Exodus
ROZDZIA艁1
1Otoimionasyn贸wizraelskich,kt贸rzyprzybylidoEgiptu. Ka偶dym臋偶czyznazesw膮rodzin膮przyby艂zJakubem. 2Ruben,Symeon,LewiiJuda, 3Issachar,ZebuloniBeniamin, 4DaniNeftali,GadiAser
5Awszystkichdusz,kt贸rewysz艂yzbioderJakuba,by艂o siedemdziesi膮t,J贸zefbowiemby艂ju偶wEgipcie. 6Iumar艂J贸zefiwszyscyjegobracia,ica艂etopokolenie
7AsynowieIzraelabylip艂odni,rozmno偶ylisi臋i rozmno偶yli,istalisi臋bardzopot臋偶ni,ikrajsi臋nimi nape艂ni艂
8Iotonasta艂nowykr贸lwEgipcie,kt贸ryniezna艂J贸zefa 9Irzek艂doluduswego:Otoludsyn贸wizraelskichjest liczniejszyipot臋偶niejszyodnas
10Chod藕my,post臋pujmyznimim膮drze,abysi臋nie rozmno偶yli.Bogdywybuchniewojna,onitak偶eprzy艂膮cz膮 si臋donaszychwrog贸w,b臋d膮walczy膰znamiiwyp臋dz膮 ichzkraju
11Przeto偶ustanowilinadniminadzorc贸w,abyich dr臋czyliichci臋偶aramiIzbudowalidlafaraonamiasta skarb贸w:PitomiRamses
12Leczimbardziejichgn臋bili,tymbardziejsi臋 rozmna偶aliiwzrastaliIbylizasmucenizpowodusyn贸w Izraela
13Egipcjanieza艣zmusiliIzraelit贸wdos艂u偶bype艂nej po艣wi臋ce艅
14Iuczyniliim偶yciegorzkimprzezci臋偶k膮niewol臋przy zaprawieicegleorazprzezwszelk膮s艂u偶b臋napolu.
Wszelkas艂u偶ba,dokt贸rejichzmuszano,odbywa艂asi臋z surowo艣ci膮.
15Irzek艂kr贸legipskidopo艂o偶nychhebrajskich,zkt贸rych jednanazywa艂asi臋Szifra,adrugaPua:
16Irzek艂:Gdyb臋dzieciepe艂niliobowi膮zkipo艂o偶nejwobec kobiethebrajskichiujrzyciejenasto艂kach,je偶eliurodzi syna,zabijeciego,aje偶elic贸rk臋,zostanieprzy偶yciu
17Leczpo艂o偶neba艂ysi臋Bogainieuczyni艂y,jakim rozkaza艂kr贸legipski,alepozostawi艂yprzy偶yciunowo narodzonedziecip艂cim臋skiej
18Wtedykr贸legipskizawo艂a艂po艂o偶neirzek艂donich: Dlaczegouczyni艂y艣cieco艣takiegoipozostawi艂y艣cieprzy 偶yciudziecitychm臋偶czyzn?
19Apo艂o偶neodpowiedzia艂yfaraonowi:Kobiety hebrajskienies膮takiejakkobietyegipskieOnes膮pe艂ne 偶yciairodz膮,zanimjeszczepo艂o偶nedonichdotr膮 20DlategoB贸gdobrzeczyni艂po艂o偶nym,aludsi臋 rozmna偶a艂istawa艂si臋corazpot臋偶niejszy 21Aponiewa偶po艂o偶neba艂ysi臋Boga,zbudowa艂imdomy 22Irozkaza艂faraonca艂emuswemuludowi:Ka偶degosyna, kt贸rysi臋urodzi,maciewrzuci膰dorzeki,aka偶d膮c贸rk臋 maciezostawi膰przy偶yciu
ROZDZIA艁2
1Iprzyszed艂pewiencz艂owiekzroduLewiegoiwzi膮艂za 偶on臋c贸rk臋Lewiego
2Ipocz臋艂atakobietaiurodzi艂asyna,awidz膮c,偶ejest pi臋kny,ukrywa艂agoprzeztrzymiesi膮ce.
3Agdyniemog艂agoju偶d艂u偶ejukrywa膰,wzi臋艂adlaniego ark臋zsitowia,powlek艂aj膮mu艂emismo艂膮,poczym w艂o偶y艂adoniejdzieckoiumie艣ci艂aj膮ws艂ojachnad brzegiemrzeki
4Asiostrajegosta艂azdaleka,chc膮czobaczy膰,cosi臋z nimstanie.
5Ac贸rkafaraonazesz艂a,abysi臋wyk膮pa膰nadrzek膮,ajej s艂u偶膮ceprzechadza艂ysi臋wzd艂u偶brzegurzekiGdyza艣 ujrza艂aark臋po艣r贸dchor膮gwi,pos艂a艂as艂u偶膮c膮,abyj膮 przynios艂a
6Agdyj膮otworzy艂a,ujrza艂adzieci臋,aotoniemowl臋 p艂aka艂o.Iulitowa艂asi臋nadnim,irzek艂a:Tojestjednoz dzieciHebrajczyk贸w
7Wtedyjegosiostrarzek艂adoc贸rkifaraona:Czymam p贸j艣膰izawo艂a膰cimamk臋spo艣r贸dkobiethebrajskich,aby wykarmi艂acitodziecko?
8Irzek艂ajejc贸rkafaraona:Id藕Iposz艂as艂u偶膮caizawo艂a艂a matk臋dziecka.
9Irzek艂adoniejc贸rkafaraona:We藕todzieckoiwykarm jedlamnie,ajadamcizap艂at臋twoj膮Iwzi臋艂akobieta dzieckoiwykarmi艂aje.
10Agdydzieckopodros艂o,przyprowadzi艂ajedoc贸rki faraonaista艂si臋jejsynem.Inazwa艂aimi臋jegoMoj偶esz,i rzek艂a:Bomgowydoby艂azwody.
11Ista艂osi臋wowychdniach,gdyMoj偶eszju偶dor贸s艂,偶e wyszed艂doswoichbraciiprzyjrza艂si臋ichci臋偶aromI ujrza艂Egipcjaninabij膮cegoHebrajczyka,jednegozjego braci
12Irozejrza艂si臋nawszystkiestrony,awidz膮c,偶eniema nikogo,zabi艂Egipcjaninaiukry艂gowpiasku
13Agdywyszed艂nadrugidzie艅,otodwajm臋偶owie Hebrajczycyk艂贸cilisi臋zesob膮.Irzek艂dotego,kt贸ry pope艂ni艂krzywd臋:Czemubijeszswegobli藕niego?
14Irzek艂:Kt贸偶ci臋ustanowi艂ksi臋ciemis臋dzi膮nadnami? Czyzamierzaszmi臋zabi膰,jakzabi艂e艣Egipcjanina?Izl膮k艂 si臋Moj偶esz,irzek艂:Zapewnetarzeczjestznana.
15Agdyfaraonus艂ysza艂t臋rzecz,chcia艂zabi膰Moj偶esza AleMoj偶eszuciek艂przedfaraonemimieszka艂wziemi Midian,iusiad艂ustudni
16Akap艂anMidianumia艂siedemc贸rekPrzysz艂yone, naczerpa艂ywodyinape艂ni艂ykoryta,abynapoi膰trzod臋 swegoojca
17Wtedyprzyszlipasterzeiodp臋dzilije;Moj偶eszjednak powsta艂,wzi膮艂jewobron臋inapoi艂ichtrzod臋.
18AgdyprzybylidoReuela,ojcaswego,tenzapyta艂:Jak tosi臋sta艂o,偶eprzybyli艣ciedzi艣takwcze艣nie?
19Irzekli:Egipcjaninwyrwa艂naszr臋kipasterzyi naczerpa艂tak偶ewodydlanas,inapoi艂naszeowce
20Irzek艂doc贸rekswoich:Agdzie偶onjest?Czemu opu艣ci艂y艣cietegocz艂owieka?Zawo艂ajciego,abyzjad艂 chleba
21Moj偶eszzgodzi艂si臋zamieszka膰utegocz艂owiekaida艂 Moj偶eszowiSefor臋,c贸rk臋swoj膮.
22Iurodzi艂amusyna,aonnada艂muimi臋Gerszom,gdy偶 m贸wi艂:By艂emprzybyszemwobcejkrainie
23Ista艂osi臋popewnymczasie,偶ekr贸legipskiumar艂.I wzdychalisynowieizraelscyzpowoduniewoliiwo艂a膰,a wo艂anieichzpowoduniewolidochodzi艂odoBoga
24Ius艂ysza艂B贸gichj臋k,iwspomnia艂B贸gnaswoje przymierzezAbrahamem,IzaakiemiJakubem
25AB贸gwejrza艂nasyn贸wizraelskichiwejrza艂nanich
1Moj偶eszza艣pas艂trzod臋swegote艣ciaJetry,kap艂ana Midianu.Zaprowadzi艂ontrzod臋wg艂膮bpustyniiprzyszed艂 dog贸ryBo偶ej,doHorebu.
2Iukaza艂musi臋Anio艂Pa艅skiwp艂omieniuogniaze 艣rodkakrzewuIspojrza艂,aotokrzewp艂on膮艂ogniem,lecz krzewniesp艂on膮艂.
3Irzek艂Moj偶esz:Podejd臋bli偶ejizobacz臋towielkie zjawisko:dlaczegokrzewtensi臋niespala?
4AgdyPanujrza艂,偶esi臋odwr贸ci艂,abyzobaczy膰,zawo艂a艂 naniegoB贸gzpo艣rodkakrzewuirzek艂:Moj偶eszu, Moj偶eszu!Aonrzek艂:Otojestem.
5Irzek艂:Niezbli偶ajsi臋tu!Zdejmijsanda艂yzn贸g,gdy偶 miejsce,nakt贸rymstoisz,jestziemi膮艣wi臋t膮
6Irzek艂:JamjestB贸gojcatwego,B贸gAbrahama,B贸g IzaakaiB贸gJakubaIukry艂Moj偶eszobliczeswoje,boba艂 si臋patrze膰naBoga
7Irzek艂Pan:Widzia艂emudr臋k臋ludumojego,kt贸ryjestw Egipcie,is艂ysza艂emkrzykjegoodnadzorc贸wjego,bo znamcierpieniajego,
8Izst膮pi艂em,abygowyrwa膰zr臋kiEgipcjani wyprowadzi膰ztejziemidoziemidobrejiprzestronnej,do ziemiop艂ywaj膮cejwmlekoimi贸d,namiejsce Kananejczyk贸w,Chetyt贸w,Amoryt贸w,Peryzzyt贸w, Chiwwit贸wiJebusyt贸w
9Terazwi臋cotodoszed艂mniekrzyksyn贸wizraelskich, widzia艂emte偶ucisk,jakimichgn臋bi膮Egipcjanie.
10Id藕wi臋cteraz,aJapo艣l臋ci臋dofaraona,aby艣 wyprowadzi艂ludm贸j,syn贸wizraelskich,zEgiptu
11Irzek艂Moj偶eszdoBoga:Kim偶ejestem,abymmia艂 p贸j艣膰dofaraonaiwyprowadzi膰syn贸wizraelskichzEgiptu?
12Irzek艂:Zaprawd臋,Jab臋d臋ztob膮,atob臋dziedlaciebie znakiem,偶eJaci臋pos艂a艂em:Gdywyprowadziszludz Egiptu,b臋dziecies艂u偶y膰Bogunatejg贸rze
13Irzek艂Moj偶eszdoBoga:Oto,gdyprzyjd臋dosyn贸w izraelskichipowiemim:B贸gojc贸wwaszychpos艂a艂mi臋do was,aonimniezapytaj膮:Jakiejestimi臋jego,comamim powiedzie膰?
14Irzek艂B贸gdoMoj偶esza:JESTEM,KT脫RYJESTEM. Irzek艂:Takpowieszsynomizraelskim:JESTEMpos艂a艂 mniedowas
15Irzek艂B贸gjeszczedoMoj偶esza:Takpowieszsynom izraelskim:Pan,B贸gojc贸wwaszych,B贸gAbrahama,B贸g IzaakaiB贸gJakuba,pos艂a艂mniedowasTojestimi臋moje nawiekiitojestmojewspomnienienawszystkie pokolenia
16Id藕,zbierzstarszychIzraelaipowiedzim:Pan,B贸g ojc贸wwaszych,B贸gAbrahama,IzaakaiJakuba,ukaza艂mi si臋ipowiedzia艂:Nawiedzi艂emwasiwidzia艂em,cowam uczynionowEgipcie
17Irzek艂em:Wyprowadz臋waszudr臋kiegipskiejdoziemi Kananejczyk贸w,Chetyt贸w,Amoryt贸w,Peryzzyt贸w, Chiwwit贸wiJebusyt贸w,doziemiop艂ywaj膮cejmlekiemi miodem
18Ius艂uchaj膮g艂osutwego,atyistarsiIzraelap贸jdziecie dokr贸laegipskiegoipowieciemu:Pan,B贸g Hebrajczyk贸w,objawi艂si臋namPozw贸lnamterazodby膰 trzydniow膮podr贸偶napustyni臋,aby艣mymogliz艂o偶y膰 ofiar臋Panu,Bogunaszemu.
19Ajestempewien,偶ekr贸legipskiniepozwoliwam odej艣膰,nawetgdybytoby艂ar臋kaprzemo偶na
20Wyci膮gn臋r臋k臋moj膮iuderz臋Egiptwszystkimicudami moimi,kt贸rychdokonampo艣r贸dniego,apotemwypu艣ci was
21Isprawi臋,偶eludtenznajdzie艂ask臋woczachEgipcjan,i gdyb臋dzieciewychodzi膰,niewyjdzieciezpr贸偶nymi r臋kami
22Aka偶dakobietaniechwypo偶yczyods膮siadkiswojeji odgospodynidomuswegoprzedmiotyzesrebrai przedmiotyzez艂otaorazszatyIw艂o偶yciejenasyn贸w waszychinac贸rkiwasze,iz艂upicieEgipcjan
ROZDZIA艁4
1Moj偶eszodpowiedzia艂irzek艂:Otojednaknieuwierz膮mi inieus艂uchaj膮g艂osumego,leczpowiedz膮:Pancisi臋nie ukaza艂.
2Irzek艂muPan:Comaszwr臋ku?Aonrzek艂:Laska 3Irzek艂:Rzu膰gonaziemi臋Irzuci艂gonaziemi臋,ista艂si臋 w臋偶em;iMoj偶eszuciek艂przednim.
4Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyci膮gnijr臋k臋swoj膮ichwy膰 gozaogonIwyci膮gn膮艂r臋k臋swoj膮iuchwyci艂go,ista艂si臋 lask膮wr臋kujego.
5Abyuwierzyli,偶eobjawi艂cisi臋Pan,B贸gojc贸wich,B贸g Abrahama,B贸gIzaakaiB贸gJakuba
6Irzek艂mujeszczePan:W艂贸偶terazr臋k臋twoj膮wzanadrze twojeIw艂o偶y艂r臋k臋swoj膮wzanadrzeswoje,agdyj膮 wyj膮艂,otor臋kajegoby艂atr膮dowatajak艣nieg
7Irzek艂:W艂贸偶znowur臋k臋swoj膮wzanadrzeswoje.I w艂o偶y艂znowur臋k臋swoj膮wzanadrzeswoje,iwyj膮艂j膮z zanadrzaswego,aotoobr贸ci艂asi臋znowujakdrugiecia艂o jego.
8Aje艣licinieuwierz膮inieus艂uchaj膮g艂osupierwszego znaku,touwierz膮g艂osowidrugiegoznaku
9Aje艣linieuwierz膮itymdwomznakominieus艂uchaj膮 g艂osutwego,towe藕mieszwod臋zrzekiiwylejeszj膮na such膮ziemi臋;awoda,kt贸r膮we藕mieszzrzeki,zamienisi臋 wkrewnasuchejziemi.
10Irzek艂Moj偶eszdoPana:Paniem贸j,niejestem wymowny,anidawniej,aniodk膮dprzemawiaszdoswego s艂ugi,bojestempowolnywmowieipowolnegoj臋zyka.
11Irzek艂doniegoPan:Ktoda艂cz艂owiekowiusta?Kto czyniniemymalbog艂uchym,widz膮cymalbo艣lepym?Czy偶 nieJa,Pan?
12Terazwi臋cid藕,aJab臋d臋ztwoimiustamiinaucz臋ci臋, comaszm贸wi膰
13Irzek艂:Paniem贸j,po艣lij,prosz臋,przezr臋k臋tego, kt贸regochceszpos艂a膰
14Izap艂on膮艂gniewPa艅skinaMoj偶esza,irzek艂:Czy偶 AaronLewitaniejestbratemtwoim?Wiem,偶eumie dobrzem贸wi膰Aotoionwychodzinaprzeciwciebie,a gdyci臋ujrzy,uradujesi臋wsercuswoim
15Atyb臋dzieszm贸wi艂doniegoiw艂o偶yszs艂owawjego usta,aJab臋d臋ztwoimiustamiizjegoustamiipoucz臋 was,comacieczyni膰
16Onb臋dzietwoimrzecznikiemwobecludu,onb臋dzie dlaciebieustami,atyb臋dzieszdlaniegojakbyBogiem
17Alask臋t臋we藕mieszwr臋k臋swoj膮,boni膮b臋dziesz czyni艂znaki
18Moj偶eszposzed艂iwr贸ci艂doJetry,te艣ciaswego,irzek艂 mu:Pozw贸lmip贸j艣膰,prosz臋,iwr贸ci膰dobracimoich, kt贸rzys膮wEgipcie,izobacz,czyjeszcze偶yj膮Irzek艂 JetrodoMoj偶esza:Id藕wpokoju
19Irzek艂PandoMoj偶eszawMidianie:Id藕,wr贸膰do Egiptu,gdy偶zgin臋liwszyscym臋偶owie,kt贸rzyczyhalina twoje偶ycie
20Potemwzi膮艂Moj偶eszswoj膮偶on臋iswoichsyn贸w, wsadzi艂ichnaos艂aiwr贸ci艂doziemiegipskiej,awzi膮艂 Moj偶eszlask臋Bo偶膮wr臋k臋swoj膮
21Irzek艂PandoMoj偶esza:Gdyb臋dzieszwraca艂do Egiptu,uwa偶aj,aby艣uczyni艂przedfaraonemwszystkie cuda,kt贸reda艂emwtwoj膮r臋k臋Jaza艣zatwardz臋jego serce,偶eniewypu艣ciludu
22Ipowieszfaraonowi:Takm贸wiPan:Izraeljestmoim synem,moimpierworodnym
23Ipowiadamci:Pu艣膰mojegosyna,abymis艂u偶y艂;a je偶eliniezechceszgopu艣ci膰,otoJazabij臋twojegosyna, nawettwojegopierworodnego
24Ista艂osi臋wdrodze,wgospodzie,偶espotka艂goPani chcia艂gozabi膰
25WtedySeforawzi臋艂aostrykamie艅iodci臋艂anapletek swegosyna,irzuci艂agoujegost贸p,irzek艂a:Zaistejeste艣 dlamniem臋偶emkrwawym
26Ipozwoli艂muodej艣膰Wtedyrzek艂a:Jeste艣m臋偶em krwawymzpowoduobrzezania.
27Irzek艂PandoAarona:Wyjd藕napustyni臋,abyspotka膰 Moj偶eszaIwyszed艂,ispotka艂gonag贸rzeBo偶ej,i uca艂owa艂go.
28Moj偶eszopowiedzia艂Aaronowiwszystkies艂owaPana, kt贸rygopos艂a艂,iowszystkichznakach,jakiemupoleci艂 uczyni膰.
29Moj偶esziAaronposzliizebraliwszystkichstarszych Izraelit贸w
30IAaronpowiedzia艂wszystkies艂owa,kt贸rePan powiedzia艂doMoj偶esza,iuczyni艂znakinaoczachludu 31Iuwierzy艂ludAgdyus艂ysza艂,偶ePannawiedzi艂syn贸w izraelskichi偶ewejrza艂naichutrapienie,sk艂oni艂g艂owyi odda艂pok艂on
ROZDZIA艁5
1PotemMoj偶esziAaronposzliipowiedzielifaraonowi: Takpowiedzia艂Pan,B贸gIzraela:Wypu艣膰m贸jlud,aby m贸g艂obchodzi膰艣wi臋tokumojejczcinapustyni
2Irzek艂Faraon:Kt贸偶jestPan,abymmia艂s艂ucha膰g艂osu jegoiwypu艣ci膰Izraela?NieznamPana,aniniewypuszcz臋 Izraela
3Irzekli:B贸gHebrajczyk贸wobjawi艂si臋nam;pozw贸l namodby膰trzydniow膮podr贸偶napustyni臋iz艂o偶y膰ofiar臋 Panu,Bogunaszemu,abynasniedotkn膮艂zaraz膮lub mieczem.
4Irzek艂donichkr贸legipski:Czemuwy,Moj偶eszui Aaronie,pozwalacieludowiodst膮pi膰odjegopracy?Id藕cie dowaszychci臋偶ar贸w
5Irzek艂faraon:Otoludno艣膰tegokrajujestterazliczna,a wypozwalaciejejodpocz膮膰odci臋偶ar贸w
6Tegosamegodniafaraonwyda艂rozkaznadzorcomludui ichurz臋dnikom,m贸wi膮c:
7Nieb臋dziecieju偶dawa膰ludowis艂omydowyrobuceg艂y, jaktoby艂opoprzednio.Niechp贸jd膮izbieraj膮sobies艂om臋.
8Aoceg艂ach,kt贸redot膮dwyrabiali,po艂o偶ycienanich,nie umniejszaj膮cniczego,gdy偶s膮bezczynni;dlategowo艂aj膮: P贸jd藕myiz艂贸偶myofiar臋naszemuBogu.
9Niechwi臋cejpracyzostaniena艂o偶onenaludzi,abysi臋 ni膮trudzili,aniechniepatrz膮napustes艂owa
10Wyszliwi臋cnadzorcyluduinadzorcyich,irzeklido ludu:Takpowiedzia艂faraon:Niedamwams艂omy.
11Id藕cieizbierajcies艂om臋,gdziej膮mo偶ecieznale藕膰,anic zwaszejpracyniezostaniezmniejszone.
12Irozproszy艂si臋ludpoca艂ejziemiegipskiej,abyzbiera膰 艣cier艅zamiasts艂omy
13Anadzorcyprzynaglaliich,m贸wi膮c:Wype艂niajcie swojeprace,swojecodzienneobowi膮zki,jakwtedy,gdy s艂omaby艂a
14Anadzorcysyn贸wizraelskich,kt贸rychnadzorcy faraonaustanowilinadnimi,zostalipobiciizapytali: Czemuniewykonali艣cieobowi膮zkuwaszegowyrobu cegie艂wczorajidzi艣,jaktoby艂oprzedtem?
15Wtedyprzyszliprze艂o偶enisyn贸wizraelskichiwo艂a膰do faraona:Dlaczegotakpost臋pujeszzeswoimis艂ugami?
16S艂omyniedanotwoims艂ugomipowiedzianonam: R贸bcieceg艂臋Aototwois艂udzyzostalipobici,leczwin臋 ponosz膮twoibracia
17Aonrzek艂:Leniwijeste艣cie,leniwijeste艣cieidlatego m贸wicie:P贸jd藕myiz艂贸偶myofiar臋Panu
18Id藕ciewi臋cterazipracujcie,bonieb臋dzieciewam dawa膰s艂omy,ab臋dzieciewamdostarcza膰tylkocegie艂.
19Aprze艂o偶enisyn贸wizraelskichwidzieli,偶eznale藕lisi臋 wz艂ympo艂o偶eniu,gdypowiedziano:Nieumniejszajcienic zcegie艂,kt贸rezbieracieka偶degodnia.
20IspotkaliMoj偶eszaiAarona,kt贸rzystalinadrodze, gdywychodziliodfaraona
21Irzeklidonich:NiechwejrzyPannawasios膮dzi,gdy偶 narazili艣ciesi臋naobrzydzenieufaraonaiujegos艂ug, podaj膮cimmieczwr臋k臋,abynaszabili
22Iwr贸ci艂Moj偶eszdoPana,irzek艂:Panie,czemu艣tak藕le uczyni艂temuludowi?Czemu艣mniepos艂a艂?
23Boodchwili,gdyprzyszed艂emdofaraona,by przemawia膰wTwoimimieniu,藕lesi臋onobchodziztym ludem,aTy艣wcaleniewybawi艂swegoludu
ROZDZIA艁6
1Wtedyrzek艂PandoMoj偶esza:Terazzobaczysz,co uczyni臋faraonowi.Bosiln膮r臋k膮wypu艣ciichisiln膮r臋k膮 wyp臋dziichzeswojejziemi
2Im贸wi艂B贸gdoMoj偶esza,irzek艂mu:JajestemPan!
3Iukaza艂emsi臋Abrahamowi,IzaakowiiJakubowipod imieniemBogaWszechmog膮cego,alepodimieniemmoim JEHOWAnieby艂emimznany
4Ustanowi艂emtak偶emojeprzymierzeznimi,偶edamim ziemi臋Kanaan,ziemi臋ichpielgrzymowania,wkt贸rejbyli przybyszami.
5Us艂ysza艂emte偶j臋ksyn贸wizraelskich,kt贸rychEgipcjanie trzymaj膮wniewoli,iwspomnia艂emnamojeprzymierze
6Dlategopowiedzsynomizraelskim:JajestemPan!Ja waswywiod臋spodci臋偶ar贸wEgipcjan,wybawi臋waszich niewoliiodkupi臋waswyci膮gni臋tymramieniemiwielkimi s膮dami
7Iwezm臋wassobiezalud,ib臋d臋wamBogiem,i poznacie,偶eJa,Pan,B贸gwasz,wyprowadzi艂emwasspod ci臋偶ar贸wEgipcjan.
8Iwprowadz臋wasdokraju,okt贸rymprzysi膮g艂emda膰go Abrahamowi,IzaakowiiJakubowi,idamgowamw dziedzictwo.JajestemPan.
9IMoj偶esztakm贸wi艂dosyn贸wizraelskichLeczoninie s艂uchaliMoj偶eszazpowoduudr臋kiduchaici臋偶kiej niewoli
10Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
11Wejd藕ipowiedzfaraonowi,kr贸lowiegipskiemu,aby wypu艣ci艂Izraelit贸wzeswegokraju
12Irzek艂Moj偶eszprzedPanem,m贸wi膮c:Otosynowie izraelscynies艂uchalimnie,jak偶e偶faraonus艂uchamnie,ja, kt贸rymamnieobrzezanewargi?
13Im贸wi艂PandoMoj偶eszaiAarona,ida艂imrozkaz Izraelitomifaraonowi,kr贸lowiegipskiemu,aby wyprowadziliIzraelit贸wzziemiegipskiej
14Aotog艂owyrod贸wichojc贸w:synowieRubena, pierworodnegoIzraela:Henoch,Pallu,ChesroniKarmi OtorodzinyRubena
15SynowieSymeona:Jemuel,Jamin,Ohad,Jakin,Zochar iSzaul,synKananejkiOtorodzinySymeona
16Ates膮imionasyn贸wLewiegowed艂ugichpokole艅: Gerszon,KehatiMerari.Alat偶yciaLewiegoby艂osto trzydzie艣cisiedem
17SynowieGerszona:LibniiSzimi,wed艂ugichrodzin
18SynamiKehatabyli:Amram,Jishar,HebroniUzziel.A lat偶yciaKehataby艂ostotrzydzie艣citrzy
19SynowieMerariego:MahaliiMusziOtorodziny Lewiegowed艂ugichpokole艅.
20Iwzi膮艂sobieAmramza偶on臋Jokebed,siostr臋swego ojca,ionaurodzi艂amuAaronaiMoj偶eszaAlat偶ycia Amramaby艂ostotrzydzie艣cisiedem.
21SynamiIsharabyli:Korach,NefegiZikri
22SynowieUzziela:Miszael,ElsafaniZitri
23IAaronwzi膮艂goza偶on臋Eliszeb臋,c贸rk臋Amminadaba, siostr臋Naashona;iurodzi艂amuNadaba,Abihu,Eleazarai Itamara
24SynowieKoracha:Assir,ElkanaiAbiasaf.Otorodziny Korachit贸w
25Eleazar,synAarona,wzi膮艂sobieza偶on臋jedn膮zc贸rek Putiela,aonaurodzi艂amuPinchasa.Otog艂owyrod贸w Lewit贸wwed艂ugichrodzin
26OtoAaroniMoj偶esz,dokt贸rychPanrzek艂: Wyprowad藕ciesyn贸wizraelskichzziemiegipskiejwed艂ug ichzast臋p贸w
27Tos膮ci,kt贸rzyprzemawialidofaraona,kr贸la egipskiego,abywyprowadzi膰syn贸wizraelskichzEgiptu.
OtoMoj偶esziAaron
28Ista艂osi臋pewnegodnia,gdym贸wi艂PandoMoj偶eszaw ziemiegipskiej,
29Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owy:JajestemPan Powiedzfaraonowi,kr贸lowiegipskiemu,wszystko,coJa cim贸wi臋
30Irzek艂Moj偶eszprzedPanem:Otojajestem nieobrzezanychust,jak偶ewi臋cfaraonus艂uchamnie?
ROZDZIA艁7
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Otouczyni艂emci臋bogiemdla faraona,aAaron,brattw贸j,b臋dzietwoimprorokiem 2Tyb臋dzieszm贸wi艂wszystko,cocirozka偶臋,aAaron,brat tw贸j,b臋dziem贸wi艂faraonowi,abywypu艣ci艂syn贸w izraelskichzeswegokraju
3Jaza艣uczyni臋zatwardzia艂ymsercefaraonairozmno偶臋 znakimojeicudamojewziemiegipskiej
4Leczfaraonnieus艂uchawas,aJapodnios臋r臋k臋moj膮na Egiptiwyprowadz臋mojewojskaim贸jlud,syn贸w izraelskich,zziemiegipskiejw艣r贸dwielkichs膮d贸w
5Ipoznaj膮Egipcjanie,偶eJajestemPan,gdywyci膮gn臋 r臋k臋moj膮przeciwkoEgiptowiiwyprowadz臋syn贸w izraelskichspo艣r贸dnich
6Moj偶esziAaronuczynilitak,jakimPanrozkaza艂Tak uczynili.
7Moj偶eszmia艂osiemdziesi膮tlat,Aaronza艣osiemdziesi膮t trzylata,gdyprzemawialidofaraona
8Im贸wi艂PandoMoj偶eszaiAaronatymis艂owami: 9Gdyfaraonprzem贸widowastymis艂owami:Uczy艅cie dlasiebiecud,wtedypowieszAaronowi:We藕lask臋swoj膮 irzu膰j膮przedfaraonem,azamienisi臋ww臋偶a
10Moj偶esziAaronprzyszlidofaraonaiuczynilitak,jak rozkaza艂Pan.Irzuci艂Aaronlask臋swoj膮przedfaraonemi przedjegos艂ugami,azamieni艂asi臋ww臋偶a
11Wtedyfaraonprzywo艂a艂tak偶em臋drc贸wiczarownik贸w Aczarownicyegipscytak偶euczynilitosamoswoimi czarami
12Boka偶dyznichrzuci艂lask臋swoj膮,ista艂ysi臋w臋偶ami AlelaskaAaronapo艂kn臋艂aichlaski.
13Iuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona,inieus艂ucha艂ich, jakzapowiedzia艂Pan
14Irzek艂PandoMoj偶esza:Sercefaraonajestzatwardzia艂e, iwzbraniasi臋wypu艣ci膰lud
15Id藕ranodofaraona;otowyjdzienadwod臋Tyza艣sta艅 nabrzegurzeki,czekaj膮c,a偶przyjdzie.Alask臋,kt贸ra zamieni艂asi臋ww臋偶a,we藕dor臋ki
16Ipowieszmu:Pan,B贸gHebrajczyk贸w,pos艂a艂mniedo ciebiezrozkazem:Wypu艣膰ludm贸j,abymis艂u偶y艂na pustyniAoto,dot膮dnieus艂ucha艂e艣
17Takm贸wiPan:Potympoznasz,偶eJajestemPan:Oto uderz臋lask膮,kt贸r膮mamwr臋ku,wodywrzece,azamieni膮 si臋wkrew
18Aryby,kt贸res膮wrzece,wygin膮,arzekazacznie cuchn膮膰,aEgipcjanieb臋d膮si臋wzdraga膰przedpiciem wodyzrzeki
19Irzek艂PandoMoj偶esza:PowiedzAaronowi:We藕lask臋 swoj膮iwyci膮gnijr臋k臋swoj膮nawodyEgiptu,naichrzeki, naichstawyinawszystkieichzbiornikiwodne,aby zamieni艂ysi臋wkrewIb臋dziekrewwca艂ejziemi egipskiej,zar贸wnownaczyniachdrewnianych,jakiw naczyniachkamiennych
20Moj偶esziAaronuczynilitak,jakrozkaza艂Pan Podni贸s艂wi臋clask臋iuderzy艂wwod臋,kt贸raby艂awrzece, naoczachfaraonainaoczachjegos艂ugIwszystkiewody, kt贸reby艂ywrzece,zamieni艂ysi臋wkrew.
21Aryby,kt贸reby艂ywrzece,wygin臋艂y,arzekacuchn臋艂ai Egipcjanieniemoglipi膰wodyzrzeki;ikrewby艂awca艂ej ziemiegipskiej
22Iuczynilitakczarownicyegipscyczaramiswoimi.Lecz sercefaraonapozosta艂ozatwardzia艂einieus艂ucha艂ich,jak zapowiedzia艂Pan
23Iodszed艂faraon,iposzed艂doswegodomu,inie przy艂o偶y艂dotegoserca
24AwszyscyEgipcjaniekopaliwok贸艂rzeki,szukaj膮c wodydopicia,gdy偶niemoglipi膰wodyzrzeki
25Imin臋艂osiedemdni,odk膮dPanuderzy艂wrzek臋
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Id藕dofaraonaipowiedzmu: Takpowiedzia艂Pan:Wypu艣膰m贸jlud,abymis艂u偶y艂.
2Aje偶eliniezechceszichwypu艣ci膰,otoJadotkn臋 wszystkietwojegranice偶abami
3Arzekab臋dzierodzi膰mn贸stwo偶ab,kt贸rewejd膮iwejd膮 dotwojegodomu,dotwojejsypialni,natwoje艂o偶e,do domutwoichs艂ugidotwojegoludu,dotwoichpiec贸wido twoichdzie偶
4I偶abywkrocz膮inaciebie,inaludtw贸j,inawszystkich s艂ugtwoich
5Irzek艂PandoMoj偶esza:PowiedzAaronowi:Wyci膮gnij r臋k臋swoj膮zlask膮swoj膮nadstrumienie,nadrzekiinad stawyisprowad藕偶abynaziemi臋egipsk膮
6Iwyci膮gn膮艂Aaronr臋k臋swoj膮nadwodyEgiptu;iwysz艂y 偶aby,ipokry艂yziemi臋egipsk膮
7Iuczynilitakczarownicyzapomoc膮swychczar贸wi sprowadzili偶abynaziemi臋egipsk膮.
8Wtedyfaraonzawo艂a艂Moj偶eszaiAaronairzek艂: M贸dlciesi臋doPana,abyoddali艂偶abyodemnieiodludu mojego,awypuszcz臋lud,abyz艂o偶y艂ofiar臋Panu.
9Irzek艂Moj偶eszdofaraona:Chwalsi臋mn膮!Kiedy偶b臋d臋 b艂aga艂zatob膮,zatwoimis艂ugamiizatwoimludem,aby wyt臋pi膰偶abyspo艣r贸dciebieitwoichdom贸w,aby pozosta艂yjedyniewrzece?
10Irzek艂:JutroIrzek艂:Niechsi臋staniewed艂ugs艂owa twego,aby艣wiedzia艂,偶eniemanikogopodobnegodo Pana,Boganaszego
11I偶abyodejd膮odciebieiodtwoichdom贸w,iodtwoich s艂ug,iodtwojegoludu;pozostan膮tylkowrzece.
12Moj偶esziAaronwyszliodfaraona,aMoj偶eszwo艂a艂do Panazpowodu偶ab,kt贸rePansprowadzi艂nafaraona
13Iuczyni艂Panwed艂ugs艂owaMoj偶esza.I偶abywygin臋艂y wdomach,wewsiachinapolach
14Izgromadzilitonastosy,aziemiacuchn臋艂a
15Gdyza艣faraonzobaczy艂,偶enasta艂aulga,zatwardzia艂 serceswojeinieus艂ucha艂ich,jakzapowiedzia艂Pan 16Irzek艂PandoMoj偶esza:PowiedzAaronowi:Wyci膮gnij lask臋swoj膮iuderzwprochziemi,abyzamieni艂si臋we wszywca艂ejziemiegipskiej
17ItakuczyniliAaronwyci膮gn膮艂r臋k臋swoj膮zlask膮i uderzy艂wprochziemi,aonzamieni艂si臋wewszyuludzii ubyd艂a;ca艂yprochziemizamieni艂si臋wewszywca艂ej ziemiegipskiej
18Iuczyniliczarownicyzapomoc膮swychczar贸w,by sprowadzi膰wszy,leczniepotrafiliIpojawi艂ysi臋wszyna ludziachinazwierz臋tach.
19Wtedyczarownicyrzeklidofaraona:PalectoBo偶y Leczsercefaraonapozosta艂ozatwardzia艂einieus艂ucha艂 ich,jakzapowiedzia艂Pan
20Irzek艂PandoMoj偶esza:Wsta艅ranoista艅przed faraonem,aotowyjdzienadwod臋Ipowiedzmu:Tak m贸wiPan:Wypu艣膰ludm贸j,abymis艂u偶y艂
21Je偶eliza艣niewypu艣ciszludumojego,otoJaze艣l臋roje muchnaciebie,natwojes艂ugi,natw贸jludidotwoich dom贸w;idomyEgipcjannape艂ni膮si臋rojamimuch,atak偶e ziemia,nakt贸rejsi臋znajduj膮
22Iwowymdniuoddziel臋ziemi臋Goszen,wkt贸rej mieszkam贸jlud,inieb臋dzietam偶adnychroj贸wmuch, aby艣pozna艂,偶eJajestemPanpo艣rodkuziemi
23Iuczyni臋podzia艂mi臋dzyludemmoimaludemtwoim Jutrob臋dzietenznak.
24Iuczyni艂takPan,awtedywielkachmaramuch przyby艂adodomufaraonaidodom贸wjegos艂ug,idoca艂ej ziemiegipskiej.Aziemiazosta艂aska偶onaodplagimuch.
25Wtedyfaraonwezwa艂Moj偶eszaiAaronairzek艂:Id藕cie, z艂贸偶cieofiar臋Boguwaszemuwtymkraju
26Irzek艂Moj偶esz:Niegodzisi臋takczyni膰,gdy偶mamy sk艂ada膰ofiar臋obrzydliwo艣ciEgiptuPanu,Bogunaszemu Czy偶mamysk艂ada膰ofiar臋obrzydliwo艣ciEgiptunaich oczach?Czy偶nasnieukamienuj膮?
27P贸jdziemynapustyni臋natrzydniiz艂o偶ymyofiar臋 Panu,Bogunaszemu,jaknamrozka偶e.
28Irzek艂faraon:Jawaspuszcz臋,aby艣ciez艂o偶yliofiar臋 Panu,Boguwaszemu,napustyni,tylkonieoddalajciesi臋 zbytnio.M贸dlciesi臋zamn膮.
29Irzek艂Moj偶esz:Otojawychodz臋odciebieib臋d臋prosi艂 Pana,abyjutror贸jmuchust膮pi艂odfaraona,odjegos艂ugi odjegoludu.Niechjednakfaraonnieb臋dzieju偶d艂u偶ej oszukiwa艂iniedopu艣ciludu,abysk艂ada艂ofiar臋Panu
30Moj偶eszwyszed艂odfaraonaiprosi艂Pana
31Iuczyni艂Panwed艂ugs艂owaMoj偶esza,iusun膮艂roje muchodfaraona,odjegos艂ugiodjegoludu,niepozosta艂a anijedna
32Itymrazemfaraonzatwardzia艂oserceswojeinie pozwoli艂wyj艣膰ludowi
ROZDZIA艁9
1Potemrzek艂PandoMoj偶esza:Id藕dofaraonaipowiedz mu:Takpowiedzia艂Pan,B贸gHebrajczyk贸w:Wypu艣膰m贸j lud,abymis艂u偶y艂
2Boje艣liniezechceszichpu艣ci膰ib臋dzieszichtrzyma艂w ukryciu,
3Otor臋kaPananadtwoimbyd艂em,kt贸rejestnapolu,nad ko艅mi,os艂ami,wielb艂膮dami,wo艂amiiowcamiB臋dzie bardzowielkazaraza.
4IrozdzieliPanmi臋dzybyd艂emizraelskimabyd艂em egipskim;iniezginieniczewszystkiego,conale偶ydo syn贸wizraelskich.
5Iustanowi艂Panczas,m贸wi膮c:JutrouczyniPant臋rzecz wtymkraju
6Iuczyni艂Pant臋rzecznazajutrz,iwygin臋艂oca艂ebyd艂o egipskieTylkozbyd艂asyn贸wizraelskichniezgin臋艂oani jedno
7Ipos艂a艂faraon,aotonieby艂oanijednegobyd艂a Izraelit贸w,kt贸rebyd艂opad艂oIzatwardzia艂osercefaraona, iniepu艣ci艂ludu.
8Irzek艂PandoMoj偶eszaiAarona:We藕ciesobiepe艂ne gar艣cipopio艂uzpiecainiechMoj偶eszrozrzucigokuniebu naoczachfaraona
9Istaniesi臋drobnypy艂poca艂ejziemiegipskiej,auludzii ubyd艂awca艂ejziemiegipskiejwyst膮pi膮wrzodyipryszcze 10Wzi臋liwi臋cpopio艂uzpiecaistan臋liprzedfaraonem,a Moj偶eszrzuci艂gokuniebuIpowsta艂ywrzodyipryszcze naludziachinazwierz臋tach
11Aczarownicyniemoglistan膮膰przedMoj偶eszemz powoduwrzod贸w,gdy偶czarownicymieliwrzody,jaki wszyscyEgipcjanie
12APanuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona,inie us艂ucha艂ich,jakzapowiedzia艂PanMoj偶eszowi
13Irzek艂PandoMoj偶esza:Wsta艅ranoista艅przed faraonem,ipowiedzmu:Takpowiedzia艂Pan,B贸g Hebrajczyk贸w:Wypu艣膰m贸jlud,abymis艂u偶y艂
14Botymrazemze艣l臋wszystkiemojeplaginatwojeserce inatwojes艂ugi,inatw贸jlud,aby艣pozna艂,偶eniema r贸wnegominaca艂ejziemi
15Terazbowiemwyci膮gn臋r臋k臋iuderz臋ciebieitw贸jlud zaraz膮,izostanieszwytraconyzziemi.
16Aw艂a艣niedlategoci臋wzbudzi艂em,abynatobieokaza膰 swoj膮mociabymojeimi臋by艂orozg艂aszanepoca艂ejziemi 17Czyjeszczewywy偶szaszsi臋nadludemmoim,nie pozwalaj膮cmuodej艣膰?
18Otojutrootejsamejporzespuszcz臋bardzosilnygrad, jakiegonieby艂owEgipcieodczasujegoza艂o偶eniaa偶 dot膮d
19Po艣lijwi臋cterazizbierzswojebyd艂oiwszystko,co masznapolu,bonaka偶degocz艂owiekaizwierz臋,kt贸resi臋 znajdzienapoluiniezostaniezaprowadzonedodomu, spadniegradizgin膮.
20Ktoul膮k艂si臋s艂owaPa艅skiegow艣r贸ds艂ugfaraona,kaza艂 uciecswoims艂ugomiswemubyd艂udodom贸w
21Aten,kt贸ryniezwa偶a艂nas艂owoPana,zostawi艂swoje s艂ugiiswojebyd艂onapolu
22Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyci膮gnijr臋k臋kuniebu,a spadniegradnaca艂膮ziemi臋egipsk膮,naludzi,nabyd艂oina wszelk膮traw臋poln膮wca艂ejziemiegipskiej
23Iwyci膮gn膮艂Moj偶eszlask臋swoj膮kuniebu,aPanzes艂a艂 grzmotyigrad,iogie艅spada艂naziemi臋,aPanspu艣ci艂grad naziemi臋egipsk膮
24Ipowsta艂gradzogniemzmieszanyzgradem,bardzo straszny,jakiegonieby艂owca艂ejziemiegipskiej,odk膮d Egiptsta艂si臋narodem
25Igradpowali艂ca艂膮ziemi臋egipsk膮,wszystko,coby艂ona polu,odludzidozwierz膮t;gradpowali艂wszelk膮traw臋 poln膮ipo艂ama艂wszelkiedrzewapolne
26TylkowkrainieGoszen,gdziemieszkaliIzraelici,nie by艂ogradu.
27Wtedyfaraonpos艂a艂iwezwa艂Moj偶eszaiAarona,i rzek艂donich:Tymrazemzgrzeszy艂emPanjest sprawiedliwy,ajailudm贸jjeste艣myniegodziwi.
28M贸dlciesi臋doPana,botoju偶wystarczy,abynieby艂o ju偶pot臋偶nychgrzmot贸wigraduPuszcz臋was,anie b臋dziecied艂u偶ejzatrzymywa膰si臋.
29Irzek艂doniegoMoj偶esz:Gdytylkowyjd臋zmiasta, wyci膮gn臋r臋cemojedoPana,iustan膮grzmotyinieb臋dzie ju偶gradu,aby艣pozna艂,偶eziemianale偶ydoPana.
30Atyitwois艂udzy,wiem,偶ejeszczenieb臋dzieciesi臋 ba膰PanaBoga.
31Lenij臋czmie艅zosta艂yzbite;j臋czmie艅bowiemmia艂 k艂osy,alenk艂膮cza
32Alepszenicaizbo偶eniezosta艂ypora偶one,bonie wyros艂y.
33Iwyszed艂Moj偶eszzmiasta,odfaraona,iwyci膮gn膮艂 r臋ceswojedoPanaIusta艂ygrzmotyigrad,adeszcznie pada艂naziemi臋
34Agdyfaraonzobaczy艂,偶eusta艂deszcz,gradigrzmoty, zgrzeszy艂jeszczebardziejizatwardzi艂serceswoje,oni jegos艂udzy
35Ipozosta艂ozatwardzia艂esercefaraona,iniewypu艣ci艂 syn贸wizraelskich,jaktoPanzapowiedzia艂przezMoj偶esza.
ROZDZIA艁10
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Id藕dofaraona,gdy偶uczyni艂em zatwardzia艂ymsercejegoiserces艂ugjego,abymm贸g艂 uczyni膰teznakimojeprzednim.
2Aby艣opowiada艂synowiswemuisynowisynaswego,co uczyni艂emwEgipcie,ijakieznakiuczyni艂emw艣r贸dnich, aby艣ciewiedzieli,偶eJajestemPan.
3Moj偶esziAaronprzyszlidofaraonairzeklidoniego: Takpowiedzia艂Pan,B贸gHebrajczyk贸w:Dok膮d偶e b臋dzieszsi臋wzbrania艂upokorzy膰przedemn膮?Wypu艣膰lud m贸j,abymis艂u偶y艂
4Wprzeciwnymrazie,je偶eliniezechceszwypu艣ci膰ludu mojego,otojutrosprowadz臋szara艅cz臋natwojegranice
5Ipokryj膮powierzchni臋ziemi,tak偶enieb臋dziemo偶na widzie膰ziemi,izjedz膮reszt臋ocala艂ych,kt贸rewam pozosta艂ypogradzie,izjedz膮ka偶dedrzewo,kt贸rewam wyro艣nienapolu
6Inape艂ni膮domytwojeidomywszystkichs艂ugtwoich,i domywszystkichEgipcjan,kt贸rychniewidzieliani ojcowietwoi,aniojcowieojc贸wtwoich,oddnia,kt贸rego bylinaziemi,a偶dodniadzisiejszego.Iodwr贸ci艂si臋,i wyszed艂odFaraona
7Irzeklis艂udzyfaraonadoniego:Dok膮d偶etencz艂owiek b臋dziedlanassid艂em?Wypu艣膰tychludzi,abys艂u偶yliPanu, BoguswemuCzy偶niewieszjeszcze,偶eEgiptjest zg艂adzony?
8IsprowadzonoMoj偶eszaiAaronaznowuprzedfaraona, aonrzek艂donich:Id藕cie,s艂u偶ciePanu,Boguwaszemu, leczktop贸jdzie?
9Irzek艂Moj偶esz:P贸jdziemyznasz膮m艂odzie偶膮istarcami, znaszymisynamiic贸rkami,znaszymitrzodamiibyd艂em; p贸jdziemy,gdy偶mamyobchodzi膰艣wi臋todlaPana
10Irzek艂donich:Niechtakb臋dziePanzwami,jakjawas wypuszcz臋idzieciwaszePatrzcie偶,boz艂ojestprzed wami
11Nietak!Id藕cie偶terazm臋偶owieis艂u偶ciePanu,bo艣cie tegochcieliIwyp臋dzenizostaliodobliczafaraona
12Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyci膮gnijr臋k臋nadziemi臋 egipsk膮,aby艣ci膮gn臋艂aszara艅czadoziemiegipskieji po偶ar艂awszelk膮traw臋ziemi,wszystko,copozosta艂opo gradzie
13Iwyci膮gn膮艂Moj偶eszlask臋swoj膮nadziemi臋egipsk膮,a Pansprowadzi艂wiatrwschodninaziemi臋przezca艂ydzie艅 ica艂膮nocRanowiatrwschodniprzyni贸s艂szara艅cz臋 14Iprzysz艂aszara艅czanadca艂膮ziemi臋egipsk膮,ispocz臋艂a nawszystkichgranicachEgiptuBy艂ojejbardzodu偶o;nie by艂oprzedni膮takiejszara艅czyjakonaiponiejju偶takiej nieb臋dzie
15Ipokry艂ypowierzchni臋ca艂ejziemi,tak偶eziemia pociemnia艂aIpo偶ar艂ywszelk膮traw臋naziemiiwszelki owocdrzew,kt贸rypozosta艂pogradzie,iniepozosta艂onic zielonegonadrzewachaninatrawiepolnejwca艂ejziemi egipskiej
16Wtedyfaraonczympr臋dzejwezwa艂Moj偶eszaiAarona irzek艂:Zgrzeszy艂emprzeciwkoPanu,Boguwaszemu,i przeciwkowam.
17Terazwi臋cprzebacz,prosz臋,m贸jgrzechtylkorazipro艣 Pana,Bogaswego,abyoddali艂odemniecho膰t臋jedn膮 艣mier膰.
18Iwyszed艂odfaraona,iprosi艂Pana
19APanzwr贸ci艂pot臋偶nywiatrzachodni,kt贸ryuni贸s艂 szara艅cz臋iwrzuci艂j膮doMorzaCzerwonego.Nie pozosta艂aanijednaszara艅czawewszystkichgranicach Egiptu.
20AlePanuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona,inie wypu艣ci艂syn贸wizraelskich
21Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyci膮gnijr臋k臋kuniebu,a nastanieciemno艣膰wziemiegipskiej,takg臋sta,偶eb臋dzie mo偶nadotkn膮膰ciemno艣ci
22Iwyci膮gn膮艂Moj偶eszr臋k臋kuniebu,anasta艂ag臋sta ciemno艣膰wca艂ejziemiegipskiejprzeztrzydni
23Niewidzielisi臋wzajemnieiprzeztrzydniniktnie wsta艂zeswegomiejsca.AlewszyscysynowieIzraelamieli 艣wiat艂owswoichmieszkaniach
24Izawo艂a艂faraonMoj偶esza,irzek艂:Id藕cie,s艂u偶ciePanu, tylkotrzodywaszeibyd艂owaszeniechpozostan膮,adzieci waszeniechid膮zwami
25Irzek艂Moj偶esz:Musisznamtak偶eda膰ofiaryi ca艂opalenia,aby艣mymoglisk艂ada膰ofiaryPanu,Bogu naszemu
26Tak偶enaszebyd艂op贸jdzieznami;niezostanieani jednokopyto,gdy偶zniegowe藕miemy,abys艂u偶y膰Panu, Bogunaszemu;aniewiemy,czyms艂u偶y膰Panu,a偶tam przyjdziemy
27AlePanuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona,inie pu艣ci艂ich
28Irzek艂mufaraon:Odejd藕odemnie!Strze偶si臋inie ogl膮dajju偶mojegooblicza,bogdytylkoujrzyszmoje oblicze,zginiesz
29Irzek艂Moj偶esz:Dobrzepowiedzia艂e艣Nieb臋d臋ju偶 ogl膮da艂si臋zatob膮.
ROZDZIA艁11
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Jeszczejedn膮plag臋sprowadz臋 nafaraonainaEgiptPotemwypu艣ciwasst膮dAgdywas wypu艣ci,niechybniewyp臋dziwaswszystkichst膮d.
2M贸wterazdoludu,aniechka偶dym臋偶czyznapo偶yczyod swegos膮siada,aka偶dakobietaodswejs膮siadki, przedmiotyzesrebraiprzedmiotyzez艂ota.
3Ida艂Panludowi艂ask臋woczachEgipcjanAm膮偶 Moj偶eszby艂bardzowielkiwziemiegipskiej,woczach s艂ugfaraonaiwoczachludu.
4Irzek艂Moj偶esz:Takm贸wiPan:Op贸艂nocyprzejd臋przez Egipt
5Ipomr膮wszyscypierworodniwziemiegipskiej,od pierworodnegosynafaraona,kt贸rysiedzinaswymtronie, a偶dopierworodnegosynas艂u偶膮cej,kt贸rajestprzy偶arnach, iwszelkiepierworodnebyd艂a
6Ib臋dziewielkikrzykwca艂ejziemiegipskiej,jakiegonie by艂oijakiegoju偶nieb臋dzie
7Aprzeciwko偶adnemuzsyn贸wIzraelapiesnieruszy j臋zykiem,aniprzeciwkocz艂owiekowi,aniprzeciwko zwierz臋ciu,aby艣ciepoznali,偶ePanuczyni艂r贸偶nic臋mi臋dzy EgipcjanamiaIzraelitami
8Iprzyjd膮domniewszyscys艂udzytwoi,ipok艂oni膮misi臋, m贸wi膮c:Wyjd藕tyica艂ylud,kt贸ryidziezatob膮,apotem jawyjd臋Iwyszed艂odfaraonawwielkimgniewie
9Irzek艂PandoMoj偶esza:Faraonnieus艂uchawas,abysi臋 rozmno偶y艂ycudamojewziemiegipskiej.
10Moj偶esziAaronwykonaliwszystkietecudaprzed faraonem.LeczPanuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona, taki偶niewypu艣ci艂syn贸wizraelskichzeswojejziemi
ROZDZIA艁12
1Im贸wi艂PandoMoj偶eszaiAaronawziemiegipskiej tymis艂owami:
2Miesi膮ctenb臋dziedlawaspocz膮tkiemmiesi臋cy,b臋dzie dlawaspierwszymmiesi膮cemroku
3M贸wciedoca艂egozgromadzeniaIzraelaipowiedzcie: Dziesi膮tegodniategomiesi膮caniechka偶dywe藕miesobie barankawed艂ugdomuswego,barankadladomu.
4Aje艣libyrodzinaby艂azama艂adobaranka,niechwe藕mie goonijegos膮siad,najbli偶szyjegodomowi,wed艂ugliczby dusz;ka偶dywed艂ugtego,ilezjad艂,niechpoliczyobaranku.
5Baranekwaszb臋dziebezskazy,samiecjednoroczny; we藕mieciegospo艣r贸dowieclubspo艣r贸dk贸z
6Ib臋dzieciegoprzechowywa膰a偶doczternastegodnia tegomiesi膮caWieczoremzabijegoca艂ezgromadzenie Izraela
7Iwezm膮krew,ipokropi膮ni膮obaodrzwiainadpro偶e dom贸w,wkt贸rychb臋d膮j膮spo偶ywa膰
8Ispo偶yj膮mi臋sotejnocy,pieczonewogniu,iprza艣ny chleb,ib臋d膮jeje艣膰zgorzkimizio艂ami.
9Niejedzciezniegosurowegoanigotowanegowwodzie, leczpieczonegowogniu;g艂owajego,nogijegoisk贸ra jego.
10Niezostawicienicztegodorana;acopozostaniedo rana,spaliciewogniu
11Takwi臋cb臋dzieciegoje艣膰:przepasanebiodrawasze, sanda艂ynawaszychnogachilaskawaszawwaszymr臋ku Ib臋dzieciegoje艣膰wpo艣piechu,gdy偶jesttoPaschadla Pana.
12Tejnocyprzejd臋przezziemi臋egipsk膮izabij臋wszystko pierworodnewziemiegipskiej,odcz艂owiekaa偶dobyd艂a,i nadwszystkimibogamiEgiptudokonams膮du.Ja,Pan.
13Akrewtab臋dziedlawasznakiemnadomach,w kt贸rychb臋dziecieGdyujrz臋krew,omin臋wasiniedotknie wasplagazgubna,gdyuderz臋ziemi臋egipsk膮.
14Adzie艅tenb臋dziedlawaspami膮tk膮ib臋dzieciego obchodzi膰jako艣wi臋todlaPanaprzezwszystkiewasze pokolenia.B臋dzieciegoobchodzi膰jako艣wi臋toprzez ustaw臋wieczn膮
15Przezsiedemdnib臋dzieciejedliprza艣niki,pierwszego dniausunieciezakwaszdom贸wwaszych.Boktokolwiek byjad艂chlebkwaszonyoddniapierwszegoa偶dodnia si贸dmego,duszatab臋dziewytraconazIzraela.
16Pierwszegodniab臋dziedlawas艣wi臋tezgromadzenie,a si贸dmegodniab臋dziedlawas艣wi臋tezgromadzenieNie b臋dzieciewnichwykonywa膰偶adnejpracyopr贸cztej, kt贸r膮ka偶dyb臋dziejad艂.Tylkotomo偶eby膰wykonane przezwas
17Ib臋dziecieobchodzi膰艢wi臋toPrza艣nik贸w,gdy偶wtym w艂a艣niedniuwyprowadzi艂emwaszewojskazziemi egipskiejPrzetob臋dziecieobchodzi膰tendzie艅we wszystkichwaszychpokoleniachjakoustaw臋wieczyst膮. 18Wpierwszymmiesi膮cu,czternastegodniategomiesi膮ca, wieczorem,b臋dzieciespo偶ywa膰chlebprza艣nya偶do dwudziestegopierwszegodniategomiesi膮ca,wieczorem. 19Przezsiedemdninieznajdziesi臋wdomachwaszych 偶adenzakwas,boktokolwiekbyspo偶y艂co艣zakwaszonego,
takaduszab臋dziewy艂膮czonazespo艂eczno艣ciIzraela,czy toprzybysz,czyurodzonywkraju.
20Nieb臋dzieciejedliniczegokwaszonegoWewszystkich mieszkaniachwaszychb臋dzieciejedlichlebprza艣ny.
21PotemMoj偶eszzwo艂a艂wszystkichstarszychIzraelai rzek艂donich:Od艂膮czciesi臋iwe藕ciepojednymbaranku dlawaszychrodzin,izabijciejakoofiar臋paschaln膮
22We藕mieciete偶ga艂膮zk臋hizopuizanurzciej膮wekrwi, kt贸rajestwnaczyniu,ikrwi膮,kt贸rajestwnaczyniu, pokropicienadpro偶eiobaodrzwiakrwi膮,kt贸rajestw naczyniuI偶adenzwasniewyjdziezdrzwiswegodomu a偶dorana
23GdybowiemPanb臋dzieprzechodzi艂,abyporazi膰 Egipcjan,aujrzykrewnanadpro偶uinaobuodrzwiach,to ominiePandrzwiiniedopu艣ci,abyniszczycielwszed艂do waszychdom贸w,abywaszabija艂.
24Przestrzega膰za艣b臋dziecietejustawyjakoprawa wiecznegodlaciebieidlatwoichsyn贸w
25Agdywejdzieciedoziemi,kt贸r膮Panwamda,jak obieca艂,b臋dziecieprzestrzega膰tejs艂u偶by 26Agdysynowiewasizapytaj膮was:Cooznaczatas艂u偶ba?
27Aby艣ciepowiedzieli:TojestofiaraPaschyPANA, kt贸ryomin膮艂domysyn贸wIzraelawEgipcie,gdyporazi艂 Egipcjaniwybawi艂naszedomyAludsk艂oni艂g艂ow臋i odda艂pok艂on.
28WtedysynowieIzraelaposzliiuczynili,jakPannakaza艂 Moj偶eszowiiAaronowi
29Ista艂osi臋op贸艂nocy,偶ePanzabi艂wszystkich pierworodnychwziemiegipskiej,odpierworodnegosyna faraona,kt贸rysiedzia艂naswymtronie,a偶do pierworodnegosynaje艅ca,kt贸ryby艂wlochu,iwszelkie pierworodnebyd艂a
30Iwsta艂faraonjeszczewnocy,oniwszyscyjegos艂udzy, iwszyscyEgipcjanie.Ipodni贸s艂si臋wielkikrzykwEgipcie, gdy偶nieby艂odomu,wkt贸rymnieby艂obyumar艂ego
31Iwezwa艂Moj偶eszaiAaronawnocy,irzek艂:Wsta艅cie, wyjd藕ciespo艣r贸dludumojego,wyisynowieizraelscy,a id藕cie,s艂u偶ciePanu,jakpowiedzieli艣cie
32Zabierzcietak偶eowcewaszeibyd艂o,jak powiedzieli艣cie,iid藕cie;atak偶emniepob艂ogos艂awcie.
33Egipcjanieza艣nalegalinalud,abyjaknajszybciej wypu艣ci膰gozkraju,gdy偶m贸wili:Wszyscypomrzemy
34Aludwzi膮艂ciasto,zanimsi臋zakwasi艂o,maj膮cdzie偶e zawi膮zaneszatamiinios膮cjenaramionach
35Iuczynilisynowieizraelscywed艂ugrozkazuMoj偶esza,i po偶yczyliodEgipcjankamieniesrebrneikamieniez艂ote orazszaty
36Ida艂Panludowi艂ask臋woczachEgipcjan,taki偶 po偶yczaliimtego,czegopotrzebowaliI艂upiliEgipcjan
37AsynowieIzraelawyruszylizRamsesdoSukkot,oko艂o sze艣ciusettysi臋cypieszychm臋偶czyzn,nielicz膮cdzieci
38Asz艂oznimitak偶emn贸stwoluduobcego,trzodyi byd艂o,anawetbardzowielebyd艂a
39Iupieklizciasta,kt贸rewynie艣lizEgiptu,prza艣neplacki, bonieby艂ozakwaszone,gdy偶zostaliwyp臋dzenizEgiptui niemoglipozosta膰,anieprzygotowalisobie偶adnej 偶ywno艣ci.
40ApobytIzraelit贸wwEgipcietrwa艂czterystatrzydzie艣ci lat
41Ista艂osi臋,gdyup艂yn臋艂yczterystatrzydzie艣cilat,tego samegodnia,偶ewysz艂yzziemiegipskiejwszystkie zast臋pyPana
42Jesttonoc,kt贸r膮nale偶ybardzoczci膰dlaPana,gdy wyprowadzi艂ichzziemiegipskiej.Tanocjestnoc膮Pana, kt贸r膮b臋d膮czci膰wszyscyIzraeliciprzezwszystkie pokolenia.
43Irzek艂PandoMoj偶eszaiAarona:Otoustawa dotycz膮caPaschy:呕adencudzoziemiecnieb臋dziejejjad艂 44Aje艣likto艣jestniewolnikiemnabytymzapieni膮dze,to gdygoobrzezasz,tob臋dziejad艂.
45Cudzoziemiecinajemniknieb臋d膮gospo偶ywa膰
46Wjednymdomub臋dziespo偶ywane;niewyniesiesz mi臋sapozadom,ako艣cizniegoniez艂amiesz
47Ca艂ezgromadzenieIzraelab臋dzietegoprzestrzega膰
48Agdyprzybyszzamieszkauciebieib臋dziechcia艂 obchodzi膰Pasch臋dlaPana,towszyscyjegom臋偶czy藕ni musz膮zosta膰obrzezani,awtedymo偶eprzyst膮pi膰i obchodzi膰Pasch臋;ib臋dziedlaniegojaktubylecwkraju. 呕adennieobrzezanynieb臋dziejejjad艂
49Jednoprawob臋dzieobowi膮zywa艂ozar贸wnorodzimego mieszka艅ca,jakiprzybysza,kt贸ryosiedli艂si臋po艣r贸dwas.
50Takuczyniliwszyscysynowieizraelscy;takuczynili, jakPannakaza艂Moj偶eszowiiAaronowi
51Ista艂osi臋tegosamegodnia,偶ePanwyprowadzi艂syn贸w izraelskichzziemiegipskiejprzezichwojska
ROZDZIA艁13
1Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
2Po艣wi臋膰cieMiwszystkopierworodne,pierwociny艂ona matczynegousyn贸wizraelskich,zar贸wnocz艂owiek,jaki zwierz臋DoMnienale偶y
3Moj偶eszrzek艂doludu:Pami臋tajcieodniutym,gdy艣cie wyszlizEgiptu,zdomuniewoli,gdy偶Panpot臋偶n膮r臋k膮 wyprowadzi艂wasztegomiejscaWtymdniuniewolno je艣膰chlebakwaszonego.
4Dzi艣wyszli艣ciewmiesi膮cuAbib
5Agdyci臋PanwprowadzidoziemiKananejczyk贸w, Chetyt贸w,Amoryt贸w,Chiwwit贸wiJebusyt贸w,kt贸r膮 przysi膮g艂da膰twoimprzodkom,ziemi臋op艂ywaj膮c膮w mlekoimi贸d,wtedyb臋dzieszobchodzi艂t臋s艂u偶b臋wtym miesi膮cu.
6Przezsiedemdnib臋dzieszjad艂chlebprza艣ny,asi贸dmego dniab臋dzie艣wi臋todlaPana
7Przezsiedemdnib臋dzieszjad艂prza艣nychlebinieb臋dzie mo偶nauciebiezobaczy膰偶adnegokwaszonegochlebaani nieb臋dziemo偶nauciebiezobaczy膰偶adnegokwasuw 偶adnejtwojejdzielnicy.
8Iopowieszsynowiswemuwowymdniu,m贸wi膮c:Dzieje si臋takzpowodutego,couczyni艂miPan,gdy wychodzi艂emzEgiptu
9Ib臋dzietodlaciebieznakiemnar臋cetwojejipami膮tk膮 mi臋dzyoczamitwoimi,abyprawoPanaby艂owustach twoich,gdy偶r臋k膮pot臋偶n膮wyprowadzi艂ci臋PanzEgiptu.
10B臋dzieszwi臋cprzestrzega艂tegorozporz膮dzeniaw odpowiedniejporze,rokporoku
11Agdyci臋PanwprowadzidokrajuKananejczyk贸w,jak przysi膮g艂tobieitwoimprzodkom,idagotobie,
12Ipo艣wi臋ciszPanuwszelkiepierwociny艂ona,iwszelki pierworodnyp艂贸dbyd艂a,kt贸reposiadasz;copierwsze, b臋dzienale偶a艂odoPana
13Aka偶dypierworodnyp艂贸dos艂awykupiszbarankiem;a je艣liby艣niewykupi艂,toz艂amieszmukarkAka偶dego pierworodnegocz艂owiekaspo艣r贸dsyn贸wtwoichwykupisz
14Agdyci臋syntw贸jzapytakiedy艣:Cotojest?, odpowieszmu:Panr臋k膮mocn膮wyprowadzi艂naszEgiptu, zdomuniewoli
15Agdyfaraonniechcia艂naswypu艣ci膰,Panpozabija艂 wszystkichpierworodnychwziemiegipskiej,zar贸wno pierworodnychzludzi,jakipierworodnychzezwierz膮t Dlategoofiaruj臋Panuwszystkiepierworodnedziecimoje, apierworodnychsyn贸wmoichodkupuj臋.
16Ib臋dzietodlaciebieznakiemnar臋ceiozdob膮mi臋dzy oczami,gdy偶Panpot臋偶n膮r臋k膮wyprowadzi艂naszEgiptu
17Agdyfaraonwypu艣ci艂lud,niewi贸d艂goB贸gdrog膮 prowadz膮c膮doziemiFilistyn贸w,chocia偶by艂abli偶sza M贸wi艂bowiemB贸g:Abylud,widz膮cwojn臋,nie偶a艂owa艂i niewr贸ci艂doEgiptu
18AB贸gprowadzi艂ludokr臋偶n膮drog膮pustynn膮kuMorzu Czerwonemu,asynowieizraelscywyszliuzbrojenizziemi egipskiej
19Zabra艂te偶Moj偶eszzesob膮ko艣ciJ贸zefa,gdy偶ten uroczy艣cieprzysi膮g艂Izraelitom,m贸wi膮c:B贸gnawiedzi wasniezachwianie,awyzabierzeciest膮dko艣cimojeze sob膮
20Wyruszyliwi臋czSukkotiroz艂o偶ylisi臋obozemwEtam, naskrajupustyni
21APanszed艂przednimiwedniews艂upieob艂oku,aby ichprowadzi膰drog膮,awnocyws艂upieognia,abyim 艣wieci膰,abymoglii艣膰wednieiwnocy
22Inieust臋powa艂s艂upob艂okuwednieanis艂upogniaw nocysprzedludu.
ROZDZIA艁14
1Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
2M贸wdosyn贸wizraelskich,abyzawr贸ciliiroz艂o偶ylisi臋 obozemprzedPi-Hachirot,mi臋dzyMigdolemamorzem, naprzeciwBaal-CefonRoz艂贸偶ciesi臋obozemprzednim nadmorzem
3Bofaraonpowieosynachizraelskich:S膮zab艂膮kaniw kraju,pustyniaichzamkn臋艂a
4Izatwardz臋sercefaraona,abyszed艂zanimi;ib臋d臋 uwielbionynadfaraoneminadca艂ymwojskiemjego,aby poznaliEgipcjanie,偶emJaPanItakuczynili
5Idoniesionokr贸lowiegipskiemu,偶eluduciek艂Wtedy sercefaraonaijegos艂ugzwr贸ci艂osi臋przeciwkoludowii rzekli:Dlaczegotouczynili艣my,偶epozwolili艣myIzraelowi przesta膰nams艂u偶y膰?
6Iprzygotowa艂sw贸jw贸z,izabra艂zesob膮sw贸jlud.
7Wzi膮艂te偶sze艣膰setwybranychrydwan贸wiwszystkie rydwanyegipskie,anadka偶dymznichmia艂dow贸dc贸w.
8APanuczyni艂zatwardzia艂ymsercefaraona,kr贸la egipskiego,i艣ciga艂syn贸wizraelskichAsynowieizraelscy wyszlizr臋k膮podniesion膮
9Egipcjanieza艣艣cigaliich,wszystkiekonieirydwany faraona,jegoje藕d藕cyijegowojsko,idogoniliich,gdy obozowalinadmorzem,podPi-Hachirot,naprzeciwBaalCefon
10Agdysi臋faraonzbli偶y艂,Izraelicipodnie艣lioczyi ujrzeli,偶eEgipcjaniezanimikrocz膮.Bardzosi臋 przestraszyliiIzraelicizacz臋liwo艂a膰doPana
11IrzeklidoMoj偶esza:Poniewa偶wEgipcienieby艂o grob贸w,czy偶wyprowadzi艂e艣nas,aby艣mypomarlina pustyni?Czemu艣namtouczyni艂,wyprowadzaj膮cnasz Egiptu?
12Czy偶niejesttos艂owo,kt贸re艣mycipowiedzieliw Egipcie,m贸wi膮c:Zostawnaswspokoju,aby艣mys艂u偶yli Egipcjanom?Bolepiejnamby艂os艂u偶y膰Egipcjanom,ni偶 偶eby艣mymieliumrze膰napustyni.
13Moj偶eszrzek艂doludu:Nieb贸jciesi臋!Sta艅cie,a zobaczyciezbawieniePana,kt贸rewamdzi艣oka偶e Egipcjan,kt贸rychdzi艣widzieli艣cie,nieujrzycieju偶wi臋cej nawieki.
14Panb臋dziewalczy艂zawas,awyb臋dzieciespokojni 15Irzek艂PandoMoj偶esza:Czemuwo艂aszdomnie? Powiedzsynomizraelskim,abyruszyli
16Tyza艣podnie艣lask臋swoj膮iwyci膮gnijr臋k臋swoj膮nad morze,irozdzielje,asynowieizraelscyprzejd膮posuchym gruncieprzez艣rodekmorza
17AJaotouczyni臋zatwardzia艂ymisercaEgipcjan,ip贸jd膮 zanimi.Ioka偶臋chwa艂臋swoj膮nadfaraoneminadca艂ym jegowojskiem,najegorydwanachinajegoje藕d藕cach
18Ipoznaj膮Egipcjanie,偶eJajestemPan,gdyoka偶臋sw膮 chwa艂臋ufaraona,najegorydwanachinajegoje藕d藕cach.
19Aanio艂Bo偶y,kt贸ryszed艂przedobozemizraelskim, przesun膮艂si臋iszed艂zanimiS艂upob艂okur贸wnie偶odszed艂 sprzedichobliczaistan膮艂zanimi.
20Iznalaz艂asi臋mi臋dzyobozemEgipcjanaobozem IzraelaIby艂aonadlanichchmur膮iciemno艣ci膮,lecz rozja艣nia艂aimnoc,tak偶eniezbli偶ylisi臋jednidodrugich przezca艂膮noc
21Moj偶eszwyci膮gn膮艂r臋k臋nadmorze,aPansprawi艂,偶e wiatrwschodniwia艂przezca艂膮nocicofn膮艂morze,i uczyni艂morzesuch膮ziemi膮,awodysi臋rozst膮pi艂y
22AsynowieIzraelaszliprzez艣rodekmorzaposuchej ziemi,awodyby艂ydlanichmurempoprawejipolewej stronie
23Egipcjanieza艣艣cigaliichiweszlizanimia偶do艣rodka morza,wszystkiekoniefaraona,jegorydwanyijego je藕d藕cy
24Ista艂osi臋,偶eranospojrza艂Pannawojskoegipskieze s艂upaogniaiob艂okuizaniepokoi艂wojskoegipskie, 25Ipozbawiliichk贸艂ichrydwan贸w,tak偶ecici臋偶koje ci膮gn臋liEgipcjaniekrzykn臋li:UciekajmyprzedIzraelem, boPanwalczywichobroniezEgipcjanami.
26Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyci膮gnijr臋k臋nadmorze, abywodywr贸ci艂ydoEgipcjan,doichrydwan贸widoich je藕d藕c贸w.
27Iwyci膮gn膮艂Moj偶eszr臋k臋swoj膮nadmorze,amorze powr贸ci艂odoswojejsi艂y,gdynasta艂poranek;Egipcjanie za艣uciekalinaprzeciwniemu,aPanpogr膮偶y艂Egipcjanw 艣rodkumorza
28Iwodypowr贸ci艂y,iokry艂yrydwanyije藕d藕c贸w,ica艂e wojskofaraona,kt贸rewesz艂owmorzezanimi;nieocala艂z nichanijeden
29Asynowieizraelscychodziliposuchejziemi艣rodkiem morza,awodyby艂ydlanichmurempoprawejipolewej stronie
30TaktoPanwybawi艂Izraelawowymdniuzr臋ki EgipcjanIwidzieliIzraeliciEgipcjanmartwychnabrzegu morza
31Iwidzia艂Izraelwielkiedzie艂o,kt贸regodokona艂Panna Egipcjanach,aludba艂si臋Panaiuwierzy艂PanuiJego s艂udzeMoj偶eszowi
1WtedyMoj偶eszisynowieizraelscyza艣piewalit臋pie艣艅 Panuirzekli:B臋d臋艣piewa艂Panu,bookaza艂wielk膮chwa艂臋: koniaijegoje藕d藕cawrzuci艂domorza.
2Panjestmoj膮moc膮ipie艣ni膮,ista艂si臋moimzbawieniem, OnBogiemmoim,iprzygotuj臋Mumieszkanie,On Bogiemojcamojego,ib臋d臋Gowywy偶sza艂.
3Panjestm臋偶emwojny,PanjestimieniemJego
4Wozyfaraonaijegowojskowrzuci艂domorza,awybrani jegowodzowiezgin臋liwMorzuCzerwonym
5G艂臋binyichokry艂y,jakkamie艅zapadlisi臋wdno 6PrawicaTwoja,Panie,sta艂asi臋chwalebnawpot臋dze, prawicaTwoja,Panie,star艂awroga
7Awielko艣ci膮swejwielko艣cistr膮ci艂e艣tych,kt贸rzy przeciwtobiepowstali,pos艂a艂e艣sw贸jgniew,kt贸ryich strawi艂jaks艂om臋
8AodtchnieniaTwoichnozdrzyspi臋trzy艂ysi臋wody, strumieniestan臋艂ypionowojakwa艂,ag艂臋binyskrzep艂yw sercumorza
9Rzek艂nieprzyjaciel:B臋d臋艣ciga艂,dogoni臋,podziel臋艂upy, nasyc臋nimi偶膮dz臋moj膮,dobyj臋miecza,r臋kamojaich zniszczy
10Wion膮艂wiatrTw贸jiokry艂oichmorze,zaton臋lijako艂贸w wpot臋偶nychwodach.
11Kt贸偶jestpodobnydoCiebie,Panie,w艣r贸dbog贸w? Kt贸偶jestpodobnydoCiebie,chwalebnyw艣wi臋to艣ci, straszliwywpie艣niachpochwalnych,czyni膮cycuda?
12Wyci膮gn膮艂e艣prawic臋swoj膮iziemiaichpoch艂on臋艂a
13Ty艣wswej艂askawo艣ciwywi贸d艂lud,kt贸ryodkupi艂e艣,i poprowadzi艂e艣gosw膮moc膮doswego艣wi臋tego mieszkania
14Ludzieus艂ysz膮izl臋kn膮si臋,smutekogarnie mieszka艅c贸wPalestyny.
15Wtedyzdumiej膮si臋ksi膮偶臋taEdomu,dr偶enieogarnie bohater贸wMoabu,tch贸rzliwiezl臋kn膮si臋wszyscy mieszka艅cyKanaanu.
16Strachil臋kpad艂nanich,wobecpot臋giramieniaTwego zamilkn膮jakkamie艅,a偶przejdzieludTw贸j,Panie,a偶 przejdzielud,kt贸ryodkupi艂e艣.
17Wprowadziszichizasadzisznag贸rzeswego dziedzictwa,namiejscu,kt贸reuczyni艂e艣swoim mieszkaniem,Panie,w艣wi膮tyni,kt贸r膮za艂o偶y艂yTwojer臋ce.
18Panb臋dziekr贸lowa艂nawiekiwiek贸w
19Agdykoniefaraonazeswymirydwanamiije藕d藕cami wesz艂ywmorze,Pansprawi艂,偶ewodymorskiewr贸ci艂yna nich;synowieza艣Izraelaprzeszliposuchyml膮dzie 艣rodkiemmorza.
20AMiriam,prorokini,siostraAarona,wzi臋艂ab臋benekdo r臋kiswojej,awszystkiekobietysz艂yzani膮zb臋benkamii wpl膮sach
21AMiriamimodpowiedzia艂a:艢piewajciePanu,bo wspanialesi臋okaza艂;koniaijegoje藕d藕cawrzuci艂do morza
22Moj偶eszwyprowadzi艂wi臋cIzraelit贸wznadMorza Czerwonegoiwyszlinapustyni臋SzurSzlitrzydnipo pustyni,anieznale藕liwody.
23AgdyprzybylidoMara,niemoglipi膰w贸dMara,gdy偶 by艂ygorzkieDlategonazwanotomiejsceMara
24Iszemra艂ludprzeciwkoMoj偶eszowi,m贸wi膮c:C贸偶 b臋dziemypi膰?
25Iwo艂a艂doPana,aPanpokaza艂mudrzewo,kt贸re wrzuci艂dowody,awodysta艂ysi臋s艂odkie.TamPan ustanowi艂dlanichprawoinakaz,itamichdo艣wiadczy艂 26Irzek艂:Je偶elipilnies艂ucha膰b臋dzieszg艂osuPana,Boga twego,ib臋dzieszczyni艂to,coprawewoczachJego,i je偶elib臋dzieszzwa偶a艂naprzykazaniaJego,iprzestrzega艂 wszystkichustawJego,toniesprowadz臋naciebie偶adnejz tychchor贸b,kt贸resprowadzi艂emnaEgipcjan,boJa,Pan, jestemtwoimlekarzem
27IprzybylidoElim,gdzieby艂odwana艣ciestudnizwod膮 isiedemdziesi膮tpalmIroz艂o偶ylisi臋tamobozemnad wodami
ROZDZIA艁16
1IwyruszylizElim,aca艂ezgromadzenieIzraelit贸w przyby艂onapustyni臋Sin,kt贸rajestmi臋dzyElima Synajem,pi臋tnastegodniadrugiegomiesi膮capoich wyj艣ciuzziemiegipskiej.
2Aca艂aspo艂eczno艣膰Izraelit贸wszemra艂aprzeciwko Moj偶eszowiiAaronowinapustyni
3Irzeklidonichsynowieizraelscy:Oby艣mypomarliz r臋kiPanawziemiegipskiej,gdy艣myzasiadaliprzed garnkamimi臋saigdy艣myjedlichlebdosyto艣ci! Wyprowadzili艣cienasnat臋pustyni臋,abyg艂odemumorzy膰 ca艂膮t臋rzesz臋
4Wtedyrzek艂PandoMoj偶esza:OtoJaze艣l臋wamchlebz nieba,nakszta艂tdeszczu.Ludb臋dziewychodzi艂ib臋dzie zbiera艂codzienniepewn膮ilo艣膰,abymm贸g艂ich do艣wiadczy膰,czyb臋d膮post臋powa膰wed艂ugmojegoprawa, czynie.
5Asz贸stegodniaprzygotuj膮to,coprzynios膮,ab臋dzie tegodwarazywi臋cej,ni偶zbieraj膮codziennie
6Moj偶esziAaronpowiedzielidowszystkichIzraelit贸w: Wieczorempoznacie,偶etoPanwyprowadzi艂waszziemi egipskiej
7Aranoujrzyciechwa艂臋Pana,bous艂ysza艂Onwasze szemraniaprzeciwkoPanuAmyczym偶ejeste艣my,偶e szemracieprzeciwkonam?
8Moj偶eszrzek艂:Taksi臋stanie,gdywieczoremdawam Panmi臋sodojedzenia,aranochlebdonasycenia,bo us艂ysza艂Panszemraniawasze,kt贸reszemrali艣cie przeciwkoNiemu.Czym偶e偶myjeste艣my?Nieszemrania waszes膮przeciwkonam,aleprzeciwkoPanu
9PotemMoj偶eszrzek艂doAarona:Powiedzca艂emu zgromadzeniusyn贸wizraelskich:Zbli偶ciesi臋przedoblicze Pana,gdy偶us艂ysza艂waszeszemrania
10AgdyAaronprzemawia艂doca艂egozgromadzenia Izraelit贸w,spojrzelikupustyni,aotochwa艂aPanaukaza艂a si臋wob艂oku
11Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
12S艂ysza艂emszemraniesyn贸wizraelskich.Powiedzim: Wieczoremb臋dziecieje艣膰mi臋so,aranonasyciciesi臋 chlebem,ipoznacie,偶eJajestemPan,B贸gwasz 13Ista艂osi臋,偶ewieczoremprzylecia艂yprzepi贸rkii pokry艂yob贸z,aranorosale偶a艂adoko艂aobozu 14Agdyrosasi臋podnios艂a,otonapustynile偶a艂oco艣 ma艂ego,okr膮g艂ego,wielko艣ciszronunaziemi 15AgdytoujrzelisynowieIzraela,rzeklijedendo drugiego:Mannatojest,boniewiedzieli,cotoby艂o.I rzek艂donichMoj偶esz:Tojestchleb,kt贸ryda艂wamPan, aby艣ciejedli
16Oto,conakaza艂Pan:Niechka偶dyzwaszbierzewed艂ug swegozapotrzebowania,omernaka偶dego,wed艂ugliczby os贸b;ka偶dyniechwe藕miedlatych,kt贸rzys膮wjego namiotach.
17ItakuczynilisynowieIzraelaizebrali,jedniwi臋cej, drudzymniej
18Agdymierzylitoomerem,ten,kt贸ryzebra艂wiele,nie mia艂niczbywaj膮cego,iten,kt贸ryzebra艂ma艂o,niemia艂 偶adnegobrakuKa偶dyzbiera艂wed艂ugtego,cojad艂 19Irzek艂Moj偶esz:Niechajniktniepozostawianicdorana 20Jednaknieus艂uchaliMoj偶eszaNiekt贸rzypozostawilito dorana,lecztozaopatrzy艂osi臋wrobactwoizacz臋艂o cuchn膮膰.Irozgniewa艂si臋nanichMoj偶esz.
21Izbieralitoka偶degorana,ka偶dywed艂ugswego zapotrzebowaniaLeczgdys艂o艅ceprzygrzewa艂o,topnia艂o 22Adniasz贸stegozebralipodw贸jn膮ilo艣膰chleba,dwa omerynaka偶degoIprzyszliwszyscyprze艂o偶eni zgromadzenia,idonie艣liotymMoj偶eszowi
23Irzek艂donich:Oto,copowiedzia艂Pan:Jutrojest 艣wi臋tyszabat,odpoczynekdlaPana:upieczcieto,co chcecieupiecdzi艣,iwarzcieto,cochcecieugotowa膰;ato, cowamzostanie,od艂贸偶cie,abyprzechowa膰dorana.
24Iod艂o偶ylitodorana,jakrozkaza艂Moj偶esz,inie cuchn臋艂o,inieby艂owtymrobak贸w
25Irzek艂Moj偶esz:Zjedzcietodzisiaj,gdy偶dzisiajjest szabatPanaDzisiajnieznajdziecietegonapolu
26Przezsze艣膰dnib臋dziecietozbiera膰,alewdniu si贸dmym,kt贸ryjestszabatem,nieb臋dzienic.
27Ista艂osi臋,偶esi贸dmegodniawyszliniekt贸rzyzludu, abyzbiera膰,alenicnieznale藕li
28Irzek艂PandoMoj偶esza:Jakd艂ugojeszczeb臋dzieciesi臋 wzbranialiprzestrzega膰moichprzykaza艅imoichpraw?
29Patrzcie,gdy偶Panda艂wamszabat,dlategodajewam sz贸stegodniachlebnadwadni.Zosta艅cieka偶dynaswoim miejscu,niechniktnieopuszczaswojegomiejscaw si贸dmymdniu
30Iludodpoczywa艂dniasi贸dmego.
31Inazwa艂j膮domIzraelamann膮By艂aonapodobnado nasieniakolendry,bia艂a,awsmakuprzypomina艂aplackiz miodem.
32Moj偶eszrzek艂:Oto,conakaza艂Pan:Nape艂nijcieomeri przechowajciegodlawaszychpokole艅,abyujrzelipokarm, kt贸rym偶ywi艂emwasnapustyni,gdywyprowadzi艂emwas zziemiegipskiej
33PotemMoj偶eszrzek艂doAarona:We藕naczyniei nape艂nijjeomeremmanny,iz艂贸偶j膮przedPanem,aby przechowa膰j膮dlawaszychpokole艅
34Aaronpo艂o偶y艂jeprzed艢wiadectwem,abyje przechowa膰,jakPannakaza艂Moj偶eszowi
35Asynowieizraelscyjedlimann臋przezczterdzie艣cilat, a偶przybylidoziemizamieszka艂ejJedlimann臋,a偶przybyli dogranicziemiKanaan.
36Omerza艣jestdziesi膮t膮cz臋艣ci膮efy
ROZDZIA艁17
1Aca艂aspo艂eczno艣膰syn贸wizraelskichwyruszy艂az pustyniSin,poswoichw臋dr贸wkach,wed艂ugrozkazuPana, iroz艂o偶y艂asi臋obozemwRefidimLecznieby艂owodydo piciadlaludu.
2Przeto偶ludstrofowa艂Moj偶eszaim贸wi艂:Dajcienam wody,aby艣mymoglipi膰.AMoj偶eszrzek艂donich:Czemu strofujeciemnie?CzemuwystawiaciePananapr贸b臋?
3Aludpragn膮艂tamwodyiszemra艂przeciwko Moj偶eszowi,m贸wi膮c:Pocowyprowadzi艂e艣naszEgiptu, abynas,naszedzieciinaszebyd艂owyda膰na艣mier膰z pragnienia?
4Izawo艂a艂Moj偶eszdoPana,m贸wi膮c:Comamuczyni膰z tymludem?Niewielebrakuje,aukamienuj膮mnie
5Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyjd藕przedludiwe藕zesob膮 kilkustarszychIzraelaWe藕te偶wr臋k臋lask臋,kt贸r膮 uderzy艂e艣rzek臋,iid藕
6Otojastan臋przedtob膮tamnaskalewHorebie;aty uderzyszwska艂臋,awyp艂yniezniejwoda,abyludpi艂I uczyni艂takMoj偶esznaoczachstarszychIzraela
7Inazwa艂tomiejsceMassaiMeriba,poniewa偶tamk艂贸cili si臋synowieizraelscyiwystawialiPananapr贸b臋,m贸wi膮c: CzyjestPanpo艣r贸dnas,czynie?
8PotemprzyszliAmalekiciiwalczylizIzraelitamiw Refidim
9Moj偶eszrzek艂doJozuego:Wybierzsobiem臋偶贸wi wyrusz,walczzAmalekitami.Jutrostan臋naszczycieg贸ry, alaskaBo偶ab臋dziewmojejr臋ce
10Jozueuczyni艂tak,jakmuMoj偶eszrozkaza艂,iwalczy艂z Amalekitami.Moj偶esz,AaroniChurwyszlinaszczytg贸ry. 11AgdyMoj偶esztrzyma艂r臋k臋swoj膮,przewa偶a艂Izrael,a gdyopuszcza艂r臋k臋swoj膮,przewa偶a艂Amalek
12Leczr臋ceMoj偶eszaby艂yci臋偶kie;wzi臋liwi臋ckamie艅i po艂o偶ylipodnim,iusiad艂nanimAaronza艣iChur podparlijegor臋ce,jedenzjednejstrony,adrugizdrugiej strony.Ir臋cejegoby艂ysilnea偶dozachodus艂o艅ca. 13IJozuepokona艂Amalekaijegoludostrzemmiecza 14Irzek艂PandoMoj偶esza:Zapisztonapami膮tk臋w ksi臋dzeiw艂贸偶todouszuJozuego,gdy偶zupe艂niewygubi臋 pami臋膰oAmalekiciespodnieba 15Moj偶eszzbudowa艂o艂tarzinazwa艂goJahwe-Nissi, 16Bopowiedzia艂:Poniewa偶Panprzysi膮g艂,偶ePanb臋dzie prowadzi艂wojn臋zAmalekitamizpokolenianapokolenie
ROZDZIA艁18
1GdyJetro,kap艂anMidianit贸w,te艣膰Moj偶esza,us艂ysza艂o wszystkim,coB贸guczyni艂dlaMoj偶eszaidlaIzraela,ludu swego,偶ePanwyprowadzi艂Izraelit贸wzEgiptu,
2WtedyJetro,te艣膰Moj偶esza,zabra艂Sefor臋,偶on臋 Moj偶esza,kt贸r膮wcze艣niejodes艂a艂,
3Idw贸chjejsyn贸w,zkt贸rychjedennazywa艂si臋Gerszom, gdy偶onsampowiedzia艂:By艂emprzybyszemwobcej krainie
4Aimi臋drugiegoby艂oEliezer,gdy偶-jakm贸wi艂-B贸g mojegoojcaby艂mipomoc膮iwybawi艂mnieodmiecza faraona.
5Wtedyprzyszed艂Jetro,te艣膰Moj偶esza,zsynamiswoimii 偶on膮swoj膮doMoj偶eszanapustyni臋,gdzietenobozowa艂u g贸ryBo偶ej
6Irzek艂doMoj偶esza:Ja,tw贸jte艣膰Jetro,przyby艂emdo ciebie,twoja偶onaidwajjejsynowiezni膮.
7Iwyszed艂Moj偶esznaprzeciwswegote艣cia,odda艂mu pok艂oniuca艂owa艂goPotempytalisi臋wzajemnieoswoje powodzenie,poczymweszlidonamiotu.
8Moj偶eszopowiedzia艂swemute艣ciowiwszystko,coPan uczyni艂faraonowiiEgipcjanomprzezwzgl膮dnaIzraela,
orazowszystkichtrudach,jakiespotka艂yichwczasie podr贸偶y,ijakPanichwybawi艂.
9Icieszy艂si臋Jetrozewszystkiegodobra,jakiePan wy艣wiadczy艂Izraelowi,gdygowybawi艂zr臋kiEgipcjan.
10Irzek艂Jetro:B艂ogos艂awionyPan,kt贸rywaswybawi艂z r臋kiEgipcjanizr臋kifaraona,kt贸rywybawi艂ludzr臋ki Egipcjan
11Terazwiem,偶ePanjestwi臋kszyni偶wszyscybogowie, gdy偶wtym,cooniczynili,by艂nadnimig贸ruj膮c
12PotemJetro,te艣膰Moj偶esza,z艂o偶y艂ofiar臋ca艂opaln膮i ofiarykrwawedlaBogaPotemprzyszed艂Aaroniwszyscy starsiIzraela,abyje艣膰chlebzte艣ciemMoj偶eszaprzed Bogiem.
13Anazajutrzzasiad艂Moj偶esz,abys膮dzi膰ludIsta艂lud przedMoj偶eszemodranaa偶dowieczora
14Agdyte艣膰Moj偶eszawidzia艂wszystko,coonczyni艂 ludowi,rzek艂:C贸偶tojest,cotyczyniszludowi?Dlaczego samzasiadasz,aca艂yludstoiprzedtob膮odranaa偶do wieczora?
15Irzek艂Moj偶eszdote艣ciaswego:Ludprzychodzido mnie,abysi臋pyta膰Boga
16Gdymaj膮spraw臋,przychodz膮domnie,ajarozs膮dzam pomi臋dzynimiioznajmiamimustawyBo偶eiprawaJego 17Te艣膰Moj偶eszarzek艂doniego:Niejestdobreto,co czynisz.
18Tysamiludten,kt贸ryjestztob膮,napewnoto zniszczycieSprawatajestdlaciebiezaci臋偶ka,niemo偶esz jejsamwykona膰.
19Pos艂uchajterazg艂osumojego,damcirad臋,aB贸gb臋dzie ztob膮B膮d藕zaludemprzedBogiem,aby艣m贸g艂 przedk艂ada膰sprawyBogu.
20Ib臋dzieszichnaucza艂ustawipraw,ib臋dzieszim pokazywa艂drog臋,kt贸r膮maj膮post臋powa膰,iuczynki,kt贸re maj膮wykonywa膰.
21Aspo艣r贸dca艂egoluduwybierzsobiem臋偶贸wdzielnych, boj膮cychsi臋Boga,m臋偶贸wprawdom贸wnych, nienawidz膮cychchciwo艣ci,iustan贸wnadnimi prze艂o偶onychnadtysi膮ceminadsetk膮,nadpi臋膰dziesi膮tk膮i naddziesi膮tk膮
22Aoniniechs膮dz膮ludwka偶dymczasie.Ka偶d膮wa偶n膮 spraw臋b臋d膮ciprzedstawia膰,aka偶d膮drobn膮spraw臋sami b臋d膮rozstrzyga膰Wtedyb臋dziecil偶ej,aoniponios膮ci臋偶ar ztob膮.
23Je艣liuczyniszt臋rzecz,aB贸gcitakrozka偶e,wtedy b臋dzieszm贸g艂wytrzyma膰,atak偶eca艂ytenludpowr贸ciw pokojudoswojegomiejsca.
24Moj偶eszus艂ucha艂radyswegote艣ciaiuczyni艂wszystko, comupowiedzia艂.
25Moj偶eszwybra艂m臋偶贸wdzielnychzca艂egoIzraelai ustanowi艂ichnaczelnikamiludu,prze艂o偶onyminad tysi膮cem,prze艂o偶onyminadsetk膮,prze艂o偶onyminad pi臋膰dziesi膮tk膮iprze艂o偶onyminaddziesi膮tk膮.
26Is膮dzililudwka偶dejporze:sprawytrudne przedstawialiMoj偶eszowi,aleka偶d膮drobn膮spraw臋 rozs膮dzalisami
27IMoj偶eszpozwoli艂odej艣膰swemute艣ciowi,aten poszed艂doswojegokraju.
ROZDZIA艁19
1Wtrzecimmiesi膮cu,gdysynowieIzraelawyszlizziemi egipskiej,tegosamegodniaprzybylinapustyni臋Synaj
2WyruszylibowiemzRefidimiprzybylinapustyni臋 Synaj,iroz艂o偶ylisi臋obozemnapustyni.Tamte偶Izrael obozowa艂naprzeciwg贸ry
3Moj偶eszwst膮pi艂doBoga,aPanzawo艂a艂naniegozg贸ry irzek艂:TakpowieszdomowiJakubaioznajmisztosynom izraelskim:
4Widzieli艣cie,couczyni艂emEgipcjanom,jaknosi艂emwas naorlichskrzyd艂achiprzywiod艂emwasdosiebie.
5Ateraz,je偶elipilnies艂ucha膰b臋dziecieg艂osumojegoi przestrzega膰mojegoprzymierza,b臋dziecieszczeg贸ln膮 moj膮w艂asno艣ci膮po艣r贸dwszystkichnarod贸w,bomojajest ca艂aziemia
6Awyb臋dzieciemikr贸lestwemkap艂an贸winarodem 艣wi臋tymTes膮s艂owa,kt贸reb臋dzieszm贸wi艂synomIzraela 7WtedyMoj偶eszprzyszed艂izwo艂a艂starszychludu,i przedstawi艂imwszystkietes艂owa,kt贸remuPannakaza艂. 8Iodpowiedzia艂ca艂yludrazem,irzek艂:Wszystko,coPan powiedzia艂,uczynimyIMoj偶eszpowt贸rzy艂Panus艂owa ludu.
9Irzek艂PandoMoj偶esza:Otoprzyjd臋dociebiewg臋stym ob艂oku,abyluds艂ysza艂,gdyb臋d臋m贸wi艂ztob膮,iuwierzy艂 cinawieki.IMoj偶eszopowiedzia艂Panus艂owaludu.
10Irzek艂PandoMoj偶esza:Id藕doluduiu艣wi臋膰ichdzi艣i jutro,iniechwypraj膮szatyswoje,
11Ab膮d藕ciegotowinatrzecidzie艅,gdy偶trzeciegodnia zst膮piPannaoczachca艂egoludunag贸r臋Synaj
12Iwyznaczyszgraniceludowidoko艂a,m贸wi膮c:Strze偶cie si臋,aby艣cieniewchodzilinag贸r臋iniedotykalijejgranicy; ka偶dy,ktosi臋dotknieg贸ry,b臋dzieukarany艣mierci膮
13Niechajr臋kajegoniedotknie,boniechybniezostanie ukamienowanyalboprzeszytystrza艂膮.Czytob臋dzie zwierz臋,czycz艂owiek,niepozostanieprzy偶yciuGdy d艂ugob臋dzietr膮ba,wejd膮nag贸r臋
14Moj偶eszzst膮pi艂zg贸rydoluduipo艣wi臋ci艂lud,aoni wypraliswojeszaty
15Irzek艂doludu:B膮d藕ciegotowinatrzecidzie艅inie przychod藕ciedowaszych偶on.
16Atrzeciegodniaranorozleg艂ysi臋grzmotyib艂yskawice, ag臋styob艂okrozpostar艂si臋nadg贸r膮ibardzodono艣nyby艂 g艂ostr膮by,tak偶eca艂ylud,kt贸ryby艂wobozie,dr偶a艂.
17Moj偶eszwyprowadzi艂ludzobozunaprzeciwBogai ustawilisi臋ust贸pg贸ry
18Ag贸raSynajca艂adymi艂a,gdy偶Panzst膮pi艂nani膮w ogniu,adymjejwznosi艂si臋jakdymzpieca,ica艂ag贸ra bardzosi臋trz臋s艂a
19Agdyg艂ostr膮bysta艂si臋d艂u偶szyicorazg艂o艣niejszy, Moj偶eszprzem贸wi艂,aB贸godpowiedzia艂mug艂osem
20APanzst膮pi艂nag贸r臋Synaj,naszczytg贸ry.Iwezwa艂 PanMoj偶eszanaszczytg贸ry,aMoj偶eszwst膮pi艂
21Irzek艂PandoMoj偶esza:Zejd藕inaka偶ludowi,abynie naciera艂doPana,abyGozobaczy膰,gdy偶wieluznich zgin臋艂oby.
22Tak偶ekap艂ani,kt贸rzyzbli偶aj膮si臋doPana,niechsi臋 oczyszcz膮,abyPanichniepobi艂
23Irzek艂Moj偶eszdoPana:Ludnieb臋dziem贸g艂p贸j艣膰na g贸r臋Synaj,boTynakaza艂e艣nam:Oznaczgranicedoko艂a g贸ryiu艣wi臋膰j膮.
24Irzek艂doniegoPan:Id藕,zst膮p,apotemwst膮pisztyi Aaronztob膮Kap艂anijednakiludniechnienacieraj膮,by wst膮pi膰doPana,abyichniepobi艂.
25Moj偶eszzst膮pi艂doluduiprzem贸wi艂doniego
1AB贸gm贸wi艂wszystkietes艂owa,m贸wi膮c:
2JajestemPan,B贸gtw贸j,kt贸ryci臋wyprowadzi艂zziemi egipskiej,zdomuniewoli.
3Nieb臋dzieszmia艂bog贸wcudzychprzedemn膮
4Nieb臋dzieszczyni艂sobiepodobiznyrze藕bionejani 偶adnegoobrazutego,cojestnaniebiewg贸rze,itego,co jestnaziemiwdole,itego,cojestwwodziepodziemi膮
5Nieb臋dzieszsi臋imk艂ania艂inieb臋dzieszims艂u偶y艂,gdy偶 JaPan,B贸gtw贸j,jestemBogiemzazdrosnym,kt贸rykarze nieprawo艣膰ojc贸wnasynachdotrzeciegoiczwartego pokoleniatych,kt贸rzyMnienienawidz膮.
6Iokazuj臋mi艂osierdziedotysi膮cznegopokoleniatym, kt贸rzymniemi艂uj膮iprzestrzegaj膮moichprzykaza艅
7Nieb臋dzieszbra艂imieniaPana,Bogatwego,nadaremno, gdy偶Panniepozostawibezkarnietego,kt贸rybierzeimi臋 Jegonadaremno
8Pami臋tajodniuszabatu,abygou艣wi臋ci膰.
9Sze艣膰dnib臋dzieszpracowa艂iwykonywa艂wszelk膮prac臋 swoj膮
10Alesi贸dmydzie艅jestszabatemPana,Bogatwego.Nie b臋dzieszwykonywa艂偶adnejpracyanity,anitw贸jsyn,ani twojac贸rka,anitw贸js艂uga,anitwojas艂u偶ebnica,anitwoje byd艂o,anitw贸jprzybysz,kt贸rymieszkawtwoichbramach.
11Bowsze艣ciudniachuczyni艂Pannieboiziemi臋,morzei wszystko,cownichjest,asi贸dmegodniaodpocz膮艂 Dlategopob艂ogos艂awi艂Pandzie艅szabatuipo艣wi臋ci艂go.
12Czcijojcaswegoimatk臋swoj膮,abyd艂ugotrwa艂ytwoje dninaziemi,kt贸r膮Pan,B贸gtw贸j,dajetobie
13Niezabijaj.
14Niecudzo艂贸偶
15Niekradnij
16Niem贸wfa艂szywego艣wiadectwaprzeciwbli藕niemu swemu
17Nieb臋dzieszpo偶膮da艂domubli藕niegoswegoNie b臋dzieszpo偶膮da艂偶onybli藕niegoswego,anijegos艂ugi,ani jegoniewolnicy,anijegowo艂u,anijegoos艂a,ani偶adnej rzeczy,kt贸ranale偶ydobli藕niegotwego
18Aca艂ylud,widz膮cgrzmotyib艂yskawice,ig艂ostr膮by,i g贸r臋dymi膮c膮,uspokoi艂si臋istan膮艂zdaleka
19IrzeklidoMoj偶esza:M贸wtyznami,ab臋dziemy s艂ucha膰;leczB贸gniechniem贸widonas,aby艣mynie pomarli
20Moj偶eszrzek艂doludu:Nieb贸jciesi臋,gdy偶B贸g przyszed艂,abywasdo艣wiadczy膰iabyboja藕艅przednim by艂awwaszychtwarzach,偶eby艣cieniegrzeszyli
21Ludza艣sta艂zdaleka,aMoj偶eszzbli偶y艂si臋dog臋stej ciemno艣ci,wkt贸rejby艂B贸g
22Irzek艂PandoMoj偶esza:Takpowieszsynomizraelskim: Widzieli艣cie,偶erozmawia艂emzwamiznieba
23Nieb臋dziecieczyni膰obokmniebog贸wzesrebraani bog贸wzez艂otanieb臋dzieciesobieczyni膰
24Uczyniszmio艂tarzzziemiib臋dzieszsk艂ada艂nanim ofiaryca艂opalneiofiarypojednania,owceswojeiwo艂y swojeNaka偶dymmiejscu,gdziewezm臋udzia艂w wielbieniumojegoimienia,b臋d臋przychodzi艂dociebiei b臋d臋cib艂ogos艂awi艂
25Aje艣lichceszMiuczyni膰o艂tarzzkamienia,niebuduj gozkamieniciosanych,bogdypodniesiesznanimswoje narz臋dzie,zbezcze艣ciszgo
26Nieb臋dzieszwst臋powa艂postopniachdomojegoo艂tarza, abynieodkrytonanimnago艣citwojej.
ROZDZIA艁21
1Aotos膮wyroki,kt贸reimprzedstawisz
2Je艣likupiszniewolnikaHebrajczyka,sze艣膰latb臋dzie s艂u偶y艂,awsi贸dmymrokuwyjdzienawolno艣膰zadarmo.
3Je艣liprzyszed艂sam,odejdziesam;je艣liby艂偶onaty, odejdzieznimjego偶ona
4Je偶eliza艣jegopanda艂mu偶on臋,kt贸raurodzi艂amusyn贸w lubc贸rki,偶onaijejdziecib臋d膮nale偶e膰dopana,aon odejdziesam.
5Aje艣libys艂ugawyra藕niepowiedzia艂:Mi艂uj臋mojegopana, moj膮偶on臋imojedzieci,nieodejd臋wolno,
6Wtedyzaprowadzigopanjegoprzeds臋dzi贸w; zaprowadzigote偶dodrzwialbodoodrzwi,iprzebijemu panjegouchoszyd艂em,ib臋dziemus艂u偶y艂nawieki
7Aje艣libykto艣sprzeda艂swoj膮c贸rk臋,abyby艂aniewolnic膮, toonanieodejdzie,jakodchodz膮niewolnice
8Aje艣liniespodobasi臋onapanuswemu,kt贸ryj膮sobie po艣lubi艂,topozwolij膮wykupi膰,alenieb臋dziemia艂prawa sprzeda膰jejobcemunarodowi,bopost膮pi艂wobecniej podst臋pnie
9Aje艣lij膮zar臋czy艂zeswymsynem,toniechpost膮pizni膮 wed艂ugprawaobowi膮zuj膮cegoc贸rki
10Je艣liza艣we藕miesobieinn膮偶on臋,niewolnomu umniejsza膰jejpo偶ywienia,ubraniaiobowi膮zk贸w ma艂偶e艅skich
11Aje偶elinieuczyniwobecniejtychtrzechrzeczy,to odejdzieonawolna,bezpieni臋dzy.
12Ktouderzycz艂owiekatak,偶etenumrze,b臋dzieukarany 艣mierci膮
13Aje艣likto艣nieczyha艂,aB贸gwyda艂gowjegor臋ce, wyznacz臋cimiejsce,dokt贸regob臋dziem贸g艂ucieka膰
14Aje艣likto艣zuchwalenapadnienaswegobli藕niego,aby gopodst臋pniezabi膰,oderwieszgonawetodmojegoo艂tarza, abyumar艂
15Aktobyuderzy艂swegoojcaalbomatk臋,b臋dzie ukarany艣mierci膮.
16Aktobyukrad艂cz艂owiekaisprzeda艂go,albo znalezionobygowjegor臋ku,tenniechybnieb臋dzie ukarany艣mierci膮.
17Aktobyz艂orzeczy艂swemuojcualbomatce,niechybnie poniesie艣mier膰
18Aje艣libyludziesi臋k艂贸ciliijedenuderzy艂bydrugiego kamieniemalbopi臋艣ci膮,atennieumar艂by,leczpozosta艂by w艂贸偶ku,
19Agdytenwstanieib臋dziechodzi艂olasceswojej,wtedy ten,kt贸rygouderzy艂,b臋dziewolnyodkary;tylko wynagrodzimustrat臋czasuido艂o偶ystara艅,bygo ca艂kowiciewyleczy膰.
20Aje艣likto艣uderzyswegos艂ug臋lubniewolnic臋kijem, taki偶tamcizgin膮podjegor臋k膮,b臋dziesurowoukarany
21Je艣lijednakwytrwadzie艅albodwa,nieb臋dzieukarany, gdy偶jestswymipieni臋dzmi
22Je偶elim臋偶czy藕nibij膮si臋iwyrz膮dz膮krzywd臋kobiecie brzemiennej,tak偶eutracip艂贸d,amimotoniewynikniez tego偶adnenieszcz臋艣cie,totenzostaniesurowoukarany wed艂ugtego,jak膮kar臋na艂o偶ynaniegom膮偶tejkobiety,i zap艂aciwed艂ugwyrokus臋dzi贸w
23Aje艣lizdarzysi臋jakie艣nieszcz臋艣cie,wtedyoddasz 偶ycieza偶ycie, 24Okozaoko,z膮bzaz膮b,r臋kazar臋k臋,nogazanog臋, 25Paleniezapalenisko,ranazaran臋,pr臋gazapr臋g臋.
26Aje艣likto艣uderzyswegoniewolnikalubniewolnic臋w okoijeuszkodzi,musiwypu艣ci膰gonawolno艣膰zatooko
27Aje艣liwybijez膮bswemuniewolnikowilubniewolnicy, towinienwypu艣ci膰gonawolno艣膰zaz膮b.
28Je艣liw贸艂zabodziem臋偶czyzn臋lubkobiet臋tak,偶e ponios膮艣mier膰,w贸wczasw贸艂musiby膰ukamienowany, leczjegomi臋saniewolnospo偶ywa膰,w艂a艣cicielza艣wo艂u b臋dziewolnyodkary
29Agdyw贸艂dawniejpopycha艂rogiem,ajego w艂a艣cicielowiza艣wiadczono,偶egoniepilnowa艂,i偶ezabi艂 m臋偶czyzn臋lubkobiet臋,tow贸艂b臋dzieukamienowany,ai jegow艂a艣cicielponiesie艣mier膰.
30Je偶elina艂o偶ononaniegojak膮艣sum臋pieni臋dzy,toma da膰naokupzaswoje偶ycietak膮kwot臋,jak膮naniego na艂o偶膮.
31Czyugodzi艂syna,czyc贸rk臋,wed艂ugtakiegos膮du post膮pisi臋znimwed艂ugtegowyroku
32Je艣libyw贸艂popycha艂niewolnikalubniewolnic臋,tenda ichpanutrzydzie艣cisykl贸wsrebra,aw贸艂b臋dzie ukamienowany
33Aje艣likto艣otworzyd贸艂alboje艣likto艣wykopied贸艂,a nieprzykryjego,iwpadniedoniegow贸艂alboosio艂, 34W艂a艣cicieldo艂uoddaodszkodowanieidaw艂a艣cicielowi byd艂apieni膮dze,aupolowanezwierz臋b臋dziejego w艂asno艣ci膮
35Aje艣libyw贸艂jednegocz艂owiekawyrz膮dzi艂krzywd臋 wo艂owidrugiegocz艂owiekaitenumar艂by,w贸wczas sprzedadz膮偶ywegowo艂uipodziel膮si臋pieni臋dzmizaniego; podziel膮si臋tak偶emartwymwo艂em
36Albogdybyby艂owiadomo,偶ew贸艂ju偶dawniejb贸d艂,a jegow艂a艣cicielgoniepilnowa艂,w贸wczasobowi膮zany b臋dziezap艂aci膰wo艂uzawo艂u,azabityw贸艂b臋dziejego w艂asno艣ci膮.
ROZDZIA艁22
1Je艣likto艣ukradniewo艂ulubowc臋izabijejelubsprzeda, oddapi臋膰wo艂贸wzawo艂uiczteryowcezaowc臋
2Je艣liz艂odziejzostaniez艂apanynaw艂amaniuiuderzony tak,偶eumrze,nieb臋dzieprzelanazaniegokrew
3Je艣lis艂o艅cewzejdzienadnim,krewb臋dziezaniego przelana,bomusiwpe艂nizado艣膰uczyni膰;aje艣linicnie b臋dziemia艂,tozostaniesprzedanyzaswoj膮kradzie偶
4Je艣libyza艣wjegor臋kuznaleziono偶yw膮rzecz,czyto wo艂u,os艂a,czyowc臋,winienodda膰wpodw贸jnejkwocie
5Je艣likto艣pozwoli,bypolelubwinnicazosta艂yzjedzone, iwypu艣citamswojebyd艂o,ib臋dziepas艂si臋napoluinnego cz艂owieka,toznajlepszegomi臋saswegopolaiz najlepszegomi臋saswejwinnicymusiwynagrodzi膰
6Je偶eliwybuchnieogie艅iobejmieciernie,tak偶esp艂on膮 stertyzbo偶aalbostoj膮cezbo偶e,albopole,toten,kto wznieci艂ogie艅,musiwynagrodzi膰szkod臋
7Je艣likto艣oddaswemubli藕niemupieni膮dzelubrzeczy osobistenaprzechowanieizostanietoskradzionezdomu tegocz艂owieka,z艂odziejzostaniez艂apany,aonodda podw贸jnie.
8Je艣liz艂odziejaniewykryto,w贸wczasgospodarzzostanie przyprowadzonyprzeds臋dzi贸w,abysi臋dowiedzie膰,czy niewyci膮gn膮艂r臋kipomienieswegobli藕niego
9Zaka偶dywyst臋pek,czytodotycz膮cywo艂u,czyos艂a,czy owcy,czyszaty,czyjakiejkolwiekrzeczyzgubionej,o kt贸r膮kto艣innysi臋ubiega,sprawaobustronmaby膰 przedstawionas臋dziomAkogos臋dziowieska偶膮,tenmusi odda膰swemubli藕niemupodw贸jnie.
10Je艣likto艣powierzyswemubli藕niemuos艂a,wo艂u,owc臋 lubjakiekolwiekzwierz臋,abyjestrzeg艂,aonozdechnie, zostanieuszkodzonelubucieknie,anikttegoniezobaczy, 11Wtedyprzysi臋gaPanab臋dziemi臋dzynimiobydwoma, 偶eniewyci膮gn膮艂r臋kipodobroswegobli藕niego;w艂a艣ciciel jeprzyjmie,lecznieb臋dziemusia艂gonaprawi膰
12Aje艣limutozostanieskradzione,tomusizwr贸ci膰to w艂a艣cicielowi.
13Aje偶elijestonorozdarte,toniechjeprzedstawijako 艣wiadka,arozdartegonienaprawi
14Aje偶elikto艣po偶yczyco艣odswegobli藕niegoito zostanieuszkodzonelubumrze,aw艂a艣cicieltegonie b臋dzieprzytym,toobowi膮zanyjestzwr贸ci膰 odszkodowanie.
15Aje艣liprzynimjestw艂a艣ciciel,tonieb臋dziemusia艂 dawa膰odszkodowania;je偶eliza艣rzeczby艂awynaj臋ta,to przysz艂ajakojegowynagrodzenie.
16Aje艣lim臋偶czyznauwiedziedziewic臋niezar臋czon膮i b臋dziezni膮spa艂,musij膮bezwzgl臋dnieda膰sobieza偶on臋 17Aje偶eliojciecjejstanowczoodm贸wiwydaniajejza m膮偶,w贸wczaszap艂aciwed艂ugposagudziewic 18Niepozwolisz偶y膰czarownicy
19Ka偶dy,ktoobcujeciele艣niezezwierz臋ciem,musi ponie艣膰艣mier膰
20Ktokolwiekz艂o偶yofiar臋jakiemu艣boguopr贸czsamego Pana,b臋dzieca艂kowiciewyt臋piony.
21Nieb臋dzieszgn臋bi艂inieb臋dzieszuciska艂przybysza,bo samibyli艣cieprzybyszamiwziemiegipskiej
22Nieb臋dziecieuciska膰偶adnejwdowyanisieroty.
23Je艣liichwjakikolwiekspos贸bskrzywdziszib臋d膮do mniewo艂a膰,napewnowys艂uchamichwo艂ania
24Irozgorzejegniewm贸j,ipozabijamwasmieczem,i 偶onywaszezostan膮wdowami,adzieciwaszesierotami
25Je艣lipo偶yczyszpieni膮dzeubogiemuzmojegoludu, 偶yj膮cemuobokciebie,nieb臋dzieszwobecniego lichwiarzeminieb臋dziesznaniegonalicza艂lichwy
26Je艣liwe藕mieszwzastawszat臋bli藕niegoswego,oddasz muj膮przedzachodems艂o艅ca.
27Botojestjegojedyneokrycie,okryciejegosk贸ryW czym偶eb臋dziespa艂?Agdyb臋dziewo艂a艂doMnie, wys艂uchamgo,bojestem艂askawy
28Nieb臋dzieszl偶y艂bog贸waniprzeklina艂w艂adcyludu twego
29Nieb臋dzieszzwleka艂zez艂o偶eniemwofierzepierwocin twoichdojrza艂ychowoc贸witwoichnapoj贸w; pierworodnegozsyn贸wtwoichoddaszmi
30Taksamopost膮piszztwoimiwo艂amiiztwoimiowcami Siedemdnib臋d膮przymatce,贸smegodniaoddaszjemnie 31Ib臋dzieciedlamnielud藕mi艣wi臋tymi.Mi臋sa rozszarpanegozwierz臋cianapolunieb臋dzieciespo偶ywa膰, leczrzuciciejepsom
1Nieb臋dzieszrozg艂asza艂fa艂szywychwie艣ciinie przywi膮zujr臋kidobezbo偶nych,abyby膰艣wiadkiem nieprawym.
2Nieb臋dzieszszed艂zat艂umem,abyczyni膰z艂o;inie b臋dzieszprzemawia艂wsprawie,kt贸rask艂aniadoupadku, zawieloma,abywypaczy膰wyrok.
3Nieb臋dzieszte偶tolerowa艂ubogiegowjegosprawie
4Je艣lispotkaszwo艂uswegonieprzyjacielaalbojegoos艂a b艂膮kaj膮cegosi臋,konieczniezaprowad藕godoniegoz powrotem
5Je偶eliujrzyszos艂atwegowroga,le偶膮cegopodci臋偶arem,i niezechceszmupom贸c,tonapewnopomo偶eszmu
6Nieb臋dziesz艂ama艂prawaubogiegotwegowjego sprawie.
7Odsprawyfa艂szywejtrzymajsi臋zdaleka;niezabijaj niewinnegoisprawiedliwego,boJanieuniewinni臋 bezbo偶nego.
8Adarunieprzyjmiesz,bodarza艣lepiam膮drychi wypaczas艂owasprawiedliwych
9Tak偶eitynieb臋dzieszuciska艂cudzoziemca,bowy znaciesercecudzoziemca,boiwybyli艣ciecudzoziemcami wziemiegipskiej
10Przezsze艣膰latb臋dzieszobsiewa艂ziemi臋swoj膮izbiera艂 jejplony
11Asi贸dmegorokudaszmuodpoczywa膰ile偶e膰 spokojnie,abyjedliubodzyludutwego,acozostanie, zjedz膮zwierz臋tapolneTaksamouczyniszzwinnic膮twoj膮 izoliwnic膮twoj膮
12Sze艣膰dnib臋dzieszwykonywa艂swoj膮prac臋,asi贸dmego dniaodpoczniesz,abyodpocz膮艂tw贸jw贸艂itw贸josio艂iaby odetchn臋lisyntwojejniewolnicyicudzoziemiec
13Awewszystkim,cowampowiedzia艂em,zachowajcie ostro偶no艣膰iniewspominajcieimieniabog贸wobcych,aby niktnies艂ysza艂gozustwaszych
14Trzyrazywrokub臋dzieszobchodzi艂dlamnie艣wi臋to.
15B臋dzieszobchodzi艂艢wi臋toPrza艣nik贸wPrzezsiedem dnib臋dzieszjad艂prza艣niki,jakcinakaza艂em,w oznaczonymczasiemiesi膮caAbib,gdy偶wtymmiesi膮cu wyszed艂e艣zEgiptuIniktniemo偶eukaza膰si臋przedeMn膮 zpr贸偶nymir臋kami
16I艣wi臋to偶niw,pierwocinytwoichprac,kt贸rezasia艂e艣na polu,i艣wi臋tozbior贸w,kt贸rejestprzyko艅curoku,gdy zbierzeszswojepracezpola
17Trzyrazywrokuka偶dytw贸jm臋偶czyznamasi臋stawi膰 przedobliczemPanaBoga
18Nieb臋dzieszsk艂ada艂krwimojejofiaryrazemzchlebem kwaszonym,it艂uszczmojejofiarynieb臋dzie przechowywanya偶dorana
19Pierwocinyzpierwocinziemitwojejwniesieszdodomu Pana,Bogatwego.Nieb臋dzieszgotowa艂ko藕l臋ciawmleku matkijego
20OtoJaposy艂amanio艂aprzedtob膮,abyci臋strzeg艂w drodzeidoprowadzi艂domiejsca,kt贸reprzygotowa艂em
21Strze偶si臋gois艂uchajjegog艂osu,niedra偶nijgo,bonie przebaczywaszychprzewinie艅,boimi臋mojejestwnim.
22Je偶eliza艣b臋dzieszwiernies艂ucha艂g艂osujegoib臋dziesz wykonywa艂wszystko,com贸wi臋,wtedyb臋d臋 nieprzyjacielemtwoichnieprzyjaci贸艂iprzeciwnikiem twoichprzeciwnik贸w
23Albowiemm贸janio艂p贸jdzieprzedtob膮izaprowadzi ci臋doAmoryt贸w,Chetyt贸w,Peryzzyt贸w,Kananejczyk贸w, Chiwwit贸wiJebusyt贸w,iwytrac臋ich
24Nieb臋dzieszsi臋k艂ania艂ichbogominieb臋dzieszim s艂u偶y艂,aninieb臋dzieszczyni艂wed艂ugichuczynk贸w,lecz ca艂kowiciejewywr贸ciszica艂kowicierozbijeszichpos膮gi 25Ib臋dziecies艂u偶y膰Panu,Boguwaszemu,aOn pob艂ogos艂awichlebowitwojemuiwodzietwojej.Jaza艣 oddal臋chorobyspo艣r贸dciebie
26Wtwojejzieminieb臋dzienikogo,ktobyrodzi艂dzieci,i niktnieb臋dziebezp艂odnyLiczb臋dnitwoichdope艂ni臋
27Japo艣l臋strachprzedtob膮izniszcz臋wszelkilud,do kt贸regoprzyjdziesz,isprawi臋,偶ewszyscytwoiwrogowie b臋d膮ucieka膰przedtob膮
28Jaza艣po艣l臋przedtob膮szerszenie,kt贸rewyp臋dz膮 Chiwwit臋,KananejczykaiChetyt臋przedtob膮.
29Niewyp臋dz臋ichprzedtob膮wjednymroku,abykraj niesta艂si臋pustkowieminierozmno偶y艂si臋natwoj膮 szkod臋dzikizwierz.
30Powolib臋d臋ichwyp臋dza艂przedtob膮,a偶si臋 rozmno偶ysznatyle,偶eb臋dzieszm贸g艂odziedziczy膰t臋 ziemi臋.
31Iustanowi臋granicetwojeodMorzaCzerwonegoa偶do MorzaFilisty艅skiegoiodpustynia偶doRzekiIwydamw r臋cetwojemieszka艅c贸wtejziemi,atyichwyp臋dzisz przedsob膮
32Nieb臋dzieszzawiera艂przymierzaznimianizich bogami.
33Nieb臋d膮mieszka膰wtwojejziemi,byci臋nie przywiedlidogrzechuprzeciwkoMnieGdyby艣bowiem s艂u偶y艂ichbogom,by艂obytodlaciebiezgub膮.
ROZDZIA艁24
1Irzek艂doMoj偶esza:Wst膮pdoPana,tyiAaron,Nadab, Abihuisiedemdziesi臋ciuzestarszychIzraela,ioddajcie pok艂onzdaleka.
2TylkoMoj偶eszzbli偶ysi臋doPana,leczonisi臋niezbli偶膮 iludniep贸jdzieznim
3Iprzyszed艂Moj偶esz,iopowiedzia艂ludowiwszystkie s艂owaPanaiwszystkiewyrokiAca艂yludodpowiedzia艂 jednog艂o艣nie,m贸wi膮c:Wszystkies艂owa,kt贸repowiedzia艂 Pan,wype艂nimy.
4Moj偶eszspisa艂wszystkies艂owaPana,arano,wstawszy, zbudowa艂o艂tarzpodg贸r膮idwana艣cies艂up贸w,wed艂ug liczbydwunastupokole艅Izraela.
5Potempos艂a艂m艂odzie艅c贸wspo艣r贸dsyn贸wizraelskich, abyz艂o偶yliofiaryca艂opalneiofiarowaliPanuofiary pojednaniazwo艂贸w
6Moj偶eszwzi膮艂po艂ow臋krwiiwyla艂j膮doczar,apo艂ow膮 krwipokropi艂o艂tarz
7Potemwzi膮艂Ksi臋g臋Przymierzaiczyta艂j膮wobecno艣ci luduAonipowiedzieli:Wszystko,copowiedzia艂Pan, uczynimyib臋dziemypos艂uszni
8Moj偶eszwzi膮艂krewipokropi艂ni膮lud,m贸wi膮c:Oto krewprzymierza,kt贸rePanzawar艂zwamicodo wszystkichtychs艂贸w.
9Wtedywyruszy艂Moj偶esziAaron,Nadab,Abihui siedemdziesi臋ciustarszychIzraela
10IujrzeliBogaIzraela,apodJegostopamijakbydzie艂oz szafirowegokamienia,ajakbycia艂oniebieskiewswojej jasno艣ci
11Ananajprzedniejszychspo艣r贸dsyn贸wizraelskichnie podni贸s艂r臋kiswojej.Onite偶widzieliBoga,jedliipili.
12Irzek艂PandoMoj偶esza:Wst膮pdomnienag贸r臋i pozosta艅tam,adamcitablicekamienne,zakoni przykazania,kt贸renapisa艂em,abyichnauczy膰.
13Wtedypowsta艂Moj偶eszijegos艂ugaJozue,iwst膮pi艂 Moj偶esznag贸r臋Bo偶膮
14Irzek艂dostarszych:Pozosta艅cietu,a偶wr贸cimydowas.
OtoAaroniChurs膮zwamiJe偶elikto艣majak膮艣spraw臋 doza艂atwienia,niechprzyjdziedonich
15Iwst膮pi艂Moj偶esznag贸r臋,aob艂okokry艂g贸r臋
16Achwa艂aPanazatrzyma艂asi臋nag贸rzeSynaj,iokrywa艂 j膮ob艂okprzezsze艣膰dni.Si贸dmegodniaPanzawo艂a艂na Moj偶eszazpo艣rodkaob艂oku
17Awidokchwa艂yPanaby艂jakogie艅po偶eraj膮cyna szczycieg贸rywoczachsyn贸wizraelskich.
18Moj偶eszwszed艂w艣rodekob艂okuiwst膮pi艂nag贸r臋Iby艂 Moj偶esznag贸rzeczterdzie艣cidniiczterdzie艣cinocy
ROZDZIA艁25
1Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
2Powiedzsynomizraelskim,abymiz艂o偶yliofiar臋Od ka偶degocz艂owieka,kt贸ryj膮z艂o偶ydobrowolnieizca艂ego serca,we藕mieciemoj膮ofiar臋.
3Aotoofiara,kt贸r膮macieodnichwzi膮膰:z艂oto,srebroi mied藕,
4Ib艂臋kit,ipurpur臋,ikarmazyn,ibisior,isier艣膰kozi膮,
5Isk贸rybaraniebarwionenaczerwono,isk贸ryborsucze,i drzewoakacjowe,
6Oliwado艣wiat艂a,wonno艣cidoolejudonamaszczaniai wonnekadzid艂o,
7Kamienieonyksoweikamieniedoosadzeniawefodziei wnapier艣niku.
8Iniechmiuczyni膮艣wi膮tyni臋,abymmieszka艂po艣r贸dnich 9Wed艂ugwzoruprzybytkuiwzoruwszystkichjego sprz臋t贸w,kt贸rycipoka偶臋,takgouczynicie.
10Iuczyni膮ark臋zdrzewaakacjowego,kt贸rejd艂ugo艣膰 b臋dziewynosi膰dwaip贸艂艂okcia,jejszeroko艣膰p贸艂tora 艂okciaijejwysoko艣膰p贸艂tora艂okcia.
11Ipokryjeszjeszczerymz艂otem,wewn膮trzizewn膮trz,i uczynisznanimdoko艂awieniecz艂oty
12Iodlejeszdoniegoczterypier艣cieniezez艂otai przymocujeszjedoczterechjegonaro偶nik贸w;dwa pier艣cienieb臋d膮wjednymjegobokuidwapier艣cieniew drugimjegoboku.
13Uczyniszte偶dr膮偶kizdrzewaakacjowegoipokryjeszje z艂otem.
14Iw艂o偶ysztedr膮偶kidopier艣cienipobokacharki,aby mo偶naby艂oj膮nanichprzenosi膰
15Dr膮偶kiteb臋d膮wpier艣cieniacharki,nieb臋d膮zniej wyjmowane.
16Iw艂o偶yszdoarki艢wiadectwo,kt贸recidam
17Uczyniszte偶tronprzeb艂agalnizeszczeregoz艂ota, kt贸regod艂ugo艣膰b臋dziewynosi膰dwaip贸艂艂okcia,a szeroko艣膰p贸艂tora艂okcia
18Uczyniszte偶dwacherubinyzez艂ota,uczyniszjez kutegoz艂ota,naobuko艅cachprzeb艂agalni
19Uczy艅te偶jednegocherubinanajednymko艅cu,a drugiegocherubinanadrugimko艅cu.Uczy艅ciete偶 cherubinynaobuko艅cachprzeb艂agalni
20Acherubinyb臋d膮mia艂yrozpostarteskrzyd艂akug贸rzei okryj膮nimiprzeb艂agalni臋,atwarzeichb臋d膮zwr贸cone jedenkudrugiemu;kuprzeb艂agalnib臋d膮zwr贸conetwarze cherubin贸w.
21Iumie艣ciszprzeb艂agalni臋zwierzchuarki,awarce z艂o偶ysz艢wiadectwo,kt贸recidam
22Itamb臋d臋si臋spotyka艂ztob膮ib臋d臋ztob膮rozmawia艂 spo艣r贸ddw贸chcherub贸w,kt贸res膮nadArk膮艢wiadectwa,o wszystkim,cocidamjakoprzykazaniedlasyn贸w izraelskich
23Uczyniszte偶st贸艂zdrzewaakacjowego;jegod艂ugo艣膰 b臋dziemia艂adwa艂okcie,jegoszeroko艣膰艂okie膰,ajego wysoko艣膰p贸艂tora艂okcia.
24Ipokryjeszgoszczerymz艂otem,iuczynisznanim doko艂awieniecz艂oty
25Iuczyniszdoniegolistw臋nad艂o艅szerok膮woko艂o,i uczyniszz艂otywieniecdojegolistwywoko艂o
26Iuczyniszdlaniegoczterypier艣cieniezez艂ota,i przymocujeszpier艣cieniedoczterechrog贸w,gdzies膮 czteryjegonogi
27Naprzeciwkokraw臋dzib臋d膮umieszczonepier艣cienie, nakt贸rychb臋d膮umieszczonedr膮偶kidonoszeniasto艂u.
28Azrobiszdr膮偶kizdrzewaakacjowegoipokryjeszje z艂otem,abymo偶naby艂onanichprzenosi膰st贸艂
29Iuczyniszdlaniegomisy,i艂y偶ki,ipokrywy,ipatery, abyjeprzykrywa膰;uczyniszjezeszczeregoz艂ota
30Achlebypok艂adneb臋dzieszk艂ad艂zawszeprzedeMn膮 nastole.
31Uczyniszte偶艣wiecznikzeszczeregoz艂ota,zczystego z艂otakutego,atrzonjegoiramiona,czary,p膮kiikwiaty b臋d膮ztegosamegoz艂ota.
32Azjegobok贸wb臋dziewychodzi艂osze艣膰ramion:trzy ramiona艣wiecznikazjednegobokuitrzyramiona 艣wiecznikazdrugiegoboku.
33Trzykielichywkszta艂ciemigda艂贸w,zga艂k膮ikwiatem najednymramieniu;itrzykielichywkszta艂ciemigda艂贸w nadrugimramieniu,zga艂k膮ikwiatem.Taksamoby艂ona sze艣ciuramionach,kt贸rewychodzi艂yze艣wiecznika
34Ana艣wiecznikub臋d膮czteryczaszewkszta艂cie migda艂贸wzichp膮kamiikwiatami.
35Ab臋dziejedenr贸gpoddwomaramionamitego偶 艣wiecznika,ijedenr贸gpoddwomaramionamitego偶 艣wiecznika,ijedenr贸gpoddwomaramionamitego偶 艣wiecznika,stosowniedosze艣ciuramionwychodz膮cychze 艣wiecznika
36Ichp膮kiiga艂臋zieb臋d膮ztegosamegomateria艂u, wszystkob臋dziewykonanezjednegokawa艂kaszczerego z艂ota.
37Iuczyniszsiedemlampdoniego,izapaliszlampydo niego,aby艣wieci艂ynaprzeciwniego
38Aszczypceipodstawkidopaleniab臋d膮zeszczerego z艂ota.
39Ztalentuszczeregoz艂otauczynigowrazzewszystkimi tyminaczyniami
40Auczyniszjewed艂ugwzoru,jakicizosta艂ukazanyna g贸rze
ROZDZIA艁26
1Uczyniszte偶przybytekzdziesi臋ciutkaninzbisioru kr臋conego,zfioletowejiczerwonejpurpury,ikarmazynu, izcherubami,tkanymir臋cznie
2D艂ugo艣膰jednejzas艂onyb臋dziewynosi膰dwadzie艣cia osiem艂okci,aszeroko艣膰jednejzas艂onycztery艂okcie,a ka偶dazas艂onab臋dziemia艂ajedn膮miar臋
3Pi臋膰zas艂onb臋dziepo艂膮czonychzesob膮,apozosta艂epi臋膰 zas艂onb臋dziepo艂膮czonychzesob膮.
4Izrobiszp臋telkizb艂臋kitnejtkaninynabrzegujednej zas艂onyodkraw臋dziwmiejscu艂膮czenia;taksamozrobisz nakra艅cudrugiejzas艂ony,wmiejscu艂膮czeniadrugiej.
5Pi臋膰dziesi膮tp臋tlizrobiszdojednejzas艂onyipi臋膰dziesi膮t p臋tlizrobisznabrzeguzas艂ony,wmiejscu,gdziejest spojeniedrugiej,takabyp臋tlemog艂ysi臋trzyma膰jednao drug膮
6Uczyniszte偶pi臋膰dziesi膮thaczyk贸wzez艂otaizszyjesz zas艂onyhaczykami,iprzybytekb臋dziejeden
7Iuczyniszzas艂onyzsier艣cikoziej,abyokry艂yprzybytek Jedena艣ciezas艂onuczynisz.
8D艂ugo艣膰jednejzas艂onyb臋dziewynosi膰trzydzie艣ci艂okci, aszeroko艣膰jednejzas艂onycztery艂okcieAjedena艣cie zas艂onb臋dziemia艂ojedn膮miar臋.
9Izwi膮偶eszpi臋膰zas艂onosobnoisze艣膰zas艂onosobno,a sz贸st膮zas艂on臋zwi膮偶eszpodw贸jnienaprzedniejstronie przybytku.
10Izrobiszpi臋膰dziesi膮tp臋tlicnabrzegujednejzas艂ony, kt贸ryjestnazewn膮trzwmiejscuspi臋膰,ipi臋膰dziesi膮tp臋tlic nabrzegudrugiejzas艂ony,kt贸ryjestnako艅cuspi臋膰.
11Uczyniszte偶pi臋膰dziesi膮thaczyk贸wzbr膮zuiw艂o偶ysz haczykiwp臋tle,izwi膮偶esznamiot,abystanowi艂jedn膮 ca艂o艣膰.
12Aresztazas艂onnamiotu,czylipo艂owapozosta艂ej zas艂ony,b臋dziewisie膰natylnejstronieprzybytku
13A艂okie膰zjednejstronyi艂okie膰zdrugiejstronytego, cozbywazd艂ugo艣cizas艂onnamiotu,b臋dziewisia艂po bokachprzybytkuztejizdrugiejstrony,abygookrywa膰
14Iuczynisznakrycienanamiotzesk贸rbaranich, barwionychnaczerwono,inakrycienawierzchzesk贸r borsuczych
15Iuczyniszdeskidoprzybytkuzdrzewaakacjowego, abysta艂y
16D艂ugo艣膰deskib臋dziewynosi膰dziesi臋膰艂okci,a szeroko艣膰deskip贸艂tora艂okcia.
17Ab臋d膮dwaczopynajednejdesce,ustawionejeden naprzeciwdrugiegoTakuczyniszdlawszystkichdesek przybytku.
18Izrobiszdeskinaprzybytek:dwadzie艣ciadesekpo stroniepo艂udniowej,kupo艂udniowi
19Uczyniszte偶czterdzie艣cipodstawzesrebrapod dwadzie艣ciadesek:dwiepodstawypodjedn膮desk臋nadwa jejczopyidwiepodstawypoddrug膮desk臋nadwajej czopy
20Anadrug膮stron臋przybytku,nastron臋p贸艂nocn膮,b臋dzie dwadzie艣ciadesek
21Aichczterdzie艣cipodstawzesrebra:dwiepodstawy podjedn膮desk臋idwiepodstawypoddrug膮desk臋
22Adlabok贸wprzybytkukuzachodowiuczyniszsze艣膰 desek
23Adwiedeskiuczynisznanaro偶nikachprzybytku,po obujegostronach.
24Ib臋d膮onepo艂膮czonezesob膮udo艂u,ab臋d膮po艂膮czone zesob膮ug贸ry,ug贸ry,wjedenpier艣cie艅;takb臋dzieznimi obydwoma;b臋d膮oneprzyoburogach.
25Adesekb臋dzieosiem,apodstawdonichzesrebra szesna艣cie,dwiepodstawypodjedn膮desk臋idwie podstawypoddrug膮desk臋
26Iuczyniszdr膮偶kizdrzewaakacjowego,pi臋膰nadeski jednejstronyprzybytku,
27Api臋膰dr膮偶k贸wdodesekdrugiejstronyprzybytkui pi臋膰dr膮偶k贸wdodesekbocznej艣cianyprzybytku,nadwie stronyzachodnie.
28A艣rodkowapoprzeczka,kt贸rab臋dziew艣rodkudesek, b臋dziesi臋ga膰odko艅cadoko艅ca
29Ipokryjeszdeskiz艂otem,izrobiszdonichpier艣cienie zez艂otadlaumieszczeniadr膮偶k贸w,ipokryjeszdr膮偶ki z艂otem.
30Ipostawiszprzybytekwed艂ugwzoru,jakicipokazano nag贸rze
31Uczyniszte偶zas艂on臋zb艂臋kitnejipurpurowej,i karmazynowej,izbisiorukr臋conego,haftowan膮metod膮; b臋dzieonaozdobionacherubami
32Izawiesiszgonaczterechs艂upachzdrzewaakacjowego, pokrytychz艂otemHaczykiichb臋d膮zez艂ota,acztery podstawyzesrebra
33Izawiesiszzas艂on臋podhaczykami,abytamwnie艣膰 pozazas艂on臋Ark臋艢wiadectwaIzas艂onab臋dzieci oddziela膰miejsce艣wi臋teodnaj艣wi臋tszego
34Ipo艂o偶ysztron艂askinaArce艢wiadectwawMiejscu Naj艣wi臋tszym
35St贸艂za艣postawiszprzedzas艂on膮,a艣wieczniknaprzeciw sto艂u,postroniepo艂udniowejprzybytku,ast贸艂postawisz postroniep贸艂nocnej
36Iuczyniszzas艂on臋nawej艣ciedonamiotuzb艂臋kitneji czerwonejpurpury,zkarmazynuizbisiorukr臋conego, r臋czniewykonan膮
37Auczyniszdlazawieszeniapi臋膰s艂up贸wzdrzewa akacjowegoipokryjeszjez艂otem,ahakidonichb臋d膮ze z艂ota,iodlejeszdonichpi臋膰podstawzmiedzi
ROZDZIA艁27
1Uczyniszte偶o艂tarzzdrzewaakacjowego,pi臋膰艂okci d艂ugiipi臋膰艂okciszeroki;o艂tarztenb臋dzieczworoboczny, awysoko艣膰jegob臋dzietrzy艂okcie
2Iuczyniszroginaczterechjegorogach,ib臋d膮zniego wychodzi艂yrogi,ipokryjeszgomiedzi膮.
3Iuczyniszmupatelniedozbieraniapopio艂u,ijego艂opaty, ijegomiednice,ijegohaki,ijegokadzielniceWszystkie jegonaczyniauczyniszzmiedzi.
4Iuczyniszdoniejkrat臋wformiesiatkizmiedzi,ana siatceuczyniszczterypier艣cieniezmiedzinaczterechjej rogach
5Iumie艣ciszj膮podo艂tarzemoddo艂u,takabysiatka si臋ga艂aa偶dopo艂owyo艂tarza
6Iuczyniszdr膮偶kidoo艂tarza,dr膮偶kizdrzewaakacjowego, ipokryjeszjemiedzi膮
7Adr膮偶kitezostan膮w艂o偶onedopier艣cieni,adr膮偶kib臋d膮 poobustronacho艂tarza,abygonosi膰
8Uczyniszgowkl臋s艂ymzdesek;takgouczyni膮,jakci pokazanonag贸rze.
9Iuczyniszdziedziniecprzybytku;postroniepo艂udniowej, kupo艂udniowi,b臋d膮zas艂onydziedzi艅cazcienkiegobisioru kr臋conego,d艂ugienasto艂okcinajedn膮stron臋.
10Adwadzie艣cias艂up贸widwadzie艣ciaichpodstawb臋dzie zmiedzi,ahakis艂up贸wiichokuciab臋d膮zesrebra
11Podobniepostroniep贸艂nocnej,wzd艂u偶,b臋d膮zas艂ony stu艂okcid艂ugie,atak偶edwadzie艣cias艂up贸widwadzie艣cia ichpodstawzmiedzi,hakis艂up贸wiichklamryzesrebra
12Anaszeroko艣cidziedzi艅capostroniezachodniejb臋d膮 zas艂onynapi臋膰dziesi膮t艂okci,aichs艂up贸wb臋dziedziesi臋膰i ichpodstawdziesi臋膰
13Aszeroko艣膰dziedzi艅capostroniewschodniej,ku wschodowi,b臋dziewynosi膰pi臋膰dziesi膮t艂okci.
14Zas艂onyjednejstronybramyb臋d膮mia艂ypi臋tna艣cie艂okci, s艂up贸wichtrzyipodstawichtrzy
15Apodrugiejstronieb臋d膮zas艂onypi臋tna艣cie艂okci, s艂up贸wichtrzyipodstawichtrzy
16Aprzybramiedziedzi艅cazas艂onab臋dziena dwadzie艣cia艂okcizb艂臋kitnejipurpurowej,ikarmazynowej, izbisiorukr臋conego,haftowana,as艂up贸wdoniejb臋dzie cztery,ipodstawdoniejcztery.
17Wszystkies艂upydoko艂adziedzi艅cab臋d膮opasane srebrem;hakiichb臋d膮zesrebra,apodstawyichzmiedzi
18D艂ugo艣膰dziedzi艅cab臋dziewynosi膰sto艂okci,a szeroko艣膰pi臋膰dziesi膮t艂okcizka偶dejstrony,awysoko艣膰 pi臋膰艂okci,zbisiorukr臋conego,aichpodstawyzmiedzi
19Wszystkienaczyniaprzybytkudowszelkiejs艂u偶byw nim,atak偶ewszystkiejegoko艂kiiwszystkieko艂ki dziedzi艅cab臋d膮zmiedzi
20Atyrozka偶eszsynomizraelskim,abyciprzynosili oliw臋czyst膮,wyt艂oczon膮zoliwekdo艣wiecznika,aby lampazawszep艂on臋艂a
21WNamiocieZgromadzenia,pozazas艂on膮,kt贸rajest przed艢wiadectwem,Aaronijegosynowieb臋d膮to rozkazywa膰odwieczoradoranaprzedPanemB臋dzieto ustawawiecznadlaichpokole艅dlasyn贸wizraelskich.
ROZDZIA艁28
1Tyza艣we藕dosiebieAarona,bratatwego,ijegosyn贸wz nim,spo艣r贸dsyn贸wizraelskich,abymisprawowaliurz膮d kap艂a艅ski:Aaron,NadabiAbihu,EleazariItamar, synowieAarona
2Iuczynisz艣wi臋teszatydlaAarona,bratatwego,ku chwaleiozdobie.
3Iprzem贸wiszdowszystkichm膮drychserc,kt贸rych nape艂ni艂emduchemm膮dro艣ci,abysporz膮dziliszatydla Aarona,abygopo艣wi臋ci膰,abym贸g艂mipe艂ni膰urz膮d kap艂a艅ski
4Aotoszaty,kt贸remaj膮zrobi膰:napier艣nik,efod,p艂aszcz, tunik臋haftowan膮,mitr臋ipas.Izrobi膮szaty艣wi臋tedla Aarona,twegobrata,idlajegosyn贸w,abymisprawowali urz膮dkap艂a艅ski.
5Iwezm膮z艂oto,b艂臋kit,purpur臋,karmazynibisior
6Aefodwykonaj膮zez艂ota,zfioletowejiczerwonej purpury,zkarmazynuizbisiorukr臋conego,metod膮 rzemie艣lnicz膮.
7B臋dziemia艂dwanaramiennikiz艂膮czonenaobuswoich kraw臋dziach,itakb臋dziez艂膮czony
8Apasefodu,kt贸ryjestnanim,b臋dzieztegosamego materia艂u,wed艂ugjegowykonania,zez艂ota,zb艂臋kitu, purpury,karmazynuibisiorukr臋conego.
9We藕mieszte偶dwakamienieonyksoweiwyryjeszna nichimionasyn贸wizraelskich
10Sze艣膰ichimionnajednymkamieniu,asze艣膰imion pozosta艂ychnadrugimkamieniu,wed艂ugichurodzenia
11Arobot膮rytownikawkamieniu,jaksi臋ryjepiecz臋膰, wyryjesznaobukamieniachimionasyn贸wizraelskich; osadziszjewoprawachzez艂ota
12Ipo艂o偶ysztedwakamienienaramionachefodujako kamieniepami膮tkowedlasyn贸wizraelskich,aAaron b臋dzienosi艂ichimionaprzedPanemnaoburamionachna pami膮tk臋
13Iuczyniszoczkazez艂ota; 14Adwa艂a艅cuszkizeszczeregoz艂otanako艅cach uczyniszzplecionejtkaninyiprzymocujeszplecione 艂a艅cuszkidoouch贸w
15Uczyniszte偶napier艣niks膮durobot膮chytr膮;wed艂ug robotyefoduuczyniszgozez艂ota,zb艂臋kitu,zpurpury,z karmazynuizbisiorukr臋conego
16Czworobokb臋dziepodw贸jniez艂o偶ony,d艂ugo艣膰jego b臋dziewynosi艂api臋d藕,aszeroko艣膰jegopi臋d藕.
17Iumie艣ciszwnimoprawyzkamieni,czteryrz臋dy kamieni:wpierwszymrz臋dziekrwawnik,topazi karbunku艂.Tob臋dziepierwszyrz膮d.
18Awdrugimrz臋dzieb臋dzieszmaragd,szafiridiament 19Awtrzecimrz臋dzieligustr,agatiametyst
20Awczwartymrz臋dzieberyl,onyksijaspis.B臋d膮 osadzonewz艂ociewswoichoprawach
21Akamienieb臋d膮zimionamisyn贸wIzraela, dwunastomawed艂ugichimion,jakrycinynapiecz臋ci; ka偶dyb臋dziemia艂swojeimi臋wed艂ugdwunastupokole艅 22Iuczynisznanapier艣niku艂a艅cuszkinako艅cachplecion膮 robot膮zeszczeregoz艂ota.
23Iuczynisznanapier艣nikudwapier艣cieniez艂ote,i przymocujesztedwapier艣cieniedodw贸chko艅c贸w napier艣nika.
24Iw艂o偶yszdwaz艂ote艂a艅cuszkidodw贸chpier艣cieni, kt贸res膮nako艅cachnapier艣nika
25Adwapozosta艂eko艅ceobu艂a艅cuszk贸wprzymocujesz doobunaramiennik贸wefoduiumie艣ciszjenajego naramiennikach
26Uczyniszte偶dwapier艣cieniezez艂otaiprzymocujeszje doobuko艅c贸wnapier艣nikanabrzegu,kt贸ryjestpostronie efoduwewn臋trznej
27Adwainnepier艣cieniezrobiszzez艂otaiprzymocujesz jepodw贸chbokachefoduudo艂u,kujegoprzedniejcz臋艣ci, naprzeciwkodrugiegojego艂膮czenia,nadpasemefodu
28Iprzywi膮偶膮napier艣nikjegopier艣cieniamidopier艣cieni efodusznuremzfioletowejpurpury,abyby艂naprzepasce efoduiabynapier艣niknieodstawa艂odefodu
29AAaronb臋dzienosi艂imionasyn贸wizraelskichna napier艣nikus膮dunasercuswoim,gdyb臋dziewchodzi艂do Miejsca艢wi臋tego,naustawiczn膮pami膮tk臋przedPanem.
30Iw艂o偶yszdonapier艣nikas膮duUrimiTummim,ib臋d膮 nasercuAarona,gdyb臋dziewchodzi艂przedobliczePana Ib臋dzienosi艂Aarons膮dnadsynamiizraelskiminasercu swoimprzedobliczemPananieustannie.
31Aszat臋podefodzrobiszca艂膮zb艂臋kitu
32Ab臋dziemia艂otw贸rnag贸rze,w艣rodku,ib臋dziemia艂 wi膮zanietkan膮nici膮doko艂aotworu,jakotw贸rwkolczudze, abysi臋nierozdar艂
33Apodspodem,nabrzegujego,uczyniszgranatyz b艂臋kitu,purpuryikarmazynudoko艂abrzegujego,ami臋dzy nimidzwonkiz艂otedoko艂a
34Dzwonekz艂otyiowocgranatu,dzwonekz艂otyiowoc granatunabrzeguszatydoko艂a
35Ib臋dzietonaAaroniepodczass艂u偶by,ad藕wi臋kjego b臋dzies艂yszalny,gdyb臋dziewchodzi艂doMiejsca 艢wi臋tegoprzedobliczePana,igdyb臋dziewychodzi艂,aby nieumar艂.
36Uczyniszte偶tabliczk臋zeszczeregoz艂otaiwyryjeszna niej,jaksi臋ryjenapiecz臋ci:Po艣wi臋ceniePanu
37Iprzymocujeszj膮dosznurkafioletowego,abyby艂ana mitrze;naprzedniejstroniemitrymaby膰.
38Ib臋dzienaczoleAarona,abyAaronponi贸s艂win臋 rzeczy艣wi臋tych,kt贸resynowieizraelscyb臋d膮po艣wi臋ca膰 przywszystkichswoichdarach艣wi臋tychIb臋dzieon zawszenajegoczole,abyby艂ymi艂eprzedPanem
39Iwyhaftujeszsukni臋zbisioru,izrobiszmitr臋zbisioru, izrobiszpashaftem
40Adlasyn贸wAaronauczynisztuniki,iuczyniszimpasy, iuczyniszimczapkidlachwa艂yiozdoby.
41IubierzeszwnieAarona,bratatwego,ijegosyn贸wz nim,inama艣ciszich,ipo艣wi臋ciszich,ipo艣wi臋ciszich,aby mis艂u偶ylijakokap艂ani.
42Iuczyniszimlnianespodnie,abyokry艂yichnago艣膰;od biodera偶doudb臋d膮si臋ga艂y
43Ib臋d膮oneci膮偶y膰naAaronieinajegosynach,gdyb臋d膮 wchodzi膰doNamiotuZgromadzenialubgdyb臋d膮si臋 zbli偶a膰doo艂tarza,abype艂ni膰s艂u偶b臋wMiejscu艢wi臋tym, abyniezaci膮gn臋liwinyiniepomarli.B臋dzietoustawa wiecznadlaniegoidlajegopotomstwaponim
ROZDZIA艁29
1Aoto,comaszimuczyni膰,abyichu艣wi臋ci膰,abymi s艂u偶ylijakokap艂ani:We藕jednegom艂odegocielcaidwa baranybezskazy,
2Achlebyprza艣neiplackiprza艣nezaprawioneoliw膮i podp艂omykiprza艣nepomazaneoliw膮;zm膮kipszennejje uczynisz
3Iw艂o偶yszjedojednegokosza,iprzyniesieszjewkoszu wrazzbykiemidwomabaranami.
4AAaronaijegosyn贸wprzyprowadziszdowej艣ciado NamiotuZgromadzeniaiobmyjeszichwod膮
5Potemwe藕mieszszatyiubierzeszAaronawtunik臋, p艂aszczefodowy,efodinapier艣nik,iprzepasaszgopasem efodu
6Iw艂o偶yszmumitr臋nag艂ow臋,iw艂o偶ysz艣wi臋t膮koron臋na mitr臋
7Potemwe藕mieszolejdonamaszczania,wylejeszgona jegog艂ow臋inama艣ciszgo.
8Atyprzyprowadziszjegosyn贸wiubierzeszichwszaty
9Iprzepasaszichpasami,Aaronaijegosyn贸w,iw艂o偶ysz nanichmitry,ib臋dziedonichnale偶a艂as艂u偶bakap艂a艅ska jakoustawawieczystaAaronaza艣ijegosyn贸wpo艣wi臋cisz nas艂u偶b臋
10IprzyprowadziszcielcaprzedNamiotZgromadzenia,a Aaronijegosynowiepo艂o偶膮r臋ceswojenag艂owiecielca
11IzabijeszcielcaprzedPanem,uwej艣ciadoNamiotu Zgromadzenia
12Awe藕mieszkrewcielcaipoma偶eszj膮palcemswoim narogio艂tarza,aca艂膮krewwylejeszupodstawyo艂tarza.
13Iwe藕mieszca艂yt艂uszcz,kt贸ryokrywawn臋trzno艣ci,i opask臋,kt贸rajestnaw膮trobie,iobienerki,it艂uszcz,kt贸ry jestnanich,ispalisztonao艂tarzu.
14Ami臋socielca,jegosk贸r臋ijegogn贸jspaliszwogniu pozaobozemJesttoofiarazagrzech
15We藕mieszte偶jednegobarana,aAaronijegosynowie po艂o偶膮r臋ceswojenag艂owiebarana.
16Izabijeszbarana,iwe藕mieszjegokrew,ipokropiszni膮 o艂tarzdoko艂a.
17Irozcz艂onkujeszbarananacz臋艣ci,iobmyjeszjego wn臋trzno艣ci,ijegonogi,iprzy艂o偶yszjedojegocz臋艣ciido jegog艂owy
18Ispaliszca艂egobarananao艂tarzu.Jesttoofiara ca艂opalnadlaPana,mi艂awo艅,ofiaraogniowadlaPana
19Awe藕mieszdrugiegobarana,aAaronijegosynowie po艂o偶膮r臋ceswojenag艂owiebarana
20Potemzabijeszbarana,we藕miesztroch臋jegokrwii poma偶eszni膮koniecprawegouchaAaronaikoniec prawegouchajegosyn贸w,ikciukichprawejr臋ki,iwielki palecichprawejnogi,ipokropiszkrwi膮o艂tarzdoko艂a 21Awe藕mieszkrwi,kt贸rajestnao艂tarzu,iolejudo namaszczaniaipokropiszAaronaijegoszaty,ijegosyn贸w, iszatyjegosyn贸wznimIb臋dziepo艣wi臋conyonijego szaty,ijegosynowie,iszatyjegosyn贸wznim.
22Azbaranawe藕mieszt艂uszcziogon,it艂uszcz,kt贸ry okrywawn臋trzno艣ci,iodzierz,kt贸rajestnaw膮trobie,i obienerki,it艂uszcz,kt贸ryjestnanich,ipraw膮艂opatk臋,bo tojestbaranpo艣wi臋cenia
23Ijedenbochenekchleba,ijedenplacekchlebapolanego oliw膮,ijedenop艂atekzkoszaprza艣nik贸w,kt贸ryjestprzed Panem
24Ioddasztowszystkowr臋ceAaronaiwr臋cejego syn贸w,iwykonasztymgestko艂ysaniaprzedPanem.
25Atywe藕miesztozr膮kichispalisznao艂tarzujako ofiar臋ca艂opaln膮,jakomi艂膮wo艅przedPanemJesttoofiara ogniowadlaPana.
26Iwe藕mieszmostekbaranapo艣wi臋ceniaAaronai wykonasznimgestko艂ysaniaprzedPanemIb臋dzieto tw贸judzia艂.
27Ipo艣wi臋ciszmostekofiaryko艂ysaniai艂opatk臋ofiary podnoszenia,kt贸r膮si臋ko艂yszeikt贸r膮si臋podnosi,zbarana po艣wi臋cenia,ztego,conale偶ydoAarona,iztego,co nale偶ydojegosyn贸w
28Ib臋dzietonale偶e膰doAaronaijegosyn贸wjakoustawa wieczystaodsyn贸wizraelskich,gdy偶jesttoofiara podniesienia,ab臋dzietoofiarapodniesieniaodsyn贸w izraelskichzofiarypojednania,ichofiarapodniesieniadla Pana.
29A艣wi臋teszatyAaronab臋d膮nale偶e膰ponimdojego syn贸w,abybyliwnichnamaszczaniipo艣wi臋cani
30Atensyn,kt贸ryjestkap艂anemnajegomiejscu,b臋dzie jenosi艂przezsiedemdni,gdyb臋dzieprzychodzi艂do NamiotuZgromadzenia,abype艂ni膰s艂u偶b臋wMiejscu 艢wi臋tym
31Awe藕mieszbaranapo艣wi臋ceniaiugotujeszjegomi臋so wmiejscu艣wi臋tym
32Ib臋d膮je艣膰Aaronijegosynowiemi臋sobaranaichleb, kt贸ryjestwkoszu,przywej艣ciudoNamiotu Zgromadzenia
33Ib臋d膮je艣膰to,czymdokonanoprzeb艂agania,abyich po艣wi臋ci膰iu艣wi臋ci膰;ale偶adencudzoziemiecnieb臋dzie tegojad艂,botojest艣wi臋te.
34Aje艣lico艣zmi臋saofiarywy艣wi臋cenialubzchleba pozostaniedorana,spaliszto,copozosta艂o,wogniu;nie wolnotegoje艣膰,bojesttorzecz艣wi臋ta.
35ItakuczyniszAaronowiijegosynomwed艂ug wszystkiego,cocinakaza艂em:Siedemdnib臋dzieszich po艣wi臋ca艂
36Ib臋dzieszsk艂ada艂ka偶degodniacielcajakoofiar臋za grzech,abydokona膰przeb艂agania.Agdydokonasznad nimprzeb艂agania,oczy艣ciszo艂tarzinama艣ciszgo,abygo u艣wi臋ci膰
37Przezsiedemdnib臋dzieszdokonywa艂przeb艂aganianad o艂tarzemipo艣wi臋ciszgo,ib臋dzieo艂tarzemnaj艣wi臋tszym Wszystko,cosi臋dotknieo艂tarza,b臋dzie艣wi臋te
38Aoto,cob臋dzieszsk艂ada艂wofierzenao艂tarzu:dwa rocznebaranki,codziennie,nieustannie 39Jednegobarankaofiarujeszrano,adrugiegobaranka ofiarujeszwieczorem
40Dojednegobarankadodaszdziesi膮t膮cz臋艣膰m膮ki pszennejzmieszanejzczwart膮cz臋艣ci膮hinuwyt艂oczonej oliwy,ajakoofiar臋p艂ynn膮dodaszczwart膮cz臋艣膰hinuwina 41Adrugiegobarankaofiarujeszwieczoremiuczyniszz nimwed艂ugporannejofiarypokarmowejiwed艂ugjego ofiaryp艂ynnej,jakomi艂膮wo艅,jakoofiar臋ogniow膮dla Pana
42Tob臋dzieustawicznaofiaraca艂opalnask艂adanaprzez wszystkiewaszepokoleniauwej艣ciadoNamiotu ZgromadzeniaprzedPanem,gdzieb臋d臋si臋ztob膮spotyka艂, abytamdociebiem贸wi膰.
43Itamb臋d臋si臋spotyka艂zsynamiizraelskimi,a przybytekb臋dzieu艣wi臋conymoj膮chwa艂膮
44Ipo艣wi臋c臋przybytekzgromadzeniaio艂tarz,atak偶e Aaronaijegosyn贸wpo艣wi臋c臋,abymis艂u偶ylijakokap艂ani
45Ib臋d臋mieszka艂po艣r贸dsyn贸wizraelskichib臋d臋ich Bogiem.
46Ipoznaj膮,偶eJajestemPan,B贸gich,kt贸ryich wyprowadzi艂zziemiegipskiej,abymieszka膰po艣r贸dnich JajestemPan,B贸gich.
ROZDZIA艁30
1Uczyniszte偶o艂tarzdospalaniakadzid艂a;uczyniszgoz drzewaakacjowego
2D艂ugo艣膰jegob臋dziewynosi艂a艂okie膰,aszeroko艣膰艂okie膰. B臋dzieczworok膮tny,awysoko艣膰jegob臋dziewynosi艂a dwa艂okcieB臋d膮doniegowychodzi艂yrogijego
3Ipokryjeszgoszczerymz艂otem,jegowierzchijegoboki doko艂a,ijegorogi;iuczynisznanimkoron臋z艂ot膮doko艂a
4Apodjegokoron膮,nadw贸chjegorogach,uczyniszdwa z艂otepier艣cienie,ib臋d膮ones艂u偶y艂yzauchwytydla dr膮偶k贸w,abygomo偶naby艂onosi膰
5Adr膮偶kiteuczyniszzdrzewaakacjowegoipokryjeszje z艂otem
6Ipostawiszgoprzedzas艂on膮,kt贸rajestprzyArce 艢wiadectwa,przedtronem艂aski,kt贸ryjestnad 艢wiadectwem,gdzieb臋d臋spotyka艂si臋ztob膮.
7Ib臋dzieAaronpali艂nanimwonnekadzid艂oka偶degorana Gdyb臋dzieprzygotowywa艂lampy,b臋dziepali艂nanim kadzid艂o
8AgdyAaronzapalilampyowieczorze,niechspalina nichkadzid艂o,kt贸reb臋dzieustawiczniespalaneprzed Panemprzezwszystkiewaszepokolenia
9Nieb臋dziecienanimsk艂ada膰kadzid艂aobcego,ani ca艂opalenia,aniofiarypokarmowej,aninieb臋dzieciena nimwylewa膰ofiaryzp艂yn贸w
10IAaronrazwrokudokonanajegorogachobrz臋du przeb艂aganiakrwi膮ofiaryprzeb艂agalnej.Razwroku dokonananimobrz臋duprzeb艂aganiaprzezwszystkie waszepokolenia.Jestonrzecz膮naj艣wi臋tsz膮dlaPana.
11Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
12Gdypoliczyszsyn贸wizraelskich,wed艂ugichspisu, ka偶dydaPanuokupzasw膮dusz臋,gdyb臋dzieszich spisywa艂,abyniespad艂ananichplaga,gdyichb臋dziesz spisywa艂
13Ka偶dy,ktoprzejdziemi臋dzyspisanymi,datop贸艂sykla wed艂ugsykla艣wi膮tyni(Sykljestwartdwadzie艣ciager) P贸艂syklab臋dzieofiar膮dlaPana
14Ka偶dy,ktoprzejdzieprzezlist臋spisanych,od dwudziestegoroku偶yciawzwy偶,z艂o偶yofiar臋Panu
15Bogatyniedawi臋cej,auboginiedamniejni偶p贸艂sykla, gdyb臋d膮sk艂ada膰ofiar臋Panu,abydokona膰przeb艂aganiaza swedusze
16Awe藕mieszpieni膮dzeprzeb艂agalneodsyn贸w izraelskichiprzeznaczyszjenas艂u偶b臋przyNamiocie Zgromadzenia,abyby艂ypami膮tk膮dlasyn贸wizraelskich przedPanem,abydokonywa艂yprzeb艂aganiazawasze dusze.
17Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
18Uczyniszte偶mis臋miedzian膮ijejpodstaw臋r贸wnie偶 miedzian膮,doobmywania,ipostawiszj膮mi臋dzy NamiotemZgromadzeniaao艂tarzem,inalejeszdoniej wody
19Aaronbowiemijegosynowieb臋d膮obmywaliwnim r臋ceinogiswoje
20Gdywejd膮doNamiotuZgromadzenia,obmyj膮si臋 wod膮,abynieumarli;tak偶egdyb臋d膮si臋zbli偶a膰doo艂tarza, abype艂ni膰s艂u偶b臋,abysk艂ada膰Panuofiar臋ogniow膮 21Musz膮wi臋cobmy膰r臋ceinogi,abyniepomarliI b臋dzietodlanichustaw膮wieczn膮,dlaniegoidlajego potomstwapowszystkieichpokolenia
22PotemPanprzem贸wi艂doMoj偶eszatymis艂owami:
23We藕sobietak偶enajprzedniejszewonno艣ci:pi臋膰set sykl贸wczystejmirryicynamonus艂odkiego,po艂ow臋tego, czylidwie艣ciepi臋膰dziesi膮tsykl贸w,itrzcinywonnej, dwie艣ciepi臋膰dziesi膮tsykl贸w,
24Akasjipi臋膰setsykl贸wwed艂ugsykla艣wi膮tyni,aoliwyz oliwekjedenhin
25Iuczyniszztegoolejek艣wi臋tejma艣ci,ma艣膰 sporz膮dzon膮wed艂ugsztukiaptekarskiej;b臋dzieto艣wi臋ty olejekdonamaszczania
26Inama艣cisznimprzybytekzgromadzeniaiark臋 艣wiadectwa,
27Ast贸艂iwszystkiejegonaczynia,i艣wiecznikijego naczynia,io艂tarzkadzenia,
28Io艂tarzca艂opaleniazewszystkimijegonaczyniami,i kad藕zjejpodstaw膮
29Ipo艣wi臋ciszje,abysta艂ysi臋naj艣wi臋tsze.Wszystko,co si臋ichdotknie,b臋dzie艣wi臋te
30Nama艣ciszte偶Aaronaijegosyn贸wipo艣wi臋ciszich, abymis艂u偶ylijakokap艂ani
31Ipowieszsynomizraelskim:Tob臋dziedlamnie艣wi臋ty olejdonamaszczaniadlawaszychpokole艅.
32Niewolnogowylewa膰nacia艂o偶adnegocz艂owiekainie wolnowamsporz膮dza膰偶adnegopodobnegowed艂ugjego sk艂adu,gdy偶jest艣wi臋tyi艣wi臋tyb臋dziedlawas.
33Ktokolwieksporz膮dzipodobnypreparatalbowylejego naobcego,b臋dziewykluczonyzeswegoludu
34Irzek艂PandoMoj偶esza:We藕sobiewonno艣ci:kadzid艂o, onychin臋igalbanum.Tewonno艣ciiczystekadzid艂ob臋d膮 mia艂ytak膮sam膮wag臋
35Iuczyniszztegowonno艣膰,wyr贸bwed艂ugsztuki aptekarskiej,wymieszany,czystyi艣wi臋ty.
36Acz臋艣膰zniegorozdrobnisznadrobnekawa艂kii po艂o偶yszprzed艣wiadectwemwNamiocieZgromadzenia, gdzieJab臋d臋si臋spotyka艂ztob膮,ib臋dzietodlawasrzecz膮 naj艣wi臋tsz膮
37Acodokadzid艂a,kt贸resporz膮dzisz,nieb臋dzieszgo sporz膮dza艂wed艂ugtegosk艂adu,leczb臋dzieonodlaciebie po艣wi臋conedlaPana
38Ktokolwiekuczynico艣podobnego,abypoczu膰jego zapach,b臋dziewykluczonyzeswegoludu
ROZDZIA艁31
1Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
2Otopowo艂a艂emimiennieBecalela,synaUriego,syna ChurazpokoleniaJudy
3Inape艂ni艂emgoduchemBo偶ym,m膮dro艣ci膮,rozumem, wiedz膮iwszelkimkunsztem, 4Abywymy艣la膰dzie艂aprzebieg艂e,abywykonywa膰 przedmiotyzez艂ota,srebraimiedzi, 5Idoci臋ciakamieni,doichosadzenia,idorze藕bienia drewna,dowykonywaniawszelkiegorodzajurob贸t r臋cznych
6AJa,oto,da艂emwrazznimOholiaba,synaAchisamaka, zpokoleniaDana,iw艂o偶y艂emm膮dro艣膰wsercawszystkich m膮drych,abywykonaliwszystko,cocirozkaza艂em
7PrzybytekZgromadzenia,ark臋艣wiadectwaitron艂aski, kt贸ryjestnanim,iwszystkiesprz臋typrzybytku,
8Ast贸艂ijegosprz臋ty,iczysty艣wiecznikzewszystkimi jegosprz臋tami,io艂tarzkadzenia,
9O艂tarzca艂opaleniazewszystkimijegosprz臋tami, miednic膮ipodstaw膮jego,
10Iszatydos艂u偶by,iszaty艣wi臋tedlaAaronakap艂ana,i szatyjegosyn贸w,abype艂nilis艂u偶b臋kap艂a艅sk膮, 11Atak偶eolejdonamaszczaniaiwonnekadzid艂odo Miejsca艢wi臋tego.Maj膮czyni膰wszystko,cocirozkaza艂em. 12Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
13Powiedztak偶esynomizraelskim:Zaprawd臋, przestrzega膰b臋dzieciemoichszabat贸w,gdy偶jesttoznak mi臋dzymn膮awamiprzezwszystkiewaszepokolenia, aby艣ciewiedzieli,偶eJajestemPan,kt贸rywasu艣wi臋ca
14Przestrzegajciewi臋cszabatu,bojestondlawas艣wi臋ty. Ka偶dy,ktogozbezcze艣ci,b臋dzieukarany艣mierci膮Ka偶dy bowiem,ktownimwykonajak膮kolwiekprac臋,b臋dzie wy艂膮czonyspo艣r贸dluduswego
15Sze艣膰dnimo偶nawykonywa膰prac臋,alesi贸dmydzie艅 jestszabatemodpoczynku,po艣wi臋conymPanuKa偶dy,kto wykonujejak膮kolwiekprac臋wdzie艅szabatu,niechybnie b臋dzieukarany艣mierci膮
16DlategosynowieIzraelab臋d膮przestrzega膰szabatu,aby zachowywa膰szabatprzezwszystkiepokoleniaswoje,jako wieczneprzymierze
17B臋dzietoznaknawiekimi臋dzyMn膮asynamiIzraela, bowsze艣ciudniachPanstworzy艂nieboiziemi臋,a si贸dmegodniaodpocz膮艂iwytchn膮艂
18Ida艂Moj偶eszowi,gdytenzako艅czy艂rozmow臋zNimna g贸rzeSynaj,dwietablice艣wiadectwa,tablicekamienne, zapisanepalcemBo偶ym
ROZDZIA艁32
1Agdyludwidzia艂,偶eMoj偶eszop贸藕nia艂zej艣ciezg贸ry, zebra艂si臋wok贸艂Aaronairzeklidoniego:Wsta艅,uczy艅 nambog贸w,kt贸rzyp贸jd膮przednami,boniewiemy,cosi臋 sta艂oztymMoj偶eszem,m臋偶em,kt贸rynaswyprowadzi艂z ziemiegipskiej
2Irzek艂donichAaron:Zdejmijciez艂otekolczyki,kt贸res膮 wuszachwaszych偶on,waszychsyn贸wiwaszychc贸rek,i przynie艣ciejedomnie
3Wtedyca艂yludzdj膮艂z艂otekolczyki,kt贸remieliwuszach, iprzyni贸s艂jedoAarona
4Iwzi膮艂jezichr膮k,irytownikiemuczyni艂zniegocielca ulanego,aonirzekli:Ototwoibogowie,Izraelu,kt贸rzyci臋 wyprowadzilizziemiegipskiej
5GdyAarontozobaczy艂,zbudowa艂przednimo艂tarzi og艂osi艂:Jutrojest艣wi臋todlaPana
6Anast臋pnegodniaranowstaliwcze艣nie,z艂o偶yli ca艂opaleniaiz艂o偶yliofiarypojednania.Potemusiad艂lud, abyje艣膰ipi膰,ipowstali,abysi臋bawi膰
7Irzek艂PandoMoj偶esza:Id藕,zst膮p,gdy偶sprzeniewierzy艂 si臋ludtw贸j,kt贸rywyprowadzi艂e艣zziemiegipskiej.
8Szybkoodst膮pilioddrogi,kt贸r膮imnakaza艂emUczynili sobiecielcaulanego,oddalimupok艂oniz艂o偶ylimuofiary, m贸wi膮c:Otobogowietwoi,Izraelu,kt贸rzyci臋 wyprowadzilizziemiegipskiej
9Irzek艂PandoMoj偶esza:Widzia艂emtenludiotojestto ludotwardymkarku.
10Terazwi臋czostawmnie,abyrozpali艂si臋gniewm贸jna nichiabymichwytraci艂,aciebieuczyni臋wielkim narodem.
11IMoj偶eszzacz膮艂b艂aga膰Pana,Bogaswego,irzek艂: Panie,dlaczegop艂oniegniewTw贸jprzeciwkoludowi Twojemu,kt贸rywyprowadzi艂e艣zziemiegipskiejwielk膮 moc膮isiln膮r臋k膮?
12Czemu偶mielibym贸wi膰Egipcjanieim贸wi膰:Dla nieszcz臋艣ciawyprowadzi艂ich,abyichpozabija膰wg贸rachi wyt臋pi膰zpowierzchniziemi?Odwr贸膰si臋od zapalczywo艣cigniewuswegoi偶a艂ujtegoz艂aprzeciwko ludowiswemu.
13WspomnijnaAbrahama,IzaakaiIzraela,s艂ugitwoje, kt贸rymprzysi膮g艂e艣nasamegosiebie,m贸wi膮cdonich: Rozmno偶臋potomstwowaszejakgwiazdynaniebieica艂膮 t臋ziemi臋,okt贸rejpowiedzia艂em,dampotomstwu waszemu,iposi膮d膮j膮nawieki
14I偶a艂owa艂Panz艂a,kt贸rezamierza艂sprowadzi膰nasw贸j lud
15Moj偶eszza艣odwr贸ci艂si臋izszed艂zg贸ry,maj膮cwr臋ku dwietablice艣wiadectwaTabliceby艂yzapisanenaobu stronach,ajednaidrugastronaby艂yzapisane
16Atabliceby艂ydzie艂emBo偶ym,apismoby艂opismem Bo偶ym,wyrytymnatablicach.
17AgdyJozueus艂ysza艂odg艂osokrzyk贸wludu,rzek艂do Moj偶esza:Wobozies艂ycha膰odg艂osywojny
18Irzek艂:Niejesttog艂ostych,kt贸rzywo艂aj膮o zwyci臋stwo,anig艂ostych,kt贸rzywo艂aj膮ozwyci臋stwo, leczs艂ysz臋ha艂astych,kt贸rzy艣piewaj膮.
19Agdysi臋przybli偶y艂doobozu,ujrza艂cielcaita艅ce WtedyMoj偶eszzap艂on膮艂gniewem,wyrzuci艂tablicezr膮k swoichipot艂uk艂jepodg贸r膮.
20Potemwzi膮艂cielca,kt贸regouczynili,spali艂gowogniu, star艂naproch,posypa艂s艂om膮wod臋ikaza艂j膮pi膰Izraelitom
21Irzek艂Moj偶eszdoAarona:C贸偶ciuczyni艂tenlud,偶e sprowadzi艂e艣naniegotakwielkigrzech?
22Irzek艂Aaron:Niechsi臋niezapalagniewpanamojego! Wieszprzecie偶,偶eludjestskorymdoz艂a.
23Powiedzielimibowiem:Uczy艅nambog贸w,kt贸rzy p贸jd膮przednami,boniewiemy,cosi臋sta艂oztym Moj偶eszem,m臋偶em,kt贸rynaswyprowadzi艂zziemi egipskiej.
24Irzek艂emdonich:Ktomaz艂oto,niechjerozbijeIdali mije;iwrzuci艂emjewogie艅,iwyszed艂tencielec
25AgdyMoj偶eszzobaczy艂,偶eludby艂nagi(gdy偶Aaron uczyni艂ichnagiminaichha艅b臋przedichwrogami),
26WtedyMoj偶eszstan膮艂wbramieobozuirzek艂:Ktojest postroniePana?NiechprzyjdziedomnieIzebralisi臋do niegowszyscysynowieLewiego
27Irzek艂donich:Takm贸wiPan,B贸gIzraela:Niech ka偶dyprzytroczysw贸jmieczdobokuiniechwchodzii wychodziodbramydobramywca艂ymobozie,iniech ka偶dyzabijeswojegobrata,ika偶dyswojegotowarzysza,i ka偶dyswojegobli藕niego
28IuczynilisynowieLewiegowed艂ugrozkazuMoj偶esza,i pad艂otegodniazluduoko艂otrzechtysi臋cym臋偶贸w.
29Moj偶eszbowiempowiedzia艂:Po艣wi臋膰ciesi臋dzi艣Panu, ka偶dyzeswymsynemizeswymbratem,abywamdzisiaj udzieli艂b艂ogos艂awie艅stwa.
30AnazajutrzMoj偶eszrzek艂doludu:Dopu艣cili艣ciesi臋 wielkiegogrzechu;terazwst膮pi臋doPana,mo偶edokonam przeb艂aganiazawaszgrzech.
31WtedyMoj偶eszwr贸ci艂doPanairzek艂:Otoludten dopu艣ci艂si臋wielkiegogrzechu,gdy偶uczyni艂sobiebog贸w zez艂ota.
32Terazjednak,je艣lichceszprzebaczy膰imtengrzechA je艣linie,towyma偶mnie,prosz臋,zksi臋giTwojej,kt贸r膮 napisa艂e艣.
33Irzek艂PandoMoj偶esza:Ka偶dego,ktozgrzeszy艂 przeciwkomnie,wyma偶臋zksi臋gimojej
34Id藕wi臋cteraziprowad藕tenlud,gdziecipowiedzia艂em. Otom贸janio艂p贸jdzieprzedtob膮Jednak偶ewdniu,w kt贸rymci臋nawiedz臋,ukarz臋ichzaichgrzech
35APanukara艂ludzato,偶euczynilisobiecielca,kt贸rego uczyni艂Aaron
ROZDZIA艁33
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Id藕iwyruszst膮d,tyilud,kt贸ry wyprowadzi艂e艣zziemiegipskiej,doziemi,kt贸r膮 przysi膮g艂emAbrahamowi,IzaakowiiJakubowitymi s艂owami:Damj膮potomstwutwemu.
2Ipo艣l臋przedtob膮anio艂a,iwyp臋dz臋Kananejczyka, Amoryt臋,Chetyt臋,Peryzzyt臋,Chiwwit臋iJebusyt臋
3Doziemiop艂ywaj膮cejwmlekoimi贸d,gdy偶niep贸jd臋 po艣r贸dciebie,gdy偶jeste艣ludemotwardymkarku,bymci臋 niewytraci艂wdrodze
4Agdyludus艂ysza艂tez艂ewie艣ci,zasmuci艂si臋iniktnie w艂o偶y艂nasiebieozd贸bswoich
5BoPanrzek艂doMoj偶esza:Powiedzsynomizraelskim: Jeste艣cieludemotwardymkarku;otoJawpadn臋po艣r贸d ciebieiwyniszcz臋ci臋Zdejmijwi臋cterazzsiebieswoje ozdoby,abymwiedzia艂,comamztob膮uczyni膰
6Asynowieizraelscyzdj臋liozdobyswojeug贸ryHoreb.
7Moj偶eszwzi膮艂te偶przybytekirozbi艂gopozaobozem, dalekoodobozu,inazwa艂goPrzybytkiemZgromadzenia
Ista艂osi臋,偶eka偶dy,ktoszuka艂Pana,wychodzi艂do przybytkuZgromadzenia,kt贸ryby艂pozaobozem.
8Ailekro膰Moj偶eszszed艂doprzybytku,ca艂ylud powstawa艂istawa艂,ka偶dyprzywej艣ciudoswegonamiotu, ipatrzylizaMoj偶eszem,a偶wszed艂doprzybytku.
9AgdyMoj偶eszwchodzi艂doprzybytku,zst臋powa艂s艂up ob艂okuistawa艂uwej艣ciadoprzybytku,aPanrozmawia艂z Moj偶eszem.
10Aca艂yludwidzia艂,jaks艂upob艂okusta艂uwej艣ciado przybytkuIca艂yludpowsta艂,iodda艂pok艂on,ka偶dyu wej艣ciadoswegonamiotu
11Im贸wi艂PandoMoj偶eszatwarz膮wtwarz,jako cz艂owiekm贸widoprzyjacielaswego.Iwr贸ci艂si臋doobozu; ales艂ugajegoJozue,synNuna,m艂odzieniec,nieodchodzi艂 odprzybytku
12Irzek艂Moj偶eszdoPana:Otom贸wiszdomnie: Wyprowad藕tenlud,anieda艂e艣mipozna膰,kogopo艣leszze mn膮Ajednakpowiedzia艂e艣:Znamci臋poimieniu,a znalaz艂e艣te偶艂ask臋woczachmoich.
13Terazwi臋c,je艣liznalaz艂em艂ask臋wTwoichoczach,daj mipozna膰Twoj膮drog臋,abymCi臋pozna艂iznalaz艂艂ask臋w Twoichoczach.Zwa偶te偶,偶etennar贸djestTwoimludem.
14Irzek艂:Mojaobecno艣膰p贸jdzieztob膮isprawi臋ci odpoczynek
15Irzek艂mu:Je偶eliniep贸jdzieszsamzemn膮,tonie wyprowadzajnasst膮d
16Poczymbowiemb臋dzietupoznane,偶ejailudtw贸j znale藕li艣my艂ask臋woczachtwoich?Czy偶niepotym,偶e p贸jdzieszznami?Wtenspos贸bb臋dziemyoddzieleni,jai ludtw贸j,odwszystkichlud贸w,kt贸res膮napowierzchni ziemi.
17Irzek艂PandoMoj偶esza:Uczyni臋tak偶eit臋rzecz,kt贸r膮 powiedzia艂e艣,gdy偶znalaz艂e艣艂ask臋woczachmoichiznam ci臋poimieniu.
18Irzek艂:Poka偶mi,prosz臋,chwa艂臋Twoj膮
19Irzek艂:Jasprawi臋,偶eca艂emojedobrodziejstwo przejdzieprzedtob膮,iog艂osz臋imi臋Panaprzedtob膮,i zmi艂uj臋si臋,nadkimchc臋si臋zmi艂owa膰,izmi艂uj臋si臋,nad kimchc臋si臋zmi艂owa膰
20Irzek艂:Nieb臋dzieszm贸g艂ogl膮da膰obliczamojego, gdy偶niemo偶emnie偶adencz艂owiekogl膮da膰ipozosta膰 przy偶yciu
21Irzek艂Pan:Otomiejsceprzymnie,atysta艅naskale. 22Agdyprzechodzi膰b臋dziechwa艂amoja,postawi臋ci臋w rozpadlinieskalnejios艂oni臋ci臋r臋k膮moj膮,a偶przejd臋 23Agdycofn臋r臋k臋moj膮,ujrzyszty艂m贸j,leczoblicza mojegonieujrzysz
ROZDZIA艁34
1Irzek艂PandoMoj偶esza:Wyciosajsobiedwietablice kamienne,podobnedopierwszych,aJawypisz臋natych tablicachs艂owa,kt贸reby艂ynapierwszychtablicach,kt贸re st艂uk艂e艣
2Aranob膮d藕gotowyiwst膮pranonag贸r臋Synaj,ista艅 przedmn膮naszczycieg贸ry
3Niechniktniewst臋pujeztob膮iniechniktniepokazuje si臋naca艂ejg贸rzeNiechte偶trzodyibyd艂oniepas膮si臋 przedt膮g贸r膮
4Iwyciosa艂dwietablicekamienne,podobnedo pierwszychMoj偶eszza艣ranowsta艂iwst膮pi艂nag贸r臋Synaj, jakmuPannakaza艂,iwzi膮艂wr臋k臋dwietablicekamienne
5APanzst膮pi艂wob艂oku,istan膮艂przyNim,ig艂osi艂imi臋 Pana.
6APanprzeszed艂przednimizawo艂a艂:Pan,Pan,B贸g mi艂osiernyi艂askawy,nieskorydogniewu,bogatyw艂ask臋i wierno艣膰,
7Zachowuj膮cymi艂osierdziedlatysi臋cy,odpuszczaj膮cy win臋,wyst臋pekigrzech,leczniepozostawiaj膮cyw偶aden spos贸bbezkary;nawiedzaj膮cywin臋ojc贸wnasynachina wnukachdotrzeciegoiczwartegopokolenia
8Ipo艣pieszy艂Moj偶esz,pochyli艂g艂ow臋kuziemiiodda艂 pok艂on
9Irzek艂:Je艣liznalaz艂em艂ask臋woczachTwoich,Panie,to niechPan,Panie,p贸jdziepo艣r贸dnas,gdy偶jesttoludo twardymkarku,iprzebacznasz膮nieprawo艣膰inaszgrzech, iuczy艅nasswoimdziedzictwem
10Irzek艂:OtoJazawieramprzymierze:wobecca艂egoludu twegob臋d臋czyni艂cuda,jakichnieby艂onaca艂ejziemiiu 偶adnegonarodu,ica艂ylud,w艣r贸dkt贸regojeste艣,ujrzy dzie艂oPana,bostraszn膮rzeczuczyni臋ztob膮.
11Przestrzegajtego,cojacidzi艣nakazuj臋OtoJa wyp臋dzamprzedtob膮Amoryt臋,Kananejczyka,Chetyt臋, Peryzzyt臋,Chiwwit臋iJebusyt臋.
12Uwa偶aj,aby艣niezawar艂przymierzazmieszka艅cami kraju,dokt贸regoidziesz,abyniesta艂osi臋tosid艂empo艣r贸d ciebie.
13Aleo艂tarzeichzburzycie,pos膮giichpo艂amiecie,a aszeryichwytniecie
14Nieb臋dzieszoddawa艂pok艂onu偶adnemuinnemubogu, boPan,kt贸regoimi臋jestZazdrosny,jestBogiem zazdrosnym
15Aby艣niezawar艂przymierzazmieszka艅camitejziemi, abynieuprawialinierz膮duzeswoimibogamiiniesk艂adali ofiarswoimbogom,apotemkto艣ci臋zaprosiib臋dziesz jad艂zjegoofiary.
16Atybierzeszichc贸rkidlaswoichsyn贸w,aichc贸rki uprawiaj膮nierz膮dzichbogamiisprawiasz,偶etwoi synowieuprawiaj膮nierz膮dzichbogami.
17Nieb臋dzieszczyni艂bog贸wlanych
18艢wi臋toprza艣nik贸wb臋dzieszobchodzi艂Przezsiedem dnib臋dzieszjad艂prza艣niki,jakcirozkaza艂em,wczasie miesi膮caAbib;bowmiesi膮cuAbibwyszed艂e艣zEgiptu
19Wszystko,cootwiera艂onomatki,domnienale偶y,i ka偶depierworodnezwierz臋ztwojegobyd艂a,czytow贸艂, czyowca,kt贸rejestsamcem
20Alepierworodneos艂aodkupiszbarankiem,aje艣ligonie odkupisz,z艂amieszmukark.Wszystkiepierworodne syn贸wtwoichodkupisz,a偶adennieuka偶esi臋przedemn膮 zpr贸偶no艣ci膮.
21Sze艣膰dnib臋dzieszpracowa艂,alesi贸dmegodnia b臋dzieszodpoczywa艂;wporzeoraniai偶niwab臋dziesz odpoczywa艂
22Ib臋dzieszobchodzi艂艢wi臋toTygodni,pierwocin偶niwa pszenicyi艢wi臋toZbior贸wprzyko艅curoku
23Trzyrazywrokuwszyscytwoisynowieim臋偶czy藕ni uka偶膮si臋przedobliczemPana,BogaIzraela
24Bowyp臋dz臋narodyprzedtob膮irozszerz臋twojegranice Iniktnieb臋dzienalega艂natwoj膮ziemi臋,gdytrzyrazyw rokup贸jdziesz,abysi臋pokaza膰przedobliczemPana,Boga twego
25Nieb臋dzieszsk艂ada艂krwimojejofiaryzkwasem,i ofiarapaschalnaniemo偶epozosta膰dorana
26Pierwocinyzpierwocinziemitwojejprzyniesieszdo domuPana,Bogatwego.Nieb臋dzieszgotowa艂ko藕l臋ciaw mlekumatkijego
27Irzek艂PandoMoj偶esza:Zapiszsobietes艂owa,gdy偶 wed艂ugtre艣citychs艂贸wzawar艂emprzymierzeztob膮iz Izraelem
28Iby艂tamzPanemczterdzie艣cidniiczterdzie艣cinocy, niejad艂chlebainiepi艂wody.Inapisa艂natablicachs艂owa przymierza,dziesi臋膰przykaza艅
29AgdyMoj偶eszzst臋powa艂zg贸rySynajzdwiema tablicami艣wiadectwawr臋ku,niewiedzia艂Moj偶esz,偶e sk贸rajegotwarzypromienia艂a,gdyzni膮rozmawia艂
30AgdyAaroniwszyscyIzraeliciujrzeliMoj偶esza,oto sk贸ranajegotwarzypromienia艂a;balisi臋wi臋czbli偶y膰do niego
31Izawo艂a艂Moj偶eszdonich,aAaroniwszyscy przyw贸dcyzgromadzeniawr贸cilidoniegoMoj偶eszza艣 rozmawia艂znimi
32Potemprzyst膮piliwszyscyIzraelici,aOnprzekaza艂im wszystko,coPanm贸wi艂doniegonag贸rzeSynaj
33AgdyMoj偶eszsko艅czy艂znimirozmawia膰,na艂o偶y艂 zas艂on臋natwarz.
34AgdyMoj偶eszwchodzi艂przedobliczePana,abyznim m贸wi膰,zdejmowa艂zas艂on臋,a偶wyszed艂Awyszed艂szy, m贸wi艂synomizraelskimto,comurozkazano.
35AsynowieIzraelawidzielitwarzMoj偶esza,偶esk贸rana twarzyMoj偶eszapromienia艂aIMoj偶eszznowunak艂ada艂 zas艂on臋natwarzswoj膮,a偶domomentu,gdywszed艂,abyz Nimrozmawia膰
ROZDZIA艁35
1Moj偶eszzebra艂ca艂膮spo艂eczno艣膰syn贸wizraelskichi rzek艂donich:Otos艂owa,kt贸rePannakaza艂,aby艣cieje wype艂nili
2Sze艣膰dnib臋dzieszwykonywa艂prac臋,aledzie艅si贸dmy b臋dziedlawas艣wi臋tymszabatemodpoczynkudlaPana; ktokolwiekbywykonywa艂wtymdniuprac臋,b臋dzie ukarany艣mierci膮
3Nieb臋dziecierozpala膰ogniawdniuszabatuwwaszych siedzibach
4Irzek艂Moj偶eszdoca艂egozgromadzeniaIzraelit贸wtymi s艂owami:Oto,conakaza艂Pan,m贸wi膮c:
5We藕ciespo艣r贸dsiebieofiar臋dlaPanaKtokolwiekma ochotneserce,niechj膮przyniesiejakoofiar臋dlaPana: z艂oto,srebroimied藕, 6Ib艂臋kit,ipurpur臋,ikarmazyn,ibisior,isier艣膰kozi膮, 7Isk贸rybaraniebarwionenaczerwono,isk贸ryborsucze,i drzewoakacjowe,
8Atak偶eoliw臋do艣wiat艂aiwonno艣cidoolejudo namaszczaniaidowonnegokadzid艂a, 9Ikamienieonyksowe,ikamieniedoosadzenianaefodi nanapier艣niku
10Iprzyjd膮wszyscym膮drzyludziezwas,iuczyni膮 wszystko,coPannakaza艂
11Przybytek,jegonamiotijegoprzykrycie,jegohakii deski,jegodr膮偶ki,jegos艂upyijegopodstawy, 12Ark臋idr膮偶kijej,ztronem艂askiizas艂on膮przykrywaj膮c膮, 13St贸艂ijegodr膮偶ki,iwszystkiejegonaczynia,ichleby pok艂adne, 14Atak偶e艣wiecznikdoo艣wietlenia,ijegosprz臋ty,ijego lampy,iolejdoo艣wietlenia,
15Io艂tarzkadzielny,ijegodr膮偶ki,iolejdonamaszczania, iwonnekadzid艂o,izas艂on臋nadrzwiprzywej艣ciudo przybytku, 16O艂tarzca艂opaleniazjegomiedzian膮krat膮,jego dr膮偶kamiiwszystkimijegonaczyniami,kadzi膮ijej podstaw膮, 17Zas艂onydziedzi艅ca,jegos艂upyiichpodstawyoraz zas艂onanadrzwidziedzi艅ca, 18Ko艂kiprzybytkuiko艂kidziedzi艅caorazichsznury, 19Szatys艂u偶bowedos艂u偶bywprzybytku艣wi臋tym,szaty 艣wi臋tedlaAaronakap艂anaiszatyjegosyn贸wdope艂nienia urz臋dukap艂a艅skiego 20Iodesz艂oca艂ezgromadzenieIzraelit贸wodMoj偶esza.
21Iprzyszliwszyscy,kt贸rychpobudza艂oserce,iwszyscy, kt贸rychduchjegoochotniezach臋ca艂,iprzynie艣lidardla Pananabudow臋NamiotuZgromadzeniainawszelk膮 s艂u偶b臋swoj膮,inaszaty艣wi臋te 22Iprzychodzilim臋偶czy藕niikobiety,wszyscyochotnii przynosilinaramienniki,kolczyki,pier艣cienieitabliczki, wszystkieprzedmiotyzez艂otaAka偶dycz艂owiek,kt贸ry sk艂ada艂ofiar臋,sk艂ada艂Panudarzez艂ota
23Aka偶dy,ukogoznalezionotkanin臋b艂臋kitn膮, purpurow膮,karmazynow膮,bisiorow膮,zsier艣cikoziej,ze sk贸rbaranichczerwonychizesk贸rborsuczych,przynosi艂 je.
24Ka偶dy,ktosk艂ada艂ofiar臋zesrebraibr膮zu,przynosi艂 ofiar臋dlaPana,aka偶dy,ukogoznalezionodrewno akacjowepotrzebnedojakiejkolwieks艂u偶by,przynosi艂je.
25Awszystkiem膮drekobietyprz臋d艂yr臋kamiiprzynosi艂y to,conawlek艂y,ztkaninyb艂臋kitnejipurpurowej,z karmazynuizbisioru.
26Awszystkiekobiety,kt贸rychsercepobudza艂ojedo m膮dro艣ci,prz臋d艂ysier艣膰kozi膮
27Aw艂adcyprzynie艣likamienieonyksoweikamieniedo osadzenianaefodinanapier艣nik
28Atak偶ewonno艣ciioliw臋doo艣wietlenia,iolejdo namaszczania,iwonnekadzid艂o.
29Izraelicisk艂adaliPanuofiar臋dobrowoln膮,ka偶dy m臋偶czyznaika偶dakobieta,kt贸rychsercesk艂ania艂odo sk艂adaniaofiar,nawszelk膮prac臋,kt贸r膮Pannakaza艂 wykona膰przezMoj偶esza
30Irzek艂Moj偶eszdosyn贸wizraelskich:OtoPanpowo艂a艂 imiennieBecalela,synaUriego,synaChurazpokolenia Judy,
31Inape艂ni艂goDuchemBo偶ym,m膮dro艣ci膮,rozumem, umiej臋tno艣ci膮iwszelkimkunsztem.
32Iwymy艣la膰przedmiotyniezwyk艂e,abywykonywa膰 przedmiotyzez艂ota,zesrebraizmiedzi,
33Idoci臋ciakamieni,doichosadzenia,idorze藕bieniaw drewnie,dowykonywaniawszelkiegorodzajurob贸t rzemie艣lniczych
34Ida艂munatchnienie,abynaucza艂zar贸wnoon,jaki Oholiab,synAchisamakazpokoleniaDana
35Nape艂ni艂ichm膮dro艣ci膮serca,abywykonywaliwszelk膮 prac臋,rzemie艣lnika,tkaczaihafciarzawtkaninieb艂臋kitnej ipurpurowej,wkarmazynachiwbisiorach,atak偶etkacza iwszystkich,kt贸rzywykonuj膮wszelk膮prac臋,itych, kt贸rzywymy艣laj膮wymy艣lnedzie艂a
ROZDZIA艁36
1WtedywykonalijeBecaleliOholiab,iwszyscym臋偶owie m膮dregoserca,kt贸rymPanda艂m膮dro艣膰izrozumienie,aby umieliwykonywa膰wszelkiepracews艂u偶bie艣wi膮tyni, wed艂ugwszystkiego,coPannakaza艂
2Moj偶eszwezwa艂BecalelaiOholiabaorazka偶dego m膮dregocz艂owieka,wkt贸regosercePanw艂o偶y艂m膮dro艣膰, ka偶dego,kt贸regosercepobudzi艂odopodj臋ciadzie艂ai wykonaniago
3Iprzyj臋liodMoj偶eszawszystkieofiary,kt贸reprzynie艣li synowieizraelscynadzie艂os艂u偶by艣wi膮tyni,abyjeuczyni膰 Iprzynosilimujeszczedarydobrowolneka偶degoporanka.
4Awszyscym臋drcy,kt贸rzywykonywaliwszelkieprace przy艣wi膮tyni,przyszli,ka偶dyodswegodzie艂a,kt贸re wykona艂.
5IrzeklidoMoj偶esza:Ludprzyni贸s艂owielewi臋cej,ni偶 potrzebanawykonaniepracy,kt贸r膮Pannakaza艂wykona膰 6IMoj偶eszwyda艂rozkaz,irozg艂oszonotowca艂ymobozie, m贸wi膮c:Niechajanim臋偶czyzna,anikobietanieczyni膮 wi臋cejpracynaofiar臋艣wi膮tyniIpowstrzymanoludod sk艂adania.
7Materia艂ubowiem,kt贸rymieli,wystarczy艂onaca艂膮prac臋 zwi膮zan膮zjegowykonaniem,anawetby艂ogozadu偶o
8Aka偶dym膮drym膮偶spo艣r贸dtych,kt贸rzypracowaliprzy budowieprzybytku,sporz膮dzi艂dziesi臋膰tkaninzcienkiego bisiorukr臋conego,zfioletowejiczerwonejpurpury,iz karmazynu,izcherubami,tkanymimetod膮r臋kodzielnicz膮.
9D艂ugo艣膰jednejzas艂onywynosi艂adwadzie艣ciaosiem 艂okci,aszeroko艣膰jednejzas艂onycztery艂okcieWszystkie zas艂onyby艂yjednakowejwielko艣ci.
10Izwi膮za艂pi臋膰zas艂on,jedn膮zdrug膮,apozosta艂epi臋膰 zas艂onzwi膮za艂r贸wnie偶jedn膮zdrug膮
11Iuczyni艂p臋telkizb艂臋kitunabrzegujednejtkaniny,od kraw臋dzi,wmiejscu艂膮czenia;taksamouczyni艂nakra艅cu drugiejtkaniny,wmiejscu艂膮czeniadrugiejtkaniny
12Pi臋膰dziesi膮tp臋tlizrobionodojednejzas艂ony,a pi臋膰dziesi膮tp臋tlizrobiononabrzeguzas艂ony,kt贸ryby艂 przyspinaniudrugiejP臋telkitrzyma艂yjedn膮zas艂on臋do drugiej.
13Iuczyni艂pi臋膰dziesi膮thaczyk贸wzez艂ota,ispina艂 zas艂onyjedn膮zdrug膮haczykami,itakpowsta艂jeden przybytek.
14Iuczyni艂zas艂onyzsier艣cikoziejdonamiotunad przybytkiemUczyni艂ichjedena艣cie
15D艂ugo艣膰jednejzas艂onywynosi艂atrzydzie艣ci艂okci,a szeroko艣膰jednejzas艂onycztery艂okcieJedena艣ciezas艂on mia艂ojednakowyrozmiar.
16Ipo艂膮czy艂pi臋膰zas艂onosobnoisze艣膰zas艂onosobno
17Iuczyni艂pi臋膰dziesi膮tp臋tlicnaskrajuzas艂ony,gdziesi臋 艂膮czy,ipi臋膰dziesi膮tp臋tlicuczyni艂naskrajuzas艂ony,gdzie si臋艂膮czydrugastrona.
18Iuczyni艂pi臋膰dziesi膮tmiedzianychzaczep贸w,abyspi膮膰 namiot,tak偶estanowi艂jedn膮ca艂o艣膰
19Uczyni艂te偶nakrycienanamiotzesk贸rbaranich, barwionychnaczerwono,inakrycienawierzchzesk贸r borsuczych.
20Iuczyni艂deskidoprzybytkuzdrzewaakacjowego, ustawionepionowo
21D艂ugo艣膰deskiwynosi艂adziesi臋膰艂okci,aszeroko艣膰 deskip贸艂tora艂okcia
22Jednadeskamia艂adwaczopy,jednakowooddalone jedenoddrugiego.Takuczyni艂dlawszystkichdesek przybytku
23Iuczyni艂deskinaprzybytek;dwadzie艣ciadesekna stron臋po艂udniow膮,kupo艂udniowi.
24Iuczyni艂czterdzie艣cipodstawsrebrnychpod dwadzie艣ciadesek:dwiepodstawypodjedn膮desk臋nadwa jejczopyidwiepodstawypoddrug膮desk臋nadwajej czopy
25Apodrugiejstronieprzybytku,kt贸rajestprzy naro偶nikup贸艂nocnym,uczyni艂dwadzie艣ciadesek, 26Iczterdzie艣cipodstawsrebrnych:dwiepodstawypod jedn膮desk臋idwiepodstawypoddrug膮desk臋.
27Adlazachodniejstronyprzybytkuuczyni艂sze艣膰desek
28Uczyni艂te偶dwiedeskinanaro偶nikiprzybytku,poobu jegostronach.
29Iby艂yonepo艂膮czoneodspodu,apo艂膮czonerazemu g贸ry,tworz膮cjedenpier艣cie艅;takuczyni艂zobydwomana oburogach.
30Adesekby艂oosiem,apodstawichby艂oszesna艣cie podstawsrebrnych,apodka偶d膮desk膮podwiepodstawy
31Iuczyni艂dr膮偶kizdrzewaakacjowego,pi臋膰dodesek jednejstronyprzybytku,
32Api臋膰dr膮偶k贸wdodesekdrugiejstronyprzybytkui pi臋膰dr膮偶k贸wdodesekprzybytkunastron臋zachodni膮.
33A艣rodkow膮belk臋uczyni艂tak,abyprzechodzi艂aprzez deskiodjednegoko艅cadodrugiego
34Ipokry艂deskiz艂otem,apier艣cieniedonichuczyni艂ze z艂otadlaumieszczeniadr膮偶k贸wipokry艂dr膮偶kiz艂otem
35Uczyni艂te偶zas艂on臋zb艂臋kitnejipurpurowej,i karmazynowej,izbisiorukr臋conego;uczyni艂j膮robot膮 tkack膮zcherubami
36Uczyni艂te偶doniegoczterys艂upyzdrzewaakacjowego ipokry艂jez艂otem.Haczykiichby艂yzez艂ota,aodla艂do nichczterypodstawyzesrebra
37Iuczyni艂zas艂on臋nadrzwiprzybytkuzb艂臋kitneji czerwonejpurpury,ikarmazynu,ibisiorukr臋conego, haftowan膮tkanin膮
38Api臋膰s艂up贸wdoniegomia艂ohaczyki,ag艂owiceichi przepaskiichpokry艂z艂otem,api臋膰podstawichby艂oz miedzi
ROZDZIA艁37
1Becaleluczyni艂ark臋zdrzewaakacjowego,kt贸rej d艂ugo艣膰wynosi艂adwaip贸艂艂okcia,jejszeroko艣膰ip贸艂 艂okcia,awysoko艣膰ip贸艂艂okcia
2Ipokry艂jeszczerymz艂otemwewn膮trzizewn膮trz,i uczyni艂nanimdoko艂awieniecz艂oty
3Iodla艂doniegoczterypier艣cieniezez艂ota,abyje przymocowa膰doczterechjegorog贸w;dwapier艣cienie by艂yumieszczonepojednejjegostronieidwapier艣cienie podrugiejjegostronie
4Iuczyni艂dr膮偶kizdrzewaakacjowego,ipokry艂jez艂otem
5Iw艂o偶y艂dr膮偶kidopier艣cienipobokacharki,abyj膮nosi膰
6Uczyni艂te偶przeb艂agalni臋zeszczeregoz艂ota,kt贸rej d艂ugo艣膰wynosi艂adwaip贸艂艂okcia,aszeroko艣膰p贸艂tora 艂okcia
7Uczyni艂te偶dwacherubyzez艂ota,wykutezjednejbry艂y, naobuko艅cachprzeb艂agalni.
8Jednegocherubinanako艅cuztejstrony,adrugiego cherubinanadrugimko艅cuztamtejstrony.Uczyni艂 cherubinynaobujejko艅cachzprzeb艂agalni
9Acherubinyrozpostar艂ysweskrzyd艂akug贸rzeizakry艂y nimiwiekoprzeb艂agalni,atwarzeichby艂yzwr贸conejeden kudrugiemuTwarzecherubin贸wby艂yzwr贸coneku wiekowiprzeb艂agalni
10Uczyni艂te偶st贸艂zdrzewaakacjowego,kt贸regod艂ugo艣膰 wynosi艂adwa艂okcie,szeroko艣膰za艣jeden艂okie膰,a wysoko艣膰p贸艂tora艂okcia
11Ipokry艂goszczerymz艂otem,iuczyni艂nanimdoko艂a z艂otywieniec
12Uczyni艂te偶doko艂alistw臋nad艂o艅szerok膮,adoko艂atej listwyuczyni艂z艂otywieniec
13Iodla艂doniegoczterypier艣cieniezez艂ota,i przymocowa艂tepier艣cieniedoczterechrog贸w,gdzieby艂y czteryjegonogi
14Naprzeciwkokraw臋dziznajdowa艂ysi臋pier艣cienie, miejscanadr膮偶kidonoszeniasto艂u.
15Iuczyni艂dr膮偶kizdrzewaakacjowego,ipokry艂je z艂otem,abys艂u偶y艂ydonoszeniasto艂u
16Anaczynia,kt贸reby艂ynastole,misyjego,艂y偶kijego, misyjegoipokrywyjegodoprzykrywaniawszystkiego, uczyni艂zeszczeregoz艂ota
17Uczyni艂te偶艣wiecznikzeszczeregoz艂ota,zkutegoz艂ota uczyni艂艣wiecznik;jegotrzonijegorami臋,jegoczasze, jegoga艂kiijegokwiatyby艂yztegosamegoz艂ota
18Azjegobok贸wwychodzi艂osze艣膰ramion:trzyramiona 艣wiecznikazjednegojegobokuitrzyramiona艣wiecznika zdrugiegojegoboku
19Atrzykielichywkszta艂ciemigda艂贸wby艂ynajednym ramieniu,zp膮czkiemikwiatem;itrzykielichywkszta艂cie migda艂贸wby艂ynadrugimramieniu,zp膮czkiemikwiatem Takby艂onasze艣ciuramionachwychodz膮cychze 艣wiecznika
20Aw艣wiecznikuby艂yczteryczaszewkszta艂cie migda艂贸w,zichp膮kamiikwiatami.
21Ajedenguzekpoddwomaga艂臋ziamitego偶samego,i jedenguzekpoddwomaga艂臋ziamitego偶samego,ijeden guzekpoddwomaga艂臋ziamitego偶samego,stosowniedo sze艣ciuga艂臋ziwychodz膮cychzniego
22Ichga艂kiiramionaby艂yztegosamegomateria艂u, wszystkoby艂owykonanezjednego,szczeregoz艂ota.
23Uczyni艂te偶siedemlamp,knotyipojemniczkinaknoty zeszczeregoz艂ota
24Ztalentuszczeregoz艂otawykona艂goiwszystkie naczynianale偶膮cedoniego
25Uczyni艂te偶o艂tarzkadzielnyzdrzewaakacjowego; d艂ugo艣膰jegowynosi艂a艂okie膰,aszeroko艣膰jego艂okie膰By艂 czworoboczny,awysoko艣膰jegowynosi艂adwa艂okcieZ tegosamegodrzewawychodzi艂yte偶jegorogi
26Ipokry艂goszczerymz艂otem,zar贸wnojegowierzch,jak ijegobokidoko艂a,ijegorogi;uczyni艂te偶nanimkoron臋 z艂ot膮doko艂a
27Iuczyni艂doniegodwapier艣cieniez艂otepodjego koron膮,przydw贸chjegorogach,nadwajegoboki, przeznaczo-nenadr膮偶ki,abygomo偶naby艂onosi膰.
28Adr膮偶kiteuczyni艂zdrzewaakacjowegoipokry艂je z艂otem
29Iuczyni艂艣wi臋tyolejdonamaszczaniaiczystekadzid艂o zwonno艣ci,wed艂ugsposobu,jakiwykonujeaptekarz
1Iuczyni艂o艂tarzca艂opaleniazdrzewaakacjowego;pi臋膰 艂okciby艂ajegod艂ugo艣膰ipi臋膰艂okcijegoszeroko艣膰;by艂 czworoboczny,atrzy艂okciejegowysoko艣膰.
2Iuczyni艂roginaczterechjegorogach,arogijego wychodzi艂yztegosamegometalu,ipokry艂gomiedzi膮
3Iuczyni艂wszystkienaczyniao艂tarzowe,garnki,艂opatki, misy,wide艂kiikadzielniceWszystkienaczyniajego uczyni艂zmiedzi
4Uczyni艂te偶krat臋zbr膮zu,wkszta艂ciesiatki,podo艂tarzem, a偶dojego艣rodka
5Odla艂te偶czterypier艣cienienaczteryko艅cekratyzbr膮zu, bys艂u偶y艂yzamiejscanadr膮偶ki
6Adr膮偶kiteuczyni艂zdrzewaakacjowegoipokry艂je miedzi膮.
7Iw艂o偶y艂dr膮偶kidopier艣cienipobokacho艂tarza,abygo nanichnosi膰;o艂tarzza艣uczyni艂pusty,zdesek
8Iuczyni艂umywalni臋zbr膮zuijejpodstaw臋zbr膮zu,z lusterkobietzbieraj膮cychsi臋udrzwiNamiotu Zgromadzenia
9Iuczyni艂dziedziniec.Postroniepo艂udniowej,ku po艂udniowi,zas艂onydziedzi艅caby艂yzcienkiego, kr臋conegolnu,nasto艂okcigrubego
10S艂up贸wichby艂odwadzie艣cia,apodstawmiedzianych dwadzie艣cia;hakis艂up贸wiichokuciaby艂yzesrebra
11Apostroniep贸艂nocnejzas艂onymia艂ysto艂okci,s艂up贸w ichdwadzie艣cia,apodstawichdwadzie艣ciazmiedzi;haki s艂up贸wiichklamryzesrebra
12Apostroniezachodniejzas艂onymia艂ypi臋膰dziesi膮t艂okci, s艂up贸wby艂odziesi臋膰,apodstawdziesi臋膰;haczykis艂up贸wi ichklamryby艂yzesrebra
13Akustroniewschodniejpi臋膰dziesi膮t艂okciwkierunku wschodnim.
14Zas艂onyjednejstronybramymia艂ypi臋tna艣cie艂okci, s艂up贸wichby艂otrzy,apodstawichby艂otrzy
15Apodrugiejstroniebramydziedzi艅ca,zjednejidrugiej strony,by艂yzas艂onypi臋tnasto艂okciowe,atak偶etrzys艂upyi trzypodstawy
16Wszystkiezas艂onydziedzi艅caby艂yzcienkiego, kr臋conegobisioru
17Apodstawys艂up贸wby艂yzmiedzi,hakis艂up贸wiich okuciazesrebra,apokrycieichg艂owiczesrebra. Wszystkies艂upydziedzi艅caby艂yokutesrebrem
18Azas艂onaprzybramiedziedzi艅caby艂ahaftowanaz b艂臋kitnejipurpurowej,ikarmazynowej,izbisioru kr臋conego,imia艂adwadzie艣cia艂okcid艂ugo艣ci,awysoko艣膰 iszeroko艣膰pi臋膰艂okci,odpowiedniodozas艂ondziedzi艅ca.
19As艂up贸wichby艂ocztery,apodstawichby艂oczteryz miedzi;hakiichby艂yzesrebra,anakrycieichg艂owiciich klamryby艂yzesrebra
20Awszystkieko艂kiprzybytkuidziedzi艅cadoko艂aby艂yz br膮zu
21Otosumaprzybytku,Przybytku艢wiadectwa,jakj膮 policzonowed艂ugrozkazuMoj偶eszanas艂u偶b臋lewit贸w przezItamara,synakap艂anaAarona
22ABesaleel,synUriego,synaChurazpokoleniaJudy, wykona艂wszystko,coPannakaza艂Moj偶eszowi
23Aby艂znimOholiab,synAchisamacha,zpokolenia Dana,rytownikibieg艂yrzemie艣lnik,kt贸ryhaftowa艂 tkanin膮b艂臋kitn膮,purpurow膮,karmazynow膮ibisiorow膮
24Az艂otau偶ytegodowszelkiejpracyprzy艣wi膮tyni,nawet z艂otaofiarnego,by艂odwadzie艣ciadziewi臋膰talent贸wi siedemsettrzydzie艣cisykl贸wwed艂ugsykla艣wi膮tyni
25Asrebratych,kt贸rzyzostalipoliczeniwzgromadzeniu, by艂ostotalent贸witysi膮csiedemsetsze艣膰dziesi膮tpi臋tna艣cie sykl贸wwed艂ugsykla艣wi膮tyni
26Bekaodka偶degom臋偶czyzny,tojestp贸艂syklawed艂ug sykla艣wi膮tyni,odka偶dego,ktoszed艂,abyzosta膰spisanym, oddwudziestegoroku偶yciaiwy偶ej,czyliodsze艣ciuset trzechtysi臋cypi臋ciusetpi臋膰dziesi臋cium臋偶czyzn
27Azestutalent贸wsrebraodlanopodstawy艣wi膮tynii podstawyzas艂ony;zestutalent贸wstopodstaw,czylitalent napodstaw臋.
28Aztysi膮casiedmiusetsiedemdziesi臋ciupi臋ciusykl贸w zrobi艂hakidos艂up贸wipokry艂jeg艂owicami,iopasa艂je 29Amiedzinaofiar臋by艂osiedemdziesi膮ttalent贸widwa tysi膮ceczterystasykl贸w
30Uczyni艂te偶znichpodstawydodrzwiprzybytku zgromadzeniaio艂tarzmiedziany,ikrat臋miedzian膮do niego,iwszystkienaczyniao艂tarza,
31Ipodstawydziedzi艅cadoko艂a,ipodstawybramy dziedzi艅ca,iwszystkieko艂kiprzybytku,iwszystkieko艂ki dziedzi艅cadoko艂a
ROZDZIA艁39
1Zfioletowejiczerwonejpurpuryorazzkarmazynu zrobiliszatyu偶ytkowedos艂u偶bywmiejscu艣wi臋tymi szaty艣wi臋tedlaAarona,jakPannakaza艂Moj偶eszowi
2Uczyni艂te偶efodzez艂ota,fioletowejiczerwonejpurpury, karmazynuibisiorukr臋conego.
3Iwykuliz艂otonacienkiep艂ytkiipoci臋lijenadruciki, abyjewyrabia膰zb艂臋kitnejipurpurowej,ikarmazynowej,i bisiorowejtkaniny,metod膮rzemie艣lnicz膮.
4Zrobilite偶doniegonaramienniki,abygopo艂膮czy膰ze sob膮Obabrzegiby艂yzesob膮po艂膮czone
5Apasefodu,kt贸rynanimby艂,by艂ztegosamego materia艂u,wed艂ugjegowykonania,zez艂ota,zb艂臋kitu, purpury,karmazynuibisiorukr臋conego,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi.
6Izrobilikamienieonyksoweoprawionewoprawyze z艂ota,zwyrytymi,jaksi臋wyrytepiecz臋cie,imionami syn贸wizraelskich.
7Iumie艣ci艂jenaramionachefodu,abyby艂ykamieniami pami膮tkowymidlasyn贸wizraelskich,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi.
8Uczyni艂te偶napier艣nikrobot膮tkack膮,podobn膮do napier艣nika,zez艂ota,zfioletowejiczerwonejpurpury,ze szkar艂atuizbisiorukr臋conego
9Napier艣nikby艂czworok膮tny,azrobiligopodw贸jnym,a d艂ugo艣膰jegowynosi艂api臋d藕iszeroko艣膰jegopi臋d藕By艂 podw贸jny.
10Iumie艣ciliwnimczteryrz臋dykamieniWpierwszym rz臋dzieby艂krwawnik,topazikarbunku艂Takiby艂pierwszy rz膮d
11Awdrugimrz臋dzie:szmaragd,szafiridiament 12Awtrzecimrz臋dzie:ligustra,agatiametyst.
13Awczwartymrz臋dzieberyl,onyksijaspisBy艂yone osadzonewoprawachzez艂ota
14Akamieniby艂odwana艣ciewed艂ugimionsyn贸w izraelskich,wed艂ugichimion,jakrytenapiecz臋ci,ka偶dyz jegoimieniemwed艂ugdwunastupokole艅
15Iuczynilinanapier艣niku艂a艅cuszkinako艅cach,plecione zeszczeregoz艂ota.
16Zrobilite偶dwaz艂otenapier艣nikiidwaz艂otepier艣cienie, iprzymocowalitedwapier艣cieniedoobuko艅c贸w napier艣nika.
17Iw艂o偶ylidwaz艂ote艂a艅cuszkidodw贸chpier艣cienina ko艅cachnapier艣nika
18Aobako艅ceobu艂a艅cuszk贸wprzymocowalidoobu naramiennik贸wefoduiumie艣cilijenajego naramiennikach
19Iuczynilidwapier艣cieniezez艂ota,iprzymocowalijedo dw贸chko艅c贸wnapier艣nika,najegobrzegu,kt贸ryby艂po stronieefoduwewn臋trznej.
20Zrobilite偶jeszczedwainnez艂otepier艣cieniei przymocowalijepodw贸chbokachefodu,udo艂u,kujego przedniejcz臋艣ci,naprzeciwdrugiegojegospi臋膰,powy偶ej ozdobnegopaskaefodu
21Iprzywi膮zalinapier艣nikjegopier艣cieniamidopier艣cieni efodusznuremzfioletowejpurpury,abyby艂naprzepasce efoduiabynapier艣niknieprzesuwa艂si臋odefodu,jakPan nakaza艂Moj偶eszowi
22Iuczyni艂szat臋podefod,tkan膮tkanin膮,ca艂膮zb艂臋kitu.
23Aby艂atamdziuraw艣rodkuszaty,jakdziuraukolczugi, adoko艂adziuryprzepaska,abysi臋nierozdar艂a
24Anadolnychstronachszatyuczyniligranatyzb艂臋kitnej ipurpurowej,ikarmazynu,ibisiorukr臋conego
25Iuczynilidzwonkizeszczeregoz艂ota,iprzytwierdzili dzwonkimi臋dzyjab艂kamigranatuudo艂uszaty,dooko艂a mi臋dzyjab艂kamigranatu
26Dzwonekiowocgranatudoko艂abrzeguszaty,abyw niejs艂u偶y膰,jakPannakaza艂Moj偶eszowi.
27IuczynilidlaAaronaidlajegosyn贸wtunikizbisioru tkanego,
28Imitr臋zbisioru,ipi臋knenakryciag艂owyzbisioru,i lnianespodniezbisiorukr臋conego, 29Apaszbisiorukr臋conego,zfioletowejiczerwonej purpury,ikarmazynu,haftowany,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi
30Iuczyniliblach臋korony艣wi臋tejzeszczeregoz艂otai wypisalinaniejnapis,jaksi臋ryjenapiecz臋ci:Po艣wi臋cona Panu
31Iprzywi膮zalidoniegosznurb艂臋kitny,abygo przymocowa膰wysokonazawoju,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi
32Itakzosta艂auko艅czonawszelkapracanadprzybytkiem NamiotuZgromadzenia.Iuczynilisynowieizraelscy wszystko,coPannakaza艂Moj偶eszowi
33Iprzynie艣liprzybytekdoMoj偶esza,namiotiwszystkie jegosprz臋ty,haki,deski,dr膮偶ki,s艂upyipodstawy,
34Inakryciezesk贸rbaranich,barwionychnaczerwono,i nakryciezesk贸rborsuczych,izas艂onanakrycia,
35Arka艢wiadectwaijejdr膮偶ki,itron艂aski,
36St贸艂iwszystkienaczyniadoniegoorazchleby pok艂adne,
37Czysty艣wiecznikzlampami,zlampami,kt贸resi臋 ustawia,iwszystkienaczyniadoniegonale偶膮ce,iolejdo o艣wietlenia,
38Atak偶ez艂otyo艂tarz,olejdonamaszczania,wonne kadzid艂oizas艂on臋przydrzwiachprzybytku,
39O艂tarzmiedzianyijegokratamiedziana,jegodr膮偶kii wszystkiejegonaczynia,kad藕ijejpodstawa,
40Zas艂onydziedzi艅ca,jegos艂upyijegopodstawy,zas艂on臋 bramydziedzi艅ca,jegosznuryijegoko艂kiorazwszystkie naczynias艂u偶膮cedos艂u偶byprzybytku,donamiotu zgromadzenia,
41Szatydos艂u偶bywprzybytku艣wi臋tymiszaty艣wi臋tedla Aaronakap艂anaorazszatyjegosyn贸w,abype艂niliurz膮d kap艂a艅ski
42Wed艂ugwszystkiego,coPannakaza艂Moj偶eszowi,tak wykonalisynowieizraelscyca艂膮prac臋
43Iwidzia艂Moj偶eszca艂膮t臋prac臋,aotouczynilitak,jak Pannakaza艂,takte偶uczyniliIMoj偶eszimb艂ogos艂awi艂
ROZDZIA艁40
1Irzek艂PandoMoj偶eszatymis艂owami:
2Pierwszegodniapierwszegomiesi膮capostawisz przybytek,namiotzgromadzenia
3Iumie艣ciszwnimark臋艣wiadectwa,inakryjeszark臋 zas艂on膮.
4Wniesieszte偶st贸艂ipostawisznanimto,comaby膰 po艂o偶one;wniesiesztak偶e艣wiecznikizapalisznanim lampy.
5Ipostawiszo艂tarzz艂otydospalaniakadzid艂aprzedArk膮 艢wiadectwa,izawiesiszzas艂on臋przydrzwiachprzybytku
6Ipostawiszo艂tarzca艂opaleniaprzedwej艣ciemdo przybytku,doNamiotuZgromadzenia
7Ustawiszte偶umywalni臋mi臋dzynamiotemzgromadzenia ao艂tarzeminalejeszdoniejwody.
8Iurz膮dziszdziedziniecdoko艂a,azas艂on臋zawiesiszu bramydziedzi艅ca
9Awe藕mieszolejnamaszczaniainama艣ciszprzybyteki wszystko,cownimjest,ipo艣wi臋ciszgoiwszystkiejego naczynia,ib臋dzie艣wi臋ty
10Inama艣ciszo艂tarzca艂opaleniaiwszystkiejegonaczynia, ipo艣wi臋ciszo艂tarz,ib臋dzieo艂tarzemnaj艣wi臋tszym 11Nama艣ciszte偶mis臋ijejpodstaw臋,ipo艣wi臋ciszj膮
12PotemprzyprowadziszAaronaijegosyn贸wdowej艣cia doNamiotuZgromadzeniaiobmyjeszichwod膮
13IubierzeszAaronawszaty艣wi臋te,nama艣ciszgoi po艣wi臋ciszgo,abymipe艂ni艂urz膮dkap艂a艅ski.
14Asyn贸wjegoprzyprowadzisziodziejeszichwszaty
15Inama艣ciszich,jaknama艣ci艂e艣ichojca,abymis艂u偶yli jakokap艂ani.Bonamaszczenieichb臋dziewiecznym kap艂a艅stwemdlaichpokole艅
16Takuczyni艂Moj偶eszWszystko,comuPannakaza艂, uczyni艂.
17Ista艂osi臋wpierwszymmiesi膮cudrugiegoroku, pierwszegodniamiesi膮ca,偶eprzybytekzosta艂postawiony.
18Moj偶eszpostawi艂przybytek,za艂o偶y艂podstawy,ustawi艂 deski,w艂o偶y艂dr膮偶kiiustawi艂s艂upy
19Irozci膮gn膮艂namiotnadprzybytkiem,ipo艂o偶y艂nanim przykrycienamiotuzwierzchu,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi
20Potemwzi膮艂艣wiadectwoiw艂o偶y艂jedoarki,ipo艂o偶y艂 dr膮偶kinaarce,iumie艣ci艂tron艂askinawierzchuarki
21Iwni贸s艂ark臋doprzybytku,izawiesi艂zas艂on臋 zakrywaj膮c膮,iokry艂ark臋艣wiadectwa,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi
22St贸艂za艣postawi艂wNamiocieZgromadzenia,po p贸艂nocnejstronieprzybytku,przedzas艂on膮.
23Ipo艂o偶y艂nanimchlebyprzedPanem,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi
24Ipostawi艂艣wiecznikwNamiocieZgromadzenia naprzeciwsto艂u,postroniepo艂udniowejprzybytku.
25Izapali艂lampyprzedPanem,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi.
26Ipostawi艂o艂tarzz艂otywNamiocieZgromadzeniaprzed zas艂on膮
27Ispali艂nanimwonnekadzid艂o,jakPannakaza艂 Moj偶eszowi.
28Izawiesi艂zas艂on臋udrzwiprzybytku
29Ipostawi艂o艂tarzca艂opaleniauwej艣ciadoprzybytku,do NamiotuZgromadzenia,iz艂o偶y艂nanimofiar臋ca艂opaln膮i ofiar臋pokarmow膮,jakPannakaza艂Moj偶eszowi
30Iustawi艂umywalni臋mi臋dzynamiotemzgromadzeniaa o艂tarzeminala艂tamwody,abysi臋wniejmy膰
31IumyliMoj偶esziAaronorazjegosynowier臋ceinogi wtejwodzie.
32AgdywchodzilidoNamiotuZgromadzeniaizbli偶ali si臋doo艂tarza,obmywalisi臋,jakPannakaza艂Moj偶eszowi
33Iwzni贸s艂dziedziniecdoko艂aprzybytkuio艂tarza,i zawiesi艂zas艂on臋bramydziedzi艅caTakMoj偶eszuko艅czy艂 prac臋
34Wtedyob艂okokry艂namiotzgromadzenia,achwa艂a Pa艅skanape艂ni艂aprzybytek
35Iniem贸g艂Moj偶eszwej艣膰doNamiotuZgromadzenia, bospoczywa艂nanimob艂okichwa艂aPa艅skanape艂nia艂a przybytek
36Agdyob艂okpodni贸s艂si臋nadprzybytkiem,synowie Izraelaruszyliwdalsz膮drog臋.
37Aje艣liob艂oknieunosi艂si臋,nieruszaliwdrog臋a偶do dnia,wkt贸rymob艂oksi臋unosi艂
38Aob艂okPa艅skizadniaokrywa艂przybytek,awnocy ogie艅nanimwoczachca艂egodomuIzraelaprzezca艂膮ich podr贸偶