Esekiel
KAPITTEL1
1Idettrettiendeåret,idenfjerdemåneden,pådenfemte dagenimåneden,dajegvarblantdebortførtevedKebarelven,åpnethimmelenseg,ogjegsåsynerfraGud
2Pådenfemtedagenimåneden,detfemteåretetterat kongJojakinvarblittbortført, 3HerrensordkomuttrykkeligtilprestenEsekiel,Busis sønn,ikaldeerneslandvedelvenKebar,ogHerrenshånd varoverhamder
4Ogjegså,ogse,enhvirvelvindkomfranord,enstorsky, ogenildsomomsluttetden,ogenglansvaromkringden, ogmidtutavdenvarsomravfarget,midtutavilden
5Ogutavdensmidtekomdetfirelevendevesenersomså ut.Ogdettevarderesutseende:Dehaddeetmenneskes bilde
6Oghveravdemhaddefireansikteroghveravdem haddefirevinger.
7Føttenederesvarrette,ogfotsålenederesvarsomen kalvefot,ogdeglitretsomskinnendepolertmessing
8Ogdehaddemenneskehenderundervingenesinepåalle firesider,ogdefirehaddesineansikterogsinevinger
9Vingenederesvarfestettilhverandre;desnuddesegikke nårdegikk;degikkhverrettfrem.
10Ansiktenederessåutsomomdefirehaddeet menneskeansiktogetløveansiktpåhøyreside,ogallefire haddeetokseansiktpåvenstreside,ogallefirehaddeet ørneansikt
11Slikvaransiktenederes,ogvingenederesvarutstrakt oppover;tovingerpåhveravdemvarfestettilhverandre, ogtodekketkroppenederes
12Ogdegikkhverrettfrem;ditåndenskullegå,ditgikk de,ogdesnuddesegikkenårdegikk.
13Delevendevesenenesåutsombrennendeglørogsom lamper;defóroppognedblantdelevendevesenene,og ildenvarlyssterk,ogutavildengikkdetlyn.
14Ogdelevendeveseneneløpogvendtetilbakesomet lynnedslag
15Mensjegsåpådelevendevesenene,se,davardetett hjulpåjordenvedsidenavdelevendevesenene,medsine fireansikter.
16Hjulenesutseendeogarbeidvarlikkrysolitt,ogallefire haddesammelikhetDeresutseendeogarbeidvarsomom detvarethjulmidtietannethjul.
17Nårdegikk,gikkdepåallefiresider,ogdesnuddeseg ikkenårdegikk
18Ringenederesvarsåhøyeatdevarforferdelige,og ringenederesvarfulleavøynerundtomdemallefire
19Ognårdelevendevesenenegikk,gikkhjuleneved sidenavdem,ognårdelevendeveseneneløftetsegfra jorden,løftethjuleneseg
20Hvorennåndenvillegå,gikkdedit,ditskullederesånd gå,oghjuleneløftetsegmotdem,fordenlevende skapningensåndvarihjulene
21Nårdegikk,gikkdisse,ognårdestostille,stodisse stille,ognårdeløftetsegfrajorden,løftethjulenesegmot dem,fordenlevendeskapningensåndvarihjulene
22Oghimmelhvelvingenlignetpådelevende skapningeneshoder,somfargenpådenforferdelige krystallen,somvarstrukketutoverhodenederes.
23Ogunderhvelvingenvarvingenederesstraktut,den enemotdenandre;hveravdemhaddetosomdekket kroppenederespådenenesiden,oghveravdemhaddeto somdekketkroppenederespådenandre
24Ogdadegikk,hørtejeglydenavvingenederes,som lydenavstorevann,somDenAllmektigesrøst,lydenav tale,somlydenavenhærNårdestostille,senketde vingenesine
25Ogdetkomenrøstfrahvelvingensomvaroverhodene deres,dadereistesegoghaddesenketvingenesine
26Ogoverhvelvingensomvaroverhodenederes,vardet noesomlignetentrone,somsåutsomensafirstein,ogpå tronenvardetnoesomlignetetmenneske,ovenpåden
27Ogjegsånoesomvarfargetavrav,somildåseut rundtomkring,fradetsomsåuttilåværelenderog oppover,ogfradetsomsåuttilåværelenderognedover, såjegnoesomsåuttilåværeild,ogdetstrålteavglans rundtomkring.
28Sombuensåutiskyenpåenregndag,slikvarglansen rundtomkring.DettevarHerrensherlighetsskikkelse.Da jegsåden,faltjegnedpåmittansiktoghørteenrøstsom talte
KAPITTEL2
1Oghansatilmeg:Menneskesønn,ståpådineføtter,så viljegtaletildeg
2Ogåndenkominnimegdahantaltetilmeg,ogdensatte megpåføttenemine,såjeghørtehamsomtaltetilmeg.
3Oghansatilmeg:Menneskesønn,jegsenderdegtil Israelsbarn,tiletopprørskfolksomhargjortopprørmot meg.Deogderesfedreharhandletovertredelsemotmeg helttildennedag.
4FordeeruforskammedebarnogharethardthjerteJeg senderdegtildem,ogduskalsitildem:SåsierHerren, IsraelsGud
5Ogentendevilhøreellerlavære–fordeeret gjenstridigfolk–skaldeviteatdetharværtenprofetblant dem
6Ogdu,menneskesønn,værikkereddfordem,ogvær ikkereddforderesord,selvomduhartornerogtistlerhos deg,ogduborblantskorpionerVærikkereddforderes ord,ogbliikkeforferdetforderesblikk,selvomdeeren gjenstridigætt.
7Ogduskaltalemineordtildem,entendevilhøreeller ikke,fordeersværtgjenstridige
8Mendu,menneskesønn,hørhvajegsiertildeg!Vær ikkeopprørsksomdetopprørskefolketLukkoppmunnen dinogspisdetjeggirdeg
9Ogdajegså,se,enhåndvarraktuttilmeg,ogidenvar enbokrull;
10Oghanbredtedenutforanmeg,ogdenvarskrevet bådeinniogutenpå,ogidenvardetskrevetklagesanger, sorgogve
KAPITTEL3
1Såsahantilmeg:Menneskesønn,spisdetdufinner!Spis dennerullenoggåogtaltilIsraelshus!
2Sååpnetjegmunnen,oghanlotmegspiserullen
3Oghansatilmeg:Menneskesønn,ladinbukete,ogfyll dineinnvollermeddennerullensomjeggirdeg!Daspiste jegden,ogdenvariminmunnsøtsomhonning
4Oghansatilmeg:Menneskesønn,gåogkomtilIsraels husogtaltildemmedmineord.
5Forduerikkesendttiletfolkmedetfremmedspråkog ethardttungemål,mentilIsraelshus;
6Ikketilmangefolkmedetfremmedspråkogethardt tungemål,hvisordduikkekanforståSannelig,haddejeg sendtdegtildem,villedehalyttettildeg
7MenIsraelshusvilikkehørepådeg,fordevilikkehøre påmeg,forheleIsraelshuserfrektoghardhjertet
8Se,jeghargjortdittansikthardtmotderesansikter,og dinpannehardmotderespanner
9Jeghargjortdinpannehardereennflintsomadamant Fryktdemikke,ogbliikkeforferdetoverderesøyne,for deeretgjenstridigætte
10Oghansatilmeg:Menneskesønn,taimotallemineord somjegtalertildeg,oghørdemmeddineører.
11Gåogkomtildebortførte,tildittfolksbarn,ogtaltil demogsi:SåsierHerren,IsraelsGud,entendevilhøre ellerlavære.
12Såløftetåndenmegopp,ogjeghørtebakmegenlydav etstortbrus:«LovetværeHerrensherlighetfrahanssted!»
13Jeghørteogsålydenavvingenetildelevende skapningenesomberørtehverandre,oglydenavhjulene somstodrettoverfordem,ogenlydavetstortsus
14Såløftetåndenmegoppogtokmegbort,ogjeggikk bortibitterhet,iminheteånd;menHerrenshåndvarsterk overmeg
15SåkomjegtildebortførteiTelabib,somboddeved Kebar-elven,ogjegsattderdesatt,ogjegblederisju dagerforundretblantdem
16OgdetskjeddeettersjudageratHerrensordkomtil meg,ogdetlød:
17Menneskesønn,jegharsattdegtilvekterforIsraelshus Hørderforetordframinmunnogadvardemframeg.
18Nårjegsiertildenugudelige:«Duskalvisseligdø»,og duikkeadvarerhamellertalerforåadvaredenugudelige mothansondeveiforåbergehansliv,daskalden ugudeligedøforsinmisgjerning,menhansblodviljeg kreveavdinhånd
19Mendersomduadvarerdenugudelige,oghanikke venderomfrasinugudelighetellerfrasinugudeligevei,da skalhandøforsinmisgjerning;menduharbergetdinsjel
20Nårenrettferdigmannvendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurett,ogjegleggeretsnublestein foranham,skalhandø.Fordiduikkeharadvartham,skal handøisinsynd,ogdenrettferdighetsomhanhargjort, skalikkehuskesMenhansblodviljegkreveavdinhånd
21Mendersomduadvarerdenrettferdigemotåsynde,og hanikkesynder,skalhanvisseligleve,fordihanerblitt advartDuharogsåbergetdinsjel
22Herrenshåndvarderovermeg,oghansatilmeg:«Stå oppoggåutpåsletten,ogderviljegtalemeddeg»
23SåreistejegmegoggikkutpåslettenOgse,derstod Herrensherlighet,likesomdenherlighetjeghaddesettved Kebar-elvenOgjegfaltnedpåmittansikt
24Dakomåndeninnimegogsattemegpåføttenemine Dentaltetilmegogsatilmeg:«Gåoglukkdeginnei husetditt»
25Mendu,menneskesønn,se,deskalleggelenkerpådeg ogbindedegmeddem,ogduskalikkegåutblantdem.
26Jegvillatungendinhengefastiganendin,sådublir stumogikkelengererenirettesetterfordem.Fordeeret gjenstridigætte.
27Mennårjegtalermeddeg,viljegåpnedinmunn,ogdu skalsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Densomhører, hanskalhøre,ogdensomlardetvære,hanskalladetvære! Fordeeretgjenstridigætte
KAPITTEL4
1Du,menneskesønn,tadegenflisogleggdenforandeg, ogtegnpådenbyen,Jerusalem,
2Beleirdenogbyggenfestningmotdenogkastoppen vollmotden.Settleirmotdenogsettopprambukkerrundt omkring
3Tadegogsåenjernpanneogsettdensomenjernmur mellomdegogbyen.Venddegmotden,sådenblir beleiret,ogduskalbeleiredenDetteskalværeettegnfor Israelshus
4LeggdegogsåpådinvenstresideogleggIsraelshus' misgjerningpådenEtterdetantalldagerduliggerpåden, skaldubærederesmisgjerning
5Forjegharlagtpådegårenemedderesmisgjerning,etter antalletdager,trehundreognittidagerSlikskaldubære Israelshus'misgjerning
6Ognårduharfullførtdem,skalduleggedegigjenpådin høyreside,ogduskalbæreJudashus'misgjerningiførti dagerJegharfastsattdeghverdagforetår
7Derforskalduvendedittansiktmotbeleiringenav Jerusalem,ogdinarmskalværeavdekket,ogduskal profeteremotden
8Ogse,jegvilleggelenkerpådeg,ogduskalikkevende degfradenenesidentildenandreførduharfullført beleiringensdager
9Tadegogsåhveteogbyggogbønneroglinseroghirse ogfyldeLeggdetiettkaroglagdegbrødavdetSå mangedagerduliggerpåsiden,skalduspiseavdetitre hundreognittidager.
10Ogdenmatenduskalspise,skalveietjuesekelom dagen;fratidtilannenskalduspiseden
11Duskalogsådrikkevannettermål,ensjettedelaven hin;fratidtilannenskaldudrikke
12Duskalspisedetsombyggkaker,ogduskalbakedet medmenneskemøkk,forøynenepådem.
13OgHerrensa:SlikskalIsraelsbarnetesitturenebrød blanthedningene,ditjegvildrivedembort.
14Dasajeg:Å,HerreGud!Se,minsjelerikkeblitturen Forframinungdomoghelttilnåharjegikkespistnoe somdøravsegselvellerblirrevetistykker,ogdethar hellerikkekommetavskyeligkjøttiminmunn.
15Såsahantilmeg:Se,jeghargittdegkumøkkistedet formenneskemøkk,ogduskallagedittbrødmeddet
16Oghansatilmeg:Menneskesønn,se,jegvilbryte brødetsstaviJerusalem,ogdeskaletebrødettervektog medbekymring,ogdeskaldrikkevannettermålogmed forferdelse
17sådeskalmanglebrødogvann,ogbliforferdet,den enemeddenandre,ogforgåpågrunnavsinmisgjerning.
KAPITTEL5
1Ogdu,menneskesønn,tadegenskarpkniv,tadegen barberhøvelogladengåoverditthodeogoverdittskjegg. Tadegsåenvektskåltilåveieogdelehåret.
2Entredjedelskaldubrenneoppmidtibyennår beleiringsdageneerommeEntredjedelskaldutaog huggerundtmedkniv,ogentredjedelskalduspreivinden, ogjegskaldrautetsverdetterdem
3Duskalogsåtanoenfåavdemogbindedeminni kjortelagenedine
4Tasåigjennoenavdemogkastdemmidtiildenog brenndemoppiild!Forildavdemskalgåutoverhele Israelshus
5SåsierHerrenGud:DetteerJerusalemJegharsattdet midtblantfolkeslageneoglandenesomerrundtomkring det
6Oghunharforandretminedommertilondskapmerenn folkeslagene,ogmineforskriftermerennlandenesomer rundthenneFordeharforkastetminedommerogmine forskrifter,deharikkevandretetterdem
7DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Fordiderebleflere ennfolkeslagenesomborrundtomkringdere,ogikkehar vandretettermineforskrifterogikkeholdtmineloverog ikkegjortetterlovenetilfolkeslagenesomborrundt omkringdere,
8DerforsierHerrenGudså:Se,jeg,jajeg,erimotdeg,og jegvilfullbyrdedommeridinmidteforøynenepå folkeslagene
9Ogjegvilgjøreidegdetjegikkehargjort,ogsomjeg ikkemervilgjørelignende,pågrunnavalledine vederstyggeligheter
10Derforskalfedreneetesønneneidinmidte,ogsønnene skaletesinefedre.Jegvilfullbyrdedommerideg,ogjeg vilspreheledinrestforallevinder
11Derfor,såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud: Sannelig,fordiduharurennetminhelligdommedalledine vederstyggeligheterogmedalledinevederstyggeligheter, derforvilogsåjegforringedeg;mittøyeskalikkespare, ogjegvilikkevisemedlidenhet.
12Entredjedelavdegskaldøavpest,ogavhungerskal deblitilintetgjortidinmidte,ogentredjedelskalfallefor sverdrundtomkringdeg,ogjegvilspredeentredjedelfor allevinder,ogjegvildrautetsverdetterdem
13Slikskalminvredeutløpe,ogjegvillaminharmehvile overdem,ogjegvilfinnetrøst.Ogdeskalkjenneatjeg, Herren,hartaltiminnidkjærhet,nårjegharutløptmin harmepådem.
14Jegvilgjøredegtilødemarkogtilspottblant folkeslagenesomborrundtomkringdeg,forøynenepå allesomgårforbi
15Detskalblitilspottogspott,tilveiledningogtil forferdelseforfolkeslagenesomborrundtomkringdeg, nårjegholderdommeroverdegivredeogharmeogi harmfulleirettesettelserJeg,Herren,hartaltdet
16Nårjegsenderhungerensondepilermotdem,somskal ødeleggedem,ogsomjegsenderforåødeleggedere,og jegvilgjørehungerenendastørreoverdereogbryte brødstavavdere,
17Såviljegsendehungersnødogondedyroverdere,og deskalgjørederebarnløsePestogblodskalfaregjennom dere,ogjegvilføresverdoverdereJeg,Herren,hartalt
KAPITTEL6
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddittansiktmotIsraelsfjellog profetermotdem,
3Ogsi:Israelsfjell,hørHerrens,Israels,ord!Såsier Herren,Israels,tilfjelleneoghaugene,tilelveneogdalene: Se,jeg,jajegvilføreetsverdoverdere,ogjegvil ødeleggederesofferhauger
4Altrenederesskalbliødelagt,ogbilledstøttenederesskal knusesJegvilkasteneddedrepteforanavgudenederes
5JegvilleggeIsraelsbarnsdødekropperforanavgudene deres,ogjegvilsprederesknoklerrundtaltrenederes.
6Iallederesbostederskalbyenebliødelagt,og offerhaugeneskalbliøde,såatderesaltereskalbliødelagt oglagtøde,ogderesavguderskalbliknustogforsvinne, ogderesgudebilderskalblihogdned,ogderesverkskal bliavskaffet
7Ogdedrepteskalfallemidtiblantdere,ogdereskal kjenneatjegerHerren
8Likevelviljeglaenrestbliigjen,såatdetkanværenoen avderesomslipperunnasverdetblantfolkeslagene,når dereblirspredtutoverlandene
9Ogdeavderesomslipperunna,skalhuskemegblant folkeslagenesomdeskalførestilsomfanger,fordijeghar knustderesutroskapshjerte,somharvendtsegbortframeg, ogderesøyne,somdriverhorettersineavguderDeskal avskysegselvfordetondedehargjortiallesine vederstyggeligheter
10OgdeskalkjenneatjegerHerren,ogatjegikkehar sagtforgjevesatjegvilgjøredetteondemotdem.
11SåsierHerren,IsraelsGud:Slåmeddinhåndogstamp meddinfotogsi:VeoveralleIsraelshus'onde, vederstyggeligegjerninger!Fordeskalfalleforsverd, hungerogpest
12Densomerlangtborte,skaldøavpest,ogdensomer nær,skalfalleforsverd,ogdensomblirigjenoger beleiret,skaldøavhungerSlikviljegutøseminharme overdem
13DaskalderekjenneatjegerHerren,nårderesdrepte mennliggerblantderesavguderrundtomaltrenederes,på hverhøyås,påallefjelltopperogunderhvertgrønttreog underhverfrodigeik,detstedethvordeofretvelbehagelig dufttilallesineavguder
14Såviljegrekkeutminhåndmotdemoggjørelandet øde,ja,merødeennørkenenmotDibla,iallederes bostederOgdeskalkjenneatjegerHerren
KAPITTEL7
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Ogdumenneskesønn,såsierHerren,IsraelsGud,til Israelsland:Enende,endenerkommetoverlandetsfire hjørner
3Nåerendenkommetoverdeg,ogjegvilsendemin vredemotdegogdømmedegetterdineveieroggjengjelde degforalledinevederstyggeligheter.
4Mittøyeskalikkesparedeg,ogjegskalikkevise medlidenhetJegvilladineveiergåoverdeg,ogdine vederstyggeligheterskalværemidtiblantdeg.Ogdereskal kjenneatjegerHerren
5SåsierHerren,IsraelsGud:Etonde,etenesteonde,se, detkommer.
6Enendeerkommet,endenerkommet;denventerpådeg; se,denkommer.
7Morgenenerkommettildeg,dusomborilandet!Tiden erkommet,nødensdagernær,ogikkefjellenessusen igjen
8Nåviljegsnartutøseminharmeoverdegoglamin vredeutløpepådegJegvildømmedegetterdineveierog gjengjeldealledinevederstyggeligheter
9Mittøyeskalikkespare,ogjegskalikkevise medlidenhetJegvilgjengjeldedegetterdineveierogdine vederstyggelighetersomeridinmidte.Ogdereskalkjenne atjegerHerren,somslår
10Se,dagenerkommet,se,denkommer!Morgenener oppstått,kvistenharblomstret,stolthetenharspiret.
11Voldharstegetopptilenondskapsris;ingenavdem skalbliigjen,ikkeavderesmengde,ikkeavnoenavderes; ogdetskalikkeværeklageoverdem.
12Tidenerkommet,dagenernærKjøperenskalikke gledeseg,ogselgerenskalikkesørgeForvredeerover heledensmengde.
13Forselgerenskalikkevendetilbaketildetsomersolgt, selvomdeennuleverForsynetgjelderhelemengdender, ogdeskalikkevendetilbake.Ogingenskalstyrkesegi sittlivsmisgjerning
14Deblåserihornetforågjørealtklar,meningendrartil striden.Forminvredeeroverheledensmengde.
15Sverdeterutenfor,ogpestenoghungerenerinnenfor Densomerutepåmarkenskaldømedsverd,ogdensom eribyen,skalhungerogpestfortære.
16Mendesomslipperunnablantdem,skalslippeunnaog værepåfjellenesomdueridalene,allesørgende,hverover sinmisgjerning.
17Allehenderskalværesvake,ogalleknærskalvære svakesomvann
18Deskalbindesegisekk,ogredselskaldekkedem,og skamskalværeoveralleansikter,ogskallethetskalvære overalledereshoder
19Deskalkastesittsølvpågatene,ogderesgullskalbli bortførtDeressølvogderesgullskalikkekunneutfridem påHerrensvredesdagDeskalikkemettesinesjelerog ikkefyllesineinnvoller,fordeterderesanstøtsstein.
20Ognårdetgjelderhansprydelsesskjønnhet,såsattehan denimajestet,mendelagetsineavskyeligeog vederstyggeligebilderiden.Derforharjegfjernetdenfra dem 21Ogjegvilgidetifremmedeshendersombytte,ogtilde ugudeligepåjordensombytte,ogdeskalvanhelligedet
22Jegvilvendemittansiktbortfradem,ogdeskal vanhelligemittskjulForrøvereskaltrengeinnidetog vanhelligedet.
23Lagenlenke!Forlandeterfulltavblodigeforbrytelser, ogbyenerfullavvold
24Derforviljegføredeverstehedningene,ogdeskalta husenederesieieJegvilogsågjøreendepådemektiges prakt,ogdereshelligestederskalbliurene.
25Ødeleggelsekommer;ogdeskalsøkefred,mendetskal ikkeværenoen
26Ulykkeskalkommepåulykke,ogryktepårykte.Da skaldesøkeetsynfraprofeten,menlovenskalforgåfor presten,ogrådfordegamle
27Kongenskalsørge,ogfyrstenskalklæesiforferdelse, oglandetsfolkskalforferdes.Jegvilgjøremeddemetter deresferd,ogetterderesfortjentegjerningerviljegdømme dem,ogdeskalkjenneatjegerHerren.
KAPITTEL8
1Idetsjetteåret,idensjettemåneden,pådenfemtedagen imåneden,mensjegsattimitthusogJudaseldstesatt foranmeg,faltHerrens,IsraelsGud,håndpåmegder 2Dasåjeg,ogse,enskikkelsesomsåutsomild:Fradet hanslendersåutognedovervardetild,ogfradethans lenderogoppovervardetnoesomsåutsomenstrålende himmel,somfargenavrav
3Oghanrakteutnoesomlignetenhåndoggrepmegved lokkenpåhodetmitt.Åndenløftetmegoppmellomjorden oghimmelenogførtemegiGudssynertilJerusalem,til denindreportensdørsomvendermotnord,derdet minnebildet,somvekkersjalusi,varsatt.
4Ogse,IsraelsGudsherlighetvarder,slikjegsåisletten 5Såsahantilmeg:«Menneskesønn,løftdineøynemot nord.»Jegløftetmineøynemotnord,ogse,nordved alterporten,dettenidkjærhetsbildetiinngangen
6Oghansavideretilmeg:Menneskesønn,serduhvade gjør?DestorevederstyggelighetenesomIsraelshusgjør her,såjegmågålangtbortframinhelligdom?Menvend omigjen,ogduskalsestørrevederstyggeligheter
7Såførtehanmegtilinngangentilforgården,ogdajegså, se,vardetethulliveggen
8Såsahantilmeg:«Menneskesønn,gravnåiveggen!» Ogdajeghaddegravdiveggen,se,davardetendør.
9Oghansatilmeg:Gåinnogsedeonde,vederstyggelige gjerningenedegjørher
10Sågikkjeginnogså,ogse,alleslagskrypdyrog avskyeligedyrogalleIsraelshus'avgudervarinngravert påveggenrundtomkring
11OgsyttimennavIsraelshus'eldstestoforandem,og midtiblantdemstoJa'asanja,Sjafanssønn,hvermedsitt røkelseskarihånden,ogentykkskyavrøkelsestegopp
12Såsahantilmeg:Menneskesønn,hardusetthvaIsraels folkseldstegjørimørket,hvermannisinebilledlige kammer?Fordesier:Herrenserossikke;Herrenhar forlattjorden.
13Hansaogsåtilmeg:«Vendomigjen,såskalduseenda størrevederstyggelighetersomdegjør»
14SåførtehanmegtildørentilportentilHerrenshus,som vendtemotnord,ogse,dersattkvinneroggråtover Tammuz.
15Såsahantilmeg:«Hardusettdette,menneskesønn? Vendomigjen,ogduskalsestørrevederstyggeligheter enndisse»
16SåførtehanmeginnidenindreforgårdentilHerrens hus,ogse,vedinngangentilHerrenstempel,mellom forhallenogalteret,vardetomkringfemogtjuefemmenn, medryggenmotHerrenstempelogansiktenemotøst,og detilbasolenmotøst
17Såsahantilmeg:Hardusettdette,menneskesønn?Er detenlitentingforJudashusatdegjørde vederstyggelighetenesomdegjørher?Fordeharfylt landetmedvoldogharvendttilbaketilåvekkeminharme. Ogse,desettergrenentilnesensin
18DerforvilogsåjeghandleiharmeMittøyeskalikke spare,ogjegvilikkevisemedlidenhet.Ogomdeenn roperhøytimineører,viljegikkehøredem
KAPITTEL9
1Hanropteogsåmedhøyrøstformineørerogsa:«La demsomharbefalingombyenkommenær,hvermann medsittødeleggendevåpenihånden»
2Ogse,seksmennkomfraveiengjennomdenøvreporten, somvendermotnord,oghvermannhaddeetvåpeni håndenÉnavdemvarkleddilinoghaddeetskriverhylse vedsidenavseg.Degikkinnogstiltesegvedsidenav kobberalteret
3OgIsraelsGudsherlighetstegoppfrakjerubensomhan sattpå,ogopppåhusetsterskelen.Oghanroptetilmannen somvarkleddilin,ogsomhaddeskrivesettvedsinlend
4Herrensatilham:«Gåmidtgjennombyen,midt gjennomJerusalem,ogsettetmerkeipannenpåde mennenesomsukkeroggråteroverallede vederstyggelighetersomgjøresder»
5Ogtildeandresahanmensjeghørtepå:«Gåetterham gjennombyenogslå!Laikkeblikketderesspare,ogvis ikkemedlidenhet!»
6Drepbådegamleogunge,bådejomfruer,småbarnog kvinner,menkomikkenærnoenmannsomharmerketpå segBegynnvedminhelligdomSåbegyntedemedde eldstemennenesomvarforanhuset.
7Oghansatildem:«Urengjørhusetogfyllgårdsplassene meddrepte!Gåut!»Ogdegikkutogdrepteibyen
8Mensdedreptedemogjegbleigjen,faltjegnedpåmitt ansiktogropte:«Akk,HerreGud!Vilduødeleggehele IsraelsrestnårduutøserdinharmeoverJerusalem?»
9Dasahantilmeg:IsraelsogJudashus'misgjerninger overmåtestor,oglandeterfulltavblod,ogbyenfullav fordervelseFordesier:Herrenharforlattjorden,og Herrenserikke.
10Oghvamegangår,skalmittøyeikkespare,ogjegskal ikkevisemedlidenhet,menjegvilladeresferdkomme overdereshode.
11Ogse,mannensomvarkleddilin,ogsomhadde blekkhornetvedlenden,fortaltehamhvasomhaddeskjedd ogsa:«Jeghargjortsomduharbefaltmeg.»
KAPITTEL10
1Såsåjeg,ogse,påhvelvingensomvaroverkjerubenes hode,vistedetsegnoesomlignetensafirsteinoverdem, noesomsåutsomentrone
2Såtaltehantilmannensomvarkleddilinklærneogsa: «Gåinnmellomhjulene,underkjeruben,ogfyllhånden dinmedglørmellomkjerubeneogspreddemoverbyen.»
Oghangikkinnformineøyne
3Kjerubenestopåhøyresideavhusetdamannengikkinn, ogskyenfyltedenindreforgården
4Herrensherlighetstegoppfrakjerubenogstiltesegover husetsterskel,oghusetblefyltavskyen,ogforgårdenble fullavHerrensherlighetsstråleglans
5Oglydenavkjerubenesvingerhørteshelttildenytre forgården,somdenallmektigeGudsrøstnårhantaler.
6Dahanhaddebefaltmannensomvarkleddilin,åtaild framellomhjulene,framellomkjerubene,gikkhaninnog stiltesegvedsidenavhjulene
7Ogenkjerubrakteuthåndensinframellomkjerubenetil ildensomvarmellomkjerubene,ogtoknoeavdetogla detihendenepåhamsomvarkleddilinklærneMannen tokdetoggikkut
8Ogdetvistesegpåkjerubenenoesomligneten menneskehåndundervingenederes
9Ogdajegså,se,defirehjulenevarvedsidenav kjerubene,etthjulvedsidenavhverkjerub,ogetannet hjulvedsidenavdenandrekjerubenHjulenesåutsom krysolitt.
10Ognårdetgjaldtutseendetderes,såhaddedefire sammelikhet,somomethjulhaddeværtmidtietannet hjul.
11Nårdegikk,gikkdepåallefiresider;desnuddeseg ikkemensdegikk,mendithodetvendteseg,fulgtededet; desnuddesegikkemensdegikk.
12Helekroppenderes,ryggenederes,hendenederes, vingenederesoghjulene,selvhjulenesomdefirehadde, varfulleavøynerundtomkring.
13Hjulenebleropttilimineører:«Hjul!»
14Oghveravdemhaddefireansikter:detførsteansiktet varetkjerubansikt,detandreansiktetvaret menneskeansikt,dettredjeetløveansiktogdetfjerdeet ørneansikt
15Ogkjerubeneløftetseg.Detteerdenlevende skapningenjegsåvedKebar-elven
16Ognårkjerubenegikk,gikkhjulenevedsidenavdem, ognårkjerubeneløftetvingenesineforåstigeoppfra jorden,snuddehellerikkehjulenesegbortfrasidenav dem
17Nårdesto,stoogsådisse,ognårdeløftetseg,løftet ogsådisseseg,fordenlevendeskapningensåndvaridem 18DaforsvantHerrensherlighetfrahusetsterskelenogble ståendeoverkjerubene.
19Kjerubeneløftetvingenesineogstegoppfrajordenfor mineøyneDadedrout,varhjulenevedsidenavdem,og hveravdemstovedinngangentiløstportentilHerrenshus, ogIsraelsGudsherlighetvaroverdemovenfra 20DetteerdenlevendeskapningenjegsåunderIsraels GudvedKebar-elven,ogjegvissteatdetvarkjerubene. 21Hveravdemhaddefireansikterogfirevinger,ogunder vingenederesvardetnoesomlignetmenneskehender 22Ansiktenedereslignetdesammeansiktenesomjegså vedKebar-elven,deresutseendeogdemselv;degikkhver rettfrem.
KAPITTEL11
1ÅndenløftetmegoppogførtemegtiløstporteniHerrens hus,somvendermotøstOgse,vedportensinngangvar detfemogtjuefemmennBlantdemsåjegJaasanja,sønn avAssur,ogPelatja,sønnavBenaja,folketshøvdinger 2Såsahantilmeg:«Menneskesønn,detteermennenesom leggerutondeplaneroggironderådidennebyen: 3somsier:«Denerikkenær,laossbyggehus!»Denne byenergryten,ogvierkjøttet 4Derfor,profetermotdem,profeter,menneskesønn!
5HerrensÅndfaltovermeg,oghansatilmeg:Tal!Så sierHerren:Såharderesagt,Israelshus!Forjegvethva somfallerdereinnitankene,hvertenesteetavdem
6Derehargjortmangedrepteidennebyen,ogderehar fyltgatenemeddrepte.
7DerforsierHerren,IsraelsGud:Desomerdrept,ogsom dereharlagtmidtibyen,erkjøttet,ogdennebyener gryten.Mendereviljegføreutavden.
8Derefryktersverdet,ogetsverdviljeglakommeover dere,sierHerrenGud
9Jegvilføredereutavlandetogovergidereifremmedes henderogfullbyrdedommerblantdere
10Dereskalfalleforsverdet.Jegvildømmedereved Israelsgrenser,ogdereskalkjenneatjegerHerren
11Dennebyenskalikkeværederesgryte,ogdereskal ikkeværekjøttetiden;menjegvildømmederevedIsraels grenser
12OgdereskalkjenneatjegerHerrenFordereharikke vandretettermineforskrifterogikkeholdtminedommer, menharhandletetterskikkenetilhedningenesombor rundtomkringdere
13Dajegprofeterte,dødePelatja,Benajassønn.Dafalt jegnedpåmittansiktogroptemedhøyrøstogsa:«Akk, HerreGud!VildugjøreendepåIsraelsrest?»
14Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 15Menneskesønn,dinebrødre,dinebrødre,menneneidin slekt,heleIsraelshus,deterdesomJerusalemsinnbyggere harsagttil:«HoldderelangtbortfraHerren!Dettelandet ergittossieie»
16Siderfor:SåsierHerren,IsraelsGud:Selvomjeghar støttdemlangtbortblanthedningeneogspredtdemi landene,skaljeglikevelværefordemsomenliten helligdomidelandenedekommertil
17Siderfor:SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvilsamledere frafolkeneogsamlederefradelandenedereerspredti,og jegvilgidereIsraelsland
18Ogdeskalkommedit,ogdeskalfjernealledets vederstyggeligheterogalledetsvederstyggeligheterderfra 19Jegvilgidemetthjerte,ogjegvilgiennyåndidere Jegviltasteinhjertetutavdereskjøttoggidemethjerte avkjøtt
20sådekanvandreimineforskrifterogholdeminelover oggjøreetterdem.Deskalværemittfolk,ogjegskalvære deresGud
21Mendesomisitthjertefølgerderesavskyeligeog vederstyggeligeavguder,vilfåsinferdoversittegethode, sierHerren,IsraelsGud
22Daløftetkjerubenevingenesine,oghjulenevedsiden avdem,ogIsraelsGudsherlighetvaroverdemovenfra
23Herrensherlighetstegoppfrabyenogstiltesegpå fjelletsomliggerpåøstsidenavbyen
24Etterpåløftetåndenmegoppogførtemegietsynved GudsÅndtilKaldea,tildebortførteSåfórsynetjeg haddesettoppframeg
25SåfortaltejegdebortførtealtdetHerrenhaddevistmeg
KAPITTEL12
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
2Menneskesønn,dubormidtienopprørskætt,somhar øyneåsemed,menikkeser;deharøreråhøremed,men ikkehører;fordeerenopprørskætt
3Derfor,menneskesønn,gjøristandtingtilflytting,og flyttomdagenforderesøyne,ogflyttfradittstedtilet annetstedforderesøyneKanskjedeviltenkepådet,selv omdeeretgjenstridigættefolk.
4Daskalduføreutdinetingomdagenforderesøyne, somomdeskalflyttes,ogduskaldrautomkveldenfor deresøyne,somdesomdrarutifangenskap
5Gravdeggjennommurenforanøynenederes,ogbærden utgjennomden
6Forderesøyneskaldubæredetpåskuldrenedine,ogi skumringenskaldubæredetutDuskaldekkeansiktetditt, såduikkeserjordenForjegharsattdegtilettegnfor Israelshus.
7OgjeggjordesomjegvarblittbefaltJegførteutmine tingomdagen,somtingtilfangenskap,ogomkvelden gravdejegmeggjennommurenmedhåndenmin.Jegførte demutiskumringenogbardempåskulderenminfor øynenederes
8OgommorgenenkomHerrensordtilmeg,ogdetlød: 9Menneskesønn,harikkeIsraelshus,detopprørskehus, sagttildeg:Hvagjørdu?
10Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dennebyrden gjelderfyrsteniJerusalemogheleIsraelshussomerblant dem
11Si:Jegerditttegn!Slikjeghargjort,skaldetgjøres meddemDeskalflyttesoggåifangenskap
12Ogfyrstensomerblantdem,skalbæredetpåskulderen iskumringenoggåut.Deskalgraveseggjennommuren foråbæredetutgjennomdenHanskaldekketilansiktet sitt,såhanikkeserbakkenmedøynene
13Jegvilogsåspenneutmittnettoverham,oghanskal blifangetiminsnareJegvilførehamtilBabylon, kaldeerneslandMenhanskalikkesedet,selvomhanskal døder.
14Ogjegvilspredeallesomerrundthamforåhjelpeham, ogallehanshærer,forallevinder,ogjegvildrasverdet etterdem.
15OgdeskalkjenneatjegerHerren,nårjegsprederdem blantfolkeslageneogstrørdemutilandene
16Mennoenfåmennavdemviljeglabliigjenfrasverdet, hungerenogpesten,sådekanfortelleomallesine vederstyggeligheterblantfolkenedekommertilOgde skalkjenneatjegerHerren.
17Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
18Menneskesønn,spisdittbrødmedskjelving,ogdrikk dittvannmedbevenogmedbekymring!
19Ogsitillandetsfolk:SåsierHerren,IsraelsGud,om innbyggerneiJerusalemogiIsraelsland:Deskaletesitt brødmedsorgogdrikkesittvannmedforferdelse,forat landetskalbliødeogforlattfraaltsomeridet,pågrunn avvoldentilallesomborder
20Byenesomerbebodd,skalleggesøde,oglandetskal bliøde,ogdereskalkjenneatjegerHerren
21Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 22Menneskesønn,hvaerdetforetordtakderehariIsraels land,somsier:«Dagenegårfort,oghvertsynblirtil intet?»
23Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvil gjøreendepådetteordtaket,ogdeskalikkelengerbruke detsomordtakiIsrael.Sitildem:Dageneernær,og virkningenavhvertsyn
24Fordetskalikkemerværenoenfåfengtvisjoneller smigrendespådomskunstiIsraelshus.
25ForjegerHerrenJegviltale,ogdetordetjegtaler,skal skje;detskalikkelengerdrøyes.Forideresdager,du gjenstridigeætt,viljegsietordogsettedetiverk,sier Herren,IsraelsGud
26Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 27Menneskesønn,se,deavIsraelshussier:Synethanser, gjelderformangedager,oghanprofetereromtidersomer langtborte
28Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Ingenav mineordskallengerbliutsatt,mendetordjeghartalt,skal skje,sierHerren,IsraelsGud.
KAPITTEL13
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,profetermotIsraelsprofetersom profeterer,ogsitildemsomprofetereravsittegethjerte: HørHerrensord!
3SåsierHerrenGud:Vededåraktigeprofetene,som følgersinegenåndogikkeharsettnoe!
4Israel,dineprofeterersomreveriørkenene
5Dereharikkegåttoppigapeneogikkebyggetopp gjerdetforIsraelshus,sådekanståikampenpåHerrens dag
6Deharsetttomhetogløgnaktigspådomskunst,ogsagt: «Herrensier!»MenHerrenharikkesendtdem.Deharfått andretilåhåpeatdevilstadfesteordet
7Hardereikkesettettomtsyn,oghardereikketalt løgnaktigspådom,nårderesier:Herrensierdet,endajeg ikkehartalt?
8DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordiderehartalt tomhetogsettløgner,se,derforkommerjegimotdere,sier Herren,IsraelsGud
9Minhåndskalrammeprofetenesomsertomhetogspår løgn.Deskalikkeværeimittfolksforsamling,ogdeskal ikkeskrivesiIsraelshus'skrift,ogdeskalikkekommeinn iIsraelslandOgdereskalkjenneatjegerHerren,Israels Gud.
10Fordi,jafordideharforførtmittfolkogsagt:«Fred!», mendetikkevarfred,ogénbygdeenmur,ogse,andre smurtedenovermeduherdetkalk.
11Sitildemsomsmørerdetovermeduherdetmørtel,at detskalfalle!Detskalkommeetskyllregn,ogI,storehagl, skalfalle,ogenstormvindskalrivedetned.
12Nårmurenfaller,skaldetdaikkesiestildere:Hvorer smurningendereharsmurtdenovermed?
13DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Jegvilrivedeni stykkermedenstormvindiminharme,ogdetskalkomme etoverstrømmenderegnskylliminvrede,ogstore haglsteineriminharmetilåfortæreden.
14Såviljegriveneddenmurensomdereharsmurtmed uherdetkalk,ogrivedennedtiljorden,sådensgrunnmur bliravdekket,ogdenskalfalle,ogdereskalomkomme midtidenOgdereskalkjenneatjegerHerren
15Slikviljeglaminvredeutfoldesegovermurenogover demsomharstrøketdenovermeduherdetkalkJegvilsi tildere:Murenerborte,ogikkedesomstrøkdenover
16DeterIsraelsprofetersomprofetereromJerusalemog sersyneromfredforbyen,mendeteringenfred,sier HerrenGud
17Likeledes,dumenneskesønn,venddegmotdittfolks døtre,somprofetererutfrasittegethjerte,ogprofetermot dem,
18Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Vedekvinnenesom syrputertilallearmhulloglagertørklæroverhodettilalle, alleslagsmenneskerforåjaktepåsjeler!Skalderejakte påmittfolkssjeler,ogskaldereholdedesjeleneilivesom kommertildere?
19Ogvilderegjøremegurenblantmittfolkforhåndfuller byggogforbrødstykker,forådrepedesjelersomikke skulledø,ogforåholdedesjelerilivesomikkeskulle leve,vedålyvetilmittfolksomhørerløgnenederes?
20DerforsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover dereshodeputer,somderebrukertilåjaktepåsjelerforå fådemtilåfly,ogjegvilrivedemavarmenederesog slippesjelenefri,desjelenederejakterpåforåfådemtilå fly
21Jegvilriveistykkerderesklærogutfrimittfolkfra dereshånd,ogdeskalikkelengerværeidereshåndtilå blijagetOgdereskalkjenneatjegerHerren
22Fordideremedløgnerhargjortdenrettferdigeshjerte sorgfullt,somjegikkehargjortsorgfullt,ogstyrketden ugudeligeshender,såhanikkevenderomfrasinondevei, vedålovehamlivet
23Derforskaldereikkemersetomheteller spådomskunsterForjegvilfrelsemittfolkfradereshånd, ogdereskalkjenneatjegerHerren
KAPITTEL14
1SåkomnoenavIsraelseldstetilmegogsattesegforan meg
2Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 3Menneskesønn!Dissemenneneharsattsineavguderi sitthjerteogsattsinmisgjerningsfallsteinforansittansikt Skullejegidetheletattlamegspørreavdem?
4Talderfortildemogsitildem:SåsierHerren,Israels Gud:HvermannavIsraelshussomsettersineavguderi sitthjerteogsettersinmisgjerningsfallsteinforansitt ansiktogkommertilprofeten,hamskaljeg,Herren,svare, isamsvarmedhansmangeavguder
5såjegkantaIsraelshusideresegethjerte,fordidealle harvendtsegbortframegvedsineavguder.
6SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud: Omvenddereogvendderebortfraderesavguder,ogvend deresansikterbortfraallederesvederstyggeligheter.
7ForhverdenavIsraelshusellerdenfremmedesombori Israel,somskillersegutframegogsettersineavguderi sitthjerteogsettersinmisgjerningsfallsteinforansitt ansiktogkommertilenprofetforåspørrehamommeg, hamskaljeg,Herren,svarevedmegselv
8Jegvilvendemittansiktmotdenmannenoggjøreham tilettegnogetordspråk,ogjegvilutryddehamframitt folk,ogdereskalkjenneatjegerHerren
9Ogdersomprofetenblirforførtnårhanhartaltetord,da harjeg,Herren,forførtdenprofeten,ogjegvilrekkeut minhåndmothamogutryddehamframittfolkIsrael.
10OgdeskalbærestraffenforsinmisgjerningProfetens straffskalværelikesomstraffenfordensomsøkerham
11såIsraelshusikkelengerskalfarevillframegogikke lengerbliurenemedallesineovertredelser,menatdeskal
væremittfolk,ogjegskalværederesGud,sierHerren Gud.
12Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
13Menneskesønn,nårlandetsyndermotmegvedåbegå enalvorligovertredelse,daviljegrekkeutminhåndmot detogbrytebrødetsstavogsendehungersnødoverdetog utryddebådemenneskerogdyrderfra
14Omdissetremennene,Noah,DanielogJob,variden, skulledebarebergesineegnesjelervedsinrettferdighet, sierHerrenGud
15Dersomjeglarubehageligedyrfaregjennomlandet,og deødeleggerdet,sådetblirøde,såingenkandragjennom pågrunnavdyrene,
16Omdissetremennenevaridet,såsantjeglever,sier HerrenGud,skulledeverkenreddesønnerellerdøtre;bare deskulleblireddet,menlandetskullebliøde.
17Ellerdersomjegføreretsverdoverdetlandetogsier: «Sverd,dragjennomlandet!»såjegutrydderbåde menneskerogdyrderfra,
18Omdissetremennenevaridet,såsantjeglever,sier HerrenGud,skulledeverkenreddesønnerellerdøtre,bare deselvskulleblireddet.
19Ellersenderjegpestoverdetlandetogutøsermin harmeoverdetiblod,såjegutrydderbådemenneskerog dyrderfra,
20OmNoah,DanielogJobvaridet,såsantjeglever,sier Herren,IsraelsGud,skaldeverkenreddesønnellerdatter; deskalbarereddesineegnesjelervedsinrettferdighet.
21ForsåsierHerren,IsraelsGud:Hvormyemernårjeg senderminefireondestraffedommeroverJerusalem,sverd oghungersnødogvilldyrogpest,foråutryddemennesker ogfederfra?
22Mense,derskaldetbliigjenenrestsomskalblifødt frem,bådesønnerogdøtre.Se,deskalkommeuttildere, ogdereskalsederesveiogderesgjerningerDereskal trøstesoverdenulykkenjegharførtoverJerusalem,ja, overaltdetjegharførtoverdet.
23Ogdeskaltrøstederenårdereserderesveierogderes gjerningerOgdereskalviteatjegikkehargjortuten grunnaltdetjeghargjortder,sierHerren,IsraelsGud.
KAPITTEL15
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
2Menneskesønn,hvaervintreetmerennnoeannettre, ellerengrenblantskogenstrær?
3Skalmantatreavdettilnoearbeid,ellerskalmantaen nagleavdettilåhengeetkarpå?
4Se,denerkastetpåildensombrensel;ildenfortærer beggeendeneavden,ogmidtenavdenbrennerErden verdigtilnoearbeid?
5Se,dadetvarhelt,dugdedetikketilnoearbeid.Hvor myemindreskaldetdadugetilnoearbeidnårildenhar fortærtdetogdeterbrent?
6DerforsierHerren,IsraelsGud:Somvintreetblant skogenstrær,somjeghargittildentilbrensel,slikviljeg giJerusalemsinnbyggere.
7Ogjegvilvendemittansiktmotdem;deskalgåutfraén ild,ogenannenildskalfortæredemOgdereskalkjenne atjegerHerren,nårjegvendermittansiktmotdem.
8Ogjegvilgjørelandettilenødemark,fordideharbegått entroløshet,sierHerrenGud
KAPITTEL16
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,laJerusalemfåviteomhennes vederstyggeligheter,
3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud,tilJerusalem:Din fødselogdittopphaverfraKanaanslandDinfarvaren amoritt,ogdinmorenhetitt.
4Ognårdetgjelderdinfødsel,såblenavlendinikke skåretavdendagendublefødt,ogdubleikkevasketi vannforåmykedegDubleikkesaltetidetheletatt,og dubleikkesvøptidetheletatt
5Ingenhaddemedlidenhetmeddeg,såhangjordenoeav dettemotdeg,såhanforbarmetsegoverdegMenduble kastetutpåmarken,tildinegenavsky,dendagenduble født.
6Ogdajeggikkforbidegogsådegurenidittegetblod, sajegtildegdaduvaridittblod:Lev!Ja,jegsatildegda duvaridittblod:Lev.
7Jegharlattdegblitallriksommarkensknopp,ogduhar blittstorogstor,ogduharfåttenypperligprydelse Brystenedineerblittformede,oghåretdittharvokst,mens duvarnakenogbar
8Dajeggikkforbidegogsåpådeg,se,dintidvar kjærlighetenstid.Jegbredtemittkjorteloverdegogdekket dinnakenhetJegsvordegenpaktoginngikkenpaktmed deg,sierHerrenGud,ogdublemin
9Såvasketjegdegmedvann,ja,jegvasketblodetdittav degogsalvetdegmedolje
10Jegkleddedegiutsyddarbeidoggavdegskoi grevlingskinn,ogjegbandtfintlinomdegogdekketdeg medsilke
11Jegprydetdegmedsmykkerogsattearmbåndpå hendenedineogenkjedeomhalsendin.
12Ogjegsatteensmykkepåpannendinogøreringeri ørenedineogenvakkerkronepåhodetditt
13Slikvardupyntetmedgullogsølv,ogdineklærvarav fintlinogsilkeogutsyddarbeid;duspistefintmelog honningogolje,ogduvarovermåtevakker,ogdubleet kongerike.
14Ogdittrygikkutblanthedningenefordinskjønnhet, fordenvarfullkommenpågrunnavdenpraktsomjeg haddekledddegi,sierHerrenGud.
15Mendustoltepådinegenskjønnhetogdrevhorforditt ry,ogduutøsteditthoroverhverdensomgikkforbi;det varhans.
16Ogdutokavdineklærogpyntetdineofferhaugermed fargedeklærogdrevhorpådem.Sliktskalaldriskje,og slikskaldethellerikkebli
17Dutokogsådinefagresmykkeravmittgullogsølv, somjeghaddegittdeg,oglagetdegbilderavmennog drevhormeddem,
18Dutokdineutsyddeklærogdekketdemtil,ogdusatte minoljeogminrøkelseforandem
19Minmat,somjeggadeg,fintmel,oljeoghonning,som jeggadegåete,sattedufremfordemsomenvelbehagelig duft.Ogslikbledet,sierHerren,IsraelsGud.
20Duharogsåtattdinesønnerogdinedøtre,somduhar fødtmeg,ogdisseharduofrettildemforåblifortærtEr dettemeddinutuktenlitensak,
21Atduharslaktetminebarnoggittdemutforåladem gågjennomildenfordem?
22Ogialledinevederstyggeligheterogditthorhardu ikkehusketdinungdomsdager,daduvarnakenogbarog urenidittblod
23Ogetteralldinondskap–ve,vedeg!sierHerren, IsraelsGud–
24Atduogsåharbyggetdegenhøyborgoggjortdegen offerhaugpåhvergate
25Duharbyggetdinofferhaugvedhvertveihjørneog gjortdinskjønnhettilavskyDuharåpnetdineføtterfor enhversomgikkforbi,ogduhardrevetditthorien mengde
26Duharogsådrevethormedegypterne,dinenaboer, storeavkjøttogblod,ogduhargjortditthorendastørre foråvekkeminharme
27Se,derforharjegraktutminhåndmotdegogredusert dinvanligematogovergittdegtilderesviljesomhaterdeg, filisternesdøtre,somskammersegoverdinutskeielse
28Dudrevogsåhormedassyrerne,fordiduvarumettelig; ja,dudrevhormeddem,menlikevelkunneduikkebli mett
29DuharogsådrevetditthoriKanaanslandhelttil Kaldea,oglikevelbleduikkefornøydmeddette.
30Hvorsvaktditthjerteer,sierHerren,IsraelsGud,siden dugjøraltdette,enherskjelovig,horkvinnesverk!
31Dubygdedinhøyborgvedhvertveihodeoggjordedin offerhaugpåhvergate,ogduvarikkesomenskjøge,sådu foraktetlønn,
32Mensomenhustrusomdriverhor,somtarfremmedei stedetforsinmann!
33Degirgavertilallehorer,mendugirdinegavertilalle dineelskereogleierdem,sådekankommetildegfraalle kanterforditthor
34Ogdetmotsatteeridegfraandrekvinneriditthor, mensingenfølgerdegforådrivehor.Ogvedatdugiren belønning,ogingenbelønninggistildeg,derforerduimot det
35HørderforHerrensord,duskjøge!
36SåsierHerren,IsraelsGud:Fordidinurenhetbleutøst ogdinnakenhetbleavdekketvedditthormeddineelskere ogmedalledinevederstyggeligeavguderogvedblodettil dinebarn,somdugadem,
37Se,derforviljegsamlealledineelskere,somduhar hattbehagi,ogalledemduharelsket,sammenmedalle demduharhatetJegvilsamledemrundtomkringmotdeg ogavdekkedinnakenhetfordem,sådekanseheledin nakenhet.
38Ogjegvildømmedeg,slikkvinnersombryterekteskap ogutøserblodblirdømt,ogjegvilgidegblodiharmeog nidkjærhet
39Jegvilogsågidegidereshånd,ogdeskalriveneddin høyborgogriveneddineofferhaugerDeskalogsåriveav degklærnedineogtadinefagresmykkerogladegligge nakenogbar
40Deskalføreenflokkoppmotdeg,ogdeskalsteinedeg medsteineroggjennomboredegmedsverdenesine
41Deskalbrenneopphusenedineogholdedommerover degforøynenepåmangekvinner.Jegvilgjøresluttpådin hor,ogduskalhellerikkelengergilønn
42Såviljeglaminharmemotdegfåro,ogminsjalusi skalvikefradeg,ogjegviltiestilleogikkemerværevred.
43Fordiduikkehusketdinungdomsdager,menharmet megmedaltdette,se,derforvilogsåjegladinferdkomme
overditthode,sierHerren,IsraelsGudDuskalikkegjøre denneskamløshetenmerennalledinevederstyggeligheter.
44Se,hverdensombrukerordtak,skalbrukedette ordtaketmotdegogsi:Sommoren,slikerdatterenhennes.
45Duerdinmorsdatter,somavskyrsinmannogsine barn,ogduersøsterentildinesøstre,somavskyrsine mennogsinebarnMorenderesvarenhetitt,ogfaren deresenamoritt.
46DineldresøstererSamaria,hunoghennesdøtresom borpådinvenstreside,ogdinyngresøster,somborpådin høyreside,erSodomaoghennesdøtre
47Likevelharduikkevandretpåderesveier,ogduhar ikkegjortetterderesvederstyggeligheter.Somomdetvar enlitenting,såhardugåttendamerfordervetenndepå alledineveier
48Såsantjeglever,sierHerrenGud:Sodoma,dinsøster, harikkegjortsliksomduogdinedøtrehargjort,verken hunellerhennesdøtre
49Se,dettevardinsøsterSodomasmisgjerning:Hovmod, overflodavbrødogoverflodavlatskapvarhoshenneog hennesdøtre,oghunstyrketikkedenfattigesog trengendeshånd.
50Devarhovmodigeoggjordeenvederstyggelighetfor megDerfortokjegdembortdajegsådetvargodt
51Samariaharikkebegåtthalvpartenavdinesynder,men duhargjortflereavskyeligetingenndeandre,ogduhar rettferdiggjortdinesøstreialledeavskyeligetingenedu hargjort.
52Dusomhardømtdinesøstre,bærdinegenskamfor dinesyndersomduharbegåttmeravskyeligeennde!De ermerrettferdigeenndu.Ja,bliogsådutilskammeogbær dinskam,fordiduharrettferdiggjortdinesøstre
53Nårjeggjørendepåderesfangenskap,påSodomasog hennesdøtresfangenskapogpåSamariasoghennesdøtres fangenskap,daviljeggjøreendepådinefangnes fangenskapmidtiblandtdem
54sådukanbæredinegenskamogblitilskammeoveralt duhargjort,vedatduerentrøstfordem
55Nårdinesøstre,Sodomaoghennesdøtre,vendertilbake tilsintidligeretilstand,ogSamariaoghennesdøtrevender tilbaketilsintidligeretilstand,daskalduogdinedøtre vendetilbaketilderestidligeretilstand
56FordinsøsterSodomableikkenevntavdinmunnpå dinovermotsdag,
57Førdinondskapbleavslørt,somdentidendaduble hånetavSyriasdøtreogallesomborrundtomkring, filisternesdøtre,somforakterdegpåallekanter
58Duharbåretdinskamløshetogdinevederstyggeligheter, sierHerren
59ForsåsierHerrenGud:Jegvilgjøremeddegsomdu hargjort,daduforaktetedenvedåbrøtpakten
60Likevelviljeghuskeminpaktmeddegfradin ungdomsdager,ogjegviloppretteenevigpaktmeddeg
61Daskalduhuskepådineveierogskammedegnårdu tarimotdinesøstre,deeldreogdeyngreJegvilgidemtil degsomdøtre,menikkepågrunnavdinpakt
62Ogjegviloppretteminpaktmeddeg,ogduskalkjenne atjegerHerren
63sådukanhuskedetogblitilskammeogaldrimeråpne dinmunnavskam,nårjeggirdegroforaltdetduhargjort, sierHerrenGud
KAPITTEL17
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,lagengåteogfortellIsraelshusen lignelse!
3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Enstorørnmedstore vinger,langevinger,fullavfjærogiallefarger,komtil Libanonogtokdenøverstegrenenavsedertreet.
4Hanhoggavtoppenavhansungekvisterogførtedemtil ethandelsland,hansattedemienkjøpmannsby 5Hantokogsåavlandetssædogplantetdetpåenfruktbar åker;hanplassertedetvedstorevannogsattedetsomet piletre.
6Ogdetvoksteogbletiletbredt,lavtvinranke,med grenersomvendtesegmotdet,ogrøttenevarunderdetSå bledettiletvinrankesomfikkgrenerogskjøtkvister.
7Detvarogsåenannenstorørnmedstorevingerog mangefjærOgse,dennevinrankenbøydesinerøttermot denogskjøtutsinegrenermotden,såhankunnevanne denvedfureneiplantingen
8Detbleplantetigodjordvedrikeligvann,foratdet skullefågrenerogbærefrukt,foratdetskullebliet vakkertvintre
9Si:SåsierHerren,IsraelsGud:Skaldethafremgang? Skalhanikkerykkeoppdetsrøtteroghuggeavdetsfrukt, sådetvisner?Detskalvisneiallesinespirendeblader, selvutenstorkraftellermangefolktilårykkedetoppmed røttene.
10Ja,se,nårdeterplantet,skaldetdalykkes?Skaldet ikkevisneheltnårøstavindenberørerdet?Detskalvisnei furenederdetvokste.
11Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
12Sinåtildetopprørskehus:Vetdereikkehvadettebetyr?
Sitildem:Se,BabylonskongeharkommettilJerusalem ogtattkongenogfyrstenederfraogførtdemmedsegtil Babylon
13Hanhartattnoenavkongensættoginngåttenpaktmed hamogtattenedpåhamHanharogsåtattlandetsmektige menn
14foratriketskulleværelavt,foratdetikkeskulle opphøyeseg,menforatdetskullebliståendevedåholde sinpakt
15Menhangjordeopprørmothamogsendtesine sendemenntilEgypt,foratdeskullegihamhesterogmye folkSkalhanhafremgang?Skaldensomgjørslikt,slippe unna?Ellerskalhanbrytepaktenogblifrelst?
16Såsantjeglever,sierHerrenGud,pådetstedetder kongenborsomgjordehamtilkonge,hvisedhanforaktet, oghvispakthanbrøt,hosham,midtiBabylon,skalhandø
17Faraoskalikkemedsinmektigehærogstoreflokk gjøreoppkrigenforham,vedåkasteoppvollerogbygge festningerforåutryddemangemennesker.
18Sidenhanforaktetedenvedåbrøtpakten,ogse,han haddegittsinhåndoggjortaltdette,skalhanikkeslippe unna
19DerforsierHerren,IsraelsGud:Såsantjeglever, sannelig,denedhanharforaktet,ogdenpaktenhanhar brutt,denskaljeglakommeoverhansegethode
20Jegvilspenneutmittnettoverham,oghanskalbli fangetiminsnare.JegvilførehamtilBabylonogdergåi rettemedhamfordensyndhanharbegåttmotmeg
21Allehansflyktningermedallehanshærerskalfallefor sverdet,ogdesomblirigjenskalspresforallevinder.Og dereskalviteatjeg,Herren,hartalt
22SåsierHerren,IsraelsGud:Jegviltaavdenhøyeste grenenpådenhøyesedertrenogplanteden;jegvilhugge avenspenstiggrenfratoppenavdensungekvisterog plantedenpåethøytoghøydedragetfjell
23PåIsraelshøiefjellviljegplantedet,ogdetskalfå grenerogbærefruktogblienherligsedertreAllefugler medallevingerskalbounderdet,iskyggenavdetsgrener skaldebo
24Ogalletrærnepåmarkenskalkjenneatjeg,Herren,har feltdethøyetreet,opphøyetdetlavetreet,tørketdet grønnetreetoglattdettørretreetblomstreJeg,Herren,har taltoggjortdet
KAPITTEL18
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
2HvamenerderemedåbrukedetteordtaketomIsraels land:«Fedrenespistesuredruer,ogbarnastennerble såre?»
3Såsantjeglever,sierHerrenGud,dereskalikkemer brukedetteordtaketiIsrael
4Se,allesjelerermine;somfarenssjel,såerogsåsønnens sjelminDensjelsomsynder,denskaldø
5Mendersomenmannerrettferdigoggjørdetsomerrett ogrettferdig,
6ogikkeharspistpåfjellene,ogikkeharløftetblikkettil Israelshus'avguder,ogikkeharvanhelligetsinnestes hustru,ogikkeharkommetnærenkvinnemed menstruasjon,
7ogikkeundertryktnoen,mengitttilbakepantettil skyldneren,ikkeplyndretnoenmedvold,gittsittbrødtil desultneogdekketdenaknemedetklesplagg; 8Hansomikkehargittrenteogikketattimotmer,som harholdtsinhåndtilbakefraurett,ogsomharutført rettferdigdommellommannogmann, 9Hanharvandretimineforskrifterogholdtmineloverfor åhandlerettferdig.Hanerrettferdig,hanskalvisseligleve, sierHerren,IsraelsGud
10Dersomhanfårensønnsomerenrøver,ensomutgyter blod,ogsomgjørnoelignende, 11Ogsomikkegjørnoenavdissepliktene,mentilogmed spiserpåfjelleneogvanhelligersinnesteskone, 12harundertryktdefattigeogtrengende,plyndretmed vold,ikkegitttilbakepantet,ogharløftetsineøynetil avgudene,hargjortenvederstyggelighet, 13Hargittrenteogtattmerpenger,skalhandaleve?Han skalikkeleveHanhargjortalledisse vederstyggelighetene,hanskalvisseligdø,hansblodskal væreoverham.
14Se,dersomhanfårensønnsomserallesinfarssynder somhanhargjort,oggiraktpådemogikkegjørslikt, 15somikkeharspistpåfjelleneogikkeharløftetsine øynetilIsraelshus'avguderogikkeharvanhelligetsin nesteskone, 16Hanharikkeundertryktnoen,ikkeholdttilbakepantet ogikkeplyndretmedvold,mengittsittbrødtildesultne ogdekketdenaknemedetklesplagg, 17Somhartattsinhåndfradenfattige,somikkehartatt imotrenteellermer,somharholdtminelover,somhar
vandretettermineforskrifter,hanskalikkedøforsinfars misgjerning,hanskalvisseligleve.
18Fordifarenhansundertryktesinbrormedvoldog plyndrethamoggjordedetsomikkeergodtblantsittfolk, se,selvhanskaldøforsinmisgjerning.
19Menderesier:Hvorforbærerikkesønnenfarens misgjerning?Nårsønnenhargjortdetsomerrettog rettferdig,ogharholdtallemineforskrifteroghargjort etterdem,skalhanvisseligleve
20Densjelsomsynder,denskaldøSønnenskalikke bærefarensmisgjerning,ogfarenskalikkebæresønnens misgjerningDenrettferdigesrettferdighetskalhvileover ham,ogdenugudeligesondskapskalhvileoverham.
21Mendersomdenugudeligevenderomfraallesine syndersomhanharbegått,ogholderallemineforskrifter oggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhanvisseligleve, hanskalikkedø
22Alledeovertredelserhanharbegått,skalikkeblilagti minneham.Hanskalleveidenrettferdighethanhargjort.
23Harjegnoenlysttilatdenugudeligeskaldø?sier Herren,IsraelsGudOgikketilathanskalvendeomfra sineveierogleve?
24Mennårdenrettferdigevendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurettoggjøretterallede vederstyggeligheterdenugudeligegjør,skalhandaleve?
Alldenrettferdighethanhargjort,skalikkenevnesFor denovertredelsehanharbegått,ogfordensyndhanhar syndet,fordemskalhandø.
25Likevelsierdere:HerrensveierikkerettHørnå, Israelshus!Erikkeminveirett?Erikkederesveierrett?
26Nårenrettferdigmannvendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurett,ogdørfordenskyld,daskalhan døfordenuretthanhargjort
27Nårdenugudeligevenderomfradenondskapenhan hargjort,oggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhan holdesinsjelilive
28Fordihanseretterogvendersegbortfraallede overtredelsenehanharbegått,skalhanvisseligleve,han skalikkedø
29LikevelsierIsraelshus:Herrensveierikkerett.Erikke mineveierrett,Israelshus?Erikkederesveierrett?
30Derforviljegdømmedere,Israelshus,hverogenetter sineveier,sierHerren,IsraelsGud.Omvenddereogvend derebortfraallederesovertredelser,såskalikke misgjerningblideresundergang
31Kastbortfradereallederesovertredelsersomderehar overtrådtmed,ogskaffdereetnytthjerteogennyånd! Forhvorforvilderedø,Israelshus?
32Forjegharikkebehagidensdød,sierHerrenGud Vendderforom,såskaldereleve
KAPITTEL19
1DuskalogsåsyngeenklagesangoverIsraelsfyrster, 2ogsi:«Hvaerdinmor?Enløvinne!Hunlåblantløver, hunoppfostretsineungerblantungeløver»
3Oghunføddeoppenavsineunger.Denbletilenung løve,ogdenlærteåfangebyttet,denfortærtemennesker
4Folkeslagenehørteomham,hanblefangetideresgrav, ogdeførtehammedlenkertilEgypt.
5Dahunsåathunhaddeventet,ogathåpethennesvarute, tokhunenannenavungenesineoggjordehamtilenung løve
6Oghanfórfremogtilbakeblantløvene,hanbleenung løveoglærteåfangebytteogsluktemennesker.
7Oghankjentederesforlattepalasser,oghanlabyene deresøde,oglandetogaltdetsvarødevedlydenavhans brøl.
8Dareistefolkeslagenesegmothampåallekanter,fra provinsene,ogdebreddeutsittnettoverham;hanble fangetideresgrav
9Ogdesattehamifengselilenkerogførtehamtilkongen avBabylon.Deførtehaminnifestninger,forathansrøst ikkelengerskullehørespåIsraelsfjell
10Dinmorersometvintreidittblod,plantetvedvann; hunvarfruktbarogfullavgrenerpågrunnavmyevann.
11Oghunhaddesterkestaversomseptreforherskerne,og hennesvekstvaropphøyetblantdetettegrenene,oghun vistesegisinhøydemedsinemangegrener.
12Menhunblerykketoppiraseri,hunblekastetnedtil jorden,ogøstavindentørketuthennesfrukt;hennessterke staverblebruttogvisnet,ildenfortærtedem.
13Ognåerhunplantetiødemarken,itørtogtørstland 14Ildhargåttutfraenavhennesgrener,ogdenhar fortærthennesfrukt,såhunikkeharensterkstavtilåvære etseptertilåherskeoverDetteerenklagesang,ogdet skalblienklagesang
KAPITTEL20
1Idetsjuendeåret,idenfemtemåneden,pådentiende dagenimåneden,komnoenavIsraelseldsteforåspørre Herren,ogdesattesegformittåsyn
2DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:
3Menneskesønn,taltilIsraelseldsteogsitildem:Såsier Herren,IsraelsGud:Erderekommetforåspørremeg?Så santjeglever,sierHerren,IsraelsGud,jegvilikkelameg spørreavdere
4Vildudømmedem,menneskesønn,vildudømmedem? Lademvitefedrenesvederstyggeligheter!
5Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dendagenjeg utvalgteIsraelogløftetminhåndforJakobshus'ættog gjordemegkjentfordemiEgypt,dajegløftetminhånd fordemogsa:JegerHerrenderesGud-
6Dendagenjegløftetminhåndfordemogvilleføredem utavEgypttiletlandjeghaddeutpektfordem,etland somflytermedmelkoghonning,etherligstedforalleland, 7Dasajegtildem:Kastborthvermanndetsomer vederstyggeligforhansøyne,oggjørdereikkeurenemed Egyptsavguder!JegerHerrenderesGud
8Mendegjordeopprørmotmegogvilleikkehørepåmeg Dekastetikkebortdeavskyeligegudenesineså,ogde forlotikkeEgyptsavguderDasajeg:Jegvilutøsemin harmeoverdemforåutøseminvredemotdemmidti Egyptsland
9Menjeggjordedetformittnavnsskyld,foratdetikke skulleblivanhelligetforhedningenesomdevarblant,for hvisøynejeggamegtilkjennefordemdajegførtedemut avEgypt
10DerforførtejegdemutavEgyptogførtedeminni ødemarken
11Jeggademmineforskrifterogvistedemminelover,og densomholderdem,skalleveveddem.
12Jeggademogsåminesabbater,foratdeskulleværeet tegnmellommegogdem,sådeskulleviteatjegerHerren, somhelligerdem.
13MenIsraelshusgjordeopprørmotmegiørkenenDe vandretikkeettermineforskrifter,ogdeforaktetmine lover,sometmenneskeskalleveved,ogminesabbater vanhelligetdesterktDasajeg:Jegvilutøseminharme overdemiørkenenforåtilintetgjøredem
14Menjeggjordedetformittnavnsskyld,foratdetikke skulleblivanhelligetforhedningenesøyne,forhvisøyne jegførtedemut.
15Likevelløftetjegminhåndoppfordemiørkenenog lovetdemikkeåføredeminnidetlandetjeghaddegitt dem,somflytermedmelkoghonning,deterallelands herlighet
16Fordideforaktetmineloverogikkevandretettermine forskrifter,menvanhelligetminesabbater,forhjertetderes fulgtederesavguder
17Likevelskånetmittøyedem,såjegikkeutryddetdem, ogjeggjordeikkeendepådemiørkenen.
18Menjegsatilderesbarniørkenen:«Dereskalikke følgederesfedresforskrifter,ogdereskalikkeholdederes lover,ogdereskalikkegjøredereurenemedderes avguder»
19JegerHerrenderesGudVandreettermineforskrifter ogholdmineloveroggjøretterdem!
20Ogholdminesabbaterhellige,ogdeskalværeettegn mellommegogdere,såderekanviteatjegerHerrenderes Gud.
21LikevelgjordebarnaopprørmotmegDevandretikke ettermineforskrifterogholdtikkeminelover,sådeholdt dem–desometmenneskeskalleveved,ogdevanhelliget minesabbaterDasajeg:Jegvilutøseminharmeoverdem foråutøseminvredemotdemiørkenen
22Likeveltrakkjegminhåndtilbakeoggjordedetformitt navnsskyld,foratdetikkeskulleblivanhelligetfor hedningenesøyne,forhvisøynejegførtedemut
23Jegløftetminhåndfordemogsåiørkenenomåspre demblanthedningeneogstrødemutoverlandene;
24Fordideikkehaddeholdtminelover,menforaktet mineforskrifterogvanhelligetminesabbater,ogderes øynevarvendtmotfedrenesavguder
25Derforgajegdemogsåloversomikkevargode,og dommersomdeikkeskullelevei.
26Jeggjordedemurenevedderesegnegaver,vedatdelot altsomåpnermorslivgågjennomilden,foratjegskulle ødeleggedem,foratdeskullekjenneatjegerHerren
27Derfor,menneskesønn,taltilIsraelshusogsitildem: SåsierHerren,IsraelsGud:Likevelharderesfedrespottet megidette,vedatdehargjortentroløshetmotmeg.
28Fordajeghaddeførtdeminnidetlandetsomjeghadde løftetminhåndforågidem,dasådehverhøyåsogalle defrodigetrærne,ogderofretdesineslaktoffer,ogderbar defremsinprovokasjonsgaveDerfrembraktedeogsåsin velbehageligeduftoghelteutsinedrikkofferder.
29Dasajegtildem:«Hvaerdenofferhaugenderegår til?»OgdenkallesBamadendagidag
30SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Er dereureneetterderesfedresvis,ogdriverderehoretter deresvederstyggeligheter?
31Fornårdereofrergavenederes,nårderelarsønnene deresgågjennomilden,gjørderedereurenemedalle avgudenederes,helttildennedagSkaljegladerespørre, Israelshus?Såsantjeglever,sierHerrenGud,jegvilikke laderespørre.
32Ogdetsomfallerdereinnitankene,skalslettikkeskje, atderesier:Vivilblisomhedningene,somslektenei landene,ogtjenetreogstein.
33Såsantjeglever,sierHerrenGud,sanneligskaljeg herskeoverderemedsterkhåndogmedutstraktarmog medutøstharme
34Jegvilføredereutfrafolkeneogsamlederefralandene derdereerspredti,medsterkhåndogmedutstraktarmog medutøstharme
35Ogjegvilføredereinnifolkenesødemark,ogdervil jeggåirettemeddereansikttilansikt.
36Likesomjeggikkirettemedfedrenederesiørkeneni Egypt,slikviljeggåirettemeddere,sierHerrenGud
37Ogjegvilladeregåunderstavenogføredereinni paktensbånd
38Jegvilutryddeblantderedeopprørskeogdemsom overtredermeg.Jegvilføredemutavdetlandetderdebor somfremmede,ogdeskalikkekommeinniIsraelsland OgdereskalkjenneatjegerHerren
39Mendere,Israelshus,såsierHerren,IsraelsGud:Gåog dyrkhversinavgud,ogogsåifremtiden,hvisdereikkevil hørepåmegMenvanhelligikkelengermitthelligenavn medderesgaverogmedderesavguder.
40Forpåmitthelligefjell,påIsraelshøiefjell,sierHerren Gud,derskalheleIsraelshus,allesomerilandet,tjene meg.Derviljegtaimotdem,ogderviljegkrevederes offergaverogførstegrødenavderesoffergaver,medalle dereshelligeting
41Jegviltaimotderemedenvelbehageligduftnårjeg førerdereutfrafolkeneogsamlerderefralandenedereer spredtiJegvilhelliggjøremegpådereforhedningenes åsyn.
42OgdereskalkjenneatjegerHerrennårjegførerdere inniIsraelsland,innidetlandetsomjegløftetminhånd forågitilderesfedre.
43Derskalderehuskepåderesveierogallederes gjerninger,somderehargjorturenemed,ogdereskal avskydereselvforalledeondegjerningenederehargjort.
44OgdereskalkjenneatjegerHerren,nårjeghandler meddereformittnavnsskyld,ikkeetterderesondeveier ellerderesfordervedegjerninger,Israelshus,sierHerren, IsraelsGud
45Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
46Menneskesønn,venddittansiktmotsør,ogladittord dryppemotsør,ogprofetermotskogenpåsørmarken!
47Ogsitilskogenisør:HørHerrensord!SåsierHerren, IsraelsGud:Se,jegviltendeenildideg,ogdenskal fortærehvertgrønttreidegoghverttørttreDen flammendeflammenskalikkeslokne,ogalleansikterfra sørtilnordskalbrenneavden
48Ogaltkjødskalseatjeg,Herren,hartentden;denskal ikkesloknes.
49Dasajeg:«Akk,HerreGud!Desierommeg:Talerhan ikkeilignelser?»
KAPITTEL21
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
2Menneskesønn,venddittansiktmotJerusalemogkast dittordmotdehelligestederogprofetermotIsraelsland, 3OgsitilIsraelsland:SåsierHerren:Se,jegkommer imotdeg,ogjegviltrekkemittsverdavslirenogutrydde båderettferdigeogugudeligehosdeg.
4Fordijegvilutryddebåderettferdigeogugudeligehos deg,skalmittsverdgåutavslirenmotaltkjødfrasørtil nord
5såaltkjødkanviteatjeg,Herren,hartrukketmittsverd avsliren;detskalikkemervendetilbake.
6Sukkderfor,dumenneskesønn,medsønderbruttelender, ogsukkmedbitterhetforderesøyne
7Ognårdesiertildeg:«Hvorforsukkerdu?»,skaldu svare:«Deterbudskapetsomkommer»Hverthjerteskal smelte,allehenderskalblisvake,hveråndskalblisvak, alleknærskalblisvakesomvann.Se,detkommer,ogdet skalskje,sierHerren,IsraelsGud
8Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
9Menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren:Si:Sverd, sverdersliptogpolert!
10Denersliptforågjøreetondtslakt,denerpolertforå glitre.Skalvidagledeoss?Denforakterminsønnsstav, somhverttre
11Oghanhargittdettilåblipolert,sådetkantasi hånden.Sverdetersliptogpolert,forågideti drapsmannenshånd
12Ropoghyl,menneskesønn!Fordetskalrammemitt folk,detskalrammealleIsraelsfyrster.Fryktforsverdet skalrammemittfolkSlådegderforpåhoften
13Fordideterenprøvelse,oghvaomsverdetforakterselv staven?Denskalikkeværemer,sierHerrenGud.
14Du,menneskesønn,profeterogslåhendenesammen,og lasverdetblidobbeltfortredjegang,dedreptessverd!Det erdestoressverdsomerdrept,somkommerinnideres kammer
15Jegharsattsverdetsspissmotallederesporter,forat dereshjerteskalblimotløsogderesruinerblimange.Å, deterblankt,deterpakketinntilslakting
16Gåententilhøyreellervenstre,hvorenndittansikter vendt.
17Jegvilogsåslåhendeneminesammenoglaminharme roesegJeg,Herren,harsagtdet 18Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
19Ogdumenneskesønn,utpektoveier,såBabylons kongessverdkankomme!Beggetoskalkommeutfraett landVelgduetsted,velgdetvedveiensbegynnelsetil byen
20Veiutenvei,såsverdetkankommetilRabbai Ammonsbarnsland,ogtilJudaidetbefestedeJerusalem.
21ForBabylonskongestoderveienskilles,derdeto veieneskilles,foråbrukespådomskunstHangjordepilene sineskinnende,hanrådførtesegmedbilder,hansåi leveren
22VedhanshøyrehåndvarspådomskunstenforJerusalem, tilåutpekehøvdinger,tilååpnemunnenislaktingen,tilå opphøyerøstenmedrop,tilåsetteopprambukkermot portene,tilåkasteoppenvalnogbyggeenfestning.
23Ogdetskalblisomfalskspådomfordemsomhar svergeteder.Menhanskalminneommisgjerningen,såde kanbligrepet
24DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordidereharminnet omderesmisgjerning,idetderesovertredelsererblitt avslørt,slikatderessyndereråpenbareiallederes gjerninger,ogfordi,sierjeg,dereerblittminnetom,skal derebligrepetmedhånden.
25Ogdu,vanhellige,ugudeligefyrsteavIsrael,hvisdag erkommetdamisgjerningenskaltaende,
26SåsierHerren,IsraelsGud:Taavdiademetogtaav kronen!DetskalikkeværedetsammeOpphøydenlave ogydmykdenhøye.
27Jegvilomvelte,omvelte,omveltedet,ogdetskalikke væremer,inntilhankommersomharretttildet,ogjegvil gidettilham.
28Ogdu,menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren, IsraelsGud,omammonitteneogomderesvanære:Si: Sverdet,sverdetertrukket!Tilslaktingerdetpolert,til fortæringpågrunnavglitringen!
29mensdesertomhetfordeg,mensdespårløgnfordeg, foråladegfalleovernakkenpådedrepte,deugudelige, hvisdagerkommet,daderesmisgjerningskaltaende
30Skaljegføredentilbakeislirenhans?Jegvildømme degpådetstedetderdubleskapt,idittfødeland.
31Jegvilutøseminharmeoverdeg,jegvilblåseimotdeg iminvredesildogovergidegihåndenpåråemenn,menn somerkyndigeiåødelegge.
32Duskalværesombrenselforilden,dittblodskalvære midtilandet;duskalikkemerblihusketForjeg,Herren, hartalt.
KAPITTEL22
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
2Nå,menneskesønn,vildudømme,vildudømmeden blodigebyen?Ja,duskalvisedenalledens vederstyggeligheter
3Daskaldusi:SåsierHerren,IsraelsGud:Byenutøser blodisinmidte,forathennestidskalkomme,ogdenlager avgudermotsegselvforågjøreseguren
4Duerblittskyldigiblodetduharutøst,ogduhargjort degureniavgudeneduharlaget.Duharlattdinedager kommenærognådddineårDerforharjeggjortdegtilen spottforhedningeneogtilenspottforalleland
5Desomernær,ogdesomerlangtbortefradeg,skal spottedeg,dusomerberyktetogsåreplaget
6Se,Israelsfyrstervarideg,hverogenettersinmakttilå utøseblod
7Ideghardeforaktetfarogmor,idinmidteharde undertryktdenfremmede,ideghardeplagetfarløseog enker.
8Duharforaktetminehelligetingogvanhelligetmine sabbater
9Idegerdetmennsomsprerbaktalerforåutøseblod,og idegspiserdepåfjellene,idinmidtebegårdeskamløshet 10Idegavdekketdesinefedresnakenhet,idegydmyket dehennesomvarskiltuttilurenhet
11Enhargjortenvederstyggelighetmedsinnesteskone, ogenannenharskjendetsinsvigerdatter,ogenannenhar ydmyketsinsøster,sinfarsdatter,ideg
Esekiel
12Detokimotgaveridegforåutøseblod;dutokrenteog mergnad,ogduhargrådigdrevetfremavdinenaboerved utpressing,ogduharglemtmeg,sierHerren,IsraelsGud 13Se,derforharjegslåttminhåndoverdenuærlige vinningduharvunnet,ogoverblodetsomharværtidin midte
14Kanditthjerteholdestand,ellerkandinehendervære sterkeidedagerjegtarmegavdeg?Jeg,Herren,hartalt, ogjegvilgjøredet
15Jegvilspredegblanthedningeneogstrødeguti landeneogutryddedinurenhet
16Ogduskaltadinarvieieforhedningenesøyne,ogdu skalkjenneatjegerHerren.
17Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 18Menneskesønn,IsraelshuserblitttilslaggformegDe erallesammenkobber,tinn,jernogblymidtiovnen,deer tilogmedsølvslagg
19DerforsierHerrenGudså:Fordiderealleerblitttil slagg,se,derforviljegsamlederemidtiJerusalem.
20Likesomdesamlersølvogkobberogjernogblyog tinninniovnenforåblåseildmotdetogsmeltedet,slik viljegsamledereiminvredeogharme,ogjegvilladere bliderogsmeltedere
21Ja,jegvilsamledereogblåsepåderemedminvredes ild,ogdereskalsmeltesidensmidte.
22Likesomsølvsmeltesienovn,skalderesmeltesiden, ogdereskalkjenneatjeg,Herren,harutøstminharme overdere.
23Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
24Menneskesønn,sitilhenne:Duerlandetsomikkeer renset,ogsomikkeharfåttregnpåvredensdag.
25Deterensammensvergelseavprofeteridensmidte,lik enbrølendeløvesomrøverbyttet;deharfortærtsjeler;de hartattskatterogverdifulleting;dehargjortdettilmange enkeridensmidte
26Prestenehennesharbruttminlovogvanhelligetmine helligeting.Deharikkegjortforskjellpåhelligog vanhellig,ogdeharikkegjortforskjellpåurentogrentDe harskjultsineøyneforminesabbater,ogjegerblitt vanhelligetblantdem.
27Fyrsteneibyenersomulversomrøverbytte,forå utøseblodogødeleggesjelerforåvinneuærligvinning
28Ogprofetenehennesharsmurtdeminnmeduherdet kalk,idetdesertomhetogspårløgnerfordemogsier:«Så sierHerren,IsraelsGud!»–selvomHerrenikkehartalt 29Folketilandethardrevetmedundertrykkelseogran,og deharplagetdefattigeogtrengendeDeharogså urettmessigundertryktdenfremmede.
30Ogjegletteetterenmannblantdemsomkunnebygge oppgjerdetogstillesegigapetformittåsynforlandet,så jegikkeskulleødeleggedet,menjegfantingen
31Derforharjegutøstminharmeoverdem,jegharfortært demmedminvredesildDeresferdharjeglattkomme overdereshoder,sierHerren,IsraelsGud
KAPITTEL23
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,detvartokvinner,døtreavénmor
3DedrevhoriEgypt,dedrevhorisinungdom.Derble brystenederespresset,ogderknustedesinjomfruelighets pupper
4NavnenederesvarOhola,deneldste,ogOholiba,hennes søster.Devarmine,ogdefødtesønnerogdøtre.Dettevar navnenederes:OholaerSamaria,ogOholiba,Jerusalem 5OgOholadrevhordahunvarmin,oghunelsketsine elskere,assyrerne,sinenaboer, 6somvarkleddiblått,høvdingerogherskere,alle sammenvakreungemenn,rytteresomredpåhester
7Slikdrevhunsitthormeddem,medalleAssyrias utvalgtemennogmedallehunelsketMedallederes avgudergjordehunseguren
8Hunforlotikkesitthor,somhunhaddemedsegfra EgyptForihennesungdomlådemedhenne,ogdeknuste hennesjomfrueligebrysterogutøstesitthoroverhenne.
9Derforharjeggitthenneihenneselskereshånd,i assyrerneshånd,somhunvarsåbetattav
10Disseavdekkethennesnakenhet,detokhennessønner ogdøtreogdreptehennemedsverd,oghunbleberømt blantkvinner,fordehaddefullbyrdetdomoverhenne
11Dasøsterenhennes,Oholiba,sådette,blehunendamer fordervetisinoverdrevnekjærlighetennhunselv,ogenda merisitthorennsøsterensinisitthor
12Hunelsketassyrerne,sinenaboer,høvdingerog herskerekleddipraktfulleklær,rytteresomredpåhester, allesammenvakreungemenn
13Dasåjegathunvaruren,atdebeggetokénvei, 14OgathundrevhoristørregradDahunsåmennmalt påveggen,kaldeernesbildermaltmedkarmosinrødt, 15Ombundetmedbelteromlendene,medfargedeklærpå hodene,allesammenfyrsteråseopptil,påsammemåte sombabylonerneiKaldea,sittfødeland, 16Ogsåsnarthunsådemmedegneøyne,blehunbetatt avelskovogsendtebudbringeretildemiKaldea
17Ogbabylonernekomtilhenneikjærlighetsleiet,ogde vanhelligethennemedsitthor,oghunbleurenavdem,og hennessinnblefremmedgjortfordem
18Dahunavslørtesitthorogsinnakenhet,vendtemitt sinnsegbortfrahenne,sliksommittsinnvendtesegbort frahennessøster
19Likeveldrevhunstadigmerhor,idethunminnetomsin ungdomsdager,dahunhaddedrevethoriEgypt.
20Forhunelsketdereselskere,hviskjøttvarsomeslers kjøtt,oghvisutflodvarsomhestersutflod
21Slikhusketdudinungdomsskamløshet,daegypterne knustepuppenedinefordinungdomsbryster
22Derfor,Oholiba,såsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvil reisedineelskeremotdeg,demsomdittsinnharvendtseg bortfra,ogjegvilføredemmotdegfraallekanter
23Babylonerneogallekaldeerne,PekodogSjoaogKoa ogalleassyrernemeddem,allesammenvakreungemenn, høvdingerogherskere,storeogberømteherrer,alle sammenridendepåhester
24Ogdeskalkommemotdegmedvogner,vogneroghjul, ogmedenfolkemengdeDeskalstilleoppmotdegmed storeskjold,skjoldoghjelmrundtomkringOgjegvil leggedommenforandem,ogdeskaldømmedegettersine dommer
25Jegvilretteminnidkjærhetmotdeg,ogdeskalgåfrem medraserimotdegDeskaltabortdinneseogdineører, ogdinrestskalfalleforsverdetDeskaltadinesønnerog dinedøtre,ogdinrestskalfortæresavild.
26Deskalogsåkleavdegklærnedineogtadinefagre smykker
27Slikviljeggjøreendepådinskammeligegjerningog ditthorfraEgypt,slikatduikkelengerskalløfteblikkettil demogikkelengerhuskeEgypt
28ForsåsierHerrenGud:Se,jeggirdegihåndenpådem duhater,ihåndenpådemsomdittsinnharvendtsegbort fra 29Deskalbehandledegmedhatogtaaltdittstrevogla degværenakenogbar.Dinhorfullenakenhetskalbli avdekket,bådedinskamløshetogditthor
30Jegvilgjøredettemotdegfordiduhardrevethormed hedningeneogerurenmedderesavguder
31Duharvandretpådinsøstersvei,derforviljeggi hennesbegeridinhånd.
32SåsierHerren,IsraelsGud:Duskaldrikkeavdin søstersbeger,detdypeogstoreDuskalblitillatterog spott,fordetinneholdermye.
33Duskalblifyltmeddrukkenskapogsorg,med forferdelsensogødeleggelsensbeger,meddinsøster Samariasbeger.
34Duskaldrikkedenogsugedenut,ogduskalbryte fliseneavdenogriveavdineegnebrysterForjeghartalt, sierHerren,IsraelsGud.
35DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordiduharglemtmeg ogkastetmegbakdinrygg,derforskalogsådubæredin skamløshetogditthor.
36Herrensavideretilmeg:Menneskesønn,vildudømme OholaogOholiba?Ja,forkynndemderes vederstyggeligheter,
37Atdeharbegåtthor,ogatbloderpåhendenederes,og atdeharbegåtthormedsineavguder,ogatdeogsåharlatt sinesønner,somdehaddefødtmeg,gågjennomildenfor dem,foråfortæredem
38Ogdettehardegjortmotmeg:Deharvanhelligetmin helligdompåsammedagogvanhelligetminesabbater.
39Fornårdehaddeslaktetsinebarntilsineavguder,kom desammedaginniminhelligdomforåvanhelligeden;og se,slikhardegjortmidtimitthus.
40Ogvidereatduharsendtbudettermennsomer kommetlangveisfra,tilhvemetbudblesendt,ogse,de kom.Fordemvasketdudeg,sminketøynenedineog pyntetdegmedsmykker,
41Ogdusattpåenstaseligseng,medetborddekketforan den,hvorpådusatteminrøkelseogminolje.
42Ogenrøstavenroligfolkemengdehørteshoshenne Sammenmedvanligemennbledethentetsabeerefra ørkenen,ogdesattearmbåndpåhendenesineogvakre kronerpåhodenesine
43Dasajegtilhennesomvargammeliutroskap:Skalde nådrivehormedhenne,oghunmeddem?
44Likevelgikkdeinntilhenne,slikmangårinntilen kvinnesomdriverhorSlikgikkdeinntilOholaog Oholiba,deutskeiendekvinnene.
45Ogderettferdigemenneneskaldømmedemetter ekteskapsbryterinnersvisogetterblodsutgytendekvinners vis;fordeerekteskapsbryterinner,ogbloderpåderes hender
46ForsåsierHerrenGud:Jegvilføreenforsamlingopp motdemoggjøredemtilplyndringogutplyndring
47Ogforsamlingenskalsteinedemmedsteineroghugge demnedmedsverdenesine;deskaldrepesønneneog døtrenederesogbrenneopphusenederesmedild
48Slikviljeggjøreendepåutskeielseneilandet,såalle kvinnerskallæreopptilikkeågjøreetterderesutskeielse.
49Ogdeskalladeresskamløsegjerningergåoverdere,og dereskalbæresyndenetilderesavguder.Ogdereskalvite atjegerHerren,IsraelsGud.
KAPITTEL24
1Idetniendeåret,identiendemåneden,pådentiende dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,skrivoppnavnetpådagen,ja,pådenne sammedagen!Babylonskongestiltesegoppmot Jerusalempådennesammedagen.
3Ogsienlignelsetildetopprørskehusetogsitildem:Så sierHerren,IsraelsGud:Settengrytepå,settdenpå,og hellogsåvanniden!
4Samlestykkeneiden,allegodestykker,lårogskulder; fylldenmeddebestebeinene
5Tadetbesteavsmåfeet,ogbrennogsåbeineneunderdet, ogladetkokegodt,oglademkokebeineneidet
6DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Vedenblodigebyen, dengrytensomharskumiseg,ogsomikkehargåttutav!
Tadetutstykkeforstykke,laikkeloddfallepådet
7Forhennesbloderihennesmidte;hunsattedetpå toppenavenklippe;hunheltedetikkepåjordenforå dekkedetmedstøv;
8Foratdenskullefåvredetilåstigeoppforåtahevn,har jeglagthennesblodpåtoppenavenklippe,sådetikke skaldekkestil
9DerforsierHerren,IsraelsGud:Vedenblodigebyen! Jegvilgjøreildhaugenstor.
10Leggved,tennoppilden,fortærkjøttetogkrydderdet godt,oglabeinenebrenne
11Settdensåtomoverglørne,såkobberetkanblihettog brenne,ogurenhetenkansmelteiden,såskummetkan fortæres
12Hunhartrettetsegmedløgner,oghennesstoreavskum gikkikkeutavhenne;hennesavskumskalbliiilden
13IdinurenhetliggerskamløshetFordijegharrensetdeg, ogduikkeblerenset,skalduikkelengerblirensetfradin urenhetførjegharlattminharmehvileoverdeg
14Jeg,Herren,hartaltDetskalskje,ogjegvilgjøredet Jegvilikkeviketilbake,ogjegvilikkespare,ogjegvil ikkeangreEtterdineveierogdinegjerningerskalde dømmedeg,sierHerren,IsraelsGud
15Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
16Menneskesønn,se,jegtarfradegdetdineøyne begjærermedetslag.Likevelskalduverkensørgeeller gråte,ogdinetårerskalikkerennened
17Holdoppmedågråte,holdikkesørgeoverdedøde, bindditthodebindomdegogtapådegskoenedine,og dekkikketildinelepperogspisikkemenneskebrød.
18Såtaltejegtilfolketommorgenen,ogomkveldendøde minkoneOgommorgenengjordejegsomjegvarblitt befalt
19Folketsatilmeg:«Kanduikkefortelleosshvadette betyrfoross,sidendugjørslik?»
20Dasvartejegdem:Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 21TaltilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg vanhelligerminhelligdom,deresstorhet,deresøyneslyst ogdetsomderessjelharmedlidenhetmedDeressønner ogdøtresomdereharlattbliigjen,skalfalleforsverdet
22Ogdereskalgjøresomjeghargjort:Dereskalikke dekketilleppenederesogikkeetemenneskebrød.
23Ogdekkeneskalværepåhodenederes,ogskoenepå føttenederes.Dereskalikkesørgeellergråte,mendere skalsygnehenoverderesmisgjerningerogsørgeover hverandre
24EsekielerettegnfordereDereskalgjøreslikhanhar gjort.Nårdetteskjer,skaldereviteatjegerHerren,Israels Gud
25Ogdumenneskesønn,skaldetikkeskjepådendagen jegtarfrademderesstyrke,deresherlighetsglede,deres øyneslystogdetdeharrettetsittsinnmot,deressønnerog deresdøtre,
26Atdensomslipperunnapådendagenskalkommetil deg,foråladineørerhøredet?
27Pådendagenskaldinmunnåpnesfordensomharrømt, ogduskaltaleogikkelengerværestumDuskalværeet tegnfordem,ogdeskalkjenneatjegerHerren
KAPITTEL25
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotammonitteneogprofeter motdem!
3Ogsitilammonittene:HørHerrens,IsraelsGud'sord!Så sierHerren,IsraelsGud:Fordidusa:«Aha!»ommin helligdomdadenblevanhelliget,ogomIsraelslanddadet låøde,ogomJudashusdadebleførtifangenskap, 4Se,derforgirjegdegtilØstensmenntileiendom,ogde skalbyggesinepalasseridegogbyggesineboligerideg Deskaletedinfruktogdrikkedinmelk.
5JegvilgjøreRabbatilenstallforkamelerog ammonittenetilenhvileplassforsmåfeDereskalkjenne atjegerHerren.
6ForsåsierHerrenGud:Fordiduklappetihendeneog stampetmedføtteneoggledetdegihjertetmedalldin foraktmotIsraelsland,
7Se,derforviljegrekkeutminhåndmotdegoggjøredeg tilbytteforhedningeneJegvilutryddedegfrafolkeneog utryddedegfralandene.Jegvilødeleggedeg,ogduskal kjenneatjegerHerren
8SåsierHerren,IsraelsGud:FordiMoabogSe'irsier:Se, Judashusersomallehedningene!
9Derfor,se,jegvilåpneMoabssideforbyene,forbyene somliggervedgrensen,landetsherlighet,Bet-Jesimot, Baal-MeonogKirjatajim,
10TilmennenefraØstenmedammonittene,ogjegvilgi demieie,foratammonitteneikkeskalblihusketblant folkeslagene
11JegvilholdedommeroverMoab,ogdeskalkjenneat jegerHerren
12SåsierHerren,IsraelsGud:FordiEdomhartatthevn motJudashusogharsyndetstorligogtatthevnoverdem, 13DerforsierHerren,IsraelsGud:Jegvilrekkeutmin håndmotEdomogutryddemenneskerogdyrderfra,og jegvilgjøredettilenørkenfraTeman,ogdesombori Dedanskalfalleforsverdet.
14JegvilgiEdomminhevnvedmittfolkIsraelshånd,og deskalgjøremedEdometterminvredeogminharme,og deskalkjenneminhevn,sierHerren,IsraelsGud.
15SåsierHerren,IsraelsGud:Fordifilisterneharhandlet medhevnogtatthevnmedetondsinnethjerteforå ødeleggedetfordetgamlehatet,
16DerforsierHerrenGudså:Se,jegvilrekkeutminhånd motfilisterneogutryddekereterneogødeleggerestenav kysten
17Jegviltastorhevnoverdemmedharmfulle irettesettelser,ogdeskalkjenneatjegerHerrennårjeggir minhevnoverdem
KAPITTEL26
1Idetellevteåret,pådenførstedagenimåneden,kom Herrensordtilmeg,ogdetlød:
2Menneskesønn,fordiTyrusharsagtomJerusalem:«Aha, hunerbruttned,folketsporter!Hunharvendtsegtilmeg. Jegskalfyllesopp,nåerhunødelagt»
3DerforsierHerrenGudså:Se,jegkommerimotdeg, Tyrus,ogjegvilføremangefolkeslagoppmotdeg,slik havetførersinebølgeropp
4DeskalrivenedTyrus'murerogrivenedtårnenehennes Jegvilskrapestøvetavhenneoggjørehenneliktoppenav enklippe
5Detskalblietstedhvorgarnkanleggesutmidtihavet Forjeghartalt,sierHerren,IsraelsGud.Detskalblitil bytteforfolkeslagene
6Ogdøtrenehennessomerutepåmarkenskalblidrept medsverd,ogdeskalkjenneatjegerHerren.
7ForsåsierHerrenGud:Se,jeglarNebukadnesar,kongen avBabylon,kongeneskonge,kommeoverTyrusfranord, medhesterogvognerogryttereogflokkerogmangefolk.
8Hanskaldrepedinedøtremedsverdutepåmarken,og hanskalbyggeenskansmotdeg,kasteoppenvollmot degogreisedenstoresverdetmotdeg.
9Hanskalsetteoppkrigsmaskinermotdinemurer,og medsineøkserskalhanriveneddinetårn
10Fordihanharsåmangehester,skalstøvetderesdekke degDinemurerskalskjelvevedlydenavryttere,hjulog vognernårhangårinngjennomdineporter,sliksomde gårinnienbyhvordeterbruttinnetbrudd.
11Medhesteneshoverskalhantrampenedalledinegater Hanskaldrepedittfolkmedsverd,ogdinesterke garnisonerskalfalletilbakken.
12DeskalplyndredinrikdomogplyndredinhandelDe skalriveneddinemurerogødeleggedinekoseligehusDe skalkastedinesteiner,tømmerogstøvutivannet.
13Jegvilgjøreendepålydenavdinesanger,oglydenav dineharperskalikkelengerhøres.
14JegvilgjøredegsomtoppenavenklippeDuskalbliet stedhvormankanspregarn,ogduskalikkemerbygges oppForjeg,Herren,hartalt,sierHerren,IsraelsGud
15SåsierHerrenGudtilTyrus:Skalikkeøyeneskjelve vedlydenavdittfall,nårdesåredeskriker,nårdetblir slaktetidinmidte?
16Daskalallehavetsfyrsterstigenedfrasinetronerog leggeavsegsinekappogleggeavsegsinebroderteklær; deskalklesegiskjelving;deskalsittepåjordenogskjelve ihvertøyeblikkogforferdesoverdeg
17Deskalsyngeenklagesangoverdegogsi:«Hvordaner dublittødelagt,dusomvarbeboddavsjøfarendemenn, denberømtebyen,somvarsterkpåhavet,hunogdens
Esekiel
innbyggere,somlarsinskrekkkommeoverallesombori den!»
18Nåskaløyeneskjelvepådinfallsdag,ja,øyeneihavet skalforferdesveddinbortgang.
19ForsåsierHerrenGud:Nårjeggjørdegtilenødeby, likbyenesomikkeerbebodd,nårjeglardypetkomme overdeg,ogstorevannskaldekkedeg, 20Nårjegstyrterdegnedmeddemsomfarernedigraven, meddegamlesfolk,ogsetterdegijordensdyp,påsteder somharliggetødefrafordumstid,meddemsomfarerned igraven,såduikkelengererbebodd,ogjeggirherligheti delevendesland,
21Jegvilgjøredegtilenskrekk,ogduskalikkeværemer. Selvomdublirsøktetter,skaldualdrifinnesigjen,sier HerrenGud
KAPITTEL27
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
2Nå,menneskesønn,stemienklagesangoverTyrus!
3OgsitilTyrus,dusomborvedhavetsinnløp,dusom driverhandelsmannmedfolkeslagpåmangeøyer:Såsier Herren,IsraelsGud:Tyrus,duharsagt:Jegerfullkommen iskjønnhet
4Dinegrenserermidtuteihavet,dinebygningsmennhar fullendtdinskjønnhet
5DeharlagetalledineskipsplankeravfurustrærfraSenir DehartattsedertrefraLibanonforålagemasterfordeg.
6AvBashanseiketrærhardelagetdineårer;asurittenes flokkharlagetdinebenkeravelfenben,hentetfraKittims øyer.
7FintlinmedutsyddarbeidfraEgyptvardetduspenteut tilåværedittseil;blåttogpurpurrødtfraElisjasøyervar detdudekket.
8InnbyggerneiSidonogArvadvardinesjømenn;dine vismenn,Tyrus,somvarideg,vardinestyrmenn
9Gebalseldsteogvismennvaridegsomtaltetildeg;alle skipenepåhavetmedderessjømennvaridegforådrive dinhandel
10Persere,ludereogputerevaridinhær,dinekrigsmenn. Dehengteskjoldoghjelmideg,devistedinprakt
11MennenefraArvadvarpådinemurerrundtomkring meddinhær,oggammadittenevaridinetårn.Dehengte sineskjoldpådinemurerrundtomkringDefullendtedin skjønnhet
12Tarsisdrevhandelmeddegfordiduhaddesåmange rikdommer;sølv,jern,tinnogblydrevdehandelmedpå dinemarkeder.
13Javan,TubalogMesekvardinekjøpmenn;dedrev handelmedmenneskerogkobberkarpåmarkedetditt
14Togarmashusdrevhandelmedhester,ryttereog muldyrpådinemarkeder.
15MennenefraDedanvardinekjøpmenn;mangeøyervar dinvare;dekommedhornavelfenbenogibenholttildeg somgave
16Syriadrevhandelmeddegfordiduprodusertesåmange varer.Dedrevhandelmedsmaragder,purpur,utsydd arbeid,fintlin,korallerogagatpådinemarkeder
17JudaogIsraelslandvardinekjøpmennDedrevhandel medhvetefraMinnit,pannag,honning,oljeogbalsampå dinmarked
18Damaskusdrevhandelmeddeg,såmangevarerdu produserte,såstorvarallslagsrikdom,medvinfraHelbon oghvitull
19DanogJavanreistefremogtilbakeoghandletpådine markeder:glinsjern,kassiaogkalmusvarpådittmarked. 20Dedandrevhandelmeddyrebareklærtilvogner
21ArabiaogalleKedarsfyrsterdrevhandelmedlam, væreroggeitermeddeg.Dedrevhandelmeddisse.
22KjøpmennenefraSabaogRaema,devardinekjøpmenn Dehandletpådinemarkedermeddetyppersteavalleslags krydderogalleslagsedelsteneroggull
23Haran,KanneogEden,kjøpmennenefraSaba,Assurog Kilmadvardinekjøpmenn.
24Dissedrevmedalleslagsvarermeddinevarer,medblå klærogutsyddearbeiderogmedkistermedkostbareklær, bundetmedsnoreroglagetavsedertre,blantdinevarer.
25Tarsis-skipenesangomdegpådittmarked,ogduble fyltoggjordedegovermåteherligmidtpåhavene
26Dineroereharførtdegutpåstorevann;østavindenhar knustdegmidtpåhavet
27Dinrikdomogdinevarer,dinehandelsvarer,dine sjømennogdineloser,dinekvotfolkogdesomdriverdine handelsvarer,ogalledinekrigsmennsomerideg,ogihele dittflokksomeridinmidte,skalfallemidtihavetpådin ødeleggelsesdag.
28Forstedeneskalskjelvevedlydenavropenefradine styrmenn
29Ogallesomror,sjømenneneogallestyrmennenepå havet,skalstigenedfraskipenesine,deskalståpåland; 30Deskallasinrøstblihørtmotdegogropebittertog kastestøvpåhodetsitt,deskalveltesegiasken.
31Deskalgjøresegfullstendigskalletfordinskyldog bindesegisekk,ogdeskalgråteoverdegmedbitterheti hjertetogbitterklage.
32Ogisinklageskaldesyngeenklagesangoverdeg,og deskalsørgeoverdegogsi:«HvilkenbyersomTyrus,lik densomerødelagtmidtihavet?»
33Dadinevarerkomutavhavet,mettetdumangefolk; duberiketjordenskongermeddinstorerikdomogdine varer.
34Nårdublirknustavhavetivannetsdyp,skaldinvare ogheledinflokkidinmidtefalle
35Allesomborpåøyene,skalforferdesoverdeg,og kongenederesskalfrykte,deskalfåetforferdetansikt
36Kjøpmenneneblantfolketskalhveseaddeg;duskalbli tilenskrekkogaldriværemer.
KAPITTEL28
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
2Menneskesønn,sitilfyrstenavTyrus:SåsierHerren, IsraelsGud:Fordiditthjerteerhovmodigogdusier:Jeger enGud,jegsitterpåGudstronemidtihavet,ogdueret menneskeogikkeGud,ogduhargjortditthjertetilGuds hjerte,
3Se,duervisereennDaniel;deteringenhemmelighetde kanskjulefordeg.
4Meddinvisdomogdinforstandharduvunnetdeg rikdom,ogduharsamletgullogsølvidineskattkammer
5Veddinstorevisdomogdinhandelharduøktdin rikdom,ogditthjerteerhovmodigpågrunnavdinrikdom
Esekiel
6DerforsierHerrenGudså:Fordiduhargjortditthjerte liktGudshjerte,
7Se,derforviljegførefremmedeoverdeg,degrufulle blantfolkeslagene.Deskaltrekkesinesverdmotdin visdomsskjønnhetogvanhelligedinglans.
8Deskalkastedegnedigraven,ogduskaldødedreptes dødmidtuteihavet
9Vildufortsattsiforanhamsomslårdegihjel:«Jeger Gud?»MenduskalværeetmenneskeogikkeenGudi hanshåndsomslårdegihjel
10DuskaldøuomskårnesdødvedfremmedeshåndFor jeghartalt,sierHerren,IsraelsGud
11Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 12Menneskesønn,stemienklagesangoverkongenav Tyrusogsitilham:SåsierHerren,IsraelsGud:Duhar besegletsummen,fullavvisdomogfullkommeni skjønnhet
13DuvariEden,Gudshage;alleslagsdyrebaresteiner vardittdekke:karneol,topasogdiamant,beryll,onyksog jaspis,safir,smaragdogkarbunkeloggullDinetamuner ogdinepipervarutarbeidetidegdendagendubleskapt
14Duerdensalvedekjerubensomdekker,ogjegharsatt degslikDuvarpåGudshelligefjell,duvandretfremog tilbakemidtblantildsteiner
15Duvarfullkommenidineveierfradendagenduble skapt,inntildetblefunneturettideg
16Veddinstorehandelhardefyltdinmidtemedvold,og duharsyndet.DerforviljegkastedegutavGudsfjellsom vanhellig,ogjegvilutslettedeg,dubeskyttendekjerub,fra midtblantdeildfullesteinene
17Ditthjerteblehovmodigpågrunnavdinskjønnhet,du fordervetdinvisdompågrunnavdinglansJegvilkaste degtiljorden,jegvilleggedegfremforkonger,sådekan sepådeg.
18Veddinemangemisgjerninger,veddinurettmessige handelhardugjortdinehelligdommerureneDerforviljeg laenildgåutavdinmidte,denskalfortæredeg,ogjegvil gjøredegtilaskepåjordenforøynenepåalledemsomser deg
19Allesomkjennerdegblantfolket,skalforferdesover degDuskalblitilenskrekkogaldrimer
20Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 21Menneskesønn,venddegmotSidonogprofetermotdet, 22Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover deg,Sidon,ogjegvilviseminherlighetidinmidteDe skalkjenneatjegerHerrennårjegharfullbyrdetdommeri henneoghelligetmegihenne
23Forjegvilsendepestinnidetogblodpådetsgater,og desåredeskaldømmesidetsmidtevedsverdetsom rammerdetfraallekanterOgdeskalkjenneatjeger Herren
24OgdetskalikkemerværenoenstikkendetistforIsraels hus,ogingensørgendetornblantalledemsomerrundt omkringdem,somforaktetdemOgdeskalkjenneatjeg erHerren,IsraelsGud
25SåsierHerrenGud:NårjegharsamletIsraelshusfrade folksomdeerspredtblant,ogjegharhelligetmegpådem forhedningenesøyne,daskaldeboisittland,detsomjeg hargittmintjenerJakob
26Ogdeskalbotrygtder,ogbyggehusogplante vingårder;ja,deskalboitrygghet,nårjegharfullbyrdet
dommeroveralledemsomforakterdemrundtomkring;og deskalviteatjegerHerrenderesGud.
KAPITTEL29
1Idettiendeåret,identiendemåneden,pådentolvte dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotFarao,kongeniEgypt,og profetermothamogmotheleEgypt!
3Talogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommer overdeg,Farao,kongeiEgypt,dustoredragensomligger midtisineelver,dusomsier:Minelvermin,ogjeghar skaptdenformegselv.
4Menjegvilsettekrokeridinekjever,ogjegvilla fiskeneidineelverhengesegtildineskjell,ogjegvilføre degoppfradineelver,ogallefiskeneidineelverskal hengesegtildineskjell
5Jegvilkastedegbortiørkenen,duogallfiskenidine elver.Påmarkeneskaldufalle;duskalikkesamleseller sankesJeggirdegtilfødeformarkensdyroghimmelens fugler
6OgalleEgyptsinnbyggereskalkjenneatjegerHerren, fordideharværtensivstavforIsraelshus
7Dadegreptakideg,brøtduogrevavheleskulderen deres.Dadelentesegpådeg,brøtduogfikkhelelendene derestilåståfast
8DerforsierHerrenGudså:Se,jegvilføreetsverdover degogutryddemenneskerogdyravdeg.
9Egyptskalbliødeogøde,ogdeskalkjenneatjeger Herren,forhanharsagt:«Elvenermin,ogjegharskapt den.»
10Se,derforkommerjegimotdegogdineelver,ogjegvil gjøreEgyptslandfullstendigødeogøde,fraSyene-tårnet oghelttilEtiopiasgrense.
11Ingenmenneskefotskalgågjennomden,ogingendyrs fotskalgågjennomden,ogdenskalikkeværebeboddi førtiår.
12JegvilgjøreEgypttilenødemarkblantødeland,og byeneskalliggeødeblantdeødelagtebyeneiførtiårJeg vilspredeegypterneblantfolkeslageneogstrødemutover landene
13MensåsierHerren,IsraelsGud:Nårførtiåreromme, skaljegsamleegypternefradefolkenedeblespredttil.
14OgjegvilgjøreendepåEgyptsfangenskapogføredem tilbaketilPatros'land,tildetlandetderdeborDerskalde væreetlavtkongerike.
15Detskalværedetlavesteavkongedømmene,ogdet skalikkelengeropphøyesegoverfolkeslagene.Forjegvil gjøredemfå,sådeikkelengerskalherskeover folkeslagene
16OgdetskalikkelengerværeIsraelshus'tillit,noesom minneromderesmisgjerningnårdeseretterdem.Mende skalviteatjegerHerren,IsraelsGud
17Idetsyvogtjuendeåret,idenførstemåneden,påden førstedagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdet lød:
18Menneskesønn!Nebukadnesar,kongenavBabylon,lot sinhærutføreenstortjenestemotTyrusHverthodeble skallet,oghverskulderbleavskalletLikevelfikkhan ingenlønnforTyrus,verkenhanellerhanshær,forden tjenestenhanhaddeutførtmotdet
19DerforsierHerrenGudså:Se,jeggirEgypttil Nebukadnesar,kongenavBabylon,oghanskaltadets storefolkemængdeogtabytteogtabytte,ogdetskalvære lønnenforhanshær.
20JeghargitthamlandetEgyptfordetstrevethanhar tjentmotdet,fordidehararbeidetformeg,sierHerren Gud
21PådendagenviljeglaIsraelshus'hornspirefrem,og jegvilgidegmunnenåpenmidtiblantdem,ogdeskal kjenneatjegerHerren
KAPITTEL30
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
2Menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren,Israels Gud:Hyl,ve,dagenerover!
3Fordagenernær,ja,Herrensdagernær,enskyfyltdag; detskalværehedningenestid
4SverdetskalkommeoverEgypt,ogstorsmerteskalblii EtiopianårdedreptefalleriEgypt,ogdeskaltabortdets mengde,ogdetsgrunnvollerskalrivesned
5EtiopiaogLibyaogLydiaogalledeblandede folkeslageneogKubogmennenefralandetsomeri forbund,skalfalleforsverdetmeddem
6SåsierHerren:DesomstøtterEgypt,skalfalle,ogdets stoltemaktskalstyrtenedFraSyenestårnskaldefallefor sverdder,sierHerren,IsraelsGud
7Deskalbliødeblantdeødelandene,ogbyenederesskal liggeblantdeødelagtebyene
8OgdeskalkjenneatjegerHerren,nårjegsetterildi Egypt,ogalledetshjelpereblirødelagt.
9Pådendagenskalsendebuddrautframegiskipforå skremmedehensynsløseetiopierne,ogstorsmerteskal kommeoverdem,sompåEgyptsdag.Forse,detkommer.
10SåsierHerrenGud:JegvilgjøreendepåEgyptsstore folkemængdevedNebukadnesars,Babylonskonges,hånd 11Hanoghansfolkmedham,degrufulleblant folkeslagene,skalføresforåødeleggelandetDeskal trekkesinesverdmotEgyptogfyllelandetmeddrepte
12Jegviltørkeutelveneogselgelandetideugudeliges håndJegvilleggelandetogaltsomeridetødeved fremmedeshåndJeg,Herren,hartalt
13SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvilogsåødelegge avgudeneoggjøreendepåderesbilderiNof,ogdetskal ikkemerværenoenfyrsteiEgypt,ogjegvilsettefrykti Egypt.
14JegvilleggePatrostilødemark,setteildtilSoanog fullbyrdedommeriNoa.
15JegvilutøseminharmeoverSin,Egyptsborg,og utryddeNosfolkemengde
16OgjegvilsetteildiEgypt:Sinskallidestorsmerte,og Noskalrivesistykker,ogNofskallidedaglig.
17DeungemennenefraAvenogPibesetskalfallefor sverdet,ogdissebyeneskalgåifangenskap
18ITakafnekesskaldagenbliformørket,nårjegderbryter Egyptsåk,ogdetsmaktskaltasluttEnskyskaldekkedet, ogdetsdøtreskalgåifangenskap.
19SlikviljegfullbyrdedommeriEgypt,ogdeskalkjenne atjegerHerren
20Idetellevteåret,pådensjuendedagenidenførste måneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød:
21Menneskesønn,jegharbruttfaraosarm,kongeniEgypt, ogse,denskalikkebindessammenforåleges,foråsette enrullepåforåbindeden,forågjøredensterknoktilå holdesverdet.
22DerforsierHerrenGudså:Se,jegkommeroverFarao, kongeniEgypt,ogjegvilbrytehansarmer,bådedesterke ogdesomvarbrukne,ogjegvillasverdetfalleutavhans hånd.
23Jegvilspreegypterneblantfolkeslageneogstrødem utoverlandene
24JegvilstyrkeBabylonskongesarmerogleggemitt sverdihanshåndMenjegvilbryteFaraosarmer,oghan skalstønneforanhamsomendødssåretmannstønner.
25MenjegvilstyrkeBabylonskongesarmer,ogFaraos armerskalfallenedOgdeskalkjenneatjegerHerrennår jegleggermittsverdiBabylonskongeshånd,oghan rekkerdetutmotEgyptensland
26Jegvilspreegypterneblantfolkeslageneogstrødedem utilandene,ogdeskalkjenneatjegerHerren.
KAPITTEL31
1Idetellevteåret,identredjemåneden,pådenførste dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,taltilfarao,kongeniEgypt,ogtilhans storehorder:Hvemlignerdupåidinstorhet?
3Se,assyrerenvarensedertrepåLibanonmedfagre grenerogetskyggefulltdekke,avhøyvekst,ogdenstopp varblantdetettegrenene
4Vannetgjordehamstor,dypetløftethamopp,sineelver rantrundtdetsplanter,oglotsinesmåelverstrømmeuttil alletrærnepåmarken
5Derforblehanhøyereennalletrærnepåmarken,og grenenehansblemange,oggrenenehansblelangepå grunnavdetstorevannetdahanskjøtfrem
6Allehimmelensfuglerbygdesinerederihansgrener,og underhansgrenerfødteallemarkensdyrsineunger,ogi hansskyggeboddeallestorefolkeslag
7Såvakkervarhanisinstorhet,isinegrenerslengde,for hansrotvarvedstorevann.
8SedreneiGudshagekunneikkeskjulehamFyrretrærne varikkesomhansgrener,ogkastanjetrærnevarikkesom hansgrener.OgintettreiGudshagevarsomhami skjønnhet
9Jeggjordehamvakkervedhansmangegrener,såalle Edenstrær,somvariGudshage,misunnetham.
10DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Fordiduhar opphøyetdegihøyden,oghanharskuttoppsintoppblant detettegrenene,oghanshjerteerhovmodigoversin høyde,
11Derforharjeggitthamihåndentilenmektigblant hedningene;hanskalvisseliggjøremedham.Jeghar drevethambortforhansondskapsskyld
12Fremmede,degrufulleblantfolkeslagene,harutryddet hamogforlatthamHansgrenerharfaltpåfjelleneogi alledalene,oghansgrenererknektavallelandets strømmer.Allefolkpåjordenharveketnedfrahans skyggeogforlattham
13Allehimmelensfuglerskalbliliggendepåhans undergang,ogallemarkensdyrskalværepåhansgrener. 14foratingenavtrærnevedvannetskalopphøyesegisin høyde,ogikkeskyteoppsintoppblantdetettegrenene,og
Esekiel
ikkereisesegisinhøyde,allesomdrikkervannFordeer alleovergitttildøden,tiljordensdyp,midtiblant menneskenesbarn,meddemsomfarernedigraven
15SåsierHerren,IsraelsGud:Dendagenhanfórnedi graven,lotjegsørge.Jegdekketdypetforham,ogjeg holdttilbakedetsstrømmer,ogdestorevannenestanset JeglotLibanonsørgeoverham,ogalletrærnepåmarken vansmektetsegoverham.
16Vedlydenavhansfalllotjegfolkeslageneskjelve,da jegkastethamnedtildødsriketsammenmeddemsom farernedigravenAlleEdenstrær,Libanonsbesteog utsøktetrær,allesomdrikkervann,skalfinnetrøsti jordensdyp.
17Defórogsånedtildødsriketmedham,tildemsomble dreptmedsverd,ogdesomvarhansarm,somboddei hansskyggemidtblanthedningene.
18HvemerdulikiherlighetogstorhetblantEdenstrær? LikevelskaldustyrtesnedsammenmedEdenstrærtil jordensdypestedeler.Duskalliggemidtblantde uomskårne,sammenmeddemsomerdreptmedsverd DetteerFaraooghelehanshærskare,sierHerren,Israels Gud.
KAPITTEL32
1Idettolvteåret,identolvtemåneden,pådenførste dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,stemienklagesangoverFarao,kongeni Egypt,ogsitilham:Duersomenungløveblant folkeslagene,ogduersomenhvalihavet!Dudroutmed dinestrømmerogrørtevannetmeddineføtteroggjorde detsstrømmerurene
3SåsierHerrenGud:Derforviljegbreutmittgarnover degmedenforsamlingavmangefolkeslag,ogdeskaldra degoppimittgarn
4Daviljegladegbliliggendeigjenpålandetogkastedeg utpåmarken.Jegvillaallehimmelensfuglerbliværende pådeg,ogjegvilmettehelejordensdyrmeddeg
5Jegvilleggedittkjøttpåfjelleneogfylledalenemeddin høyde.
6Jegvilvannelandetdusvømmerimeddittblod,helttil fjellene,ogelveneskalblifulleavdeg
7Ognårjegutsletterdeg,viljegdekkehimmelenoggjøre densstjernermørkeJegvildekkesolenmedensky,og månenskalikkegisittlys
8Allehimmelensklarelysviljeggjøremørktfordeg,og jegvilleggemørkeoverdittland,sierHerrenGud 9Jegvilogsåforferdehjertenetilmangefolknårjegfører dinødeleggelseblantfolkeslagene,tillandduikkekjenner 10Ja,jegvilgjøremangefolkforferdetoverdeg,og kongenederesskalfrykteligfryktefordegnårjegsvinger mittsverdforandem.Deskalskjelvehvertøyeblikk,hver mannforsittliv,pådinfallsdag
11ForsåsierHerrenGud:Babylonskongessverdskal kommeoverdeg
12Vedmektigessverdskaljegladinmengdefalle,de grufulleblantfolkeslagene,allesammen.Deskalplyndre Egyptsprakt,ogheledetsmengdeskalbliødelagt
13Jegvilutryddealledyrenederfradestorevannene; ingenmenneskefotskallengerplagedem,ogingendyrs hoverskallengerplagedem
14Daviljeggjørevannetderesdyptoglaelvenederes flytesomolje,sierHerrenGud.
15NårjeggjørEgypttilenødemark,oglandetblirtømt foraltdetdetvarfulltav,nårjegslårallesomborder,da skaldekjenneatjegerHerren.
16Detteerklagesangen,ogdeskalsørgeoverhennemed enklagesangFolkenesdøtreskalsørgeoverhenneDe skalsørgeoverhenne,overEgyptogoverhelehennes mengde,sierHerren,IsraelsGud
17Idettolvteåret,pådenfemtendedagenimåneden,kom Herrensordtilmeg,ogdetlød:
18Menneskesønn,klagoverEgyptensstoreskare,ogkast demnedijordensdyp,bådehenneogdøtrenetilde berømtefolkeslagene,sammenmeddemsomfarernedi graven
19Hvemovergårduiskjønnhet?Stignedogblilagtblant deuomskårne
20DeskalfalleblantdemsomerdreptavsverdHuner overgitttilsverdet.Drahenneogallehenneshorderbort.
21Desterkeblantdemektigeskaltaletilhamfra dødsriketsammenmedhanshjelpere:Deerfaretned,de liggeruomskårne,dreptmedsverd.
22AssurerdermedhelehennesflokkGravenehanser rundthamAlleerdedrept,faltforsverd
23hvisgravererlagtigravensdyp,oghennesflokker rundthennesgrav;alleerdedrept,faltforsverdet,som spredteredselidelevendesland
24DererElamoghelehenneshærskarerundthennesgrav, allesammendrept,faltforsverdet,somuomskårneerfaret nedijordensdyp,desomspredtesinredselidelevendes land;mendeharbåretsinskammeddemsomfarernedi graven
25Dehargitthenneetleieblantdedrepte,medhele hennesmengde.Hennesgravererrundtomkringhenne, allesammenuomskårne,dreptavsverdSelvomdetble spredtskrekkfordemidelevendesland,bærerdelikevel sinskamsammenmeddemsomfarernedigraven.Haner sattblantdedrepte
26DererMesek,Tubalogheledensmengde;gravene dereserrundtomkringham;alleerdeuomskårne,dreptav sverd,endadespredteskrekkforsegidelevendesland
27Ogdeskalikkeliggehosdemektigesomharfaltblant deuomskårne,somerfaretnedtildødsriketmedsine krigsvåpenDeharlagtsinesverdundersinehoderMen deresmisgjerningerskalværeoverderesben,endadevar demektigesredselidelevendesland.
28Ja,duskalbliknustblantdeuomskårneogliggehos demsomerdreptmedsverd.
29DererEdom,detskongerogalledetsfyrster,sommed sinkrafterlagtavdemsomerdreptavsverdetDeskal liggehosdeuomskårneoghosdemsomfarernedigraven
30DererNordensfyrster,allesammen,ogallesidonierne, somerfaretnedmeddefalne;avredselforsinmakt skammerdeseg;ogdeliggeruomskårnemeddemsomer dreptavsverd,ogbærersinskammeddemsomfarernedi graven
31Faraoskalsedemogtrøstesoverhelesinhær,Faraoog helehanshær,somerdreptmedsverd,sierHerrenGud
32ForjegharspredtminredselidelevendeslandHan skalleggesblantdeuomskårne,blantdemsomerdrept medsverd,faraooghelehanshærskare,sierHerrenGud
KAPITTEL33
1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:
2Menneskesønn,taltildittfolksbarnogsitildem:Når jegsendersverdetoveretland,ogfolketilandettaren mannfrasittdistriktogsetterhamtilsinvaktmann, 3Nårhansersverdetkommeoverlandet,blåserhani hornetogadvarerfolket;
4Densomdahørerbasunenslydogikkelarsegadvare,og sverdetkommerogtarhambort,daskalhansblodkomme overhansegethode
5Hanhørtebasunenslyd,menlotsegikkeadvare;hans blodskalværeoverham.Mendensomlarsegadvare,skal bergesinsjel
6Mendersomvekterensersverdetkomme,ogikkeblåser ihornet,ogfolketikkebliradvart,ogsverdetkommerog tarnoenavdem,daerhantattbortforsinmisgjerning, menhansblodviljegkreveavvekterenshånd
7Sådu,menneskesønn,harjegsatttilvaktmannforIsraels husNårduhøreretordframinmunn,skalduadvaredem frameg
8Nårjegsiertildenugudelige:«Duugudelige,duskal visseligdø!»Hvisduikketalerforåadvaredenugudelige mothansvei,skaldenugudeligedøforsinmisgjerning Menhansblodviljegkreveavdinhånd.
9Mendersomduadvarerdenugudeligeomhansvei,så hanskalvendeomfraden,oghanikkevenderomfrasin vei,skalhandøforsinmisgjerning;menduharbergetdin sjel
10Derfor,menneskesønn,taltilIsraelshus:Deresier: Dersomvåreovertredelserogvåresynderhvilerpåoss,og vivisnerbortveddem,hvordanskalvidaleve?
11Sitildem:Såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud, jegharikkebehagidenugudeligesdød,meniatden ugudeligevenderomfrasinveiogleverVendom,vend omfraderesondeveier!Forhvorforvilderedø,Israels hus?
12Derfor,menneskesønn,sitildittfolksbarn:Den rettferdigesrettferdighetskalikkefrelsehamdendagen hanovertrer.Denugudeligesondskapskalikkefalleved dendagenhanvenderomfrasinondskap,ogden rettferdigeskalikkekunneleveforsinrettferdighetden dagenhansynder.
13Nårjegsiertildenrettferdigeathanvisseligskalleve, oghanstolerpåsinegenrettferdighetoggjørurett,skal ingenavhansrettferdigheterblihusket,menfordenurett somhanhargjort,skalhandø
14Nårjegsiertildenugudelige:«Duskalvisseligdø»,og hanvendersegbortfrasinsyndoggjørdetsomerrettog rettferdig,
15Dersomdenugudeligegirtilbakepantethanharrøvet, oggirtilbakedethanharranet,ogvandreretterlivets forskrifterogikkegjørurett,daskalhanvisseligleve,han skalikkedø
16Ingenavdesynderhanharbegåttskalblitilregneligfor hamHanhargjortdetsomerrettogrettferdig,hanskal visseligleve.
17Likevelsierdittfolksbarn:Herrensveierikkerett Menderesveierikkerett
18Nårdenrettferdigevendersegbortfrasinrettferdighet oggjørurett,skalhandøveddet
19Mendersomdenugudeligevenderomfrasin ugudelighetoggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhan leveveddet
20Likevelsierdere:Herrensveierikkerett.Israelshus, jegvildømmehverogenavdereetterhansveier.
21Idettolvteåretavfangenskapetvårt,identiende måneden,pådenfemtedagenimåneden,komensom hadderømtfraJerusalemtilmegogsa:«Byenerinntatt.»
22Herrenshåndvarovermegomkvelden,førdenrømte kom,oghanåpnetminmunnhelttilhankomtilmegom morgenenDableminmunnåpnet,ogjegvarikkelenger stum
23DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:
24Menneskesønn,desomboridisseødemarkeneiIsraels landsier:Abrahamvarén,oghanarvetlandet,menvier mange;landetergittosstilarv.
25Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dereeter medblodet,ogdereløfterblikkettilavgudenederesog utøserblod.Ogdereskaltalandetieie?
26Derestårpåsverdetderes,deregjøren vederstyggelighet,ogderebesmitterhversinnesteskone Ogdereskaltalandetieie?
27Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Såsantjeglever, desomeriødemarkeneskalfalleforsverdet,ogdensom erutepåmarken,viljeggitildyrenetilåfortære,ogde somerifestningeneoghulene,skaldøavpest
28Forjegvilleggelandetøde,ogdetsmaktspraktskalta slutt,ogIsraelsfjellskalbliøde,såingenskalgågjennom dem
29DaskaldekjenneatjegerHerren,nårjegleggerlandet ødeogødepågrunnavalledevederstyggeligheterdehar gjort
30Dumenneskesønn!Dittfolksbarntalerfortsattmotdeg vedveggeneogihusdørene,ogdetalertilhverandre,hver tilsinbror,ogsier:Komoghørhvadetordetersom kommerfraHerren!
31Dekommertildegsomfolketkommer,ogdesitter forandegsommittfolk,ogdehørerdineord,mendegjør ikkeetterdemFormedmunnenviserdestorkjærlighet, menhjertetderesfølgerderesgrådighet.
32Ogse,duerfordemsomenvakkersangavensomhar enbehageligstemmeogkanspillegodtpåetinstrument Fordehørerdineord,mendegjørikkeetterdem.
33Ognårdetteskjer–se,detskalskje–daskaldeviteat enprofetharværtblantdem
KAPITTEL34
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
2Menneskesønn,profetermotIsraelshyrder,profeterogsi tildem:SåsierHerren,IsraelsGud,tilhyrdene:VeIsraels hyrdersomrøktersegselv!Burdeikkehyrdenerøkte småfeet?
3DereeterfettetogklerderemedullenDereslakterde somergjødt,mendereførikkeflokken
4Dereharikkestyrketdesyke,ogdereharikkehelbredet detsyke,ogdereharikkeforbundetdetsomvarødelagt, ogdereharikkebrakttilbakedetsomvardrevetbort,og dereharikkelettetterdetsomvartapt;menmedmaktog grusomhetharderehersketoverdem.
5Ogdeblespredtfordidetikkevarnoengjeter,ogdeble tilfødeforallemarkensdyrdadeblespredt
6Minefårvandretomkringpåallefjelleneogpåhverhøy ås.Minflokkblespredtoverhelejordensoverflate,og ingenletteetterdemellerletteetterdem 7Derfor,derehyrder,hørHerrensord!
8Såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud:Sannelig,fordi minhjordbletilbytte,ogminhjordbletilfødeforalle markensdyr,fordidetikkevarnoengjeter,ogminegjetere ikkeletteetterminhjord,mengjetereføddesegselv,men ikkeminhjord,
9Derfor,derehyrder,hørHerrensord!
10SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover hyrdene,ogjegvilkreveminhjordavdereshåndogla demslutteåføhjorden.Oghyrdeneskalikkelengerføseg selvForjegvilfriminhjordutavderesmunn,sådenikke lengerskalværetilfødefordem
11ForsåsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg,jajegvilbåde søkeetterminefårogsøkeetterdem
12Likesomengjeterpasserpåsinhjorddendagenhaner blantsinespredtefår,slikviljegpassepåminefårogutfri demfraalledestedenehvordeharblittspredtpåden skyfylteogmørkedagen
13Jegvilføredemutfrafolkeneogsamledemfralandene ogbringedemtilderesegetlandJegvilfødempåIsraels fjell,vedelveneogpåalledebeboddestedeneilandet
14Jegvilgjetedempåengodbeitemark,ogpåIsraels høyefjellskaldehasininnhegningDerskaldeliggepå engodinnhegning,ogpåenfetbeitemarkskaldebeitepå Israelsfjell.
15Jegvilføminhjordoglademleggesegned,sier HerrenGud
16Jegvilleteoppdetsomvarborte,ogdetsomvardrevet bort,ogjegvilforbindedetsomvarsønderbrutt,ogdet somvarsyktviljegstyrkeMenjegvilødeleggedetfete ogdetsterke,jegvilfødemmedrett.
17Ogdere,minhjord,såsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg dømmermellomkvegogkveg,mellomværeroggeiter 18Synesderedetikkeernokåeteoppdetgode beitemarket,mentråkkeneddetsomerigjenav beitemarkenederesmedføttenederes?Ådrikkeavdet dypevannet,mentilsøledetsomerigjenmedføttenederes?
19Ogminhjordeterdetderehartrådtnedmedføttene deres,ogdrikkerdetderehargjorturenemedføttenederes
20DerforsierHerren,IsraelsGud,såtildem:Se,jeg,ja jegvildømmemellomdefeteogdemagrebuskapene
21Fordidereharstøttmedsideogskulderogstøttallede sykemedhornenederes,helttildereharspredtdem, 22Derforviljegfrelseminhjord,ogdenskalikkelenger væreetbytte.Jegvildømmemellomhjordoghjord.
23Ogjegvilsetteénhyrdeoverdem,oghanskalfødem, mintjenerDavidHanskalfødem,oghanskalværederes hyrde
24Ogjeg,Herren,vilværederesGud,ogmintjenerDavid enfyrsteblantdemJeg,Herren,hartalt
25Ogjegvilslutteenfredspaktmeddemogutryddede ondedyrenefralandet,ogdeskalbotrygtiørkenenog soveiskogene
26Ogjegvilgjøredemogstedenerundtminhøydetilen velsignelse,ogjegvillaregnetfalleisintid;detskalvære velsignelsesbyger
27Markenstrærskalgisinfrukt,ogjordenskalgisin grøde,ogdeskalværetryggeisittlandDeskalkjenneat
jegerHerrennårjegbryteråketsomerknyttettildemog frirdemutavhåndentildemsomharværtderestræler.
28Deskalikkelengerværeetbytteforhedningene,og landetsdyrskalikkelengerfortæredem.Deskalbotrygt, ogingenskalskremmedem.
29Ogjegviloppreisefordemenplanteavnavn,ogde skalikkelengerlideavsultilandetogikkelengerbære hedningenesskam.
30Slikskaldeviteatjeg,HerrenderesGud,ermeddem, ogatde,Israelshus,ermittfolk,sierHerrenGud 31Ogdereerminhjord,hjordenpåminbeitemark,dereer mennesker,ogjegerderesGud,sierHerrenGud
KAPITTEL35
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotSe'ir-fjelletogprofetermot det,
3Ogsitildet:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegerimot deg,Se'ir-fjell,ogjegvilrekkeutminhåndmotdegog gjøredegtilenødemark
4Jegvilleggebyenedineøde,ogduskalblitilenørken, ogduskalkjenneatjegerHerren
5FordiduharnæretetevighatogutøstIsraelsbarnsblod medsverdetsmaktideresulykkestid,identiddaderes misgjerningtokende,
6Derfor,såsantjeglever,sierHerrenGud,viljeggjøre degklartilblod,ogblodskalforfølgedeg.Harduikke hatetblod,skalblodforfølgedeg
7SlikviljeggjøreSe'ir-fjellettilenødemarkogutrydde derfrabådedemsomgårutogdemsomvendertilbake.
8JegvilfyllefjellenehansmeddesomerdreptavhamI dineåserogdalerogalledineelverskaldesomerdrept medsverdfalle.
9Jegvilgjøredegtilevigeødemarker,ogbyenedineskal ikkevendetilbakeOgdereskalkjenneatjegerHerren 10Fordiduharsagt:Dissetofolkeslageneogdisseto landeneskalværemine,ogviskaleiedem–mensHerren varder–
11Derfor,såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud,jeg vilgjøreetterdinvredeogdinmisunnelsesomduharvist demiditthat,ogjegvilgjøremegkjentblantdemnårjeg hardømtdeg.
12OgduskalkjenneatjegerHerren,ogatjegharhørt alledinebespottelsersomduhartaltmotIsraelsfjell,dadu sa:Deerlagtøde,deergittosstilåfortære.
13Dereharskryttmotmegmedmunnenderesogtalt mangegangermotmeg.Jegharhørtdem.
14SåsierHerrenGud:Nårhelejordenglederseg,viljeg gjøredegtilenødemark
15LikesomdugledetdegoverIsraelshus'arv,fordidenlå øde,slikskaljeggjøremeddeg.Duskalbliøde,Se'ir-fjell ogheleIdumea,helelandet!Ogdeskalkjenneatjeger Herren
KAPITTEL36
1Dumenneskesønn,profetertilIsraelsfjellogsi:Israels fjell,hørHerrensord!
2SåsierHerrenGud:Fordifiendenharsagtmotdere: «Aha!Selvdegamleofferhaugeneervåreiendom»
3Derforskalduprofetereogsi:SåsierHerren,IsraelsGud: Fordideharlagtdereødeogoppsluktderepåallekanter, sådereskalblieneiendomforrestenavhedningene,og dereerblitttattoppavfolkesvermereslepperogtilskam forfolket,
4Derfor,dereIsraelsfjell,hørHerrens,Israels,ord:Såsier Herren,Israels,tilfjelleneogtilhaugene,tilelveneogtil dalene,tildeødemarkeneogtildeforlattebyene,somer blitttilbytteogtilspottforrestenavhedningenesombor rundtomkring:
5DerforsierHerren,IsraelsGud:Sannelig,imin brennendenidkjærhetharjegtaltmotrestenavhedningene ogmotheleIdumea,somhargittmittlandtilsineiemed helesitthjertesglede,medforaktfulltsinn,forådrivedet bortsombytte
6ProfetérderforomIsraelslandogsitilfjelleneog haugene,elveneogdalene:SåsierHerren,IsraelsGud:Se, jeghartaltiminnidkjærhetogiminharme,fordiderehar bårethedningenesskam,
7DerforsierHerrenGudså:Jegløfterminhåndogsier: Sannelig,hedningenesomborrundtdere,deskalbæresin skam.
8Mendere,Israelsfjell,skalskyteutgreneroggifrukttil mittfolkIsrael,fordeernær
9Forse,jegermeddere,ogjegvilvendemegtildere,og dereskalblidyrketogsådd
10Ogjegvilgjøreettallriktantallmenneskerpådere,hele Israelshus,ja,heledet.Byeneskalblibebodd,ogruinene skalbyggesoppigjen
11Jegvilgjøremenneskerogdyrtallrikepådere,ogde skalblimangeogbærefrukt.Jegvilladerebosetteseg slikderehaddeværtfør,ogjegvilgjøredetbedrefordere ennibegynnelsenDaskalderekjenneatjegerHerren
12Ja,jegvillamenneskervandrepådere,mittfolkIsrael. Deskaltadereieie,ogduskalværederesarv,ogduskal ikkemerberøvedemmenneskene
13SåsierHerren,IsraelsGud:Fordidesiertildere:«Du fortærermenneskerogberøvetfolkeslagenedine»
14Derforskalduikkemerfortæremenneskerogikkemer gjøredinefolkeslagbarnløse,sierHerrenGud.
15Jegskalikkelengerlafolkhøreomhedningenesskam omdeg,ogduskalikkelengerbærefolkenesspott,ogdu skalikkelengerføretilatdinefolkeslagfaller,sierHerren Gud
16Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:
17Menneskesønn,daIsraelshusboddeisittland,gjorde dedeturentvedsinferdogsinegjerningerDeresferdvar formittåsynsomenbortstøttkvinnesurenhet.
18Derforutøstejegminharmeoverdemforblodetde haddeutøstilandet,ogforavgudenesinesomdehadde vanhelligetdetmed
19Ogjegspredtedemblanthedningene,ogdeblespredt utoverlandeneEtterderesferdogetterderesgjerninger dømtejegdem
20Ogdadekomtilhedningenesomdekomtil, vanhelligetdemitthelligenavnDesatildem:«Detteer Herrensfolk,ogdehardrattutavhansland.»
21Menjegsyntessyndpåmitthelligenavn,somIsraels hushaddevanhelligetblanthedningenedekomtil
22SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Jeg gjørikkedetteforderesskyld,Israelshus,menformitt
helligenavnsskyld,somdereharvanhelligetblant hedningeneditderekom.
23Ogjegvilhelligemittstorenavn,somblevanhelliget blanthedningene,detsomderevanhelligetmidtiblantdem. OghedningeneskalkjenneatjegerHerren,sierHerren Gud,nårjeghelligermegpådereforderesøyne
24Forjegvilhentederefrahedningeneogsamlederefra allelandogførederetilderesegetland.
25Daviljegstenkerentvannpådere,ogdereskalblirene Jegvilrensederefraallderesurenhetogfraallederes avguder
26Jegvilgidereetnytthjerteogennyåndideresindre Jegviltasteinhjertetutavdereskjøttoggidereethjerte avkjøtt
27OgjegvilgiminÅndidereoggjøreatderevandrer ettermineforskrifter,ogdereskalholdemineloverog gjøreetterdem
28Ogdereskalboidetlandetjeggaderesfedre,ogdere skalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.
29Jegvilogsåfrelsederefraallderesurenhet,ogjegvil kallepåkornetoggidetmer,ogjegvilikkelahungersnød kommeoverdere.
30Ogjegvilgjøretreetsfruktogmarkensgrødemange,så dereikkemerskallidevanæreforhungersnødblant hedningene.
31Daskalderehuskederesondeveierogderesgjerninger somikkevargode,ogdereskalavskydereselvforderes misgjerningerogderesvederstyggeligheter.
32Ikkeforderesskyldgjørjegdette,sierHerrenGudLa detværekjentfordere!Skamdereogblitilskammeover deresegneveier,Israelshus.
33SåsierHerrenGud:Dendagenjegrenserderefraalle deresmisgjerninger,viljegladereboibyene,ogruinene skalbyggesoppigjen.
34Ogdetødelandetskaldyrkes,istedetforatdetlåøde forøynenepåallesomgikkforbi
35Ogdeskalsi:Dettelandetsomvarøde,erblittsom Edenshage,ogdeøde,forlatteogødelagtebyeneerblitt gjerderogbebodd
36Daskalhedningenesomerigjenrundtomkringdere, kjenneatjegerHerren,sombyggeroppdeødelagte stedeneogplanterdetsomlåødeJeg,Herren,hartalt,og jegvilgjøredet.
37SåsierHerren,IsraelsGud:JegvilennlaIsraelshusbe omdetteforågjøredetfordem;jegvilgjøredemtallrike medmenneskersomenhjord.
38Somdenhelligehjorden,somJerusalemshjordpå henneshøytidsfester,slikskaldeødelagtebyenefyllesav menneskehjorderOgdeskalkjenneatjegerHerren
KAPITTEL37
1Herrenshåndvarovermeg,oghanførtemeguti Herrensåndogsattemegnedmidtidalen,somvarfullav bein,
2Oghanlotmeggåforbidempåallekanter,ogse,detvar enstormengdeidenåpnedalen,ogdevarsværttørre.
3Oghansatilmeg:«Menneskesønn,kandisseknoklene blilevende?»Ogjegsvarte:«HerreGud,duvetdet»
4Såsahantilmeg:«Spåomdissebeineneogsitildem: Deretørrebein,hørHerrensord!»
5SåsierHerrenGudtildissebeinene:Se,jegvillaånd kommeinnidere,ogdereskalleve.
6Jegvilleggesenerpådereoglakjøttkommepådereog dekkederemedhudoggidereånde,ogdereskalleve,og dereskalkjenneatjegerHerren.
7SåprofetertejegslikjegvarblittbefaltMensjeg profeterte,hørtesenlydSe,detvarenskjelvingBeina komsammen,detenebeinettildetandre.
8Ogdajegså,se,senerogkjøttvoksteopppådem,og hudendekketdemutenpå;mendetvaringenåndeidem
9Såsahantilmeg:«Spåtilvinden,spå,menneskesønn,og sitilvinden:SåsierHerren,IsraelsGud:Komfradefire vinder,duånde,ogpustpådissedrepte,sådekanleve.»
10Såprofetertejegslikhanbefaltemeg,ogåndenkominn idem,ogdeblelevendeogreistesegpåføttene,en overmåtestorhær.
11Såsahantilmeg:Menneskesønn,dissebeineneerhele IsraelshusSe,desier:Vårebeinertørket,ogvårthåper ute.Vierutryddetforvårdel.
12Derforskalduprofetereogsitildem:SåsierHerren, IsraelsGud:Se,mittfolk,jegåpnergravenederesoglar derestigeoppavgravenederesogførerderetilIsraelsland. 13OgdereskalkjenneatjegerHerren,nårjegåpner gravenederes,mittfolk,ogførerdereoppavgravenederes, 14JegskalgiminÅndidere,sådereskalleve.Jegskalla derebosetteideresegetlandDaskalderekjenneatjeg, Herren,hartaltoggjortdet,sierHerren 15Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 16Ogdumenneskesønn,tadegenstavogskrivpåden: ForJudaogforIsraelsbarn,hansmedbrødreTaderetter enannenstavogskrivpåden:ForJosef,Efraimsstavog forheleIsraelshus,hansmedbrødre
17Ogfestdemsammentilénstav,såskaldeblitiletti dinhånd.
18Nårdittfolksbarntalertildegogsier:«Vilduikke fortelleosshvadumenermeddette?»
19Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvilta Josefsstav,someriEfraimshånd,ogIsraelsstammer, hansmedbrødre,ogjegvilleggedemsammenmedham, medJudasstav,ogjegvilgjøredemtilénstav,ogdeskal væreéniminhånd
20Ogstaveneduskriverpåskalværeidinhåndforan øynenederes.
21Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvil henteIsraelsbarnfrafolkeslageneditdehardratt,ogjeg vilsamledemfraallekanterogføredemtilbaketilderes egetland
22Ogjegvilgjøredemtilettfolkilandet,påIsraelsfjell, ogénkongeskalværekongefordemalleDeskalikke lengerværetofolk,ogdeskalikkelengerværedeltito riker
23Deskalikkelengergjøresegurenemedsineavguder ellermedsinevederstyggeligheterellermednoenavsine overtredelserJegvilfrelsedemfraallederesbosteder, hvordeharsyndet,ogrensedemDeskalværemittfolk, ogjegvilværederesGud
24MintjenerDavidskalværekongeoverdem,ogdeskal allehaénhyrdeDeskalfølgemineloverogholdemine forskrifteroggjøreetterdem
25OgdeskalboidetlandetjeggamintjenerJakob,det landethvorderesfedrebodde,ogdeskalboder,deog
deresbarnogderesbarnebarn,tilevigtidMintjener Davidskalværederesfyrstetilevigtid.
26Ogjegvilslutteenfredspaktmeddem;detskalværeen evigpaktmeddem.Jegvilbosettedemoggjøredem tallrike,ogjegvilsetteminhelligdommidtiblandtdemfor evig
27MinboligskalværehosdemJegvilværederesGud, ogdeskalværemittfolk.
28OghedningeneskalviteatjegerHerren,somhelliger Israel,nårminhelligdomermidtiblandtdemtilevigtid
KAPITTEL38
1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotGog,Magogsland,Mesek ogTubalsfyrste,ogprofetermotham!
3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover deg,Gog,fyrsteoverMesekogTubal
4Jegvilføredegtilbakeogsettekrokeridinekjever.Jeg vilføredegutogheledinhær,hesterogryttere,allekledd iallslagsrustning,enstorflokkmedstoreogsmåskjold, allemedsverdihånden.
5Persia,EtiopiaogLibyameddem,allemedskjoldog hjelm
6Gomerogallehanshærflokker,Togarmashusinordog allehanshærflokker,ogmangefolkeslagmeddeg
7Værredeoggjørdegklar,duogheledinflokksomer samlethosdeg,ogværenvaktfordem.
8EttermangedagerskaldublihjemsøktIdesisteårene skaldukommeinnidetlandetsomerreddetfrasverdetog samletframangefolkeslagmotIsraelsfjell,somalltidhar liggetødeMendeterførtutfrafolkeslagene,ogdeskal botrygt,allesammen
9Duskalstigeoppogkommesometuvær,duskalvære somenskyogdekkelandet,duogalledinehærerog mangefolkeslagmeddeg
10SåsierHerrenGud:Detskalskjeatpåsammetidskal detkommeondetankeridittsinn,ogduskaltenkepådem 11Ogduskalsi:Jegvildraopptillandetmeddeåpne landsbyene,jegvildratildemsomharroogbortrygt,alle somborutenmurerogverkenharslårellerporter, 12foråplyndreogtabytte,foråvendedinhåndmotde ødestedenesomnåerbebodd,ogmotfolketsomersamlet frafolkeslagene,somharskaffetsegbuskapoggods,som bormidtilandet
13SjebaogDedanogTarsis-kjøpmennenemedalledets ungeløverskalsitildeg:«Kommerduforåplyndre?Har dusamletdinflokkforågjørebytte?Foråførebortsølv oggull,foråtabuskapoggods,foråtaetstortbytte?»
14Derfor,menneskesønn,profeterogsitilGog:Såsier Herren,IsraelsGud:PådendagennårmittfolkIsraelbor trygt,skalduikkevitedet?
15Ogduskalkommefradittsted,franord,duogmange folkeslagmeddeg,alleridendepåhester,enstor forsamlingogenmektighær
16OgduskaldraoppmotmittfolkIsraelsomenskysom dekkerlandet.Detskalskjeidesistedager.Daviljegføre degmotmittland,såhedningenekankjennemegnårjeg helliggjørmegideg,Gog,forøynenederes
17SåsierHerrenGud:Erdudenjegtalteomifordumstid gjennomminetjenere,Israelsprofeter,somidedageri mangeårprofeterteatjegvilleføredegmotdem?
18OgdetskalskjepådentidnårGogkommermotIsraels land,sierHerrenGud,atminharmeskalkommeoppimitt ansikt
19Foriminnidkjærhetogiminvredesildharjegsagt: Sannelig,pådendagenskaldetblietstortjordskjelvi Israelsland;
20Slikathavetsfiskeroghimmelensfuglerogmarkens dyrogaltkrypendesomrørersegpåjorden,ogalle menneskersomerpåjordensoverflate,skalskjelvefor mittåsyn,ogfjelleneskalrasened,ogbrattefjellskalfalle, oghvermurskalfalletilbakken
21Ogjegvilkallepåsverdmothampåalleminefjell,sier Herren,IsraelsGud.Enhvermannssverdskalværemotsin bror
22Ogjegvilgåirettemedhammedpestogmedblod,og jegvillaetoverstrømmenderegnogstorehaglstener,ild ogsvovelregneoverhamogoverhanshærskarerogover demangefolkenesomermedham
23Slikviljeggjøremegstoroghellig,ogjegvilblikjent forøynenetilmangefolkeslag,ogdeskalkjenneatjeger Herren
KAPITTEL39
1Derfor,menneskesønn,profetermotGogogsi:Såsier Herren,IsraelsGud:Se,jegkommeroverdeg,Gog,fyrste overMesekogTubal
2Jegvilføredegtilbakeogbarelaensjettedelavdegbli igjenJegvilføredegoppfranordogføredegtilIsraels fjell
3Jegvilslåbuendinutavdinvenstrehåndoglapilene dinefalleutavdinhøyrehånd
4DuskalfallepåIsraelsfjell,duogalledinehærerog folketsomermeddeg.Jegvilgidegtilrovfugleravalle slagogtilmarkensdyrtilåblifortært
5Pååpenmarkskaldufalle,forjeghartalt,sierHerren, IsraelsGud.
6JegvilsendeildoverMagogogoverdemsombor bekymringsløsepåøyene,ogdeskalkjenneatjeger Herren.
7Såviljeggjøremitthelligenavnkjentblantmittfolk Israel,ogjegvilikkelengerlademvanhelligemitthellige navn.HedningeneskalkjenneatjegerHerren,denhellige iIsrael
8Se,detkommer,ogdetskjer,sierHerrenGudDetteer dagenjeghartaltom.
9OgdesomboriIsraelsbyerskalgåutogsettefyrpåog brennevåpnene,bådeskjoldogstoreskjold,buerogpiler ogstaverogspyd,ogdeskalbrennedemmedildisjuår
10Deskalikketavedframarkenellerhuggenednoei skogeneDeskalbrennevåpnenemedild,ogdeskal plyndredemsomplyndretdem,ogranedemsomranet dem,sierHerrenGud
11PådendagenskaljeggiGogetgravstediIsrael,de vandrendesdaløstforhavetDenskallukkedevandrendes neserDerskaldebegraveGogoghelehanshærskare,og deskalkalledenHamongogsdal.
12OgisjumånederskalIsraelshusbegravedem,såde kanrenselandet
13Ja,helefolketilandetskalbegravedem,ogdetskalbli tiletnavnfordemdendagenjegblirherliggjort,sier HerrenGud
14Ogdeskalskilleutmennmedfastarbeid,somskaldra gjennomlandetforåbegravesammenmeddereisendede somerigjenpåjordensoverflate,forårensedetEttersju månederskaldelete.
15Ognårnoenavdereisendesomreisergjennomlandet seretmenneskebein,skalhansetteoppetskiltveddet, inntilbegravernehargravlagtdetiHamongog-dalen 16OgbyensnavnskalværeHamona.Slikskalderense landet
17Ogdu,menneskesønn,såsierHerren,IsraelsGud:Tal tilallefjærfuglerogtilallemarkensdyr:Samledereog kom,samlederefraallekantertilmittoffersomjegofrer fordere,etstortofferpåIsraelsfjell,såderekanetekjøtt ogdrikkeblod
18Dereskaletekjøttetavmektigeogdrikkeblodetav jordensfyrster,værer,lamoggeiterogokser,allesammen gjødselfraBasan
19Ogdereskaletefetttildereermette,ogdrikkeblodtil dereerdrukne,avmittoffersomjegharofretfordere.
20Slikskalderemettesvedmittbordmedhesterog vogner,medkjemperogalleslagskrigsmenn,sierHerren Gud.
21Ogjegvilgiminherlighettilhedningene,ogalle hedningeneskalsedendomjegharfullbyrdet,ogdenhånd jegharlagtpådem.
22FradendagenogfremoverskalIsraelshuskjenneatjeg erHerren,deresGud
23HedningeneskalviteatIsraelshusgikkifangenskap forsinmisgjerningFordidevartroløsemotmeg,skjulte jegmittansiktfordemoggademifiendenshåndDefalt alleforsverdet.
24Etterderesurenhetogetterderesovertredelserharjeg gjortmotdem,ogskjultmittansiktfordem
25DerforsierHerren,IsraelsGud:Nåviljeggjøreendepå JakobsfangenskapogforbarmemegoverheleIsraelshus ogværenidkjærformitthelligenavn
26Etterdetskaldebæresinskamogallesine overtredelsersomdeharbegåttmotmeg,mensdebodde trygtisittland,ogingenskremtedem
27Nårjegførerdemtilbakefrafolkeneogsamlerdemfra fiendensland,ogjeghelligermegpådemforøynenepå mangefolkeslag,
28DaskaldekjenneatjegerHerrenderesGud,somførte demifangenskapblanthedningene,menjegharsamlet demtilderesegetlandogikkelengerlattnoenavdembli igjender.
29Jegvilikkelengerskjulemittansiktfordem,forjeghar utøstminÅndoverIsraelshus,sierHerrenGud.
KAPITTEL40
1Idetfemogtjuendeåretavvårtfangenskap,i begynnelsenavåret,pådentiendedagenimåneden,idet fjortendeåretetteratbyenbleslått,påsammedagkom Herrenshåndovermegogførtemegdit
2IGudssynerførtehanmegtilIsraelslandogsattemeg påetsværthøytfjell,sommotsørlignetenbysstruktur.
3Såførtehanmegdit,ogse,dervarenmannsomsåut somkobber,medenlinsnorihåndenogetmålestokk;og hanstoiporten.
4Mannensatilmeg:«Menneskesønn,semeddineøyne oghørmeddineørerogleggmerketilaltdetjegskalvise
Esekiel
deg,fordeterforåvisedegdetFortellIsraelshusaltdet duser.»
5Ogse,enveggpåutsidenavhusetrundtomkring,ogi mannenshåndhaddehanetmålestokk,seksalenlangtog enhåndsbreddebredt.Såmåltehanbygningensbredde,ett stokk,oghøyden,ettstokk
6Såkomhantilportensomvendtemotøst,oggikkopp trappenogmålteportensterskel,somvarettstangbred,og denandreterskelen,somvarettstangbred
7Hvertliteromvarettrørlangtogettrørbredt,ogmellom desmåromenevardetfemalen,ogterskelentilporten, vedportensforhall,varettrør
8Hanmålteogsåportensforhallpåinnsiden,énstang.
9Såmåltehanportensforhall,denvaråttealenlang,og stolpene,denvartoalenlang,ogportensforhallvendte innover.
10Ogdesmåkamreneiportenmotøstvartrepåhverside ogtrepådenandre;detrehaddesammemål,ogstolpene haddesammemålpåhverside.
11Hanmåltebreddenavportinngangentiltialen,og portenslengdetiltrettenalen
12Plassenforankamrenevarénalenpåhverside,og plassenvarénalenpådenandresidenKamrenevarseks alenpåhverside
13Såmåltehanportenfrataketavettliteromtiltaketav etannetBreddenvarfemogtjuealen,dørmotdør 14Hanlagetogsåstolperpåsekstialen,helttilstolpeni forgårdenrundtporten.
15Ogfraforsidenavinngangsportentilforsidenav forhallenveddenindreportenvardetfemtialen
16Ogdetvarsmalevinduertildesmåkamreneogtil stolpeneinnenforportenrundtomkring,oglikesåtilbuene Vinduervarrundtomkringoginnover,ogpåhverstolpe vardetpalmer.
17Såførtehanmegtildenytreforgården,ogse,dervar detkamre,ogdetvarlagetetgulvtepperundtforgården; trettikamrevarpågulvteppet.
18Ogbelegningssteinenvedsidenavportene,midt imellomporteneslengde,vardetnedrebelegningssteinen
19Såmåltehanbreddenfraforsidenavdennedreporten tilforsidenavdenindreforgårdenutenfra,hundrealenmot østognord
20Ogportentildenytreforgården,somvendtemotnord, måltehanlengdenogbredden
21Ogdenssmåkamrevartrepåhversideogtrepåden andre,ogdensstolperogbuervarettermålenetilden førsteporten;lengdenvarfemtialenogbreddenfemog tjuealen.
22Vinduene,portbueneogpalmebladenederesvaretter målenetilportensomvendtemotøst,ogmangikkopptil denviasjutrinn,ogportbuenevarforandem
23Portentildenindreforgårdenlårettoverforportenmot nordogmotøst,oghanmåltehundrealenfraporttilport
24Deretterførtehanmegmotsør,ogse,enportmotsør Hanmåltestolpeneogbueneetterdissemålene
25Ogdetvarvindueridenogidensbuerrundtomkring, likesomdeandrevinduene.Lengdenvarfemtialenog breddenfemogtjuealen
26Ogdetvarsjutrinnopptilden,ogdensbuervarforan dem.Denhaddepalmer,énpåhversideogénpådenandre, påstolpene
27Ogdetvarenportidenindreforgårdenmotsør,oghan måltefraporttilportmotsørhundrealen.
28Såførtehanmegtildenindreforgårdengjennom sørporten,oghanmåltesørportenetterdissemålene;
29Ogdenssmåkamre,stolperogbuegangervaretterdisse måleneDenhaddevinduerihusetogibuegangenerundt omkringDenvarfemtialenlangogfemogtjuefemalen bred.
30Ogbuenerundtomkringvarfemogtjuealenlangeog femalenbrede
31Ogdensbuervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpådensstolper,ogoppgangendithaddeåttetrinn
32Såførtehanmeginnidenindreforgårdenmotøst,og hanmålteportenetterdissemålene
33Ogdesmåkamrene,stolpeneogbuenevaretterdisse målene,ogdetvarvindueridetogibuenerundtomkring. Detvarfemtialenlangtogfemogtjuefemalenbredt
34Ogdensbuervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpådensstolper,påhverside,ogoppgangendit haddeåttetrinn
35Såførtehanmegtilnordportenogmåltedenetterdisse målene;
36Detssmåkamre,detsstolperogdetsbuerogvinduene rundtomkring;lengdenvarfemtialenogbreddenfemog tjuealen.
37Densstolpervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpåstolpenepåbeggesider,ogoppgangendithadde åttetrinn.
38Kamreneoginngangenetildemvarvedportstolpene, derdevasketbrennofferet
39Ogiportensforhallvardettobordpåhversideogto bordpådenandresiden,tilåslaktebrennofferetog syndofferetogskyldofferetpådem
40Ogpådenutvendigesiden,nårmangåropptil inngangentilnordporten,vardettobord,ogpådenandre siden,somvarvedportensforhall,vardettobord
41Firebordvarpådenenesidenogfirebordpådenandre siden,vedsidenavporten–åttebord,hvordeslaktetsine ofre
42Ogdefirebordenetilbrennofferetvaravhogdstein, halvannenalenlange,halvannenalenbredeogénalen høyePådemladeogsåredskapenesomdeslaktet brennofferetogslaktofferetmed.
43Oginnivardetkroker,enhåndsbrede,festetrundt omkring,ogpåbordenelåofferkjøttet
44Ogutenfordenindreportenvarsangernesgemakkeri denindreforgården,somlåvedsidenavnordporten,og deresforsidevendtemotsør:ettvedsidenavøstporten, medforsidenmotnord
45Oghansatilmeg:Dettekammeret,somvendermotsør, erforprestene,somtarvarepådetsomeråvaretaihuset 46Ogkammeretsomvendermotnord,erforprestene, somvokteralteretsvaretægtDetteerSadokssønnerblant Levissønner,desomtrernærtilHerrenforåtjeneham 47Såmåltehanforgården:denvarhundrealenlangog hundrealenbred,enfirkant,ogalteretsomstodforanhuset 48Såførtehanmegtilhusetsforhallogmåltehverstolpei forhallen:femalenpåhversideogfemalenpådenandre Portensbreddevartrealenpåhversideogtrealenpåden andre.
Esekiel
49ForhallenvartjuealenlangogellevealenbredSåførte hanmegopptrappenesomdegikkopptil.Vedstolpene vardetsøyler,énpåhversideogénpådenandre
KAPITTEL41
1Etterpåførtehanmegtiltempeletogmåltestolpene:seks alenbredepådenenesidenogseksalenbredepåden andresiden–detvartabernakletsbredde
2Breddenpådørenvartialen,ogsidenepådørenvarfem alenpådenenesidenogfemalenpådenandreHanmålte lengdentilførtialenogbreddentiltjuealen
3Sågikkhaninnogmåltedørstolpen,toalen,ogdøren, seksalen,ogdørensbredde,sjualen
4Såmåltehanlengden,tjuealen,ogbredden,tjuealen, forantempelet.Oghansatilmeg:«DetteerDetaller helligste»
5Etterpåmåltehanhusetsvegg:denvarseksalen,og breddenpåhvertsidekammer:denvarfirealen,rundthele husetpåallekanter
6Siderommenevartre,deteneoppådetandre,trettii rekkefølge;ogdegikkinnihusetsvegg,såsiderommene skulleværerundtomkring,foråhastøtte;mendehadde ikkestøtteihusetsvegg
7Ogdetbleenutvidelse,ogensvingningrundthuset fortsatteoppovertilsiderommene,forsvingenrundthuset gikkfortsattoppoverrundthelehusetDerforvarhusets breddefortsattoppover,ogslikøktedenfradetnederste rommettildetøversteimidten
8Jegsåogsåhusetshøyderundtomkring:Fundamentene tilsiderommenevaretheltrørpåseksalen.
9Tykkelsenpådenytreveggenforsidekammeretvarfem alen,ogdetsomvarigjen,varplassentilsidekammerne somvarinnenfor.
10Ogmellomkamrenevardetenbreddepåtjuealenrundt husetpåallekanter
11Dørenetilsidekammernevendtemotdetstedetsomvar blittledige,éndørmotnordogéndørmotsørBreddenpå detledigestedetvarfemalenrundtomkring
12Bygningensomlåforandenavskilteplassenienden motvest,varsyttialenbred,ogbygningensveggvarfem alentykkrundtomkring,ogdenslengdevarnittialen
13Såmåltehanhuset,hundrealenlangt,ogdetavskårne rommetogbygningenmeddensvegger,hundrealenlangt
14Breddenpåhusetsfasadeogdenavsondredeplassen motøstvarhundrealen.
15Oghanmåltelengdenpåbygningeniforholdtilden avsondredeplassensomvarbakden,ogdensgallerierpå denenesidenogpådenandresiden,hundrealen,meddet indretempeletogforgårdensforhaller;
16Dørstolpeneogdesmalevindueneoggallerienerundt omkringitreetasjer,rettoverfordøren,varkleddmed treverkrundtomkring,frabakkenogopptilvinduene,og vinduenevardekkettil;
17tildensomeroverdøren,helttildetindrehuset,og utvendig,oglangsheleveggenrundtomkring,både innvendigogutvendig,ettermål.
18Ogdetvarlagetmedkjeruberogpalmer,slikatdetvar etpalmetremellomkjerubogkjerub,oghverkjerubhadde toansikter;
19Slikatetmenneskeansiktvendtemotpalmetreetpåden enesiden,ogetungløveansiktvendtemotpalmetreetpå denandresidenDetvarlagetrundthelehuset
20Frabakkenogheltoppoverdørenvardetlagetkjeruber ogpalmer,ogpåtempelveggen.
21Stolpeneitempeletvarfirkantede,ogforsidenav helligdommensåutsomdenene
22Trealteretvartrealenhøytogtoalenlangt,oghjørnene, lengdenogveggenevaravtreOghansatilmeg:Detteer bordetsomstårforHerrensåsyn
23Ogtempletoghelligdommenhaddetodører
24Dørenehaddetodørbladhver,todreibaredørblad;to dørbladtildenenedørenogtodørbladtildenandre.
25Ogpådem,påtempeletsdører,vardetlagetkjeruberog palmer,likesomdesomvarlagetpåveggene,ogdetvar tykkeplankerpåutsidenavforhallen.
26Ogdetvarsmalevinduerogpalmerpådenenesidenog pådenandresiden,påsideneavforhallenogpå sidekamreneihuset,ogtykkeplanker.
KAPITTEL42
1Såførtehanmegutidenytreforgården,veienmotnord, oghanførtemeginnikammeretsomlårettoverforden avskårneplassen,ogsomlåforanbygningenmotnord.
2Norddørenvarhundrealenlang,ogdenvarfemtialen bred
3Rettoverfordetjuealensomvartildenindreforgården, ogrettoverfordetbelegningssteinsomvartildenytre forgården,vardetgallerimotgalleriitreetasjer
4Forankamrenevardetengangpåtialenbreddeinnover, enveipåénalen,ogdørenevendtemotnord
5Nåvardeøvrekamrenekortere,forgallerienevarhøyere enndisseenndenedreogdemidtersteibygningen.
6Fordevaritreetasjer,menhaddeikkesøylersom søyleneiforgårdeneDerforvarbygningenmerinnsnevrt frabakkenenndennedersteogdenmidterste.
7Ogmurensomvarutenfor,rettoverforkamrene,motden ytreforgårdenpåforsidenavkamrene,varfemtialenlang
8Forlengdenpåkamrenesomlåidenytreforgårdenvar femtialen,ogse,forantempeletvardethundrealen
9Ogunderdissekamrenevarinngangenpåøstsiden,når mangårinnidemfradenytreforgården.
10Kamrenelåisammetykkegårdsmurmotøst,rett overfordenavskårneplassenogrettoverforbygningen
11Veienforandemvarlikutseendettilkamrenesom vendtemotnord,likelangeoglikebredesomdevar,og alleutgangenederesvarbådeetterderesforskrifterogetter deresdører
12Oglikesomdørenetilkamrenesomvendtemotsør,var detendøriinngangspartiet,detvilsiveienrettforan murenmotøst,nårmangårinnidem.
13Såsahantilmeg:Kamreneinordogkamreneisør, somliggerforandetavskilterommet,deerhelligekamre, hvorprestenesomtrederfremforHerren,skaletede høyhelligetingDerskaldeleggedehøyhelligetingog matofferetogsyndofferetogskyldofferet,forstedeter hellig
14Nårprestenegårinnder,skaldeikkegåutavdet helligeogutidenytreforgården.Derskaldeleggeklærne sineitjenesten,fordeerhelligeDeskaltapåsegandre klæroggåborttildetsomerforfolket
15Dahanvarferdigmedåmåledetindreavhuset,førte hanmeguttilportensomvendermotøst,ogmålteden rundtomkring
16Hanmålteøstsidenmedmålestokken,femhundre stenger,medmålestokkenrundtomkring.
17Hanmåltenordsiden,femhundrestenger,med målestokkenrundtomkring
18Hanmåltesørsidenmedmålestokken,femhundre stenger
19Hansnuddesegmotvestsidenogmåltefemhundre stengermedmålestokken
20HanmåltedetpåallefiresiderDethaddeenmurrundt omkring,femhundrealenlangogfemhundrealenbred, foråskillemellomhelligdommenogdetvanhelligestedet
KAPITTEL43
1Etterpåførtehanmegtilporten,denportensomvender motøst.
2Ogse,IsraelsGudsherlighetkomfraøst,oghansrøst varsombrusetavmangevann,ogjordenskinteavhans herlighet.
3Ogdetvarisamsvarmedsynetjeghadde,ja,isamsvar medsynetjeghaddedajegkomforåødeleggebyen SynenevarliksynetjeghaddevedelvenKebar,ogjegfalt nedpåmittansikt
4OgHerrensherlighetkominnihusetgjennomporten somvendtemotøst.
5Såløftetåndenmegoppogførtemeginnidenindre forgården,ogse,Herrensherlighetfyltehuset
6Ogjeghørtehamtaletilmegfrahuset,ogmannensto vedsidenavmeg
7Oghansatilmeg:Menneskesønn,stedetformintrone ogstedetformineføtter,hvorjegskalbomidtblantIsraels barntilevigtid,ogIsraelshusskalikkelengergjøremitt helligenavnuren,verkendeellerdereskonger,vedsitthor ellervedsinekongerslikpåderesofferhauger.
8Vedatdesattesinterskelvedmineterskler,ogsinstolpe vedminestolperogmurenmellommegogdem,hardetil ogmedvanhelligetmitthelligenavnmedde vederstyggelighetenedehargjortDerforharjegfortæret demiminvrede
9Lademnåfjernesitthorogsinekongerslik,langtborte frameg,ogjegvilboblantdemforevig
10Dumenneskesønn,forkynnhusetforIsraelshus,såde kanskammesegoversinemisgjerninger,oglademmåle mønsteret
11Ogdersomdeskammersegoveraltdehargjort,såvis demhusetsformogdetsoppbygning,detsutgangerogdets innganger,alledetsformerogalledetsforskrifterogalle detsformerogalledetsloverSkrivdetnedforderesøyne, sådekantavarepåheledetsformogalledetsforskrifter ogfølgedem
12Detteerlovenforhuset:Påtoppenavfjelletskalhele detsgrenserundtomkringværehøyhelligSe,detteer lovenforhuset
13Ogdetteeralteretsmåletteralen:Enalenerenalenog enhåndsbredde;bunnenskalværeenalen,ogbreddenen alen,ogkantenpåkantenrundtskalværeetspannDette skalværealteretshøyesteplass.
14Frabunnenavtaketnedtilbakken,heltopptilden nedersteavsatsen,skaldetværetoalen,ogbreddenénalen
Fradenminsteavsatsentildenstørsteavsatsenskaldet værefirealen,ogbreddenénalen.
15Alteretskalværefirealenlangt,ogfraalteretog oppoverskaldetværefirehorn.
16Alteretskalværetolvalenlangtogtolvalenbredt, firkantetiallefirekvadrater
17Ogavsatsenskalværefjortenalenlangogfjortenalen brediallefirefirkanter,ogkantenrundtdenskalværeen halvalen,ogdensfotskalværeenalenrundt,ogtrappen skalvendemotøst
18Oghansatilmeg:Menneskesønn,såsierHerren, IsraelsGud:Detteerforskrifteneforalteretdendagende skalbyggedet,foråofrebrennofrepådetogstenkeblod pådet
19OgduskalgitillevittprestenesomeravSadoksætt,og somkommernærtilmegforåtjenemeg,sierHerrenGud, enungoksetilsyndoffer
20Ogduskaltaavblodetogstrykedetpådefirehornene ogpådefirehjørneneavavsatsenogpåkantenrundt omkringSlikskaldurensedetoggidetsynd
21Duskalogsåtasyndofferoksen,oghanskalbrenneden pådetangittestedetihuset,utenforhelligdommen.
22Ogpådenandredagenskalduofreengjetebukkuten lytesomsyndoffer,ogdeskalrensealteret,sliksomde rensetdetmedoksen.
23Nårduerferdigmedårensedet,skalduofreenung okseutenlyteogenværutenlytefraflokken
24DuskalofredemforHerrensåsyn,ogpresteneskalstrø saltpådemogofredemsombrennoffertilHerren
25Isjudagerskalduhverdagofreengeittilsyndoffer Deskalogsåofreenungokseogenværfraflokken,alle utenlyte
26Isjudagerskalderensealteretoghelliggjøredet,ogde skalhelligeseg.
27Ognårdissedageneeromme,skalprestenepåden åttendedagenogfremoverofrebrennofferenederespå alteretogderestakkofre.Ogjegviltaimotdere,sier Herren,IsraelsGud
KAPITTEL44
1Såførtehanmegtilbaketildenytreportentil helligdommen,densomvendermotøst,ogdenvarlukket.
2DasaHerrentilmeg:Denneportenskalværelukket,den skalikkeåpnes,ogingenskalgåinngjennomdenFordi Herren,IsraelsGud,hargåttinngjennomden,derforskal denværelukket
3Deterforfyrsten;fyrstenskalsitteidenforåspisebrød forHerrensåsyn;hanskalgåinngjennomforhallentilden portenoggåutgjennomden
4SåførtehanmegveientilnordportenforanhusetJegså atHerrensherlighetfylteHerrenshus.Dafaltjegnedpå mittansikt
5OgHerrensatilmeg:Menneskesønn,leggmerketilog semeddineøyneoghørmeddineøreraltdetjegsiertil degomalleforskrifteneogloveneforHerrenshus,oglegg merketilinngangentilhusetoghverutgangfra helligdommen
6Ogduskalsitildeopprørske,tilIsraelshus:Såsier Herren,IsraelsGud:Ladetværenokmedallederes vederstyggeligheter,Israelshus,
7Fordidereharførtfremmedeinniminhelligdom, uomskårnepåhjerteoguomskårnepåkjøtt,foråværei minhelligdomogvanhelligedet,mitthus,nårdereofrer mittbrød,fettogblod,ogdeharbruttminpaktpågrunn avallederesvederstyggeligheter.
8Dereharikketattvarepådetsomeråvaretaminehellige ting,mendereharsatttilåvoktedetsomeråvaretaimin helligdomfordereselv.
9SåsierHerren,IsraelsGud:Ingenfremmed,uomskåret påhjertetellerpåkjøtt,skalkommeinniminhelligdom, avnoenfremmedsomerblantIsraelsbarn
10OglevittenesomharveketbortframegdaIsraelfórvill, somfórvillframegogfulgtesineavguder,deskalbære sinmisgjerning
11Mendeskalværetjenereiminhelligdomoghavakt vedhusetsporteroggjøretjenesteihuset.Deskalslakte brennofferetogslaktofferetforfolketogståforandemog tjenedem
12FordidetjentedemforanderesavguderogførteIsraels hustilsynd,derforharjegløftetminhåndmotdem,sier HerrenGud,ogdeskalbæresinsynd
13Deskalikkekommenærmegforågjøreprestetjeneste formeg,oghellerikkekommenærnoenavminehellige tingidetallerhelligsteDeskalbæresinskamogde vederstyggeligheterdehargjort.
14Menjegvilsettedemtilåvoktedetsomskalvaretasi huset,foralltjenestenderogforaltsomskalgjøresder 15Menlevittprestene,Sadokssønner,somtokvarepådet somvarpliktigiminhelligdomdaIsraelsbarnforvilletseg bortframeg,deskalkommenærmegforåtjenemeg,og deskalståformittåsynogofremegfettetogblodet,sier Herren,IsraelsGud
16Deskalgåinniminhelligdomogkommenærtilmitt bordforåtjenemegogtavarepådetjegharplikttil.
17Ogdetskalskjeatnårdegårinngjennomportenetil denindreforgården,skaldeværekleddilinklær,ogingen ullskalværepådemmensdegjørtjenesteiportenetilden indreforgårdenellerinnenfor 18Deskalhalinhuerpåhodetoglinbukseromlendene;de skalikkebindesegmednoesomforårsakersvette.
19Ognårdegårutidenytreforgården,ja,innidenytre forgårdentilfolket,skaldetaavsegklærnedehartjenti, ogleggedemidehelligekamreogtapåsegandreklær.
Deskalikkehelligefolketmedklærnesine
20Deskalikkerakehodetsitt,oghellerikkelalokkene vokselangt;deskalbareklippehodetsitt.
21Hellerikkeskalnoenprestdrikkevinnårdegårinni denindreforgården.
22Deskalikketatilhustruenenkeellerenkvinnesomer forlattDeskaltajomfrueravIsraelshus'ættellerenenke somførharhattprest
23Ogdeskallæremittfolkforskjellenmellomdethellige ogdetvanhellige,oglæredemåskillemellomdeturente ogdetrene
24Ogienrettssakskaldeståfremforådømme,ogde skaldømmeetterminelover,ogdeskalholdeminelover ogmineforskrifteriallemineforsamlinger,ogdeskal helligeminesabbater
25Deskalikkekommetilnoenavdødpersonforågjøre segurene.Mendemågjøresegurenenårdetgjelderfar ellermorellersønnellerdatter,brorellersøstersomikke harhattnoenmann
26Ogetterathanerrenset,skaldetellesjudagerforham 27Ogdendagenhangårinnihelligdommen,tildenindre forgården,forågjøretjenesteihelligdommen,skalhan ofresittsyndoffer,sierHerrenGud.
28Ogdetskalværederesarv.Jegerderesarv,ogdere skalikkegidemnoeneiendomiIsraelJegerderes eiendom
29Deskaletematofferet,syndofferetogskyldofferet,og altsomervietiIsrael,skalværederes
30Ogdetførsteavallførstegrødeavalleting,ogenhver offergaveavalleslag,avalleslagsoffergaver,skaltilhøre prestenDereskalogsågiprestendetførsteavdeigen deres,såhankanlavelsignelsenhvileihusetditt.
31Presteneskalikkespisenoesomerselvdødtellerreveti stykker,verkenfuglellerdyr
KAPITTEL45
1Nårderedelerutlandettilarvvedloddtrekning,skal deregiHerrenenhelliggave,enhelligdelavlandet Lengdenskalværefemogtjuetusenalenogbreddenti tusen.Detteskalværehelliglangsalledetsgrenserrundt omkring
2Avdetteskalhelligdommenhafemhundrealenlengde ogfemhundrealenbredde,firkantetrundt,ogfemtialen forstedenerundtomkring
3Ogavdettemåletskaldumålelengdenpåfemogtjue tusenogbreddenpåtitusen.Idetskalhelligdommenog Detallerhelligstevære
4Denhelligedelenavlandetskalværeforprestene, helligdommenstjenere,somskalkommenærforåtjene HerrenDetskalværeetstedfordereshusogethelligsted forhelligdommen
5Ogdefemogtjuetusenilengdeogtitusenibreddeskal ogsålevittene,husetstjenere,hatileiendom,tjuekamre 6Ogdereskalgibyenseiendomfemtusenelibreddenog femogtjuetusenilengden,rettoverfordenhellige offergavenDetskaltilhøreheleIsraelshus
7Ogfyrstenskalhaéndelpådeneneogdenandresiden avdenhelligegaveogavbyenseiendom,rettoverforden helligegaveogrettoverforbyenseiendom,fravestsiden motvestogfraøstsidenmotøstLengdenskalværelike veddenenedelen,fravestgrensentiløstgrensen.
8LandetskalværehanseiendomiIsrael,ogminefyrster skalikkelengerundertrykkemittfolk,ogrestenavlandet skaldegitilIsraelshusettersinestammer.
9SåsierHerren,IsraelsGud:Ladetværenokfordere, Israelsfyrster!Fjernvoldogplyndring,ogutøvrettog rettferdighet!Fjernutpressingeneframittfolk,sierHerren, IsraelsGud
10Dereskalharettvektskåler,enrettefaogenrettbat 11Enefaogenbatskalhasammemål,slikatenbatkan rommeentiendedelavenhomer,ogenefaentiendedelav enhomerMåletskalværeetterhomer
12Ogsekelenskalværetjuegera:tjuesekel,tjuefemsekel, femtensekelskalværemanehfordere
13Detteeroffergavendereskalgi:ensjettedelavenefa avenhomerhvete,ogdereskalgiensjettedelavenefaav enhomerbygg
14Nårdetgjelderforskriftenomolje,batolje,skaldere ofretiendedelenavenbatavkor,somertibatenhomer, fortibaterenhomer
15Ogettlamavflokken,avtohundre,fraIsraelsfete beitemarker,tilmatofferogbrennofferogfredsofreforå gjøresoningfordem,sierHerren,IsraelsGud
16Helefolketilandetskalgidenneoffergaventilfyrsteni Israel.
17Detskalværefyrstensoppgaveåofrebrennofferog matofferogdrikkofferpåhøytidene,nymånedageneog sabbatene,påalleIsraelshus'høytidsdager.Hanskalofre syndofferetogmatofferetogbrennofferetogfredsofferet forågjøresoningforIsraelshus
18SåsierHerrenGud:Idenførstemåneden,pådenførste dagenimåneden,skaldutaenungokseutenlyteogrense helligdommen.
19Prestenskaltanoeavsyndofferetsblodogstrykedetpå husetsstolperogpådefirehjørneneavalteretsavsatsog påstolpeneiportentildenindreforgården.
20Ogslikskaldugjøredensjuendedagenimånedenfor enhversomfarervill,ogfordensomeruvitendeSlikskal deregjøreforsoningforhuset.
21Idenførstemåneden,pådenfjortendedagenimåneden, skaldereholdepåske,enhøytidisjudagerUsyretbrød skalspises.
22Ogpådendagenskalfyrstenofreenoksetilsyndoffer forsegselvogforhelefolketilandet
23Iløpetavdesyvdageneavfestenskalhanofreet brennoffertilHerren:syvokserogsyvværerutenlytehver dagidesyvdagene,ogetgeitekjehverdagsomsyndoffer 24Oghanskalofresommatofferenefaforenokse,enefa forenværogenhinoljeforenefa
25Idensjuendemåneden,pådenfemtendedageni måneden,skalhangjøredetsammesompåhøytidenide sjudager,isamsvarmedsyndofferet,brennofferet, matofferetogoljen
KAPITTEL46
1SåsierHerren,IsraelsGud:Portentildenindreforgården, somvendermotøst,skalværelukketideseks arbeidsdagene,menpåsabbatenskaldenåpnes,ogpå nymånedagenskaldenåpnes.
2Fyrstenskalgåinngjennomforhallentildenporten utenfraogståvedportstolpenPresteneskalgjøreistand hansbrennofferogtakkoffer.Hanskaltilbevedportens terskelenDeretterskalhangåut,menportenskalikke lukkesføromkvelden
3Likeledesskallandetsfolktilbevedinngangentildenne portenforHerrenpåsabbateneognymånedagene
4OgbrennofferetsomfyrstenskalofretilHerrenpå sabbatsdagen,skalværesekslamutenlyteogenværuten lyte
5Matofferetskalværeenefaforværen,ogmatofferetfor lammene,såmyehanharrådtilågi,ogenhinoljefor hverefa
6Ogpånymånedagenskaldetværeenungokseutenlyte, sekslamogenvær;deskalværeutenlyte
7Oghanskalofresommatofferenefaforoksenogenefa forværen,ogforlammenesåmyehanrekkertil,ogenhin oljeforhverefa
8Ognårfyrstengårinn,skalhangåinngjennomforhallen tildenporten,oghanskalgåutgjennomden.
9MennårlandetsfolkkommerforHerrensåsynpå høytidene,skaldensomgårinngjennomnordportenforå
tilbe,gåutgjennomsørporten,ogdensomgårinn gjennomsørporten,skalgåutgjennomnordporten.Han skalikkevendetilbakegjennomdenportenhankominn gjennom,menskalgåutrettoverforden.
10Ogfyrstenskalværemidtiblandtdem,nårdegårinn, skalhangåinn,ognårdegårut,skalhangåut 11Ogpåhøytideneogihøytideneskalmatofferetværeen efatilhverokseogenefatilhvervære,ogtillammeneså myehanharrådtilågi,ogenhinoljetilhverefa
12Nårfyrstenskalofreetfrivilligbrennoffereller frivilligefredsofretilHerren,skalmanåpneportensom vendermotøstforham,oghanskalofresittbrennofferog sinefredsofre,sliksomhangjordepåsabbatsdagen.Så skalhangåut,ogetterathanhargåttut,skalmanlukke porten
13HverdagskalduofreetbrennoffertilHerren,et årsgamlelamutenlyteHvermorgenskalduofredet
14Ogduskalofreetmatoffertildethvermorgen:en sjettedelavenefaogentredjedelavenhinolje,tilå blandemedfintmelDeteretmatoffersomskalvaretil evigtidforHerren
15Slikskaldehvermorgenofrelammet,matofferetog oljensometstadigbrennoffer
16SåsierHerren,IsraelsGud:Dersomfyrstengirengave tilnoenavsinesønner,skalarventilfallehanssønner;den skalværedereseiendomvedarv
17Mendersomhangirengaveavsinarvtilenavsine tjenere,skaldentilhørehaminntilfrihetsåret;deretterskal denvendetilbaketilfyrsten,menhansarvskaltilhørehans sønnerfordem
18Fyrstenskalhellerikketanoeavfolketsarvvedå undertrykkedemogdrivedembortfradereseiendom,men hanskalgisinesønnerarvfrasinegeneiendom,foratikke mittfolkskalblispredt,hvermannfrasineiendom.
19Etterathanhaddeførtmeggjennominngangensomvar vedsidenavporten,innipresteneshelligegemakker,som vendtemotnord.Ogse,dervardetetstedpåbeggesider, motvest
20Såsahantilmeg:Detteerstedethvorpresteneskal kokeskyldofferetogsyndofferet,hvordeskalbake matofferet,sådeikkebærerdetutidenytreforgårdenfor åhelligefolket
21Såførtehanmegutidenytreforgårdenoglotmeggå forbiforgårdensfirehjørner,ogse,ihverthjørneav forgårdenvardetenforgård
22Iforgårdensfirehjørnervardetforgårdersomvar sammenføyd,førtialenlangeogtrettialenbrede;dissefire hjørnenehaddesammemål.
23Ogdetvarenrekkebygningerrundtomkringidem, rundtfire,ogdetvarlagetkokepunkterunderrekkene rundtomkring
24Såsahantilmeg:Detteerkokestedene,hvorhusets tjenereskalkokefolketsslaktoffer
KAPITTEL47
1Såførtehanmegtilbaketilhusetsdør,ogse,vannrantut underhusetsterskelenmotøstForhusetsforsidevendte motøst,ogvannetrantnedunderhusetshøyreside,sørfor alteret.
2Såførtehanmegutavveientilnordportenogledetmeg rundtpådenytreveientildenytreporten,denveiensom vendermotøstOgse,derrantvannutpåhøyreside
3Mannensomhaddesnøretihånden,gikkmotøst.Han måltetusenalenoglotmeggågjennomvannet;vannet nåddemegtilanklene
4Igjenmåltehantusenoglotmeggjennemvannet;vannet nåddemegtilknærne.Igjenmåltehantusenoglotmeg gjennemvannet;vannetnåddemegtillendene
5Etterpåmåltehantusen,ogdetvarenelvjegikkekunne gåover,forvannethaddesteget,vannåsvømmei,enelv somikkekunnegåsover
6Oghansatilmeg:«Menneskesønn,hardusettdette?»Så førtehanmegtilbaketilelvebredden
7Dajegkomtilbake,se,vedelvebreddenvardeten mengdetrærpåbeggesider.
8Såsahantilmeg:Dettevannetrennerutmotøstlandet oggårnediørkenenogutihavetNårvannetføresuti havet,skaldetblisunt.
9Ogdetskalskjeataltsomlever,somrørerseg,hvorenn elvenekommer,skalleveOgdetskalværeenovermåte mengdefisk,fordidissevannetskalkommedit.Fordeskal blihelbredet,ogaltsomleverderelvenkommer
10OgdetskalskjeatfiskerneskalståderfraEn-Geditil En-Eglaim.Derskaldetblietstedåleggeutgarn,og fiskenderskalværeioverflod,ettersittslag,somfiskeni detstorehav
11Mendetsgjørmetestederogmyrerskalikkebli helbredet;deskalbliovergitttilsalt
12Ogvedelven,pådensbredd,påbeggesider,skaldet vokseoppalleslagstrærsomgirmat,oghvisbladikke visner,oghvisfruktikkefortæresDetskalbærenyfrukti sinemåneder,fordivannetrantutavhelligdommen Fruktenskalværetilmatogbladenetilmedisin.
13SåsierHerrenGud:Detteskalværegrensenderdere skalarvelandetetterIsraelstolvstammer:Josefskalhato deler.
14Ogdereskalarvedet,denenesåvelsomdenandre,og jegløftetminhåndogvillegidettilderesfedreDette landetskaltilfallederesomarv.
15Detteskalværelandetsgrensemotnordsiden,fraDet storehav,veientilHetlon,idenretningdedrartilSedad; 16Hamat,BerotaogSibraim,somliggermellom Damaskus'grenseogHamatsgrense,ogHasar-Hattikon, somliggervedkystenavHauran
17OggrensenfrahavetskalværeHasar-Enan,Damaskus' grense,ognordovermotnordogHamat'grenseOgdette ernordsiden.
18OgøstsidenskalderemålefraHauranogfraDamaskus ogfraGileadogfraIsraelslandvedJordan,fragrensentil ØsthavetOgdetteerøstsiden
19Ogsørsidenmotsør,fraTamarogtilStridensvanni Kadesj,elventildetstorehavetOgdetteersørsidenmot sør
20Vestsidenskalværedetstorehavetfragrensen,helttil enmannkommerovermotHamatDetteervestsiden
21Slikskalderefordeledettelandetmellomdereetter Israelsstammer
22Ogdetskalskjeatdereskaldeledetutsomarvmellom dereogdefremmedesomborblantdere,ogsomfårbarn blantdereDeskalregnesforderesomdeerfødtilandet
blantIsraelsbarnDeskalarvemeddereblantIsraels stammer.
23Ogdetskalskjeatidenstammendenfremmedeholder til,derskalderegihamhansarv,sierHerren,IsraelsGud.
KAPITTEL48
1Detteernavnenepåstammene:Franordendentilkysten avHetlonsvei,idenretningenmangårtilHamat,HasarEnan,Damaskus'grensemotnord,tilHamatskyst;for detteerhanssiderøstogvest,éndelforDan
2OglangsDansgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forAser.
3OglangsAsersgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forNaftali
4OglangsNaftalisgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forManasse
5OglangsManassesgrense,fraøstsidentilvestsiden,én delforEfraim.
6OglangsEfraimsgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forRuben
7OglangsRubensgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forJuda
8OglangsJudasgrense,fraøstsidentilvestsiden,skalden gavedereskalgi,værefemogtjuetusenstengeribredden oglikelangsomenavdeandredelene,fraøstsidentil vestsidenHelligdommenskalværemidtiden
9DengavedereskalgitilHerren,skalværefemogtjue tusenstengerlangogtitusenstengerbred
10Ogfordem,forprestene,skaldennehelligegavevære; motnordskaldenværefemogtjuetusenalnerlang,mot vesttitusenalnerbred,motøsttitusenalnerbredogmot sørfemogtjuetusenalnerlangHerrenshelligdomskal væremidtiden.
11Detskalværefordeprestenesomerhelligetblant Sadokssønner,desomhartattvarepådetjegharvaret,og somikkefórvilldaIsraelsbarnfórvill,sliksomlevittene fórvill
12Ogdenneoffergavenavlandetsomergitt,skalvære høyhelligfordemvedlevittenesgrense.
13Oglangsprestenesgrenseskallevittenehafemogtjue tusenalnerilengdeogtitusenibreddeHelelengdenskal værefemogtjuetusenogbreddentitusen.
14Deskalikkeselgenoeavdet,ogdeskalikkebytteeller gibortførstegrødenavlandetFordeterhelligforHerren 15Ogdefemtusensomerigjenibredden,iforholdtilde femogtjuetusen,skalværeetvanhelligstedforbyen,til boligogtilutmarker,ogbyenskalliggemidtiden.
16Ogdetteskalværemålene:Nordsidenfiretusenogfem hundre,sørsidenfiretusenogfemhundre,østsidenfire tusenogfemhundre,ogvestsidenfiretusenogfemhundre
17Ogbyensforstederskalværemotnordtohundreog femti,ogmotsørtohundreogfemti,ogmotøsttohundre ogfemti,ogmotvesttohundreogfemti
18Ogdetsomerigjenilengden,rettoverfordenhellige offergaven,skalværetitusenmotøstogtitusenmotvest Detskalliggerettoverfordenhelligeoffergaven,og avkastningenskalværetilfødefordemsomtjenerbyen 19Ogdesomtjenerbyen,skaltjenedenavalleIsraels stammer.
20Heleoffergavenskalværefemogtjuetusengangerfem ogtjuetusen.Dereskalofredenhelligeoffergaveni firkant,sammenmedbyenseiendom
21Ogrestenskaltilfallefyrsten,pådenenesidenogpå denandresidenavdenhelligegaveogavbyenseiendom, rettoverfordetjuefemtusenelavgavenmotøstgrensen, ogmotvestrettoverfordetjuefemtusenmotvestgrensen, rettoverforfyrstensdeler.Detteskalværedenhelligegave, oghusetshelligdomskalværemidtidet
22Avlevitteneseiendomogavbyenseiendom,somligger midtidetsomtilhørerfyrsten,mellomJudasgrenseog Benjaminsgrense,skalfyrstenfå
23Deandrestammeneskalhasindelfraøstsidentil vestsiden
24OglangsBenjaminsgrense,fraøstsidentilvestsiden, skalSimeonhaéndel.
25OglangsSimeonsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Issakaréndel
26OglangsIssakarsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Sebulonéndel
27OglangsSebulonsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Gadéndel.
28OglangsGadsgrense,påsørsidenogsør,skalgrensen gåfraTamartilstridsvannetiKadesjogtilelvenmotdet storehavet.
29DetteerdetlandetdereskalgiIsraelsstammertilarv vedloddtrekning,ogdetteerderesdeler,sierHerrenGud
30Ogdetteerbyensutgangerpånordsiden:firetusenog femhundremål
31ByporteneskalværeetternavnenetilIsraelsstammer: treportermotnord:énRubensport,énJudasportogén Levi-port
32Ogpåøstsidenfiretusenogfemhundre,ogtreporter: énJosefsport,énBenjaminsportogénDansport.
33Ogpåsørsidenfiretusenogfemhundremål,ogtre porter:énSimeonsport,énIssakarsportogénSebulons port.
34Påvestsidenfiretusenogfemhundre,medtreporter: énGadsport,énAsjersportogénNaftalisport
35Denvaromtrentattentusenmålbred,ogfradendagen skalbyensnavnvære:Herrenerder