидти, тудаииди.

5Ипокаонещеневозвращался,сказал:возвратисьик Годолии,сынуАхикама,сынаШафанова,которого царьВавилонскийпоставилначальникомнадгородами Иудейскими,иживиснимсрединарода,илииди,куда тебеудобнобудетидтиИдалемуначальник телохранителейпродовольствиеинаградуиотпустил его

6ТогдапошелИеремиякГодолии,сынуАхикама,в Массифуижилснимсрединарода,оставшегосяв стране

7Когдавсевоенныеначальники,бывшиевполе,онии людиих,услышали,чтоцарьВавилонскийпоставил Годолию,сынаАхикама,правителемстраныипоручил емумужчин,иженщин,идетей,ибедныхстраны, которыенебылиуведеныпленнымивВавилон, 8ИпришликГодолиивМассифу:Исмаил,сын Нафании,иИоханан,иИонафан,сыновьяКарея,и Сераия,сынТанхумета,исыновьяЕфаяНетофафянина, иИезания,сынМаахитянина,ониилюдиих 9ИпоклялсяГодолия,сынАхикама,сынаШафанова, имилюдямих,говоря:небойтесьслужитьХалдеям, селитесьназемлеислужитецарюВавилонскому,и будетвамхорошо.

10Чтодоменя,вот,япоселюсьвМассифе,чтобы служитьХалдеям,которыепридуткнам,авысоберите

вино,саженцыиелей,иналейтевсосудываши,и живитевгородахваших,которыевывзяли. 11Также,когдавсеИудеи,которыебыливМоаве,иу

Шафанова,

12ИвозвратилисьвсеИудеиизвсехмест,кудаони былиизгнаны,ипришливземлюИудейскую,к Годолии,вМассифу,исобраливесьмамноговинаи летнихплодов

13ИпришелИоанан,сынКарея,ивсевоенные начальники,бывшиевполе,кГодолиивМассифу, 14Исказалему:знаешьли,чтоВаалис,царь Аммонитский,послалИзмаила,сынаНафании,чтобы убитьтебя?НоГодолия,сынАхикама,неповерилим. 15ТогдаИоанан,сынКарея,тайноговорилГодолиив Массифеисказал:пойдуя,ияубьюИзмаила,сына Нафании,иниктонеузнает;длячегоемуубиватьтебя, чтобывсеИудеи,собранныектебе,рассеялись,и остатоквИудеепогиб?

16НоГодолия,сынАхикама,сказалИоанану,сыну Карея:неделайэтого,иботынеправдуговоришьоб Измаиле

ГЛАВА41

1Вседьмоймесяцслучилось,чтоИзмаил,сын Нафании,сынаЕлишамы,изплеменицарского,и князьяцаря,десятьчеловексним,пришликГодолии, сынуАхикама,вМассифу,итамониеливместехлебв Массифе

2ТогдавсталИзмаил,сынНафании,идесятьчеловек, которыебылисним,ипоразилиГодолию,сына Ахикама,сынаШафанова,мечомиумертвилиего, которогоцарьВавилонскийпоставилначальникомнад страною.

3ИубилИзмаилвсехИудеев,бывшихсним,и ГодолиювМассифе,иХалдеев,которыетамбыли,и воинов.

4Ибылонавторойденьпослетого,каконубил Годолию,иниктонезналобэтом,

5ИпришлиизСихема,СиломаиСамариивосемьдесят человексобритымибородами,вразодранныходеждах иизраненныхтелах,иврукахсвоихдержали приношенияиблаговония,чтобыпривестиихвдом Господень

6ИвышелИзмаил,сынНафании,изМассифы навстречуим,идяиплача;икогдаонвстретилих,то сказалим:идитекГодолии,сынуАхикама 7Икогдаонивошливсрединугорода,Измаил,сын Нафании,убилихибросилихвров,онилюди, бывшиесним

8Нонашлисьизнихдесятьчеловек,которыесказали

Иеремия

10ИзахватилИзмаилвесьостатокнарода,бывшегов Массифе,идочерейцаря,ивесьнарод,остававшийсяв Массифе,которыйНавузардан,начальник телохранителей,поручилГодолии,сынуАхикама;а Измаил,сынНафании,захватилихипошел,чтобы перейтикАммонитянам

11НокогдауслышалиИоханан,сынКарея,ивсе военныеначальники,бывшиесним,овсехбедах, которыесделалИсмаил,сынНафании, 12Тогдаонивзяливсехлюдейипошлинавойнус Измаилом,сыномНафании,инашлиегоубольших вод,чтовГаваоне

13Когдажевесьнарод,бывшийсИзмаилом,увидел Иоханана,сынаКарея,ивсехвоенныхначальников, бывшихсним,товозрадовался

14Иосмотрелсявесьнарод,которыйИзмаилвывелиз Массифы,ивозвратился,ипришелкИоханану,сыну Карея

15НоИзмаил,сынНафании,убежалотИохананас восемьючеловекамиипошелкАммонитянам

16ТогдаИоханан,сынКарея,ивсевоенные начальники,бывшиесним,взялвесьостатокнарода, которыйонотвоевализМассифыуИзмаила,сына Нафании,послетогокаконубилГодолию,сына Ахикама,илюдейхрабрых,иженщин,идетей,и евнухов,которыхонвернулизГаваона 17Иотправилисьонииостановилисьвселении КимгамблизВифлеема,чтобыидтивЕгипет, 18отХалдеев,ибоонибоялисьих,потомучтоИзмаил, сынНафании,убилГодолию,сынаАхикама,которого царьВавилонскийпоставилначальникомнадстраною.

ГЛАВА42

1Тогдаподошливсевоенныеначальники,иИоханан, сынКарея,иИезания,сынГошаии,ивесьнарод,от малогодобольшого,

2ИсказалИеремиипророку:дабудетблагосклонна мольбанашапредлицемТвоим,помолисьзанас ГосподуБогутвоемуобовсемэтомостатке;ибоиз многогоосталосьнасмало,каквидятглазатвои

3ЧтобыГосподь,Богтвой,указалнампуть,по которомунамидти,ито,чтонамделать.

4ИсказалимпророкИеремия:яуслышалвас;вот,я помолюсьГосподуБогувашемупословамвашим,и будет:чтониответитвамГосподь,тоявозвещувами неутаюотвасничего

5ИсказалиИеремии:Господьдабудетмеждунами свидетелемистиннымиверным,еслимынепоступим вовсем,зачтоГосподь,Богтвой,пошлеттебякнам 6Хорошолиэто,илихудоли,мыпослушаемгласа ГосподаБоганашего,кКоторомумыпосылаемтебя, дабынамбылохорошо,когдамыпослушаемгласа ГосподаБоганашего

7Ибыло,чрездесятьднейбылословоГосподнек Иеремии

8ИпризвалИоханана,сынаКарея,ивсехвоенных начальников,бывшихсним,ивесьнародотмалогодо большого,

9Исказалим:такговоритГосподь,БогИзраилев,к Которомувыпосылалименя,чтобыповергнутьпред Ниммолениеваше:

10Есливыещеостанетесьнаэтойземле,тоЯустрою

11НебойтесьцаряВавилонского,котороговыбоитесь, небойтесьего,говоритГосподь,ибоЯсвами,чтобы спасатьвасиизбавлятьвасотрукиего

12Иокажуваммилость,чтобыОнпомиловалваси возвратилвасвземлювашу.

13Аесливыскажете:«мынебудемжитьнаэтой землеинебудемслушатьгласаГосподаБогавашего», 14говоря:нет,мыпойдемвземлюЕгипетскую,гдене увидимвойны,неуслышимзвукатрубыинебудем алкатьхлеба;итамбудемжить.

15ИтаквыслушайтесловоГосподне,вы,остатокИуды: такговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:есливы решительнообратителицаваши,чтобыидтивЕгипет, ипойдете,чтобыжитьтам,

16Ибудет:меч,котороговыбоитесь,настигнетвас там,вземлеЕгипетской,иголод,котороговы страшитесь,будетследоватьзавамитам,вЕгипте;и тамвыумрете

17Такбудетсовсемилюдьми,которыеобратятся, чтобыидтивЕгипетижитьтам;отмеча,голодаи моровойязвыумрут;иниктоизнихнеуцелеетине избежитотбедствия,котороеЯнаведунаних.

18ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:как

сего.

19ТакговоритГосподьовас,остатокИуды:неходите вЕгипет;твердознайте,чтоЯпредостерегалвасныне 20ибовылукавиливсердцахваших,когдапосылали менякГосподуБогувашемусказать:помолитесьонас ГосподуБогунашему,ивсе,чтоскажетГосподьБог наш,возвестинам,имысделаем.

21Ивот,яобъявилвамэтосегодня;новыне послушалисьгласаГосподаБогавашегоинесделали ничего,длячегоОнпослалменяквам.

22Итактвердознайте,чтовыумретеотмеча,голодаи моровойязвывтомместе,вкотороевыхотитеидтии жить.

ГЛАВА43

1Ибыло,когдаИеремиязакончилговоритьвсему народувсесловаГоспода,Богаих,длякоторых Господь,Богих,послалегокним,всеэтислова, 2ТогдасказалиАзария,сынГошаии,иИоханан,сын Карея,ивсегордыелюди,исказалиИеремии:ложьты говоришь;Господь,Богнаш,непосылалтебясказать: «неходитевЕгипет,чтобыжитьтам»; 3АВарух,сынНирии,возбуждаеттебяпротивнас,

народов,кудаонибылиизгнаны,чтобыжитьвземле Иудейской;

Иеремия

10Онинесмирилисьидосегодня,инеубоялись,ине

6Имужчин,иженщин,идетей,идочерейцаря,ивсех, которыхНавузардан,начальниктелохранителей, оставилсГодолией,сыномАхикама,сынаШафанова, иИеремиейпророком,иВарухом,сыномНирии

7ИпришлионивземлюЕгипетскую,ибоонине слушалигласаГоспода;дошлионидоТахпанхеса.

8ИбылословоГосподнекИеремиивТафнисе: 9Возьмиврукутвоюбольшиекамниискройихв глиневпечидляобжигакирпичей,котораяувходав домфараоноввТафнисе,наглазахумужейИудиных; 10Искажиим:такговоритГосподьСаваоф,Бог Израилев:вот,ЯпошлюивозьмуНавуходоносора, царяВавилонского,рабаМоего,ипоставлюпрестол егонаэтихкамнях,которыеЯспрятал,ираскинетнад нимицарскийшатерсвой 11ИпридетОн,ипоразитземлюЕгипетскую,и обреченныхнасмертьпредастсмерти,иобреченных напленплену,иобреченныхнамечмечу 12ИзажгуогоньвдомахбоговЕгипетских,исожжет их,ипленитих;иоблечетсяонвземлюЕгипетскую, какпастухнадеваетодеждусвою,ивыйдетоттудас миром

13ИразобьетидоловвВефсамисе,чтовземле Египетской,икапищабоговЕгипетскихсожжетогнем ГЛАВА44

1Слово,котороебылокИеремииовсехИудеях, живущихвземлеЕгипетской,поселившихсявМагдоле ивТафнисе,ивНофе,ивземлеПафрос:

2ТакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев:вы виделивсебедствие,котороеЯнавелнаИерусалими навсегородаИудеи;ивот,онитеперьпусты,инетв нихниодногожителя

3Занечестиесвое,котороеониделали,чтобы прогневитьМеня,тем,чтоходиликадитьислужить инымбогам,которыхнезналиниони,нивы,ниотцы ваши.

4ЯпосылалквамвсехрабовМоих,пророков,с раннегоутрапосылалиговорил:«неделайтеэтого мерзкогодела,котороеЯненавижу».

5Ноонинепослушалисьинеприклонилиухасвоего, чтобыотвратитьнечестиесвое,чтобынекадитьиным богам.

6ИизлиласьяростьМояигневМойивозгореласьв городахИудеиинаулицахИерусалима;иони сделалисьопустошеннымиипустыми,какныне 7ПосемунынетакговоритГосподь,БогСаваоф,Бог Израилев:затосделайтевыэтовеликоезлодушам вашим,чтобыистребитьусебямужчиниженщин, детейигрудныхдетейвИудее,чтобынеосталосьу васниодногоостатка;

8Тем,чтовыпрогневляетеМеняделамирукваших, кадяинымбогамвземлеЕгипетской,кудавыпришли жить,чтобыистребитьсебяисделатьсяпроклятиеми поруганиемувсехнародовземли?

9Развевызабылинечестиеотцоввашихинечестие царейИудейских,инечестиежених,иваше собственноенечестиеинечестиеженваших,которое

истребитьвсехИудеев 12ИвозьмуостатокИуды,которыйобратиллицесвое, чтобыидтивземлюЕгипетскую,чтобыжитьтам,ивсе онибудутистребленыипадутвземлеЕгипетской, истребленыбудутмечомиголодом;отмалогодо большогоумрутотмечаиголода;ибудутони поруганиемиужасом,проклятиемипоруганием 13ИбоЯнакажужителейземлиЕгипетской,какЯ наказалИерусалим,мечом,голодомиморовоюязвою 14ДабыниктоизостаткаИудеи,пришедшийвземлю Египетскую,чтобыжитьтам,неуцелелинеостался, чтобывозвратитьсявземлюИудейскую,вкоторую онижелаютвернуться,чтобыжитьтам;ибониктоне вернется,кромеубежавших.

15Тогдавсемужчины,знавшие,чтоженыихкадят инымбогам,ивсеженщины,стоявшиетутвбольшом множестве,ивесьнарод,жившийвземлеЕгипетской, вПафросе,отвечалиИеремии,говоря:

16Ислова,котороетыговорилнамименемГоспода, мынепослушаемтебя.

17Нонепременносделаемвсе,чтовышлоизуст наших,чтобыкадитьбогиненебаивозливатьей возлияния,какмыделали,мыиотцынаши,царинаши икнязьянаши,вгородахИудеиинаулицах Иерусалима;иботогдамыбылисытыиздоровыине виделизла.

18Астоговремени,какпересталимыкадитьбогине небаивозливатьейвозлияния,терпимвовсем недостатокигибнемотмечаиголода.

19Икогдамыкадилибогиненебаивозливалией возлияния,развемыбезведомамужейнашихделали ейпирожки,чтобыпоклонятьсяей,ивозливалией возлияния?

20ТогдаИеремиясказалвсемународу,мужчинами женщинам,ивсемународу,которыедалиемутакой ответ,говоря:

21РазвеГосподьневспомнилокурениях,которыевы возжигаливгородахИудеиинаулицахИерусалима, выиотцываши,цариваши,икнязьяваши,инарод земли,иразвенепришлоэтоЕмунасердце?

22ИГосподьнемогболеетерпетьзазлыеделавашии замерзости,какиевыделали;затоземляваша сделаласьпустынею,ужасомипроклятием,без жителей,какныне

23Зато,чтовыкадилиигрешилипредГосподом,ине слушалигласаГоспода,инепоступалипозаконуЕгои

26ИтаквыслушайтесловоГосподне,всеИудеи, живущиевземлеЕгипетской:вот,Яклянусьвеликим именемМоим,говоритГосподь,чтонебудетболее произносимоимяМоеустаминиодногоИудеявовсей землеЕгипетской,говорящего:«живГосподьБог!»

27Вот,Ябудунаблюдатьзанимивозло,аневодобро; ивсеИудеи,которыевземлеЕгипетской,будут истребленымечомиголодом,доколенепридетим конец

28Нонебольшоечислоуцелевшихотмечавозвратится изземлиЕгипетскойвземлюИудейскую,иузнаютвсе остальныеИудеи,пришедшиевземлюЕгипетскую, чтобыжитьтам,чьисловасбудутся:Моиилиих.

29Ивотвамзнамение,говоритГосподь,чтоЯнакажу васнасемместе,чтобывызнали,чтословаМои непременносбудутсявамвозло.

30ТакговоритГосподь:вот,Япредамфараонафра, царяЕгипетского,врукивраговегоиврукиищущих душиего,какЯпредалСедекию,царяИудейского,в рукиНавуходоносора,царяВавилонского,врагаегои ищущихдушиего

ГЛАВА45

1Слово,котороепророкИеремиясказалВаруху,сыну Нирии,когдаоннаписалсловасиивкнигуизуст Иеремии,вчетвертыйгодИоакима,сынаИосии,царя Иудейского:

2ТакговоритГосподь,БогИзраилев,тебе,Варух:

3Тыговоришь:«Горемнетеперь!»ибоГосподь прибавилскорбькпечалимоей;яизнемогвскорби моейиненахожупокоя

4Такскажиему:такговоритГосподь:вот,чтоЯ построил,разрушу,ичтонасадил,искореню,–всюэту землю

5Итыищешьдлясебявеликого?Неищиэтого;ибо вот,Янаведузлонавсякуюплоть,говоритГосподь,а душутвоюотдамтебеврасхищениевовсехместах, кудатыпойдешь

ГЛАВА46

1СловоГосподне,котороебылокИеремиипророку противязычников:

2ОЕгипте,овойскефараоннехо,царяегипетского, котороебылоприрекеЕвфратевКархемише,и котороепоразилНавуходоносор,царьВавилонский,в четвертыйгодИоакима,сынаИосии,царяиудейского.

3Приготовьтещитыищитыивступайтевбитву

4Стреножьтеконейисадитесь,всадники,ивыступите вшлемах,вычиститекопьяинаденьтеброни

5ПочемуЯвидел,каконипалидухомиобратились назад?Икаксильныеихбылипоражены,иобратились вбегство,инеоглянулись;ибокругомбылужас, говоритГосподь

6Данеубежитбыстроногий,инеспасетсясильный; ониспоткнутсяиупадутксеверуурекиЕвфрата. 7Ктоэтоподнимаетсякакрека?Какпотоки,водыего волнуются?

8Египетвосстанет,какрека,и,какреки,взволнуются водыего;иговоритон:поднимусьипокроюземлю,

9Взбирайтеськони,имчитеськолесницы;ипусть

10ИбоэтоденьГосподаБогаСаваофа,деньмщения, чтобыОнвоздалмщениепротивникамСвоим,имеч будетпожиратьинасыщатьсяиупоенкровьюих;ибо уГосподаБогаСаваофабудетжертвавстране северной,прирекеЕвфрате

11ПойдивГалаадивозьмибальзама,дева,дочь Египта:напраснобудешьумножатьврачевства,ибоне будешьисцелена

12Услышалинародыопосрамлениитвоем,ивопль твойнаполнилземлю;ибосильныйстолкнулсяс сильным,иобавместепали

13Слово,котороесказалГосподьИеремиипророку,о том,какНавуходоносор,царьВавилонский,придети поразитземлюЕгипетскую

14ОбъявитевЕгипте,ивозвеститевМигдоле,и возвеститевНофеиТафнисе;говорите:«станьи приготовься,ибомечпожретокрестноститвои»

15Почемуповерженыхрабрыетвои?Онинеустояли, потомучтоГосподьпрогналих

16Онзаставилмногихпасть,да,ониупалидругна друга,исказали:встаньте,ипойдемобратнокнароду нашему,вземлюродинынашей,отугнетающегомеча 17Тамкричали:«Фараон,царьЕгипетский,шум,он ужепросрочилназначенноевремя».

18ЖивуЯ,говоритЦарь,КоторогоимяГосподь Саваоф:какФаворсредигорикакКармилприморе, такпридетОн.

19Дщерь,живущаявЕгипте,готовьсяидтив переселение,ибоНофбудетпустиопустошен,без жителей.

20Египет–какпрекраснаятелица;ноидетпогибель, идетотсевера

21Инаемникиегосрединего,какоткормленные тельцы;ибоитеобратилисьназадипобежаливсе вместе;неустояли,ибопришелнанихденьпогибели ихивремяпосещенияих.

22Голосегопройдет,какзмеиный;ибовыступятс войском,ипойдутнанегостопорами,какдровосеки 23Онивырубятлесее,говоритГосподь,хотяи невозможнообозретьего,потомучтоихбольше,чем саранчи,ибесчисленныони

24ПосрамленабудетдочьЕгипта,преданабудетв рукинародовсевера

25ГосподьСаваоф,БогИзраилев,говорит:вот,Я посещународНоя,фараонаиЕгипет,ибогових,и царейих,фараонаивсех,уповающихнанего

26Ипредамихврукиищущихдушиих,ивруки Навуходоносора,царяВавилонского,иврукирабов

1СловоГоспода,котороебылокИеремиипророкуо Филистимлянах,прежденежелифараонпоразилГазу.

2ТакговоритГосподь:вот,поднимутсяводыотсевера, исделаютсявсепотопляющимпотопом,ипотопят землюивсе,чтонаней,городиживущихвнем;и возопиютлюди,ивозрыдаютвсежителиземли.

3Отстукакопытсильныхконейего,отшумаколесниц егоигрохотаколесегоотцынеоглядываютсянадетей своихпопричинеопущенияруких; 4отдня,которыйпридетистребитьвсехФилистимлян, иистребитьуТираиСидонавсехоставшихся помощников,ибоГосподьистребитФилистимлян, остатокземлиКафторской

5ОплешилоГазу,истребленАскалонсостатком долиныих;доколетыбудешьобрезатьсебя?

6МечГосподень!доколетынеуспокоишься?Вложи себявножны,успокойсяибудьспокоен.

7Какжеонможетбытьспокоен,когдаГосподьдал емуповелениепротивАскалонаипротивморского берега?ТамОнопределилего.

ГЛАВА48

1ОМоаветакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: гореНево!ибоонопустошен;Кириафаимпосрамлени взят;Мисгавпосрамлениошеломлен.

2НебудетболееславыМоаву;вЕсевонезамыслили противнегозло;пойдем,истребимегоизчисла народов.Итыбудешьсрублен,безумный;мечбудет преследоватьтебя

3ГолосвоплябудетотОронаима,опустошениеи разрушениевеликое.

4ИстребенМоав;детиегоподняливопль

5ИбопривозвышенииЛухитабудетподниматься непрестанныйплач,ибоприпаденииХоронаимавраги слышаливопльразрушения

6Бегите,спасайтедушивашиибудьтекакверескв пустыне.

7Ибокактынадеялсянаимуществотвоеина сокровищатвои,тоитыбудешьвзят,ивыйдетХамос впереселениесосвященникамисвоимиикнязьями своимивместе

8Ипридетопустошительнавсякийгород,иниодин городнеуцелеет;погибнетдолина,иопустеетравнина, каксказалГосподь

9ДайтекрыльяМоаву,чтобыонпобежалиспасся,ибо городаегобудутпусты,инебудетжителейвних

10Проклят,ктоделоГосподнеделаетковарный,и проклят,ктоудерживаетмечЕгооткрови!

11Моавбылвпокоеотюностисвоей,сиделна дрожжахсвоих,инепереливалиегоизсосудавсосуд, ивпленнеходил;потомувкусегоосталсяунего,и запахегонеизменился

12Посемувот,приходятдни,говоритГосподь,когдаЯ пошлюкнемупереселенцев,которыезаставятего скитаться,иопорожнятсосудыего,иразобьют кувшиныего

13ИпостыдитсяМоавХамоса,какдомИзраилев постыдилсяВефиля,надеждысвоей

14Какжевыговорите:«Мылюдисильныеимогучие длявойны»?

15ОпустошенМоав,ионвышелизсвоихгородов,и

КоторогоимяГосподьСаваоф.

16ПриблизиласьпогибельМоава,исильноспешит страданиеего

17Всеокружающиеего,рейтеонем,ивсезнающие имяего,говорите:каксломленжезлкрепкийижезл прекрасный!

18Сойдисвысотытвоеговеличияисидивжажде, дочьДивона,ибопридетнатебяопустошительМоава иразрушиткрепоститвои.

19ЖительницаАроера!станьнадорогеивысмотри, спросибегущегоиспасающуюся,искажи:что случилось?

20Моавпосрамлен,ибоонсокрушен;рыдайтеи кричите,рассказывайтевАрноне,чтоопустошенМоав, 21Ипришелсуднаравнину,наХолон,наИаазуина Мефааф,

22ИнаДивон,инаНево,инаБет-Дивлафаим, 23ИнаКириафаим,инаВеф-Гамула,инаВеф-Меона, 24инаКериофинаВосоринавсегородаземли Моавитской,дальниеиближние

25ОтсеченрогМоава,исломанамышцаего,говорит Господь

26Напоитеегопьяным,ибоонвознессяпротив Господа;иМоавбудетвалятьсявблевотинесвоей,и самбудетвпоругании

27ИбонебыллиИзраильпосмеяниемдляТебя?не оказалсялионсредиразбойников?Ибо,услышаво нем,Тывозрадовался

28ЖителиМоава!оставьтегородаиживитевскалах,и будьтекакголубица,котораяустраиваетгнездосвоев стенкахустьяпещеры

29МыслышалиогордостиМоава,оегогордыне,оего высокомерии,оеговысокомерии,оегогордынеио надменностиегосердца

30ЯзнаюгневЕго,говоритГосподь,ноэтогонебудет, иложьЕгонетакподействует.

31ПоэтомуябудуплакатьоМоаве,икричатьовсем Моаве;сетуетсердцемоеожителяхКирхереса

32ЛозаСивмийская!ябудуплакатьотебеплачем Иазера;перешлиморетвои,достиглиморяИазера; напалопустошительналетниеплодытвоиина виноградтвой.

33Ирадостьивесельеисчезнутсплодородногополяи сземлиМоавитской,иистощувиновточилах;никто небудеттопатьскриком,крикиихнебудуткриками

34ОтвопляЕсевонадоЕлеалеидоИаацаподавали ониголоссвой,отСигорадоОронаима,кактрехлетняя телица;ибоиссякнутиводыНимрима.

35ИистреблюуМоава,говоритГосподь,приносящих жертвынавысотахикадящихбогамего

36ЗатосердцемоезазвенитоМоаве,каксвирель,и

37Ибовсякаяголовабудетострижена,ивсякаяборода

Иеремия

38ИбудетвсеобщийплачнавсехкровляхМоаваина улицахего;ибоЯсокрушилМоава,каксосуд, непотребный,говоритГосподь

39Ивозрыдают,говоря:каконразбился!какпозорно обратилсяМоаввспять!ибудетМоавпосмеяниеми ужасомдлявсехокружающихего

40ИботакговоритГосподь:вот,какорел,налетити распростреткрыльясвоинадМоавом.

41Кериофбудетвзят,икрепостибудутохвачены,и сердцесильныхМоававтотденьбудеткаксердце женщинывродахее

42ИистребленбудетМоавизчисланародов,потому чтоонвоссталпротивГоспода.

43Ужасиямаипетлядлятебя,жительМоава, говоритГосподь

44Ктоубежитотстраха,упадетвяму;актовыйдетиз ямы,пойманбудетвтенета;ибоЯнаведунанего,на Моава,годинупосещенияего,говоритГосподь

45ПодтеньюЕсевонаостановилисьбегущие,по причиненашествия;ноогоньвыйдетизЕсевонаи пламяизсредыСигона,ипожреткрайМоаваитемя головмятежных.

46Горетебе,Моав!погибаетнародХамоса,ибо сыновьятвоивзятывплен,идочеритвоиплененны

47НовпоследниедниЯвозвращупленМоава, говоритГосподьТаковприговорМоаву

ГЛАВА49

1ОаммонитянахтакговоритГосподь:развеуИзраиля нетсыновей?развенетунегонаследника?почемуже царьихберетнаследствонадГадом,инародегоживет вгородахего?

2Посемувот,наступаютдни,говоритГосподь,когдаЯ подамкриковойневРаввеАммонитской,иона превратитсявгрудуразвалин,идочериеебудут сожженыогнем;ибудетИзраильнаследником наследниковего,говоритГосподь

3Рыдай,Есевон,ибоопустошенГай;кричите,дочери Раввы,препояшьтесьвретищами,рыдайтеибегайтепо изгородям,ибопойдетцарьихвпереселение,и священникиего,икнязьяеговместе 4Зачемтыхвалишьсядолинами,долинойпотоков твоих,дочь-отступница,котораянадеяласьна сокровищасвоииговорила:«ктопридеткомне?»

5Вот,Янаведунатебяужас,говоритГосподьБог Саваоф,совсех,которыевокругтебя,ивыбудете разогнаныкаждыйвсвоюсторону,иниктонесоберет разбросанных

6ИпослетоговозвращупленсыновАммоновых, говоритГосподь

7ОЕдометакговоритГосподьСаваоф:развенет болеемудростивФемане?погиблалимысльу разумных,исчезламудростьих?

8Бегите,обратитесьназад,скрывайтесьвпещерах, жителиДедана;ибоЯнаведунанегопогибельИсава, времяпосещенияМоего.

9Еслипридутктебеобирателивинограда,тоне оставятлионинедобранныхягод?Еслижепридут ворыночью,торазорят,поканенасытятся.

10АИсаваЯдонашил,открылпотаенныеместаего,и скрытьсяоннеможет;истребленобудетплемяего,и братьяего,исоседиего,инетегосамого 11Оставьсироттвоих,Ясохранюжизньих;ивдовы твоипустьуповаютнаМеня.

12ИботакговоритГосподь:вот,имнесужденобыло питьчашу,онинепременнопилиее;аТыли останешьсяненаказанным?Тынеостанешься ненаказанным,нонепременнобудешьпитьизнее

13ИбоЯклянусьМною,говоритГосподь,чтоВосор будетпустынею,поруганием,опустошениеми проклятием,ивсегородаегобудутвечными опустошителями.

14ЯуслышалслухотГоспода,ипосолпосланк народамсказать:соберитесьиидитепротивнего,и поднимитесьнавойну.

15Ибовот,Ясделаютебямалыммеждународамии презренныммеждулюдьми

16Тебяобманулозлобатвояигордостьсердцатвоего, обитательрасселинскал,держащийвысотугоры!Хотя быты,какорел,устроилгнездотвоевысоко,иоттуда низринутебя,говоритГосподь.

17ИЕдомбудетпустынею;всякий,проходящийчерез него,изумитсяипосвищет,глядянавсеязвыего 18КакприниспроверженииСодомаиГоморрыи соседнихгородових,говоритГосподь,ниодин человекнебудетжитьтам,исынчеловеческийне будетостанавливатьсявнем.

19Вот,онустремится,каклев,отсводовИорданских нажилищасильных;ноЯвнезапнопогонюегоотнее Ктожеизбранный,чтобыЯпоставилнаднею?Ибокто подобенМне?ИктоназначитМневремя?Икто пастырь,которыйстанетпредоМною?

20ИтаквыслушайтеопределениеГоспода,какоеОн постановилоЕдоме,инамеренияЕго,какиеОнимеет ожителяхФемана:истинно,самыемалыеизстад повлекутих,истинно,Онопустошитснимижилища их

21Отшумападенияихпотрясласьземля,отвопляих шумбылслышенвЧермномморе.

22Вот,онподниметсяиполетит,какорел,и распростреткрыльясвоинадВосором;ибудетвтот деньсердцесильныхЕдома,каксердцеженщиныв родахее

23ЧтокасаетсяДамаска,топосрамленыЕмафиАрпад, ибоониуслышалихудуювесть,робеютсердцем;горе наморе,ононеможетуспокоиться

24Дамаскослабелиобратилсявбегство;страхобъял его;мукииболезниобъялиего,какженщинувродах

25Какнеоставленгородславы,городрадостимоей! 26Затопадутюношиегонаулицахего,ивсевоины будутистребленывтотдень,говоритГосподьСаваоф.

28ОКидареиоцарствахАсорских,которыепоразит

30Бегите,уходитеподальше,скрывайтесьвпропасти, жителиАсора,говоритГосподь,ибоНавуходоносор, царьВавилонский,составилсоветовасисоставил противвасзамысел.

31Встаньте,поднимитеськнародубогатому, живущемубеспечно,говоритГосподь,укоторогонет ниворот,низасовов,которыйживетодиноко

32Иверблюдыихбудутдобычею,имножествоскота ихрасхищением;аживущихвуглахразвеюповсем ветрам,исовсехсторонегонаведунанихбедствие, говоритГосподь

33ИбудетАсоржилищемшакаловивечною пустынею;человекнебудетжитьтам,исын человеческийнебудетостанавливатьсявнем

34СловоГоспода,котороебылокИеремиипророку противЕламавначалецарствованияСедекии,царя Иудейского:

35ТакговоритГосподьСаваоф:вот,Ясокрушулук Елама,главнуюсилуих.

36ИнаведунаЕламчетыреветраотчетырехкраев неба,иразвеюихповсемветрам,инебудетнарода,к которомунепришлибыизгнанникиЕлама.

37ИбоЯприведуЕламвужаспредврагамиегоипред ищущимидушиего,инаведунанихбедствие,пламень гневаМоего,говоритГосподь,ипошлювследихмеч, доколенеистреблюих

38ИпоставлюпрестолМойвЕламеиистреблютам царяикнязей,говоритГосподь.

39Нобудетвпоследниедни:возвращупленЕлама, говоритГосподь

ГЛАВА50

1Слово,котороеизрекГосподьоВавилонеиоземле ХалдейскойчрезпророкаИеремию

2Возвеститесрединародовивозвестите,иподнимите знамя;возвеститеинескрывайте;говорите:«Вавилон взят,Вилпосрамлен,Меродахсокрушен,идолыего посрамлены,истуканыегосокрушены»

3Ибоотсеверапридетнанеенарод,которыйсделает землюеепустынею,иниктонебудетжитьнаней; переселятся,уйдут,отчеловекадоскота

4Втедниивтовремя,говоритГосподь,придутсыны Израилевы,ониисыныИудинывместе,будутходитьи плакать,ивзыщутГосподаБогасвоего 5ИбудутспрашиватьопутивСион,обращаятуда лицасвои,говоря:«придите,иприсоединимсяк Господусоюзомвечным,которыйнезабудется».

6НародМойбылкакпогибшиеовцы;пастыриих совратилиихспути,разогналиихпогорам;скитались онисгорынахолм,забылиложесвое

7Все,находившиеих,пожиралиих,иврагиих говорили:«мынеобижаемих,ибоонисогрешилипред Господом,жилищемправды,предГосподом, упованиемотцових»

8ВыходитеизсредыВавилона,ивыходитеизземли Халдейской,ибудьтекаккозлывпередистад. 9Ибовот,ЯподнимуиприведунаВавилонсобрание великихнародовизстранысеверной,ивыстроятся противнего;оттудаонбудетвзят;стрелыихбудут,как отсильногоопытногочеловека,иниктоневернется

10ИХалдеябудетопустошена;всеграбителиее

11Каквырадовались,каквывеселились, опустошителинаследиямоего!Каквыутучнели,как телицанатраве,имычите,какволы!

12Вбольшомстыдебудетматьтвоя,посрамленабудет родившаятебя;вот,крайнародовбудетпустыня,сухая земляистепь.

13ОтгневаГосподаоннебудетзаселен,носделается совершеннопустынею;всякий,проходящийчерез Вавилон,изумитсяипосвищет,глядянавсеязвыего 14ВыстройтесьвбоевойпорядоквокругВавилона;все, напрягающиелук,стреляйтевнего,нежалейтестрел, ибоонсогрешилпротивГоспода

15Поднимитекрикпротивнегосовсехсторон;он подалрукусвою;палиоснованияего,разрушены стеныего,ибоэтоотмщениеГоспода;отмститеему; каконпоступал,такивыпоступитесним

16ИстребитевВавилонесеятеляидействующего серпомвовремяжатвы;отстрахагубительногомеча каждыйобратитсякнародусвоему,икаждыйпобежит вземлюсвою.

17Израильрассеянноестадо;львыразогналиего; преждеобъедалегоцарьАссирийский,аэтот последний,Навуходоносор,царьВавилонский,икости егосокрушил

18ПосемутакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: вот,ЯнакажуцаряВавилонскогоиземлюего,как наказалЯцаряАссирийского

19ИвозвращуИзраилянапажитьего,ибудетон пастисьнаКармилеиВасане,идушаегонасытитсяна гореЕфремовойивГалааде

20Втедниивтовремя,говоритГосподь,будут искатьбеззаконияИзраиля,инебудетего,игрехов Иуды,иненайдетсяих;ибоЯпрощутех,которыхЯ оставлювживых

21ИдиназемлюМерафаим,нанееинажителей Пекода;опустошайиистребляйвсезаними,говорит Господь,исделайвсе,чтоЯповелелтебе

22Шумбитвыназемлеивеликоеразрушение.

23Какразбитисокрушенмолотвсейземли!Как Вавилонсделалсяпустынеюмеждународами!

24Ярасставилдлятебясеть,итыпойман,Вавилон,не зная,чтоты;тынайдениуловлен,потомучтоты воссталпротивГоспода

25ОткрылГосподьсонмСвой,ивынулорудиягнева Своего,ибоэтоестьделоГосподаБогаСаваофана землеХалдейской.

26Идитенанегоотсамыхкраев,раскройтежитницы его,разоритеегоначастииразрушьтедооснования; данеостанетсяотнегоничего

27Заколитевсехтельцовее,пустьидутназаклание:

30Затопадутюношиегонаулицахего,ивсевоины егоистребленыбудутвтотдень,говоритГосподь.

31Вот,Янатебя,гордыня,говоритГосподьБог Саваоф;ибопришелденьтвой,времяпосетитьтебя.

32Испоткнетсягордыняиупадет,иниктоне подниметего;изажгуогоньвгородахего,ипожрет всевокругнего

33ТакговоритГосподьСаваоф:сыновьяИзраилевыи сыновьяИудинывместеугнетеныбыли,ивсе пленившиеихкрепкодержалиихинехотели отпуститьих

34Искупительихсилен;ГосподьСаваофимяЕму Онразберетделоих,чтобыуспокоитьземлюи привестивтрепетжителейВавилона

35МечнаХалдеев,говоритГосподь,инажителей Вавилона,инакнязейего,инамудрецовего.

36Мечнаобманщиков,иониобезумеют;мечна храбрыхего,иониужаснутся

37Мечнаконейего,инаколесницыего,инавсе разноплеменныенароды,которыесрединего;иони будуткакженщины;мечнасокровищаего,иони будутразграблены.

38Засуханаводыего,ионииссякнут;ибоэтоземля идолов,иониобезумелиотидоловсвоих

39Ипоселятсятамдикиезверипустынисозверями островов,исовыпоселятсявней;инебудетонауже обитаемавовек,инебудетнаселенаизродаврод

40КакразрушилБогСодомиГоморруиокрестные городаих,говоритГосподь,такниктонебудетжить там,исынчеловеческийнебудетостанавливатьсяв нем.

41Вот,придетнародотсевера,иплеменавеликие,и многиецаривосстанутоткраевземли

42Держатлукикопье;онижестокиинемилосерды; голосихшумит,какморе,инесутсянаконях,все выстроились,какодинчеловек,чтобысразитьсяс тобою,дочьВавилона.

43УслышалцарьВавилонскийвестьобэтом,ируки егоопустились;егообъялужасимуки,какженщинув родах.

44Вот,онвыйдеткаклевизустИорданскихна жилищесильных,ноЯвнезапнопогонюихотнееКто жеизбранный,чтобыЯпоставилнаднею?Ибокто подобенМне?ИктоназначитМневремя?Икто пастырь,которыйстанетпредоМною?

45ИтаквыслушайтеопределениеГоспода,какоеОн постановилоВавилоне,инамеренияЕго,какиеОн имеетоземлеХалдейской:истинно,самыемалыеиз стадповлекутих;истинно,Онопустошитжилищаихс ними

46ОтшумавзятияВавилонапотрясласьземля,ивопль былслышенмеждународами.

ГЛАВА51

1ТакговоритГосподь:вот,ЯподнимунаВавилони наживущихсрединего,восстающихнаМеня, губительныйветер; 2ИпошлювВавилонвеяльщиков,которыераздуют егоиопустошатземлюего;ибовденьбедствияони окружатего

3Противнагибающегосяданапрягаетстрелоклук

5ИбонеоставленыИзраильиИудаБогомсвоим, ГосподомСаваофом,хотяземляихнаполненагрехом предСвятымИзраилевым.

6БегитеизсредыВавилонаиспасайтекаждыйдушу свою,чтобынепогибнутьотбеззаконияего,ибоэто времяотмщенияуГоспода:Онвоздаетемувоздаяние 7ВавилонбылзолотойчашейврукеГоспода,он опьянилвсюземлю;виномегонапилисьнароды; оттогоибезумствуютнароды

8ВнезапнопалиразрушилсяВавилон;рыдайтеонем, возьмитебальзамдляраныего:можетбыть,он исцелеет

9ВрачевалимыВавилон,нонеисцелился;оставьтеего, ипойдемкаждыйвсвоюземлю,ибосудонемдостиг донебесиподнялсядооблаков

10Господьвывелправдунашу;пойдемивозвестимна СионеделоГосподаБоганашего.

11Накалывайтестрелы,собирайтещиты;Господь возбудилдухцарейМидийских,ибоуНегоесть намерениепротивВавилона,чтобыистребитьего,ибо этоестьотмщениеГоспода,отмщениезахрамЕго 12ПротивстенВавилонаподнимитезнамя,усильте

какГосподьпомыслил,такисделает,чтоизрекна жителейВавилона

13Живущийприводахвеликих,изобилующий сокровищами!пришелконецтвойимеражадности твоей

14КлялсяГосподьСаваофСамимСобоюиговорил: вот,Янаполнютебялюдьми,какгусеницами,иони поднимутнатебякрик

15ОнсотворилземлюсилоюСвоею,утвердил вселеннуюмудростьюСвоеюиразумомСвоим распростернебеса

16КогдаОндаетголосСвой,тонанебебушуютводы; иОнвозводитклубыдымаотпределовземли;творит молниисредидождяиизводитветеризхранилищ Своих.

17Безумствуетвсякийчеловеквзнаниисвоем,срамит себявсякийплавильщикистуканомсвоим,ибо выплавленноеиместьложь,инетвнемдуха.

18Они–суета,делозаблуждения:вовремяпосещения своегоонипогибнут.

19НетаковадоляИакова,ибоОнНачальниквсего, иИзраильжезлнаследияЕго;ГосподьСаваоф имяЕго

20ТыМойбоевойсекириорудиебрани:иботобою Ябудусокрушатьнароды,итобоюразорятьцарства; 21ИтобоюЯсломаюконяивсадникаего,итобою сломаюколесницуивозничегоее;

24ИвоздамВавилонуивсемжителямХалдеизавсе злоих,котороеониделалинаСионевглазахваших, говоритГосподь

25Вот,Янатебя,горагубительная,говорит Господь,разоряющаявсюземлю;ипрострунатебя рукуМою,инизринутебясоскал,исделаютебя гороюобожженною

26Иневозьмутизтебякамнядляуглаикамнядля основания;нотыбудешьопустошённавеки,говорит Господь

27Поднимитезнамяназемле,трубитетрубоюсреди народов,подготовьтекборьбеснеюнароды,созовите нанеецарстваАраратские,МиннийскиеиАшеназские; поставьтепротивнеевоеначальника;пуститеконей, какгусениц

28Подготовьтепротивнегонароды,царейМидийских, военачальниковегоивсехкнязейего,ивсюземлю, подвластнуюему

29Ипотрясетсяивоспрянетземля,ибовсенамерения ГосподабудутисполненынадВавилоном,чтобы сделатьземлюВавилонскуюпустынею,необитаемою

30НезахотеливоеватьсильныеВавилона,осталисьв своихукреплениях;исчезласилаих;сталикак женщины,сожглижилищаего,сокрушилисьзасовы его.

31Посланникпобежитнавстречупосланнику,и вестникнавстречупосланнику,чтобывозвеститьцарю Вавилонскому,чтогородеговзятсодногоконца,

32Ипроходызаграждены,итростниксожженогнем,и воиныустрашены

33ИботакговоритГосподьСаваоф,БогИзраилев: дочьВавилонаподобнагумну;пришловремя молотьбыее;ещенемного,инаступитвремяжатвыее

34ПожиралменяНавуходоносор,царьВавилонский,и истязалменя,иделалменяпустымсосудом,поглощал меня,какдракон;наполнялчревосвоесластямимоими, иизвергалменявон.

35Насилиенадомноюинадплотьюмоеюпадетна Вавилон,скажетжительСиона,икровьмояна жителейХалдеи,скажетИерусалим.

36ПосемутакговоритГосподь:вот,Явступлюсьв твоеделоиотмщузатебя,иосушумореего,ииссушу источникиего.

37ИВавилонбудетгрудоюразвалин,жилищем шакалов,ужасомипосмеянием,безжителей

38Всевместезарычат,какльвы,ибудуткричать,как львы

39Вовремяразгоряченияихсделаюимпириупоюих, иониповеселятсяизаснутвечнымсном,ине пробуждут,говоритГосподь

40Иповедуих,какягнятназаклание,какбарановс козлами.

41КаквзятШешах!Какпораженаслававсейземли! КакВавилонсделалсяужасоммеждународами!

42ПоднялосьморенаВавилон;онпокрытмножеством волнего

43Городаеепустыня,сухаяземляистепь,земля,в которойниктонеживет,исынчеловеческийне проходитпоней

44ИпосещуВилавВавилоне,иисторгнуизустего проглоченноеим,инародынебудутболеестекатьсяк

45Выйдите,народМой,изсредыееиспасайте

наземле,властелиннавластелина

47Посемувот,приходятдни,когдаЯпосещуидолов Вавилона,ивсяземляегобудетпосрамлена,ивсе пораженныеегопадутсрединего

48ИвоспеютВавилоннебоиземляивсе,чтонаних; ибоотсеверапридуткнемуопустошители,говорит Господь

49КакВавилонбросилпораженныхИзраиля,так падутвВавилонепораженныевсейземли

50Вы,избежавшиемеча,идите,неостанавливайтесь; вспомнитеоГосподеиздали,иИерусалимдапридетна сердцеваше

51Мыпосрамлены,ибослышимпоношения;стыд покрыллицанаши,потомучточужиепришливо святилищедомаГосподня

52Посемувот,приходятдни,говоритГосподь,когдаЯ посещуидоловего,иповсейземлеегобудутстонать раненые

53ХотябыВавилонвозвысилсядонебес,ихотябыон навысотеукрепилтвердынюсвою,ноотМеняпридут кнемуопустошители,говоритГосподь

54ПронесетсягулвопляотВавилона,ивеликое разрушениеотземлиХалдейской.

55ИбоГосподьопустошилВавилонипрекратил высокоумиевнем;когдаволныеговозревут,как большиеводы,тогдараздастсягулголосаих.

56Ибопридетнанего,наВавилон,опустошитель,и взятыбудутхрабрецыего,вселукиихсокрушатся,ибо Господь,Богвоздаяний,воздастнепременно.

57Инапоюкнязейего,имудрецовего,и военачальниковего,икнязейего,исильныхего,и будутспатьвечнымсноминепробудятся,говорит Царь,КоторогоимяГосподьСаваоф

58ТакговоритГосподьСаваоф:толстыестены Вавилонабудутразрушены,ивысокиеворотаего будутсожженыогнем,инародбудеттрудиться напрасноинародбудетвогне,иизнемогут

59Слово,котороепророкИеремиязаповедалСераии, сынуНирии,сынаМаасеи,когдаонпошелсСедекией, царемИудейским,вВавилон,вчетвертыйгодего царствования.ИэтотСераиябылкроткийкнязь. 60Иеремиявписалводнукнигувсебедствия,какие должныбылипридтинаВавилон,всесииречи, написанныенаВавилон

61ИсказалИеремияСераии:когдатыпридешьв Вавилониувидишьипрочитаешьвсесловасии, 62Искажешь:Господи!Тыизрекоместесем,что истребишьего,такчтонеостанетсявнемничеловека,

ГЛАВА52

1Седекиибылодвадцатьодингод,когдаонвоцарился, ицарствовалонвИерусалимеодиннадцатьлет.Имя материегоХамуталь,дочьИеремии,изЛивны.

2ИделалоннеугодноевочахГосподнихвовсемтак, какделалИоаким

3Ибо,попричинегневаГосподавИерусалимеи Иудее,такчтоОнизгналихотлицаСвоего,Седекия воссталпротивцаряВавилонского

4Ибыловдевятыйгодегоцарствования,вдесятый месяц,вдесятыйденьмесяца,пришелНавуходоносор, царьВавилонский,самивсевойскоегокИерусалиму, иобложилиего,ипостроиливокругнегоукрепления

5Инаходилсягородвосадедоодиннадцатогогода царяСедекии.

6Авчетвертоммесяце,вдевятыйденьмесяца,голодв городеусилился,такчтонебылохлебаународаземли 7Тогдагородбылразрушен,ивсевоенныепобежали, ивышлиизгороданочьюпутемворот,находящихся междудвумястенами,которыебылиподлецарского сада;Халдеижебыливокруггорода;ипошлидорогой равнины

8ВойскоХалдейскоепогналосьзацареминастигло СедекиюнаравнинахИерихонских,ивсевойскоего рассеялосьотнего

9ИвзялицаряиотвелиегокцарюВавилонскому,в Ривлу,вземлюЕмаф,гдеонпроизнеснаднимсуд.

10ИзакололцарьВавилонскийсыновейСедекиипред глазамиего;такжеивсехкнязейИудейскихзакололв Ривле.

11ТогдаонвыкололглазаСедекии,изаковалегов оковы,иотвелегоцарьВавилонскийвВавилон,и посадилеговтемницудоднясмертиего.

12Впятоммесяце,вдесятыйденьмесяца,тоестьв девятнадцатыйгодНавуходоносора,царя Вавилонского,пришёлвИерусалимНавузардан, начальниктелохранителейцаряВавилонского,

13ИсожегдомГосподень,идомцаря,ивседомы Иерусалима,ивседомывельможсожегогнем; 14ИвсевойскоХалдейское,бывшеесначальником телохранителей,разрушиловсестенывокруг Иерусалима.

15ТогдаНавузардан,начальниктелохранителей, захватилвпленнекоторыхизбедногонарода,и остатокнарода,остававшегосявгороде,иперешедших кцарюВавилонскому,иостальноемножество 16ТолькоНавузардан,начальниктелохранителей, оставилнесколькоизбедногонародаземли виноградарямииземледельцами 17Истолбымедные,которыебыливдомеГосподнем, иподставы,имедноеморе,котороевдомеГосподнем, изломалиХалдеииотнесливсюмедьихвВавилон 18Икотлы,илопатки,иножидляснятиянагара,и чаши,иложки,ивсемедныесосуды,которыми служили,взяли

19Ичаши,исковороды,ичаши,икотлы,и подсвечники,иложки,ичаши,чтобылозолотое золотом,ичтобылосеребряноесеребром,взял начальниктелохранителей. 20идвастолба,одномореидвенадцатьмедныхволов, которыебылиподставами,которыесделалцарь

СоломонвдомеГосподнем;медивовсехэтихвещах

21Чтокасаетсястолбов,товысотакаждогостолба

22Ивенецбылмедный,вышинакаждоговенца пятьлоктей,исеткаигранатовыеяблокибылина венцахкругом,всеизмедиИвторойстолб,и гранатовыеяблокибылиподобныэтим

23Ибылоподевяностошестьгранатовыхяблокна каждойстороне;авсехгранатовыхяблокнасеткебыло стокругом.

24ИвзялначальниктелохранителейСераию первосвященникаиЦефанию,второгосвященника,и трехсторожейупорога, 25Ивзялонизгородаодногоевнуха,приставленного квоинам,исемьчеловекизприближенныхцаря, находившихсявгороде,иглавногописцавойска, которыйсчиталнародстраны,ишестьдесятчеловекиз народастраны,находившихсявгороде

26ИвзялихНавузардан,начальниктелохранителей,и привелихкцарюВавилонскомувРивлу

27ИпоразилихцарьВавилонскийиумертвилихв Ривле,вземлеЕмаф,ивыселенбылИудаизземли своей

28Вотнарод,которыйНавуходоносорвывелвплен:в

29ВвосемнадцатыйгодНавуходоносоравывелониз Иерусалимавосемьсоттридцатьдвачеловека.

30ВдвадцатьтретийгодНавуходоносораНавузардан, начальниктелохранителей,вывелвпленИудеев семьсотсорокпятьчеловек;всехлюдейбылочетыре тысячишестьсот

31ИбыловтридцатьседьмойгодплененияИехонии, царяИудейского,вдвенадцатыймесяц,вдвадцать пятыйденьмесяца,Евилмеродах,царьВавилонский,в первыйгодцарствованиясвоего,поднялголову Иехонии,царяИудейского,ивывелегоизтемницы, 32Иговорилснимдружелюбно,ипоставилпрестол еговышепрестолацарей,которыебылиснимв Вавилоне,

33Ипеременилтемничныеодеждыего,ионвсегдаел хлебунего,вовседнижизниего

34Продовольствиежеегопостоянноебыловыдано емуцаремВавилонским,ежедневно,доднясмертиего, вовседнижизниего.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.