Polish - The Book of 2nd Kings

Page 1


2Kr贸l贸w

ROZDZIA艁1

1Potem,po艣mierciAchaba,Moabzbuntowa艂si臋 przeciwkoIzraelowi.

2AgdyAchazjaszwpad艂przezkrat臋doswejg贸rnej komnatywSamarii,zachorowa艂.Wys艂a艂wi臋cpos艂a艅c贸wi rzek艂donich:Id藕cie,zapytajcieBelzebuba,bogaEkronu, czywyzdrowiej臋ztejchoroby

3Leczanio艂Pa艅skirzek艂doEliaszaTiszbity:Wsta艅, wyjd藕naprzeciwpos艂a艅c贸wkr贸laSamariiipowiedzim: Czy偶niemaBogawIzraelu,偶eidzieciepyta膰si臋 Belzebuba,bogaEkronu?

4Ateraztakm贸wiPan:Niezejdzieszz艂o偶a,nakt贸re wszed艂e艣,alenapewnoumrzeszIodszed艂Eliasz

5Agdypos艂a艅cywr贸cilidoniego,rzek艂donich:Dlaczego terazwr贸cili艣cie?

6Irzeklidoniego:Wyszed艂namnaprzeciwjaki艣m膮偶i rzek艂donas:Id藕cie,wr贸膰ciedokr贸la,kt贸rywaspos艂a艂,i powiedzciemu:Takm贸wiPan:Czy偶niemaBogaw Izraelu,偶etyposy艂asz,abysi臋pyta膰Bealzebuba,boga Ekronu?Dlategoniezejdzieszz艂o偶a,nakt贸rewszed艂e艣, gdy偶napewnoumrzesz

7Irzek艂donich:Jakwygl膮da艂tencz艂owiek,kt贸rywyszed艂 wamnaprzeciwipowiedzia艂wamtes艂owa?

8Iodpowiedzielimu:By艂tocz艂owiekow艂osiony,apasem sk贸rzanymopasanyby艂wok贸艂bioderAonrzek艂:Tojest EliaszTiszbita.

9Wtedykr贸lpos艂a艂doniegodow贸dc臋pi臋膰dziesi臋ciuz jegopi臋膰dziesi臋ciomaIwst膮pi艂doniego,aotosiedzia艂na szczycieg贸ry.Irzek艂doniego:M臋偶uBo偶y,kr贸lrzek艂: Zst膮p

10Iodpowiedzia艂Eliaszirzek艂dodow贸dcypi臋膰dziesi臋ciu: Je偶elijajestemm臋偶emBo偶ym,niechspadnieogie艅z niebaipoch艂onieciebieitwoj膮pi臋膰dziesi膮tk臋Ispad艂 ogie艅zniebaipoch艂on膮艂goijegopi臋膰dziesi膮tk臋.

11Pos艂a艂te偶doniegojeszczeinnegodow贸dc臋 pi臋膰dziesi臋ciuzjegopi臋膰dziesi臋ciomaAonodpowiedzia艂 irzek艂mu:M臋偶uBo偶y,takpowiedzia艂kr贸l:Zst膮pszybko

12Iodpowiedzia艂Eliaszirzek艂im:Je偶elijestemm臋偶em Bo偶ym,niechogie艅spadniezniebaipoch艂onieciebiei twoj膮pi臋膰dziesi膮tk臋.Ispad艂ogie艅Bo偶yzniebai poch艂on膮艂goijegopi臋膰dziesi膮tk臋 13Ipos艂a艂znowudow贸dc臋trzeciejpi臋膰dziesi膮tkizjego pi臋膰dziesi膮tk膮.Iposzed艂trzecidow贸dcapi臋膰dziesi膮tki,i przyszed艂,ipad艂nakolanaprzedEliaszem,iprosi艂go,i rzek艂mu:M臋偶uBo偶y,prosz臋ci臋,niechmoje偶yciei偶ycie tychpi臋膰dziesi臋ciutwoichs艂ugb臋dziecennewtwoich oczach

14Otoogie艅spad艂zniebaispali艂obudow贸dc贸w pierwszychpi臋膰dziesi膮tekwrazzichpi臋膰dziesi膮tkami. Niechwi臋c偶yciemojeb臋dziecennewTwoichoczach 15Irzek艂Anio艂Pa艅skidoEliasza:Zst膮pznim,nieb贸jsi臋 go.Iwsta艂,izst膮pi艂znimdokr贸la.

16Irzek艂doniego:Takm贸wiPan:Poniewa偶pos艂a艂e艣 pos艂a艅c贸w,abysi臋pyta膰Beelzebuba,bogaEkronu,czy偶 niemaBogawIzraelu,abysi臋pyta膰oJegos艂owo?Przeto niezejdzieszz艂o偶a,nakt贸rewszed艂e艣,alenapewno umrzesz

17Iumar艂wed艂ugs艂owaPa艅skiego,kt贸rewypowiedzia艂 EliaszAJorampanowa艂zamiastniegowdrugimroku Jorama,synaJozafata,kr贸lajudzkiego,boniemia艂syna. 18Aczy偶pozosta艂eczynyAchazjasza,kt贸rychdokona艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?

ROZDZIA艁2

1Ista艂osi臋,gdyPanzamierza艂unie艣膰Eliaszaw艣r贸d wichrudonieba,偶eEliaszszed艂zElizeuszemzGilgal 2Irzek艂EliaszdoElizeusza:Zosta艅tu,prosz臋ci臋,boPan pos艂a艂mniedoBetel.Irzek艂Elizeuszdoniego:Jako偶yje Panijako偶yjeduszatwoja,nieopuszcz臋ci臋Izeszlido Betel

3Iprzyszlisynowieprorok贸w,kt贸rzybyliwBetel,do Elizeuszairzeklimu:Czywiesz,偶ePandzi艣zabierzepana twegozg艂owytwojej?Aonrzek艂:Tak,wiem;milczcie 4Irzek艂doniegoEliasz:Elizeuszu,zosta艅tu,prosz臋ci臋, boPanpos艂a艂mniedoJerychaIrzek艂:Jako偶yjePanijako 偶yjeduszatwoja,nieopuszcz臋ci臋IprzyszlidoJerycha

5Iprzyszlisynowieprorok贸w,kt贸rzybyliwJerychu,do Elizeuszairzeklimu:Czywiesz,偶ePandzi艣zabierzepana twegozg艂owytwojej?Aonodpowiedzia艂:Tak,wiem; milczcie.

6Irzek艂doniegoEliasz:Zosta艅,prosz臋,tutaj,boPan pos艂a艂mniedoJordanuIrzek艂:Jako偶yjePanijako偶yje duszatwoja,nieopuszcz臋ci臋.Iposzliobajdalej.

7Iposz艂opi臋膰dziesi臋cium臋偶贸wspo艣r贸dsyn贸wprorockich, istan臋li,abypatrze膰zdaleka,aobajstan臋linadJordanem 8WtedyEliaszwzi膮艂sw贸jp艂aszcz,okry艂gop艂aszczemi uderzy艂wwod臋,aonasi臋rozdzieli艂anadwiecz臋艣ci,tak偶e przeszliobajnasuchyl膮d.

9Agdyoniprzeszli,Eliaszrzek艂doElizeusza:Pro艣,co mamdlaciebieuczyni膰,zanimzostan臋odciebiewzi臋tyI rzek艂Elizeusz:Prosz臋ci臋,niechajpodw贸jnacz臋艣膰ducha twegob臋dzienamnie.

10Irzek艂:Prosi艂e艣otrudn膮rzeczJe艣lijednakujrzysz mnie,gdyzostan臋wzi臋tyodciebie,takcisi臋stanie;je艣li za艣nie,tosi臋niestanie

11Ista艂osi臋,gdyonidalejszliirozmawiali,otoukaza艂si臋 w贸zognistyikonieogniste,irozdzieli艂yichobydw贸ch,a Eliaszw艣r贸dwichruwst膮pi艂donieba

12Iujrza艂toElizeusz,izawo艂a艂:Ojczem贸j,ojczem贸j, w贸zIzraelaije藕d藕cyjego!Inieujrza艂gowi臋cej;i schwyci艂szatyswoje,irozdar艂jenadwiecz臋艣ci

13Wzi膮艂te偶p艂aszczEliasza,kt贸ryodniegospad艂,iwr贸ci艂 si臋,istan膮艂nadbrzegiemJordanu.

14Potemwzi膮艂p艂aszczEliasza,kt贸ryspad艂odniego,i uderzy艂wwod臋,m贸wi膮c:Gdzie偶jestPan,B贸gEliasza?A gdyuderzy艂wwody,rozdzieli艂ysi臋naboki,aElizeusz przeszed艂

15Agdygoujrzelisynowieproroccy,kt贸rzybylina oczachJerycha,rzekli:DuchEliaszaspocz膮艂naElizeuszu. Iwyszlinaprzeciwniego,ipok艂onilimusi臋doziemi

16Irzeklimu:Otojestzes艂ugamitwoimipi臋膰dziesi臋ciu m臋偶贸wsilnych;niechp贸jd膮,prosz臋,iszukajpanatwego, abygonieporwa艂DuchPa艅skiinierzuci艂najak膮艣g贸r臋 albowjak膮艣dolin臋Aonrzek艂:Niepo艣lecie

17Agdygonamawiali,a偶si臋zawstydzi艂,rzek艂:Po艣lijcie. Pos艂alitedypi臋膰dziesi臋cium臋偶贸wiszukalitrzydni,alego nieznale藕li

2Kr贸l贸w

18Agdyznowuprzyszlidoniego(boprzebywa艂w Jerychu),rzek艂donich:Czy偶niepowiedzia艂emwam:Nie chod藕cie?

19Wtedyrzeklim臋偶owiemiastadoElizeusza:Oto po艂o偶enietegomiastajestprzyjemne,jakwidzim贸jpan, leczwodyjestbrak,aziemiaja艂owa

20Irzek艂:Przynie艣cieminowydzbanekinasypciedo niegosoli.Iprzynie艣limugo.

21Iposzed艂do藕r贸d艂aw贸d,wrzuci艂tams贸lirzek艂:Tak m贸wiPan:Uzdrowi艂emtewody,nieb臋dzieju偶znich 艣miercianinieurodzaju

22Iwodyzosta艂yuzdrowionea偶dodniadzisiejszego, wed艂ugs艂owa,kt贸rewypowiedzia艂Elizeusz.

23Stamt膮dza艣poszed艂doBetelAgdyszed艂drog膮,mali ch艂opcywyszlizmiastaina艣miewalisi臋zniego,m贸wi膮c doniego:Chod藕,艂ysy,chod藕,艂ysy!

24Iodwr贸ci艂si臋,ispojrza艂nanie,iprzekl膮艂jewimieniu PanaIwysz艂ydwienied藕wiedzicezlasu,iwyrwa艂yznich czterdzie艣cidwojedzieci.

25Stamt膮duda艂si臋nag贸r臋Karmel,astamt膮dwr贸ci艂do Samarii

ROZDZIA艁3

1AJoram,synAchaba,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelemw SamariiwosiemnastymrokupanowaniaJozafata,kr贸la judzkiego,ipanowa艂dwana艣cielat

2Iczyni艂onz艂owoczachPana,lecznietakjakjegoojciec ijakjegomatka,gdy偶usun膮艂pos膮gBaala,kt贸ryuczyni艂 jegoojciec

3Jednak偶eprzylgn膮艂dogrzech贸wJeroboama,synaNebata, przezkt贸rewci膮gn膮艂Izraelawgrzech;nieodst膮pi艂odnich 4AMesza,kr贸lMoabu,by艂pasterzemowiecidostarcza艂 kr贸lowiizraelskiemustotysi臋cyjagni膮tistotysi臋cy baran贸wwrazzwe艂n膮

5AgdyAchabumar艂,kr贸lMoabuzbuntowa艂si臋 przeciwkokr贸lowiizraelskiemu.

6Wtymsamymczasiekr贸lJoramwyruszy艂zSamariii policzy艂ca艂egoIzraela

7Iposzed艂,ipos艂a艂doJozafata,kr贸lajudzkiego,m贸wi膮c: Kr贸lMoabuzbuntowa艂si臋przeciwkomnie;czyp贸jdziesz zemn膮nawojn臋przeciwkoMoabowi?Irzek艂:Wyrusz臋;ja, jakty,ludm贸j,jakludtw贸j,akoniemoje,jakkonietwoje.

8Irzek艂:Kt贸r膮drog膮p贸jdziemy?Iodpowiedzia艂:Drog膮 przezpustyni臋Edom

9Wyruszy艂tedykr贸lizraelski,atak偶ekr贸ljudzkiikr贸l EdomuIwyruszyliwdrog臋,kt贸rawiod艂anasiedemdni Lecznieby艂owodyanidlawojska,anidlabyd艂a,kt贸re sz艂ozanimi

10Irzek艂kr贸lizraelski:Biada!Panzwo艂a艂tychtrzech kr贸l贸w,abyichwyda膰wr臋ceMoabu!

11AleJozafatrzek艂:Czy偶niematuprorokaPa艅skiego, aby艣mysi臋przezniegopytaliPANA?Iodpowiedzia艂 jedenzes艂ugkr贸laizraelskiego,irzek艂:OtoElizeusz,syn Szafata,kt贸ryoblewa艂wod膮r臋ceEliasza

12Irzek艂Jozafat:S艂owoPa艅skiejestznimIposzed艂do niegokr贸lizraelskiiJozafat,ikr贸lEdomu.

13Irzek艂Elizeuszdokr贸laIzraela:C贸偶jamamztob膮?

Id藕doprorok贸wojcatwegoidoprorok贸wmatkitwojejI rzek艂mukr贸lIzraela:Nie,boPanzwo艂a艂tychtrzech kr贸l贸w,abyichwyda膰wr臋k臋Moabu

14AElizeuszodpowiedzia艂:Jako偶yjePanZast臋p贸w, przedkt贸regoobliczemstoj臋!Gdybymniezwa偶a艂na Jozafata,kr贸lajudzkiego,niezwr贸ci艂bymnaciebieuwagii niewidzia艂ci臋.

15Aterazprzyprowad藕ciemipie艣niarza.Agdypie艣niarz gra艂,r臋kaPa艅skaspocz臋艂ananim

16Irzek艂:Takm贸wiPan:Uczy艅ciet臋dolin臋pe艂n膮row贸w 17Botakm贸wiPan:Nieujrzyciewiatruanideszczu,a jednakdolinatanape艂nisi臋wod膮,tak偶enapijeciesi臋wy, waszebyd艂oiwaszezwierz臋ta

18Atojestjeszczedrobnostk膮woczachPanaOntak偶e Moabit贸wwydawwaszer臋ce

19Izburzycieka偶demiastowarowneika偶demiasto wyborne,iwytniecieka偶dedobredrzewo,izatkacie wszystkiestudnie,izniszczyciekamieniamika偶dydobry kawa艂ekziemi.

20Ista艂osi臋rano,gdysk艂adanoofiar臋pokarmow膮,偶eoto wodanadesz艂adrog膮Edomuikrajnape艂ni艂si臋wod膮

21AgdywszyscyMoabicius艂yszeli,偶ekr贸lowie wyruszyli,abywalczy膰znimi,zebraliwszystkich,kt贸rzy mogliprzywdzia膰zbroj臋istan臋linagranicy

22Aranowstaliwcze艣nie,as艂o艅ce艣wieci艂onadwod膮,a Moabiciujrzeli,偶ewodapodrugiejstronieby艂aczerwona jakkrew

23Irzekli:Tojestkrew!Kr贸lowienapewnozostalipobici iwzajemniesi臋wybiliTerazwi臋cMoab,niechp贸jdziena 艂up

24Agdyprzyszlipodob贸zIzraela,Izraelicipowstalii uderzylinaMoabit贸w,tak偶eciuciekliprzednimiOniza艣 poszlinaprz贸diuderzylinaMoabit贸wnawetwichkraju 25Izburzylimiasta,inaka偶d膮dobr膮dzia艂k臋ziemika偶dy rzuci艂sw贸jkamie艅izape艂ni艂j膮;izatkaliwszystkiestudnie zwod膮,iwyci臋liwszystkiedobredrzewa;tylkowKirCharasetpozostawilikamienie;aleprocarzeobeszlijei uderzylinanie

26Agdykr贸lMoabuzobaczy艂,偶ewalkajestdlaniego zbyttrudna,wzi膮艂zesob膮siedmiusetludziuzbrojonychw miecze,abyprzedrze膰si臋a偶dokr贸laEdomuLecznie uda艂oimsi臋

27Potemwzi膮艂najstarszegosynaswego,kt贸rymia艂 panowa膰najegomiejsce,iz艂o偶y艂gonaofiar臋ca艂opaln膮na murzeIpowsta艂wielkigniewnaIzraela,iodeszliodniego, iwr贸cilisi臋doziemiswojej.

ROZDZIA艁4

1Apewnakobietaspo艣r贸d偶onsyn贸wprorockichzawo艂a艂a doElizeusza:S艂ugatw贸j,am贸jm膮偶,umar艂.Atywiesz,偶e s艂ugatw贸jba艂si臋Pana,awierzycielprzyby艂,abyzabra膰 sobieobumoichsyn贸wjakoniewolnik贸w

2Irzek艂doniejElizeusz:C贸偶mamciuczyni膰?Powiedz mi,comaszwdomu?Aonaodpowiedzia艂a:S艂u偶ebnica twojaniemanicwdomu,opr贸czgarncaoliwy

3Potemrzek艂:Id藕,po偶yczodwszystkichswoichs膮siad贸w naczynia,nawetpuste;po偶yczajniema艂o

4Agdywejdziesz,zamknieszdrzwizasob膮izasynami swoimi,inalejeszdowszystkichtychnaczy艅,ape艂ne odstawisz

5Wtedyodesz艂aodniegoizamkn臋艂adrzwizasob膮iza swoimisynami,kt贸rzyza艣przynie艣lijejnaczynia,inala艂a.

2Kr贸l贸w

6Ista艂osi臋,gdynaczyniaby艂ype艂ne,偶erzek艂adosyna swego:Przynie艣mijeszczenaczynie.Aonjejrzek艂:Nie maju偶naczyniaIoliwapozosta艂a

7Wtedyprzysz艂aiopowiedzia艂am臋偶owiBo偶emu,aon rzek艂:Id藕,sprzedajoliw臋ioddajd艂ugsw贸j,atyitwoi synowie偶yjciezreszty

8Izdarzy艂osi臋pewnegodnia,偶eElizeuszprzeszed艂do Szunem,gdzieby艂apewnawielkaniewiasta,ionago zmusi艂a,abyjad艂chlebIsta艂osi臋,偶eilekro膰przechodzi艂, wst臋powa艂tam,abyje艣膰chleb

9Irzek艂adom臋偶aswego:Ototerazwidz臋,偶etenm膮偶 Bo偶yjest艣wi臋ty,kt贸ryci膮gleprzechodzioboknas

10Zr贸bmy,prosz臋,ma艂膮izb臋na艣cianieipostawmytam dlaniego艂贸偶ko,st贸艂,taboreti艣wiecznikAgdyprzyjdzie donas,b臋dzietamwchodzi艂

11Pewnegodnia,gdytamprzyby艂,wszed艂dokomnatyi tamsi臋po艂o偶y艂

12Irzek艂doGehaziego,s艂ugiswego:Zawo艂ajt臋 Szunamitk臋.Agdyj膮zawo艂a艂,stan臋艂aprzednim.

13Irzek艂mu:Powiedzjejteraz:Oto,troszczy艂e艣si臋onas wtejca艂ejtrosce;comaby膰uczynionedlaciebie?Czy chcesz,abyci臋wstawionodokr贸lalubdowodzawojska?

Aonaodpowiedzia艂a:Mieszkampo艣r贸dludumego

14Irzek艂:C贸偶wi臋cdlaniejuczyni膰?Iodpowiedzia艂 Gehazi:Zaisteniemaonadziecka,am膮偶jejjeststary.

15Irzek艂:Zawo艂ajj膮Agdyj膮zawo艂a艂,stan臋艂aw drzwiach

16Irzek艂:Otejporze,wed艂ugczasu偶ycia,obejmieszsyna. Aonarzek艂a:Nie,paniem贸j,m臋偶uBo偶y,nieok艂amuj s艂u偶ebnicyswojej

17Ikobietapocz臋艂aiurodzi艂asynaotejporze,okt贸rej powiedzia艂jejElizeusz,wed艂ugczasu偶ycia

18Agdych艂opiecpodr贸s艂,pewnegodniawyszed艂doojca swegodo偶niwiarzy.

19Irzek艂doojcaswego:G艂owamoja,g艂owamoja!Irzek艂 doch艂opca:Zanie艣godomatkijego

20Agdygowzi膮艂izaprowadzi艂dojegomatki,siedzia艂na jejkolanacha偶dopo艂udnia,apotemumar艂

21Potemposz艂aipo艂o偶y艂agona艂贸偶kum臋偶aBo偶ego, zamkn臋艂azanimdrzwiiwysz艂a.

22Izawo艂a艂am臋偶aswegoirzek艂a:Przy艣lijmi,prosz臋, jednegozes艂ugijednegoos艂a,abympobieg艂adom臋偶a Bo偶egoiwr贸ci艂a.

23Irzek艂:Czemu偶p贸jdzieszdoniegodzi艣?Aniton贸w, anisabatAonaodpowiedzia艂a:B臋dziedobrze

24Potemosiod艂a艂aos艂airzek艂adoswegos艂ugi:Prowad藕i jed藕;niezwalniajjazdy,chyba偶ecirozka偶臋

25Posz艂awi臋ciprzysz艂adom臋偶aBo偶egonag贸r臋Karmel.

Ista艂osi臋,gdym膮偶Bo偶yj膮zdalekaujrza艂,偶erzek艂do Gehaziego,s艂ugiswego:OtotamtaSzunamitka

26Biegnijteraz,prosz臋,naprzeciwniejipowiedzjej:Czy tobiedobrze?Czym臋偶owitwemudobrze?Czydziecku dobrze?Aonaodpowiedzia艂a:Dobrze

27Agdyprzysz艂adom臋偶aBo偶egonag贸r臋,chwyci艂ago zanogi;aleGehazizbli偶y艂si臋,abyj膮odepchn膮膰Irzek艂 m膮偶Bo偶y:Zostawj膮,boduszajejwniejjestzgryzota,a Panukry艂toprzedemn膮iniepowiedzia艂mi.

28Wtedyonarzek艂a:Czy偶japragn臋艂amsynaodmojego pana?Czy偶niepowiedzia艂am:Nieoszukujmnie?

30Amatkadzieci臋ciarzek艂a:Jako偶yjePanijako偶yje duszatwoja,nieopuszcz臋ci臋.Iwsta艂,iposzed艂zani膮.

31AGehaziwyprzedzi艂ichipo艂o偶y艂lask臋natwarzy dziecka;alenieby艂oanig艂osu,anis艂uchuPrzeto偶znowu wyszed艂naprzeciwniegoioznajmi艂mu,m贸wi膮c:Dziecko si臋nieobudzi艂o.

32AgdyElizeuszwszed艂dodomu,otodzieckole偶a艂o martwena艂贸偶ku

33Wszed艂wi臋c,zamkn膮艂drzwizasob膮imodli艂si臋do Pana

34Potemwst膮pi艂ipo艂o偶y艂si臋nadziecku,ipo艂o偶y艂swe ustanajegoustach,isweoczynajegooczach,iswer臋ce najegor臋kach,irozci膮gn膮艂si臋nadziecku,tak偶ecia艂o dzieckarozgrza艂osi臋.

35Potemwr贸ci艂ichodzi艂podomutamizpowrotem,a wszed艂szynaniego,przytula艂si臋doniego;wtemch艂opiec kichn膮艂siedemrazyiotworzy艂oczy.

36Izawo艂a艂Gehaziegoirzek艂:Zawo艂ajt臋Szunamitk臋I zawo艂a艂j膮Agdyprzysz艂adoniego,rzek艂:Zabierzsyna twego.

37Potemwesz艂a,upad艂adojegon贸g,odda艂amupok艂ona偶 doziemi,wzi臋艂aswegosynaiodesz艂a

38Potemprzyszed艂ElizeuszznowudoGilgal.Awkraju panowa艂g艂贸dAsynowieproroccysiedzieliprzednimI rzek艂dos艂ugiswego:Postawwielkikocio艂izagotuj potraw臋dlasyn贸wprorockich.

39Ajedenwyszed艂napole,abynazbiera膰jarzyn,iznalaz艂 dzikiepn膮cze,inazbiera艂zniegodzikichdyni,a偶zape艂ni艂 sobiepodn贸偶ek,aprzyszed艂szy,wrzuci艂jedokot艂az polew膮,boichnieznali

40Inalanom臋偶om,abyjedliIsta艂osi臋,gdyjedlit臋 potraw臋,偶ezawo艂aliirzekli:Om臋偶uBo偶y,艣mier膰jestw garnku!Iniemoglijejje艣膰

41Aonrzek艂:Przynie艣ciewi臋cm膮kiIwrzuci艂j膮dokot艂a, irzek艂:Rozlejdlaludzi,abyjedli.Inieby艂onicz艂egow kotle

42Aprzyszed艂cz艂owiekzBaalszaliszyiprzyni贸s艂m臋偶owi Bo偶emuchlebzpierwocin,dwadzie艣ciachleb贸w j臋czmiennychipe艂nek艂osyw艂upinachIrzek艂:Dajcie ludziom,abyjedli

43Irzek艂s艂ugajego:C贸偶mamtoda膰stum臋偶om?Irzek艂 znowu:Dajludziom,abyjedli;botakm贸wiPan:B臋d膮 jedliizostawi膮

44Po艂o偶y艂wi臋ctoprzednimi,aonijedliizostawilireszt臋, wed艂ugrozkazuPana

ROZDZIA艁5

1ANaaman,w贸dzwojskakr贸lasyryjskiego,by艂m臋偶em wielkimuswegopanaipowa偶anym,gdy偶przezniegoPan da艂wyzwolenieSyriiBy艂onm臋偶emwalecznymi pot臋偶nym,lecztr臋dowatym

2ASyryjczycywyszligromadnieiuprowadzilizziemi izraelskiejma艂膮dziewczynk臋,kt贸raus艂ugiwa艂a偶onie Naamana.

3Irzek艂adoswejpani:O,gdybypanm贸jby艂zprorokiem, kt贸ryjestwSamarii!Napewnobygouzdrowi艂ztr膮du 4Iposzed艂kto艣ioznajmi艂toswemupanu,m贸wi膮c:Taka takpowiedzia艂adziewczynazziemiizraelskiej

29Potemrzek艂doGehaziego:Przepaszbiodraswojeiwe藕 lask臋moj膮wr臋k臋swoj膮,iid藕!Je偶elispotkaszkogo,nie pozdrawiajgo;aje偶elici臋ktopozdrowi,nieodpowiadaj mu.Ipo艂贸偶lask臋moj膮natwarzych艂opca.

2Kr贸l贸w

5Irzek艂kr贸lsyryjski:Id藕,id藕,ajapo艣l臋listdokr贸la izraelskiego.Iodszed艂,iwzi膮艂zsob膮dziesi臋膰talent贸w srebra,isze艣膰tysi臋cysztukz艂ota,idziesi臋膰zmianszat

6Iprzyni贸s艂listkr贸lowiizraelskiemu,m贸wi膮c:Teraz,gdy dojdziedociebietenlist,otoposy艂amznimdociebie Naamana,s艂ug臋mego,aby艣gouwolni艂odtr膮du

7Agdykr贸lizraelskiprzeczyta艂list,rozdar艂szatyswojei rzek艂:Czy偶jajestemBogiem,abymzabija艂io偶ywia艂,偶e tencz艂owiekposy艂adomnie,abymuwolni艂cz艂owiekaod tr膮du?Przetorozwa偶cie,prosz臋,izobaczcie,jakonszuka powodudok艂贸tnizemn膮

8AgdyElizeusz,m膮偶Bo偶y,us艂ysza艂,偶ekr贸lizraelski rozdar艂swojeszaty,pos艂a艂dokr贸laztympytaniem: Dlaczegorozdar艂e艣swojeszaty?Niech偶eterazprzyjdzie domnie,adowiesi臋,偶ejestprorokwIzraelu

9Przyjecha艂wi臋cNaamanswoimiko艅miiswoim rydwanemistan膮艂udrzwidomuElizeusza

10Elizeuszpos艂a艂doniegopos艂a艅caztymrozkazem:Id藕i obmyjsi臋siedemrazywJordanie,acia艂otwojewr贸cido normyib臋dzieszczysty

11LeczNaamanrozgniewa艂si臋iodszed艂,m贸wi膮c:Oto pomy艣la艂emsobie:Napewnowyjdziedomnie,staniei wezwieimieniaPana,Bogaswego,iuderzyr臋k膮swoj膮na miejsce,iwyzwolitr臋dowatego

12Czy偶AbanaiPharpar,rzekiDamaszku,nies膮lepsze ni偶wszystkiewodyIzraela?Czy偶niem贸g艂bymsi臋wnich wyk膮pa膰iby膰czystym?Iodwr贸ci艂si臋,iodszed艂w gniewie.

13Wtedyprzyst膮pilijegos艂udzyirzeklidoniego:Ojcze m贸j,gdybyprorokkaza艂ciuczyni膰co艣wielkiego,czy偶by艣 tegonieuczyni艂?Oile偶wi臋clepiej,gdycipowiedzia艂: Obmyjsi臋,ab膮d藕czysty?

14Potemposzed艂izanurzy艂si臋siedemrazywJordanie, wed艂ugs艂owam臋偶aBo偶ego,acia艂ojegosta艂osi臋znowu podobnedocia艂ama艂egodzieckaizosta艂oczyszczony

15Potemwr贸ci艂dom臋偶aBo偶egowrazzca艂ymswoim orszakiem,przyszed艂istan膮艂przednim,irzek艂:Ototeraz wiem,偶eniemanaca艂ejziemiBogapozaIzraelemTeraz wi臋cprzyjmij,prosz臋,b艂ogos艂awie艅stwoodswegos艂ugi

16Aonrzek艂:Jako偶yjePan,przedkt贸rymstoj臋,nie przyjm臋偶adnegoInalega艂naniego,abyprzyj膮艂,aleon odm贸wi艂

17WtedyNaamanrzek艂:Czy偶niewolnoda膰twemu s艂udzetyleziemi,ileud藕wignieparaos艂贸w?Bos艂ugatw贸j nieb臋dzieju偶sk艂ada艂ofiarca艂opalnychaniofiarkrwawych innymbogom,jaktylkoPanu.

18WtejsprawieniechPanprzebaczyswemus艂udze,偶e gdym贸jpanwchodzidodomuRimmona,abytamodda膰 pok艂on,iopierasi臋namojejr臋ce,jaza艣oddaj臋pok艂onw domuRimmona,gdyoddaj臋pok艂onwdomuRimmona, niechPanprzebaczyswemus艂udzewtejsprawie

19Irzek艂mu:Id藕wpokoju.Iodszed艂odniegonama艂膮 drog臋

20LeczGehazi,s艂ugaElizeusza,m臋偶aBo偶ego,rzek艂:Oto m贸jpanoszcz臋dzi艂Naamana,tegoSyryjczyka,nie przyjmuj膮codniegotego,coprzyni贸s艂Leczjako偶yjePan, pobiegn臋zanimiwezm臋odniegoco艣.

21AGehaziruszy艂zaNaamanemAgdyNaamanujrza艂 gobiegn膮cegozanim,zeskoczy艂zwozu,abygospotka膰,i rzek艂:Czywszystkodobrze?

22Irzek艂:WszystkodobrzePanm贸jpos艂a艂mnie,m贸wi膮c: Ototerazprzyszlidomniezg贸ryEfraimdwajm艂odzie艅cy

zsyn贸wprorok贸w;dajim,prosz臋,talentsrebraidwie zmianyszat.

23Irzek艂Naaman:Raczwzi膮膰dwatalentyInalega艂na niego,izawi膮za艂dwatalentysrebrawdwaworki,dotego dwiezmianyszat,iw艂o偶y艂jenadw贸chs艂ugjego,inie艣lije przednim

24Agdyprzyszed艂dowie偶y,wzi膮艂jezichr膮kirozda艂w domu,poczympozwoli艂odej艣膰ludziom,aoniodeszli.

25Aonwszed艂istan膮艂przedpanemswoimIrzek艂do niegoElizeusz:Sk膮didziesz,Gehazi?Aonrzek艂:S艂uga tw贸jnigdzieniechodzi艂

26Irzek艂mu:Czy偶sercemojenieby艂oztob膮,gdysi臋 m膮偶odwr贸ci艂odwozuswego,abyci臋spotka膰?Czy偶to jestczas,abybra膰pieni膮dze,iabybra膰szaty,ioliwki,i winnice,iowce,iwo艂y,is艂ugi,is艂u偶ebnice?

27Atr膮dNaamanaprzylgniedociebieidopotomstwa twegonawiekiIwyszed艂odobliczajegotr臋dowaty,bia艂y jak艣nieg

ROZDZIA艁6

1WtedysynowieproroccyrzeklidoElizeusza:Oto miejsce,wkt贸rymmieszkamyztob膮,jestdlanaszaciasne 2P贸jd藕my,prosz臋,doJordanu,awe藕mystamt膮dka偶dy belk臋,izr贸bmysobietammiejsce,gdzieby艣mymieszkali. Iodpowiedzia艂:Id藕cie

3Irzek艂jeden:Racz,prosz臋,id藕zes艂ugamitwoimiAon odpowiedzia艂:P贸jd臋.

4Poszed艂wi臋cznimiAgdyprzyszlinadJordan,艣cinali drzewa

5Gdyza艣jednemu艣cinanobelk臋,siekierawpad艂adowody ionzawo艂a艂:Ach,panie!Przecie偶by艂apo偶yczona

6Irzek艂m膮偶Bo偶y:Gdzieupad艂o?Ipokaza艂mumiejsceI 艣ci膮艂drzewo,iwrzuci艂jetam;i偶elazopop艂yn臋艂o.

7Dlategorzek艂:We藕jesobieIwyci膮gn膮艂r臋k臋swoj膮,i wzi膮艂je

8Wtedykr贸lAramuwalczy艂zIzraeleminaradza艂si臋ze swoimis艂ugami,m贸wi膮c:Wtymatymmiejscuchc臋 rozbi膰ob贸z

9Wtedym膮偶Bo偶ypos艂a艂dokr贸laizraelskiegowiadomo艣膰: Strze偶si臋,aby艣nieprzechodzi艂przezowomiejsce,bo tamt臋dyschodz膮Aramejczycy

10Kr贸lizraelskipos艂a艂wi臋cpos艂a艅canamiejsce,okt贸rym muwskaza艂m膮偶Bo偶y,iostrzeg艂go,itamsi臋uratowa艂,ani razu,anidwarazy

11Wtedysercekr贸lasyryjskiegozatrwo偶y艂osi臋bardzoz powodutejsprawyPrzywo艂a艂wi臋cswojes艂ugiirzek艂do nich:Czyniepowieciemi,kt贸ryznasopowiadasi臋za kr贸lemizraelskim?

12Ajedenzjegos艂ugrzek艂:Nie,paniem贸j,kr贸lu!To Elizeusz,prorok,kt贸ryjestwIzraelu,donosikr贸lowi izraelskiemus艂owa,kt贸rewypowiadaszwswojej komnaciesypialnej

13Irzek艂:Id藕cieiwypatrzcie,gdzieonjest,abympos艂a艂i sprowadzi艂goIpowiedzianomu,m贸wi膮c:Otojestw Dotanie

14Przetowys艂a艂tamkonie,rydwanyiwielkioddzia艂 wojskaCi,wyruszywszynoc膮,otoczylimiasto

15Agdys艂ugam臋偶aBo偶egowsta艂ranoiwyszed艂,oto wojskootacza艂omiasto,ikonie,iwozy.Irzek艂mus艂uga jego:Ach,paniem贸j!C贸偶uczynimy?

16AOnodpowiedzia艂:Nieb贸jsi臋,bowi臋cejjesttych, kt贸rzys膮znami,ni偶tych,kt贸rzys膮znimi.

17Imodli艂si臋Elizeusz,irzek艂:Panie,prosz臋ci臋,otw贸rz oczyjego,abywidzia艂.Iotworzy艂Panoczym艂odzie艅ca,i widzia艂,aotog贸raby艂ape艂nakoniiwoz贸wognistych woko艂oElizeusza

18Agdyprzyszlidoniego,Elizeuszmodli艂si臋doPanai rzek艂:Dotkniesz,prosz臋,tegoludu艣lepot膮.Idotkn膮艂ich 艣lepot膮wed艂ugs艂owaElizeusza

19Irzek艂donichElizeusz:Nietadroga,anitomiasto; p贸jd藕ciezamn膮,azaprowadz臋wasdom臋偶a,kt贸rego szukacieIzaprowadzi艂ichdoSamarii

20Ista艂osi臋,gdyprzyszlidoSamarii,偶eElizeuszrzek艂: PANIE,otw贸rzoczytymm臋偶om,abywidzieliIotworzy艂 PANoczyich,iwidzieli,aotobyliwpo艣rodkuSamarii

21Agdykr贸lizraelskiichujrza艂,rzek艂doElizeusza:Ojcze m贸j,czymamichzabi膰?Czymamichzabi膰?

22Aonodpowiedzia艂:Niezabijajich!Czyzabijasztych, kt贸rychwzi膮艂e艣doniewoliswoimmieczemiswoim 艂ukiem?Dajimchlebaiwody,abyjedliipili,iposzlido swegopana

23Iprzygotowa艂imwielk膮偶ywno艣膰;agdysi臋najedlii napili,odprawi艂ich,iposzlidoswegopanaInie wkracza艂ywi臋cejoddzia艂ysyryjskiedoziemiizraelskiej

24Potemwydarzy艂osi臋,偶eBen-Hadad,kr贸lSyrii,zebra艂 ca艂eswojewojsko,wyruszy艂ioblega艂Samari臋

25AwSamariinasta艂wielkig艂贸dOtoj膮oblegali,tak偶e g艂owaos艂akosztowa艂aosiemdziesi膮tsrebrnik贸w,aczwarta cz臋艣膰kafa艂ajnago艂臋biegokosztowa艂api臋膰srebrnik贸w

26Agdykr贸lizraelskiprzechodzi艂pomurze,zawo艂a艂ado niegopewnakobieta,m贸wi膮c:Pom贸偶,paniem贸j,kr贸lu!

27Irzek艂:Je艣liciPanniepomo偶e,zczegojamamci pom贸c?Zklepiskaczyzt艂oczni?

28Irzek艂doniejkr贸l:Cocijest?Aonaodpowiedzia艂a:Ta kobietapowiedzia艂adomnie:Dajsynatwego,aby艣mygo dzi艣zjedli,asynamegojutrozjemy

29Ugotowa艂y艣mywi臋cmojegosynaizjed艂y艣mygo. Nast臋pnegodniapowiedzia艂amdoniej:Dajswegosyna, 偶eby艣mygozjad艂yLeczonaukry艂aswegosyna

30Agdykr贸lus艂ysza艂s艂owakobiety,rozdar艂szatyswojei przeszed艂wzd艂u偶muruAlud,widz膮c,mia艂w贸rnaciele swoim

31Potemrzek艂:NiechmiB贸gtouczyniidorzuci,je偶eli g艂owaElizeusza,synaSzafata,stanienanimdzi艣

32AElizeuszsiedzia艂wdomuswoim,astarsisiedzieliz nim.Kr贸lwys艂a艂przedsob膮cz艂owieka.Zanimjednak pos艂aniecprzyby艂doniego,rzek艂dostarszych:Widzicie, 偶etensynmordercypos艂a艂,aby艣ci膮膰moj膮g艂ow臋?Gdy pos艂aniecprzyjdzie,zamknijciedrzwiizatrzymajciegou drzwiCzy偶zanimnies艂ycha膰odg艂osukrok贸wjegopana?

33Agdyjeszczeznimirozmawia艂,otopos艂anieczst膮pi艂 doniegoirzek艂:Ototoz艂opochodziodPana.Czemu偶 mamdalejoczekiwa膰Pana?

ROZDZIA艁7

1WtedyElizeuszrzek艂:S艂uchajcies艂owaPa艅skiego!Tak m贸wiPan:Jutrootejporzemiaranajczystszejm膮kib臋dzie sprzedawanazasyklaidwiemiaryj臋czmieniazasyklaw bramieSamarii.

2Wtedypewienpan,nakt贸regor臋cekr贸lsi臋wspiera艂, odpowiedzia艂m臋偶owiBo偶emuirzek艂:Oto,gdybyPan

uczyni艂oknawniebie,czy偶mog艂obysi臋tosta膰?Irzek艂: Oto,ujrzysztonaw艂asneoczy,leczje艣膰ztegonie b臋dziesz

3Aczterechtr臋dowatychznajdowa艂osi臋uwej艣ciabramyi m贸wilijedendodrugiego:Pocotusiedzimy,a偶pomrzemy?

4Je艣lipowiemy:Wejdziemydomiasta,wtedyg艂贸djestw mie艣cieitamumrzemy;aje艣litub臋dziemysiedzie膰,tak偶e ipomrzemy.Teraztedychod藕myiwpadnijmywr臋ce wojskaSyryjskiego;je艣linaszachowaj膮przy偶yciu, b臋dziemy偶yli;aje艣linaszabij膮,tylkopomrzemy

5Iwyruszyliozmroku,abyp贸j艣膰doobozu Aramejczyk贸wAgdydotarlia偶dokra艅caobozu Aramejczyk贸w,otonieby艂otamnikogo.

6Bosprawi艂Pan,偶ewojskoaramejskieus艂ysza艂oturkot rydwan贸witurkotkoni,nawetturkotwielkiegowojskaI m贸wilijedendodrugiego:Otokr贸lizraelskinaj膮艂 przeciwkonamkr贸l贸whetyckichikr贸l贸wegipskich,aby ruszylinanas

7Dlategopowstaliiuciekliozmroku,pozostawiaj膮cswoje namioty,swojekonieiswojeos艂y,anawetob贸ztak,jak by艂,iuciekli,abyratowa膰swoje偶ycie

8Agdytr臋dowacidoszlia偶donajdalszejcz臋艣ciobozu, weszlidojednegonamiotu,jedliipili,iwynie艣listamt膮d srebro,z艂otoiszaty,iposzliiukrylito;potemwr贸cili znowu,weszlidoinnegonamiotu,iwynie艣listamt膮dtak偶e, iposzliiukrylito

9Im贸wilijedendodrugiego:Niepost臋pujemydobrze Dzie艅dzisiejszyjestdniemdobrejnowiny,amymilczymy. Je艣lib臋dziemyzwleka膰a偶do艣witu,spotkanasjakie艣 nieszcz臋艣cieTerazwi臋cchod藕myiopowiedzmyto domowikr贸lewskiemu.

10Przybyliwi臋cizawo艂aliod藕wiernegomiasta,i opowiedzieliimotym,m贸wi膮c:Przybyli艣mydoobozu Aramejczyk贸w,aotonieby艂otamnikogo,anig艂osu ludzkiego,tylkoprzywi膮zanekonieiprzywi膮zaneos艂y,a namiotyby艂ytakie,jakieby艂y

11Iprzywo艂a艂od藕wiernych,aoniopowiedzielitodomowi kr贸lewskiemuwewn膮trz

12Akr贸lwsta艂wnocyirzek艂dos艂ugswoich:Terazwam poka偶臋,conamuczyniliSyryjczycy.Wiedz膮,偶ejeste艣my g艂odni;dlategowyszlizobozu,abysi臋ukry膰napolu, m贸wi膮c:Gdywyjd膮zmiasta,z艂apiemyich偶ywychi dostaniemysi臋domiasta.

13Wtedyjedenzjegos艂ugodpowiedzia艂irzek艂:Niechaj kt贸ry艣we藕miepi臋膰konizpozosta艂ychwmie艣cie(ototyle, ilepozosta艂omn贸stwoIzraela;oto,powiadamci,ileby艂o ca艂egomn贸stwaIzraelit贸w,kt贸rezgin臋艂o);ipo艣lemy,偶eby zobaczy膰.

14Wzi臋liwi臋cdwakoniepoci膮goweikr贸lwyprawi艂za wojskiemSyryjczyk贸w,m贸wi膮c:Id藕cieizobaczcie!

15Iposzlizanimia偶doJordanu;aotoca艂adrogaby艂a pe艂naszatinaczy艅,kt贸reSyryjczycyporzuciliw po艣piechuIwr贸cilipos艂a艅cyiopowiedzielikr贸lowi

16Iwyszed艂lud,ispl膮drowa艂namiotySyryjczyk贸wI sprzedawanomiar臋m膮kipszennejzasykla,idwiemiary j臋czmieniazasykla,wed艂ugs艂owaPa艅skiego

17Kr贸lza艣ustanowi艂pana,nakt贸regor臋cesi臋wspiera艂, zarz膮dc膮bramyLeczludstratowa艂gowbramieiumar艂, jakprzepowiedzia艂m膮偶Bo偶y,kt贸rym贸wi艂,gdykr贸l zst膮pi艂doniego.

2Kr贸l贸w

18Ista艂osi臋,gdym膮偶Bo偶ypowiedzia艂dokr贸la:Jutroo tejsamejporzewbramieSamariib臋d膮dwiemiary j臋czmieniazasyklaimiaram膮kipszennejzasykla 19Iodpowiedzia艂贸wpanm臋偶owiBo偶emu,irzek艂:Oto, gdybyPanuczyni艂oknawniebie,czy偶mog艂obysi臋tosta膰? Irzek艂:Oto,ujrzysztonaw艂asneoczy,leczje艣膰ztegonie b臋dziesz

20Itakmusi臋sta艂o.T艂umbowiemnapad艂naniegow bramieiumar艂

ROZDZIA艁8

1WtedyElizeuszprzem贸wi艂dokobiety,kt贸rejsyna wskrzesi艂,tymis艂owami:Wsta艅,id藕tyitwojarodzina,i zamieszkaj,gdziekolwiekmo偶esz,boPansprowadzi艂g艂贸d, aonb臋dzietrwa艂siedemlatwkraju.

2Ipowsta艂akobieta,iuczyni艂awed艂ugs艂owam臋偶a Bo偶ego,iposz艂awrazzesw膮rodzin膮,iprzebywa艂ajako obcywziemiFilistyn贸wsiedemlat.

3Agdymin臋艂osiedemlat,kobietawr贸ci艂azziemi Filistyn贸wiwysz艂a,abyprosi膰kr贸laopomocwzdobyciu domuswegoipolaswego.

4Irozmawia艂kr贸lzGehazim,s艂ug膮m臋偶aBo偶ego,tymi s艂owami:Opowiedzmi,prosz臋,owszystkichwielkich rzeczach,kt贸reuczyni艂Elizeusz.

5Ista艂osi臋,gdyopowiada艂kr贸lowi,jakprzywr贸ci艂偶ycie zmar艂emu,偶eotokobieta,kt贸rejsynaprzywr贸ci艂偶ycie, wo艂a艂adokr贸laosw贸jdomioswoj膮ziemi臋.Irzek艂 Gehazi:Paniem贸j,kr贸lu,otokobietaiotojejsyn,kt贸rego Elizeuszprzywr贸ci艂偶ycie

6Agdykr贸lzapyta艂kobiet臋,onamupowiedzia艂a.Wtedy kr贸lustanowi艂jejpewnegourz臋dnika,m贸wi膮c:Przywr贸膰 wszystko,codoniejnale偶a艂o,iwszystkieplonypolaod dnia,gdyopu艣ci艂aziemi臋,a偶dodzi艣.

7Iprzyby艂ElizeuszdoDamaszkuABen-Hadad,kr贸l Aramu,by艂choryIdoniesionomu,m贸wi膮c:Przyby艂tu m膮偶Bo偶y.

8Irzek艂kr贸ldoChazaela:We藕darwr臋k臋swoj膮iid藕na spotkaniem臋偶aBo偶ego,iprzezniegozapytajPana:Czy wyzdrowiej臋ztejchoroby?

9Wyruszy艂wi臋cHazaelnaprzeciwniegoiwzi膮艂zesob膮 daryzewszystkichd贸brDamaszku,ci臋偶arczterdziestu wielb艂膮d贸w,przyszed艂istan膮艂przednim,irzek艂:Tw贸jsyn, Ben-Hadad,kr贸lAramu,pos艂a艂mniedociebiezpytaniem: Czywyzdrowiej臋ztejchoroby?

10Irzek艂doniegoElizeusz:Id藕ipowiedzmu:Napewno wyzdrowiejesz,alePanobjawi艂mi,偶enapewnoumrze

11Ipozosta艂tensamwyraztwarzy,a偶si臋zawstydzi艂,i m膮偶Bo偶yzap艂aka艂

12Irzek艂Hazael:Czemup艂aczesz,paniem贸j?Aon odpowiedzia艂:Bowiem,jakiez艂ouczyniszsynomIzraela: twierdzeichpodpalisz,m艂odzie艅c贸wichmieczem pozabijasz,dzieciichroztrzaskasz,akobietyich brzemiennerozprujesz

13Irzek艂Hazael:C贸偶tozapies,s艂ugatw贸j,偶emaczyni膰 t臋wielk膮rzecz?Iodpowiedzia艂Elizeusz:Panmipokaza艂, 偶eb臋dzieszkr贸lemnadSyri膮.

14Iodszed艂odElizeusza,iprzyszed艂dopanaswego,kt贸ry murzek艂:C贸偶cipowiedzia艂Elizeusz?Aonodpowiedzia艂: Powiedzia艂mi,偶enapewnowyzdrowiejesz.

15Anazajutrzwzi膮艂grub膮chust臋,zamoczy艂j膮wwodziei roz艂o偶y艂munatwarzy,tak偶eumar艂,aHazaelobj膮艂ponim w艂adz臋

16Awpi膮tymrokupanowaniaJorama,synaAchaba, kr贸laizraelskiego,gdyJozafatby艂kr贸lemjudzkim,Joram, synJozafata,kr贸lajudzkiego,zacz膮艂panowa膰

17Mia艂trzydzie艣cidwalata,gdyobj膮艂rz膮dy,aosiemlat panowa艂wJerozolimie.

18Ichodzi艂drog膮kr贸l贸wizraelskich,jakr贸dAchaba, gdy偶c贸rkaAchababy艂ajego偶on膮Iczyni艂onz艂ow oczachPana

19LeczPanniechcia艂zniszczy膰Judyprzezwzgl膮dna swegos艂ug臋Dawida,kt贸remuobieca艂,偶eda艣wiat艂opo wszystkieczasyjemuijegosynom

20Zajegoczas贸wEdomwyrwa艂si臋spodw艂adzyJudyi ustanowi艂nadsob膮kr贸la.

21Joramza艣wyruszy艂doZairu,aznimwszystkie rydwanyWsta艂noc膮ipobi艂Edomit贸w,kt贸rzygootaczali, orazdow贸dc贸wrydwan贸w.Ludza艣uciek艂doswoich namiot贸w

22AjednakEdomodst膮pi艂odr臋kiJudya偶dodnia dzisiejszego.WtedyiLibnaodst膮pi艂awtymsamymczasie.

23Apozosta艂edziejeJoramaiwszystko,couczyni艂,czy偶 nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

24Ispocz膮艂Joramzeswymiprzodkami,izosta艂 pochowanyzeswymiprzodkamiwMie艣cieDawidowym, ajegosynAchazjaszzosta艂kr贸lemponim

25WdwunastymrokupanowaniaJorama,synaAchaba, kr贸laizraelskiego,Achazjasz,synJorama,kr贸lajudzkiego, obj膮艂rz膮dy

26Achazjaszmia艂dwadzie艣ciadwalata,gdypocz膮艂 panowa膰,ajedenrokpanowa艂wJerozolimieAimi臋matki jegoby艂oAtalia,c贸rkaOmriego,kr贸laizraelskiego

27Ichodzi艂ondrog膮domuAchaba,iczyni艂z艂owoczach Pana,jakdomAchaba,boby艂zi臋ciemdomuAchaba 28Iwyruszy艂zJoramem,synemAchaba,nawojn臋 przeciwkoChazaelowi,kr贸lowiSyrii,doRamotw GileadzieASyryjczycyzraniliJorama

29Akr贸lJoramwr贸ci艂,abysi臋uzdrowi膰wJizreelzran, kt贸remuzadaliSyryjczycywRama,gdywalczy艂z Hazaelem,kr贸lemSyriiAAchazjasz,synJorama,kr贸la Judy,przyby艂,abyzobaczy膰Jorama,synaAchaba,w Jizreel,poniewa偶by艂chory.

ROZDZIA艁9

1WtedyprorokElizeuszprzywo艂a艂jednegozsyn贸w prorockichirzek艂doniego:Przepaszbiodraswoje,we藕t臋 skrzynk臋zoliw膮dor臋kiswojejiid藕doRamot Gileadzkiego

2Agdytamprzyjdziesz,sp贸jrztamnaJehu,synaJozafata, synaNimsziego,iwejd藕,iwyprowad藕gospo艣r贸djego braci,izaprowad藕godowewn臋trznejkomnaty

3Potemwe藕puszk臋zolejemiwylejj膮nag艂ow臋jego,i powiedz:Takm贸wiPan:Nama艣ci艂emci臋nakr贸lanad IzraelemPotemotw贸rzdrzwiiuciekaj,iniezatrzymujsi臋 4Wtedym艂odzieniec,m艂odzieniecprorok,uda艂si臋do RamotGileadzkiego

5Agdyprzyszed艂,otosiedzielidow贸dcywojska;irzek艂: Mamdociebiepos艂annictwo,dow贸dco.Irzek艂Jehu:Do kt贸regoznaswszystkich?Irzek艂:Dociebie,dow贸dco

2Kr贸l贸w

6Potemwsta艂iposzed艂dodomu,wyla艂muolejekna g艂ow臋irzek艂doniego:Takm贸wiPan,B贸gIzraela: Nama艣ci艂emci臋nakr贸lanadludemPa艅skim,nadIzraelem

7IwybijeszdomAchaba,twegopana,abympom艣ci艂krew s艂ugmoich,prorok贸w,ikrewwszystkichs艂ugPa艅skich, przelan膮zr臋kiJezabel

8Boca艂ydomAchabazginie,awytrac臋zAchabatego, kt贸rysikanamur,itego,kt贸ryjestzamkni臋tyi pozostawionywIzraelu

9Iuczyni臋zdomemAchaba,jakzdomemJeroboama, synaNebata,izdomemBaszy,synaAchiasza

10Ipsypo偶r膮Jezabel臋wdzialeJizreel,inieb臋dzie,kto byj膮pochowa艂.Iotworzy艂drzwi,iuciek艂.

11WtedyJehuwyszed艂dos艂ugswegopana,ajedenznich rzek艂doniego:Czywszystkodobrze?Pocoprzyszed艂do ciebietenszaleniec?Irzek艂donich:Znacietegocz艂owieka ijegorozmow臋

12Irzekli:Tofa艂sz,powiedznamterazAonrzek艂:Taki takm贸wi艂domnie,m贸wi膮c:Takm贸wiPan:Nama艣ci艂em ci臋nakr贸lanadIzraelem

13Wtedypospieszyli,wzi臋lika偶dyswoj膮szat臋ipo艂o偶yli j膮podnimnaszczycieschod贸w,izatr膮biliwtr膮by, m贸wi膮c:Jehujestkr贸lem!

14WtedyJehu,synJozafata,synaNimsziego,uknu艂spisek przeciwkoJoramowi.Jorambowiembroni艂Ramot Gileadzkiego,onica艂yIzrael,przedChazaelem,kr贸lem Syrii

15Kr贸lJoramza艣powr贸ci艂doJizreel,abysi臋leczy膰zran, kt贸remuzadaliAramejczycy,gdywalczy艂zChazaelem, kr贸lemSyriiJehurzek艂:Je偶elitakuwa偶acie,toniechnikt niewychodzizmiastainieucieka,abyp贸j艣膰idonie艣膰o tymwJizreel

16Jehutedyjecha艂narydwanieijecha艂doJizreel;botam le偶a艂Joram.AAchazjasz,kr贸ljudzki,zst膮pi艂,aby zobaczy膰Jorama

17Asta艂stra偶niknawie偶ywJizreelidostrzeg艂onoddzia艂 Jehu,gdytennadchodzi艂,irzek艂:Widz臋oddzia艂.Irzek艂 Joram:We藕je藕d藕caipo艣lijnaichspotkanie,aniechpowie: Czytopok贸j?

18Wyszed艂wi臋cjedennakoniunaprzeciwniegoirzek艂: Takm贸wikr贸l:Czytopok贸j?AJehurzek艂:Coci臋 obchodzipok贸j?Odwr贸膰si臋zamn膮Idoni贸s艂str贸偶, m贸wi膮c:Pos艂aniecprzyszed艂donich,aleniewraca.

19Potempos艂a艂drugiegonakoniu,kt贸ryprzyby艂donichi rzek艂:Takm贸wikr贸l:Czypok贸j?AJehuodpowiedzia艂: C贸偶cidopokoju?Odst膮pzamn膮.

20Iopowiedzia艂str贸偶:Przyszed艂a偶donichiniewracaA p臋dtenjestpodobnydop臋duJehu,synaNimsziego,gdy偶 p臋dzionzw艣ciek艂o艣ci膮

21Irzek艂Joram:Przygotujciesi臋Iw贸zjegoby艂 przygotowanyIwyruszy艂Joram,kr贸lizraelski,i Achazjasz,kr贸ljudzki,ka偶dywswoimwozie,iwyszli przeciwkoJehu,ispotkaligowcz臋艣ciNabotaJizreelczyka 22Ista艂osi臋,gdyJoramujrza艂Jehu,偶erzek艂:Czy偶to pok贸j,Jehu?Aonodpowiedzia艂:Jaki偶pok贸j,dop贸ki nierz膮dytwojejmatkiJezabelijejczarys膮takliczne?

23WtedyJoramodwr贸ci艂si臋iuciek艂,irzek艂do Achazjasza:Jestzdrada,Achazjaszu!

24WtedyJehunaci膮gn膮艂艂ukzca艂ejsi艂yiuderzy艂Jorama mi臋dzyramiona,astrza艂atrafi艂agowserce,iupad艂na rydwansw贸j

25Wtedyrzek艂JehudoBidkara,swegodow贸dcy:We藕go iporzu膰napoluNabotaJizreelczyka.Pami臋tajbowiem,偶e gdyjaityjechali艣myrazemzaAchabem,jegoojcem,Pan w艂o偶y艂naniegotenci臋偶ar.

26Zaistewidzia艂emwczorajkrewNabotaikrewjego syn贸w,m贸wiPan,iodp艂ac臋cinatympolu,m贸wiPan Terazwi臋cwe藕goiwrzu膰napoleziemiwed艂ugs艂owa Pana.

27Agdytoujrza艂Achazjasz,kr贸ljudzki,uciek艂drog膮do domuogrodowegoAJehuruszy艂zanimirzek艂:Zabijcie gotak偶enarydwanieIuczynilitoprzywje藕dziedoGur, kt贸rejestprzyJibleamIuciek艂doMegiddo,itamumar艂 28S艂udzyjegozawie藕ligonarydwaniedoJerozolimyi pochowaligowjegogrobierazemzjegoprzodkamiw Mie艣cieDawidowym

29WjedenastymrokupanowaniaJorama,synaAchaba, Ochozjaszobj膮艂w艂adz臋nadJud膮

30AgdyJehuprzyby艂doJizreel,us艂ysza艂aotymIzebeli pomalowa艂asobietwarz,izm臋czy艂ag艂ow臋,ipatrzy艂aprzez okno

31AgdyJehuwchodzi艂przezbram臋,rzek艂a:Czy偶Zimri mia艂pok贸j,ktozabi艂swegopana?

32Ipodni贸s艂twarzkuoknu,irzek艂:Ktojestpomojej stronie?Kto?Iwyjrzelinaniegodwajalbotrzej eunuchowie.

33Irzek艂:Zrzu膰ciej膮Izrzucilij膮,akrewjejpokropi艂a murikonie,ipodepta艂j膮nogami

34Agdywszed艂,najad艂si臋inapi艂,irzek艂:Id藕cie, zobaczciet臋przekl臋t膮kobiet臋ipochowajciej膮,bojest c贸rk膮kr贸lewsk膮

35Iposzlij膮pochowa膰,lecznieznale藕linicwi臋cejzniej opr贸czczaszki,st贸pid艂oni

36Przeto偶przyszliznowuiopowiedzielimuAonrzek艂: Tojests艂owoPa艅skie,kt贸repowiedzia艂przezs艂ug臋swego EliaszaTiszbit臋,m贸wi膮c:WdzialeJizreelpsyb臋d膮jad艂y cia艂oJezabel

37AtrupIzebelb臋dziejakgn贸jnapowierzchnipolaw dzialeJizreel,tak偶enieb臋d膮m贸wi膰:TojestIzebel

ROZDZIA艁10

1AAchabmia艂siedemdziesi臋ciusyn贸wwSamariiIJehu napisa艂listyipos艂a艂doSamarii,doksi膮偶膮tJizreel,do starszychidotych,kt贸rzywychowalisyn贸wAchabowych, m贸wi膮c:

2Ateraz,gdydotrzedowastenlist,gdy偶maciezsob膮 syn贸wpanawaszego,macierydwanyikonie,miasto warowneizbroj臋,

3Wybierznajlepszegoinajw艂a艣ciwszegospo艣r贸dsyn贸w twojegopana,posad藕gonatroniejegoojcaiwalczodom twojegopana

4Aonibardzosi臋przestraszyliirzekli:Otodwajkr贸lowie nieostalisi臋przednim,jak偶ewi臋cmysi臋ostoimy?

5Wtedyzarz膮dcadomuizarz膮dcamiasta,starsii wychowawcydziecipos艂alidoJehut臋wiadomo艣膰: Jeste艣mytwoimis艂ugamiiuczynimywszystko,conam rozka偶esz.Niechcemynikogoustanawia膰kr贸lem.Uczy艅 to,codobrewtwoichoczach

6Potemnapisa艂donichporazdrugilist,m贸wi膮c:Je艣li jeste艣ciemoiije艣lizechceciepos艂ucha膰g艂osumojego, we藕cieg艂owym臋偶贸w,syn贸wwaszegopana,iprzyjd藕cie domniedoJizreeljutrootejporzeAsynowiekr贸lewscy,

2Kr贸l贸w

kt贸rychby艂osiedemdziesi臋ciu,bylizwielkimim臋偶ami miasta,kt贸rzyichprzyprowadzili.

7Agdylisttendonichdotar艂,wzi臋lisyn贸wkr贸lewskichi zabilisiedemdziesi臋ciuludzi,ag艂owyichw艂o偶ylido kosz贸wipos艂aliichdoJizreel.

8Iprzyszed艂pos艂aniecioznajmi艂mu,m贸wi膮c:Przynie艣li g艂owysyn贸wkr贸lewskichIrzek艂:Po艂贸偶ciejewdwastosy uwej艣ciadobramya偶dorana.

9Arano,wyszed艂szy,stan膮艂irzek艂doca艂egoludu: B膮d藕ciesprawiedliwi!Otosprzysi膮g艂emsi臋przeciwko mojemupanuizabi艂emgoLeczktozabi艂tychwszystkich?

10Wiedzciewi臋c,偶eniespadnienaziemi臋niczes艂owa Pana,kt贸rewypowiedzia艂odomuAchaba,boPan wype艂ni艂to,copowiedzia艂przezs艂ug臋swegoEliasza

11Iwymordowa艂Jehuwszystkichpozosta艂ychzdomu AchabawJizreel,wszystkichjegomo偶nych,jego krewnychijegokap艂an贸w,tak偶eniepozostawi艂mu nikogoprzy偶yciu

12Iwsta艂,iodszed艂,iprzyszed艂doSamarii.Agdyby艂w domustrzy偶eniaowiec,wdrodze, 13Jehuspotka艂si臋zbra膰miAchazjasza,kr贸lajudzkiego,i rzek艂:Kimwyjeste艣cie?Aoniodpowiedzieli:Jeste艣my bra膰miAchazjasza,ischodzimy,abypozdrowi膰syn贸w kr贸lewskichisyn贸wkr贸lowej

14Irzek艂:Pojma膰ich偶ywych.Ipojmaliich偶ywych,i zabiliichudo艂udomu,gdziestrzy偶onoowce,czterdziestu dw贸chm臋偶贸w;niezostawi艂偶adnegoznich

15Agdystamt膮dodszed艂,spotka艂Jonadaba,synaRekaba, id膮cegonaprzeciwniego;ipozdrowi艂go,irzek艂doniego: Czysercetwojejestprawe,jaksercemojewobecserca twego?Iodpowiedzia艂Jonadab:Takjest.Je偶elitak,podaj mir臋k臋swoj膮Ipoda艂mur臋k臋swoj膮;iwzi膮艂godosiebie naw贸z

16Irzek艂:P贸jd藕zemn膮,azobaczyszmoj膮gorliwo艣膰dla PanaIkazalimujecha膰najegowozie

17Agdyprzyby艂doSamarii,wymordowa艂wszystkich, kt贸rzypozostalipoAchabiewSamarii,a偶gowytraci艂 wed艂ugs艂owaPana,kt贸rewypowiedzia艂doEliasza

18WtedyJehuzebra艂ca艂yludirzek艂doniego:Achab s艂u偶y艂Baalowima艂o,Jehuza艣b臋dziemus艂u偶y艂bardziej.

19Terazwi臋czwo艂ajciedomniewszystkichprorok贸w Baala,wszystkichjegos艂ugiwszystkichjegokap艂an贸w; niechnikogoniezabraknie,gdy偶mamwielk膮ofiar臋z艂o偶y膰 Baalowi;ktokolwiekb臋dziepozbawiony,nieb臋dzie偶y艂 AleJehuuczyni艂tochytrze,abywytraci膰czcicieliBaala

20Irzek艂Jehu:Og艂o艣cieuroczystezgromadzeniedla BaalaIog艂osilije

21Irozes艂a艂Jehupoca艂ymIzraelu,iprzyszliwszyscy czcicieleBaala,taki偶niezosta艂anijeden,kt贸rybynie przyszed艂IweszlidodomuBaala,adomBaalaby艂pe艂en odjednegoko艅caa偶dodrugiego

22Irzek艂dotego,kt贸ryby艂nadzakrysti膮:Wynie艣szaty dlawszystkichczcicieliBaalaIwyni贸s艂imszaty

23Wtedyposzed艂JehuiJonadab,synRekaba,do艣wi膮tyni Baalairzek艂doczcicieliBaala:Zbadajcieisprawd藕cie, czyniematutajzwaminikogozes艂ugPana,ajedynie czcicieliBaala.

24Agdyprzyszli,abyz艂o偶y膰ofiarykrwaweica艂opalne, Jehuwyznaczy艂nazewn膮trzosiemdziesi臋ciuludzii powiedzia艂:Je偶eliktokolwiekzludzi,kt贸rychwyda艂emw waszer臋ce,ujdzieca艂o,ten,kt贸rygouwolni,b臋dzie obci膮偶ony偶yciemswoimza偶ycieswoje

25Agdysko艅czy艂sk艂ada膰ofiar臋ca艂opaln膮,rzek艂Jehudo stra偶yidodow贸dc贸w:Wejd藕cieizabijcieich,niechnikt niewychodziIpobiliichostrzemmiecza;iwyrzuciliich stra偶idow贸dcy,iposzlidomiastadomuBaala.

26Iwynie艣libo偶kizdomuBaalaispalilije.

27Izburzylipos膮gBaala,izburzylidomBaala,iuczynili zniegosza艂as,a偶dodniadzisiejszego

28TakJehuwytraci艂BaalazIzraela.

29AleJehunieodst膮pi艂odgrzech贸wJeroboama,syna Nebata,kt贸rydoprowadzi艂Izraeladogrzechu,a mianowicieodz艂otychcielc贸w,kt贸reby艂ywBeteliwDan 30Irzek艂PandoJehu:Poniewa偶dobrzeuczyni艂e艣,偶e uczyni艂e艣to,cos艂usznewmoichoczach,iuczyni艂e艣 domowiAchabawed艂ugwszystkiego,coby艂owmoim sercu,twoisynowiea偶doczwartegopokoleniab臋d膮 zasiada膰natronieIzraela.

31AleJehuniedba艂oto,abypost臋powa膰wed艂ugPrawa Pana,BogaIzraela,zca艂egoswegosercaNieodst膮pi艂 bowiemodgrzech贸wJeroboama,kt贸rewci膮gn臋艂yIzraela wgrzech

32WowychdniachPanzacz膮艂gn臋bi膰Izraela,aChazael pobi艂ichnaca艂ejgranicyizraelskiej.

33OdJordanunawsch贸ds艂o艅ca,ca艂aziemiaGilead, Gadyt贸w,Rubenit贸wiManassyt贸w,odAroeru,kt贸ryle偶y nadrzek膮Arnon,GileadiBaszan.

34Aczy偶pozosta艂edziejeJehuiwszystko,couczyni艂,i ca艂ajegopot臋ganies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸w Izraela?

35Izasn膮艂Jehuzojcamiswymi,ipochowanogow SamariiAJoachaz,synjego,kr贸lowa艂zamiastniego

36Aczas,wkt贸rymJehupanowa艂nadIzraelemwSamarii, wynosi艂dwadzie艣ciaosiemlat

ROZDZIA艁11

1AgdyAtalia,matkaOchozjasza,zobaczy艂a,偶ejejsyn umar艂,powsta艂aiwytraci艂aca艂epotomstwokr贸lewskie.

2LeczJoszeba,c贸rkakr贸laJorama,siostraAchazjasza, zabra艂aJoasza,synaAchazjasza,iwykrad艂agospo艣r贸d zabitychsyn贸wkr贸lewskich.UkryligoprzedAtali膮w sypialniwrazzjegopiastunk膮,tak偶eniezosta艂zabity 3Iby艂zni膮ukrytywdomuPa艅skimsze艣膰lat,aAtalia kr贸lowa艂anadkrajem.

4Wsi贸dmymrokuJojadapos艂a艂isprowadzi艂 prze艂o偶onychnadsetkami,dow贸dc贸wistra偶przyboczn膮,i przyprowadzi艂ichdosiebiedo艣wi膮tyniPa艅skiej,izawar艂 znimiprzymierze,iz艂o偶y艂imprzysi臋g臋w艣wi膮tyni Pa艅skiej,ipokaza艂imsynakr贸lewskiego.

5Irozkaza艂im,m贸wi膮c:Otorzecz,kt贸r膮macieczyni膰: Trzeciacz臋艣膰zwas,kt贸rzyprzychodziciewszabat,niech b臋dziestr贸偶amidomukr贸lewskiego, 6Atrzeciacz臋艣膰niechb臋dzieprzybramieSur,atrzecia cz臋艣膰przybramiezastra偶膮Wtenspos贸bb臋dziecie czuwa膰naddomem,abyniedosz艂odow艂amania 7Adwiecz臋艣cispo艣r贸dwas,kt贸rzywychodziciewszabat, niechajtrzymaj膮stra偶przydomuPa艅skimwoko艂okr贸la 8Iotoczyciekr贸ladoko艂a,ka偶dyzbroni膮wr臋ku.Akto wejdziemi臋dzypolabitwy,niechb臋dziezabityB膮d藕cie przykr贸lu,gdyb臋dziewychodzi艂igdyb臋dziewraca艂 9Adow贸dcysetekwykonaliwszystko,corozkaza艂kap艂an JojadaKa偶dywzi膮艂swoichludzi,kt贸rzymieli

2Kr贸l贸w

przychodzi膰wszabat,itych,kt贸rzymieliwszabat wychodzi膰,iprzyszlidokap艂anaJojady.

10Akap艂anda艂setnikomw艂贸cznieitarczekr贸laDawida, kt贸reby艂yw艣wi膮tyniPa艅skiej.

11Astra偶sta艂awok贸艂kr贸la,ka偶dyzbroni膮wr臋ku,od prawegorogu艣wi膮tynia偶dolewegorogu艣wi膮tyni,wzd艂u偶 o艂tarzai艣wi膮tyni

12Iwyprowadzi艂synakr贸lewskiego,iw艂o偶y艂naniego koron臋,iz艂o偶y艂mu艣wiadectwoIobwo艂anogokr贸lem,i namaszczonogoAklaskaj膮cwr臋ce,m贸wili:NiechB贸g zachowakr贸la!

13AgdyAtaliaus艂ysza艂awrzaw臋stra偶yiludu,przysz艂a dolududo艣wi膮tyniPa艅skiej.

14Agdyspojrza艂a,otokr贸lsta艂przykolumnie,wed艂ug zwyczaju,aksi膮偶臋taitr臋baczeprzykr贸lu,aca艂yludkraju radowa艂si臋itr膮bi艂wtr膮by.Ataliaza艣rozdar艂aszatyi zawo艂a艂a:Zdrada,zdrada!

15Alekap艂anJojadarozkaza艂dow贸dcomsetnik贸w, oficeromwojska,irzek艂im:Wyprowad藕ciej膮pozaszeregi, atego,ktozani膮p贸jdzie,zabijciemieczemBokap艂an powiedzia艂:Niechnieb臋dziezabitawdomuPa艅skim 16Ipochwyconoj膮;posz艂awi臋cdrog膮,kt贸r膮konie wje偶d偶a艂ydopa艂acukr贸lewskiego;itamzosta艂azabita 17Izawar艂Jojadaprzymierzemi臋dzyPanemakr贸lemi ludem,偶eb臋d膮ludemPa艅skim,tak偶emi臋dzykr贸lema ludem

18Awszystekludziemiwszed艂dodomuBaalaizburzy艂 go;o艂tarzejegoipos膮gijegopo艂amalinakawa艂ki,a Mattana,kap艂anaBaala,zabiliprzedo艂tarzamiAkap艂an ustanowi艂urz臋dnik贸wnaddomemPa艅skim 19Iwzi膮艂prze艂o偶onychnadsetnikami,idow贸dc贸w,istra偶, ica艂yludkraju;iwyprowadzilikr贸lazdomuPa艅skiego,i przyszlidrog膮bramystra偶ydodomukr贸lewskiego,i zasiad艂natroniekr贸l贸w.

20Aca艂yludkrajuradowa艂si臋,amiastozazna艂ospokoju Atali臋za艣zabilimieczemobokdomukr贸lewskiego 21Joaszmia艂siedemlat,gdyobj膮艂w艂adz臋.

ROZDZIA艁12

1Wsi贸dmymrokuJehuJoaszzacz膮艂kr贸lowa膰,a czterdzie艣cilatkr贸lowa艂wJerozolimieAimi臋matkijego by艂oZibiazBer-Szeby.

2IJoaszczyni艂to,cos艂usznewoczachPana,przez wszystkiedniswoje,takjakgopoucza艂kap艂anJojada 3Alewy偶ynyniezosta艂yusuni臋te.Ludnadalsk艂ada艂 ofiaryipali艂kadzid艂onawy偶ynach 4Irzek艂Joaszdokap艂an贸w:Wszystkiepieni膮dzezrzeczy po艣wi臋conych,kt贸rewnosz膮dodomuPa艅skiego, pieni膮dzeka偶dego,ktoprzechodziprzezrachunek, pieni膮dze,kt贸reka偶dyma,iwszystkiepieni膮dze,kt贸re ktokolwiekwpadniedoserca,abywnie艣膰dodomu Pa艅skiego,

5Niechkap艂ani,ka偶dyspo艣r贸dswychznajomych,zanios膮 todonichiniechnaprawi膮p臋kni臋ciaw艣wi膮tyni, gdziekolwiekjakie艣p臋kni臋ciaznajd膮

6Asta艂osi臋tak,偶ewdwudziestymtrzecimroku panowaniakr贸laJoaszakap艂aninienaprawiliwy艂om贸ww 艣wi膮tyni

7Wtedykr贸lJoaszwezwa艂kap艂anaJojad臋iinnych kap艂an贸wirzek艂donich:Dlaczegonienaprawiacie uszkodze艅艣wi膮tyni?Terazwi臋cniebierzcieju偶pieni臋dzy

odwaszychznajomych,leczoddajciejezauszkodzenia 艣wi膮tyni.

8Kap艂aniza艣zgodzilisi臋niebra膰ju偶pieni臋dzyodludui nienaprawia膰uszkodze艅艣wi膮tyni.

9Wtedykap艂anJojadawzi膮艂skrzyni臋,zrobi艂dziur臋wjej wiekuipostawi艂j膮oboko艂tarza,poprawejstroniewej艣cia dodomuPa艅skiegoAkap艂ani,kt贸rzystrzegliprogu, wk艂adalitamwszystkiepieni膮dze,kt贸rewnoszonodo domuPa艅skiego

10Agdyujrzeli,偶ewskrzyniby艂owielepieni臋dzy, przyst膮pi艂pisarzkr贸lewskiiarcykap艂an,w艂o偶ylijedo work贸wiopowiedzieliopieni膮dzach,kt贸reznalezionow domuPa艅skim.

11Agdyotympowiedziano,dalipieni膮dzedor膮ktych, kt贸rzywykonywaliprac臋isprawowalinadz贸rnaddomem Pa艅skim.Ciza艣rozdalijecie艣lomibudowniczym,kt贸rzy pracowaliprzydomuPa艅skim

12Amurarzomikamieniarzom,inazakupdrewnai ciosanychkamienidonaprawywy艂om贸ww艣wi膮tyni Pa艅skiej,inawszystkiewydatkizwi膮zaneznapraw膮 艣wi膮tyni

13AleniezrobionodladomuPa艅skiegoczarsrebrnych, no偶yc,mis,tr膮bani偶adnychnaczy艅z艂otychanisrebrnych zpieni臋dzy,kt贸rewnoszonododomuPa艅skiego 14AonioddalitorobotnikominaprawilinimidomPa艅ski. 15Anieliczylisi臋zlud藕mi,wkt贸rychr臋cepowierzali pieni膮dze,abyjerozdanorobotnikom,bocipost臋powali wiernie.

16Pieni臋dzyzawin臋ipieni臋dzyzagrzechniewnoszono dodomuPa艅skiegoNale偶a艂yonedokap艂an贸w 17Wtedywyruszy艂Hazael,kr贸lAramu,iwalczy艂 przeciwkoGat,izdoby艂jeAHazaelskierowa艂swe obliczekuJerozolimie

18AJoasz,kr贸ljudzki,zabra艂wszystkierzeczy po艣wi臋cone,kt贸repo艣wi臋ciliJozafat,JoramiAchazjasz, jegoprzodkowie,kr贸lowiejudzcy,orazswojew艂asne rzeczypo艣wi臋coneica艂ez艂oto,kt贸reznalaz艂osi臋w skarbcachdomuPa艅skiegoiwpa艂acukr贸lewskim,ipos艂a艂 jeChazaelowi,kr贸lowisyryjskiemu,aonodszed艂z Jerozolimy.

19Aczy偶pozosta艂edziejeJoaszaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

20Wtedypowstalijegos艂udzy,uknulispisekizabili JoaszawdomuMillo,kt贸ryschodzidoSilla

21AlbowiemJozachar,synSzimeata,iJozabad,syn Szomera,s艂udzyjego,zabiligo,tak偶eumar艂.Ipochowano gozjegoprzodkamiwMie艣cieDawidowym,akr贸lowa艂 ponimAmazjasz,jegosyn.

ROZDZIA艁13

1WdwudziestymtrzecimrokupanowaniaJoasza,syna Achazjasza,kr贸lajudzkiego,Joachaz,synJehu,obj膮艂 w艂adz臋nadIzraelemwSamarii,apanowa艂siedemna艣cie lat

2Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,ina艣ladowa艂 grzechyJeroboama,synaNebata,kt贸rywci膮gn膮艂Izraelaw grzech;nieodst膮pi艂odnich

3Izap艂on膮艂gniewPanaprzeciwkoIzraelowi,iwyda艂ich wr臋ceChazaela,kr贸laAramu,iwr臋ceBen-Hadada,syna Chazaela,nawszystkieichdni

2Kr贸l贸w

4Imodli艂si臋JoachazdoPana,aPanwys艂ucha艂go,gdy偶 widzia艂uciskIzraelit贸w,偶ekr贸lAramuichuciska艂.

5APanda艂Izraelowiwybawiciela,tak偶ewyzwolilisi臋 spodw艂adzyAramejczyk贸w.SynowieIzraelaza艣 mieszkaliwnamiotachswoich,jakprzedtem.

6Jednak偶enieodst膮piliodgrzech贸wdomuJeroboama, kt贸rydoprowadzi艂Izraeladogrzechu,leczpost臋powaliw nich.Pozosta艂tak偶egajwSamarii.)

7Azluduniepozostawi艂Joachazowiopr贸cz pi臋膰dziesi臋ciuje藕d藕c贸w,dziesi臋ciurydwan贸widziesi臋ciu tysi臋cypieszych,gdy偶kr贸lSyriiwytraci艂ichizmia偶d偶y艂 jakproch

8Aczy偶pozosta艂edziejeJoachazaiwszystko,couczyni艂, ijegopot臋ganies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸w Izraela?

9Ispocz膮艂Joachazzeswymiprzodkami,ipochowanogo wSamariiAjegosynJoaszzosta艂ponimkr贸lem 10Wtrzydziestymsi贸dmymrokupanowaniaJoasza,kr贸la judzkiego,Joasz,synJoachaza,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelem wSamarii,apanowa艂szesna艣cielat

11Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPanaNieodst膮pi艂od 偶adnegogrzechuJeroboama,synaNebata,kt贸rydo grzechuwci膮gn膮艂Izraela,leczchodzi艂wnim

12Apozosta艂edziejeJoaszaiwszystko,couczyni艂,ijego pot臋ga,zjak膮walczy艂przeciwkoAmazjaszowi,kr贸lowi judzkiemu,czy偶nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸w Izraela?

13Izasn膮艂Joaszzeswymiprzodkami,aJeroboamzasiad艂 najegotronieJoaszza艣zosta艂pochowanywSamarii razemzkr贸lamiizraelskimi

14AElizeuszzachorowa艂nachorob臋swoj膮,nakt贸r膮 umar艂Iprzyszed艂doniegoJoasz,kr贸lizraelski,ip艂aka艂 nadjegoobliczem,irzek艂:Ojczem贸j,ojczem贸j,rydwanie izraelskiije藕d藕cyjego!

15Irzek艂doniegoElizeusz:We藕艂ukistrza艂yIwzi膮艂do siebie艂ukistrza艂y

16Irzek艂dokr贸laizraelskiego:Po艂贸偶r臋k臋swoj膮na艂uk.I po艂o偶y艂r臋k臋swoj膮na艂uk,aElizeuszpo艂o偶y艂r臋ceswojena r臋cekr贸lewskie

17Irzek艂:Otw贸rzoknonawsch贸d.Iotworzy艂je.Wtedy Elizeuszrzek艂:StrzelajIstrzeli艂Irzek艂:Strza艂a wybawieniaPa艅skiegoistrza艂awybawieniaodSyriiBo uderzyszSyryjczyk贸wwAfek,a偶ichwyt臋pisz.

18Irzek艂:We藕strza艂yIwzi膮艂jeIrzek艂dokr贸laIzraela: Uderzwziemi臋Iuderzy艂trzyrazy,iusta艂 19Wtedym膮偶Bo偶yrozgniewa艂si臋naniegoirzek艂: Trzebaby艂ouderzy膰pi臋膰albosze艣膰razy;wtedy uderzy艂by艣Aram,a偶by艣gowyniszczy艂;terazza艣uderzysz Aramtylkotrzyrazy

20Iumar艂Elizeusz,ipochowanogoAoddzia艂y Moabit贸wwtargn臋艂ydokraju,gdyroksi臋zacz膮艂 21Agdygrzebanopewnegocz艂owieka,otodostrze偶ono oddzia艂ludziWrzuciliwi臋ctegocz艂owiekadogrobu ElizeuszaAgdyspuszczonoowegocz艂owiekaidotkn膮艂 onko艣ciElizeusza,o偶y艂istan膮艂nanogach 22AleHazael,kr贸lSyrii,gn臋bi艂Izraelit贸wprzez wszystkiedniJoachaza.

23APanokaza艂im艂ask臋,zmi艂owa艂si臋nadnimiispojrza艂 nanichzuwaginaprzymierzeswojezAbrahamem, IzaakiemiJakubem.Niechcia艂ichwytraci膰aniodrzuci膰 ichodswegoobliczaa偶dotegoczasu

24Takumar艂Hazael,kr贸lSyrii,akr贸lowa艂ponimBenHadad,jegosyn.

25IJoasz,synJoachaza,znowuodebra艂zr臋kiBenhadada, synaHazaela,miasta,kt贸reby艂odebra艂zr臋kiJoachaza, ojcaswego,wojn膮.TrzyrazyJoaszgopobi艂iodzyska艂 miastaIzraela

ROZDZIA艁14

1WdrugimrokupanowaniaJoasza,synaJoachaza,kr贸la izraelskiego,obj膮艂w艂adz臋Amazjasz,synJoasza,kr贸l judzki

2Mia艂dwadzie艣ciapi臋膰lat,gdyzacz膮艂panowa膰,a dwadzie艣ciadziewi臋膰latpanowa艂wJerozolimieAimi臋 jegomatkiby艂oJehoaddanzJerozolimy

3Iczyni艂onto,cos艂usznewoczachPana,jednaknietak, jakDawid,jegoojciecPost臋powa艂onpodka偶dym wzgl臋demwed艂ugtego,copost臋powa艂jegoojciecJoasz 4Alewy偶ynyniezosta艂yzniesione.Ludnadalsk艂ada艂 ofiaryipali艂kadzid艂onawy偶ynach

5Agdytylkow艂adzakr贸lewskazosta艂autwierdzonaw jegor臋ku,wymordowa艂onswojes艂ugi,kt贸rzyzabilikr贸la, jegoojca

6Alesyn贸wtychmorderc贸wniezabi艂,zgodnieztym,co jestnapisanewksi臋dzePrawaMoj偶eszowego,gdziePan nakaza艂,m贸wi膮c:Ojcowienieponios膮艣miercizasyn贸w anisynowienieponios膮艣miercizaojc贸w,leczka偶dy poniesie艣mier膰zasw贸jw艂asnygrzech.

7Ontopobi艂Edomczyk贸wwDolinieSoli,dziesi臋膰 tysi臋cy,izdoby艂Sel臋nawojnie,inazwa艂j膮Jokteel,a偶do dniadzisiejszego.

8WtedyAmazjaszwyprawi艂pos艂a艅c贸wdoJoasza,syna Joachaza,synaJehu,kr贸laizraelskiego,ztympoleceniem: Chod藕cie,sp贸jrzmyjedenwtwarz.

9WtedyJoasz,kr贸lizraelski,pos艂a艂doAmazjasza,kr贸la judzkiego,t臋wiadomo艣膰:Oset,kt贸ryr贸s艂wLibanie,pos艂a艂 docedru,kt贸ryr贸s艂wLibanie,t臋wiadomo艣膰:Dajsw膮 c贸rk臋mojemusynowiza偶on臋Aotoprzechodzi艂dziki zwierz,kt贸ryby艂wLibanie,ipodepta艂oset

10Tyrzeczywi艣ciepobi艂e艣Edom,asercetwojeci臋unios艂o. Chwalsi臋tymizosta艅wdomuBopocomia艂by艣si臋 anga偶owa膰wsw贸jlos,aby艣mia艂upa艣膰,tyiJudaztob膮?

11LeczAmazjaszniechcia艂s艂ucha膰.Przeto偶wyruszy艂 Joasz,kr贸lizraelski,ispojrzelijedenwtwarz,oni Amazjasz,kr贸ljudzki,wBetszemesz,kt贸renale偶ydoJudy 12AJudazosta艂apobitaprzezIzraelit贸wika偶dyuciek艂do swegonamiotu

13AJoasz,kr贸lizraelski,pojma艂Amazjasza,kr贸la judzkiego,synaJoasza,synaAchazjasza,wBet-Szemesz, przyby艂doJerozolimyizburzy艂murJerozolimyodBramy Efraimaa偶doBramyNaro偶nej,naczterysta艂okci 14Izabra艂wszystkoz艂otoisrebro,iwszystkienaczynia, kt贸resi臋znajdowa艂yw艣wi膮tyniPa艅skiejiwskarbcach domukr贸lewskiego,izak艂adnik贸w,ipowr贸ci艂doSamarii

15Aczy偶pozosta艂eczynyJoasza,kt贸rychdokona艂,ijego pot臋ga,ito,jakwalczy艂zAmazjaszem,kr贸lemjudzkim, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?

16Ispocz膮艂Joaszzeswoimiprzodkami,izosta艂 pochowanywSamariirazemzkr贸lamiizraelskimiAjego synJeroboamzosta艂ponimkr贸lem.

17Amazjasz,synJoasza,kr贸lajudzkiego,偶y艂po艣mierci Joasza,synaJoachaza,kr贸laizraelskiego,pi臋tna艣cielat

2Kr贸l贸w

18Aczy偶pozosta艂edziejeAmazjaszanies膮opisanew Ksi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

19WtedyuknuliprzeciwkoniemuspisekwJerozolimiei onuciek艂doLakisz.Onijednakpos艂alizanimwpogo艅do Lakiszitamgozabili.

20Iprzywiezionogonakoniach,ipochowanogow Jerozolimiezeswoimiprzodkami,wMie艣cieDawidowym 21Iwzi膮艂ca艂yludJudyAzariasza,kt贸rymia艂szesna艣cie lat,iustanowi艂gokr贸lemwmiejscejegoojcaAmazjasza

22Onodbudowa艂Elatiprzywr贸ci艂goJudzie,potymjak kr贸lspocz膮艂zeswoimiprzodkami

23Wpi臋tnastymrokupanowaniaAmazjasza,synaJoasza, kr贸lajudzkiego,Jeroboam,synJoasza,kr贸laizraelskiego, obj膮艂w艂adz臋wSamarii,ipanowa艂czterdzie艣cijedenlat

24Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPanaNieodst膮pi艂od 偶adnegogrzechuJeroboama,synaNebata,kt贸ry doprowadzi艂Izraeladogrzechu

25Iprzywr贸ci艂graniceIzraelaodwej艣ciadoChamata偶do MorzaArabskiego,wed艂ugs艂owaPana,BogaIzraela,kt贸re wypowiedzia艂przezs艂ug臋swegoJonasza,synaAmittaja, prorokazGat-Chefer

26AlbowiemPanwidzia艂utrapienieIzraela,偶eby艂oono bardzogorzkie,bonieby艂onikogouwi臋zionegoani ocala艂ego,anipomocnikadlaIzraela

27APanniepowiedzia艂,偶ewyma偶eimi臋Izraelaspod nieba,leczocali艂ichr臋k膮Jeroboama,synaJoasza

28Apozosta艂edziejeJeroboamaiwszystko,couczyni艂,i jegopot臋ga,jakwalczy艂ijakodzyska艂DamaszekiChamat, kt贸renale偶a艂ydoJudy,dlaIzraela,czy偶nies膮opisanew Ksi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?

29Ispocz膮艂Jeroboamzeswoimiprzodkami,zkr贸lami izraelskimi,aZachariasz,jegosyn,zosta艂kr贸lemponim

ROZDZIA艁15

1Wdwudziestymsi贸dmymrokupanowaniaJeroboama, kr贸laizraelskiego,Azariasz,synAmazjasza,obj膮艂w艂adz臋 jakokr贸ljudzki

2Szesna艣cielatmia艂,gdyzacz膮艂kr贸lowa膰,api臋膰dziesi膮t dwalatakr贸lowa艂wJerozolimie.Aimi臋jegomatkiby艂o JecholiazJerozolimy

3Iczyni艂onto,cos艂usznewoczachPana,wed艂ug wszystkiego,coczyni艂jegoojciecAmazjasz.

4Tylkowy偶ynyniezosta艂yusuni臋teLudnadalsk艂ada艂 ofiaryipali艂kadzid艂onawy偶ynach

5Iuderzy艂Pankr贸la,taki偶by艂tr臋dowatya偶dodnia 艣mierciswojej,imieszka艂wdomuoddzielnymAJotam, synkr贸lewski,by艂naddomem,s膮dz膮cludtejziemi.

6Aczy偶pozosta艂edziejeAzariaszaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

7Ispocz膮艂Azariaszzeswoimiprzodkami,ipochowanogo zjegoprzodkamiwMie艣cieDawidowym.AJotam,jego syn,zosta艂kr贸lemponim

8Wtrzydziestym贸smymrokupanowaniaAzariasza,kr贸la judzkiego,Zachariasz,synJeroboama,kr贸lowa艂nad IzraelemwSamariiprzezsze艣膰miesi臋cy

9Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,takjakczynilijego przodkowieNieodst膮pi艂odgrzech贸wJeroboama,syna Nebata,kt贸rydoprowadzi艂Izraeladogrzechu

10WtedySzallum,synJabesza,uknu艂spisekprzeciwko niemu,zabi艂gonaoczachluduizosta艂kr贸lemwjego miejsce

11Aotopozosta艂edziejeZachariaszaopisanes膮w Ksi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela.

12Takieby艂os艂owoPana,kt贸repowiedzia艂doJehu, m贸wi膮c:Synowietwoib臋d膮zasiada膰natronieIzraelaa偶 doczwartegopokolenia.Itaksi臋sta艂o.

13Szallum,synJabesza,obj膮艂w艂adz臋wtrzydziestym dziewi膮tymrokupanowaniaUzzjasza,kr贸lajudzkiego,i panowa艂ca艂ymiesi膮cwSamarii.

14Menachembowiem,synGadiego,wyruszy艂zTirsyi przyby艂doSamarii,izabi艂Szalluma,synaJabeszaw Samarii,izosta艂wjegomiejscekr贸lem

15Aresztadziej贸wSzallumaijegospisek,kt贸ryuknu艂, otos膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela.

16PotemMenachempobi艂Tifsachiwszystko,cownim by艂o,orazjegogranicea偶doTirsyPoniewa偶nie otworzonomu,przetopobi艂je,awszystkiekobiety brzemiennewnimpozabija艂

17Wrokutrzydziestymdziewi膮tympanowaniaAzariasza, kr贸lajudzkiego,Menachem,synGadiego,obj膮艂w艂adz臋 nadIzraelemipanowa艂dziesi臋膰latwSamarii

18Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPanaNieodst膮pi艂przez wszystkiedniswojeodgrzech贸wJeroboama,synaNebata, kt贸rydoprowadzi艂Izraeladogrzechu

19APul,kr贸lasyryjski,nadci膮gn膮艂przeciwkokrajowi Menachemda艂Pulowitysi膮ctalent贸wsrebra,abyjegor臋ka by艂aznimiutwierdzi艂aw艂adz臋kr贸lestwawjegor臋ku 20AMenachemza偶膮da艂pieni臋dzyodIzraela,od wszystkichmo偶nychm臋偶贸w,kt贸rzybylibogaci,od ka偶degocz艂owiekapi臋膰dziesi膮tsykl贸wsrebra,abyda膰 kr贸lowiasyryjskiemuIkr贸lasyryjskicofn膮艂si臋,inie zosta艂tamwkraju.

21Apozosta艂edziejeMenachemaiwszystko,couczyni艂, czy偶nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela?

22Ispocz膮艂Menachemzeswymiprzodkami,ajegosyn Pekachiaszzosta艂ponimkr贸lem

23Wpi臋膰dziesi膮tymrokupanowaniaAzariasza,kr贸la judzkiego,Pekachiasz,synMenachema,obj膮艂w艂adz臋nad IzraelemwSamariiipanowa艂dwalata

24Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPanaNieodst膮pi艂od grzech贸wJeroboama,synaNebata,kt贸rydoprowadzi艂 Izraeladogrzechu

25LeczPekach,synRemaliasza,dow贸dcajego,uknu艂 spisekprzeciwkoniemuizabi艂gowSamarii,wpa艂acu domukr贸lewskiego,wrazzArgobemiAriehem,aznim pi臋膰dziesi臋cium臋偶贸wzGileadyt贸w;zabi艂goizosta艂 kr贸lemnajegomiejsce.

26Aresztadziej贸wPekachiaszaiwszystko,couczyni艂, jestopisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela.

27Wpi臋膰dziesi膮tymdrugimrokupanowaniaAzariasza, kr贸lajudzkiego,Pekach,synRemaliasza,obj膮艂w艂adz臋nad IzraelemwSamariiipanowa艂dwadzie艣cialat

28Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana.Nieodst膮pi艂od grzech贸wJeroboama,synaNebata,kt贸rydoprowadzi艂 Izraeladogrzechu

29Zaczas贸wPekacha,kr贸laizraelskiego,przyby艂 Tiglatpileser,kr贸lasyryjski,izdoby艂Ijon,Abelbetmaach臋, Janoach,Kedesz,Chasor,GileadiGalile臋,ca艂膮ziemi臋 Naftalego,iuprowadzi艂ichdoniewolidoAsyrii

30AOzeasz,synEli,uknu艂spisekprzeciwkoPekachowi, synowiRemaliasza,iuderzy艂go,izabi艂,asamzosta艂 kr贸lemwjegomiejscewdwudziestymrokupanowania Jotama,synaUzzjasza

31Aresztadziej贸wPekachaiwszystko,couczyni艂,jest opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wIzraela.

32WdrugimrokupanowaniaPekacha,synaRemaliasza, kr贸laizraelskiego,Jotam,synUzzjasza,obj膮艂w艂adz臋nad kr贸lemjudzkim.

33Mia艂dwadzie艣ciapi臋膰lat,gdyzacz膮艂kr贸lowa膰,a szesna艣cielatkr贸lowa艂wJerozolimieAimi臋matkijego by艂oJerusza,c贸rkaSadoka.

34Iczyni艂onto,cos艂usznewoczachPanaUzzjaszczyni艂 wszystko,coczyni艂jegoojciec

35Alewy偶ynyniezosta艂yzniesione;ludsk艂ada艂ofiaryi pali艂kadzid艂onadalnawy偶ynachZbudowa艂te偶wy偶sz膮 bram臋domuPa艅skiego.

36Aczy偶pozosta艂edziejeJotamaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

37WowychdniachPanzacz膮艂posy艂a膰przeciwkoJudzie Resina,kr贸laSyrii,iPekacha,synaRemaliasza

38Ispocz膮艂Jotamzeswymiprzodkami,izosta艂 pochowanyzeswymiprzodkamiwMie艣cieDawida, swegoojca,aAchaz,jegosyn,zosta艂kr贸lemponim

ROZDZIA艁16

1WsiedemnastymrokupanowaniaPekacha,syna Remaliasza,Achaz,synJotama,kr贸ljudzki,obj膮艂rz膮dy.

2Achazmia艂dwadzie艣cialat,gdyobj膮艂w艂adz臋kr贸lewsk膮, aszesna艣cielatpanowa艂wJerozolimieNieczyni艂jednak tego,cos艂usznewoczachPana,Bogaswego,jakDawid, jegoojciec

3Leczonkroczy艂drog膮kr贸l贸wizraelskich,aswegosyna przeprowadzi艂przezogie艅,wed艂ugobrzydliwo艣cipogan, kt贸rychPanwyp臋dzi艂przedsynamiizraelskimi

4Isk艂ada艂ofiaryipali艂kadzid艂onawy偶ynachipag贸rkach, ipodka偶dymzielonymdrzewem.

5WtedyResin,kr贸lSyrii,iPekach,synRemaliasza,kr贸l Izraela,wyruszyliprzeciwkoJerozolimienawojn臋Oblegli Achaza,leczniemogligopokona膰.

6WtymczasieResin,kr贸lsyryjski,odzyska艂Elatwr臋ce Syriiiwyp臋dzi艂呕yd贸wzElatASyryjczycyprzybylido Elatizamieszkalitama偶dodniadzisiejszego.

7WtedyAchazwyprawi艂pos艂贸wdoTiglatpilesera,kr贸la asyryjskiego,zt膮wiadomo艣ci膮:Jestemtwoims艂ug膮i twoimsynem.Przyjd藕iwybawmniezr臋kikr贸la syryjskiegoizr臋kikr贸laizraelskiego,kt贸rzypowstali przeciwkomnie

8Achazwzi膮艂srebroiz艂oto,kt贸reznajdowa艂osi臋w 艣wi膮tyniPa艅skiejiwskarbcachdomukr贸lewskiego,i pos艂a艂jejakodarkr贸lowiasyryjskiemu.

9Ius艂ucha艂gokr贸lasyryjskiWyruszy艂wi臋ckr贸lasyryjski przeciwkoDamaszkowi,zdoby艂goiuprowadzi艂jego mieszka艅c贸wwniewol臋doKir,aRecinazabi艂

10Kr贸lAchazuda艂si臋doDamaszku,abyspotka膰si臋z Tiglatpileserem,kr贸lemasyryjskim,izobaczy艂o艂tarz, kt贸ryby艂wDamaszkuIpos艂a艂kr贸lAchazkap艂anowi Uriaszowikszta艂to艂tarzaijegowz贸r,wed艂ugwszelkiego jegowykonania

11Akap艂anUriaszzbudowa艂o艂tarzwed艂ugwszystkiego, corozkaza艂kr贸lAchazzDamaszkuUriaszzbudowa艂go wi臋cjeszczeprzedpowrotemkr贸laAchazazDamaszku

12Agdykr贸lprzyby艂zDamaszku,ujrza艂o艂tarz.Podszed艂 wi臋cdoo艂tarzaiz艂o偶y艂nanimofiar臋

13Ispali艂swoj膮ofiar臋ca艂opaln膮iswoj膮ofiar臋 pokarmow膮,iwyla艂swoj膮ofiar臋p艂ynn膮,ipokropi艂o艂tarz krwi膮swoichofiarpojednania

14Przeni贸s艂te偶o艂tarzmiedziany,kt贸ryby艂przedPanem,z przedniejcz臋艣ci艣wi膮tyni,pomi臋dzyo艂tarzemadomem Pa艅skim,ipostawi艂gopop贸艂nocnejstronieo艂tarza

15Irozkaza艂kr贸lAchazkap艂anowiUriaszowi,m贸wi膮c: Nawielkimo艂tarzuspalporanneca艂opalenieiwieczorne ofiarowaniepokarm贸w,ica艂opaleniekr贸lewskie,ijego ofiar臋pokarm贸w,ica艂opalenieca艂egoludukraju,iich ofiar臋pokarm贸w,iichofiaryp艂ynne,ipokropgoca艂膮 krwi膮ca艂opaleniaica艂膮krwi膮ofiaryIb臋dzieo艂tarz miedziany,abymm贸g艂si臋przynimrozgl膮da膰.

16Takuczyni艂kap艂anUriaszwed艂ugwszystkiego,co rozkaza艂kr贸lAchaz

17Akr贸lAchazkaza艂odci膮膰kraw臋dziepodstawiusun膮艂z nichkad藕,atak偶ezdj膮膰morzespodmiedzianychwo艂贸w, kt贸reby艂ypodnim,ipo艂o偶y膰jenaposadzcezkamieni

18Azas艂onaszabatowa,kt贸r膮zbudowaliw艣wi膮tyni,i wej艣ciekr贸lewskienazewn膮trz,odwr贸ci艂ygood艣wi膮tyni Pa艅skiejprzedkr贸lemasyryjskim

19Aczy偶pozosta艂eczynyAchaza,kt贸rychdokona艂,nies膮 opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

20Ispocz膮艂Achazzeswymiprzodkami,izosta艂 pochowanyzeswymiprzodkamiwMie艣cieDawidowym, akr贸lowa艂ponimjegosynEzechiasz

ROZDZIA艁17

1WdwunastymrokupanowaniaAchaza,kr贸lajudzkiego, Ozeasz,synEli,obj膮艂w艂adz臋nadIzraelemwSamariina dziewi臋膰lat

2Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,lecznietak,jak kr贸lowieizraelscy,kt贸rzybyliprzednim.

3Przeciwkoniemuwyruszy艂Salmanasar,kr贸lasyryjski,a Ozeaszzosta艂jegos艂ug膮isk艂ada艂mudary

4Kr贸lasyryjskiwykry艂spisekuOzeasza,gdy偶wys艂a艂on pos艂a艅c贸wdoSo,kr贸laegipskiego,inieprzyni贸s艂dar贸w kr贸lowiasyryjskiemu,jaktoczyni艂ka偶degorokuPrzeto kr贸lasyryjskizamkn膮艂goizwi膮za艂wwi臋zieniu.

5Wtedykr贸lasyryjskinadci膮gn膮艂przezca艂ykraj,ruszy艂 naSamari臋ioblega艂j膮przeztrzylata

6Wdziewi膮tymrokupanowaniaOzeaszakr贸lasyryjski zdoby艂Samari臋iuprowadzi艂Izraelit贸wdoAsyrii,iosiedli艂 ichwChalachiChabornadrzek膮Gozanorazwmiastach Med贸w.

7Takbowiemsi臋sta艂o,偶esynowieizraelscyzgrzeszyli przeciwkoPanu,Boguswemu,kt贸ryichwyprowadzi艂z ziemiegipskiej,spodr臋kifaraona,kr贸laegipskiego,ibali si臋innychbog贸w,

8Ipost臋powaliwed艂ugustawpogan,kt贸rePanwyp臋dzi艂 przedsynamiizraelskimi,iwed艂ugustawkr贸l贸w izraelskich,kt贸reustanowili

9Asynowieizraelscyczynilipotajemnieto,coz艂eby艂o wobecPana,Bogaich,izbudowaliwy偶ynywewszystkich swoichmiastach,odwie偶ystra偶niczeja偶domiasta warownego.

10Iustawilisobiebo偶kiigajenaka偶dymwysokim wzg贸rzuipodka偶dymzielonymdrzewem

11Isk艂adalitamofiarykadzielnenawszystkichwy偶ynach, jaktoczyni艂ynarody,kt贸rePanuprowadzi艂przednimi,i czyniliz艂erzeczy,abyrozgniewa膰Pana

2Kr贸l贸w

12Bos艂u偶ylibo偶kom,okt贸rychPanimpowiedzia艂:Nie czy艅cietego.

13AjednakPan艣wiadczy艂przeciwkoIzraelowii przeciwkoJudzieprzezwszystkichprorok贸wiprzez wszystkichwidz膮cych,m贸wi膮c:Odwr贸膰ciesi臋odwaszych z艂ychdr贸giprzestrzegajciemoichprzykaza艅imoich ustawwed艂ugca艂egoPrawa,kt贸renada艂emwaszym przodkomikt贸rewampos艂a艂emprzezmojes艂ugi, prorok贸w

14Leczoniniechcielis艂ucha膰iusztywnilisw贸jkark,jak karkichojc贸w,kt贸rzynieuwierzyliwPana,Bogaswego 15IodrzuciliJegoustawyiprzymierze,kt贸rezawar艂zich ojcami,i艣wiadectwa,kt贸rewyda艂przeciwkonim.Poszli zamarno艣ci膮istalisi臋pr贸偶ni,iposzlizanarodami,kt贸re by艂ywok贸艂nich,codokt贸rychPannakaza艂im,abynie czynilitak,jakone.

16IporzuciliwszystkieprzykazaniaPana,Bogaswego,i uczynilisobiepos膮giulane,dwacielce,iuczyniligaj,i oddawalipok艂onca艂emuwojskuniebieskiemu,is艂u偶yli Baalowi

17Iprzeprowadzaliprzezogie艅swoichsyn贸wiswoje c贸rki,uprawialiwr贸偶byiczaryizaprzedalisi臋,abyczyni膰 to,coz艂ewoczachPana,pobudzaj膮cGodogniewu

18DlategoPanrozgniewa艂si臋bardzonaIzraelaiusun膮艂 ichsprzedswegooblicza.Niepozosta艂oponimnicopr贸cz pokoleniaJudy

19Tak偶eJudanieprzestrzega艂przykaza艅Pana,Boga swego,leczpost臋powa艂wed艂ugustawIzraela,kt贸re ustanowi艂

20APanodrzuci艂ca艂epotomstwoIzraela,iutrapi艂je,i wyda艂wr臋cegrabie偶c贸w,a偶ichodrzuci艂sprzedswego oblicza

21Booddzieli艂IzraelaoddomuDawida,aoniustanowili kr贸lemJeroboama,synaNebata.Iodwi贸d艂Jeroboam IzraelaodPana,iwp臋dzi艂gowwielkigrzech

22Bosynowieizraelscychodziliwewszystkichgrzechach Jeroboama,kt贸retenpope艂ni艂,nieodst膮piliodnich.

23A偶Panusun膮艂Izraelasprzedswegooblicza,jak powiedzia艂przezwszystkichswoichs艂ug,prorok贸wTak zosta艂uprowadzonyIzraelzeswojejziemidoAsyriia偶do dniadzisiejszego

24Kr贸lasyryjskisprowadzi艂wi臋cludzizBabilonii,zKuty, zAwy,zHamatuizSefarwaimiosiedli艂ichwmiastach Samariizamiastsyn贸wizraelskichCiza艣posiedliSamari臋 izamieszkaliwjejmiastach

25Anapocz膮tku,gdytamprzebywali,niebalisi臋Pana. DlategoPanzes艂a艂nanichlwy,kt贸rezabi艂yniekt贸rychz nich.

26Przetorzeklidokr贸laasyryjskiego:Narody,kt贸re wygna艂e艣iosiedli艂e艣wmiastachSamarii,nieznaj膮 post臋powaniaBogatejziemiDlategopos艂a艂onnanielwy, kt贸rejezabijaj膮,bonieznaj膮post臋powaniaBogatejziemi.

27Wtedykr贸lasyryjskiwyda艂rozkaz:Zaprowad藕cietam jednegozkap艂an贸w,kt贸rychstamt膮dprzyprowadzili艣cie, niechp贸jd膮itamzamieszkaj膮,iniechichnauczy zwyczaj贸wBogatejziemi

28Wtedyprzyby艂jedenzkap艂an贸w,kt贸rychuprowadzono zSamarii,zamieszka艂wBetelinaucza艂ich,jakmaj膮ba膰 si臋Pana

29Aleka偶dynar贸duczyni艂sobiew艂asnychbog贸wi umie艣ci艂ichwdomachwy偶yn,kt贸rezbudowali

Samarytanie,ka偶dynar贸dwswoichmiastach,wkt贸rych mieszka艂.

30Am臋偶owiebabilo艅scyutworzyliSukkot-Benota, m臋偶owieKutautworzyliNergala,am臋偶owieChamat utworzyliAszim臋,

31AAwiciuczyniliNibhazaiTartaka,aSefarwaicispalili swedzieciwogniunacze艣膰AdramelekaiAnammeleka, bog贸wSefarwaim.

32Ibalisi臋Pana,ispo艣r贸dnajni偶szychspo艣r贸dnich ustanowilisobiekap艂an贸wwy偶yn,kt贸rzysk艂adaliim ofiaryw艣wi膮tyniachwy偶yn

33Balisi臋Panais艂u偶yliswoimbogom,wed艂ug zwyczaj贸wnarod贸w,kt贸restamt膮dwysiedlili.

34A偶dodniadzisiejszegopost臋puj膮wed艂ugdawnych zwyczaj贸w:nieboj膮si臋Panainieprzestrzegaj膮Jego ustawiJegopraw,aniPrawaiPrzykaza艅,kt贸rePan nakaza艂synomJakuba,kt贸regonazwa艂Izraelem

35Zkt贸rymiPanzawar艂przymierzeinakaza艂im:Nie b臋dzieciesi臋ba膰innychbog贸w,nieb臋dzieciesi臋im k艂ania膰,nieb臋dziecieims艂u偶y膰inieb臋dziecieimsk艂ada膰 ofiar

36LeczPana,kt贸rywaswyprowadzi艂zziemiegipskiejz wielk膮moc膮iwyci膮gni臋tymramieniem,Jemub臋dziecie si臋ba膰,Jemub臋dzieciesi臋k艂ania膰iJemub臋dziecie sk艂ada膰ofiary.

37Austawy,prawa,prawaiprzykazania,kt贸rewam napisa艂,b臋dziecieprzestrzega膰iwype艂nia膰nawiekiInie b臋dzieciesi臋ba膰innychbog贸w.

38Aprzymierza,kt贸rezawar艂emzwami,niezapominajcie Nieb臋dzieciesi臋te偶ba膰innychbog贸w

39LeczPana,Bogawaszego,b臋dzieciesi臋ba膰,aOnwas wybawizr臋kiwszystkichwaszychwrog贸w

40Onijednaknieus艂uchali,alepost膮piliwed艂ugswojego pierwszegosposobupost臋powania.

41Anarodyteba艂ysi臋Panais艂u偶y艂yswoimbo偶kom, zar贸wnoichsynowie,jakiwnukiJakczyniliichojcowie, takczyni膮a偶dodniadzisiejszego.

ROZDZIA艁18

1WtrzecimrokupanowaniaOzeasza,synaEli,kr贸la izraelskiego,Ezechiasz,synAchaza,kr贸ljudzki,obj膮艂 w艂adz臋.

2Mia艂dwadzie艣ciapi臋膰lat,gdyzacz膮艂kr贸lowa膰,a dwadzie艣ciadziewi臋膰latkr贸lowa艂wJerozolimieImi臋 matkijegoby艂oAbi,c贸rkaZachariasza.

3Iczyni艂onto,cos艂usznewoczachPana,wed艂ug wszystkiego,coczyni艂jegoojciecDawid.

4Onusun膮艂wy偶yny,po艂ama艂pos膮gi,wyci膮艂aszeryi po艂ama艂miedzianegow臋偶a,kt贸regouczyni艂Moj偶esz,gdy偶 a偶doowegoczasusynowieizraelscysk艂adalimuofiary kadzielne,inazwaligoNechusztan.

5Izaufa艂Panu,BoguIzraela,inieby艂oponimnikogo podobnegodoniegow艣r贸dwszystkichkr贸l贸wjudzkichani w艣r贸dwszystkich,kt贸rzybyliprzednim

6Boprzylgn膮艂doPanainieodst膮pi艂odNiego,lecz przestrzega艂Jegoprzykaza艅,kt贸rePannada艂Moj偶eszowi.

7APanby艂znimidobrzemusi臋wiod艂odok膮dkolwiek poszed艂Zbuntowa艂si臋jednakprzeciwkokr贸lowi asyryjskiemuinies艂u偶y艂mu.

8Ipobi艂Filistyn贸wa偶doGazyijejgranic,odwie偶y stra偶niczeja偶dowarownegomiasta

2Kr贸l贸w

9Asta艂osi臋wczwartymrokupanowaniakr贸laEzechiasza, kt贸ryby艂si贸dmymrokiempanowaniaOzeasza,synaEli, kr贸laizraelskiego,偶eSalmanasar,kr贸lasyryjski,wyruszy艂 przeciwkoSamariiioblega艂j膮.

10Apoup艂ywietrzechlatzdobylij膮.Wsz贸stymroku panowaniaEzechiasza,kt贸ryjestdziewi膮tymrokiem panowaniaOzeasza,kr贸laizraelskiego,zdobytazosta艂a Samaria.

11Kr贸lasyryjskiuprowadzi艂Izraelit贸wdoAsyriiiosiedli艂 ichwChalachiwChabornadrzek膮Gozanorazw miastachMed贸w

12Poniewa偶nies艂uchalig艂osuPana,Bogaswego,i przekroczyliJegoprzymierze,iwszystko,conakaza艂 Moj偶esz,s艂ugaPana,nieus艂uchaliichiniewykonali

13Wczternastymrokupanowaniakr贸laEzechiasza wyruszy艂Sancheryb,kr贸lasyryjski,przeciwkowszystkim warownymmiastomJudyizdoby艂je

14Ipos艂a艂Ezechiasz,kr贸ljudzki,dokr贸laasyryjskiegodo Lachisz,m贸wi膮c:Zgrzeszy艂em;odst膮podemnie;cona mniew艂o偶ysz,toponios臋Inaznaczy艂kr贸lasyryjski Ezechiaszowi,kr贸lowijudzkiemu,trzystatalent贸wsrebrai trzydzie艣citalent贸wz艂ota.

15Ida艂muEzechiaszwszystkosrebro,kt贸resi臋znalaz艂o w艣wi膮tyniPa艅skiejiwskarbcachdomukr贸lewskiego

16WtymczasieEzechiaszzdj膮艂z艂otozdrzwi艣wi膮tyni Pa艅skiejizes艂up贸w,kt贸reEzechiasz,kr贸ljudzki,pokry艂,i da艂jekr贸lowiasyryjskiemu

17Akr贸lasyryjskipos艂a艂TartanaiRabsarisaiRabsakaz Lakiszdokr贸laEzechiaszazwielkimwojskiemprzeciwko JerozolimieIposzliiprzyszlidoJerozolimyAgdy przyszli,przyszliistan臋liprzykanaleg贸rnegosadzawki, kt贸rajestnago艣ci艅cupolafolusznika

18Agdyzawo艂alikr贸la,wyszlidonichEliakim,syn Chilkiasza,kt贸ryby艂zarz膮dc膮domu,iSzebna,pisarz,i Joach,synAsafa,kronikarz

19Irzek艂donichRabsak:PowiedzcieterazEzechiaszowi: Takm贸wiwielkikr贸l,kr贸lasyryjski:Jak膮ufno艣膰 pok艂adaszwtym,cojest?

20M贸wisz:(aletos膮tylkos艂owapr贸偶ne),Mamrad臋isi艂臋 dowojny.Aterazwkimtypok艂adaszufno艣膰,偶ebuntujesz si臋przeciwkomnie?

21Ateraztypolegasznalasceztrzcinynad艂amanej,na Egipcie,kt贸ragdysi臋ktooprze,wbijemusi臋wr臋k臋i przebijej膮Takimjestfaraon,kr贸legipski,dlawszystkich, kt贸rzynanimpolegaj膮

22Aje艣limipowiecie:WPanu,Bogunaszym,pok艂adamy ufno艣膰,czy偶tonieOnjesttym,kt贸regowy偶ynyio艂tarze poznosi艂Ezechiaszikt贸rypowiedzia艂JudzieiJerozolimie: Przedtymo艂tarzemwJerozolimieb臋dziecieoddawa膰 pok艂on?

23Terazwi臋c,prosz臋ci臋,z艂贸偶zastawmojemupanu, kr贸lowiasyryjskiemu,ajadostarcz臋cidwatysi膮cekoni, je艣lizdo艂aszposadzi膰nanichje藕d藕c贸w

24Jak偶ewi臋codwr贸ciszobliczejednegodow贸dcy najmniejszegozes艂ugmojegopana,apo艂o偶yszufno艣膰w Egipcie,je艣lichodziorydwanyije藕d藕c贸w?

25Czy偶terazwyruszy艂embezPanaprzeciwkotemu miejscu,abyjezniszczy膰?Panpowiedzia艂domnie: Wyruszprzeciwkotejziemiizniszczj膮

27LeczRabsakrzek艂donich:Czy偶m贸jpanpos艂a艂mnie dotwegopanaidociebie,abympowiedzia艂tes艂owa?

Czy偶niepos艂a艂mniedom臋偶贸w,kt贸rzysiedz膮namurze, abyjedlisw贸jgn贸jipilisw贸jmoczzwami?

28WtedyRabsakstan膮艂izawo艂a艂dono艣nymg艂osempo 偶ydowsku,irzek艂:S艂uchajcies艂owawielkiegokr贸la,kr贸la asyryjskiego:

29Takm贸wikr贸l:NiechwasniezwodziEzechiasz,bonie b臋dziem贸g艂waswyrwa膰zjegor臋ki

30Niechte偶Ezechiasznierozbudzawwasufno艣ciwPanu, m贸wi膮c:Pannapewnonaswybawiimiastotonieb臋dzie wydanewr臋cekr贸laasyryjskiego

31Nies艂uchajcieEzechiasza,botakm贸wikr贸lasyryjski: Zawrzyjciezemn膮przymierzewpostacidaruiwyjd藕cie domnie,apotemjedzcieka偶dyzeswojejwinoro艣liika偶dy zeswojegodrzewafigowegoipijcieka偶dywod臋zeswojej cysterny.

32A偶przyjd臋izabior臋wasdoziemipodobnejdowaszej, ziemizbo偶aiwina,ziemichlebaiwinnic,ziemioliwy, oliwekimiodu;aby艣cie偶yli,anieumarli.Anies艂uchajcie Ezechiasza,gdywasnamawia,m贸wi膮c:Pannaswybawi 33Czy偶kt贸rykolwiekzbog贸wnarod贸wwybawi艂ca艂y sw贸jkrajzr臋kikr贸laasyryjskiego?

34Gdzie偶s膮bogowieHamatuiArpadu?Gdzie偶s膮 bogowieSefarwaim,HenyiIwy?Czy偶wybawiliSamari臋 zmojejr臋ki?

35Kt贸rzyspo艣r贸dwszystkichbog贸wtychkraj贸w wybawilisw贸jkrajzmojejr臋ki,偶ePanmia艂bywybawi膰 Jerozolim臋zmojejr臋ki?

36Leczludmilcza艂inieodpowiedzia艂muanis艂owa,gdy偶 rozkazkr贸lewskibrzmia艂:Nieodpowiadajmu!

37WtedyprzyszlidoEzechiaszaEliakim,synChilkiasza, zarz膮dcadomu,iSzebna,pisarz,iJoach,synAsafa, kronikarz,zrozdartymiszatamiiopowiedzielimus艂owa Rabsaka.

ROZDZIA艁19

1Gdytous艂ysza艂kr贸lEzechiasz,rozdar艂szatyswoje, okry艂si臋woremiposzed艂do艣wi膮tyniPa艅skiej 2Ipos艂a艂Eliakima,zarz膮dc臋domu,iSzebn臋,pisarza,i starszychkap艂an贸w,odzianychwwory,doproroka Izajasza,synaAmosa

3Irzeklidoniego:Takm贸wiEzechiasz:Dzie艅tenjest dniemutrapieniaikary,iblu藕nierstwa,gdy偶dzieci przysz艂ydoporodu,aniemasi艂y,abyjeporodzi膰.

4Mo偶ePan,B贸gtw贸j,us艂yszywszystkies艂owaRabsaka, kt贸regopos艂a艂kr贸lasyryjski,jegopan,abyzniewa偶a膰

Boga偶ywego,iskarzesi臋zas艂owa,kt贸reus艂ysza艂Pan, B贸gtw贸j.Przetowznie艣modlitw臋swoj膮zareszt臋,kt贸ra pozosta艂a

5Wtedys艂udzykr贸laEzechiaszaprzyszlidoIzajasza

6Izajaszrzek艂donich:Takpowieciewaszemupanu:Tak m贸wiPan:Nieb贸jsi臋s艂贸w,kt贸res艂ysza艂e艣,kt贸rymi s艂udzykr贸laasyryjskiegoMiblu藕nili.

7OtoJaze艣l臋naniegowiatr,agdyus艂yszywie艣膰,wr贸ci doswegokrajuIsprawi臋,偶epadnieodmieczawswoim kraju.

26WtedyEliakim,synChilkiasza,SzebnaiJoach powiedzielidoRabszake:M贸w,prosz臋,dos艂ugtwoichpo syryjsku,gdy偶rozumiemytenj臋zykNierozmawiajznami po偶ydowskuwobecno艣ciludu,kt贸ryjestnamurze.

2Kr贸l贸w

8Wr贸ci艂wi臋cRabsakizasta艂kr贸laasyryjskiego walcz膮cegoprzeciwkoLibnie.S艂ysza艂bowiem,偶ekr贸lten odst膮pi艂odLakisz

9Agdyus艂ysza艂oTirhace,kr贸luEtiopii:Otowyruszy艂, abywalczy膰ztob膮,znowupos艂a艂pos艂a艅c贸wdoEzechiasza ztymostrze偶eniem:

10TakpowiecieEzechiaszowi,kr贸lowijudzkiemu:Niech ci臋niezwodziB贸gtw贸j,wkt贸rympok艂adaszufno艣膰, m贸wi膮c:Jerozolimanieb臋dziewydanawr臋cekr贸la asyryjskiego

11Otos艂ysza艂e艣,couczynilikr贸lowieasyryjscywszystkim krajom,niszcz膮cjedoszcz臋tnieCzy偶tymia艂by艣by膰 uratowany?

12Czybogowienarod贸w,kt贸remoiprzodkowiewyt臋pili, wybawilije,jakGozan,Charan,Resefisyn贸wEdena, kt贸rzybyliwThelasar?

13Gdziejestkr贸lChamatuikr贸lArpadu,ikr贸lmiasta Sefarwaim,HenyiIwy?

14Iotrzyma艂Ezechiaszlistzr膮kpos艂贸wiprzeczyta艂go, poczymposzed艂do艣wi膮tyniPa艅skiejirozwin膮艂goprzed Panem

15Imodli艂si臋EzechiaszprzedPanem,m贸wi膮c:Panie, Bo偶eIzraela,kt贸rymieszkaszmi臋dzycherubami,Tysam jeste艣Bogiemwszystkichkr贸lestwziemi,Ty艣uczyni艂 nieboiziemi臋.

16Nak艂o艅,Panie,swegouchais艂uchaj!Otw贸rz,Panie, sweoczyizobacz,ipos艂uchajs艂贸wSancheryba,kt贸rygo pos艂a艂,abyl偶y膰Boga偶ywego.

17Zaprawd臋,Panie,kr贸lowieasyryjscyzniszczylinarodyi ichkraje,

18Iwrzuciliichbog贸wwogie艅,boniebylitobogowie, leczdzie艂or膮kludzkichzdrzewaikamieniaDlategoich zniszczyli

19Terazwi臋c,Panie,Bo偶enasz,prosz臋Ci臋,wybawnasz jegor臋ki,abywszystkiekr贸lestwaziemipozna艂y,偶eTy jeste艣Panem,Bogiem,Tysam

20WtedyIzajasz,synAmosa,pos艂a艂doEzechiaszat臋 wiadomo艣膰:Takm贸wiPan,B贸gIzraela:To,ocoprosi艂e艣 mnieprzeciwkoSancherybowi,kr贸lowiasyryjskiemu, us艂ysza艂em.

21Otos艂owo,kt贸rewypowiedzia艂Panonim:Gardzitob膮, szydzizciebiedziewica,c贸rkasyjo艅ska,potrz膮sanadtob膮 g艂ow膮c贸rkajerozolimska.

22Komuur膮ga艂e艣ikomublu藕ni艂e艣?Przeciwkokomu podnosi艂e艣g艂ossw贸jipodnosi艂e艣oczyswojewg贸r臋? Przeciwko艢wi臋temuIzraela.

23Przezpos艂a艅c贸wswoichur膮ga艂e艣Panu,m贸wi膮c:W mn贸stwiemoichrydwan贸wwkrocz臋naszczytyg贸r,na zboczaLibanu,iwytn臋jegowysokiecedryiwyborne jod艂y,iwkrocz臋dojegosiedzibwgranicachidolasujego Karmelu

24Kopa艂emipi艂emobcewody,astopamimoichst贸p wysuszy艂emwszystkierzekiobl臋偶onychmiejsc

25Czy偶nies艂ysza艂e艣oddawna,jaktouczyni艂em,iod dawna,偶etostworzy艂em?Terazdoprowadzi艂emdotego, 偶emiastawarownezamieni臋wstosygruz贸w

26Dlategomieszka艅cyichbylis艂abi,przestraszylisi臋i zawstydzili;bylijaktrawapolna,jakzielonezio艂o,jak trawanadachach,jakzbo偶ezwietrza艂e,zanimzd膮偶y艂o wyrosn膮膰.

27Jaza艣znamtwojemiejscepobytu,twojewyj艣ciaitwoje powroty,itwoj膮z艂o艣膰przeciwkomnie

28Poniewa偶tw贸jgniewprzeciwkomnieitw贸jzgie艂k dosz艂ydomoichuszu,przetow艂o偶臋m贸jhakwtw贸j nozdrzaimojew臋dzid艂owtwojewargiizawr贸c臋ci臋drog膮, kt贸r膮przyszed艂e艣.

29Atob臋dziedlaciebieznakiem:Wtymrokub臋dziecie jedlito,cosamowyro艣nie,wdrugimrokuto,cosamo wyro艣nie,awtrzecimrokusiejciei偶nijcie,sad藕cie winniceijedzcieichowoce.

30Aresztaocala艂ychzdomuJudyznowuzapu艣cikorzenie wg艂膮biwydaowocwg贸r臋

31BozJeruzalemwyjdzieReszta,azg贸rySyjonocaleni Gorliwo艣膰PanaZast臋p贸wtegodokona

32Dlategotakm贸wiPanokr贸luasyryjskim:Niewejdzie ondotegomiastaaniniewypu艣citamstrza艂y,niewyst膮pi przeciwkoniemuztarcz膮inieusypieprzeciwkoniemu sza艅ca.

33Drog膮t膮sam膮,kt贸r膮przyby艂,powr贸ci,adomiastatego niewejdzie-m贸wiPan

34Bob臋d臋broni艂tegomiastaiocal臋jeprzezwzgl膮dna siebieiprzezwzgl膮dnas艂ug臋mego,Dawida

35Tejsamejnocywyszed艂anio艂Pa艅skiipobi艂wobozie Asyryjczyk贸wstoosiemdziesi膮tpi臋膰tysi臋cy.Agdyrano wstali,otowszyscybylimartwymitrupami

36Wtedywyruszy艂Sancheryb,kr贸lasyryjski,iwr贸ci艂si臋, izamieszka艂wNiniwie.

37Agdysi臋onk艂ania艂wdomuNisrocha,bogaswego,偶e AdramelekiSaresecer,synowiejego,zabiligomieczem,i ucieklidoziemiArmenii.AAsarhaddon,synjego, panowa艂zamiastniego

ROZDZIA艁20

1Wowednizachorowa艂Ezechiaszna艣mier膰Iprzyszed艂 doniegoprorokIzajasz,synAmosa,irzek艂mu:Takm贸wi Pan:Uporz膮dkujdomtw贸j,boumrzesz,anieb臋dziesz偶y艂 2Potemzwr贸ci艂twarzdo艣cianyimodli艂si臋doPanatymi s艂owami:

3Prosz臋ci臋,Panie,wspomnijteraz,jakpost臋powa艂em przedtob膮wprawdzieizdoskona艂ymsercem,iczyni艂em to,codobrewoczachtwoich.IEzechiaszbardzop艂aka艂.

4ZanimIzajaszwyszed艂nadziedziniec艣rodkowy,dosz艂o gos艂owoPa艅skietejtre艣ci:

5Wr贸膰ipowiedzEzechiaszowi,wodzowiludumojego: Takm贸wiPan,B贸gDawida,ojcatwego:S艂ysza艂em modlitw臋twoj膮,widzia艂em艂zytwojeOtoJaci臋uzdrowi臋 Trzeciegodniawst膮piszdo艣wi膮tyniPa艅skiej.

6Dodamdotwoichdnipi臋tna艣cielatiwyrw臋ciebieito miastozr臋kikr贸laasyryjskiego,ib臋d臋broni艂tegomiasta przezwzgl膮dnasiebieiprzezwzgl膮dnamegos艂ug臋 Dawida

7Irzek艂Izajasz:We藕ciekawa艂ekfigiIwzi臋li,ipo艂o偶yli nawrz贸d,iwyzdrowia艂.

8Irzek艂EzechiaszdoIzajasza:Jakib臋dzieznaktego,偶e Panmnieuzdrowi,i偶etrzeciegodniawst膮pi臋do艣wi膮tyni Pa艅skiej?

9Izajaszrzek艂:Takib臋dzieszmia艂znakodPana,偶ePan spe艂nirzecz,kt贸r膮przyrzek艂:Czycie艅masi臋posun膮膰o dziesi臋膰stopni,czyte偶cofn膮膰odziesi臋膰stopni?

10Ezechiaszodpowiedzia艂:Tojestlekkarzeczdlacienia, 偶ebysi臋cofn膮艂odziesi臋膰stopni;nie,niechraczejcie艅 cofniesi臋odziesi臋膰stopni

2Kr贸l贸w

11WtedyprorokIzajaszzawo艂a艂doPana,aOncofn膮艂cie艅 odziesi臋膰stopni,takjaksi臋obni偶a艂natarczyzegara Achaza

12WowymczasieBerodachBaladan,synBaladana,kr贸l babilo艅ski,pos艂a艂listyidarydoEzechiasza,gdy偶s艂ysza艂, 偶eEzechiaszby艂chory

13Iwys艂ucha艂ichEzechiasz,ipokaza艂imca艂ysw贸j skarbiec,srebroiz艂oto,iwonno艣ci,idrogocennyolejek,i ca艂ysw贸jrynsztunek,iwszystko,cosi臋znajdowa艂owjego skarbcachNieby艂oniczegowjegodomuiwca艂ymjego pa艅stwie,czegobyimEzechiaszniepokaza艂

14Wtedyprzyszed艂prorokIzajaszdokr贸laEzechiaszai rzek艂mu:C贸偶m贸wilicim臋偶owie?Sk膮dprzyszlidociebie? Irzek艂Ezechiasz:Przybylizdalekiejkrainy,zBabilonu 15Irzek艂:C贸偶widzieliwdomutwoim?Iodpowiedzia艂 Ezechiasz:Wszystko,cojestwdomumoim,widzieli:nie manicwskarbcachmoich,czegobymimniepokaza艂 16Izajaszrzek艂doEzechiasza:S艂uchajs艂owaPa艅skiego

17Otonadchodz膮dni,偶ewszystko,cojestwtwoimdomu icotwoiprzodkowiezgromadzilia偶dodniadzisiejszego, b臋dziezabranedoBabilonuNicniepozostanie-m贸wi Pan.

18Azsyn贸wtwoich,kt贸rzyodciebiepochodz膮ikt贸rych tyzrodzisz,zabior膮ichib臋d膮eunuchamiwpa艂acukr贸la babilo艅skiego.

19Irzek艂EzechiaszdoIzajasza:Dobrejests艂owoPa艅skie, kt贸re艣m贸wi艂Irzek艂:Czy偶niejestdobre,je艣lipok贸ji prawdab臋d膮zadnimoich?

20Apozosta艂edziejeEzechiaszaica艂ajegopot臋ga,jak zbudowa艂sadzawk臋ikana艂,idoprowadzi艂wod臋domiasta czy偶nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

21Ispocz膮艂Ezechiaszzeswymiprzodkami,aManasses, synjego,zosta艂kr贸lemponim

ROZDZIA艁21

1Manassesmia艂dwana艣cielat,gdyzacz膮艂panowa膰,i panowa艂pi臋膰dziesi膮tpi臋膰latwJerozolimieAimi臋jego matkiby艂oHefcyba

2Iczyni艂to,coz艂ewoczachPana,wed艂ugobrzydliwo艣ci pogan,kt贸rePanwyp臋dzi艂przedsynamiizraelskimi 3Boznowuodbudowa艂wy偶yny,kt贸rezburzy艂Ezechiasz, jegoojciec,iwzni贸s艂o艂tarzeBaalowi,iuczyni艂aszere艅, jaktoczyni艂Achab,kr贸lizraelski,ioddawa艂pok艂on ca艂emuwojskuniebieskiemu,is艂u偶y艂im 4Izbudowa艂o艂tarzew艣wi膮tyniPa艅skiej,okt贸rejPan powiedzia艂:WJeruzalemk艂ad臋mojeimi臋 5Izbudowa艂o艂tarzedlaca艂egowojskaniebieskiegonaobu dziedzi艅cachdomuPa艅skiego

6Iprzeprowadzi艂swegosynaprzezogie艅,iprzestrzega艂 艣wi膮t,iuprawia艂czary,izajmowa艂si臋wr贸偶biarstwemi czarnoksi臋偶nikami.Wielez艂auczyni艂woczachPana, pobudzaj膮cGodogniewu

7Iumie艣ci艂rze藕bionywizerunekgaju,kt贸ryuczyni艂,w 艣wi膮tyni,okt贸rejPanpowiedzia艂Dawidowiijegosynowi Salomonowi:Wtej艣wi膮tyniiwJerozolimie,kt贸r膮 wybra艂emzewszystkichpokole艅Izraela,umieszcz臋moje imi臋nawieki

8Iniedopuszcz臋ju偶,bynogaIzraelaruszylasi臋zdalaod ziemi,kt贸r膮da艂emichprzodkom,oiletylkob臋d膮 przestrzega膰wszystkiego,coimnakaza艂em,orazca艂ego prawa,kt贸reimnakaza艂s艂ugam贸jMoj偶esz

9Leczoninies艂uchali,aManasseszwi贸d艂ich,taki偶 czyniliwi臋kszez艂oani偶elinarody,kt贸rePanwytraci艂 przedsynamiizraelskimi

10APanprzem贸wi艂przezs艂ugiswoje,prorok贸w,tymi s艂owami:

11Poniewa偶Manasses,kr贸ljudzki,dopu艣ci艂si臋tych obrzydliwo艣ciipost臋powa艂niegodziwiebardziejni偶 wszystko,coczyniliAmoryci,kt贸rzybyliprzednim,i doprowadzi艂tak偶eJud臋dogrzechuprzezswojebo偶ki, 12Dlategotakm贸wiPan,B贸gIzraela:OtoJasprowadz臋 naJerozolim臋inaJud臋takwielkienieszcz臋艣cie,偶e ka偶demu,ktootymus艂yszy,zaszumiwobuuszach

13Irozci膮gn臋nadJerozolim膮sznurSamariiipiondomu Achaba,iwytr臋Jerozolim臋,jakwycierasi臋misk臋,kt贸ra powytarciuodwracasi臋dog贸rydnem

14Iopuszcz臋reszt臋mojegodziedzictwa,iwydamichw r臋ceichnieprzyjaci贸艂,istan膮si臋艂upemi艂upemdla wszystkichswoichwrog贸w

15Poniewa偶czynilito,coz艂ewmoichoczach,idra偶nili Mnieoddnia,kiedyichprzodkowiewyszlizEgiptu,a偶do dniadzisiejszego

16AManassesprzela艂krewniewinn膮wbardzodu偶ych ilo艣ciach,tak偶enape艂ni艂ni膮Jerozolim臋odkra艅cado kra艅ca,opr贸czgrzechu,kt贸rymwci膮gn膮艂Jud臋wgrzech, czyni膮cto,coz艂ewoczachPana.

17Aczy偶pozosta艂edziejeManassesaiwszystko,co uczyni艂,orazgrzech,kt贸rypope艂ni艂,nies膮opisanew Ksi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

18Ispocz膮艂Manasseszeswymiprzodkami,izosta艂 pochowanywogrodzieswegodomu,wogrodzieUzzyA jegosynAmonzosta艂kr贸lemponim.

19Amonmia艂dwadzie艣ciadwalata,gdypocz膮艂panowa膰, adwalatapanowa艂wJerozolimieAimi臋matkijegoby艂o Meshullemeth,c贸rkaHaruzazJotba.

20Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,takjakczyni艂jego ojciecManasses

21Ichodzi艂ont膮sam膮drog膮,kt贸r膮chodzi艂jegoojciec,i s艂u偶y艂bo偶kom,kt贸ryms艂u偶y艂jegoojciec,ioddawa艂im pok艂on

22Iopu艣ci艂Pana,Bogaswoichojc贸w,iniechodzi艂drog膮 Pa艅sk膮

23S艂udzyAmonasprzysi臋glisi臋przeciwkoniemuizabili kr贸lawjegodomu.

24Aludno艣膰krajuwymordowa艂awszystkich,kt贸rzy spiskowaliprzeciwkr贸lowiAmonowi,anajegomiejsce ludkrajuustanowi艂kr贸lemjegosynaJozjasza.

25Aczy偶pozosta艂eczynyAmona,kt贸rychdokona艂,nies膮 opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

26Ipochowanogowgrobowcujego,wogrodzieUzzy,a kr贸lowa艂ponimjegosynJozjasz

ROZDZIA艁22

1Jozjaszmia艂osiemlat,gdyzacz膮艂panowa膰,apanowa艂 trzydzie艣cijedenlatwJerozolimieAimi臋matkijegoby艂o Jedida,c贸rkaAdajaszazBoskat

2Iczyni艂onto,cos艂usznewoczachPana,ichodzi艂ca艂膮 drog膮Dawida,swegoojca,iniezbacza艂aninaprawo,ani nalewo

3Asta艂osi臋wosiemnastymrokupanowaniakr贸la Jozjasza,偶ekr贸lpos艂a艂Szafana,synaAsaliasza,syna

2Kr贸l贸w

Meszullama,pisarza,dodomuPa艅skiegoztym poleceniem:

4Id藕doChilkiasza,arcykap艂ana,abyzliczy艂srebro wniesionedodomuPa艅skiego,kt贸rezebralistr贸偶eprogu odludu.

5Iniechjeoddaj膮wr臋cenadzorc贸wrob贸t,kt贸rzy nadzoruj膮domPa艅ski,iniechjedadz膮nadzorcomrob贸t, kt贸rzys膮wdomuPa艅skim,abynaprawilip臋kni臋ciaw domu,

6Cie艣lom,budowniczymimurarzom,atak偶enazakup drewnaikamieniciosanychdonaprawydomu

7Aleniedokonanoznimi偶adnegorozliczeniapieni臋dzy, kt贸reimwr臋czono,poniewa偶post臋powaliwiernie.

8Irzek艂Hilkiasz,arcykap艂an,doSzafana,pisarza: Znalaz艂emksi臋g臋zakonuwdomuPa艅skimIda艂Hilkiasz ksi臋g臋Szafanowi,ionj膮czyta艂.

9WtedypisarzSzafanprzyby艂dokr贸laidoni贸s艂kr贸lowio tym,m贸wi膮c:S艂udzytwoizebralipieni膮dze,kt贸re znajdowa艂ysi臋w艣wi膮tyni,iwr臋czylijekierownikom rob贸t,nadzorcom艣wi膮tyniPa艅skiej

10Ioznajmi艂topisarzSzafankr贸lowi,m贸wi膮c:Kap艂an Chilkiaszda艂miksi臋g臋.Iprzeczyta艂j膮Szafanprzed kr贸lem

11Agdykr贸lus艂ysza艂s艂owaksi臋gizakonu,rozdar艂szaty swoje.

12Irozkaza艂kr贸lkap艂anowiChilkiaszowiiAchikamowi, synowiSzafana,iAchborowi,synowiMicheasza,i pisarzowiSzafanowi,is艂udzekr贸lewskiemuAsachiaszowi, m贸wi膮c:

13Id藕cieipytajciePanaomnie,oludioca艂膮Jud臋w zwi膮zkuzes艂owamitejznalezionejksi臋gi.Wielkibowiem jestgniewPana,kt贸ryzap艂on膮艂przeciwkonam,gdy偶nasi przodkowienies艂uchalis艂贸wtejksi臋gi,abypost臋powa膰 wed艂ugwszystkiego,cojestonasnapisane.

14Potemkap艂anChilkiasziAchikam,Achbor,Szafani Asajaszudalisi臋doprorokiniChuldy,偶onySzalluma,syna Tikwy,synaCharchasa,stra偶nikaszat;mieszka艂aonaw Jerozolimie,wkolegium,irozmawializni膮

15Irzek艂adonich:Takm贸wiPan,B贸gIzraela: Powiedzciem臋偶owi,kt贸rywasdomniepos艂a艂:

16Takm贸wiPan:OtoJasprowadz臋nieszcz臋艣cienato miejsceinajegomieszka艅c贸w,zgodniezewszystkimi s艂owamiksi臋gi,kt贸r膮czyta艂kr贸ljudzki.

17Poniewa偶mnieopu艣ciliisk艂adaliofiarykadzielne innymbogom,abymnierozgniewa膰wszystkimidzie艂ami r膮kswoich,przetozap艂on膮艂m贸jgniewprzeciwkotemu miejscuiniezga艣nie

18Akr贸lowijudzkiemu,kt贸rywaspos艂a艂,abysi臋radzi膰 Pana,takpowiecie:Takm贸wiPan,B贸gIzraela,codos艂贸w, kt贸res艂ysza艂e艣:

19Poniewa偶sercetwojeby艂omi臋kkieiukorzy艂e艣si臋przed Panem,gdyus艂ysza艂e艣,com贸wi艂emotymmiejscuiojego mieszka艅cach,偶estan膮si臋pustyni膮iprzekle艅stwem,i rozdar艂e艣szatyswoje,ip艂aka艂e艣przedeMn膮,dlategoiJa wys艂ucha艂emci臋-m贸wiPan

20Ototedy,zgromadz臋ci臋dotwoichojc贸w,ib臋dziesz zgromadzonydogrobuswegowpokoju;aoczytwojenie ujrz膮wszystkiegoz艂a,kt贸resprowadz臋natomiejsceI przynie艣likr贸lowit臋wiadomo艣膰

ROZDZIA艁23

1Wtedykr贸lpos艂a艂popos艂贸wizgromadziliprzynim wszystkichstarszychJudyiJerozolimy.

2Iwst膮pi艂kr贸ldo艣wi膮tyniPa艅skiej,aznimwszyscy m臋偶owiejudzcyiwszyscymieszka艅cyJerozolimy,kap艂ani iprorocyorazca艂ylud,odma艂ycha偶dowielkich,iczyta艂 imnag艂oswszystkies艂owaksi臋giprzymierza,kt贸ra znajdowa艂asi臋w艣wi膮tyniPa艅skiej

3Akr贸lstan膮艂przykolumnieiuczyni艂przymierzeprzed Panem,abychodzi膰zaPanemiprzestrzega膰Jego przykaza艅,Jego艣wiadectwiJegoustawca艂ymsercemi ca艂膮dusz膮,abywype艂ni膰s艂owategoprzymierza,kt贸reby艂y napisanewtejksi臋dzeIca艂yludstan膮艂doprzymierza

4Irozkaza艂kr贸larcykap艂anowiChilkiaszowiikap艂anom drugiegorz臋duorazstr贸偶omprogu,abywynie艣lize 艣wi膮tyniPa艅skiejwszystkienaczyniasporz膮dzonedla BaalaidlaGaju,idlaca艂egowojskaniebieskiegoIspali艂 jezaJerozolim膮,napolachCedronu,apopi贸艂znich zani贸s艂doBetel

5Izni贸s艂kap艂an贸wba艂wochwalczych,kt贸rychkr贸lowie judzcyustanowili,abysk艂adaliofiarykadzielnena wy偶ynachwmiastachjudzkichiwokolicachJerozolimy,a tak偶etych,kt贸rzysk艂adaliofiarykadzielneBaalowi, s艂o艅cu,ksi臋偶ycowi,planetomica艂emuwojsku niebieskiemu

6Iwyni贸s艂gajzdomuPa艅skiegopozaJerozolim臋do potokuCedron,ispali艂gonadpotokiemCedron,istar艂go naproch,aprochtenrozrzuci艂nagrobachsyn贸wpogan 7Zburzy艂te偶domysodomit贸w,kt贸reby艂yprzydomu Pa艅skim,gdziekobietytka艂yzas艂onydlaGaju.

8Potemkaza艂zgromadzi膰wszystkichkap艂an贸wzmiast judzkichisplugawi艂wy偶yny,nakt贸rychkap艂anisk艂adali ofiarykadzielne,odGebya偶doBeer-Szeby,izburzy艂 wy偶ynyprzybramach,kt贸reby艂yuwej艣ciadobramy Jozuego,namiestnikamiasta,akt贸reby艂ypolewejstronie bramymiejskiej.

9Jednak偶ekap艂aniwy偶ynnieprzyst臋powalidoo艂tarza Pa艅skiegowJerozolimie,leczjedlichlebyprza艣new艣r贸d swoichbraci.

10Isplugawi艂Tofet,kt贸rejestwDolinieSyn贸wHinnoma, abyju偶niktnieprzeprowadza艂swegosynalubswejc贸rki przezogie艅dlaMolocha.

11Izabra艂konie,kt贸rekr贸lowiejudzcyoddalis艂o艅cu,u wej艣ciado艣wi膮tyniPa艅skiej,obokkomnatyNatanmeleka, eunucha,kt贸raby艂anaprzedmie艣ciach,ispali艂ogniem wozys艂oneczne

12O艂tarzeza艣,kt贸reby艂ynaszczycieg贸rnejkomnaty Achaza,kt贸reuczynilikr贸lowiejudzcy,orazo艂tarze,kt贸re uczyni艂Manassesnaobudziedzi艅cach艣wi膮tyniPa艅skiej, kr贸lzburzy艂irozbi艂stamt膮d,aprochichwrzuci艂dopotoku Cedron.

13Awy偶yny,kt贸reby艂yprzedJerozolim膮poprawej stronieg贸ryska偶enia,kt贸reSalomon,kr贸lizraelski, zbudowa艂dlaAsztarty,obrzydliwo艣ciSydo艅czyk贸w,idla Kemosza,obrzydliwo艣ciMoabit贸w,idlaMilkoma, obrzydliwo艣cisyn贸wAmmona,zbezcze艣ci艂kr贸l.

14Ipo艂ama艂pos膮gi,iwyci膮艂aszery,izape艂ni艂ichmiejsce ko艣膰miludzkimi

15O艂tarzza艣,kt贸ryby艂wBetel,iwy偶yn臋,kt贸r膮uczyni艂 Jeroboam,synNebata,kt贸rydoprowadzi艂Izraelado

2Kr贸l贸w

grzechu,zburzy艂iteno艂tarz,iwy偶yn臋spali艂,istar艂j膮na proch,ispali艂Aszersznik.

16Agdysi臋Jozjaszodwr贸ci艂,dostrzeg艂groby,kt贸reby艂y tamnag贸rze.Pos艂a艂wi臋cizabra艂ko艣cizgrob贸w,ispali艂 jenao艂tarzu,izbezcze艣ci艂gowed艂ugrozkazuPana,kt贸ry og艂osi艂m膮偶Bo偶y,kt贸rywypowiedzia艂tes艂owa

17Irzek艂:Jaki偶totytu艂widz臋?Ipowiedzielimum臋偶owie miasta:Tojestgr贸bm臋偶aBo偶ego,kt贸ryprzyszed艂zJudyi rozg艂asza艂terzeczy,kt贸re艣uczyni艂przeciwkoo艂tarzowiw Betel

18Irzek艂:Zostawciego,niechniktnieruszako艣cijegoI zostawiliko艣cijegowspokoju,wrazzko艣膰miproroka, kt贸rywyszed艂zSamarii.

19Jozjaszusun膮艂tak偶ewszystkieprzybytkinawy偶ynach, kt贸reby艂ywmiastachSamarii,akt贸rekr贸lowieizraelscy zbudowali,abyrozgniewa膰Pana,iuczyni艂znimiwed艂ug wszystkiego,couczyni艂wBetel

20Ipozabija艂wszystkichkap艂an贸wwy偶yn,kt贸rzytambyli nao艂tarzach,ispali艂nanichko艣ciludzkie,poczym powr贸ci艂doJerozolimy

21Irozkaza艂kr贸lca艂emuludowi,m贸wi膮c:Obchod藕cie Pasch臋dlaPana,Bogawaszego,jakjestnapisanew ksi臋dzetegoprzymierza

22Zaiste,nieobchodzonotakiejPaschyodczas贸w s臋dzi贸w,kt贸rzys膮dziliIzraela,anizaczas贸wkr贸l贸w izraelskichanikr贸l贸wjudzkich

23Awosiemnastymrokupanowaniakr贸laJozjasza,gdy obchodzonot臋Pasch臋kuczciPanawJerozolimie,

24Atak偶ewywo艂ywaczyduch贸w,wr贸偶bit贸w,pos膮gi, bo偶kiiwszystkieobrzydliwo艣ci,kt贸redostrze偶onow ziemijudzkiejiwJerozolimie,Jozjaszusun膮艂,aby wype艂ni膰s艂owaPrawa,spisanewksi臋dze,kt贸r膮znalaz艂 kap艂anChilkiaszwdomuPa艅skim

25Inieby艂oprzednimkr贸lapodobnegodoniego,kt贸ry byzwr贸ci艂si臋doPanaca艂ymsercemswoim,ca艂膮dusz膮 swoj膮ica艂膮moc膮swoj膮,wed艂ugca艂egoPrawa Moj偶eszowego.Inieby艂oponimnikogopodobnegodo niego

26LeczPanniezaniecha艂zapalczywo艣ciwielkiegogniewu swego,kt贸rymzap艂on膮艂przeciwJudziezpowodu wszystkichdokuczliwo艣ci,kt贸rymiGorozgniewa艂 Manasses

27Irzek艂Pan:Tak偶eJud臋odrzuc臋odobliczaswego,tak jakodrzuci艂emIzraela,iodrzuc臋tomiasto,Jerozolim臋, kt贸rewybra艂em,i艣wi膮tyni臋,okt贸rejpowiedzia艂em:Tam b臋dziemojeimi臋.

28Aczy偶pozosta艂edziejeJozjaszaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

29Zajegoczas贸wwyruszy艂faraonNecho,kr贸legipski, przeciwkokr贸lowiasyryjskiemunadrzek臋Eufrat,akr贸l Jozjaszwyruszy艂przeciwkoniemuizabi艂gowMegiddo, gdygoujrza艂.

30As艂udzyjegoodwie藕ligonarydwaniemartwegoz Megiddoiprzywie藕ligodoJerozolimy,ipochowaligow jegogrobieAludkrajuwzi膮艂Joachaza,synaJozjasza,i nama艣ci艂go,iuczyni艂gokr贸lemnamiejscejegoojca

31Joachazmia艂dwadzie艣ciatrzylata,gdypocz膮艂panowa膰, atrzymiesi膮cepanowa艂wJerozolimieAimi臋matkijego by艂oChamutal,c贸rkaJeremiaszazLibny

32Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,wed艂ug wszystkiego,coczynilijegoprzodkowie

33Ikaza艂gofaraonNekouwi臋zi膰wRibli,wkrajuChamat, abyniepanowa艂wJerozolimie,ina艂o偶y艂nakrajdanin臋w wysoko艣cistutalent贸wsrebraitalentuz艂ota

34Iustanowi艂faraonNechokr贸lemEliakima,syna Jozjasza,wmiejsceJozjasza,jegoojca,izmieni艂imi臋jego naJojakim,aJoachazapojma艂Tenza艣przyby艂doEgiptui tamumar艂

35IJojakimda艂faraonowisrebroiz艂oto,leczkraj opodatkowa艂,abyda膰pieni膮dzewed艂ugrozkazufaraona Srebroiz艂otopobiera艂odludukraju,odka偶degowed艂ug jegopodatku,abyda膰jefaraonowiNeko

36Jojakimmia艂dwadzie艣ciapi臋膰lat,gdypocz膮艂panowa膰, ajedena艣cielatpanowa艂wJerozolimie.Aimi臋matkijego by艂oZebuda,c贸rkaPedajaszazRumy

37Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,wed艂ug wszystkiego,coczynilijegoprzodkowie.

ROZDZIA艁24

1Zajegoczas贸wwyruszy艂Nebukadnesar,kr贸lbabilo艅ski, iJojakimby艂jegoniewolnikiemprzeztrzylata,potemsi臋 odwr贸ci艂izbuntowa艂przeciwkoniemu.

2Iwys艂a艂Panprzeciwkoniemuoddzia艂yChaldejczyk贸w,i oddzia艂yAramejczyk贸w,ioddzia艂yMoabit贸w,ioddzia艂y Ammonit贸w,iwys艂a艂jeprzeciwkoJudzie,abyj膮 zniszczy膰wed艂ugs艂owaPana,kt贸rewypowiedzia艂przez s艂ugiswoje,prorok贸w

3Zaiste,zrozkazuPanaprzysz艂otonaJud臋,abyich usun膮膰sprzedswegoobliczazpowodugrzech贸w Manassesa,wed艂ugwszystkiego,cotenuczyni艂

4Atak偶ezakrewniewinn膮,kt贸r膮przela艂,gdy偶nape艂ni艂 Jerozolim臋krwi膮niewinn膮,kt贸rejPanniechcia艂 przebaczy膰

5Aczy偶pozosta艂edziejeJojakimaiwszystko,couczyni艂, nies膮opisanewKsi臋dzeKronikKr贸l贸wJudy?

6Ispocz膮艂Jojakimzeswymiprzodkami,ajegosyn Jojakinzosta艂ponimkr贸lem.

7Iniewychodzi艂ju偶kr贸legipskizeswegokraju,gdy偶 kr贸lbabilo艅skizabra艂wszystko,conale偶a艂odokr贸la egipskiego,odRzekiEgipskieja偶dorzekiEufrat.

8Osiemna艣cielatmia艂Jehojachin,gdyzacz膮艂panowa膰,a panowa艂wJerozolimietrzymiesi膮ceAimi臋matkijego by艂oNehuszta,c贸rkaElnatanazJerozolimy.

9Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,wed艂ugwszystkiego, coczyni艂jegoojciec

10Wtymczasies艂udzyNabuchodonozora,kr贸la babilo艅skiego,wyruszyliprzeciwkoJerozolimieimiasto zosta艂oobl臋偶one.

11WtedyNabuchodonozor,kr贸lbabilo艅ski,nadci膮gn膮艂 przeciwkomiastu,ajegos艂udzyjeoblegali

12Iwyszed艂Joachin,kr贸ljudzki,dokr贸lababilo艅skiego, onijegomatka,jegos艂udzy,jegoksi膮偶臋taijegourz臋dnicy. Ipojma艂gokr贸lbabilo艅skiw贸smymrokuswego panowania

13Izabra艂stamt膮dwszystkieskarbydomuPa艅skiegoi skarbydomukr贸lewskiego,ipo艂ama艂wszystkienaczynia z艂ote,kt贸reuczyni艂Salomon,kr贸lizraelski,w艣wi膮tyni Pa艅skiej,jakrozkaza艂Pan

14Iuprowadzi艂doniewolica艂膮Jerozolim臋,wszystkich ksi膮偶膮tiwszystkichdzielnychm臋偶贸w,atak偶edziesi臋膰 tysi臋cyje艅c贸worazwszystkichrzemie艣lnik贸wikowali Niepozosta艂niktopr贸cznajubo偶szejwarstwyludukraju

2Kr贸l贸w

15Iuprowadzi艂JojakinadoBabilonuAmatk臋kr贸lewsk膮, 偶onykr贸la,jegourz臋dnik贸wimo偶nychkrajuuprowadzi艂 doniewolizJerozolimydoBabilonu

16Awszystkichm臋偶贸wsilnych,艂膮czniesiedemtysi臋cy, orazrzemie艣lnik贸wikowali,wszystkichsilnychizdolnych dowalki,uprowadzi艂kr贸lbabilo艅skidoniewolido Babilonu

17Akr贸lbabilo艅skiustanowi艂kr贸lemnajegomiejsce Mattaniasza,bratajegoojca,izmieni艂jegoimi臋na Sedekiasz

18Sedekiaszmia艂dwadzie艣ciajedenlat,gdypocz膮艂 panowa膰,ajedena艣cielatpanowa艂wJerozolimieAimi臋 matkijegoby艂oChamutal,c贸rkaJeremiaszazLibny.

19Iczyni艂onto,coz艂ewoczachPana,wed艂ug wszystkiego,coczyni艂Jojakim

20AlbowiemzpowodugniewuPanazdarzy艂osi臋w JerozolimieiwJudzie,a偶ichwyrzuci艂odswegooblicza, 偶eSedekiaszzbuntowa艂si臋przeciwkokr贸lowi babilo艅skiemu.

ROZDZIA艁25

1Asta艂osi臋wdziewi膮tymrokujegopanowania,w dziesi膮tymmiesi膮cu,dziesi膮tegodniategomiesi膮ca,偶e przyby艂Nabuchodonozor,kr贸lbabilo艅ski,onica艂ejego wojskoprzeciwkoJerozolimieiobleg艂j膮,izbudowa艂 przeciwkoniejsza艅cedoko艂a

2Miastoza艣by艂oobl臋偶onea偶dojedenastegoroku panowaniakr贸laSedekiasza

3Adziewi膮tegodniaczwartegomiesi膮cag艂贸dnasta艂w mie艣cieinieby艂ochlebadlaludukraju.

4Miastozosta艂ozdobyte,awszyscywojownicyuciekli noc膮drog膮przezbram臋mi臋dzydwomamurami,kt贸rajest przyogrodziekr贸lewskim.(AChaldejczycybylidoko艂a miasta),kr贸lza艣uda艂si臋drog膮kur贸wninie

5Awojskochaldejskie艣ciga艂okr贸laidogoni艂ogona r贸wninachJerycha.Aca艂ejegowojskorozproszy艂osi臋od niego

6Pojmaliwi臋ckr贸laizaprowadziligodokr贸la babilo艅skiegodoRibli,iwydalinaniegowyrok.

7Izabilisyn贸wSedekiaszanajegooczach,iwy艂upilioczy Sedekiaszowi,izakuligow艂a艅cuchymiedziane,i uprowadzilidoBabilonu.

8Awpi膮tymmiesi膮cu,si贸dmegodniamiesi膮ca,kt贸ryjest dziewi臋tnastymrokiempanowaniakr贸lababilo艅skiego Nabuchodonozora,przyby艂Nebuzaradan,dow贸dcastra偶y przybocznej,s艂ugakr贸lababilo艅skiego,doJerozolimy

9Ispali艂domPa艅ski,idomkr贸lewski,iwszystkiedomy jerozolimskie,aka偶dydomzamo偶negocz艂owiekaspali艂 ogniem

10Aca艂ewojskochaldejskie,kt贸reby艂ozdow贸dc膮stra偶y przybocznej,zburzy艂omurydoko艂aJerozolimy.

11Reszt臋ludu,kt贸rapozosta艂awmie艣cie,orazzbieg贸w, kt贸rzyprzeszlidokr贸lababilo艅skiego,wrazzreszt膮t艂umu, uprowadzi艂Nebuzaradan,dow贸dcastra偶yprzybocznej

12Aspo艣r贸dubogichtejziemidow贸dcastra偶ypozostawi艂 winogrodnik贸wirolnik贸w.

13Akolumnymiedziane,kt贸reby艂yw艣wi膮tyniPa艅skiej,i podstawy,imiedzianemorze,kt贸reby艂ow艣wi膮tyni Pa艅skiej,Chaldejczycypo艂amali,amied藕znichzabralido Babilonu

14Zabralite偶garnki,艂opaty,no偶e,艂y偶kiiwszystkie naczyniamiedziane,kt贸rychu偶ywalidos艂u偶by.

15Akadzielniceikropielniceiinnerzeczy,kt贸reby艂yze z艂ota,zesrebra,zesrebra,zabra艂dow贸dcastra偶y przybocznej.

16Dwiekolumny,jednomorzeipodstawy,kt贸reSalomon uczyni艂dladomuPa艅skiego;mosi膮dzwszystkichtych naczy艅nieby艂ci臋偶ki.

17Wysoko艣膰jednegos艂upawynosi艂aosiemna艣cie艂okci,a g艂owicananimby艂amiedziana,awysoko艣膰g艂owicytrzy 艂okcie;iplecionkaorazgranatynag艂owicydoko艂a, wszystkozmiedziItakiesamejakonemia艂adruga kolumnazplecionk膮.

18Wtedydow贸dcastra偶ywzi膮艂Serajasza,arcykap艂ana,i Sofoniasza,kap艂anadrugiego,oraztrzechstr贸偶贸wprogu 19Azmiastawzi膮艂jednegourz臋dnika,kt贸ryby艂nad lud藕miwojennymi,ipi臋cium臋偶贸wspo艣r贸dtych,kt贸rzy byliprzedkr贸lem,akt贸rychznalezionowmie艣cie,i naczelnegopisarzawojska,kt贸rydokonywa艂spisu ludno艣cikraju,isze艣膰dziesi臋cium臋偶贸wspo艣r贸dludukraju, kt贸rzyzostaliznalezieniwmie艣cie

20ANebuzaradan,dow贸dcastra偶yprzybocznej,zabra艂ich iprzyprowadzi艂dokr贸lababilo艅skiegodoRibli 21Iporazi艂ichkr贸lbabilo艅ski,izabi艂ichwRiblahw ziemiChamat.Iuprowadzonyzosta艂Judazziemiswojej. 22Anadludem,kt贸rypozosta艂wziemiJudy,akt贸ry pozostawi艂Nabuchodonozor,kr贸lbabilo艅ski,ustanowi艂 w艂adc膮Gedaliasza,synaAchikama,synaSzafana.

23Agdywszyscydow贸dcywojsk,oniiichludzie, us艂yszeli,偶ekr贸lbabilo艅skiustanowi艂Gedaliasza namiestnikiem,przyszlidoGedaliaszadoMispy,a mianowicie:Izmael,synNetaniasza,Jochanan,syn Kareacha,Serajasz,synTanchumetaNetofatyty,i Jaazaniasz,synMaachatyty,oniiichludzie.

24Iprzysi膮g艂imGedaliaszorazichludziom,irzek艂do nich:Niel臋kajciesi臋by膰s艂ugamiChaldejczyk贸w, mieszkajciewkrajuis艂u偶ciekr贸lowibabilo艅skiemu,a b臋dziewamdobrze

25Asta艂osi臋wsi贸dmymmiesi膮cu,偶eprzyszed艂Izmael, synNetaniasza,synaEliszamy,zrodukr贸lewskiego,i dziesi臋ciuludziznim,izabiliGedaliasza,tak偶eumar艂oni 呕ydziorazChaldejczycy,kt贸rzybyliznimwMispie

26Wtedyca艂ylud,odma艂egoa偶dowielkiego,idow贸dcy wojskowipowstaliiprzyszlidoEgiptu,gdy偶balisi臋 Chaldejczyk贸w

27Asta艂osi臋wrokutrzydziestymsi贸dmymodniewoli Jojakina,kr贸lajudzkiego,wdwunastymmiesi膮cu, dwudziestegosi贸dmegodniategomiesi膮ca,偶e Ewilmerodach,kr贸lbabilo艅ski,wrokuobj臋ciaswego panowania,wyci膮gn膮艂g艂ow臋Jojakina,kr贸lajudzkiego,z wi臋zienia,ikaza艂gowyrwa膰

28Iprzemawia艂doniego艂askawie,ipostawi艂jegotron ponadtronemkr贸l贸w,kt贸rzybyliznimwBabilonie

29Izmieni艂szatywi臋zienne,ijada艂chlebuNiego nieustannieprzezwszystkiedniswego偶ycia

30Autrzymaniejegoby艂outrzymaniemsta艂ym,danym muprzezkr贸la,stawk膮dzienn膮zaka偶dydzie艅,przez wszystkiednijego偶ycia

Turn static files into dynamic content formats.

Create聽a聽flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.