2Samuel
CAPITOLUL1
1DupămoartealuiSaul,cândDavids-aîntorsdela înfrângereaamaleciților,DavidarămasdouăzileînȚiclag. 2Înatreiazi,iatăcăunomaieșitdintabăraluiSaul,cu hainelesfâșiateșicuțărânăpecap.Șicândaajunsla David,s-aaruncatlapământșis-aînchinat
3Davidi-azis:„Deundevii?”Eli-arăspuns:„Amscăpat dintabăraluiIsrael.”
4Davidi-azis:„Cums-aîntâmplat?Spune-mi,terog”El arăspuns:„Poporulafugitdinbătălieșimulțidinpoporau căzutșiaumurit;șiSaulșifiulsăuIonatansuntmorți.”
5Davidazistânăruluicareîispusese:„CumștiicăSaulși fiulsăuIonatanaumurit?”
6Tânărulcarei-aspuslucrulacestaazis:„Amdatdin întâmplarepemunteleGhilboașiiatăcăSaulsesprijinea pesulițaluișicareleșicălărețiiîlurmăreauîndeaproape”
7S-auitatînapoi,m-avăzutșim-achemat.Șieuam răspuns:„Iată-mă!”
8Șielmi-azis:„Cineeștitu?”Șieui-amrăspuns:„Sunt unamalecit.”
9Elmi-azisiarăși:„Stai,terog,lângămineșiomoară-mă, căcimăapucăangoasa,fiindcăviațameaesteîncăîntreagă înmine.”
10M-amaplecatasupraluișil-amomorât,căciștiamcă nuvamaitrăidupăceacăzutAmluatcoroanacareerape capulluișibrățaracareeralabrațșile-amadusaici domnuluimeu
11Davidși-aapucathaineleșile-arupt;șilafelafăcutși toțioameniicareeraucuel.
12Aubocit,auplânsșiaupostitpânăsearapentruSaul, pentrufiulsăuIonatan,pentrupoporulDomnuluișipentru casaluiIsrael,pentrucăcăzuserăucișidesabie.
13Davidazistânăruluicareîispusese:„Deundeești?”El arăspuns:„Suntfiulunuistrăin,alunuiamalecit.”
14Davidi-azis:„Cumdenute-aitemutsă-țiîntinzimâna casă-lnimiceștipeunsulDomnului?”
15Davidachematpeunuldintretinerișii-azis:„Apropieteșilovește-l!”Davidl-alovitșiamurit
16Davidi-azis:„Sângeletăusăfieasupracapuluitău, căcigurataamărturisitîmpotrivata,zicând:«Amucispe unsulDomnului»”
17DavidacântataceastăjalepentruSaulșipentrufiulsău
Ionatan:
18(Deasemenea,le-aporuncitsăînvețepecopiiiluiIuda mânuireaarcului;iată,estescrisîncarteaIust)
19FrumusețealuiIsraelafostucisăpeînălțimileTale; cumaucăzutceiputernici!
20NuspunețiînGat,nuvestițilucrulacestapeulițele Aschelonului,casănusebucurefiicelefilistenilorșisănu setriumfefiicelecelornetăiațiîmprejur
21MunțiaiGhilboei,sănufierouă,niciploaiepestevoi! Niciogoaresăaducețidaruridemâncare!Căciacoloeste lepădatscutulcelorputernici,scutulluiSaul,cașicumnarfifostunscuuntdelemn
22Dinsângelecelorucișișidingrăsimeavitejilor,arcul luiIonatannus-adatînapoișisabialuiSaulnus-aîntors niciodatăfărămânalui
23SaulșiIonatanaufostfrumoșișiplăcuțiînviațalorși n-aufostdespărțițilamoarte;eraumairapizidecâtvulturii șimaiputernicidecâtleii.
24FiicealeluiIsrael,plângețipeSaul,carev-aîmbrăcatîn stacojiușiv-apuspodoabedeaurpeveșmintelevoastre!
25Cumaucăzutvitejiiînmijloculluptei!Ionatan,aifost ucispeînălțimiletale!
26Suntîntristatpentrutine,fratelemeuIonatan;mi-aifost foarteplăcut;dragosteatapentrumineafostminunată, întrecânddragosteafemeilor
27Cumaucăzutceiputernicișicumaupieritarmelede război!
CAPITOLUL2
1Dupăaceea,DavidaîntrebatpeDomnul,zicând:„Sămă suiînvreunadincetățileluiIuda?”Domnuli-azis:„Suiete.”Davidazis:„Undesămăsui?”Elarăspuns:„La Hebron”
2Davids-asuitacoloșiceledouăsoțiialelui,Ahinoam izreelitașiAbigailcarmelita,soțialuiNabal.
3Davidi-aaduspeoameniilui,fiecarecufamilialui,șiau locuitîncetățileHebronului.
4.BărbațiiluiIudaauvenitșil-auunsacolopeDavid împăratpestecasaluiIudaȘiauspusluiDavid,zicând: „BărbațiidinIabesuldinGalaadaufostaceiacarel-au îngropatpeSaul.”
5DavidatrimissolilaoameniidinIabesuldinGalaadși le-azis:„FițibinecuvântațideDomnul,pentrucăațiarătat aceastăbunătatefațădedomnulvostru,fațădeSaul,șil-ați îngropat”
6Acum,Domnulsăvăaratebunătateșicredincioșie!Șieu văvoirăsplăticuaceastăbunătate,pentrucăațifăcutacest lucru
7Acum,întăriți-vămâinileșifițiviteji,căcistăpânul vostru,Saul,amuritșicasaluiIudam-aunsîmpăratpeste ea
8Abner,fiulluiNer,căpeteniaoștiriiluiSaul,l-aluatpe Iș-Boșet,fiulluiSaul,șil-aaduslaMahanaim
9Șil-apusîmpăratpesteGalaad,pesteAșuriți,pesteIzreel, pesteEfraim,pesteBeniaminșipestetotIsraelul.
10Iș-Boșet,fiulluiSaul,eraînvârstădepatruzecideani cândaînceputsădomneascăpesteIsraelșiadomnitdoi ani.DarcasaluiIudaaurmatpeDavid.
11TimpulcâtadomnitDavidlaHebronpestecasalui Iudaafostdeșapteanișișaseluni
12Abner,fiulluiNer,șislujitoriiluiIș-Boșet,fiulluiSaul, auieșitdinMahanaimlaGabaon
13Ioab,fiulȚeruiei,șislujitoriiluiDavidauieșitșis-au întâlnitlângăscăldătoareaGabaonului;șiaușezut,unulde oparteascăldătoareișicelălaltdecealaltăpartea scăldătoarei
14Abneri-azisluiIoab:„Săsescoaletineriișisăsejoace înainteanoastră!”Ioabazis:„Săsescoale!”
15Atuncis-ausculatșiautrecutdoisprezecedinBeniamin, careerauailuiIș-Boșet,fiulluiSaul,șidoisprezecedintre slujitoriiluiDavid
16Fiecarel-aapucatpetovarășulsăudecapșii-aînfipt sabiaîncoastatovarășuluisău;șiaucăzutîmpreună;de aceealoculacelaafostnumitHelcat-Hațurim,careesteîn Gabaon
17Înziuaaceeaafostobătăliefoartegrea;Abnerși oameniiluiIsraelaufostbătuțiînainteaslujitorilorlui
David 18ȘierauacolotreifiiaiȚeruiei:Ioab,AbișaișiAsael.Și Asaeleraușordemerscaocăprioarăsălbatică.
19Asaell-aurmăritpeAbnerși,mergând,nus-aabătut niciladreapta,nicilastânga,delaa-lurmăripeAbner
20Abners-auitatînapoișiazis:„TueștiAsael?”Ela răspuns:„Eusunt”
21Abneri-azis:„Îndreaptă-teladreaptasaulastânga,ia unuldintretinerișiia-iarmura”DarAsaeln-avrutsăse abatădelael
22Abneri-azisiarășiluiAsael:„Depărtează-tedemine! Pentrucesătedoborlapământ?Cumașputeasă-miridic fațaînainteafrateluităuIoab?”
23Totuși,eln-avrutsăseabată.DeaceeaAbnerl-alovit subcoastăcucapătuldinspatealsuliței,șisulițai-aieșit pelaspate;șielacăzutacoloșiamuritînacelașilocȘisaîntâmplatcătoțiceiceajungeaulaloculundecăzuseși muriseAsaels-auoprit
24IoabșiAbișail-auurmăritpeAbner;soareleaapus cândauajunsladealulAmma,careesteînfațaluiGhiah, pedrumulcareducesprepustiulGabaon
25FiiiluiBeniamins-auadunatdupăAbnerșiauformato singurăceatășiaustatpevârfuldealului.
26AbnerachematpeIoabșiazis:„Oaresabiavamistui pentrutotdeauna?Nuștiioarecălaurmăvafio amărăciune?Pânăcândvamaidurapânănuveiporunci poporuluisăseîntoarcădelaurmărireafrațilorsăi?”
27Ioabazis:„ViuesteDumnezeucă,dacănuaifivorbit tu,mâinedimineațăpoporuls-arfiretrasfiecaredin urmărireafrateluisău”
28Ioabasunatdintrâmbițășitotpoporuls-aopritșin-a maiurmăritpeIsraelșin-amailuptat.
29Abnerșioameniiluiaumerstoatănoapteaprincâmpie, autrecutIordanul,austrăbătuttotBitronulșiauajunsla Mahanaim.
30Ioabs-aîntorsdelaurmărirealuiAbnerșiaadunattot poporul;șidintreslujitoriiluiDavidaumailipsit nouăsprezeceoameni,plusAsael.
31SlujitoriiluiDaviduciseserăînsăpeBeniaminșipe oameniiluiAbner,astfelîncâtaumurittreisuteșaizecide oameni.
32AuluatpeAsaelșil-auîngropatînmormântultatălui său,careeraînBetleemIoabșioameniiluiaumerstoată noapteașiauajunslaHebronînzori.
CAPITOLUL3
1ÎntrecasaluiSaulșicasaluiDavidafostunrăzboilung; Davidseîntăreadinceîncemaitare,iarcasaluiSaul slăbeadinceîncemaimult.
2LuiDavidis-aunăscutfiilaHebron:întâiulluinăscuta fostAmnon,dinAhinoam,izreelita;
3Aldoileafiuallui,Chileab,dinAbigail,soțialuiNabal Carmelitul;șialtreilea,Absalom,fiulMaachei,fiicalui Talmai,împăratulGheșurului; 4Alpatrulea,Adonia,fiulHaghitei;șialcincilea,Șefatia, fiulluiAbital;
5.Alșaselea,Itream,cuEgla,soțialuiDavid.AceștiaisaunăscutluiDavidlaHebron
6ÎntimpceerarăzboiîntrecasaluiSaulșicasaluiDavid, Abners-aîntăritpentrucasaluiSaul.
7Saulaveaoțiitoare,numităRițpa,fiicaluiAiaȘiIșBoșeti-azisluiAbner:„Pentrucete-aiduslațiitoarea tatăluimeu?”
8Abners-amâniatfoartetaredincauzacuvintelorluiIșBoșetșiazis:„Oaresunteucapdecâine,carearătastăzi bunătatefațădeIudafațădecasatatăluităuSaul,fațăde frațiiluișifațădeprieteniiluișinute-amdatînmâinilelui David,casămăînvinuieștiastăzideovinădincauza acesteifemei?”
9Așasă-ifacăDumnezeuluiAbnerșichiarmairău,dacă nu-ifaceuașacumi-ajuratDomnulluiDavid; 10casăsmulgăîmpărățiadincasaluiSaulșisăîntărească tronulluiDavidpesteIsraelșipesteIuda,delaDanpânăla Beer-Șeba.
11Șin-amaipututsă-irăspundăluiAbnerniciuncuvânt, pentrucăsetemeadeel
12AbneratrimissolilaDavidînnumelelui,spunând:„A cuiestețara?”Șii-azis:„Fălegământcumineșiiată, mânameavaficutine,casăaduclatinetotIsraelul”
13Iarelazis:„Bine,voifacelegământcutine,darun lucruîțicer:sănu-mivezifața,pânănuaducimaiîntâipe Mical,fiicaluiSaul,cândveivenisă-mivezifața”
14DavidatrimissolilaIș-Boșet,fiulluiSaul,spunând: „Dă-mi-openevastamea,Mical,pecaremi-amluat-ode soțiepentruosutădeprepuțuridefilisteni”
15Iș-Boșetatrimisșialuat-odelasoțulei,delaPaltiel, fiulluiLais
16Soțuleiamerscueaplângândînurmaeipânăla Bahurim.AtunciAbneri-azis:„Du-teșiîntoarce-te!”Șiel s-aîntors
17AbneravorbitcubătrâniiluiIsrael,zicând:„Dedemult voicăutațipeDavidsăfieîmpăratpestevoi.
18Acum,făcețidaraceasta,căciDomnulavorbitdespre David,zicând:„PrinmânarobuluiMeuDavidvoiizbăvi pepoporulMeuIsraeldinmânafilistenilorșidinmâna tuturorvrăjmașilorlor”
19AbneravorbitșiluiBeniamin;șiAbners-adusșielsă spunăluiDavidlaHebrontotceapărutbineluiIsraelși întregiicasealuiBeniamin
20AbneravenitlaDavidlaHebron,cudouăzecide oameni.ȘiDavidle-afăcutluiAbnerșioamenilorcare eraucuelunospăț
21Abneri-azisluiDavid:„Măvoisculașimăvoiduceși voiadunatotIsraelulladomnulmeu,împăratul,casăfacă legământcutineșisădomneștipestetotce-țidorește inima.”Davidl-atrimispeAbnersăplece,șielaplecatîn pace
22ȘiiatăcăslujitoriiluiDavidșiailuiIoabs-auîntorsde laurmărireauneibandeșiauaduscueiopradămareDar AbnernueracuDavidînHebron,căciîllăsasesăplece, iarelplecaseînpace
23Cânds-aîntorsIoabșitoatăoștireacareeracuel,audat deînștiințareluiIoab,zicând:„Abner,fiulluiNer,avenit laîmpăratșiacestal-atrimisînapoi,șiaplecatînpace”
24Ioabs-aduslaîmpăratșiazis:„Ceaifăcut?Iatăcă Abneravenitlatine;decel-aitrimissăpleceșiaplecatcu totul?”
25TuîlcunoștipeAbner,fiulluiNer,căavenitcasăte amăgească,să-țivadăplecărileșiintrărileșisăștietotce faci
26DupăceaieșitIoabdelaDavid,atrimismesageridupă Abner,carel-auadusînapoidelafântânaSira;darDavid nuștia
27Dupăces-aîntorsAbnerlaHebron,Ioabl-aluat deopartelapoartăcasă-ivorbeascăînlinișteșil-alovit acolosubcoaste,șiamurit,pentruvărsareasângeluilui Asael,fratelesău
28Dupăaceea,cândaauzitDavidlucrulacesta,azis:„Eu șiîmpărățiameasuntemnevinovațiînainteaDomnuluipe veciedesângeleluiAbner,fiulluiNer”
29AceastasăcadăpestecapulluiIoabșipestetoatăcasa tatăluisău;șisănulipseascădincasaluiIoabniciunulcare săaibăoscurgere,niciunlepră,niciunulcaresăsesprijine peuntoiag,niciunulcaresăcadăînsabiesaucăruiasă-i ducălipsădepâine!
30Așadar,IoabșiAbișai,fratelesău,l-auucispeAbner, pentrucăacestaîlucisesepefratelelor,Asael,laGabaon, înluptă
31DavidazisluiIoabșiîntreguluipoporcareeracuel: „Rupeți-văhainele,încingeți-văcusacișibocițiînaintea luiAbner!”ÎmpăratulDavidavenitdupăsicriu
32AuîngropatpeAbnerînHebron;regeleși-aridicat glasulșiaplânslamormântulluiAbner;șitotpoporula plâns
33ÎmpăratulaplânspeAbnerșiazis:„AmuritAbner cummoareunnebun?”
34Mâiniletalenueraulegate,nicipicioareletalenuerau înlanțuri;așaaicăzutșitucumcadeunomînainteacelor răi”Șitotpoporulaplânsdinnoupentruel
35Totpoporulavenitsă-laducăpeDavidsămănânce carnecâteraîncăzi.Davidajurat,zicând:„Așasă-mifacă Dumnezeușipedeapsacuea,dacăvoigustapâinesau altcevapânălaapusulsoarelui!”
36Totpoporulaluatamintedeaceastașii-aplăcut,așa cumtotcefăceaîmpăratuleraplăcutîntreguluipopor
37CăcitotpoporulșitotIsraelulaînțelesînziuaaceeacă nueradelaîmpăratsă-lomoarepeAbner,fiulluiNer.
38Împăratulazisslujitorilorsăi:„Nuștițivoicăunprinț șiunommareacăzutastăziînIsrael?”
39Șieusuntastăzislab,deșisuntunsrege;șioamenii aceștia,fiiiȚeruiei,suntpreaaspripentrumine;Domnulva răsplătidupărăutatealuiceluicefacerăul
CAPITOLUL4
1FiulluiSaulaauzitcăAbnermuriseînHebron,și mâinilei-auslăbitșitotIsraeluls-aîngrozit
2FiulluiSaulaveadoioamenicăpeteniipestecete: numeleunuiaeraBaana,iarnumeleceluilaltRecab,fiiilui Rimon,unbeerotit,dintrecopiiiluiBeniamin;căci BeerotulerasocotitșielalluiBeniamin
3BeerotițiiaufugitlaGhitaimșiaulocuitacolocastrăini pânăînziuadeazi)
4Ionatan,fiulluiSaul,aveaunfiușchiopdepicioareEl eradecincianicândavenitvesteadespreSaulșiIonatan dinIzreelDoicaluil-aluatșiafugitPecândsegrăbeasă fugă,elacăzutșiarămasșchiop.NumeleluieraMefiboșet. 5FiiiluiRimonBeerotitul,RecabșiBaana,s-audusșiau ajunslacasaluiIș-Boșet,pevremeacălduriizilei,când acestastăteaculcatînpatlaamiază.
6Auintratacoloînmijloculcasei,cașicumarfivrutsă aducăgrâu,șil-aulovitîncoaste;șiRecabșiBaana,fratele său,auscăpat
7Cândauintrateiîncasă,elzăceaînpat,înodaialui.Laulovitșil-auomorât,i-autăiatcapulșii-auluatcapulși aufugitprincâmpietoatănoaptea
8AuaduscapulluiIș-BoșetlaDavid,laHebron,șii-auzis împăratului:„IatăcapulluiIș-Boșet,fiulluiSaul, vrăjmașultău,carecăutasă-țiiaviața;Domnulafăcut dreptateastăzidomnuluimeu,împăratul,împotrivaluiSaul șiîmpotrivasemințeilui”
9DavidarăspunsluiRecabșiluiBaana,fratelesău,fiiilui RimonBeerotitul,șile-azis:„ViuesteDomnul,caremi-a izbăvitsufletuldinoricenecaz, 10Cândcinevami-aspus,zicând:„Iată,Saulamurit”, crezândcăaduceveștibune,l-amapucatșil-amucisîn Țiclag,crezândcăîivoidaorăsplatăpentruveștiledate
11Cucâtmaimult,cândnișteoamenirăiauucispeunom dreptîncasalui,înpatullui,nuvoicereoareacumsângele luidinmânavoastrășinuvăvoiluadepepământ?
12Davidaporuncittinerilorsăi,iareii-auucis,le-autăiat mâinileșipicioareleșii-auspânzuratdeasupraiazuluidin HebronDarauluatcapulluiIș-Boșetșil-auîngropatîn mormântulluiAbnerdinHebron
CAPITOLUL5
1ToatesemințiileluiIsraelauvenitlaDavid,laHebron,și auzis:„Iată,noisuntemdinoaseletaleșidincarneata”
2Deasemenea,odinioară,cândSauleraîmpăratpestenoi, tueraicelcareconduceașiaduceapeIsrael.ȘiDomnulțiazis:„TuveipaștepepoporulMeuIsraelșiveifi căpeteniepesteIsrael”
3ToțibătrâniiluiIsraelauvenitlaîmpărat,laHebron;și împăratulDavidafăcutlegământcueilaHebron,înaintea DomnuluiȘil-auunspeDavidîmpăratpesteIsrael
4Davidaveatreizecideanicândaînceputsădomneascăși adomnitpatruzecideani
5LaHebronadomnitpesteIudașapteanișișaseluni,iar laIerusalimadomnittreizecișitreideanipestetotIsraelul șiIuda
6Împăratulșioameniiluis-auduslaIerusalim,laiebusiți, locuitoriițării.Aceștiai-auzisluiDavid:„Dacănuveilua laușăorbiișișchiopii,nuveiintraaici!”,zicându-șiei: „Davidnupoateintraaici”
7Totuși,DavidaluatcetățiuaSionului:aceastaeste cetatealuiDavid
8Davidazisînziuaaceea:„Oricinesevasuilarâușiva lovipeiebusiți,peșchiopișipeorbi,pecareîiurăște sufletulluiDavid,acelavaficăpetenieșicăpetenie”De aceeaauzis:„Orbiișișchiopiinuvorintraîncasă”
9Davidalocuitînfortăreațășianumit-ocetatealuiDavid. ȘiDavidaziditdejurîmprejur,delaMiloînsus
10Davidmergeatotmaideparteșicreștea,șiDomnul Dumnezeuloștiriloreracuel
11Hiram,împăratulTirului,atrimismesagerilaDavid, lemndecedru,dulgherișizidari;șieii-auziditluiDavido casă
12DavidaînțelescăDomnulîlîntărearegepesteIsraelși căîiînălțaseîmpărăția,pentrupoporulSăuIsrael.
13Davidși-amailuatconcubineșinevestedinIerusalim, dupăces-aîntorsdinHebron;șiis-aumainăscutlui Davidfiișifiice
14Iatănumelecelorcareis-aunăscutlaIerusalim:Șamua, Șobab,NatanșiSolomon, 15Ibhar,Elișua,NefegșiIafia, 16Elișama,EliadașiElifelet
17Filisteniiauauzitînsăcăl-auunspeDavidîmpărat pesteIsrael,șitoțifilisteniis-ausuitsă-lcautepeDavid; Davidaauzitdelucrulacestașis-acoborâtîncetătușă
18Filisteniiauvenitșieișis-aurăspânditînvaleaRefaim
19DavidaîntrebatpeDomnul,zicând:„Sămăsui împotrivafilistenilor?Îiveidaînmâinilemele?”Domnula zisluiDavid:„Suie-te,căciîivoidapefilisteniînmâinile tale”
20DavidaajunslaBaal-Perațimșii-abătutacolo,zicând: „Domnularuptînainteameavrăjmașiimei,cumserup ape”DeaceeaanumitloculacelaBaal-Perațim 21Șiși-aulăsatacolochipurile,iarDavidșioameniiluileauars
22Filisteniis-ausuitiarășișis-aurăspânditînvalea Refaim.
23DavidaîntrebatpeDomnul,iarDomnulazis:„Nute veisui;ciocolește-ipedinapoișiajungelaeidinspreduzi”
24Cândveiauzivuietulunuipasînvârfurileduzilor, atuncisăteridici,căciatunciDomnulvaieșiînainteataca săloveascăoștireafilistenilor
25DavidafăcutașacumîiporunciseDomnulșiabătutpe filistenidelaGhebapânălaGazer
CAPITOLUL6
1DavidaadunatdinnoupetoțialeșiiluiIsrael,treizecide mii.
2Davids-asculatșiaplecatdinBaale,dinIuda,cutot poporulcareeracuel,casăaducădeacolochivotullui Dumnezeu,alcăruinumeestechematînNumele Domnuluioștirilor,carelocuieșteîntreheruvimi
3AupuschivotulluiDumnezeuîntr-uncarnoușil-au adusdincasaluiAbinadab,careeraînGhibea.UzașiAhio, fiiiluiAbinadab,mânaucarulcelnou
4L-auadusdincasaluiAbinadab,careeralaGhibea, împreunăcuchivotulluiDumnezeu;șiAhiomergea înainteachivotului
5DavidșitoatăcasaluiIsraelcântauînainteaDomnuluicu totfeluldeinstrumentefăcutedinlemndebrad,cuharpe, cupsalteri,cutamburine,cucorneteșicuchimvale
6CândauajunslaarialuiNacon,Uzași-aîntinsmânaspre chivotulluiDumnezeușil-aapucat,pentrucăboiil-au clătinat
7MâniaDomnuluis-aaprinsîmpotrivaluiUza;și Dumnezeul-alovitacolopentrunelegiuirealui;șiamurit acololângăchivotulluiDumnezeu
8Davids-amâniatpentrucăDomnulfăcuseospărturăîn Uza;șianumitloculacelaPereț-Uza,numelecarerămâne pânăînziuadeazi
9Davids-atemutdeDomnulînziuaaceeașiazis:„Cum vavenichivotulDomnuluilamine?”
10Davidn'avrutsăducăchivotulDomnuluilaelîn cetatealuiDavid,cil-adusîncasaluiObed-EdomdinGat.
11ChivotulDomnuluiarămasîncasaluiObed-Edomdin Gattreiluni;șiDomnulabinecuvântatpeObed-Edomși toatăcasalui
12Șiis-aspusîmpăratuluiDavid,zicând:„Domnula binecuvântatcasaluiObed-Edomșitotceesteallui,din pricinachivotuluiluiDumnezeu”ȘiDavids-adusșia aduschivotulluiDumnezeudincasaluiObed-Edomîn cetatealuiDavidcubucurie.
13Șis-aîntâmplatcă,dupăceceiceduceauchivotul Domnuluiaufăcutșasepași,elajertfitboișivițeiîngrășați 14DavidadansatînainteaDomnuluicutoatăputerealui; șiDavideraîncinscuunefoddein
15DavidșitoatăcasaluiIsraelauaduschivotulDomnului custrigătedestrigăteșicusunetultrâmbiței
16PemăsurăcechivotulDomnuluiintraîncetatealui David,Mical,fiicaluiSaul,s-auitatpefereastrășil-a văzutpeîmpăratulDavidsărindșidansândînaintea Domnului;șil-adisprețuitîninimaei
17AuaduschivotulDomnuluișil-aupuslalocullui,în mijloculcortuluipecare-lîntinseseDavidpentruel;și Davidaadusarderidetotșijertfedemulțumireînaintea Domnului.
18DupăceDavidaterminatdeadusarderidetotșijertfe demulțumire,abinecuvântatpoporulînNumeleDomnului oștirilor.
19Aîmpărțitîntreguluipopor,întregiimulțimialuiIsrael, atâtfemeilor,câtșibărbaților,fiecăruiacâteoturtăde pâine,obucatăbunădecarneșiunulciorcuvin.Șitot poporuls-aîntorsfiecareacasă
20Davids-aîntorssă-șibinecuvântezecasaMical,fiica luiSaul,aieșitînîntâmpinarealuiDavidșiazis:„Câtde slăvitafostastăziîmpăratulluiIsrael,descoperindu-se astăziînochiiroabelorrobilorsăi,cumsedescoperăcu nerușinareunuldintreoameniideșertați!”
21DavidazisluiMical:„Aceastaafostînaintea Domnului,carem-aalesînainteatatăluităușiînaintea întregiiluicase,casămăpunăconducătorpestepoporul Domnului,pesteIsrael;deaceeavoicântaînaintea Domnului”
22Șivoifișimaiticălosdecâtașașivoifijosnicînochii mei;șiprintreroabeledesprecareaivorbit,printreelevoi ficinstit
23DeaceeaMical,fiicaluiSaul,n-aavutcopiipânăîn ziuamorțiiei
CAPITOLUL7
1DupăceîmpăratulședeaîncasaluișiDomnuli-adat odihnădetoțivrăjmașiiluidejurîmprejur, 2ÎmpăratulazisproroculuiNatan:„Iată,eulocuiescîntrocasădecedru,iarchivotulluiDumnezeulocuieșteîntre nișteperdele.”
3Natanazisîmpăratului:„Du-teșifătotceesteîninima ta,căciDomnulestecutine”
4Înnoapteaaceea,cuvântulDomnuluiavenitcătreNatan, zicând:
5Du-teșispune-irobuluiMeuDavid:«Așavorbește Domnul:«TuÎmiveizidiocasăcasălocuiescînea?»
6Căcin-amlocuitînniciocasădinvremeacândi-amscos pecopiiiluiIsraeldinEgiptpânăînziuaaceasta,ciam umblatîntr-uncortșiîntr-untabernacol
2Samuel
7Întoatelocurilepeundeamumblatcutoțicopiiilui Israel,amspusoarevreuncuvântvreuneidinsemințiilelui Israel,căreiai-amporuncitsăpascăpepoporulMeuIsrael, zicând:„Decenu-Mizidițiocasădecedru?”
8Acum,așasăspuirobuluiMeuDavid:„Așavorbește Domnuloștirilor:«Te-amluatdinturmă,dinurmălaoi,ca săfiiconducătorpestepoporulMeu,pesteIsrael;
9Amfostcutineoriundeaimers;i-amnimicitpetoți vrăjmașiităidinainteatașiți-amfăcutunnumemare,ca numeleoamenilormaridepepământ
10VoirânduiunlocpoporuluiMeuIsraelșiîlvoisădi,ca sălocuiascăînloculluișisănusemaimiște;fiiirăutății nu-lvormaiasupricaodinioară, 11Șidinvremeacândampusjudecătoripestepoporul MeuIsraelșiți-amdatodihnădetoțivrăjmașiităi,Domnul îțivesteștecăîțivazidiocasă.
12Cândsevorîmplinizileletaleșiveiadormicupărinții tăi,voipunedupătineosămânțăata,carevaieșidin pânteceletale,șivoiîntăriîmpărățialui.
13ElvazidiocasăNumeluiMeu,iarEuvoiîntăritronul împărățieiluipevecie
14Euîivoifitată,iarelÎmivafifiu.Dacăvaface nelegiuire,îlvoipedepsicunuiauaoamenilorșicu loviturilefiiloroamenilor
15DarmilaMeanusevadepărtadelael,cumam depărtat-odelaSaul,pecarel-amîndepărtatdinainteata
16Casatașiîmpărățiatavorfiîntăritepevecieînainteata; scaunultăudedomnievafiîntăritpevecie.
17Natani-avorbitluiDavidconformtuturoracestor cuvinteșiconformîntregiivedenii
18ÎmpăratulDavidaintratșiașezutînainteaDomnuluiși azis:„Cinesunteu,DoamneDumnezeule?Șiceestecasa mea,dem-aiaduspânăaici?”
19Șiaceastaeraîncăpuținlucruînochiităi,Doamne Dumnezeule,daraivorbitșidesprecasarobuluiTău pentrumulttimpȘiaceastaesteoareobiceiulomului, DoamneDumnezeule?
20Șice-Ți-armaiputeaspuneDavid?CăciTu,Doamne Dumnezeule,ÎlcunoștiperobulTău
21PentrucuvântulTăușidupăinimaTaaifăcuttoate acestelucrurimărețe,casă-ifacicunoscuterobuluiTău
22Deaceea,Tueștimare,DoamneDumnezeule,căcinu estenimenicaTineșinuestealtDumnezeuafarădeTine, dupătotceamauzitcuurechilenoastre
23ȘicareneamestecapoporulTău,caIsrael,pecare Dumnezeuavenitsă-Lrăscumperecasă-Ifiepopor,să-Și facăunnumeșisăfacăpentrutinelucrurimariși înfricoșătoarepentruțarata,înainteapoporuluiTău,pe careȚil-airăscumpăratdinEgipt,dinneamurișidin dumnezeiilor?
24CăciȚi-aiîntăritpoporulTăuIsraelcasăfiepoporul Tăupevecie;șiTu,Doamne,Te-aifăcutDumnezeullor. 25Șiacum,DoamneDumnezeule,dăruieștepevecie cuvântulpecarel-airostitcuprivirelarobulTăușicu privirelacasaluișifăcumaispus!
26ȘisăfieNumeleTăupreamăritpevecie,șisăsezică: „DomnuloștiriloresteDumnezeulluiIsrael!”Șisăfie întărităcasarobuluiTăuDavidînainteaTa!
27CăciTu,Doamnealoștirilor,DumnezeulluiIsrael,ai descoperitrobuluiTău,zicând:„Îțivoizidiocasă.”De aceeas-aînduratrobulTăusă-Țifacăaceastărugăciune
28Șiacum,DoamneDumnezeule,TueștiDumnezeul acestașicuvinteleTalesuntadevărateșiaifăgăduitrobului Tăuacestelucruribune
29Binecuvântează,deci,casarobuluiTău,casădăinuie veșnicînainteaTa,căciTu,DoamneDumnezeule,aivorbit; șiprinbinecuvântareaTasăfiebinecuvântatăcasarobului Tăupevecie
CAPITOLUL8
1Dupăaceea,Davidi-abătutpefilistenișii-asmerit;șia luatcetateaMethegamadinmânafilistenilor
2.AlovitpeMoabșii-amăsuratcuofrânghie,trântindu-i lapământ;cudouăfrânghiiamăsuratcasă-iomoareșicu ofrânghieîntreagăcasă-ilaseînviațăAstfel,moabițiiau devenitrobiiluiDavidșiaduceaudaruri.
3DavidabătutșipeHadadezer,fiulluiRehob,regele Țobei,cândacestaseduceasă-șirecuperezehotarelela râulEufrat.
4Davidi-aluatomiedecare,șaptesutedecălărețiși douăzecidemiideoamenipedeștri;șiDavidatăiatjunghii tuturorcailorcarelor,darapăstratdineipentruosutăde care
5SirieniidinDamascauvenitsă-iajuteluiHadadezer, regeleȚobei,darDavidaucisdouăzecișidouădemiide oamenidinsirieni
6DavidapusgarnizoaneînSiriaDamascului;sirieniiau devenitrobiailuiDavidșiaduceaudaruri.Domnull-a ocrotitpeDavidoriundeamers
7Davidaluatscuturiledeaurpecarelepurtauslujitoriilui Hadadezerșile-aduslaIerusalim.
8RegeleDavidaluatfoartemultăaramădinBetahșidin Berotai,cetățileluiHadadezer
9CândaauzitToi,împăratulHamatului,căDavidbătuse toatăoștirealuiHadadezer,
10AtunciToiatrimispefiulsăuIoramlaîmpăratulDavid casă-lsaluteșisă-lbinecuvânteze,pentrucăluptase împotrivaluiHadadezerșil-abătut;căciHadadezeravea războicuToiȘiIoramaaduscuelvasedeargint,vasede aurșivasedearamă.
11PecareregeleDavidle-aînchinatDomnului,împreună cuargintulșiaurulpecareleînchinasedelatoate neamurilepecarelesupusese;
12DinSiria,dinMoab,dincopiiiluiAmon,dinFilisteni, dinAmalecșidinpradaluiHadadezer,fiulluiRehob, împăratulȚobei.
13Davidși-afăcutunnumecânds-aîntorsdupăceabătut optsprezecemiidesirieniînValeaSării.
14ApusgarnizoaneînEdom;apusgarnizoaneîntot EdomulșitoțiEdomițiiaudevenitrobiiluiDavidȘi Domnull-aocrotitpeDavidoriundeamers
15DavidadomnitpestetotIsraelul;șiDavidafăcut judecatășidreptatepentrutotpoporulsău
16Ioab,fiulȚeruiei,erapesteoștire;iarIosafat,fiullui Ahilud,eracronicar
17Țadoc,fiulluiAhitub,șiAhimelec,fiulluiAbiatar, eraupreoți;iarSeraiaerascribul;
18Benaia,fiulluiIehoiada,erapestecheretițișipeletiți; iarfiiiluiDavideraucăpeteniile
1Davidazis:„AmairămascinevadincasaluiSaul,casăipotarătabunătatedinpricinaluiIonatan?”
2.ÎncasaluiSauleraunslujitornumitȚiba.L-auchemat laDavid,iarregelei-azis:„TueștiȚiba?”Davidarăspuns: „Slujitorultăuesteacela”
3.Împăratulazis:„Numaiesteoarevreunuldincasalui Saul,casă-ipotarătabunătatealuiDumnezeu?”Țibaazis împăratului:„Ionatanmaiareunfiucareșchiopăteazăde picioare”
4Regelei-azis:„Undeeste?”Țibaarăspunsregelui:„Iată, elesteîncasaluiMachir,fiulluiAmiel,laLodebar.”
5ÎmpăratulDavidatrimisșil-aadusdincasaluiMachir, fiulluiAmiel,dinLodebar
6CândavenitMefiboșet,fiulluiIonatan,fiulluiSaul,la David,acăzutcufațalapământșis-aînchinatDavidazis: „Mefiboșet!”Șielarăspuns:„Iatărobultău!”
7Davidi-azis:„Nuteteme,căciți-așarătabunătate,din pricinatatăluităuIonatan,îțivoidaînapoitoate pământuriletatăluităuSaulșiveimâncapâineneîncetatla masamea.”
8Șis-aînchinatșiazis:„Cineesterobultău,deteuițila uncâinemortcumsunteu?”
9ÎmpăratulachematpeȚiba,slujitorulluiSaul,șii-azis: „I-amdatfiuluistăpânuluităutotceeraalluiSaulșial întregiicasealui”
10Tu,fiiităișislujitoriităivețilucrapământulpentruelși vețiaduceroadele,cafiulstăpânuluităusăaibăhrană;dar Mefiboșet,fiulstăpânuluitău,vamâncapâinetotdeaunala masamea.”Țibaaveacincisprezecefiișidouăzecide slujitori
11Țibaazisîmpăratului:„Robultăuvafacetotcea poruncitdomnulmeu,împăratul,robuluisău.Câtdespre Mefiboșet”,azisîmpăratul,„vamâncalamasamea,ca unuldintrefiiiîmpăratului”
12Mefiboșetaveaunfiutânăr,numitMica.Toțiceice locuiauîncasaluiȚibaeraurobiiluiMefiboșet
13MefiboșetalocuitînIerusalim,căcimâncaneîncetatla masaîmpăratuluișierașchiopdeambelepicioare.
CAPITOLUL10
1Dupăaceea,regelefiilorluiAmonamurit,iarfiulsău Hanunadomnitînlocullui
2Davidazis:„VoiarătabunătatefațădeHanun,fiullui Nahaș,așacumaarătatbunătatetatălsăufațădemine” Davidatrimissă-lmângâieprinslujitoriisăipentru moarteatatăluisăuSlujitoriiluiDavidauajunsînțara amoniților
3CăpeteniilefiilorluiAmonauzisstăpânuluilorHanun: „CrezitucăDavidvreasă-lcinsteascăpetatăltău, trimițându-țimângâietori?NuatrimisDavidslujitoriiluila tinecasăcercetezecetatea,săoiscodeascășis-o nimicească?”
4HanunaluatpeslujitoriiluiDavid,le-arasjumătatedin barbă,le-atăiathainelepejumătate,pânălafese,șii-a trimisînapoi
5Dupăcei-auspusluiDavid,elatrimisnișteoamenisă-i întâmpine,pentrucăoameniiaceiaeraufoarterușinați.Și regeleazis:„RămânețilaIerihonpânăvăvacreștebarbași apoivăvețiîntoarce”
6Amoniții,văzândcăseîmpuțiserăînaintealuiDavid,au trimisșiautocmitpesirieniidinBet-Rehobșipesirienii dinȚoba,douăzecidemiideoamenipedeștri,peregele MaacaomiedeoamenișipeIștobdouăsprezecemiide oameni.
7David,auzinddeaceasta,atrimispeIoabșitoatăoștirea oamenilorviteji
8Amonițiiauieșitșis-auașezatînliniedebătaiela intrareaporții;iarsirieniidinȚoba,dinRehob,dinIștobși dinMaacaerauaparteîncâmp
9Ioab,văzândcăfrontulbătălieieraîmpotrivalui,atâtîn față,câtșiînspate,aalesdintretoțioameniialeșiailui Israelșii-aașezatînliniedeoștireîmpotrivasirienilor.
10Șiperestulpoporuluil-adatînmâinilefrateluisău Abișai,casă-iașezeînliniedeoștireîmpotrivacopiilorlui Amon.
11Șiazis:„Dacăsirieniisuntmaiputernicidecâtmine, atuncimăveiajuta;dardacăfiiiluiAmonsuntmai puternicidecâttine,atuncivoivenișitevoiajuta.”
12Fițicurajoșișisănestăpânimbărbațiipentrupoporul nostrușipentrucetățileDumnezeuluinostru!ȘiDomnulsă facăcevagăsibine!
13Ioabs-aapropiatșipoporulcareeracuelcasă porneascăbătăliaîmpotrivasirienilor,iaraceștiaaufugit dinaintealui.
14Amoniții,văzândcăsirieniifugiseră,aufugitșiei dinaintealuiAbișaișiauintratîncetateIoabs-aîntorsde laamonițișiavenitlaIerusalim.
15Sirienii,văzândcăsuntînfrânțideIsrael,s-auadunat laolaltă
16Hadarezeratrimisșiaaduspesirieniicareeraudincolo derâu;șiauvenitlaHelam;iarȘobac,căpeteniaoștiriilui Hadarezer,mergeaînaintealor
17.Davidafostînștiințatdeacestlucru.Elaadunattot Israelul,atrecutIordanulșiavenitlaHelamSirieniis-au așezatînliniedeoștireîmpotrivaluiDavidșis-auluptatcu el.
18SirieniiaufugitdinaintealuiIsrael;șiDavidaucis șaptesutedecareșipatruzecidemiidecălărețiaisirienilor șil-alovitpeȘobac,căpeteniaoștiriilor,șiamuritacolo. 19ToțiîmpărațiicareerauslujitoriluiHadarezerauvăzut căerauînfrânțideIsrael,șiaufăcutpacecuIsraelșii-au fostsupuși.Șisirieniis-autemutsămaiajutepeamoniți.
CAPITOLUL11
1Dupăces-aîmplinitunan,pevremeacândîmpărații pornesclarăzboi,DavidatrimispeIoabșipeslujitoriilui împreunăcuelșipetotIsraelul;șiaunimicitpeamonițiși auasediatRabaDarDavidarămaslaIerusalim
2Într-oseară,Davids-asculatdinpatulsăușiaumblatpe acoperișulcaseiîmpăratului.Șidepeacoperișavăzuto femeiecaresespăla;șifemeiaerafoartefrumoasăla înfățișare
3DavidatrimissăîntrebedesprefemeieȘicinevaazis: „NuesteaceastaBatșeba,fiicaluiEliam,soțialuiUrie hititul?”
4Davidatrimisniștemesagerișialuat-o;eaavenitlael, șiels-aculcatcuea,căcisecurățisedenecurățiaei;șiea s-aîntorsacasă.
5Femeiaarămasînsărcinatășiatrimissădeadevestelui David,zicând:„Suntînsărcinată”
6DavidatrimissăspunăluiIoab:„Trimite-mipeUrie, hititul.”ȘiIoabatrimispeUrielaDavid.
7CândavenitUrielael,Davidl-aîntrebatcumesteIoab, cumestepoporulșicumamersrăzboiul.
8Davidi-azisluiUrie:„Pogoară-teacasășispală-ți picioarele”Urieaieșitdincasaîmpăratului,șiavenit dupăeloporțiedemâncaredelaîmpărat
9Urieînsăadormitlaușacaseiîmpăratuluicutoți slujitoriidomnuluisăușinus-acoborâtacasă
10I-auspusluiDavid:„Urienus-apogorâtacasă”David i-azisluiUrie:„Nute-aiîntorsdincălătorie?Pentrucenu te-aipogorâtacasă?”
11Uriei-azisluiDavid:„Chivotul,IsraelșiIudalocuiesc încorturi,iardomnulmeuIoabșislujitoriidomnuluimeu sunttăbărâțiîncâmpdeschis;oareeuoaresăintruîncasa measămănânc,săbeaușisămăculccunevastamea?Pe câteștiviudetineșipecâtesteviusufletultău,cănuvoi faceunacaasta”
12Davidi-azisluiUrie:„Rămâneaicișiastăzi,șimâinete voilăsasăpleci”UriearămaslaIerusalimînziuaaceeași înziuaurmătoare
13Davidl-achemat,șiamâncatșiabăutînaintealuișil-a îmbătatSeara,aieșitsăseculceînpatulluicuslujitorii domnuluisău,darnus-apogorâtacasă
14Șis-aîntâmplatdimineațacăDavidascrisoscrisoare luiIoabșiatrimis-oprinmânaluiUrie
15Șiascrisînscrisoare,zicând:„PunețipeUrieînfruntea bătăliei,înloculcelmaiaprig,șiretrageți-vădinaintealui, casăfielovitșisămoară”
16Șis-aîntâmplatcă,pecândIoabpăzeacetatea,l-apus peUrieîntr-unlocundeștiacăsuntoameniviteji.
17Bărbațiidincetateauieșitșis-auluptatcuIoab;șiau căzutcâțivadintreslujitoriiluiDavid;șiUrie,hititul,a muritșiel.
18Ioabatrimissă-ispunăluiDavidtotceseîntâmplaseîn război
19Șiadaturmătoareaporuncăsolului:„Cândveitermina depovestitîmpăratuluidesprefaptelerăzboiului, 20Dacăsevaizbucnimâniaîmpăratuluiși-țivazice: „Pentrucev-ațiapropiatatâtdemultdecetatecândați luptat?Nuștiațicăvortragedepezid?”
21Cinel-alovitpeAbimelec,fiulluiIerubeșet?N-a aruncatofemeiepesteeldepezidopiatrădemoară,casă moarălaTebeț?Decev-ațiapropiatdezid?Atuncispunele:„ȘirobultăuUrie,hititul,amurit”
22Mesageruls-adusșis-aîntorsșii-aspusluiDavidtot ce-ltrimiseseIoab
23.Șimesageruli-azisluiDavid:„Cusiguranță,oamenii aceiane-aubiruitșiauieșitîmpotrivanoastrăîncâmp,iar noii-amatacatpânălaintrareaporții”
24Săgețileautrasdepezidasupraslujitorilortăi;șiunii dintreslujitoriiîmpăratuluiaumurit,iarslujitorultăuUrie, hititul,amuritșiel
25Davidazismesagerului:„Așasă-ispuiluiIoab:«Sănu teîntristezidincauzaaceasta,căcisabiamănâncăpeunul șipealtulÎntărește-țibătăliaîmpotrivacetățiișizdrobeșteo;șiîncurajează-l.»”
26SoțialuiUrieaauzitcăUrie,soțulei,amuritșiajelit pesoțulei
27Dupăceatrecutjalea,Davidatrimissăoaducăacasă; eai-afostsoțieșii-anăscutunfiuDarlucrulpecareîl făcuseDavidnuafostplăcutDomnului
CAPITOLUL12
1DomnulatrimispeNatanlaDavidDavidavenitlaelși i-azis:„Într-ocetateeraudoioameni:unulbogatșicelălalt sărac.
2Bogatulaveafoartemulteturmeșiturmedeoi
3Săraculnuaveanimic,afarădeomielușea,pecareo cumpăraseșiohrănise;șiaceastaacrescutîmpreunăcuel șicucopiiilui;mâncadinpâinealui,beadinpaharullui,se culcalasânulluișiîieracaofiică
4Uncălătoravenitlabogatul;darbogatuls-azgârcitsăia dinturmașidincireadalui,casăpregăteascăpentru călătorulcareveniselael,cialuatmielulsăraculuișil-a pregătitpentrubărbatulcareveniselael
5Davids-aaprinsdemânieîmpotrivaomuluiacelașii-a zisluiNatan:„ViuesteDomnulcăomulcareafăcutlucrul acestavamurinegreșit
6Șivadaînapoimieluldepatruorimaimult,pentrucăa făcutlucrulacestașipentrucăn-aavutmilă.
7Natani-azisluiDavid:„Tueștiomulacela!Așa vorbeșteDomnulDumnezeulluiIsrael:«Te-amuns împăratpesteIsraelșite-amizbăvitdinmânaluiSaul; 8Ți-amdatcasastăpânuluităușiți-amdatpenevestele stăpânuluităușiți-amdatcasaluiIsraelșialuiIuda;și chiardacăarfifostpreapuțin,ți-așfidatșicutarelucru.
9PentruceaidisprețuitporuncaDomnului,făcândrăulîn ochiiLui?AiucispeUrie,hititul,cusabia,ailuatpe nevastaluicasăfietadenevastășil-aiuciscusabiafiilor luiAmon
10Acum,deaceea,sabianusevadepărtaniciodatădin casata,pentrucăm-aidisprețuitșiailuat-openevastalui Urie,hititul,casăfienevastă-ta
11AșavorbeșteDomnul:„Iată,voiridicarăulîmpotrivata dincasata;voiluanevesteletalesubochiităișilevoida aproapeluitău,iarelsevaculcacunevesteletalesub soareleacesta
12Căcituaifăcutlucrulacestaînsecret,darEuvoiface lucrulacestaînainteaîntreguluiIsraelșiînainteasoarelui 13DavidazisluiNatan:„Ampăcătuitîmpotriva Domnului.”NatanazisluiDavid:„Domnulți-aiartă păcatul;nuveimuri”
14Totuși,pentrucăprinfaptaaceastaaidatmareprilej vrăjmașilorDomnuluisăhulească,șicopilulcarețis-a născutvamurinegreșit
15Natans-adusacasăDomnulalovitcopilulpecare-l născuseluiDavid,nevastaluiUrie,șiacestas-aîmbolnăvit foartetare
16Davids-arugatdeciluiDumnezeupentrucopil;David apostit,aintratîncasășiarămasculcatpepământtoată noaptea
17Bătrâniicaseiluis-ausculatșis-auduslaelcasă-l ridicedelapământ;dareln-avrutșinicin-amâncatpâine cuei
18Înziuaașaptea,copilulamuritSlujitoriiluiDavidse temeausă-ispunăcăcopilulamurit,căciziceau:„Iată,pe cândcopiluleraîncăînviață,i-amvorbitșin-avrutsăne asculte;cumsevasupăraatunci,dacăîivomspunecă copilulamurit?”
19David,văzândcăslujitoriisăișopteau,aînțelescă copiluleramort.AtunciDavidazisslujitorilorsăi:„A muritcopilul?”Eiaurăspuns:„Estemort”
20Davids-asculatdelapământ,s-aspălat,s-aunsșiși-a schimbathaineleșiaintratînCasaDomnuluișis-a închinatApois-aîntorsacasă;șicândacerut,i-aupus pâineînainteșiamâncat.
21Atuncislujitoriiluii-auzis:„Ceaifăcut?Aipostitșiai plânspentrucopilcâttimperaviu;darcândcopilulamurit, te-aisculatșiaimâncatpâine”
22Elazis:„Cândcopiluleraîncăînviață,postisemși plângeam,căciziceam:«CinepoateștidacăDumnezeuva aveamilădemineșicopilulvatrăi?»”
23Daracumcăamurit,decesăpostesc?Îlvoiaduce înapoi?Măvoiducelael,darelnusevamaiîntoarcela mine.
24Davidamângâiat-opeBatșeba,nevastasa,aintratlaea șis-aculcatcueaEaanăscutunfiu,căruiaDavidi-apus numeleSolomon.ȘiDomnull-aiubit.
25ȘiatrimisprinmânaproroculuiNatan,șii-apus numeleIedidia,dinpricinaDomnului
26IoabaluptatîmpotrivaRabeifiilorluiAmonșiacucerit cetatearegală
27IoabatrimismesagerilaDavid,zicând:„Amluptat împotrivaRabeișiamluatcetateaapelor.”
28Strângețiacum,deci,restulpoporului,împrejurimiți cetateașiluați-o,canucumvasăoiaușisăfiechemată dupănumelemeu.
29Davidaadunattotpoporulșis-aduslaRaba,aluptat împotrivaeișiacucerit-o
30Aluatcoroanaîmpăratuluilordepecapullui,în greutatedeuntalantdeaur,cupietreprețioase,șiapus-o pecapulluiDavidAadusafarăpradadincetatefoarte mare.
31Ascospepoporuldincetateșii-apussubferăstraie, subgrapedefierșisubtopoaredefierșii-atrecutprin cuptoruldecărămizi;șiașaafăcutcutoatecetățilefiilor luiAmonDavidșitotpoporuls-auîntorslaIerusalim
CAPITOLUL13
1Dupăaceea,Absalom,fiulluiDavid,aveaosoră frumoasă,numităTamar;șiAmnon,fiulluiDavid,oiubea.
2Amnoneraatâtdesupărat,încâts-aîmbolnăvitdincauza soriisaleTamar,căcierafecioară;șiluiAmnonisepărea greusă-ifacăceva.
3Amnonaveaunprieten,numitIonadab,fiulluiȘimea, frateleluiDavid;șiIonadaberaunomfoarteviclean 4.Eli-azis:„Deceeștitu,fiulîmpăratului,atâtdeslăbit pezicetrece?Nu-miveispune?”Amnoni-azis:„Oiubesc peTamara,sorafrateluimeuAbsalom.”
5Ionadabi-azis:„Culcă-teînpatultăușiîmbolnăvește-te Cândvavenitatăltăusătevadă,spune-i:«Terog,dă-i voiesoreimeleTamarsăvinășisă-mideademâncareșisă pregăteascămâncareaînfațamea,casăovădșisăo mănâncdinmânaei»”
6Amnons-aculcatșis-aîmbolnăvitRegeleavenitsă-l vadăAmnoni-azisregelui:„Terog,dă-ivoiesoreimele Tamarsăvinășisă-mifacăînfațameadouăturte,casă mănâncdinmânaei.”
7DavidatrimissăspunăluiTamaracasă:„Du-te,terog, lacasafrateluităuAmnonșipregătește-iomâncare”
8Tamars-aduslacasafrateluiei,Amnon,șiacestaera culcatEaaluatfăină,afrământat-oșiafăcutturtesub ochiiluișile-acopt
9Eaaluatotigaieșile-aturnatînaintealui,dareln-avrut sămănânce.ȘiAmnonazis:„Scoatețiafarăpetoți dinainteamea!”Șiauieșittoțidinaintealui
10AmnonazisTamarei:„Adumâncareaînodaie,casă mănâncdinmânata.”Tamaraluatturtelepecarelefăcuse șile-aadusînodaieluiAmnon,frateleei
11Dupăceile-aaduseasămănânce,elaapucat-oșii-a zis:„Vinoșiculcă-tecumine,soră!”
12Eai-arăspuns:„Nu,fratelemeu,număsili;căcinuse faceașacevaînIsrael;nufaceaceastănebunie”
13Undesă-miduceurușinea?Câtdespretine,veiajunge caunuldintrenebuniidinIsraelAcum,terog,vorbește împăratului,căcielnumăvaopridelatine.
14Totuși,eln-avrutsăascultedeglasulei;ci,fiindmai taredecâtea,asilit-oșis-aculcatcuea
15Amnonaurât-onespusdetare,încâturacucareoura eramaimaredecâtdragosteacucareoiubiseȘiAmnoniazis:„Scoală-teșipleacă!”
16Eai-azis:„Nuesteniciunmotiv;răulacesta, trimițându-mă,estemaimaredecâtcelălaltpecaremil-ai făcut”Dareln-avruts-oasculte
17Apoiachematpeslujitorulsăucare-islujeașiazis: „Scoate-oafarădinainteameapefemeiaaceastașiîncuie ușadupăea”
18Eapurtaohainăpestriță,căcicuastfeldehaineerau îmbrăcatefiiceleregelui,fecioareApoislujitorulluia scos-oafarășiaîncuiatușadupăea
19Tamarși-apuscenușăpecap,și-aruptveșmântul pestrițcucareerapeea,și-apusmânapecapșiacontinuat săplângă
20Absalom,frateleei,i-azis:„AfostoarecutineAmnon, frateletău?Tamă,soră,taciacum;estefrateletău;nute gândilalucrulacesta”Tamararămaspustieîncasa frateluieiAbsalom.
21ÎmpăratulDavids-amâniatfoartetarecândaauzitde toateacestelucruri
22Absalomnui-avorbitfrateluisăuAmnonnicidebine, niciderău;căciAbsalomurapeAmnon,pentrucăîl siluisepesorasa,Tamar
23Dupădoianiîntregi,Abesalomaveaniștetunzătoride oilaBaal-Hațor,careestelângăEfraim;șiAbesaloma invitatpetoțifiiiîmpăratului
24Absaloms-aduslaîmpăratșiazis:„Iată,slujitorultău areoicaretund;terog,sămeargăîmpăratulșislujitoriilui cuslujitorultău”
25.ÎmpăratulazisluiAbsalom:„Nu,fiule,sănumergem cutoții,casănu-țifimopovară”Absalomainsistat,darel n-avrutsămeargă,cil-abinecuvântat.
26Absalomazisatunci:„Dacănu,terog,săvinăfratele meuAmnoncunoi”Împăratuli-azis:„Pentrucesăvină elcutine?”
27Absalomînsăl-astăruit,așacăacestai-alăsatpe Amnonșipetoțifiiiîmpăratuluisămeargăcuel
28Absalomledăduseurmătoareaporuncăslujitorilorsăi: „LuațiamintecândinimaluiAmnonsevaveselidevinși cândvăvoizice:«Loviți-lpeAmnon!»”,atunciomorâți-l Nuvătemeți!Nuv-amporunciteu?Fițicurajoșișiviteji.
29SlujitoriiluiAbsalomaufăcutcuAmnonașacum porunciseAbsalomAtuncitoțifiiiîmpăratuluis-ausculat, fiecares-aurcatpecatârulsăușiafugit.
30Pecânderaueipedrum,aajunslaDavidvesteaaceasta: „Absalomaucispetoțifiiiîmpăratuluișin-amairămas niciunuldintreei”
31Atunciregeles-asculat,și-asfâșiathaineleșis-aîntins lapământ;șitoțislujitoriiluistăteauacolocuhainele sfâșiate
32Ionadab,fiulluiȘimea,frateleluiDavid,arăspunsșia zis:„Domnulmeusănucreadăcăauucispetoțitinerii,fiii împăratului;căcinumaiAmnonamurit;căciprinhotărârea luiAbsalomaceastaafosthotărâtădinziuaîncareasilit-o pesorasa,Tamar”
33Acum,sănu-șipunădomnulmeu,împăratul,lainimă gândulacestacătoțifiiiîmpăratuluiaumurit;căcinumai Amnonamurit
34AbsalomînsăafugitTânărulcarefăceastrajași-a ridicatochiișis-auitat,șiiatăcăveneaomulțimemarepe drumulcareduceaspremunte,înspatelelui
35Ionadabazisîmpăratului:„Iatăcăvinfiiiîmpăratului; așacumazisslujitorultău,așaeste.”
36Șis-aîntâmplat,imediatceaterminatdevorbit,căiată căfiiiîmpăratuluiauvenitșiauridicatglasulșiauplâns;și împăratulșitoțislujitoriiluiauplânsfoartetare.
37Absalomafugitșis-aduslaTalmai,fiulluiAmihud, regeleGheșuruluiȘiDavidajelitpefiulsăuînfiecarezi
38Absalomafugitșis-aduslaGheșurșiastatacolotrei ani
39ÎmpăratulDavidtânjeasăseducălaAbsalom,căcise mângâiapentrumoartealuiAmnon.
CAPITOLUL14
1Ioab,fiulȚeruiei,aînțelescăinimaîmpăratuluiera pentruAbsalom
2.IoabatrimislaTecoașiaadusdeacoloofemeie înțeleaptășii-azis:„Terog,prefă-tecăeștiîndoliată, îmbracă-teacumcuhainededoliușinuteungecu untdelemn,cifiicaofemeiecareajelitmulttimpunmort.
3Intrălaîmpăratșivorbește-iașaȘiIoabi-apus cuvinteleînguralui
4.FemeiadinTecoaavorbitîmpăratului,iareaacăzutcu fațalapământ,s-aînchinatșiazis:„Împărate,ajută-mă!”
5Împăratuli-azis:„Ceteîntristează?”Eaarăspuns:„Sunt văduvă,iarsoțulmeuamurit.”
6Roabataaveadoifii;șiamândois-aucertatlacâmpșinafostnimenicaresă-idespartă;darunull-alovitpe celălaltșil-aomorât.
7Șiiată,toatăfamilias-aridicatîmpotrivaroabeitaleșiau zis:„Dă-idrumulpecelceși-aucisfratele,casă-lomorâm, pentruviațafrateluisăupecarel-aucis;șivomnimicișipe moștenitorAstfel,mi-arstingejarulcareamairămasși nu-ivorlăsasoțuluimeunicinume,nicirămășițăpe pământ.”
8Împăratulazisfemeii:„Du-teacasă,șivoidaporuncicu privirelatine”
9FemeiadinTecoaazisîmpăratului:„Domnulmeu,o, împărate,nelegiuireasăfieasuprameașiasupracasei tatăluimeu;împăratulșitronulluisăfienevinovați.”
10Împăratulazis:„Oricine-țivaziceceva,adu-llamineși nusevamaiatingedetine”
11Atuncieaazis:„Terog,să-șiaducăaminteîmpăratul deDomnulDumnezeultău,casănumaiîngădui răzbunătorilorsângeluisănimiceascăpenimeni,casănu-
minimiceascăpefiulmeu”Șielazis:„ViuesteDomnul cănuvacădeaniciunfirdepăralfiuluităulapământ.”
12Femeiaazisatunci:„Terog,slujitoareatasăspunăun cuvântdomnuluimeu,împăratul.”Elazis:„Vorbeștemai departe.”
13Șifemeiaazis:„Pentruceaigânditașacevaîmpotriva poporuluiluiDumnezeu?Căciîmpăratulvorbeșteașacași cumarfigreșit,pentrucănu-șiaduceînapoipecei surghiuniți”
14Căcitrebuiesămurimșisuntemcaapavărsatăpe pământșicarenusemaiadună;Dumnezeunuaregrijăde nimeni,citotușiplănuieștesănufieizgonițidinainteaLui ceiizgoniți.
15Acum,amvenitsăvorbescdespreacestlucrudomnului meu,împăratul,pentrucăpoporulm-aînspăimântatȘi roabataazis:„Voivorbiîmpăratului;poatecăîmpăratul vaîmplinicererearoabeisale”
16Căciîmpăratulvaascultașivaizbăviperoabasadin mânaomuluicarevreasămănimiceascăpemineșipefiul meuîmpreunădinmoștenirealuiDumnezeu
17Roabataazisatunci:„Cuvântuldomnuluimeu, împăratul,vafiacumomângâiere;căcidomnulmeu, împăratul,estecaunîngeralluiDumnezeucasă deosebeascăbinelederău;deaceeaDomnulDumnezeul tăuvaficutine.”
18Împăratularăspunsfemeiișiazis:„Terog,nu-mi ascundelucrulpecaretevoiîntreba”Femeiaazis:„Să vorbeascădomnulmeu,împăratul!”
19Împăratulazis:„NuesteoaremânaluiIoabcutineîn toateacestea?”Femeiaarăspuns:„Viuestesufletultău, domnulmeu,împărate,cănimeninusepoateabatenicila dreapta,nicilastângadelatotceaspusdomnulmeu, împăratul;căcirobultăuIoabmi-aporuncitșiapustoate acestecuvinteînguraroabeitale.
20SlujitorultăuIoabafăcutlucrulacestacasăaducăla ivealăaceastăformădevorbire;domnulmeuesteînțelept, caunîngeralluiDumnezeu,casăcunoascătotceestepe pământ
21ÎmpăratulazisluiIoab:„Iată,amfăcutlucrulacesta; du-te,dar,șiaduînapoipetânărulAbsalom.”
22Ioabacăzutcufațalapământ,s-aînchinatșiamulțumit împăratuluiIoabazis:„Astăzislujitorultăuștiecăam căpătatharînainteata,domnulmeu,o,împărate,pentrucă împăratulaîmplinitcerereaslujitoruluisău”
23Ioabs-asculatșis-aduslaGheșurșil-aaduspe AbsalomlaIerusalim.
24Împăratulazis:„Săseîntoarcăacasășisănu-mivadă fața.”Absaloms-aîntorsacasășin-amaivăzutfața împăratului
25ÎntotIsraelulnueranimeniatâtdelăudatpentru frumusețealuicaAbsalom;delatalpapicioruluipânăîn creștetulcapuluinueraniciuncusurînel.
26Șicândîșitundeacapul(căcilasfârșitulfiecăruianîl tundea,pentrucăpărulîieragreu),îșicântăreapărul capuluidouăsutedesicli,dupăgreutateaîmpăratului
27LuiAbsalomis-aunăscuttreifiișiofiică,alcărei numeeraTamar;eaeraofemeiefrumoasălaînfățișare.
28AbsalomalocuitdoianiîntregiînIerusalimșin-avăzut fațaîmpăratului
29AbsalomatrimisatuncilaîmpăratpeIoab,casă-l trimitălael;daracestan-avrutsăseîntoarcălaelAtrimis iarășiadouaoară,daracestan-avrutsăseîntoarcă
30Deaceeaazisslujitorilorsăi:„Iată,ogorulluiIoabeste lângăalmeușiareorzacolo;duceți-vășidați-ifoc.” SlujitoriiluiAbsalomaudatfocogorului
31Ioabs-asculatșiavenitlaAbesalomîncasaluișii-a zis:„Pentrucemi-audatslujitoriităifocogoruluimeu?”
32Absalomi-arăspunsluiIoab:„Iată,amtrimislatine, zicând:«Vinoaici,casătetrimitlaîmpărat,să-ispui: «PentruceamvenitdinGheșur?Arfifostmaibinesăfiu încăacoloAcum,deci,vreausăvădfațaîmpăratului;și dacăestevreonelegiuireînmine,sămăomoare!”
33Ioabs-aduslaîmpăratșii-aspuslucrulacesta Absalomavenitlaîmpăratșis-aînchinatcufațalapământ înainteaîmpăratului.Șiîmpăratull-asărutatpeAbsalom.
CAPITOLUL15
1Dupăaceea,Absalomși-apregătitcare,caișicincizeci deoamenicaresăalergeînaintealui
2Absalomsesculadis-de-dimineațășistătealângăpoartă. Șioridecâteoriunomcareaveaoneînțelegereveneala împăratpentrujudecată,Absalomîlchemași-ispunea: „Dincecetateești?”Împăratulrăspundea:„Robultăueste dinunadinsemințiileluiIsrael”
3Abesalomi-azis:„Iată,vorbeletalesuntbuneșidrepte, darn-afostnimenipusdeîmpăratsăteasculte.”
4Absalomamaizis:„O,deașfipusjudecătorînțară,ca oricinearevreojudecatăsauvreopricinăsăvinălamineși să-ifacdreptate!”
5Șioridecâteoriseapropiacinevadeelcasăiseînchine, elîșiîntindeamâna,îlluași-lsăruta
6AșafăceaAbesalomcutoțiceidinIsraelcareveneaula împăratpentrujudecată;astfelAbesalomfurainimile bărbațilordinIsrael
7Dupăpatruzecideani,Abesalomazisîmpăratului:„Te rog,dă-mivoiesămăduclaHebronșisăîmplinesc jurământulpecarel-amfăcutDomnului”
8Căcirobultăuafăcutojuruințăpecândlocuiamla Gheșur,înSiria,zicând:„DacăDomnulmăvaaduce înapoilaIerusalim,voislujiDomnului”
9Împăratuli-azis:„Du-teînpace!”Els-asculatșis-adus laHebron
10AbsalomatrimisiscoadeîntoatesemințiileluiIsrael, spunând:„Cândvețiauzisunetultrâmbiței,săziceți: AbsalomdomneștelaHebron”
11ȘidouăsutedeoamenichemațidinIerusalimauplecat cuAbsalom;șiaumersînsimplitatealor,fărăsăștienimic.
12AbsalomatrimisdupăAhitofelGhilonitul,sfetnicullui David,dincetatealui,dinGhilo,pecândaduceajertfe.
Uneltireaeraputernică,căcipoporulseînmulțeamereucu Absalom
13UnsolavenitlaDavidșii-azis:„Inimaoamenilorlui IsraelestepentruAbsalom.”
14Davidazistuturorslujitorilorsăicareeraucuella Ierusalim:„Sculați-vășihaidemsăfugim,căcialtfelnu vomscăpadeAbsalom;grăbiți-văsăplecați,canucumva săneajungăpeneașteptateșisăaducănenorocireapeste noișisăloveascăcetateaprinascuțișulsabiei.”
15Slujitoriiîmpăratuluiauzisîmpăratului:„Iată,slujitorii tăisuntgatasăfacătotcevaporuncidomnulmeu, împăratul.”
16Regeleaieșitșitoatăcasaluidupăel,iarregelealăsat zecefemei,careerauconcubine,săpăzeascăcasa
17Regeleaieșitșitotpoporulcareîlurmașis-aopritîntrunlocîndepărtat.
18Toțislujitoriiluiautrecutalăturideel;șitoțicheretiții, toțipeletițiișitoțighiteii,șasesutedeoamenicareveniseră dupăeldinGat,autrecutînainteaîmpăratului.
19ÎmpăratulazisluiItaidinGat:„Pentruceviișitucu noi?Întoarce-telalocultăușirămâicuîmpăratul,căciești unstrăinșiunexilat.”
20Întrucâtaivenitchiarieri,oaretevoipunesăurcișisă coboricunoiastăzi?Dacămăducundepot,întoarce-teși ia-țiînapoifrații!Bunătateașiadevărulsăfiecutine!
21Itaiarăspunsîmpăratuluișiazis:„ViuesteDomnulși viuestedomnulmeu,împăratul,căînloculundevafi domnulmeu,împăratul,fielamoarte,fielaviață,acolova fișirobultău”
22Davidi-azisluiItai:„Du-teșitreci!”ȘiatrecutItai ghiteanulcutoțioameniiluișitoțicopiiicareeraucuel
23Toatățaraplângeacuglastare,șitotpoporulatrecut; regeleînsușiatrecutpârâulChedron,șitotpoporulatrecut pedrumulcareduceînpustie
24ȘiiatăcăȚadocșitoțilevițiieraucuel,ducândchivotul legământuluiluiDumnezeu;șiaupusjoschivotullui Dumnezeu;șiAbiatars-asuitpânăcândtotpoporulaieșit dincetate
25ÎmpăratulazisluiȚadoc:„Duînapoichivotullui Dumnezeuîncetate;dacăvoicăpătafavoareînochii Domnului,măvaaduceînapoișiîmivaarătachivotulși locuințalui.
26Dardacăziceașa:„Nugăsescplăcereaîntine”,iată-mă; să-mifacăce-iplace”
27ÎmpăratulazisșipreotuluiȚadoc:„Nueștituun văzător?Întoarce-teînpaceîncetate,șiceidoifiiaivoștri suntcuvoi:Ahimaaț,fiultău,șiIonatan,fiulluiAbiatar”
28Iată,euvoirămâneîncâmpiapustiei,pânăcândvor veniveștidelatinecaresă-mideadeveste
29ȚadocșiAbiatarauduschivotulluiDumnezeuînapoila Ierusalimșiaurămasacolo.
30Davids-asuitpemunteleMăslinilorșiaplâns,având capulacoperitșimergânddesculțTotpoporulcareeracu elîșiacoperiafiecarecapulșisesuiaplângând.
31Is-aspusluiDavid:„Ahitofelesteprintreceice conspirăcuAbsalom”Davidazis:„Doamne,terog, întoarcesfatulluiAhitofelînnebunie.”
32CândDavidaajunspevârfulmuntelui,undeseînchina luiDumnezeu,iatăcăHușai,Architul,i-aieșitînaintecu hainasfâșiatășicuțărânăpecap.
33Davidi-azis:„Dacăveimergecumine,îmiveifio povară.”
34Dardacăteveiîntoarceîncetateșiîiveispunelui Absalom:„Împărate,voifislujitorultău,așacumamfost slujitoraltatăluităupânăacum,așavoifișiacumslujitor altău!”,atunciveiputeasăzădărniceștipentruminesfatul luiAhitofel
35NusuntacolocutinepreoțiiȚadocșiAbiatar?De aceea,oriceveiauzidincasaîmpăratului,veispune preoțilorȚadocșiAbiatar
36Iată,îiauacolocueipeceidoifiiailor,peAhimaaț, fiulluiȚadoc,șipeIonatan,fiulluiAbiatar;șiprineisămitrimitețitotcevețiauzi
37Așadar,Hușai,prietenulluiDavid,aintratîncetate,iar AbsalomaintratînIerusalim
1Davidtrecusepuțindevârfuldealului,șiiatăcăȚiba, slujitorulluiMefiboșet,l-aîntâmpinatcudoimăgari înșeuațișipeeidouăsutedepâini,osutădeciorchinide stafide,osutăderoadedevarășiunburdufcuvin 2ÎmpăratulazisluiȚiba:„Cevreisăspuicuacestea?” Țibaarăspuns:„Măgariisuntpentrucălăriacasei împăratului,pâineașifructeledevarăsuntpentrumâncarea tinerilor,iarvinulestepentrucaceicesuntobosițiîn pustiesăbea”
3Regeleazis:„Undeestefiulstăpânuluitău?”Țibaa răspunsregelui:„Iată,elrămânelaIerusalim,căciazis: «AstăzicasaluiIsraelîmivadaînapoiîmpărățiatatălui meu»”
4.Împăratuli-azisluiȚiba:„Iată,totceafostallui Mefiboșetestealtău”ȘiȚibaazis:„Terogsăgăseschar înainteata,domnulmeu,o,împărate”
5.CândaajunsîmpăratulDavidlaBahurim,iatăcăieșea deacolounomdinfamiliacaseiluiSaul,alcăruinumeera Șimei,fiulluiGheraAieșitșiacontinuatsăblestemepe măsurăcevenea.
6AaruncatcupietreîmpotrivaluiDavidșiîmpotriva tuturorslujitorilorîmpăratuluiDavid;totpoporulșitoți oameniivitejieraude-adreaptașide-astângalui.
7ȘiașaazisȘimeicândablestemat:„Ieși,ieși,om sângerosșiomalluiBelial!”
8Domnulafăcutsăcadăasupratatotsângelecaseilui Saul,înloculcăruiaaidomnit;șiDomnuladatîmpărăția înmâinilefiuluităuAbesalomȘiiatăcăeștiprinsîn răutateata,pentrucăeștiunomsângeros.
9Abișai,fiulȚeruiei,azisîmpăratului:„Pentruce blestemăacestcâinemortpedomnulmeu,împăratul?
Lasă-mă,terog,sătrecșisă-itaicapul.”
10Împăratulazis:„Ceameude-afacecuvoi,fiiiȚeruiei?
Săblesteme,căciDomnuli-azis:„Blestemă-lpeDavid!” Cinevaziceatunci:„Pentruceaifăcutașa?”
11DavidazisluiAbișaișituturorslujitorilorsăi:„Iată, fiulmeu,ieșitdinmăruntaielemele,vreasă-miomoare viața;cucâtmaimultacumacestbeniamitvafaceaceasta? Lăsați-lsăblesteme,căciDomnuli-aporuncit!”
12PoatecăDomnulvaprivilanecazulmeușipoatecă DomnulîmivafacebineînloculblestemuluiLuideastăzi.
13PecândDavidșioameniiluimergeaupedrum,Șimei mergeapecoastadealului,înfațalui,blestema,arunca pietreînelșiîmprăștiațărână.
14Împăratulșitotpoporulcareeracuelauvenitobosițiși s-auodihnitacolo.
15Absalomșitotpoporul,bărbațiiluiIsrael,auvenitla Ierusalim,șiAhitofelcuel
16CândHușai,Architul,prietenulluiDavid,avenitla Absalom,Hușaii-azisluiAbsalom:„Trăiascăîmpăratul! Trăiascăîmpăratul!”
17AbsalomazisluiHușai:„Aceastaestebunătateatafață deprietenultău?Decen-aimerscuprietenultău?”
18Hușaii-azisluiAbsalom:„Nu;ciacelapecare-lva alegeDomnulșiacestpoporșitoțibărbațiiluiIsrael,acela pecare-lvoralege,acelavoifișicuelvoirămâne”
19Șiiarăși,cuisăslujesc?Sănuslujesceuînainteafiului său?Cumamslujittatăluitău,așavoifișiînainteata.
20AtunciAbesalomi-azisluiAhitofel:„Sfatuiți-văcesă facem”
21Ahitofeli-azisluiAbsalom:„Intrălaconcubinele tatăluitău,pecarele-alăsatelsăpăzeascăcasa;șitot Israelulvaauzicăeștiourâciunepentrutatăltău;atunci mâiniletuturorcelorcesuntcutinesevorîntări.”
22AuîntinsastfeluncortpentruAbesalompeacoperișul casei,iarAbesaloms-aduslaconcubineletatăluisăuîn văzulîntreguluiIsrael
23SfatulluiAhitofel,pecareîldădeaînzileleacelea,era cașicumunomarfiîntrebatpeDumnezeu;așaeratot sfatulluiAhitofelatâtpentruDavid,câtșipentruAbsalom
CAPITOLUL17
1Ahitofeli-azisluiAbsalom:„Lasă-măsăaleg douăsprezecemiideoamenișimăvoisculașiîlvoiurmări peDavidînnoapteaaceasta.
2Voinăvăliasupraluipecândvafiobositșicumâinile slăbiteși-lvoiînspăimânta;totpoporulcareestecuelva fugi;șivoilovinumaiperege.
3Voiaduceînapoitotpoporullatine;omulpecareîlcauți estecașicums-arfiîntorscutoții;șitotpoporulvafiîn pace.
4CuvântulacestaafostplăcutluiAbsalomșituturor bătrânilorluiIsrael
5AtunciAbsalomazis:„Chemați-lșipeHușai,Architul, șisăauzimșinoicevaspune”
6CândavenitHușailaAbsalom,Absalomi-azis:„Iatăce azisAhitofel:oarevomfacedupăcuvântullui?Dacănu, vorbeștetu”
7Hușaii-azisluiAbsalom:„Sfatulpecarel-adatAhitofel nuestebunacum.”
8„Căci”,azisHușai,„știicătatăltăușioameniiluisunt oamenivitejișicăsuntsupărațiînsufletcaoursoaică jăfuităpecâmp;dartatăltăuesteunomderăzboișinuva rămânepestenoaptecupoporul”
9Iată,elesteascunsacumîntr-ogroapăsauînaltloc;șise vaîntâmpla,cânduniidintreeivorfidoborâțilaînceput, căoricinevaauzivazice:„Esteunmăcelprintrepoporul careurmeazăpeAbesalom”
10Șicelviteaz,acăruiinimăestecainimaunuileu,seva topidetot;căcitotIsraelulștiecătatăltăuesteunom puternicșicăceicesuntcuelsuntoameniviteji
11Deaceea,sfătuiescsăseadunelatinetotIsraelul,dela DanpânălaBeer-Șeba,canisipuldelângămare,cao mulțime;șisămergisingurlaluptă
12Așadar,îlvomnăvăliînloculundevafigăsitșiîlvom năvălicumcaderouapepământ;șinuvamairămâne niciunuldinelșidintoțioameniicaresuntcuel.
13Maimult,dacăvaajungeîntr-ocetate,atuncitot Israelulvaaducefrânghiilacetateaaceeașiovomtrageîn râu,pânăcândnusevamaigăsiacolonicimăcaropiatră mică.
14AbsalomșitoțibărbațiiluiIsraelauzis:„Sfatullui Hușai,Architul,estemaibundecâtsfatulluiAhitofelCăci Domnulhotărâsesăzădărniceascăsfatulcelbunallui Ahitofel,casăaducăDomnulrăulasupraluiAbsalom”
15AtunciHușaiazispreoțilorȚadocșiAbiatar:„Ahitofel i-asfătuitpeAbsalomșipebătrâniiluiIsraelașașiașa;și eui-amsfătuitașașiașa”
16Acum,trimitețideîndatănișteoamenișispuneți-ilui David:„Nurămâneînnoapteaaceastaîncâmpiilepustiei,
citrecețirepededincolo,casănupiardăregeleșitot poporulcareestecuel.”
17IonatanșiAhimaațstăteaulângăEn-Roghel,casănufie văzuțiintrândîncetate.Oslujnicăs-adusșile-aspus,iar eis-audusșii-auspusîmpăratuluiDavid.
18Totuși,untânări-avăzutșii-aspusluiAbsalom;dar amândoiauplecatrepedeșiauajunslacasaunuiomdin Bahurim,careaveaofântânăîncurtealui;șis-aucoborât acolo
19Femeiaaluatoînvelitoare,aîntins-opestegurafântânii șiaașezatpesteeagrâumăcinat;șilucrulacestanus-amai știut
20SlujitoriiluiAbsalomauvenitlafemeieîncasășiau întrebat:„UndeesteAhimaațșiIonatan?”Femeiale-a răspuns:„Autrecutpârâul”Iardupăcei-aucăutatșinuiaugăsit,s-auîntorslaIerusalim.
21Dupăceauplecatei,auieșitdinfântânășis-audusși audatdeștireîmpăratuluiDavid,zicându-iluiDavid: „Scoală-teșitrecirepedepesteapă,căciiatăceasfătuit Ahitofelîmpotrivavoastră”
22Davids-asculatșitotpoporulcareeracuelșiautrecut Iordanul;pânălaluminadiminețiinulipseaniciunuldintre eicaresănufitrecutIordanul
23Ahitofel,văzândcăsfatulluinuafosturmat,și-apus șauapemăgar,s-asculatșis-aîntorsacasă,încetatealui. Și-apuscasaînordine,s-aspânzuratșiamuritAfost îngropatînmormântultatăluisău
24DavidaajunslaMahanaim.AbsalomatrecutIordanul, elșitoțibărbațiiluiIsraelcuel
25Abesaloml-apuspeAmasacăpeteniepesteoștireîn loculluiIoab.Amasaerafiulunuiisraelit,numitItra,care s-acăsătoritcuAbigail,fiicaluiNahașșisoraȚeruiei, mamaluiIoab
26IsraelșiAbsalomși-auașezattabăraînțaraGhiladului.
27CândaajunsDavidlaMahanaim,auvenitȘobi,fiullui NahașdinRaba,dinfiiiluiAmon,Machir,fiulluiAmiel dinLodebar,șiBarzilai,galaadituldinRoghelim, 28Auaduspaturi,lighene,vasedelut,grâu,orz,făină, porumbprăjit,fasole,linteșileguminoaseprăjite, 29Miere,unt,oișibrânzădevaci,pentruDavidșipentru poporulcareeracuel,casămănânce,căciziceau: „Poporulesteflămând,obositșiînsetatînpustie”
CAPITOLUL18
1Davidanumăratpoporulcareeracuelșiapuspesteei căpeteniipestemiișicăpeteniipestesute 2Davidatrimisotreimedinpoporsubconducerealui Ioab,otreimesubconducerealuiAbișai,fiulȚeruiei, frateleluiIoab,șiotreimesubconducerealuiItaighiteanul Șiîmpăratulazispoporului:„Șieuvoiieșicuvoi”
3Poporularăspuns:„Nuveiieși;căci,dacăvomfugi,nu voraveagrijădenoi;nicidacăvormurijumătatedintrenoi, nuvoraveagrijădenoiDaracumvreicâtzecemiidintre noi;acumestemaibinesăneajuțișisăieșimdincetate”
4Împăratulle-azis:„Voifaceceviseparecelmaibine” Împăratuls-aopritlângăpoartă,iartotpoporulaieșitcu suteleșicumiile
5Împăratulle-adaturmătoareaporuncăluiIoab,luiAbișai șiluiItai:„Păstrați-văblândețecutânărulAbesalom,din pricinamea”Totpoporulaauzitcândîmpăratuladat tuturorcăpeteniilorporuncicuprivirelaAbesalom
6PoporulaieșitașadarîncâmpîmpotrivaluiIsrael;și bătăliaafostînpădurealuiEfraim.
7AcoloaufostucișicopiiiluiIsraelînainteaslujitorilorlui David,șiacoloafostomaremăcelînziuaaceea,de douăzecidemiideoameni.
8Căcibătălias-aîntinsacolopestetoatățara;șipădureaa mistuitînziuaaceeamaimulțioamenidecâtamistuitsabia 9Absaloms-aîntâlnitcuslujitoriiluiDavid.Absalom călăreapeuncatâr,iarcatârulatrecutpesubcrengiledese aleunuistejarmare,capulis-aagățatdestejarșiafost prinsîntrecerșipământ,iarcatârulcareerasubels-adus 10Unomavăzutlucrulacestașii-aspusluiIoab,zicând: „Iată,amvăzutpeAbesalomspânzuratîntr-unstejar.”
11Ioabazisomuluicarei-aspus:„L-aivăzutșidecenulaitrântitacololapământ?Ți-așfidatzecesiclideargintși unbrâu.”
12Omulacelai-azisluiIoab:„Chiardacăașprimiomie desiclideargintînmână,numi-așpunemânaîmpotriva fiuluiîmpăratului,căciîmpăratulți-aporuncit,ție,lui AbișaișiluiItai,zicând:„Luațiseamasănuvăatingețide tânărulAbsalom”
13Altfel,așfisăvârșitoneadevărîmpotrivaviețiimele, căcinimicnuesteascunsregelui,iartute-aifiîntors împotrivamea
14Ioabazisatunci:„Nupotsăzăbovescașacutine.”Șia luattreisăgețiînmânășile-aînfiptîninimaluiAbsalom, pecândacestaeraîncăviuînmijloculstejarului
15ZecetinericarepurtauarmeleluiIoabl-auînconjuratpe Absalom,l-aulovitșil-auucis
16Ioabasunatdintrâmbiță,șipoporuls-aîntorsdela urmărirealuiIsrael;căciIoabaopritpoporul.
17AuluatpeAbesalomșil-auaruncatîntr-ogroapămare înpădureșiaupuspesteelogrămadăfoartemaredepietre; șitotIsraelulafugitfiecarelacortulsău.
18Abesalom,întimpulviețiisale,îșiluaseșiîșiridicase unstâlpdeaducereaminteînValeaÎmpăratului,căci zisese:„N-amfiucaresă-miaducăamintedenume.”Șia numitstâlpulaceladupănumelesău,șisenumeștepânăîn ziuadeazi„LoculluiAbesalom”
19Ahimaaț,fiulluiȚadoc,azis:„Lasă-măsăalergșisă aducîmpăratuluiveșticăDomnuli-afăcutdreptatede vrăjmașiilui”
20Ioabi-azis:„Nuveiaduceveștiastăzi,civeiaduce veștiîntr-oaltăzi;darastăzinuveiaducevești,pentrucă fiulîmpăratuluiamurit”
21AtunciIoabazisluiCuși:„Du-teșispuneîmpăratului ceaivăzut”Cușis-aînchinatînaintealuiIoabșiafugit
22Ahimaaț,fiulluiȚadoc,azisiarășiluiIoab:„Oricearfi, terog,lasă-mășipeminesăalergdupăCuși”Ioabazis: „Pentrucealergi,fiule,cândn-aiveștipregătite?”
23„Daroricumarfi”,azisel,„lăsă-măsăalerg”Șieli-a zis:„Alege!”AtunciAhimaațaalergatpedrumulcâmpiei șil-aîntrecutpeCuși
24Davidședeaîntreceledouăporți;străjeruls-asuitpe acoperișulporții,lazid,și-aridicatochiișis-auitat,șiiată căunomalergasingur
25.Străjerulastrigatșiadatdeștireîmpăratului.Regelea zis:„Dacăestesingur,areveștiîngură”Șiavenitrepede șis-aapropiat
26.Pazniculavăzutunaltomalergând;șipaznicula strigatportaruluișiazis:„Iatăunaltomalergândsingur” Regeleazis:„Șiacestaaducevești”
27Străjerulazis:„Miemiseparecăalergareaceluidintâi estecaalergarealuiAhimaaț,fiulluiȚadoc.”Regeleazis: „Esteunombunșivinecuveștibune”
28Ahimaațastrigatșiazisîmpăratului:„Totulestebine!” Șis-aaruncatcufațalapământînainteaîmpăratuluișiazis: „BinecuvântatfieDomnulDumnezeultău,careaizbăvitpe oameniicareauridicatmânaîmpotrivadomnuluimeu, împăratul!”
29Împăratulazis:„EstetânărulAbsalomînsiguranță?”
Ahimaațarăspuns:„CândIoabatrimispemine,slujitorul împăratului,slujitorultău,amvăzutomarezarvă,darn-am știutceeste”
30.Împăratuli-azis:„Apropie-teșistaiaici.”Els-aabătut șis-aoprit
31ȘiiatăcăavenitCuși;șiCușiazis:„Vestebună, domnulmeu,împăratul!Domnulte-afăcutdreptateastăzi împotrivatuturorcelorces-auridicatîmpotrivata”
32ÎmpăratulazisluiCuși:„EstetânărulAbsalomîn siguranță?”Cușiarăspuns:„Catânărulacela,vorfi dușmaniidomnuluimeu,împăratul,șitoțiceiceseridică împotrivatacasă-țifacărău”
33Împăratuls-amișcatfoartetareșis-asuitînodaiade deasupraporțiișiaplânsȘipemăsurăcemergea,zicea așa:„FiulmeuAbesalom,fiulmeu,fiulmeuAbesalom!O, de-așfimuriteupentrutine!Abesalom,fiulmeu,fiulmeu!”
CAPITOLUL19
1Is-aspusluiIoab:„Iată,împăratulplângeșijeleștepe Absalom”
2Victoriadinziuaaceeas-aprefăcutînjalepentrutot poporul,căcipoporulaauzitînziuaaceeacumîmpăratul eraîntristatpentrufiulsău
3Șipoporulaintratpefurișîncetateînziuaaceea,cumse furișeazăoameniirușinațicândfugdinluptă
4Împăratulînsăși-aacoperitfațașiastrigatcuglastare: „O,fiulmeuAbesalom,Abesalom,fiulmeu,fiulmeu!”
5Ioabaintratîncasălaîmpăratșiazis:„Aifăcutde rușineastăzifețeletuturorslujitorilortăi,careți-ausalvat astăziviața,viațafiilorșifiicelortale,viațanevestelortale șiviațaconcubinelortale;
6Fiindcăiubeștipedușmaniităișiurăștipeprieteniităi,ai arătatastăzicănuteuitniciladomnitori,nicilaslujitori; căciastăzivădcă,dacăAbesalomarfitrăitșiamfimurit cutoțiiastăzi,ți-arfiplăcut
7Scoală-teacum,ieșișivorbeștecurobilortăidelaudă! CăcijurpeDomnulcă,dacănuieși,nuvarămânenimeni cutineînnoapteaaceasta;șiaceastavafimairăupentru tinedecâttoaterelelecarețis-auabătutdintinerețeata pânăacum
8Împăratuls-asculatșiașezutlapoartăȘiaudatdeveste întreguluipopor,zicând:„Iată,împăratulstălapoartă.”Și totpoporulavenitînainteaîmpăratului,căcifiecaredin Israelfugiselacortulsău
9TotpoporuleraînceartăîntoatesemințiileluiIsrael, zicând:„Împăratulne-aizbăvitdinmânavrăjmașilornoștri șine-aizbăvitdinmânafilistenilor;șiacumafugitdințară dincauzaluiAbsalom”
10Absalom,pecarel-amunspestenoi,amuritînluptă Acum,decenuvorbiținicimăcardespreaducereaînapoia împăratului?
11ÎmpăratulDavidatrimislapreoțiiȚadocșiAbiatar, spunând:„SpunețibătrânilorluiIuda:«Pentrucesunteți ultimiicareaducpeîmpăratînapoiîncasalui?»”Fiindcă vorbeleîntreguluiIsraelauajunslaîmpărat,chiarîncasa lui.
12Voisuntețifrațiimei,voisuntețioaselemeleșicarnea mea;decesuntețivoiceidinurmăcareaducînapoipe împărat?
13Șispuneți-iluiAmasa:„Nueștioaredinoaselemeleși dincarneamea?Dumnezeusă-mifacăașașipedeapsa, dacănuveifimereucăpeteniaoștiriiînainteameaînlocul luiIoab!”
14ȘiasmeritinimatuturorbărbațilorluiIuda,cainima unuisingurom,șiautrimisîmpăratuluiporuncaaceasta: „Întoarce-tetușitoțislujitoriităi!”
15Regeles-aîntorsșiaajunslaIordan.Iudaavenitla Ghilgalcasă-lîntâmpineperegeșisă-lconducăpeste Iordan
16Șimei,fiulluiGhera,beniaminituldinBahurim,s-a grăbitșis-apogorâtcuoameniiluiIudaînîntâmpinarea regeluiDavid
17ȘieraucuelomiedebărbațidinBeniamin,șiȚiba, slujitorulcaseiluiSaul,șiceicincisprezecefiiailuișicele douăzecideslujitoriailui;șiautrecutIordanulînaintea împăratului.
18Șiatrecutocorabiecasăducăcasaîmpăratuluișisă facăcesocoteaacestabineȘimei,fiulluiGhera,s-a aruncatcufațalapământînainteaîmpăratului,cândacesta atrecutIordanul
19Șiazisîmpăratului:„Sănu-miținădomnulmeuîn seamănelegiuireașisănu-țiaduciamintedenelegiuireape careafăcut-orobultăuînziuaîncareaieșitdomnulmeu, împăratul,dinIerusalim,casă-șipunăîmpăratulamintede aceasta.”
20Căcirobultăuștiecăampăcătuit;deaceea,iată,euam venitastăziceldintâidintoatăcasaluiIosif,casămă coborînîntâmpinareadomnuluimeu,împăratul.
21Abișai,fiulȚeruiei,arăspunsșiazis:„NuvafiȘimei omorâtpentruaceasta,pentrucăablestematpeunsul Domnului?”
22Davidazis:„Ceameude-afacecuvoi,fiiiȚeruiei,de îmisuntețiastăzivrăjmași?Vaficinevaomorâtastăziîn Israel?Nuștiueuoarecăeusuntastăziîmpăratpeste Israel?”
23Deaceea,împăratuli-azisluiȘimei:„Nuveimuri”Și împăratuli-ajurat.
24Mefiboșet,fiulluiSaul,s-apogorâtînîntâmpinarea împăratuluișinu-șiîngrijisepicioarele,nu-șitunsesebarba șinu-șispălasehaineledinziuaîncareplecaseîmpăratul pânăînziuaîncares-aîntorsînpace
25CândavenitellaIerusalimcasă-lîntâmpinepeîmpărat, împăratuli-azis:„Decen-aivenitcumine,Mefiboșet?”
26Șielarăspuns:„Domnulmeu,o,rege,robulmeum-a amăgit,căcirobultăuazis:«Îmivoipuneșauapeun măgarcasăcălărescpeelșisămăduclarege»,pentrucă robultăuesteșchiop
27Elaclevetitperobultăuînainteadomnuluimeu, împăratul;dardomnulmeu,împăratul,estecaunîngeral luiDumnezeu;fă,dar,cețiseparebine
28Căcitoatăcasatatăluimeueraomoarteînaintea domnuluimeu,împăratul;șitotușiaipusperobultău
printreceicemâncaulamasataCedreptmaiamdecisă maistrigîmpăratului?
29Împăratuli-azis:„Pentrucemaivorbeștidespre lucruriletale?Amspus:TușiȚibaîmpărțițițara.”
30ȘiMefiboșetazisîmpăratului:„Da,săiatotul,căci domnulmeu,împăratul,s-aîntorsînpaceacasă”
31Barzilai,galaaditul,s-acoborâtdinRoghelimșiatrecut Iordanulcuregele,casă-lconducăpesteIordan.
32Barzilaieraunomfoartebătrân,deoptzecideani,șiel îidădusehranăregeluicâttimpacestazăcealaMahanaim; căcieraunomfoarteimportant
33Împăratuli-azisluiBarzilai:„Vinocumine,șitevoi hrănicumineînIerusalim.”
34Barzilaiazisîmpăratului:„Câttimpmaiamdetrăit,ca sămăsuicuîmpăratullaIerusalim?”
35.Eusuntastăziînvârstădeoptzecideanișipotdeosebi binelederău?Poaterobultăusăgustecemănâncsauce beau?Maiaudoareglasulcântărețilorșialcântărețelor? Pentrucearmaifirobultăuopovarăpentrudomnulmeu, împăratul?
36RobultăuvamergepuținpesteIordancuregele;dece să-mirăsplăteascăregeleoastfelderăsplată?
37Terog,lasărobuluităusăseîntoarcă,casămorîn cetateameașisăfiuîngropatlângămormântultatăluimeu șialmameimele.Iată,slujitorultăuChimhamsămeargă cudomnulmeu,împăratul,șifăcuelcețisevapăreabine
38Împăratularăspuns:„Chimhamsămeargăcumine,și-i voifacece-țivaplăcea;șitotce-miveicere,aceeavoiface pentrutine”
39TotpoporulatrecutIordanulDupăceatrecut împăratul,l-asărutatpeBarzilaișil-abinecuvântat;iar poporuls-aîntorsacasă
40Apoiregeles-aduslaGhilgal,șiChimhamamerscuel; totpoporulluiIudașijumătatedinpoporulluiIsraell-au condusperege
41ȘiiatăcătoțibărbațiiluiIsraelauvenitlaîmpăratșiiauzis:„Pentrucete-aurăpitfrațiinoștri,bărbațiiluiIuda, șil-auaduspesteIordanpeîmpărat,casaluișipetoți oameniiluiDavidcuel?”
42ToțibărbațiiluiIudaaurăspunsbărbațilorluiIsrael: „Pentrucăîmpăratulesterudăapropiatăcunoi;decevă mâniațiatuncipentruaceastăpricină?Ammâncatnoioare dincheltuialaîmpăratului?Saune-adatelvreundar?”
43BărbațiiluiIsraelaurăspunsbărbațilorluiIudașiauzis: „Avemzecepărțilaîmpăratșiavemmaimultdreptla Daviddecâtvoi.Decene-ațidisprețuit,casănufimcei dintâiceicarene-audatsfatulpentrua-laduceînapoipe împăratulnostru?”CuvintelebărbațilorluiIudaaufostmai aspredecâtcuvintelebărbațilorluiIsrael
CAPITOLUL20
1Șiseîntâmplaseacolounomrău,numitȘeba,fiullui Bicri,beniaminitulElasunatdintrâmbițășiazis:„NoinavempartecuDavid,nicin-avemmoștenirecufiulluiIese; fiecarelacorturilelui,Israele!”
2.Astfel,toțioameniiluiIsraels-auîndepărtatdeDavidși l-auurmatpeȘeba,fiulluiBicri;daroameniiluiIudas-au alipitderegelelor,delaIordanpânălaIerusalim 3Davids-aîntorslacasaluidinIerusalim;șiîmpăratula luatcelezecețiitoarealesale,pecarelelăsasesăpăzească casa,le-apussubpazășile-ahrănit,darnus-aapropiatde
eleȘiaufostînchisepânăînziuamorțiilor,trăindîn văduvie.
4Atunciîmpăratuli-azisluiAmasa:„Adună-mipe bărbațiiluiIudaîntreizileșifiiaici.”
5Amasas-adussăadunepebărbațiiluiIuda,dara întârziatmaimultdecâttimpulhotărâtdeel
6Davidi-azisluiAbișai:„Acum,Șeba,fiulluiBicri,ne vafacemaimultrăudecâtne-afăcutAbsalom.Iape slujitoriidomnuluităușiurmărește-l,canucumvasă ajungăîncetățiîntăriteșisăscapedenoi”
7OameniiluiIoab,cheretiții,peletițiișitoțioameniiviteji auieșitdupăeldinIerusalimcasă-lurmăreascăpeȘeba, fiulluiBicri.
8CândauajunslapiatraceamarecareesteînGabaon, AmasamergeaînaintealorIoabaveamantauapecareo îmbrăcase,șipesteeaerauncingătorcuosabieprinsăîn teacălacoapselelui;șicândaieșit,sabiai-acăzut
9Ioabi-azisluiAmasa:„Eștisănătos,frate?”ȘiIoabl-a apucatpeAmasadebarbăcumânadreaptăcasă-lsărute.
10Amasan-aluatînseamăsabiapecareoaveaînmâna luiIoab;acestal-alovitcueaîncoastășii-avărsat măruntaielelapământșinul-amailovit,șiamurit.Ioabși fratelesăuAbișaiauurmăritpeȘeba,fiulluiBicri
11UnuldintreoameniiluiIoabs-aașezatlângăelșiazis: „CineestepentruIoabșicineestepentruDavidsămeargă dupăIoab!”
12AmasasetăvăleaînsângeînmijloculdrumuluiOmul acela,văzândcătotpoporulstăteanemișcat,l-ascospe Amasadindrumpecâmpșiaaruncatopânzăpesteel, văzândcătoțiceicetreceaupelângăelstăteaunemișcați 13Dupăceafostdatafarădepedrumulmare,totpoporul apornitpeurmaluiIoab,casă-lurmăreascăpeȘeba,fiul luiBicri
14AstrăbătuttoatesemințiileluiIsraelpânălaAbelși Bet-Maaca,șitoțiBeriis-auadunatșiaumersșieidupăel 15Auvenitșil-auasediatlaAbel-Bet-Maacașiauridicat unzidîmpotrivacetății,careafostopritînșanț.Tot poporulcareeracuIoabadărâmatzidulcasă-ldărâme
16Atunciofemeieînțeleaptăastrigatdincetate: „Ascultați,ascultați!Spuneți-i,terog,luiIoab:«Apropie-te, casăvorbesccutine!»”
17Cânds-aapropiateldeea,femeiaazis:„TueștiIoab?” Elarăspuns:„Eusunt.”Eai-azis:„Ascultăcuvintele roabeitale”Elarăspuns:„Aud”
18Atuncieaazis:„Pevremurisezicea:«Săîntrebecineva laAbel.»”Șiașaauterminatlucrul.
19EusuntunuldintreceipașnicișicredincioșidinIsrael; tucauțisănimiceștiocetateșiomamăînIsrael;decevrei sănimiceștimoștenireaDomnului?
20Ioabarăspunsșiazis:„Departedemine,departede minegândulsănimicescsausănimicesc!”
21Nuesteașa;ciunomdinmunteleluiEfraim,numit Șeba,fiulluiBicri,aridicatmânaîmpotrivaîmpăratului, împotrivaluiDavidEliberează-lnumaipeel,șivoipleca dincetateFemeiai-azisluiIoab:„Iată,capulluivafi aruncatlatinepestezid”
22Atuncifemeias-aduslatotpoporul,înînțelepciuneaei. ȘiautăiatcapulluiȘeba,fiulluiBicri,șil-auaruncatla IoabȘiIoabasunatdintrâmbițășis-auretrasdincetate, fiecarelacortulsău.ȘiIoabs-aîntorslaIerusalimla împărat
23IoaberapestetoatăoștirealuiIsrael;iarBenaia,fiullui Iehoiada,erapesteCheretițișiPeletiți.
24Adoramerapestedatorii;iarIosafat,fiulluiAhilud,era cronicar.
25Șevaerascrib;ȚadocșiAbiatareraupreoți.
26Ira,iairitul,erașielocăpeteniemaimarelângăDavid
CAPITOLUL21
1PevremealuiDavidafostofoametetimpdetreiani,an deanDavidaîntrebatpeDomnulȘiDomnularăspuns: „EstedincauzaluiSaulșiacaseiluisângeroase,pentrucă aucispegabaoniți.”
2Împăratuli-achematpegabaonițișile-azis:„Gabaoniții nueraudintrecopiiiluiIsrael,cidintrerămășițele amoriților;copiiiluiIsraellejuraseră,darSaul,îngelozia luipentrucopiiiluiIsraelșiIuda,căutasă-iomoare”
3Davidazisgabaoniților:„Cesăfacpentruvoișicucesă facispășire,casăbinecuvântațimoștenireaDomnului?”
4Gabaonițiii-auzis:„Nuvremniciargint,niciaurdela Saul,nicidelacasalui;șisănuucizipenimeniînIsrael” Elazis:„Ce-miveispune,aceeavoifacepentrutine.”
5Eiaurăspunsîmpăratului:„Omulcarene-animicitși careaplănuitîmpotrivanoastrăsăfimnimicițișisănumai rămâiemînniciunținutalluiIsrael,
6Sănisedeașaptebărbațidintrefiiiluișisă-ispânzurăm înainteaDomnului,laGhibealuiSaul,pecarel-aales Domnul.Șiîmpăratulazis:„Îivoida.”
7Împăratull-acruțatînsăpeMefiboșet,fiulluiIonatan, fiulluiSaul,dincauzajurământuluifăcutînaintea DomnuluiîntreDavidșiIonatan,fiulluiSaul.
8ÎmpăratulaluatînsăpeceidoifiiaiRițpei,fiicaluiAia, pecarei-anăscutluiSaul,peArmonișiMefiboșet,șipe ceicincifiiailuiMical,fiicaluiSaul,pecarei-anăscut pentruAdriel,fiulluiBarzilai,meholatitul
9I-adatînmâinilegabaoniților,carei-auspânzuratîn munte,înainteaDomnului.Aucăzuttoțișaptedeodatăși aufostucișiînzilelesecerișului,înprimelezile,la începutulsecerișuluiorzului
10Rițpa,fiicaluiAia,aluatunsacșil-aîntinspestâncă, delaînceputulsecerișuluipânăcândapicatpesteeiapă dincer;șin-alăsatpăsărileceruluisăseodihneascăpeei ziua,nicifiarelecâmpuluinoaptea.
11Is-aspusluiDavidcefăcuseRițpa,fiicaluiAia, concubinaluiSaul
12Davids-adusșialuatoaseleluiSaulșioaselefiuluisău IonatandelaoameniidinIabeșuldinGalaad,carele furaserădinstradaBet-Șanului,undelespânzuraseră filistenii,cândfilisteniiîluciseserăpeSaullaGhilboa
13ȘialuatdeacolooaseleluiSaulșioaseleluiIonatan, fiulsău,șiauadunatoaselecelorspânzurați
14.AuîngropatoaseleluiSaulșialefiuluisăuIonatanîn țaraluiBeniamin,laȚela,înmormântulluiChiș,tatălsău AuîmplinittotceporunciseregeleDupăaceea,Dumnezeu afostrugatpentruțară
15FilisteniiaumaiavutrăzboicuIsrael;Davids-apogorât șislujitoriiluicuelșialuptatîmpotrivafilistenilor;și Davidaslăbit
16Ișbibenob,dintrefiiiuriașilor,acăruisulițăcântăreatrei sutedesiclidearamășieraîncinscuosabienouă,șis-a gânditsă-lomoarepeDavid
17DarAbișai,fiulȚeruiei,l-aajutat,alovitpefilisteanși l-aomorât.AtuncioameniiluiDavidi-aujurat,zicând: „Nuveimaiieșicunoilaluptă,casănustingiluminalui Israel.”
18Dupăaceea,amaifostobătăliecufilisteniilaGob. AtunciSibecai,Hușatitul,aucispeSaf,careeradintrefiii uriașilor
19ȘiamaifostobătălielaGobcufilistenii.Elhanan,fiul luiIaare-Oregim,betleemitul,l-aucispefrateleluiGoliat gatitul,acăruisulițăeracasululunuițesător
20ȘiamaifostobătălielaGatAcoloeraunomde staturăînaltă,careaveașasedegetelafiecaremânășișase degetelafiecarepicior,douăzecișipatrulanumăr;șielera șielnăscutdinuriaș
21CândasfidatpeIsrael,Ionatan,fiulluiȘimea,fratele luiDavid,l-aucis.
22Aceștiapatrus-aunăscutdinuriașuldinGatșiaucăzut ucișideDavidșideslujitoriilui
CAPITOLUL22
1DavidarostitDomnuluicuvinteleacesteicântăriînziua încareDomnull-aizbăvitdinmânatuturorvrăjmașilorlui șidinmânaluiSaul
2Elazis:„DomnulesteStâncamea,cetățuameași izbăvitorulmeu;
3DumnezeulStânciimele,înElmăîncred;Elestescutul meușicornulmântuiriimele,turnulmeucelînaltși adăpostulmeu,Mântuitorulmeu;Tumăizbăveștide violență
4VoichemapeDomnul,careestevrednicdelaudă;șivoi fimântuitdevrăjmașiimei
5Cândm-auînconjuratvalurilemorții,m-auînspăimântat valurideoameninelegiuiți;
6Măînconjuraunecazurileiadului,măîmpreunaucursele morții;
7Înstrâmtorareamea,amchematpeDomnulșiamstrigat cătreDumnezeulmeu;șiElmi-aauzitglasuldintemplul SăușistrigătulmeuaajunslaurechileLui
8Atuncipământuls-acutremuratșis-acutremurat, temeliilecerurilors-aumișcatșis-aucutremurat,pentrucă Eleramâniat
9UnfumseridicadinnărileLui,unfocmistuitorieșeadin guraLui;cărbunis-auaprinsdinel
10Elaplecatcerurileșis-apogorât,șiîntunerecerasub picioareleLui.
11Elacălăritpeunheruvimșiazburat;șiafostarătatpe aripilevântului.
12Șiafăcutcorturiîntunecatedejurîmprejurullui,ape întunecateșinorideșiînceruri
13Dinstrălucireadinaintealuis-auaprinscărbuniaprinși 14DomnulatunatdincerurișiCelPreaînaltȘi-afăcutsă răsuneglasul
15Atrimissăgețișii-aîmprăștiat,fulgerulșii-aînfrânt 16Șis-auarătataleilemării,temeliilelumiiaufost descoperitelamustrareaDomnului,lasuflareasuflării nărilorLui.
17Elatrimisdesusșim-aluat,m-ascosdinapemulte; 18M-aizbăvitdevrăjmașulmeucelputernicșideceice măurăsc,căcieraumaiputernicidecâtmine.
19M-aunăvălitînziuanecazuluimeu,darDomnulafost sprijinulmeu
20M-ascoslaloclarg;m-aizbăvit,pentrucăÎșigăsește plăcereaînmine.
21Domnulmi-arăsplătitdupădreptateamea,mi-arăsplătit dupăcurățiamâinilormele.
22CăciampăzitcăileDomnuluișinum-amîndepărtatcu răutatedeDumnezeulmeu
23CăcitoatejudecățileLuierauînainteameașinum-am abătutdelaorânduirileLui.
24AmfostneprihănitînainteaLuișim-ampăzitde nelegiuireamea
25DeaceeaDomnulmi-arăsplătitdupădreptateamea, dupăcurățiameaînainteaochilorLui
26CucelmilostivTeveiarătamilostivșicuomuldreptTe veiarătadrept
27Cucelcuratteveiarătacurat,șicucelrătăcittevei arătanesuferit.
28Tuveimântuipepoporulnenorocit,darochiiTăisunt pesteceimândri,casă-idobori
29CăciTueșticandelamea,Doamne,șiDomnulîmi lumineazăîntunericul
30CăciprinTineamnăvălitprintr-oceată;prin Dumnezeulmeuamsăritpesteunzid.
31CâtdespreDumnezeu,caleaLuiestedesăvârșită; CuvântulDomnuluiesteîncercat;Elesteunpavăzăpentru toțiceiceseîncredînEl.
32CăcicineesteDumnezeu,afarădeDomnul?Șicineeste oStâncă,afarădeDumnezeulnostru?
33Dumnezeuestetăriașiputereamea:Elîmifacecalea desăvârșită
34Elîmifacepicioarelecaalecerboaicelorșimăașazăpe înălțimilemele.
35Elîmiînvațămâinilelarăzboi,șibrațelemeleruparcul deoțel
36Mi-aidatscutulmântuiriiTaleșiblândețeaTam-afăcut mare
37Mi-ailărgitpașiisubmine,șipicioarelemelenus-au alunecat.
38I-amurmăritpevrăjmașiimeișii-amnimicitșinumamîntorspânănui-amnimicit
39I-ammistuitșii-amlovit,încâtnus-aumaipututridica; aucăzutsubpicioarelemele
40Căcim-aiîncinscuputerepentruluptă;i-aismeritsub minepeceices-auridicatîmpotrivamea.
41Mi-aidatceafadușmanilormei,casănimicescpeceice măurăsc
42Aucăutat,darnueranimenicaresământuiască;au căutatpeDomnul,darElnule-arăspuns
43Atuncii-amzdrobitcaprafulpământului,i-amzdrobit camocirladepestradășii-amîmprăștiat
44M-aiizbăvitdecerturilepoporuluimeușim-aipăzitca săfiucapulneamurilor;unpoporpecarenu-lcunoșteam îmivasluji.
45Străiniimisevorsupune;deîndatăcevorauzi,măvor asculta
46Străiniivordispăreașivorieșiînfricoșațidin ascunzișurilelor
47ViuesteDomnul!BinecuvântatăfieStâncameași înălțatfieDumnezeulStânciimântuiriimele!
48Dumnezeuesterăzbunătorulmeușicelcesupune popoarelesubmine,
49Tumăscoțidinvrăjmașiimeișimăînalțideasupra celorceseridicăîmpotrivamea;Tumăizbăveștideomul asupritor
50Deaceea,Doamne,Tevoilăudaprintreneamurișivoi cântalaudeNumeluiTău.
51Elesteturnulmântuiriiîmpăratuluisăușiaratăîndurare unsuluisău,luiDavidșisemințeilui,pevecie
CAPITOLUL23
1AcesteasuntultimelecuvintealeluiDavidDavid,fiul luiIese,azis,șiomulcareafostînălțat,unsul DumnezeuluiluiIacov,psalmistulblândalluiIsrael,azis: 2DuhulDomnuluiavorbitprinmineșicuvântulLuiera pelimbamea
3DumnezeulluiIsraelazis:„StâncaluiIsraelmi-avorbit: «Celcedomneștepesteoamenitrebuiesăfiedrept,să domneascăînfricădeDumnezeu»”
4Elvaficaluminadimineții,cândrăsaresoarele,într-o dimineațăfărănori,caiarbafragedăcarerăsaredinpământ, odatăcustrălucirealimpedeasoareluidupăploaie
5ChiardacănuașaestecasamealaDumnezeu,totușiEla făcutcumineunlegământveșnic,hotărâtîntoateșitare; căciaceastaestetoatământuireameașitoatădorințamea, măcarcăElnuofacesăcrească.
6DarfiiiluiBelialvorfitoțicaniștespinialungați,pentru cănupotfiluațicumâna
7Daromulcaresevaatingedeelevafiîntăritcufierșicu mâneruluneisulițeșivorfiarsecufocînacelașiloc
8AcesteasuntnumelevitejilorluiDavid:Tahmonitulcare ședeapescaun,căpeteniacăpitanilor;acestaeraAdino etnitul;elși-aînvârtitsulițaîmpotrivaaoptsutedeoameni șii-aucisdeodată
9DupăelafostEleazar,fiulluiDodoAhohitul,unul dintreceitreivitejicareeraucuDavid,cândi-auînfruntat pefilisteniicareseadunaserăacololaluptă,iarbărbațiilui Israelplecaseră.
10S-asculatșii-alovitpefilistenipânăcândmânai-a obositșimânais-alipitdesabie;șiDomnulaadusomare izbândăînziuaaceea;șipoporuls-aîntorsdupăelnumai casăjefuiască
11DupăelavenitȘama,fiulluiAghe,HararitulFilistenii s-auadunatîntr-oceată,undeeraobucatădepământplină delinte;șipoporulafugitdinainteafilistenilor
12Elastatînmijloculțarii,l-aapăratșii-abătutpe filisteni;șiDomnulaadusomarebiruință.
13Treidinceletreizecidecăpeteniis-aupogorâtșiau venitlaDavidpevremeasecerișului,lapeșteraAdulam. Ceatafilistenilorși-atăbărâtînvaleaRefaim
14Davideraatunciîntr-ofortăreață,iargarnizoana filisteniloreraatuncilaBetleem
15Davidatânjitșiazis:„O,demi-ardacinevasăbeau apădinfântânaBetleemului,careestelângăpoartă!”
16Ceitreioamenivitejiaustrăpunsoasteafilistenilor,au scosapădinfântânaBetleemului,careeralângăpoartă,au luat-oșii-auadus-oluiDavid;dareln-avrutsăbea,cia turnat-oînainteaDomnului.
17Șiazis:„Departedemine,Doamne,gânduldeaface unacaaceasta!Nuesteacestasângeleoamenilorcareși-au pusviațaînprimejdie?Deaceean-avrutsă-lbea.Acestea aufăcutaceștitreioameniviteji
2Samuel
18Abișai,frateleluiIoab,fiulȚeruiei,eracăpeteniacelor trei.Și-aînvârtitsulițaîmpotrivaatreisutedeoamenișii-a ucis;șiaavutunnumeprintreceitrei
19Nueraelcelmaionoratdintreceitrei?Deaceeaafost căpetenialor;totuși,n-aajunslanivelulcelordintâitrei.
20Benaia,fiulluiIehoiada,fiulunuiomviteazdinCabțeel, caresăvârșisemultefapte,aucisdoioamenicanișteleidin Moab;s-apogorâtșiaucisunleuînmijloculuneigropipe vremeaninsorilor
21Aucisunegiptean,unomfrumoslachip;egipteanul aveaosulițăînmână;darels-apogorâtlaelcuuntoiag,a smulssulițadinmânaegipteanuluișil-auciscuproprialui suliță.
22AcesteaafăcutBenaia,fiulluiIehoiada,șiaavutun numeprintretreioameniviteji 23.Eleramaicucinstedecâtceitreizeci,darnuaajunsla nivelulcelordintâitreiȘiDavidl-apuspestegardalui 24Asael,frateleluiIoab,eraunuldintreceitreizeci; Elhanan,fiulluiDododinBetleem, 25ȘamaHarodita,ElikaHarodita, 26Helez,Paltitul,Ira,fiulluiIkeș,Tecoitul, 27Abiezer,anetotitul,Mebunai,hușatul, 28Țalmon,Ahohitul,Maharai,Netofatitul, 29Heleb,fiulluiBaana,unnetofatit,Itai,fiulluiRibai,din GhibeadinfiiiluiBeniamin, 30Benaiapiratonitul,HidaidinpârâurileGaaș, 31Abialbon,arbatitul,Azmavet,barumitul, 32Eliahba,Șaalbonitul,dintrefiiiluiIașen,Ionatan, 33Șama,Hararitul,Ahiam,fiulluiȘarar,Hararitul, 34Elifelet,fiulluiAhasbai,fiulmaacatitului;Eliam,fiul luiAhitofelghilonitul; 35Hezraicarmelitul,Paaraiarbitul, 36Igal,fiulluiNatandinȚoba,BaniGaditul, 37Țelec,amonitul,Naharai,beerotul,purtătordearmelui Ioab,fiulȚeruiei, 38IraunItrit,GarebunItrit, 39Urie,hititul:treizecișișapteîntotal.
CAPITOLUL24
1MâniaDomnuluiS-aaprinsdinnouîmpotrivaluiIsrael șil-aîndemnatpeDavidîmpotrivalor,zicând:„Du-teși numărăpeIsraelșipeIuda!”
2Împăratuli-azisluiIoab,căpeteniaoștirii,careeracuel: „Treci,terog,printoatesemințiileluiIsrael,delaDan pânălaBeer-Șeba,șinumărăpoporul,casăștiunumărul lor”
3Ioabazisîmpăratului:„DomnulDumnezeultăusă măreascăpoporullanumărdeosutădeorimaimult,casă vadădomnulmeu,împăratul,ochiiacestuia;dardecevrea domnulmeu,împăratul,lucrulacesta?”
4Cutoateacestea,cuvântulîmpăratuluiaizbucnit împotrivaluiIoabșiacăpeteniiloroștiriiȘiIoabși căpeteniileoștiriiauieșitdinainteaîmpăratuluicasăfacă numărătoareapoporuluiluiIsrael
5AutrecutIordanulșiautăbărâtlaAroer,ladreaptacetății careesteînmijloculrâuluiGad,șispreIazer.
6ApoiauajunsînGalaadșiînțaraluiTahtimhodși;au ajunslaDaniaanșiînîmprejurimileSidonului,
7AuajunslacetățiuaTiruluișilatoatecetățilehevițilorși canaanițilorșiauieșitspremiazăzileluiIuda,chiarșila Beer-Șeba
8Dupăceaustrăbătuttoatățara,auajunslaIerusalimdupă nouălunișidouăzecidezile.
9Ioabadatîmpăratuluinumărătoareapoporului;șierauîn Israeloptsutedemiidebărbațivitejicarescoteausabia, iarbărbațiiluiIudaeraucincisutedemiideoameni.
10InimaluiDavidl-abătutdupăceanumăratpoporulȘi DavidazisDomnului:„Ampăcătuitfoartemultfăcândce amfăcut;acum,Doamne,iartănelegiuirearobuluiTău, căciamlucratfoartenechibzuit”
11Iarcânds-asculatDaviddimineața,cuvântulDomnului avenitcătreproroculGad,văzătorulluiDavid,zicând: 12Du-teșispune-iluiDavid:„AșavorbeșteDomnul:«Îți puntreilucruri;alegeunuldintreele,casăți-lfac.»”
13GadavenitlaDavidșii-aspusșii-azis:„Oareveiveni șapteanidefoameteînțarata?Sauveifugitreiluni dinainteavrăjmașilortăi,câttimptevorurmări?Sauvafi ciumătreizileînțarata?Spuneacumșivezicerăspunssă dauceluicem-atrimis
14DavidazisluiGad:„Suntîntr-omarestrâmtorare;să cădemacumînmânaDomnului,căciîndurareaLuieste mare;șisănucadînmânaomului”
15DomnulatrimisociumăasupraluiIsrael,dedimineață pânălavremeahotărâtă;șiaumuritșaptezecidemiide oamenidinpopor,delaDanpânălaBeer-Șeba
16Cândîngerulși-aîntinsmânaasupraIerusalimuluica să-lnimicească,Domnuls-acăitderăulacestașiazis îngeruluicarenimiceapoporul:„Destul!Oprește-țimâna!” ÎngerulDomnuluieralângățaraluiAravna,iebusitul.
17DavidavorbitDomnului,cândavăzutîngerulcare loveapoporul,șiazis:„Iată,ampăcătuitșiamfăcuto faptărea;darceaufăcutacesteoi?MânaTasăfie,terog, împotrivameașiîmpotrivacaseitatăluimeu!”
18Înziuaaceea,GadavenitlaDavidșii-azis:„Suie-teși ridicăunaltarDomnuluiînarialuiAravna,iebusitul.”
19Davids-asuit,dupăcuvântulluiGad,așacumîi porunciseDomnul
20Aravnas-auitatșiavăzutpeîmpăratșipeslujitoriilui venindspreel;apoiAravnaaieșitșis-aînchinat împăratuluicufațalapământ
21Aravnaazis:„Pentruceavenitdomnulmeu,împăratul, laslujitorulsău?”Davidarăspuns:„Casăcumpărdela tinearieșisăzidescunaltarDomnului,casăseoprească urgiaasuprapoporului.”
22Aravnai-azisluiDavid:„Săiadomnulmeu,împăratul, șisăaducăce-ivaplăcea;iată,aicisuntboipentruardere detot,șitreierătoareșiuneltealeboilorpentrulemne.”
23Aravna,carege,i-adatregeluitoateacestelucruriȘi Aravnaazisregelui:„DomnulDumnezeultăusăte primeascăcubunăvoință!”
24ÎmpăratulazisluiAravna:„Nu,ciovoicumpăradela tinecuunprețșinuvoiaducearderidetotDomnului Dumnezeuluimeufărăsămăcostenimic.”Davida cumpăratariașiboiicucincizecidesiclideargint
25DavidaziditacolounaltarDomnuluișiaadusarderide totșijertfedemulțumireDomnulafostrugatpentruțară șiurgiaaîncetatsămaifiedinIsrael