Pashto Persian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate

Page 1

‫د نیکودیموس انجیل‪ ،‬پخوا د پونټیوس پیالټ اعمال بلل کیږي‬ ‫‪ 1‬برخه‬ ‫‪۱‬حناس‪ ،‬کائفا‪ ،‬سماس‪ ،‬دتام‪ ،‬ګملیایل‪ ،‬یهودا‪ ،‬الوی‪ ،‬نفتالیم‪ ،‬سکندر‪ ،‬سائرس او نورو یهودیانو پیالطوس ته د عیسی په هکله ورغلل او په هغه باندې یې د ډیرو بدو جرمونو تورونه ولګول‪.‬‬ ‫عيسى َد يوسف زوئ دے چه ترکاڼ دے‪َ ،‬د مريم په زمکه کښے پيداشوے دے اَؤ دا چه ځان َد ُخدائے زوئے اَؤ بادشاه اعالن کوى‪ .‬او نه یوازې دا‪ ،‬بلکې د سبت د‬ ‫‪ ٢‬اَؤ وئے وئيل چه”مونږ ته دا يقين دے چه‬ ‫ٰ‬ ‫تحلیل هڅه کوي‪ ،‬او زموږ د پلرونو قوانین‪.‬‬ ‫‪ ۳‬پیالطوس ځواب ورکړ؛ هغه څه شی دی چې هغه یې اعالنوي؟ او څه شی دی چې هغه د تحلیل هڅه کوي؟‬ ‫‪ ٤‬يهوديانو هغۀ ته ووئيل چه”زمونږ يو شريعت شته چه َد سبت په ورځ شفاء کول منع کوى‪ .‬مګر هغه په هغه ورځ په بدو طریقو سره ټوخی او کاڼه دواړه روغوي‪ ،‬هغه کسان چې په فالج اخته دي‪ ،‬ړانده‪،‬‬ ‫جذام‪ ،‬او شیطانان‪.‬‬ ‫‪ ٥‬پيالطوس په جواب کښے ووئيل‪”،‬هغه په بدو الرو دا څنګه کولے شى؟ هغوئ جواب ورکړو چه هغه يو جادوګر دے او د شيطانانو د سردار په وسيله شيطانان شړي‪ .‬او په دې توګه ټول شیان د هغه تابع‬ ‫کیږي‪.‬‬ ‫‪۶‬بيا پيالطوس ووئيل‪” ،‬د شيطانانو ايستلو د ناپاک رُوح کار نۀ دے بلکې د ُخدائ پاک د قُدرت نه مخکښې راځى‪.‬‬ ‫‪ ٧‬يهوديانو پيالطوس ته جواب ورکړو چه ُمونږ ستا د دربار نه دا غوښتنه کوو چه هغه ستا عدالت ته راوبلئ چه هغه په خپله واوري‪.‬‬ ‫‪۸‬بيا پيالطوس يو پېغمبر راوغوښتو او ورته يې ووئيل‪” ،‬مسيح به په کومه وسيله دلته راوړلے شى؟‬ ‫‪۹‬نو پېغمبر الړو او د مسيح په پېژندلو سره يې عبادت وکړو‪ .‬او هغه چادر چې د هغه په الس کې وه په ځمکه باندې خپره کړه‪ ،‬هغه وویل‪ :‬څښتن‪ ،‬په دې باندې والړ شه او دننه الړ شه‪ ،‬ځکه چې والي تا ته‬ ‫غږ کوي‪.‬‬ ‫‪۱۰‬کله چې یهودیان پوه شول چې پیغمبر څه کړي دي‪ ،‬نو پیالطوس ته یې چیغې وکړې او ویې ویل‪« :‬تا ولې هغه ته بلنه د مرمۍ په واسطه نه ده ورکړې‪ ،‬نه د رسول په واسطه؟» ځکه چې پیغمبر هغه ولید‪.‬‬ ‫هغه ته یې سجده وکړه او هغه چادر یې چې په الس کې وه د هغه په​​وړاندې په ځمکه کې کېښوده او ورته یې وویل‪ :‬څښتنه ‪ ،‬والي تا ته غږ کوي‪.‬‬ ‫‪۱۱‬بيا پيالطوس پېغمبر راوغوښتو او ورته يې ووئيل‪” ،‬تا ولې داسې وکړل؟‬ ‫‪۱۲‬پیغمبر ځواب ورکړ‪ ،‬کله چې تا زه له بیت المقدس څخه سکندر ته رالیږلم‪ ،‬نو ما عیسی ولید چې په یوې خرې باندې په بد شکل ناست وو‪ ،‬او د عبرانیانو ماشومانو چیغې وهلې‪« ،‬حسنه‪ ،‬په السونو کې د‬ ‫ونو ونې نیولې دي‪.‬‬ ‫‪۱۳‬نو نورو په الره کې خپلې جامې وغوړولې او ويې ويل‪” :‬ته په آسمان کې يې‪ ،‬مونږ وژغوره‪ .‬بختور دی هغه څوک چې د څښتن په نوم راځي‪.‬‬ ‫‪۱۴‬بيا يهوديانو د پېغمبر په ضد چغې وهلې او وې وئيل‪” ،‬د عبرانيانو بچو په عبرانى ژبه کښې خپل کالمونه وئيلى دى‪ .‬او ته چې یو یونانی یې‪ ،‬په عبراني څنګه پوهېږې؟‬ ‫‪۱۵‬پیغمبر هغوئ ته جواب ورکړو‪ ،‬ما د یو یهُود نه تپوس وکړو اَؤ ورته وئی ویل‪ :‬دا څه شی دی چه ماشومان په عبرانی ژبه چیغې کوی؟‬ ‫‪۱۶‬هغۀ ماته دا خبره بيان کړه او ويې ويل‪ ،‬هغوئ حسنه چغې وهى‪ ،‬چې تعبير يې دا دى چې‪ ،‬اے مالِکه ُخدايه‪ ،‬ما بچ کړه‪ .‬یا‪ ،‬ای ربه‪ ،‬وژغوره‪.‬‬ ‫‪ ١٧‬بيا پيالطوس هغوئ ته ووئيل‪”،‬تاسو په خپله َد ماشومانو َد ُخدائے َد خبرو ګواهى ولے يعنى په خاموشئ کښے يئ؟ رسول په کومه ګناه کړې ده؟ او دوی چپ شول‪.‬‬ ‫‪۱۸‬نو والي پېغمبر ته ووئيل‪” ،‬الړ شه او د هغه د راوستلو کوشش وکړه‪.‬‬ ‫‪۱۹‬خو پېغمبر الړ او د پخوا په شان يې وکړل‪ .‬او ویې ویل‪ :‬څښتنه‪ ،‬دننه راشه‪ ،‬ځکه چې والي تا ته غږ کوي‪.‬‬ ‫عيسى َد هغو تختو په وسيله دننه روان وُو چه َد مزدُومانو اُوچتے وُو نو َد هغوئ په سرونو کښے َد‬ ‫عيسى سجده وکړه‪.‬‬ ‫‪۲۰‬اَؤ کله چه‬ ‫ٰ‬ ‫ٰ‬ ‫‪۲۱‬په دې وخت کې يهودانو د نښانونو په مقابل کې زياتې چغې وکړې‪.‬‬ ‫‪ ٢٢‬خو پيالطوس يهُوديانو ته ووئيل‪”،‬زَۀ پوهيږم چه تاسو ته دا خوښه نۀ ده چه َد معيارونو په سر کښے َد‬ ‫عيسى ُخدائے سجده کوى خو تاسو ولي َد نښانو په خالف چغے کوئ لکه څنګه چه هغوئ سجده اَؤ‬ ‫ٰ‬ ‫سجده کړى وي؟‬ ‫عيسى سجده کوله‪.‬‬ ‫‪۲۳‬هغوئ پيالطوس ته جواب ورکړو‪” ،‬مونږ هغه لوښي وليدل چې په ځان کښے د‬ ‫ٰ‬ ‫‪ ٢٤‬نو والي نښانونه راوغوښتل اَؤ ورته ئے ووئيل چه”تاسو دا څۀ وکړل؟‬ ‫‪۲۵‬نښانو پيالطوس ته ووئيل‪” ،‬مونږ ټول کافران يو او په معبدونو کښې د معبودانو عبادت کوو‪ .‬او څنګه باید د هغه د عبادت په اړه څه فکر وکړو؟ موږ یوازې معیارونه په خپلو السونو کې نیولي وو او دوی‬ ‫ځان ته سجده وکړه او د هغه عبادت یې وکړ‪.‬‬ ‫‪۲۶‬بيا پيالطوس د عبادت خانې مشرانو ته ووئيل‪” ،‬آيا تاسو په خپله يو څو تکړه سړى وټاکئ او پرېږدئ چې په معيارونو باندې ودرېږي‪ ،‬نو بيا به وګورو چې هغوئ به د خپل ځان سره ودريږي‪.‬‬ ‫‪ ٢٧‬نو َد يهُوديانو مشرانو دولس ډېر تکړه اَؤ تکړه بوډاګان لټولو اَؤ َد هغوئ نه ئے په معيارونو کښے ودريدل اَؤ هغوئ َد والي په حضور کښے ودريدل‪.‬‬ ‫ووئيل‪”،‬عيسى بهر وباسه اَؤ په ځائ سره هغه بيا دننه راوړه‪ .‬او عیسی او رسول د ماڼۍ څخه ووتل‪.‬‬ ‫‪ ٢٨‬بيا پيالطوس پېغام ته‬ ‫ٰ‬ ‫عيسى د ننوتو په وخت کې هغوئ دغه معيارونه نه واى نيولي‪ ،‬نو د هغوئ سرونه به‬ ‫‪۲۹‬او پيالطوس هغه لوحې راوغوښتې چې مخکې يې معيارونه پېدا کړي وو او قسم يې ورسره وکړ‪ ،‬چې که چېرې د‬ ‫ٰ‬ ‫پرې کړي‪.‬‬ ‫‪۳۰‬نو والي عیسی ته امر وکړ چې بیا دننه راشئ‪.‬‬ ‫‪۳۱‬هغه پېغمبر هم لکه څنګه چې مخکې کړی و‪ ،‬عیسی ته یې ډېره زارۍ وکړې چې په خپله چادرۍ باندې والړ شي او په هغه باندې والړ شي‪ ،‬نو هغه هم په هغه باندې روان شو‪.‬‬ ‫عيسى دننه الړو نو َد مخکښے په شان په سجده ئے شو اَؤ سجده ئے وکړه‪.‬‬ ‫‪ ٣٢‬کله چه‬ ‫ٰ‬ ‫فصل ‪2‬‬ ‫‪۱‬کله چې پيالطوس دا وليدل نو ويرېدلو اَؤ َد خپل ځائ نه پاڅيدو‪.‬‬ ‫‪۲‬خو کله چې هغه د پاڅېدو فکر کاوه‪ ،‬د هغه خپله ښځه چې په لرې والړه وه‪ ،‬هغه ته یې ولېږل‪ ،‬چې ته د هغه عادل سړي سره هیڅ کار مه کوه‪ .‬ځکه چې ما نن شپه په یوه رویا کې د هغه په​​اړه ډیر‬ ‫تکلیفونه لیدلي دي‪.‬‬ ‫‪۳‬کله چې يهوديانو دا واورېدل نو پيالطوس ته يې ووئيل‪” ،‬آيا مونږ تا ته نۀ وُو وئيلى چې هغه يو جادوګر دے؟ وګوره‪ ،‬هغه ستا ښځه خوب لیدلې ده‪.‬‬ ‫عيسى راوغوښتو اَؤ ورته ئے ووئيل چه”تا اوريدلے دے چه هغوئ ستا خالف څۀ ګواهى کوى اَؤ هيڅ جواب نۀ ورکوى؟‬ ‫‪ ٤‬بيا پيالطوس‬ ‫ٰ‬ ‫عيسى جواب ورکړو‪” ،‬که چرې په هغوئ کښې د خبرو طاقت نۀ وى نو خبرې به يې نۀ کولې‪ .‬مګر دا چې هر څوک په خپله ژبه حکم لري چې ښه او بد دواړه ووایی ‪ ،‬نو باید ورته وګوري‪.‬‬ ‫‪۵‬‬ ‫ٰ‬ ‫عيسى ته يې ووئيل‪” ،‬مونږ څۀ ته ګورو؟‬ ‫‪۶‬خو د يهُوديانو مشرانو جواب ورکړو اَؤ‬ ‫ٰ‬ ‫‪ ٧‬په اول ځل مونږ ستا په حقله دا خبر يو چه ته د زنا په وسيله پيدا شوى يې‪ .‬دوهم دا چې ستا د زیږون له امله په بیت لحم کې ماشومان وژل شوي دي‪ .‬دریم‪ ،‬دا چې ستا پالر او مور مریم مصر ته وتښتیدل‪،‬‬ ‫ځکه چې دوی په خپلو خلکو باور نه شو کولی‪.‬‬ ‫‪ 8‬ځینې یهودیان چې د ډیر هوښیار سره ودریږي‪ ،‬موږ نشو ویالی چې هغه د زور له الرې زیږیدلی و‪ .‬مګر موږ پوهیږو چې د هغه مور مریم د یوسف سره واده شوې وه ‪ ،‬او له همدې امله هغه د زنا له الرې‬ ‫نه و زیږیدلی‪.‬‬ ‫‪۹‬بيا پيالطوس هغو يهودانو ته چې د زنا په ذريعه يې پېدا شوے وو‪ ،‬ووئيل‪” ،‬ستا دا خبره رښتيا نۀ ده‪ ،‬ځکه چې دوئ د دې خبرې ګواهى ورکوى چې ستا د قوم نه څوک دى‪.‬‬ ‫‪۱۰‬حنا او کائفا پیالطوس ته ووئيل‪” ،‬د دې ټولو خلقو پام دې وشي‪ ،‬څوک چې دا فرياد کوي چې هغه د زنا په وجه پېدا شوے دے او يو جادوګر دے‪ .‬مګر هغه څوک چې هغه د زنا له الرې زیږیدلی ردوي‪ ،‬د‬ ‫هغه پیروان او پیروان دي‪.‬‬ ‫‪ ١١‬پيالطوس حنا او کائفا ته جواب ورکړو‪ُ ”،‬مجرم څوک دي؟ هغوئ جواب ورکړو چه دا هغه څوک دى چه َد کافرانو اوالد دى اَؤ يهوديان نۀ دى بلکه َد هغۀ پيروان دى‪.‬‬ ‫‪۱۲‬بیا ایالزر‪ ،‬استرییوس‪ ،‬انتونیوس‪ ،‬یعقوب‪ ،‬کاراس او سموئیل‪ ،‬اسحاق او فینیز‪ ،‬کریپس او اګریپا‪ ،‬حنا او یهودا ځواب ورکړ‪” ،‬مونږ د مذهب پیروان نه بلکې د یهودیانو اوالد یو او رښتیا وایو او د مریم په‬ ‫وخت کې حاضر وو‪ .‬واده شوی و‪.‬‬ ‫‪۱۳‬بيا پيالطوس هغو دولسو سړو ته چې دا خبرې يې کولې ځان ته يې ووئيل‪” ،‬زۀ تاسو ته د قيصر د ژوند په ذريعه قناعت درکوم چې تاسو په ايماندارۍ سره دا اعالن وکړئ چې هغه د زنا په وسيله پېدا‬ ‫شوى وُو‪ ،‬او هغه خبرې رښتيا وى چې تاسو يې بيانوئ‪.‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.