Norwegian - The Book of Prophet Ezekiel

Page 1


Esekiel

KAPITTEL1

1Idettrettiendeåret,idenfjerdemåneden,pådenfemte dagenimåneden,dajegvarblantdebortførtevedKebarelven,åpnethimmelenseg,ogjegsåsynerfraGud

2Pådenfemtedagenimåneden,detfemteåretetterat kongJojakinvarblittbortført, 3HerrensordkomuttrykkeligtilprestenEsekiel,Busis sønn,ikaldeerneslandvedelvenKebar,ogHerrenshånd varoverhamder

4Ogjegså,ogse,enhvirvelvindkomfranord,enstorsky, ogenildsomomsluttetden,ogenglansvaromkringden, ogmidtutavdenvarsomravfarget,midtutavilden

5Ogutavdensmidtekomdetfirelevendevesenersomså ut.Ogdettevarderesutseende:Dehaddeetmenneskes bilde

6Oghveravdemhaddefireansikteroghveravdem haddefirevinger.

7Føttenederesvarrette,ogfotsålenederesvarsomen kalvefot,ogdeglitretsomskinnendepolertmessing

8Ogdehaddemenneskehenderundervingenesinepåalle firesider,ogdefirehaddesineansikterogsinevinger

9Vingenederesvarfestettilhverandre;desnuddesegikke nårdegikk;degikkhverrettfrem.

10Ansiktenederessåutsomomdefirehaddeet menneskeansiktogetløveansiktpåhøyreside,ogallefire haddeetokseansiktpåvenstreside,ogallefirehaddeet ørneansikt

11Slikvaransiktenederes,ogvingenederesvarutstrakt oppover;tovingerpåhveravdemvarfestettilhverandre, ogtodekketkroppenederes

12Ogdegikkhverrettfrem;ditåndenskullegå,ditgikk de,ogdesnuddesegikkenårdegikk.

13Delevendevesenenesåutsombrennendeglørogsom lamper;defóroppognedblantdelevendevesenene,og ildenvarlyssterk,ogutavildengikkdetlyn.

14Ogdelevendeveseneneløpogvendtetilbakesomet lynnedslag

15Mensjegsåpådelevendevesenene,se,davardetett hjulpåjordenvedsidenavdelevendevesenene,medsine fireansikter.

16Hjulenesutseendeogarbeidvarlikkrysolitt,ogallefire haddesammelikhetDeresutseendeogarbeidvarsomom detvarethjulmidtietannethjul.

17Nårdegikk,gikkdepåallefiresider,ogdesnuddeseg ikkenårdegikk

18Ringenederesvarsåhøyeatdevarforferdelige,og ringenederesvarfulleavøynerundtomdemallefire

19Ognårdelevendevesenenegikk,gikkhjuleneved sidenavdem,ognårdelevendeveseneneløftetsegfra jorden,løftethjuleneseg

20Hvorennåndenvillegå,gikkdedit,ditskullederesånd gå,oghjuleneløftetsegmotdem,fordenlevende skapningensåndvarihjulene

21Nårdegikk,gikkdisse,ognårdestostille,stodisse stille,ognårdeløftetsegfrajorden,løftethjulenesegmot dem,fordenlevendeskapningensåndvarihjulene

22Oghimmelhvelvingenlignetpådelevende skapningeneshoder,somfargenpådenforferdelige krystallen,somvarstrukketutoverhodenederes.

23Ogunderhvelvingenvarvingenederesstraktut,den enemotdenandre;hveravdemhaddetosomdekket kroppenederespådenenesiden,oghveravdemhaddeto somdekketkroppenederespådenandre

24Ogdadegikk,hørtejeglydenavvingenederes,som lydenavstorevann,somDenAllmektigesrøst,lydenav tale,somlydenavenhærNårdestostille,senketde vingenesine

25Ogdetkomenrøstfrahvelvingensomvaroverhodene deres,dadereistesegoghaddesenketvingenesine

26Ogoverhvelvingensomvaroverhodenederes,vardet noesomlignetentrone,somsåutsomensafirstein,ogpå tronenvardetnoesomlignetetmenneske,ovenpåden

27Ogjegsånoesomvarfargetavrav,somildåseut rundtomkring,fradetsomsåuttilåværelenderog oppover,ogfradetsomsåuttilåværelenderognedover, såjegnoesomsåuttilåværeild,ogdetstrålteavglans rundtomkring.

28Sombuensåutiskyenpåenregndag,slikvarglansen rundtomkring.DettevarHerrensherlighetsskikkelse.Da jegsåden,faltjegnedpåmittansiktoghørteenrøstsom talte

KAPITTEL2

1Oghansatilmeg:Menneskesønn,ståpådineføtter,så viljegtaletildeg

2Ogåndenkominnimegdahantaltetilmeg,ogdensatte megpåføttenemine,såjeghørtehamsomtaltetilmeg.

3Oghansatilmeg:Menneskesønn,jegsenderdegtil Israelsbarn,tiletopprørskfolksomhargjortopprørmot meg.Deogderesfedreharhandletovertredelsemotmeg helttildennedag.

4FordeeruforskammedebarnogharethardthjerteJeg senderdegtildem,ogduskalsitildem:SåsierHerren, IsraelsGud

5Ogentendevilhøreellerlavære–fordeeret gjenstridigfolk–skaldeviteatdetharværtenprofetblant dem

6Ogdu,menneskesønn,værikkereddfordem,ogvær ikkereddforderesord,selvomduhartornerogtistlerhos deg,ogduborblantskorpionerVærikkereddforderes ord,ogbliikkeforferdetforderesblikk,selvomdeeren gjenstridigætt.

7Ogduskaltalemineordtildem,entendevilhøreeller ikke,fordeersværtgjenstridige

8Mendu,menneskesønn,hørhvajegsiertildeg!Vær ikkeopprørsksomdetopprørskefolketLukkoppmunnen dinogspisdetjeggirdeg

9Ogdajegså,se,enhåndvarraktuttilmeg,ogidenvar enbokrull;

10Oghanbredtedenutforanmeg,ogdenvarskrevet bådeinniogutenpå,ogidenvardetskrevetklagesanger, sorgogve

KAPITTEL3

1Såsahantilmeg:Menneskesønn,spisdetdufinner!Spis dennerullenoggåogtaltilIsraelshus!

2Sååpnetjegmunnen,oghanlotmegspiserullen

3Oghansatilmeg:Menneskesønn,ladinbukete,ogfyll dineinnvollermeddennerullensomjeggirdeg!Daspiste jegden,ogdenvariminmunnsøtsomhonning

4Oghansatilmeg:Menneskesønn,gåogkomtilIsraels husogtaltildemmedmineord.

5Forduerikkesendttiletfolkmedetfremmedspråkog ethardttungemål,mentilIsraelshus;

6Ikketilmangefolkmedetfremmedspråkogethardt tungemål,hvisordduikkekanforståSannelig,haddejeg sendtdegtildem,villedehalyttettildeg

7MenIsraelshusvilikkehørepådeg,fordevilikkehøre påmeg,forheleIsraelshuserfrektoghardhjertet

8Se,jeghargjortdittansikthardtmotderesansikter,og dinpannehardmotderespanner

9Jeghargjortdinpannehardereennflintsomadamant Fryktdemikke,ogbliikkeforferdetoverderesøyne,for deeretgjenstridigætte

10Oghansatilmeg:Menneskesønn,taimotallemineord somjegtalertildeg,oghørdemmeddineører.

11Gåogkomtildebortførte,tildittfolksbarn,ogtaltil demogsi:SåsierHerren,IsraelsGud,entendevilhøre ellerlavære.

12Såløftetåndenmegopp,ogjeghørtebakmegenlydav etstortbrus:«LovetværeHerrensherlighetfrahanssted!»

13Jeghørteogsålydenavvingenetildelevende skapningenesomberørtehverandre,oglydenavhjulene somstodrettoverfordem,ogenlydavetstortsus

14Såløftetåndenmegoppogtokmegbort,ogjeggikk bortibitterhet,iminheteånd;menHerrenshåndvarsterk overmeg

15SåkomjegtildebortførteiTelabib,somboddeved Kebar-elven,ogjegsattderdesatt,ogjegblederisju dagerforundretblantdem

16OgdetskjeddeettersjudageratHerrensordkomtil meg,ogdetlød:

17Menneskesønn,jegharsattdegtilvekterforIsraelshus Hørderforetordframinmunnogadvardemframeg.

18Nårjegsiertildenugudelige:«Duskalvisseligdø»,og duikkeadvarerhamellertalerforåadvaredenugudelige mothansondeveiforåbergehansliv,daskalden ugudeligedøforsinmisgjerning,menhansblodviljeg kreveavdinhånd

19Mendersomduadvarerdenugudelige,oghanikke venderomfrasinugudelighetellerfrasinugudeligevei,da skalhandøforsinmisgjerning;menduharbergetdinsjel

20Nårenrettferdigmannvendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurett,ogjegleggeretsnublestein foranham,skalhandø.Fordiduikkeharadvartham,skal handøisinsynd,ogdenrettferdighetsomhanhargjort, skalikkehuskesMenhansblodviljegkreveavdinhånd

21Mendersomduadvarerdenrettferdigemotåsynde,og hanikkesynder,skalhanvisseligleve,fordihanerblitt advartDuharogsåbergetdinsjel

22Herrenshåndvarderovermeg,oghansatilmeg:«Stå oppoggåutpåsletten,ogderviljegtalemeddeg»

23SåreistejegmegoggikkutpåslettenOgse,derstod Herrensherlighet,likesomdenherlighetjeghaddesettved Kebar-elvenOgjegfaltnedpåmittansikt

24Dakomåndeninnimegogsattemegpåføttenemine Dentaltetilmegogsatilmeg:«Gåoglukkdeginnei husetditt»

25Mendu,menneskesønn,se,deskalleggelenkerpådeg ogbindedegmeddem,ogduskalikkegåutblantdem.

26Jegvillatungendinhengefastiganendin,sådublir stumogikkelengererenirettesetterfordem.Fordeeret gjenstridigætte.

27Mennårjegtalermeddeg,viljegåpnedinmunn,ogdu skalsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Densomhører, hanskalhøre,ogdensomlardetvære,hanskalladetvære! Fordeeretgjenstridigætte

KAPITTEL4

1Du,menneskesønn,tadegenflisogleggdenforandeg, ogtegnpådenbyen,Jerusalem,

2Beleirdenogbyggenfestningmotdenogkastoppen vollmotden.Settleirmotdenogsettopprambukkerrundt omkring

3Tadegogsåenjernpanneogsettdensomenjernmur mellomdegogbyen.Venddegmotden,sådenblir beleiret,ogduskalbeleiredenDetteskalværeettegnfor Israelshus

4LeggdegogsåpådinvenstresideogleggIsraelshus' misgjerningpådenEtterdetantalldagerduliggerpåden, skaldubærederesmisgjerning

5Forjegharlagtpådegårenemedderesmisgjerning,etter antalletdager,trehundreognittidagerSlikskaldubære Israelshus'misgjerning

6Ognårduharfullførtdem,skalduleggedegigjenpådin høyreside,ogduskalbæreJudashus'misgjerningiførti dagerJegharfastsattdeghverdagforetår

7Derforskalduvendedittansiktmotbeleiringenav Jerusalem,ogdinarmskalværeavdekket,ogduskal profeteremotden

8Ogse,jegvilleggelenkerpådeg,ogduskalikkevende degfradenenesidentildenandreførduharfullført beleiringensdager

9Tadegogsåhveteogbyggogbønneroglinseroghirse ogfyldeLeggdetiettkaroglagdegbrødavdetSå mangedagerduliggerpåsiden,skalduspiseavdetitre hundreognittidager.

10Ogdenmatenduskalspise,skalveietjuesekelom dagen;fratidtilannenskalduspiseden

11Duskalogsådrikkevannettermål,ensjettedelaven hin;fratidtilannenskaldudrikke

12Duskalspisedetsombyggkaker,ogduskalbakedet medmenneskemøkk,forøynenepådem.

13OgHerrensa:SlikskalIsraelsbarnetesitturenebrød blanthedningene,ditjegvildrivedembort.

14Dasajeg:Å,HerreGud!Se,minsjelerikkeblitturen Forframinungdomoghelttilnåharjegikkespistnoe somdøravsegselvellerblirrevetistykker,ogdethar hellerikkekommetavskyeligkjøttiminmunn.

15Såsahantilmeg:Se,jeghargittdegkumøkkistedet formenneskemøkk,ogduskallagedittbrødmeddet

16Oghansatilmeg:Menneskesønn,se,jegvilbryte brødetsstaviJerusalem,ogdeskaletebrødettervektog medbekymring,ogdeskaldrikkevannettermålogmed forferdelse

17sådeskalmanglebrødogvann,ogbliforferdet,den enemeddenandre,ogforgåpågrunnavsinmisgjerning.

KAPITTEL5

1Ogdu,menneskesønn,tadegenskarpkniv,tadegen barberhøvelogladengåoverditthodeogoverdittskjegg. Tadegsåenvektskåltilåveieogdelehåret.

2Entredjedelskaldubrenneoppmidtibyennår beleiringsdageneerommeEntredjedelskaldutaog huggerundtmedkniv,ogentredjedelskalduspreivinden, ogjegskaldrautetsverdetterdem

3Duskalogsåtanoenfåavdemogbindedeminni kjortelagenedine

4Tasåigjennoenavdemogkastdemmidtiildenog brenndemoppiild!Forildavdemskalgåutoverhele Israelshus

5SåsierHerrenGud:DetteerJerusalemJegharsattdet midtblantfolkeslageneoglandenesomerrundtomkring det

6Oghunharforandretminedommertilondskapmerenn folkeslagene,ogmineforskriftermerennlandenesomer rundthenneFordeharforkastetminedommerogmine forskrifter,deharikkevandretetterdem

7DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Fordiderebleflere ennfolkeslagenesomborrundtomkringdere,ogikkehar vandretettermineforskrifterogikkeholdtmineloverog ikkegjortetterlovenetilfolkeslagenesomborrundt omkringdere,

8DerforsierHerrenGudså:Se,jeg,jajeg,erimotdeg,og jegvilfullbyrdedommeridinmidteforøynenepå folkeslagene

9Ogjegvilgjøreidegdetjegikkehargjort,ogsomjeg ikkemervilgjørelignende,pågrunnavalledine vederstyggeligheter

10Derforskalfedreneetesønneneidinmidte,ogsønnene skaletesinefedre.Jegvilfullbyrdedommerideg,ogjeg vilspreheledinrestforallevinder

11Derfor,såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud: Sannelig,fordiduharurennetminhelligdommedalledine vederstyggeligheterogmedalledinevederstyggeligheter, derforvilogsåjegforringedeg;mittøyeskalikkespare, ogjegvilikkevisemedlidenhet.

12Entredjedelavdegskaldøavpest,ogavhungerskal deblitilintetgjortidinmidte,ogentredjedelskalfallefor sverdrundtomkringdeg,ogjegvilspredeentredjedelfor allevinder,ogjegvildrautetsverdetterdem

13Slikskalminvredeutløpe,ogjegvillaminharmehvile overdem,ogjegvilfinnetrøst.Ogdeskalkjenneatjeg, Herren,hartaltiminnidkjærhet,nårjegharutløptmin harmepådem.

14Jegvilgjøredegtilødemarkogtilspottblant folkeslagenesomborrundtomkringdeg,forøynenepå allesomgårforbi

15Detskalblitilspottogspott,tilveiledningogtil forferdelseforfolkeslagenesomborrundtomkringdeg, nårjegholderdommeroverdegivredeogharmeogi harmfulleirettesettelserJeg,Herren,hartaltdet

16Nårjegsenderhungerensondepilermotdem,somskal ødeleggedem,ogsomjegsenderforåødeleggedere,og jegvilgjørehungerenendastørreoverdereogbryte brødstavavdere,

17Såviljegsendehungersnødogondedyroverdere,og deskalgjørederebarnløsePestogblodskalfaregjennom dere,ogjegvilføresverdoverdereJeg,Herren,hartalt

KAPITTEL6

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddittansiktmotIsraelsfjellog profetermotdem,

3Ogsi:Israelsfjell,hørHerrens,Israels,ord!Såsier Herren,Israels,tilfjelleneoghaugene,tilelveneogdalene: Se,jeg,jajegvilføreetsverdoverdere,ogjegvil ødeleggederesofferhauger

4Altrenederesskalbliødelagt,ogbilledstøttenederesskal knusesJegvilkasteneddedrepteforanavgudenederes

5JegvilleggeIsraelsbarnsdødekropperforanavgudene deres,ogjegvilsprederesknoklerrundtaltrenederes.

6Iallederesbostederskalbyenebliødelagt,og offerhaugeneskalbliøde,såatderesaltereskalbliødelagt oglagtøde,ogderesavguderskalbliknustogforsvinne, ogderesgudebilderskalblihogdned,ogderesverkskal bliavskaffet

7Ogdedrepteskalfallemidtiblantdere,ogdereskal kjenneatjegerHerren

8Likevelviljeglaenrestbliigjen,såatdetkanværenoen avderesomslipperunnasverdetblantfolkeslagene,når dereblirspredtutoverlandene

9Ogdeavderesomslipperunna,skalhuskemegblant folkeslagenesomdeskalførestilsomfanger,fordijeghar knustderesutroskapshjerte,somharvendtsegbortframeg, ogderesøyne,somdriverhorettersineavguderDeskal avskysegselvfordetondedehargjortiallesine vederstyggeligheter

10OgdeskalkjenneatjegerHerren,ogatjegikkehar sagtforgjevesatjegvilgjøredetteondemotdem.

11SåsierHerren,IsraelsGud:Slåmeddinhåndogstamp meddinfotogsi:VeoveralleIsraelshus'onde, vederstyggeligegjerninger!Fordeskalfalleforsverd, hungerogpest

12Densomerlangtborte,skaldøavpest,ogdensomer nær,skalfalleforsverd,ogdensomblirigjenoger beleiret,skaldøavhungerSlikviljegutøseminharme overdem

13DaskalderekjenneatjegerHerren,nårderesdrepte mennliggerblantderesavguderrundtomaltrenederes,på hverhøyås,påallefjelltopperogunderhvertgrønttreog underhverfrodigeik,detstedethvordeofretvelbehagelig dufttilallesineavguder

14Såviljegrekkeutminhåndmotdemoggjørelandet øde,ja,merødeennørkenenmotDibla,iallederes bostederOgdeskalkjenneatjegerHerren

KAPITTEL7

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Ogdumenneskesønn,såsierHerren,IsraelsGud,til Israelsland:Enende,endenerkommetoverlandetsfire hjørner

3Nåerendenkommetoverdeg,ogjegvilsendemin vredemotdegogdømmedegetterdineveieroggjengjelde degforalledinevederstyggeligheter.

4Mittøyeskalikkesparedeg,ogjegskalikkevise medlidenhetJegvilladineveiergåoverdeg,ogdine vederstyggeligheterskalværemidtiblantdeg.Ogdereskal kjenneatjegerHerren

5SåsierHerren,IsraelsGud:Etonde,etenesteonde,se, detkommer.

6Enendeerkommet,endenerkommet;denventerpådeg; se,denkommer.

7Morgenenerkommettildeg,dusomborilandet!Tiden erkommet,nødensdagernær,ogikkefjellenessusen igjen

8Nåviljegsnartutøseminharmeoverdegoglamin vredeutløpepådegJegvildømmedegetterdineveierog gjengjeldealledinevederstyggeligheter

9Mittøyeskalikkespare,ogjegskalikkevise medlidenhetJegvilgjengjeldedegetterdineveierogdine vederstyggelighetersomeridinmidte.Ogdereskalkjenne atjegerHerren,somslår

10Se,dagenerkommet,se,denkommer!Morgenener oppstått,kvistenharblomstret,stolthetenharspiret.

11Voldharstegetopptilenondskapsris;ingenavdem skalbliigjen,ikkeavderesmengde,ikkeavnoenavderes; ogdetskalikkeværeklageoverdem.

12Tidenerkommet,dagenernærKjøperenskalikke gledeseg,ogselgerenskalikkesørgeForvredeerover heledensmengde.

13Forselgerenskalikkevendetilbaketildetsomersolgt, selvomdeennuleverForsynetgjelderhelemengdender, ogdeskalikkevendetilbake.Ogingenskalstyrkesegi sittlivsmisgjerning

14Deblåserihornetforågjørealtklar,meningendrartil striden.Forminvredeeroverheledensmengde.

15Sverdeterutenfor,ogpestenoghungerenerinnenfor Densomerutepåmarkenskaldømedsverd,ogdensom eribyen,skalhungerogpestfortære.

16Mendesomslipperunnablantdem,skalslippeunnaog værepåfjellenesomdueridalene,allesørgende,hverover sinmisgjerning.

17Allehenderskalværesvake,ogalleknærskalvære svakesomvann

18Deskalbindesegisekk,ogredselskaldekkedem,og skamskalværeoveralleansikter,ogskallethetskalvære overalledereshoder

19Deskalkastesittsølvpågatene,ogderesgullskalbli bortførtDeressølvogderesgullskalikkekunneutfridem påHerrensvredesdagDeskalikkemettesinesjelerog ikkefyllesineinnvoller,fordeterderesanstøtsstein.

20Ognårdetgjelderhansprydelsesskjønnhet,såsattehan denimajestet,mendelagetsineavskyeligeog vederstyggeligebilderiden.Derforharjegfjernetdenfra dem 21Ogjegvilgidetifremmedeshendersombytte,ogtilde ugudeligepåjordensombytte,ogdeskalvanhelligedet

22Jegvilvendemittansiktbortfradem,ogdeskal vanhelligemittskjulForrøvereskaltrengeinnidetog vanhelligedet.

23Lagenlenke!Forlandeterfulltavblodigeforbrytelser, ogbyenerfullavvold

24Derforviljegføredeverstehedningene,ogdeskalta husenederesieieJegvilogsågjøreendepådemektiges prakt,ogdereshelligestederskalbliurene.

25Ødeleggelsekommer;ogdeskalsøkefred,mendetskal ikkeværenoen

26Ulykkeskalkommepåulykke,ogryktepårykte.Da skaldesøkeetsynfraprofeten,menlovenskalforgåfor presten,ogrådfordegamle

27Kongenskalsørge,ogfyrstenskalklæesiforferdelse, oglandetsfolkskalforferdes.Jegvilgjøremeddemetter deresferd,ogetterderesfortjentegjerningerviljegdømme dem,ogdeskalkjenneatjegerHerren.

KAPITTEL8

1Idetsjetteåret,idensjettemåneden,pådenfemtedagen imåneden,mensjegsattimitthusogJudaseldstesatt foranmeg,faltHerrens,IsraelsGud,håndpåmegder 2Dasåjeg,ogse,enskikkelsesomsåutsomild:Fradet hanslendersåutognedovervardetild,ogfradethans lenderogoppovervardetnoesomsåutsomenstrålende himmel,somfargenavrav

3Oghanrakteutnoesomlignetenhåndoggrepmegved lokkenpåhodetmitt.Åndenløftetmegoppmellomjorden oghimmelenogførtemegiGudssynertilJerusalem,til denindreportensdørsomvendermotnord,derdet minnebildet,somvekkersjalusi,varsatt.

4Ogse,IsraelsGudsherlighetvarder,slikjegsåisletten 5Såsahantilmeg:«Menneskesønn,løftdineøynemot nord.»Jegløftetmineøynemotnord,ogse,nordved alterporten,dettenidkjærhetsbildetiinngangen

6Oghansavideretilmeg:Menneskesønn,serduhvade gjør?DestorevederstyggelighetenesomIsraelshusgjør her,såjegmågålangtbortframinhelligdom?Menvend omigjen,ogduskalsestørrevederstyggeligheter

7Såførtehanmegtilinngangentilforgården,ogdajegså, se,vardetethulliveggen

8Såsahantilmeg:«Menneskesønn,gravnåiveggen!» Ogdajeghaddegravdiveggen,se,davardetendør.

9Oghansatilmeg:Gåinnogsedeonde,vederstyggelige gjerningenedegjørher

10Sågikkjeginnogså,ogse,alleslagskrypdyrog avskyeligedyrogalleIsraelshus'avgudervarinngravert påveggenrundtomkring

11OgsyttimennavIsraelshus'eldstestoforandem,og midtiblantdemstoJa'asanja,Sjafanssønn,hvermedsitt røkelseskarihånden,ogentykkskyavrøkelsestegopp

12Såsahantilmeg:Menneskesønn,hardusetthvaIsraels folkseldstegjørimørket,hvermannisinebilledlige kammer?Fordesier:Herrenserossikke;Herrenhar forlattjorden.

13Hansaogsåtilmeg:«Vendomigjen,såskalduseenda størrevederstyggelighetersomdegjør»

14SåførtehanmegtildørentilportentilHerrenshus,som vendtemotnord,ogse,dersattkvinneroggråtover Tammuz.

15Såsahantilmeg:«Hardusettdette,menneskesønn? Vendomigjen,ogduskalsestørrevederstyggeligheter enndisse»

16SåførtehanmeginnidenindreforgårdentilHerrens hus,ogse,vedinngangentilHerrenstempel,mellom forhallenogalteret,vardetomkringfemogtjuefemmenn, medryggenmotHerrenstempelogansiktenemotøst,og detilbasolenmotøst

17Såsahantilmeg:Hardusettdette,menneskesønn?Er detenlitentingforJudashusatdegjørde vederstyggelighetenesomdegjørher?Fordeharfylt landetmedvoldogharvendttilbaketilåvekkeminharme. Ogse,desettergrenentilnesensin

18DerforvilogsåjeghandleiharmeMittøyeskalikke spare,ogjegvilikkevisemedlidenhet.Ogomdeenn roperhøytimineører,viljegikkehøredem

KAPITTEL9

1Hanropteogsåmedhøyrøstformineørerogsa:«La demsomharbefalingombyenkommenær,hvermann medsittødeleggendevåpenihånden»

2Ogse,seksmennkomfraveiengjennomdenøvreporten, somvendermotnord,oghvermannhaddeetvåpeni håndenÉnavdemvarkleddilinoghaddeetskriverhylse vedsidenavseg.Degikkinnogstiltesegvedsidenav kobberalteret

3OgIsraelsGudsherlighetstegoppfrakjerubensomhan sattpå,ogopppåhusetsterskelen.Oghanroptetilmannen somvarkleddilin,ogsomhaddeskrivesettvedsinlend

4Herrensatilham:«Gåmidtgjennombyen,midt gjennomJerusalem,ogsettetmerkeipannenpåde mennenesomsukkeroggråteroverallede vederstyggelighetersomgjøresder»

5Ogtildeandresahanmensjeghørtepå:«Gåetterham gjennombyenogslå!Laikkeblikketderesspare,ogvis ikkemedlidenhet!»

6Drepbådegamleogunge,bådejomfruer,småbarnog kvinner,menkomikkenærnoenmannsomharmerketpå segBegynnvedminhelligdomSåbegyntedemedde eldstemennenesomvarforanhuset.

7Oghansatildem:«Urengjørhusetogfyllgårdsplassene meddrepte!Gåut!»Ogdegikkutogdrepteibyen

8Mensdedreptedemogjegbleigjen,faltjegnedpåmitt ansiktogropte:«Akk,HerreGud!Vilduødeleggehele IsraelsrestnårduutøserdinharmeoverJerusalem?»

9Dasahantilmeg:IsraelsogJudashus'misgjerninger overmåtestor,oglandeterfulltavblod,ogbyenfullav fordervelseFordesier:Herrenharforlattjorden,og Herrenserikke.

10Oghvamegangår,skalmittøyeikkespare,ogjegskal ikkevisemedlidenhet,menjegvilladeresferdkomme overdereshode.

11Ogse,mannensomvarkleddilin,ogsomhadde blekkhornetvedlenden,fortaltehamhvasomhaddeskjedd ogsa:«Jeghargjortsomduharbefaltmeg.»

KAPITTEL10

1Såsåjeg,ogse,påhvelvingensomvaroverkjerubenes hode,vistedetsegnoesomlignetensafirsteinoverdem, noesomsåutsomentrone

2Såtaltehantilmannensomvarkleddilinklærneogsa: «Gåinnmellomhjulene,underkjeruben,ogfyllhånden dinmedglørmellomkjerubeneogspreddemoverbyen.»

Oghangikkinnformineøyne

3Kjerubenestopåhøyresideavhusetdamannengikkinn, ogskyenfyltedenindreforgården

4Herrensherlighetstegoppfrakjerubenogstiltesegover husetsterskel,oghusetblefyltavskyen,ogforgårdenble fullavHerrensherlighetsstråleglans

5Oglydenavkjerubenesvingerhørteshelttildenytre forgården,somdenallmektigeGudsrøstnårhantaler.

6Dahanhaddebefaltmannensomvarkleddilin,åtaild framellomhjulene,framellomkjerubene,gikkhaninnog stiltesegvedsidenavhjulene

7Ogenkjerubrakteuthåndensinframellomkjerubenetil ildensomvarmellomkjerubene,ogtoknoeavdetogla detihendenepåhamsomvarkleddilinklærneMannen tokdetoggikkut

8Ogdetvistesegpåkjerubenenoesomligneten menneskehåndundervingenederes

9Ogdajegså,se,defirehjulenevarvedsidenav kjerubene,etthjulvedsidenavhverkjerub,ogetannet hjulvedsidenavdenandrekjerubenHjulenesåutsom krysolitt.

10Ognårdetgjaldtutseendetderes,såhaddedefire sammelikhet,somomethjulhaddeværtmidtietannet hjul.

11Nårdegikk,gikkdepåallefiresider;desnuddeseg ikkemensdegikk,mendithodetvendteseg,fulgtededet; desnuddesegikkemensdegikk.

12Helekroppenderes,ryggenederes,hendenederes, vingenederesoghjulene,selvhjulenesomdefirehadde, varfulleavøynerundtomkring.

13Hjulenebleropttilimineører:«Hjul!»

14Oghveravdemhaddefireansikter:detførsteansiktet varetkjerubansikt,detandreansiktetvaret menneskeansikt,dettredjeetløveansiktogdetfjerdeet ørneansikt

15Ogkjerubeneløftetseg.Detteerdenlevende skapningenjegsåvedKebar-elven

16Ognårkjerubenegikk,gikkhjulenevedsidenavdem, ognårkjerubeneløftetvingenesineforåstigeoppfra jorden,snuddehellerikkehjulenesegbortfrasidenav dem

17Nårdesto,stoogsådisse,ognårdeløftetseg,løftet ogsådisseseg,fordenlevendeskapningensåndvaridem 18DaforsvantHerrensherlighetfrahusetsterskelenogble ståendeoverkjerubene.

19Kjerubeneløftetvingenesineogstegoppfrajordenfor mineøyneDadedrout,varhjulenevedsidenavdem,og hveravdemstovedinngangentiløstportentilHerrenshus, ogIsraelsGudsherlighetvaroverdemovenfra 20DetteerdenlevendeskapningenjegsåunderIsraels GudvedKebar-elven,ogjegvissteatdetvarkjerubene. 21Hveravdemhaddefireansikterogfirevinger,ogunder vingenederesvardetnoesomlignetmenneskehender 22Ansiktenedereslignetdesammeansiktenesomjegså vedKebar-elven,deresutseendeogdemselv;degikkhver rettfrem.

KAPITTEL11

1ÅndenløftetmegoppogførtemegtiløstporteniHerrens hus,somvendermotøstOgse,vedportensinngangvar detfemogtjuefemmennBlantdemsåjegJaasanja,sønn avAssur,ogPelatja,sønnavBenaja,folketshøvdinger 2Såsahantilmeg:«Menneskesønn,detteermennenesom leggerutondeplaneroggironderådidennebyen: 3somsier:«Denerikkenær,laossbyggehus!»Denne byenergryten,ogvierkjøttet 4Derfor,profetermotdem,profeter,menneskesønn!

5HerrensÅndfaltovermeg,oghansatilmeg:Tal!Så sierHerren:Såharderesagt,Israelshus!Forjegvethva somfallerdereinnitankene,hvertenesteetavdem

6Derehargjortmangedrepteidennebyen,ogderehar fyltgatenemeddrepte.

7DerforsierHerren,IsraelsGud:Desomerdrept,ogsom dereharlagtmidtibyen,erkjøttet,ogdennebyener gryten.Mendereviljegføreutavden.

8Derefryktersverdet,ogetsverdviljeglakommeover dere,sierHerrenGud

9Jegvilføredereutavlandetogovergidereifremmedes henderogfullbyrdedommerblantdere

10Dereskalfalleforsverdet.Jegvildømmedereved Israelsgrenser,ogdereskalkjenneatjegerHerren

11Dennebyenskalikkeværederesgryte,ogdereskal ikkeværekjøttetiden;menjegvildømmederevedIsraels grenser

12OgdereskalkjenneatjegerHerrenFordereharikke vandretettermineforskrifterogikkeholdtminedommer, menharhandletetterskikkenetilhedningenesombor rundtomkringdere

13Dajegprofeterte,dødePelatja,Benajassønn.Dafalt jegnedpåmittansiktogroptemedhøyrøstogsa:«Akk, HerreGud!VildugjøreendepåIsraelsrest?»

14Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 15Menneskesønn,dinebrødre,dinebrødre,menneneidin slekt,heleIsraelshus,deterdesomJerusalemsinnbyggere harsagttil:«HoldderelangtbortfraHerren!Dettelandet ergittossieie»

16Siderfor:SåsierHerren,IsraelsGud:Selvomjeghar støttdemlangtbortblanthedningeneogspredtdemi landene,skaljeglikevelværefordemsomenliten helligdomidelandenedekommertil

17Siderfor:SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvilsamledere frafolkeneogsamlederefradelandenedereerspredti,og jegvilgidereIsraelsland

18Ogdeskalkommedit,ogdeskalfjernealledets vederstyggeligheterogalledetsvederstyggeligheterderfra 19Jegvilgidemetthjerte,ogjegvilgiennyåndidere Jegviltasteinhjertetutavdereskjøttoggidemethjerte avkjøtt

20sådekanvandreimineforskrifterogholdeminelover oggjøreetterdem.Deskalværemittfolk,ogjegskalvære deresGud

21Mendesomisitthjertefølgerderesavskyeligeog vederstyggeligeavguder,vilfåsinferdoversittegethode, sierHerren,IsraelsGud

22Daløftetkjerubenevingenesine,oghjulenevedsiden avdem,ogIsraelsGudsherlighetvaroverdemovenfra

23Herrensherlighetstegoppfrabyenogstiltesegpå fjelletsomliggerpåøstsidenavbyen

24Etterpåløftetåndenmegoppogførtemegietsynved GudsÅndtilKaldea,tildebortførteSåfórsynetjeg haddesettoppframeg

25SåfortaltejegdebortførtealtdetHerrenhaddevistmeg

KAPITTEL12

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

2Menneskesønn,dubormidtienopprørskætt,somhar øyneåsemed,menikkeser;deharøreråhøremed,men ikkehører;fordeerenopprørskætt

3Derfor,menneskesønn,gjøristandtingtilflytting,og flyttomdagenforderesøyne,ogflyttfradittstedtilet annetstedforderesøyneKanskjedeviltenkepådet,selv omdeeretgjenstridigættefolk.

4Daskalduføreutdinetingomdagenforderesøyne, somomdeskalflyttes,ogduskaldrautomkveldenfor deresøyne,somdesomdrarutifangenskap

5Gravdeggjennommurenforanøynenederes,ogbærden utgjennomden

6Forderesøyneskaldubæredetpåskuldrenedine,ogi skumringenskaldubæredetutDuskaldekkeansiktetditt, såduikkeserjordenForjegharsattdegtilettegnfor Israelshus.

7OgjeggjordesomjegvarblittbefaltJegførteutmine tingomdagen,somtingtilfangenskap,ogomkvelden gravdejegmeggjennommurenmedhåndenmin.Jegførte demutiskumringenogbardempåskulderenminfor øynenederes

8OgommorgenenkomHerrensordtilmeg,ogdetlød: 9Menneskesønn,harikkeIsraelshus,detopprørskehus, sagttildeg:Hvagjørdu?

10Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dennebyrden gjelderfyrsteniJerusalemogheleIsraelshussomerblant dem

11Si:Jegerditttegn!Slikjeghargjort,skaldetgjøres meddemDeskalflyttesoggåifangenskap

12Ogfyrstensomerblantdem,skalbæredetpåskulderen iskumringenoggåut.Deskalgraveseggjennommuren foråbæredetutgjennomdenHanskaldekketilansiktet sitt,såhanikkeserbakkenmedøynene

13Jegvilogsåspenneutmittnettoverham,oghanskal blifangetiminsnareJegvilførehamtilBabylon, kaldeerneslandMenhanskalikkesedet,selvomhanskal døder.

14Ogjegvilspredeallesomerrundthamforåhjelpeham, ogallehanshærer,forallevinder,ogjegvildrasverdet etterdem.

15OgdeskalkjenneatjegerHerren,nårjegsprederdem blantfolkeslageneogstrørdemutilandene

16Mennoenfåmennavdemviljeglabliigjenfrasverdet, hungerenogpesten,sådekanfortelleomallesine vederstyggeligheterblantfolkenedekommertilOgde skalkjenneatjegerHerren.

17Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

18Menneskesønn,spisdittbrødmedskjelving,ogdrikk dittvannmedbevenogmedbekymring!

19Ogsitillandetsfolk:SåsierHerren,IsraelsGud,om innbyggerneiJerusalemogiIsraelsland:Deskaletesitt brødmedsorgogdrikkesittvannmedforferdelse,forat landetskalbliødeogforlattfraaltsomeridet,pågrunn avvoldentilallesomborder

20Byenesomerbebodd,skalleggesøde,oglandetskal bliøde,ogdereskalkjenneatjegerHerren

21Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 22Menneskesønn,hvaerdetforetordtakderehariIsraels land,somsier:«Dagenegårfort,oghvertsynblirtil intet?»

23Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvil gjøreendepådetteordtaket,ogdeskalikkelengerbruke detsomordtakiIsrael.Sitildem:Dageneernær,og virkningenavhvertsyn

24Fordetskalikkemerværenoenfåfengtvisjoneller smigrendespådomskunstiIsraelshus.

25ForjegerHerrenJegviltale,ogdetordetjegtaler,skal skje;detskalikkelengerdrøyes.Forideresdager,du gjenstridigeætt,viljegsietordogsettedetiverk,sier Herren,IsraelsGud

26Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 27Menneskesønn,se,deavIsraelshussier:Synethanser, gjelderformangedager,oghanprofetereromtidersomer langtborte

28Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Ingenav mineordskallengerbliutsatt,mendetordjeghartalt,skal skje,sierHerren,IsraelsGud.

KAPITTEL13

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,profetermotIsraelsprofetersom profeterer,ogsitildemsomprofetereravsittegethjerte: HørHerrensord!

3SåsierHerrenGud:Vededåraktigeprofetene,som følgersinegenåndogikkeharsettnoe!

4Israel,dineprofeterersomreveriørkenene

5Dereharikkegåttoppigapeneogikkebyggetopp gjerdetforIsraelshus,sådekanståikampenpåHerrens dag

6Deharsetttomhetogløgnaktigspådomskunst,ogsagt: «Herrensier!»MenHerrenharikkesendtdem.Deharfått andretilåhåpeatdevilstadfesteordet

7Hardereikkesettettomtsyn,oghardereikketalt løgnaktigspådom,nårderesier:Herrensierdet,endajeg ikkehartalt?

8DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordiderehartalt tomhetogsettløgner,se,derforkommerjegimotdere,sier Herren,IsraelsGud

9Minhåndskalrammeprofetenesomsertomhetogspår løgn.Deskalikkeværeimittfolksforsamling,ogdeskal ikkeskrivesiIsraelshus'skrift,ogdeskalikkekommeinn iIsraelslandOgdereskalkjenneatjegerHerren,Israels Gud.

10Fordi,jafordideharforførtmittfolkogsagt:«Fred!», mendetikkevarfred,ogénbygdeenmur,ogse,andre smurtedenovermeduherdetkalk.

11Sitildemsomsmørerdetovermeduherdetmørtel,at detskalfalle!Detskalkommeetskyllregn,ogI,storehagl, skalfalle,ogenstormvindskalrivedetned.

12Nårmurenfaller,skaldetdaikkesiestildere:Hvorer smurningendereharsmurtdenovermed?

13DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Jegvilrivedeni stykkermedenstormvindiminharme,ogdetskalkomme etoverstrømmenderegnskylliminvrede,ogstore haglsteineriminharmetilåfortæreden.

14Såviljegriveneddenmurensomdereharsmurtmed uherdetkalk,ogrivedennedtiljorden,sådensgrunnmur bliravdekket,ogdenskalfalle,ogdereskalomkomme midtidenOgdereskalkjenneatjegerHerren

15Slikviljeglaminvredeutfoldesegovermurenogover demsomharstrøketdenovermeduherdetkalkJegvilsi tildere:Murenerborte,ogikkedesomstrøkdenover

16DeterIsraelsprofetersomprofetereromJerusalemog sersyneromfredforbyen,mendeteringenfred,sier HerrenGud

17Likeledes,dumenneskesønn,venddegmotdittfolks døtre,somprofetererutfrasittegethjerte,ogprofetermot dem,

18Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Vedekvinnenesom syrputertilallearmhulloglagertørklæroverhodettilalle, alleslagsmenneskerforåjaktepåsjeler!Skalderejakte påmittfolkssjeler,ogskaldereholdedesjeleneilivesom kommertildere?

19Ogvilderegjøremegurenblantmittfolkforhåndfuller byggogforbrødstykker,forådrepedesjelersomikke skulledø,ogforåholdedesjelerilivesomikkeskulle leve,vedålyvetilmittfolksomhørerløgnenederes?

20DerforsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover dereshodeputer,somderebrukertilåjaktepåsjelerforå fådemtilåfly,ogjegvilrivedemavarmenederesog slippesjelenefri,desjelenederejakterpåforåfådemtilå fly

21Jegvilriveistykkerderesklærogutfrimittfolkfra dereshånd,ogdeskalikkelengerværeidereshåndtilå blijagetOgdereskalkjenneatjegerHerren

22Fordideremedløgnerhargjortdenrettferdigeshjerte sorgfullt,somjegikkehargjortsorgfullt,ogstyrketden ugudeligeshender,såhanikkevenderomfrasinondevei, vedålovehamlivet

23Derforskaldereikkemersetomheteller spådomskunsterForjegvilfrelsemittfolkfradereshånd, ogdereskalkjenneatjegerHerren

KAPITTEL14

1SåkomnoenavIsraelseldstetilmegogsattesegforan meg

2Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 3Menneskesønn!Dissemenneneharsattsineavguderi sitthjerteogsattsinmisgjerningsfallsteinforansittansikt Skullejegidetheletattlamegspørreavdem?

4Talderfortildemogsitildem:SåsierHerren,Israels Gud:HvermannavIsraelshussomsettersineavguderi sitthjerteogsettersinmisgjerningsfallsteinforansitt ansiktogkommertilprofeten,hamskaljeg,Herren,svare, isamsvarmedhansmangeavguder

5såjegkantaIsraelshusideresegethjerte,fordidealle harvendtsegbortframegvedsineavguder.

6SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud: Omvenddereogvendderebortfraderesavguder,ogvend deresansikterbortfraallederesvederstyggeligheter.

7ForhverdenavIsraelshusellerdenfremmedesombori Israel,somskillersegutframegogsettersineavguderi sitthjerteogsettersinmisgjerningsfallsteinforansitt ansiktogkommertilenprofetforåspørrehamommeg, hamskaljeg,Herren,svarevedmegselv

8Jegvilvendemittansiktmotdenmannenoggjøreham tilettegnogetordspråk,ogjegvilutryddehamframitt folk,ogdereskalkjenneatjegerHerren

9Ogdersomprofetenblirforførtnårhanhartaltetord,da harjeg,Herren,forførtdenprofeten,ogjegvilrekkeut minhåndmothamogutryddehamframittfolkIsrael.

10OgdeskalbærestraffenforsinmisgjerningProfetens straffskalværelikesomstraffenfordensomsøkerham

11såIsraelshusikkelengerskalfarevillframegogikke lengerbliurenemedallesineovertredelser,menatdeskal

væremittfolk,ogjegskalværederesGud,sierHerren Gud.

12Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

13Menneskesønn,nårlandetsyndermotmegvedåbegå enalvorligovertredelse,daviljegrekkeutminhåndmot detogbrytebrødetsstavogsendehungersnødoverdetog utryddebådemenneskerogdyrderfra

14Omdissetremennene,Noah,DanielogJob,variden, skulledebarebergesineegnesjelervedsinrettferdighet, sierHerrenGud

15Dersomjeglarubehageligedyrfaregjennomlandet,og deødeleggerdet,sådetblirøde,såingenkandragjennom pågrunnavdyrene,

16Omdissetremennenevaridet,såsantjeglever,sier HerrenGud,skulledeverkenreddesønnerellerdøtre;bare deskulleblireddet,menlandetskullebliøde.

17Ellerdersomjegføreretsverdoverdetlandetogsier: «Sverd,dragjennomlandet!»såjegutrydderbåde menneskerogdyrderfra,

18Omdissetremennenevaridet,såsantjeglever,sier HerrenGud,skulledeverkenreddesønnerellerdøtre,bare deselvskulleblireddet.

19Ellersenderjegpestoverdetlandetogutøsermin harmeoverdetiblod,såjegutrydderbådemenneskerog dyrderfra,

20OmNoah,DanielogJobvaridet,såsantjeglever,sier Herren,IsraelsGud,skaldeverkenreddesønnellerdatter; deskalbarereddesineegnesjelervedsinrettferdighet.

21ForsåsierHerren,IsraelsGud:Hvormyemernårjeg senderminefireondestraffedommeroverJerusalem,sverd oghungersnødogvilldyrogpest,foråutryddemennesker ogfederfra?

22Mense,derskaldetbliigjenenrestsomskalblifødt frem,bådesønnerogdøtre.Se,deskalkommeuttildere, ogdereskalsederesveiogderesgjerningerDereskal trøstesoverdenulykkenjegharførtoverJerusalem,ja, overaltdetjegharførtoverdet.

23Ogdeskaltrøstederenårdereserderesveierogderes gjerningerOgdereskalviteatjegikkehargjortuten grunnaltdetjeghargjortder,sierHerren,IsraelsGud.

KAPITTEL15

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

2Menneskesønn,hvaervintreetmerennnoeannettre, ellerengrenblantskogenstrær?

3Skalmantatreavdettilnoearbeid,ellerskalmantaen nagleavdettilåhengeetkarpå?

4Se,denerkastetpåildensombrensel;ildenfortærer beggeendeneavden,ogmidtenavdenbrennerErden verdigtilnoearbeid?

5Se,dadetvarhelt,dugdedetikketilnoearbeid.Hvor myemindreskaldetdadugetilnoearbeidnårildenhar fortærtdetogdeterbrent?

6DerforsierHerren,IsraelsGud:Somvintreetblant skogenstrær,somjeghargittildentilbrensel,slikviljeg giJerusalemsinnbyggere.

7Ogjegvilvendemittansiktmotdem;deskalgåutfraén ild,ogenannenildskalfortæredemOgdereskalkjenne atjegerHerren,nårjegvendermittansiktmotdem.

8Ogjegvilgjørelandettilenødemark,fordideharbegått entroløshet,sierHerrenGud

KAPITTEL16

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,laJerusalemfåviteomhennes vederstyggeligheter,

3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud,tilJerusalem:Din fødselogdittopphaverfraKanaanslandDinfarvaren amoritt,ogdinmorenhetitt.

4Ognårdetgjelderdinfødsel,såblenavlendinikke skåretavdendagendublefødt,ogdubleikkevasketi vannforåmykedegDubleikkesaltetidetheletatt,og dubleikkesvøptidetheletatt

5Ingenhaddemedlidenhetmeddeg,såhangjordenoeav dettemotdeg,såhanforbarmetsegoverdegMenduble kastetutpåmarken,tildinegenavsky,dendagenduble født.

6Ogdajeggikkforbidegogsådegurenidittegetblod, sajegtildegdaduvaridittblod:Lev!Ja,jegsatildegda duvaridittblod:Lev.

7Jegharlattdegblitallriksommarkensknopp,ogduhar blittstorogstor,ogduharfåttenypperligprydelse Brystenedineerblittformede,oghåretdittharvokst,mens duvarnakenogbar

8Dajeggikkforbidegogsåpådeg,se,dintidvar kjærlighetenstid.Jegbredtemittkjorteloverdegogdekket dinnakenhetJegsvordegenpaktoginngikkenpaktmed deg,sierHerrenGud,ogdublemin

9Såvasketjegdegmedvann,ja,jegvasketblodetdittav degogsalvetdegmedolje

10Jegkleddedegiutsyddarbeidoggavdegskoi grevlingskinn,ogjegbandtfintlinomdegogdekketdeg medsilke

11Jegprydetdegmedsmykkerogsattearmbåndpå hendenedineogenkjedeomhalsendin.

12Ogjegsatteensmykkepåpannendinogøreringeri ørenedineogenvakkerkronepåhodetditt

13Slikvardupyntetmedgullogsølv,ogdineklærvarav fintlinogsilkeogutsyddarbeid;duspistefintmelog honningogolje,ogduvarovermåtevakker,ogdubleet kongerike.

14Ogdittrygikkutblanthedningenefordinskjønnhet, fordenvarfullkommenpågrunnavdenpraktsomjeg haddekledddegi,sierHerrenGud.

15Mendustoltepådinegenskjønnhetogdrevhorforditt ry,ogduutøsteditthoroverhverdensomgikkforbi;det varhans.

16Ogdutokavdineklærogpyntetdineofferhaugermed fargedeklærogdrevhorpådem.Sliktskalaldriskje,og slikskaldethellerikkebli

17Dutokogsådinefagresmykkeravmittgullogsølv, somjeghaddegittdeg,oglagetdegbilderavmennog drevhormeddem,

18Dutokdineutsyddeklærogdekketdemtil,ogdusatte minoljeogminrøkelseforandem

19Minmat,somjeggadeg,fintmel,oljeoghonning,som jeggadegåete,sattedufremfordemsomenvelbehagelig duft.Ogslikbledet,sierHerren,IsraelsGud.

20Duharogsåtattdinesønnerogdinedøtre,somduhar fødtmeg,ogdisseharduofrettildemforåblifortærtEr dettemeddinutuktenlitensak,

21Atduharslaktetminebarnoggittdemutforåladem gågjennomildenfordem?

22Ogialledinevederstyggeligheterogditthorhardu ikkehusketdinungdomsdager,daduvarnakenogbarog urenidittblod

23Ogetteralldinondskap–ve,vedeg!sierHerren, IsraelsGud–

24Atduogsåharbyggetdegenhøyborgoggjortdegen offerhaugpåhvergate

25Duharbyggetdinofferhaugvedhvertveihjørneog gjortdinskjønnhettilavskyDuharåpnetdineføtterfor enhversomgikkforbi,ogduhardrevetditthorien mengde

26Duharogsådrevethormedegypterne,dinenaboer, storeavkjøttogblod,ogduhargjortditthorendastørre foråvekkeminharme

27Se,derforharjegraktutminhåndmotdegogredusert dinvanligematogovergittdegtilderesviljesomhaterdeg, filisternesdøtre,somskammersegoverdinutskeielse

28Dudrevogsåhormedassyrerne,fordiduvarumettelig; ja,dudrevhormeddem,menlikevelkunneduikkebli mett

29DuharogsådrevetditthoriKanaanslandhelttil Kaldea,oglikevelbleduikkefornøydmeddette.

30Hvorsvaktditthjerteer,sierHerren,IsraelsGud,siden dugjøraltdette,enherskjelovig,horkvinnesverk!

31Dubygdedinhøyborgvedhvertveihodeoggjordedin offerhaugpåhvergate,ogduvarikkesomenskjøge,sådu foraktetlønn,

32Mensomenhustrusomdriverhor,somtarfremmedei stedetforsinmann!

33Degirgavertilallehorer,mendugirdinegavertilalle dineelskereogleierdem,sådekankommetildegfraalle kanterforditthor

34Ogdetmotsatteeridegfraandrekvinneriditthor, mensingenfølgerdegforådrivehor.Ogvedatdugiren belønning,ogingenbelønninggistildeg,derforerduimot det

35HørderforHerrensord,duskjøge!

36SåsierHerren,IsraelsGud:Fordidinurenhetbleutøst ogdinnakenhetbleavdekketvedditthormeddineelskere ogmedalledinevederstyggeligeavguderogvedblodettil dinebarn,somdugadem,

37Se,derforviljegsamlealledineelskere,somduhar hattbehagi,ogalledemduharelsket,sammenmedalle demduharhatetJegvilsamledemrundtomkringmotdeg ogavdekkedinnakenhetfordem,sådekanseheledin nakenhet.

38Ogjegvildømmedeg,slikkvinnersombryterekteskap ogutøserblodblirdømt,ogjegvilgidegblodiharmeog nidkjærhet

39Jegvilogsågidegidereshånd,ogdeskalriveneddin høyborgogriveneddineofferhaugerDeskalogsåriveav degklærnedineogtadinefagresmykkerogladegligge nakenogbar

40Deskalføreenflokkoppmotdeg,ogdeskalsteinedeg medsteineroggjennomboredegmedsverdenesine

41Deskalbrenneopphusenedineogholdedommerover degforøynenepåmangekvinner.Jegvilgjøresluttpådin hor,ogduskalhellerikkelengergilønn

42Såviljeglaminharmemotdegfåro,ogminsjalusi skalvikefradeg,ogjegviltiestilleogikkemerværevred.

43Fordiduikkehusketdinungdomsdager,menharmet megmedaltdette,se,derforvilogsåjegladinferdkomme

overditthode,sierHerren,IsraelsGudDuskalikkegjøre denneskamløshetenmerennalledinevederstyggeligheter.

44Se,hverdensombrukerordtak,skalbrukedette ordtaketmotdegogsi:Sommoren,slikerdatterenhennes.

45Duerdinmorsdatter,somavskyrsinmannogsine barn,ogduersøsterentildinesøstre,somavskyrsine mennogsinebarnMorenderesvarenhetitt,ogfaren deresenamoritt.

46DineldresøstererSamaria,hunoghennesdøtresom borpådinvenstreside,ogdinyngresøster,somborpådin høyreside,erSodomaoghennesdøtre

47Likevelharduikkevandretpåderesveier,ogduhar ikkegjortetterderesvederstyggeligheter.Somomdetvar enlitenting,såhardugåttendamerfordervetenndepå alledineveier

48Såsantjeglever,sierHerrenGud:Sodoma,dinsøster, harikkegjortsliksomduogdinedøtrehargjort,verken hunellerhennesdøtre

49Se,dettevardinsøsterSodomasmisgjerning:Hovmod, overflodavbrødogoverflodavlatskapvarhoshenneog hennesdøtre,oghunstyrketikkedenfattigesog trengendeshånd.

50Devarhovmodigeoggjordeenvederstyggelighetfor megDerfortokjegdembortdajegsådetvargodt

51Samariaharikkebegåtthalvpartenavdinesynder,men duhargjortflereavskyeligetingenndeandre,ogduhar rettferdiggjortdinesøstreialledeavskyeligetingenedu hargjort.

52Dusomhardømtdinesøstre,bærdinegenskamfor dinesyndersomduharbegåttmeravskyeligeennde!De ermerrettferdigeenndu.Ja,bliogsådutilskammeogbær dinskam,fordiduharrettferdiggjortdinesøstre

53Nårjeggjørendepåderesfangenskap,påSodomasog hennesdøtresfangenskapogpåSamariasoghennesdøtres fangenskap,daviljeggjøreendepådinefangnes fangenskapmidtiblandtdem

54sådukanbæredinegenskamogblitilskammeoveralt duhargjort,vedatduerentrøstfordem

55Nårdinesøstre,Sodomaoghennesdøtre,vendertilbake tilsintidligeretilstand,ogSamariaoghennesdøtrevender tilbaketilsintidligeretilstand,daskalduogdinedøtre vendetilbaketilderestidligeretilstand

56FordinsøsterSodomableikkenevntavdinmunnpå dinovermotsdag,

57Førdinondskapbleavslørt,somdentidendaduble hånetavSyriasdøtreogallesomborrundtomkring, filisternesdøtre,somforakterdegpåallekanter

58Duharbåretdinskamløshetogdinevederstyggeligheter, sierHerren

59ForsåsierHerrenGud:Jegvilgjøremeddegsomdu hargjort,daduforaktetedenvedåbrøtpakten

60Likevelviljeghuskeminpaktmeddegfradin ungdomsdager,ogjegviloppretteenevigpaktmeddeg

61Daskalduhuskepådineveierogskammedegnårdu tarimotdinesøstre,deeldreogdeyngreJegvilgidemtil degsomdøtre,menikkepågrunnavdinpakt

62Ogjegviloppretteminpaktmeddeg,ogduskalkjenne atjegerHerren

63sådukanhuskedetogblitilskammeogaldrimeråpne dinmunnavskam,nårjeggirdegroforaltdetduhargjort, sierHerrenGud

KAPITTEL17

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,lagengåteogfortellIsraelshusen lignelse!

3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Enstorørnmedstore vinger,langevinger,fullavfjærogiallefarger,komtil Libanonogtokdenøverstegrenenavsedertreet.

4Hanhoggavtoppenavhansungekvisterogførtedemtil ethandelsland,hansattedemienkjøpmannsby 5Hantokogsåavlandetssædogplantetdetpåenfruktbar åker;hanplassertedetvedstorevannogsattedetsomet piletre.

6Ogdetvoksteogbletiletbredt,lavtvinranke,med grenersomvendtesegmotdet,ogrøttenevarunderdetSå bledettiletvinrankesomfikkgrenerogskjøtkvister.

7Detvarogsåenannenstorørnmedstorevingerog mangefjærOgse,dennevinrankenbøydesinerøttermot denogskjøtutsinegrenermotden,såhankunnevanne denvedfureneiplantingen

8Detbleplantetigodjordvedrikeligvann,foratdet skullefågrenerogbærefrukt,foratdetskullebliet vakkertvintre

9Si:SåsierHerren,IsraelsGud:Skaldethafremgang? Skalhanikkerykkeoppdetsrøtteroghuggeavdetsfrukt, sådetvisner?Detskalvisneiallesinespirendeblader, selvutenstorkraftellermangefolktilårykkedetoppmed røttene.

10Ja,se,nårdeterplantet,skaldetdalykkes?Skaldet ikkevisneheltnårøstavindenberørerdet?Detskalvisnei furenederdetvokste.

11Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

12Sinåtildetopprørskehus:Vetdereikkehvadettebetyr?

Sitildem:Se,BabylonskongeharkommettilJerusalem ogtattkongenogfyrstenederfraogførtdemmedsegtil Babylon

13Hanhartattnoenavkongensættoginngåttenpaktmed hamogtattenedpåhamHanharogsåtattlandetsmektige menn

14foratriketskulleværelavt,foratdetikkeskulle opphøyeseg,menforatdetskullebliståendevedåholde sinpakt

15Menhangjordeopprørmothamogsendtesine sendemenntilEgypt,foratdeskullegihamhesterogmye folkSkalhanhafremgang?Skaldensomgjørslikt,slippe unna?Ellerskalhanbrytepaktenogblifrelst?

16Såsantjeglever,sierHerrenGud,pådetstedetder kongenborsomgjordehamtilkonge,hvisedhanforaktet, oghvispakthanbrøt,hosham,midtiBabylon,skalhandø

17Faraoskalikkemedsinmektigehærogstoreflokk gjøreoppkrigenforham,vedåkasteoppvollerogbygge festningerforåutryddemangemennesker.

18Sidenhanforaktetedenvedåbrøtpakten,ogse,han haddegittsinhåndoggjortaltdette,skalhanikkeslippe unna

19DerforsierHerren,IsraelsGud:Såsantjeglever, sannelig,denedhanharforaktet,ogdenpaktenhanhar brutt,denskaljeglakommeoverhansegethode

20Jegvilspenneutmittnettoverham,oghanskalbli fangetiminsnare.JegvilførehamtilBabylonogdergåi rettemedhamfordensyndhanharbegåttmotmeg

21Allehansflyktningermedallehanshærerskalfallefor sverdet,ogdesomblirigjenskalspresforallevinder.Og dereskalviteatjeg,Herren,hartalt

22SåsierHerren,IsraelsGud:Jegviltaavdenhøyeste grenenpådenhøyesedertrenogplanteden;jegvilhugge avenspenstiggrenfratoppenavdensungekvisterog plantedenpåethøytoghøydedragetfjell

23PåIsraelshøiefjellviljegplantedet,ogdetskalfå grenerogbærefruktogblienherligsedertreAllefugler medallevingerskalbounderdet,iskyggenavdetsgrener skaldebo

24Ogalletrærnepåmarkenskalkjenneatjeg,Herren,har feltdethøyetreet,opphøyetdetlavetreet,tørketdet grønnetreetoglattdettørretreetblomstreJeg,Herren,har taltoggjortdet

KAPITTEL18

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

2HvamenerderemedåbrukedetteordtaketomIsraels land:«Fedrenespistesuredruer,ogbarnastennerble såre?»

3Såsantjeglever,sierHerrenGud,dereskalikkemer brukedetteordtaketiIsrael

4Se,allesjelerermine;somfarenssjel,såerogsåsønnens sjelminDensjelsomsynder,denskaldø

5Mendersomenmannerrettferdigoggjørdetsomerrett ogrettferdig,

6ogikkeharspistpåfjellene,ogikkeharløftetblikkettil Israelshus'avguder,ogikkeharvanhelligetsinnestes hustru,ogikkeharkommetnærenkvinnemed menstruasjon,

7ogikkeundertryktnoen,mengitttilbakepantettil skyldneren,ikkeplyndretnoenmedvold,gittsittbrødtil desultneogdekketdenaknemedetklesplagg; 8Hansomikkehargittrenteogikketattimotmer,som harholdtsinhåndtilbakefraurett,ogsomharutført rettferdigdommellommannogmann, 9Hanharvandretimineforskrifterogholdtmineloverfor åhandlerettferdig.Hanerrettferdig,hanskalvisseligleve, sierHerren,IsraelsGud

10Dersomhanfårensønnsomerenrøver,ensomutgyter blod,ogsomgjørnoelignende, 11Ogsomikkegjørnoenavdissepliktene,mentilogmed spiserpåfjelleneogvanhelligersinnesteskone, 12harundertryktdefattigeogtrengende,plyndretmed vold,ikkegitttilbakepantet,ogharløftetsineøynetil avgudene,hargjortenvederstyggelighet, 13Hargittrenteogtattmerpenger,skalhandaleve?Han skalikkeleveHanhargjortalledisse vederstyggelighetene,hanskalvisseligdø,hansblodskal væreoverham.

14Se,dersomhanfårensønnsomserallesinfarssynder somhanhargjort,oggiraktpådemogikkegjørslikt, 15somikkeharspistpåfjelleneogikkeharløftetsine øynetilIsraelshus'avguderogikkeharvanhelligetsin nesteskone, 16Hanharikkeundertryktnoen,ikkeholdttilbakepantet ogikkeplyndretmedvold,mengittsittbrødtildesultne ogdekketdenaknemedetklesplagg, 17Somhartattsinhåndfradenfattige,somikkehartatt imotrenteellermer,somharholdtminelover,somhar

vandretettermineforskrifter,hanskalikkedøforsinfars misgjerning,hanskalvisseligleve.

18Fordifarenhansundertryktesinbrormedvoldog plyndrethamoggjordedetsomikkeergodtblantsittfolk, se,selvhanskaldøforsinmisgjerning.

19Menderesier:Hvorforbærerikkesønnenfarens misgjerning?Nårsønnenhargjortdetsomerrettog rettferdig,ogharholdtallemineforskrifteroghargjort etterdem,skalhanvisseligleve

20Densjelsomsynder,denskaldøSønnenskalikke bærefarensmisgjerning,ogfarenskalikkebæresønnens misgjerningDenrettferdigesrettferdighetskalhvileover ham,ogdenugudeligesondskapskalhvileoverham.

21Mendersomdenugudeligevenderomfraallesine syndersomhanharbegått,ogholderallemineforskrifter oggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhanvisseligleve, hanskalikkedø

22Alledeovertredelserhanharbegått,skalikkeblilagti minneham.Hanskalleveidenrettferdighethanhargjort.

23Harjegnoenlysttilatdenugudeligeskaldø?sier Herren,IsraelsGudOgikketilathanskalvendeomfra sineveierogleve?

24Mennårdenrettferdigevendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurettoggjøretterallede vederstyggeligheterdenugudeligegjør,skalhandaleve?

Alldenrettferdighethanhargjort,skalikkenevnesFor denovertredelsehanharbegått,ogfordensyndhanhar syndet,fordemskalhandø.

25Likevelsierdere:HerrensveierikkerettHørnå, Israelshus!Erikkeminveirett?Erikkederesveierrett?

26Nårenrettferdigmannvendersegbortfrasin rettferdighetoggjørurett,ogdørfordenskyld,daskalhan døfordenuretthanhargjort

27Nårdenugudeligevenderomfradenondskapenhan hargjort,oggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhan holdesinsjelilive

28Fordihanseretterogvendersegbortfraallede overtredelsenehanharbegått,skalhanvisseligleve,han skalikkedø

29LikevelsierIsraelshus:Herrensveierikkerett.Erikke mineveierrett,Israelshus?Erikkederesveierrett?

30Derforviljegdømmedere,Israelshus,hverogenetter sineveier,sierHerren,IsraelsGud.Omvenddereogvend derebortfraallederesovertredelser,såskalikke misgjerningblideresundergang

31Kastbortfradereallederesovertredelsersomderehar overtrådtmed,ogskaffdereetnytthjerteogennyånd! Forhvorforvilderedø,Israelshus?

32Forjegharikkebehagidensdød,sierHerrenGud Vendderforom,såskaldereleve

KAPITTEL19

1DuskalogsåsyngeenklagesangoverIsraelsfyrster, 2ogsi:«Hvaerdinmor?Enløvinne!Hunlåblantløver, hunoppfostretsineungerblantungeløver»

3Oghunføddeoppenavsineunger.Denbletilenung løve,ogdenlærteåfangebyttet,denfortærtemennesker

4Folkeslagenehørteomham,hanblefangetideresgrav, ogdeførtehammedlenkertilEgypt.

5Dahunsåathunhaddeventet,ogathåpethennesvarute, tokhunenannenavungenesineoggjordehamtilenung løve

6Oghanfórfremogtilbakeblantløvene,hanbleenung løveoglærteåfangebytteogsluktemennesker.

7Oghankjentederesforlattepalasser,oghanlabyene deresøde,oglandetogaltdetsvarødevedlydenavhans brøl.

8Dareistefolkeslagenesegmothampåallekanter,fra provinsene,ogdebreddeutsittnettoverham;hanble fangetideresgrav

9Ogdesattehamifengselilenkerogførtehamtilkongen avBabylon.Deførtehaminnifestninger,forathansrøst ikkelengerskullehørespåIsraelsfjell

10Dinmorersometvintreidittblod,plantetvedvann; hunvarfruktbarogfullavgrenerpågrunnavmyevann.

11Oghunhaddesterkestaversomseptreforherskerne,og hennesvekstvaropphøyetblantdetettegrenene,oghun vistesegisinhøydemedsinemangegrener.

12Menhunblerykketoppiraseri,hunblekastetnedtil jorden,ogøstavindentørketuthennesfrukt;hennessterke staverblebruttogvisnet,ildenfortærtedem.

13Ognåerhunplantetiødemarken,itørtogtørstland 14Ildhargåttutfraenavhennesgrener,ogdenhar fortærthennesfrukt,såhunikkeharensterkstavtilåvære etseptertilåherskeoverDetteerenklagesang,ogdet skalblienklagesang

KAPITTEL20

1Idetsjuendeåret,idenfemtemåneden,pådentiende dagenimåneden,komnoenavIsraelseldsteforåspørre Herren,ogdesattesegformittåsyn

2DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:

3Menneskesønn,taltilIsraelseldsteogsitildem:Såsier Herren,IsraelsGud:Erderekommetforåspørremeg?Så santjeglever,sierHerren,IsraelsGud,jegvilikkelameg spørreavdere

4Vildudømmedem,menneskesønn,vildudømmedem? Lademvitefedrenesvederstyggeligheter!

5Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dendagenjeg utvalgteIsraelogløftetminhåndforJakobshus'ættog gjordemegkjentfordemiEgypt,dajegløftetminhånd fordemogsa:JegerHerrenderesGud-

6Dendagenjegløftetminhåndfordemogvilleføredem utavEgypttiletlandjeghaddeutpektfordem,etland somflytermedmelkoghonning,etherligstedforalleland, 7Dasajegtildem:Kastborthvermanndetsomer vederstyggeligforhansøyne,oggjørdereikkeurenemed Egyptsavguder!JegerHerrenderesGud

8Mendegjordeopprørmotmegogvilleikkehørepåmeg Dekastetikkebortdeavskyeligegudenesineså,ogde forlotikkeEgyptsavguderDasajeg:Jegvilutøsemin harmeoverdemforåutøseminvredemotdemmidti Egyptsland

9Menjeggjordedetformittnavnsskyld,foratdetikke skulleblivanhelligetforhedningenesomdevarblant,for hvisøynejeggamegtilkjennefordemdajegførtedemut avEgypt

10DerforførtejegdemutavEgyptogførtedeminni ødemarken

11Jeggademmineforskrifterogvistedemminelover,og densomholderdem,skalleveveddem.

12Jeggademogsåminesabbater,foratdeskulleværeet tegnmellommegogdem,sådeskulleviteatjegerHerren, somhelligerdem.

13MenIsraelshusgjordeopprørmotmegiørkenenDe vandretikkeettermineforskrifter,ogdeforaktetmine lover,sometmenneskeskalleveved,ogminesabbater vanhelligetdesterktDasajeg:Jegvilutøseminharme overdemiørkenenforåtilintetgjøredem

14Menjeggjordedetformittnavnsskyld,foratdetikke skulleblivanhelligetforhedningenesøyne,forhvisøyne jegførtedemut.

15Likevelløftetjegminhåndoppfordemiørkenenog lovetdemikkeåføredeminnidetlandetjeghaddegitt dem,somflytermedmelkoghonning,deterallelands herlighet

16Fordideforaktetmineloverogikkevandretettermine forskrifter,menvanhelligetminesabbater,forhjertetderes fulgtederesavguder

17Likevelskånetmittøyedem,såjegikkeutryddetdem, ogjeggjordeikkeendepådemiørkenen.

18Menjegsatilderesbarniørkenen:«Dereskalikke følgederesfedresforskrifter,ogdereskalikkeholdederes lover,ogdereskalikkegjøredereurenemedderes avguder»

19JegerHerrenderesGudVandreettermineforskrifter ogholdmineloveroggjøretterdem!

20Ogholdminesabbaterhellige,ogdeskalværeettegn mellommegogdere,såderekanviteatjegerHerrenderes Gud.

21LikevelgjordebarnaopprørmotmegDevandretikke ettermineforskrifterogholdtikkeminelover,sådeholdt dem–desometmenneskeskalleveved,ogdevanhelliget minesabbaterDasajeg:Jegvilutøseminharmeoverdem foråutøseminvredemotdemiørkenen

22Likeveltrakkjegminhåndtilbakeoggjordedetformitt navnsskyld,foratdetikkeskulleblivanhelligetfor hedningenesøyne,forhvisøynejegførtedemut

23Jegløftetminhåndfordemogsåiørkenenomåspre demblanthedningeneogstrødemutoverlandene;

24Fordideikkehaddeholdtminelover,menforaktet mineforskrifterogvanhelligetminesabbater,ogderes øynevarvendtmotfedrenesavguder

25Derforgajegdemogsåloversomikkevargode,og dommersomdeikkeskullelevei.

26Jeggjordedemurenevedderesegnegaver,vedatdelot altsomåpnermorslivgågjennomilden,foratjegskulle ødeleggedem,foratdeskullekjenneatjegerHerren

27Derfor,menneskesønn,taltilIsraelshusogsitildem: SåsierHerren,IsraelsGud:Likevelharderesfedrespottet megidette,vedatdehargjortentroløshetmotmeg.

28Fordajeghaddeførtdeminnidetlandetsomjeghadde løftetminhåndforågidem,dasådehverhøyåsogalle defrodigetrærne,ogderofretdesineslaktoffer,ogderbar defremsinprovokasjonsgaveDerfrembraktedeogsåsin velbehageligeduftoghelteutsinedrikkofferder.

29Dasajegtildem:«Hvaerdenofferhaugenderegår til?»OgdenkallesBamadendagidag

30SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Er dereureneetterderesfedresvis,ogdriverderehoretter deresvederstyggeligheter?

31Fornårdereofrergavenederes,nårderelarsønnene deresgågjennomilden,gjørderedereurenemedalle avgudenederes,helttildennedagSkaljegladerespørre, Israelshus?Såsantjeglever,sierHerrenGud,jegvilikke laderespørre.

32Ogdetsomfallerdereinnitankene,skalslettikkeskje, atderesier:Vivilblisomhedningene,somslektenei landene,ogtjenetreogstein.

33Såsantjeglever,sierHerrenGud,sanneligskaljeg herskeoverderemedsterkhåndogmedutstraktarmog medutøstharme

34Jegvilføredereutfrafolkeneogsamlederefralandene derdereerspredti,medsterkhåndogmedutstraktarmog medutøstharme

35Ogjegvilføredereinnifolkenesødemark,ogdervil jeggåirettemeddereansikttilansikt.

36Likesomjeggikkirettemedfedrenederesiørkeneni Egypt,slikviljeggåirettemeddere,sierHerrenGud

37Ogjegvilladeregåunderstavenogføredereinni paktensbånd

38Jegvilutryddeblantderedeopprørskeogdemsom overtredermeg.Jegvilføredemutavdetlandetderdebor somfremmede,ogdeskalikkekommeinniIsraelsland OgdereskalkjenneatjegerHerren

39Mendere,Israelshus,såsierHerren,IsraelsGud:Gåog dyrkhversinavgud,ogogsåifremtiden,hvisdereikkevil hørepåmegMenvanhelligikkelengermitthelligenavn medderesgaverogmedderesavguder.

40Forpåmitthelligefjell,påIsraelshøiefjell,sierHerren Gud,derskalheleIsraelshus,allesomerilandet,tjene meg.Derviljegtaimotdem,ogderviljegkrevederes offergaverogførstegrødenavderesoffergaver,medalle dereshelligeting

41Jegviltaimotderemedenvelbehageligduftnårjeg førerdereutfrafolkeneogsamlerderefralandenedereer spredtiJegvilhelliggjøremegpådereforhedningenes åsyn.

42OgdereskalkjenneatjegerHerrennårjegførerdere inniIsraelsland,innidetlandetsomjegløftetminhånd forågitilderesfedre.

43Derskalderehuskepåderesveierogallederes gjerninger,somderehargjorturenemed,ogdereskal avskydereselvforalledeondegjerningenederehargjort.

44OgdereskalkjenneatjegerHerren,nårjeghandler meddereformittnavnsskyld,ikkeetterderesondeveier ellerderesfordervedegjerninger,Israelshus,sierHerren, IsraelsGud

45Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

46Menneskesønn,venddittansiktmotsør,ogladittord dryppemotsør,ogprofetermotskogenpåsørmarken!

47Ogsitilskogenisør:HørHerrensord!SåsierHerren, IsraelsGud:Se,jegviltendeenildideg,ogdenskal fortærehvertgrønttreidegoghverttørttreDen flammendeflammenskalikkeslokne,ogalleansikterfra sørtilnordskalbrenneavden

48Ogaltkjødskalseatjeg,Herren,hartentden;denskal ikkesloknes.

49Dasajeg:«Akk,HerreGud!Desierommeg:Talerhan ikkeilignelser?»

KAPITTEL21

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

2Menneskesønn,venddittansiktmotJerusalemogkast dittordmotdehelligestederogprofetermotIsraelsland, 3OgsitilIsraelsland:SåsierHerren:Se,jegkommer imotdeg,ogjegviltrekkemittsverdavslirenogutrydde båderettferdigeogugudeligehosdeg.

4Fordijegvilutryddebåderettferdigeogugudeligehos deg,skalmittsverdgåutavslirenmotaltkjødfrasørtil nord

5såaltkjødkanviteatjeg,Herren,hartrukketmittsverd avsliren;detskalikkemervendetilbake.

6Sukkderfor,dumenneskesønn,medsønderbruttelender, ogsukkmedbitterhetforderesøyne

7Ognårdesiertildeg:«Hvorforsukkerdu?»,skaldu svare:«Deterbudskapetsomkommer»Hverthjerteskal smelte,allehenderskalblisvake,hveråndskalblisvak, alleknærskalblisvakesomvann.Se,detkommer,ogdet skalskje,sierHerren,IsraelsGud

8Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

9Menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren:Si:Sverd, sverdersliptogpolert!

10Denersliptforågjøreetondtslakt,denerpolertforå glitre.Skalvidagledeoss?Denforakterminsønnsstav, somhverttre

11Oghanhargittdettilåblipolert,sådetkantasi hånden.Sverdetersliptogpolert,forågideti drapsmannenshånd

12Ropoghyl,menneskesønn!Fordetskalrammemitt folk,detskalrammealleIsraelsfyrster.Fryktforsverdet skalrammemittfolkSlådegderforpåhoften

13Fordideterenprøvelse,oghvaomsverdetforakterselv staven?Denskalikkeværemer,sierHerrenGud.

14Du,menneskesønn,profeterogslåhendenesammen,og lasverdetblidobbeltfortredjegang,dedreptessverd!Det erdestoressverdsomerdrept,somkommerinnideres kammer

15Jegharsattsverdetsspissmotallederesporter,forat dereshjerteskalblimotløsogderesruinerblimange.Å, deterblankt,deterpakketinntilslakting

16Gåententilhøyreellervenstre,hvorenndittansikter vendt.

17Jegvilogsåslåhendeneminesammenoglaminharme roesegJeg,Herren,harsagtdet 18Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

19Ogdumenneskesønn,utpektoveier,såBabylons kongessverdkankomme!Beggetoskalkommeutfraett landVelgduetsted,velgdetvedveiensbegynnelsetil byen

20Veiutenvei,såsverdetkankommetilRabbai Ammonsbarnsland,ogtilJudaidetbefestedeJerusalem.

21ForBabylonskongestoderveienskilles,derdeto veieneskilles,foråbrukespådomskunstHangjordepilene sineskinnende,hanrådførtesegmedbilder,hansåi leveren

22VedhanshøyrehåndvarspådomskunstenforJerusalem, tilåutpekehøvdinger,tilååpnemunnenislaktingen,tilå opphøyerøstenmedrop,tilåsetteopprambukkermot portene,tilåkasteoppenvalnogbyggeenfestning.

23Ogdetskalblisomfalskspådomfordemsomhar svergeteder.Menhanskalminneommisgjerningen,såde kanbligrepet

24DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordidereharminnet omderesmisgjerning,idetderesovertredelsererblitt avslørt,slikatderessyndereråpenbareiallederes gjerninger,ogfordi,sierjeg,dereerblittminnetom,skal derebligrepetmedhånden.

25Ogdu,vanhellige,ugudeligefyrsteavIsrael,hvisdag erkommetdamisgjerningenskaltaende,

26SåsierHerren,IsraelsGud:Taavdiademetogtaav kronen!DetskalikkeværedetsammeOpphøydenlave ogydmykdenhøye.

27Jegvilomvelte,omvelte,omveltedet,ogdetskalikke væremer,inntilhankommersomharretttildet,ogjegvil gidettilham.

28Ogdu,menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren, IsraelsGud,omammonitteneogomderesvanære:Si: Sverdet,sverdetertrukket!Tilslaktingerdetpolert,til fortæringpågrunnavglitringen!

29mensdesertomhetfordeg,mensdespårløgnfordeg, foråladegfalleovernakkenpådedrepte,deugudelige, hvisdagerkommet,daderesmisgjerningskaltaende

30Skaljegføredentilbakeislirenhans?Jegvildømme degpådetstedetderdubleskapt,idittfødeland.

31Jegvilutøseminharmeoverdeg,jegvilblåseimotdeg iminvredesildogovergidegihåndenpåråemenn,menn somerkyndigeiåødelegge.

32Duskalværesombrenselforilden,dittblodskalvære midtilandet;duskalikkemerblihusketForjeg,Herren, hartalt.

KAPITTEL22

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

2Nå,menneskesønn,vildudømme,vildudømmeden blodigebyen?Ja,duskalvisedenalledens vederstyggeligheter

3Daskaldusi:SåsierHerren,IsraelsGud:Byenutøser blodisinmidte,forathennestidskalkomme,ogdenlager avgudermotsegselvforågjøreseguren

4Duerblittskyldigiblodetduharutøst,ogduhargjort degureniavgudeneduharlaget.Duharlattdinedager kommenærognådddineårDerforharjeggjortdegtilen spottforhedningeneogtilenspottforalleland

5Desomernær,ogdesomerlangtbortefradeg,skal spottedeg,dusomerberyktetogsåreplaget

6Se,Israelsfyrstervarideg,hverogenettersinmakttilå utøseblod

7Ideghardeforaktetfarogmor,idinmidteharde undertryktdenfremmede,ideghardeplagetfarløseog enker.

8Duharforaktetminehelligetingogvanhelligetmine sabbater

9Idegerdetmennsomsprerbaktalerforåutøseblod,og idegspiserdepåfjellene,idinmidtebegårdeskamløshet 10Idegavdekketdesinefedresnakenhet,idegydmyket dehennesomvarskiltuttilurenhet

11Enhargjortenvederstyggelighetmedsinnesteskone, ogenannenharskjendetsinsvigerdatter,ogenannenhar ydmyketsinsøster,sinfarsdatter,ideg

12Detokimotgaveridegforåutøseblod;dutokrenteog mergnad,ogduhargrådigdrevetfremavdinenaboerved utpressing,ogduharglemtmeg,sierHerren,IsraelsGud 13Se,derforharjegslåttminhåndoverdenuærlige vinningduharvunnet,ogoverblodetsomharværtidin midte

14Kanditthjerteholdestand,ellerkandinehendervære sterkeidedagerjegtarmegavdeg?Jeg,Herren,hartalt, ogjegvilgjøredet

15Jegvilspredegblanthedningeneogstrødeguti landeneogutryddedinurenhet

16Ogduskaltadinarvieieforhedningenesøyne,ogdu skalkjenneatjegerHerren.

17Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 18Menneskesønn,IsraelshuserblitttilslaggformegDe erallesammenkobber,tinn,jernogblymidtiovnen,deer tilogmedsølvslagg

19DerforsierHerrenGudså:Fordiderealleerblitttil slagg,se,derforviljegsamlederemidtiJerusalem.

20Likesomdesamlersølvogkobberogjernogblyog tinninniovnenforåblåseildmotdetogsmeltedet,slik viljegsamledereiminvredeogharme,ogjegvilladere bliderogsmeltedere

21Ja,jegvilsamledereogblåsepåderemedminvredes ild,ogdereskalsmeltesidensmidte.

22Likesomsølvsmeltesienovn,skalderesmeltesiden, ogdereskalkjenneatjeg,Herren,harutøstminharme overdere.

23Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

24Menneskesønn,sitilhenne:Duerlandetsomikkeer renset,ogsomikkeharfåttregnpåvredensdag.

25Deterensammensvergelseavprofeteridensmidte,lik enbrølendeløvesomrøverbyttet;deharfortærtsjeler;de hartattskatterogverdifulleting;dehargjortdettilmange enkeridensmidte

26Prestenehennesharbruttminlovogvanhelligetmine helligeting.Deharikkegjortforskjellpåhelligog vanhellig,ogdeharikkegjortforskjellpåurentogrentDe harskjultsineøyneforminesabbater,ogjegerblitt vanhelligetblantdem.

27Fyrsteneibyenersomulversomrøverbytte,forå utøseblodogødeleggesjelerforåvinneuærligvinning

28Ogprofetenehennesharsmurtdeminnmeduherdet kalk,idetdesertomhetogspårløgnerfordemogsier:«Så sierHerren,IsraelsGud!»–selvomHerrenikkehartalt 29Folketilandethardrevetmedundertrykkelseogran,og deharplagetdefattigeogtrengendeDeharogså urettmessigundertryktdenfremmede.

30Ogjegletteetterenmannblantdemsomkunnebygge oppgjerdetogstillesegigapetformittåsynforlandet,så jegikkeskulleødeleggedet,menjegfantingen

31Derforharjegutøstminharmeoverdem,jegharfortært demmedminvredesildDeresferdharjeglattkomme overdereshoder,sierHerren,IsraelsGud

KAPITTEL23

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,detvartokvinner,døtreavénmor

3DedrevhoriEgypt,dedrevhorisinungdom.Derble brystenederespresset,ogderknustedesinjomfruelighets pupper

4NavnenederesvarOhola,deneldste,ogOholiba,hennes søster.Devarmine,ogdefødtesønnerogdøtre.Dettevar navnenederes:OholaerSamaria,ogOholiba,Jerusalem 5OgOholadrevhordahunvarmin,oghunelsketsine elskere,assyrerne,sinenaboer, 6somvarkleddiblått,høvdingerogherskere,alle sammenvakreungemenn,rytteresomredpåhester

7Slikdrevhunsitthormeddem,medalleAssyrias utvalgtemennogmedallehunelsketMedallederes avgudergjordehunseguren

8Hunforlotikkesitthor,somhunhaddemedsegfra EgyptForihennesungdomlådemedhenne,ogdeknuste hennesjomfrueligebrysterogutøstesitthoroverhenne.

9Derforharjeggitthenneihenneselskereshånd,i assyrerneshånd,somhunvarsåbetattav

10Disseavdekkethennesnakenhet,detokhennessønner ogdøtreogdreptehennemedsverd,oghunbleberømt blantkvinner,fordehaddefullbyrdetdomoverhenne

11Dasøsterenhennes,Oholiba,sådette,blehunendamer fordervetisinoverdrevnekjærlighetennhunselv,ogenda merisitthorennsøsterensinisitthor

12Hunelsketassyrerne,sinenaboer,høvdingerog herskerekleddipraktfulleklær,rytteresomredpåhester, allesammenvakreungemenn

13Dasåjegathunvaruren,atdebeggetokénvei, 14OgathundrevhoristørregradDahunsåmennmalt påveggen,kaldeernesbildermaltmedkarmosinrødt, 15Ombundetmedbelteromlendene,medfargedeklærpå hodene,allesammenfyrsteråseopptil,påsammemåte sombabylonerneiKaldea,sittfødeland, 16Ogsåsnarthunsådemmedegneøyne,blehunbetatt avelskovogsendtebudbringeretildemiKaldea

17Ogbabylonernekomtilhenneikjærlighetsleiet,ogde vanhelligethennemedsitthor,oghunbleurenavdem,og hennessinnblefremmedgjortfordem

18Dahunavslørtesitthorogsinnakenhet,vendtemitt sinnsegbortfrahenne,sliksommittsinnvendtesegbort frahennessøster

19Likeveldrevhunstadigmerhor,idethunminnetomsin ungdomsdager,dahunhaddedrevethoriEgypt.

20Forhunelsketdereselskere,hviskjøttvarsomeslers kjøtt,oghvisutflodvarsomhestersutflod

21Slikhusketdudinungdomsskamløshet,daegypterne knustepuppenedinefordinungdomsbryster

22Derfor,Oholiba,såsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvil reisedineelskeremotdeg,demsomdittsinnharvendtseg bortfra,ogjegvilføredemmotdegfraallekanter

23Babylonerneogallekaldeerne,PekodogSjoaogKoa ogalleassyrernemeddem,allesammenvakreungemenn, høvdingerogherskere,storeogberømteherrer,alle sammenridendepåhester

24Ogdeskalkommemotdegmedvogner,vogneroghjul, ogmedenfolkemengdeDeskalstilleoppmotdegmed storeskjold,skjoldoghjelmrundtomkringOgjegvil leggedommenforandem,ogdeskaldømmedegettersine dommer

25Jegvilretteminnidkjærhetmotdeg,ogdeskalgåfrem medraserimotdegDeskaltabortdinneseogdineører, ogdinrestskalfalleforsverdetDeskaltadinesønnerog dinedøtre,ogdinrestskalfortæresavild.

26Deskalogsåkleavdegklærnedineogtadinefagre smykker

27Slikviljeggjøreendepådinskammeligegjerningog ditthorfraEgypt,slikatduikkelengerskalløfteblikkettil demogikkelengerhuskeEgypt

28ForsåsierHerrenGud:Se,jeggirdegihåndenpådem duhater,ihåndenpådemsomdittsinnharvendtsegbort fra 29Deskalbehandledegmedhatogtaaltdittstrevogla degværenakenogbar.Dinhorfullenakenhetskalbli avdekket,bådedinskamløshetogditthor

30Jegvilgjøredettemotdegfordiduhardrevethormed hedningeneogerurenmedderesavguder

31Duharvandretpådinsøstersvei,derforviljeggi hennesbegeridinhånd.

32SåsierHerren,IsraelsGud:Duskaldrikkeavdin søstersbeger,detdypeogstoreDuskalblitillatterog spott,fordetinneholdermye.

33Duskalblifyltmeddrukkenskapogsorg,med forferdelsensogødeleggelsensbeger,meddinsøster Samariasbeger.

34Duskaldrikkedenogsugedenut,ogduskalbryte fliseneavdenogriveavdineegnebrysterForjeghartalt, sierHerren,IsraelsGud.

35DerforsierHerren,IsraelsGud:Fordiduharglemtmeg ogkastetmegbakdinrygg,derforskalogsådubæredin skamløshetogditthor.

36Herrensavideretilmeg:Menneskesønn,vildudømme OholaogOholiba?Ja,forkynndemderes vederstyggeligheter,

37Atdeharbegåtthor,ogatbloderpåhendenederes,og atdeharbegåtthormedsineavguder,ogatdeogsåharlatt sinesønner,somdehaddefødtmeg,gågjennomildenfor dem,foråfortæredem

38Ogdettehardegjortmotmeg:Deharvanhelligetmin helligdompåsammedagogvanhelligetminesabbater.

39Fornårdehaddeslaktetsinebarntilsineavguder,kom desammedaginniminhelligdomforåvanhelligeden;og se,slikhardegjortmidtimitthus.

40Ogvidereatduharsendtbudettermennsomer kommetlangveisfra,tilhvemetbudblesendt,ogse,de kom.Fordemvasketdudeg,sminketøynenedineog pyntetdegmedsmykker,

41Ogdusattpåenstaseligseng,medetborddekketforan den,hvorpådusatteminrøkelseogminolje.

42Ogenrøstavenroligfolkemengdehørteshoshenne Sammenmedvanligemennbledethentetsabeerefra ørkenen,ogdesattearmbåndpåhendenesineogvakre kronerpåhodenesine

43Dasajegtilhennesomvargammeliutroskap:Skalde nådrivehormedhenne,oghunmeddem?

44Likevelgikkdeinntilhenne,slikmangårinntilen kvinnesomdriverhorSlikgikkdeinntilOholaog Oholiba,deutskeiendekvinnene.

45Ogderettferdigemenneneskaldømmedemetter ekteskapsbryterinnersvisogetterblodsutgytendekvinners vis;fordeerekteskapsbryterinner,ogbloderpåderes hender

46ForsåsierHerrenGud:Jegvilføreenforsamlingopp motdemoggjøredemtilplyndringogutplyndring

47Ogforsamlingenskalsteinedemmedsteineroghugge demnedmedsverdenesine;deskaldrepesønneneog døtrenederesogbrenneopphusenederesmedild

48Slikviljeggjøreendepåutskeielseneilandet,såalle kvinnerskallæreopptilikkeågjøreetterderesutskeielse.

49Ogdeskalladeresskamløsegjerningergåoverdere,og dereskalbæresyndenetilderesavguder.Ogdereskalvite atjegerHerren,IsraelsGud.

KAPITTEL24

1Idetniendeåret,identiendemåneden,pådentiende dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,skrivoppnavnetpådagen,ja,pådenne sammedagen!Babylonskongestiltesegoppmot Jerusalempådennesammedagen.

3Ogsienlignelsetildetopprørskehusetogsitildem:Så sierHerren,IsraelsGud:Settengrytepå,settdenpå,og hellogsåvanniden!

4Samlestykkeneiden,allegodestykker,lårogskulder; fylldenmeddebestebeinene

5Tadetbesteavsmåfeet,ogbrennogsåbeineneunderdet, ogladetkokegodt,oglademkokebeineneidet

6DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Vedenblodigebyen, dengrytensomharskumiseg,ogsomikkehargåttutav!

Tadetutstykkeforstykke,laikkeloddfallepådet

7Forhennesbloderihennesmidte;hunsattedetpå toppenavenklippe;hunheltedetikkepåjordenforå dekkedetmedstøv;

8Foratdenskullefåvredetilåstigeoppforåtahevn,har jeglagthennesblodpåtoppenavenklippe,sådetikke skaldekkestil

9DerforsierHerren,IsraelsGud:Vedenblodigebyen! Jegvilgjøreildhaugenstor.

10Leggved,tennoppilden,fortærkjøttetogkrydderdet godt,oglabeinenebrenne

11Settdensåtomoverglørne,såkobberetkanblihettog brenne,ogurenhetenkansmelteiden,såskummetkan fortæres

12Hunhartrettetsegmedløgner,oghennesstoreavskum gikkikkeutavhenne;hennesavskumskalbliiilden

13IdinurenhetliggerskamløshetFordijegharrensetdeg, ogduikkeblerenset,skalduikkelengerblirensetfradin urenhetførjegharlattminharmehvileoverdeg

14Jeg,Herren,hartaltDetskalskje,ogjegvilgjøredet Jegvilikkeviketilbake,ogjegvilikkespare,ogjegvil ikkeangreEtterdineveierogdinegjerningerskalde dømmedeg,sierHerren,IsraelsGud

15Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

16Menneskesønn,se,jegtarfradegdetdineøyne begjærermedetslag.Likevelskalduverkensørgeeller gråte,ogdinetårerskalikkerennened

17Holdoppmedågråte,holdikkesørgeoverdedøde, bindditthodebindomdegogtapådegskoenedine,og dekkikketildinelepperogspisikkemenneskebrød.

18Såtaltejegtilfolketommorgenen,ogomkveldendøde minkoneOgommorgenengjordejegsomjegvarblitt befalt

19Folketsatilmeg:«Kanduikkefortelleosshvadette betyrfoross,sidendugjørslik?»

20Dasvartejegdem:Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 21TaltilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg vanhelligerminhelligdom,deresstorhet,deresøyneslyst ogdetsomderessjelharmedlidenhetmedDeressønner ogdøtresomdereharlattbliigjen,skalfalleforsverdet

22Ogdereskalgjøresomjeghargjort:Dereskalikke dekketilleppenederesogikkeetemenneskebrød.

23Ogdekkeneskalværepåhodenederes,ogskoenepå føttenederes.Dereskalikkesørgeellergråte,mendere skalsygnehenoverderesmisgjerningerogsørgeover hverandre

24EsekielerettegnfordereDereskalgjøreslikhanhar gjort.Nårdetteskjer,skaldereviteatjegerHerren,Israels Gud

25Ogdumenneskesønn,skaldetikkeskjepådendagen jegtarfrademderesstyrke,deresherlighetsglede,deres øyneslystogdetdeharrettetsittsinnmot,deressønnerog deresdøtre,

26Atdensomslipperunnapådendagenskalkommetil deg,foråladineørerhøredet?

27Pådendagenskaldinmunnåpnesfordensomharrømt, ogduskaltaleogikkelengerværestumDuskalværeet tegnfordem,ogdeskalkjenneatjegerHerren

KAPITTEL25

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotammonitteneogprofeter motdem!

3Ogsitilammonittene:HørHerrens,IsraelsGud'sord!Så sierHerren,IsraelsGud:Fordidusa:«Aha!»ommin helligdomdadenblevanhelliget,ogomIsraelslanddadet låøde,ogomJudashusdadebleførtifangenskap, 4Se,derforgirjegdegtilØstensmenntileiendom,ogde skalbyggesinepalasseridegogbyggesineboligerideg Deskaletedinfruktogdrikkedinmelk.

5JegvilgjøreRabbatilenstallforkamelerog ammonittenetilenhvileplassforsmåfeDereskalkjenne atjegerHerren.

6ForsåsierHerrenGud:Fordiduklappetihendeneog stampetmedføtteneoggledetdegihjertetmedalldin foraktmotIsraelsland,

7Se,derforviljegrekkeutminhåndmotdegoggjøredeg tilbytteforhedningeneJegvilutryddedegfrafolkeneog utryddedegfralandene.Jegvilødeleggedeg,ogduskal kjenneatjegerHerren

8SåsierHerren,IsraelsGud:FordiMoabogSe'irsier:Se, Judashusersomallehedningene!

9Derfor,se,jegvilåpneMoabssideforbyene,forbyene somliggervedgrensen,landetsherlighet,Bet-Jesimot, Baal-MeonogKirjatajim,

10TilmennenefraØstenmedammonittene,ogjegvilgi demieie,foratammonitteneikkeskalblihusketblant folkeslagene

11JegvilholdedommeroverMoab,ogdeskalkjenneat jegerHerren

12SåsierHerren,IsraelsGud:FordiEdomhartatthevn motJudashusogharsyndetstorligogtatthevnoverdem, 13DerforsierHerren,IsraelsGud:Jegvilrekkeutmin håndmotEdomogutryddemenneskerogdyrderfra,og jegvilgjøredettilenørkenfraTeman,ogdesombori Dedanskalfalleforsverdet.

14JegvilgiEdomminhevnvedmittfolkIsraelshånd,og deskalgjøremedEdometterminvredeogminharme,og deskalkjenneminhevn,sierHerren,IsraelsGud.

15SåsierHerren,IsraelsGud:Fordifilisterneharhandlet medhevnogtatthevnmedetondsinnethjerteforå ødeleggedetfordetgamlehatet,

16DerforsierHerrenGudså:Se,jegvilrekkeutminhånd motfilisterneogutryddekereterneogødeleggerestenav kysten

17Jegviltastorhevnoverdemmedharmfulle irettesettelser,ogdeskalkjenneatjegerHerrennårjeggir minhevnoverdem

KAPITTEL26

1Idetellevteåret,pådenførstedagenimåneden,kom Herrensordtilmeg,ogdetlød:

2Menneskesønn,fordiTyrusharsagtomJerusalem:«Aha, hunerbruttned,folketsporter!Hunharvendtsegtilmeg. Jegskalfyllesopp,nåerhunødelagt»

3DerforsierHerrenGudså:Se,jegkommerimotdeg, Tyrus,ogjegvilføremangefolkeslagoppmotdeg,slik havetførersinebølgeropp

4DeskalrivenedTyrus'murerogrivenedtårnenehennes Jegvilskrapestøvetavhenneoggjørehenneliktoppenav enklippe

5Detskalblietstedhvorgarnkanleggesutmidtihavet Forjeghartalt,sierHerren,IsraelsGud.Detskalblitil bytteforfolkeslagene

6Ogdøtrenehennessomerutepåmarkenskalblidrept medsverd,ogdeskalkjenneatjegerHerren.

7ForsåsierHerrenGud:Se,jeglarNebukadnesar,kongen avBabylon,kongeneskonge,kommeoverTyrusfranord, medhesterogvognerogryttereogflokkerogmangefolk.

8Hanskaldrepedinedøtremedsverdutepåmarken,og hanskalbyggeenskansmotdeg,kasteoppenvollmot degogreisedenstoresverdetmotdeg.

9Hanskalsetteoppkrigsmaskinermotdinemurer,og medsineøkserskalhanriveneddinetårn

10Fordihanharsåmangehester,skalstøvetderesdekke degDinemurerskalskjelvevedlydenavryttere,hjulog vognernårhangårinngjennomdineporter,sliksomde gårinnienbyhvordeterbruttinnetbrudd.

11Medhesteneshoverskalhantrampenedalledinegater Hanskaldrepedittfolkmedsverd,ogdinesterke garnisonerskalfalletilbakken.

12DeskalplyndredinrikdomogplyndredinhandelDe skalriveneddinemurerogødeleggedinekoseligehusDe skalkastedinesteiner,tømmerogstøvutivannet.

13Jegvilgjøreendepålydenavdinesanger,oglydenav dineharperskalikkelengerhøres.

14JegvilgjøredegsomtoppenavenklippeDuskalbliet stedhvormankanspregarn,ogduskalikkemerbygges oppForjeg,Herren,hartalt,sierHerren,IsraelsGud

15SåsierHerrenGudtilTyrus:Skalikkeøyeneskjelve vedlydenavdittfall,nårdesåredeskriker,nårdetblir slaktetidinmidte?

16Daskalallehavetsfyrsterstigenedfrasinetronerog leggeavsegsinekappogleggeavsegsinebroderteklær; deskalklesegiskjelving;deskalsittepåjordenogskjelve ihvertøyeblikkogforferdesoverdeg

17Deskalsyngeenklagesangoverdegogsi:«Hvordaner dublittødelagt,dusomvarbeboddavsjøfarendemenn, denberømtebyen,somvarsterkpåhavet,hunogdens

Esekiel

innbyggere,somlarsinskrekkkommeoverallesombori den!»

18Nåskaløyeneskjelvepådinfallsdag,ja,øyeneihavet skalforferdesveddinbortgang.

19ForsåsierHerrenGud:Nårjeggjørdegtilenødeby, likbyenesomikkeerbebodd,nårjeglardypetkomme overdeg,ogstorevannskaldekkedeg, 20Nårjegstyrterdegnedmeddemsomfarernedigraven, meddegamlesfolk,ogsetterdegijordensdyp,påsteder somharliggetødefrafordumstid,meddemsomfarerned igraven,såduikkelengererbebodd,ogjeggirherligheti delevendesland,

21Jegvilgjøredegtilenskrekk,ogduskalikkeværemer. Selvomdublirsøktetter,skaldualdrifinnesigjen,sier HerrenGud

KAPITTEL27

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

2Nå,menneskesønn,stemienklagesangoverTyrus!

3OgsitilTyrus,dusomborvedhavetsinnløp,dusom driverhandelsmannmedfolkeslagpåmangeøyer:Såsier Herren,IsraelsGud:Tyrus,duharsagt:Jegerfullkommen iskjønnhet

4Dinegrenserermidtuteihavet,dinebygningsmennhar fullendtdinskjønnhet

5DeharlagetalledineskipsplankeravfurustrærfraSenir DehartattsedertrefraLibanonforålagemasterfordeg.

6AvBashanseiketrærhardelagetdineårer;asurittenes flokkharlagetdinebenkeravelfenben,hentetfraKittims øyer.

7FintlinmedutsyddarbeidfraEgyptvardetduspenteut tilåværedittseil;blåttogpurpurrødtfraElisjasøyervar detdudekket.

8InnbyggerneiSidonogArvadvardinesjømenn;dine vismenn,Tyrus,somvarideg,vardinestyrmenn

9Gebalseldsteogvismennvaridegsomtaltetildeg;alle skipenepåhavetmedderessjømennvaridegforådrive dinhandel

10Persere,ludereogputerevaridinhær,dinekrigsmenn. Dehengteskjoldoghjelmideg,devistedinprakt

11MennenefraArvadvarpådinemurerrundtomkring meddinhær,oggammadittenevaridinetårn.Dehengte sineskjoldpådinemurerrundtomkringDefullendtedin skjønnhet

12Tarsisdrevhandelmeddegfordiduhaddesåmange rikdommer;sølv,jern,tinnogblydrevdehandelmedpå dinemarkeder.

13Javan,TubalogMesekvardinekjøpmenn;dedrev handelmedmenneskerogkobberkarpåmarkedetditt

14Togarmashusdrevhandelmedhester,ryttereog muldyrpådinemarkeder.

15MennenefraDedanvardinekjøpmenn;mangeøyervar dinvare;dekommedhornavelfenbenogibenholttildeg somgave

16Syriadrevhandelmeddegfordiduprodusertesåmange varer.Dedrevhandelmedsmaragder,purpur,utsydd arbeid,fintlin,korallerogagatpådinemarkeder

17JudaogIsraelslandvardinekjøpmennDedrevhandel medhvetefraMinnit,pannag,honning,oljeogbalsampå dinmarked

18Damaskusdrevhandelmeddeg,såmangevarerdu produserte,såstorvarallslagsrikdom,medvinfraHelbon oghvitull

19DanogJavanreistefremogtilbakeoghandletpådine markeder:glinsjern,kassiaogkalmusvarpådittmarked. 20Dedandrevhandelmeddyrebareklærtilvogner

21ArabiaogalleKedarsfyrsterdrevhandelmedlam, væreroggeitermeddeg.Dedrevhandelmeddisse.

22KjøpmennenefraSabaogRaema,devardinekjøpmenn Dehandletpådinemarkedermeddetyppersteavalleslags krydderogalleslagsedelsteneroggull

23Haran,KanneogEden,kjøpmennenefraSaba,Assurog Kilmadvardinekjøpmenn.

24Dissedrevmedalleslagsvarermeddinevarer,medblå klærogutsyddearbeiderogmedkistermedkostbareklær, bundetmedsnoreroglagetavsedertre,blantdinevarer.

25Tarsis-skipenesangomdegpådittmarked,ogduble fyltoggjordedegovermåteherligmidtpåhavene

26Dineroereharførtdegutpåstorevann;østavindenhar knustdegmidtpåhavet

27Dinrikdomogdinevarer,dinehandelsvarer,dine sjømennogdineloser,dinekvotfolkogdesomdriverdine handelsvarer,ogalledinekrigsmennsomerideg,ogihele dittflokksomeridinmidte,skalfallemidtihavetpådin ødeleggelsesdag.

28Forstedeneskalskjelvevedlydenavropenefradine styrmenn

29Ogallesomror,sjømenneneogallestyrmennenepå havet,skalstigenedfraskipenesine,deskalståpåland; 30Deskallasinrøstblihørtmotdegogropebittertog kastestøvpåhodetsitt,deskalveltesegiasken.

31Deskalgjøresegfullstendigskalletfordinskyldog bindesegisekk,ogdeskalgråteoverdegmedbitterheti hjertetogbitterklage.

32Ogisinklageskaldesyngeenklagesangoverdeg,og deskalsørgeoverdegogsi:«HvilkenbyersomTyrus,lik densomerødelagtmidtihavet?»

33Dadinevarerkomutavhavet,mettetdumangefolk; duberiketjordenskongermeddinstorerikdomogdine varer.

34Nårdublirknustavhavetivannetsdyp,skaldinvare ogheledinflokkidinmidtefalle

35Allesomborpåøyene,skalforferdesoverdeg,og kongenederesskalfrykte,deskalfåetforferdetansikt

36Kjøpmenneneblantfolketskalhveseaddeg;duskalbli tilenskrekkogaldriværemer.

KAPITTEL28

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

2Menneskesønn,sitilfyrstenavTyrus:SåsierHerren, IsraelsGud:Fordiditthjerteerhovmodigogdusier:Jeger enGud,jegsitterpåGudstronemidtihavet,ogdueret menneskeogikkeGud,ogduhargjortditthjertetilGuds hjerte,

3Se,duervisereennDaniel;deteringenhemmelighetde kanskjulefordeg.

4Meddinvisdomogdinforstandharduvunnetdeg rikdom,ogduharsamletgullogsølvidineskattkammer

5Veddinstorevisdomogdinhandelharduøktdin rikdom,ogditthjerteerhovmodigpågrunnavdinrikdom

6DerforsierHerrenGudså:Fordiduhargjortditthjerte liktGudshjerte,

7Se,derforviljegførefremmedeoverdeg,degrufulle blantfolkeslagene.Deskaltrekkesinesverdmotdin visdomsskjønnhetogvanhelligedinglans.

8Deskalkastedegnedigraven,ogduskaldødedreptes dødmidtuteihavet

9Vildufortsattsiforanhamsomslårdegihjel:«Jeger Gud?»MenduskalværeetmenneskeogikkeenGudi hanshåndsomslårdegihjel

10DuskaldøuomskårnesdødvedfremmedeshåndFor jeghartalt,sierHerren,IsraelsGud

11Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 12Menneskesønn,stemienklagesangoverkongenav Tyrusogsitilham:SåsierHerren,IsraelsGud:Duhar besegletsummen,fullavvisdomogfullkommeni skjønnhet

13DuvariEden,Gudshage;alleslagsdyrebaresteiner vardittdekke:karneol,topasogdiamant,beryll,onyksog jaspis,safir,smaragdogkarbunkeloggullDinetamuner ogdinepipervarutarbeidetidegdendagendubleskapt

14Duerdensalvedekjerubensomdekker,ogjegharsatt degslikDuvarpåGudshelligefjell,duvandretfremog tilbakemidtblantildsteiner

15Duvarfullkommenidineveierfradendagenduble skapt,inntildetblefunneturettideg

16Veddinstorehandelhardefyltdinmidtemedvold,og duharsyndet.DerforviljegkastedegutavGudsfjellsom vanhellig,ogjegvilutslettedeg,dubeskyttendekjerub,fra midtblantdeildfullesteinene

17Ditthjerteblehovmodigpågrunnavdinskjønnhet,du fordervetdinvisdompågrunnavdinglansJegvilkaste degtiljorden,jegvilleggedegfremforkonger,sådekan sepådeg.

18Veddinemangemisgjerninger,veddinurettmessige handelhardugjortdinehelligdommerureneDerforviljeg laenildgåutavdinmidte,denskalfortæredeg,ogjegvil gjøredegtilaskepåjordenforøynenepåalledemsomser deg

19Allesomkjennerdegblantfolket,skalforferdesover degDuskalblitilenskrekkogaldrimer

20Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 21Menneskesønn,venddegmotSidonogprofetermotdet, 22Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover deg,Sidon,ogjegvilviseminherlighetidinmidteDe skalkjenneatjegerHerrennårjegharfullbyrdetdommeri henneoghelligetmegihenne

23Forjegvilsendepestinnidetogblodpådetsgater,og desåredeskaldømmesidetsmidtevedsverdetsom rammerdetfraallekanterOgdeskalkjenneatjeger Herren

24OgdetskalikkemerværenoenstikkendetistforIsraels hus,ogingensørgendetornblantalledemsomerrundt omkringdem,somforaktetdemOgdeskalkjenneatjeg erHerren,IsraelsGud

25SåsierHerrenGud:NårjegharsamletIsraelshusfrade folksomdeerspredtblant,ogjegharhelligetmegpådem forhedningenesøyne,daskaldeboisittland,detsomjeg hargittmintjenerJakob

26Ogdeskalbotrygtder,ogbyggehusogplante vingårder;ja,deskalboitrygghet,nårjegharfullbyrdet

dommeroveralledemsomforakterdemrundtomkring;og deskalviteatjegerHerrenderesGud.

KAPITTEL29

1Idettiendeåret,identiendemåneden,pådentolvte dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotFarao,kongeniEgypt,og profetermothamogmotheleEgypt!

3Talogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommer overdeg,Farao,kongeiEgypt,dustoredragensomligger midtisineelver,dusomsier:Minelvermin,ogjeghar skaptdenformegselv.

4Menjegvilsettekrokeridinekjever,ogjegvilla fiskeneidineelverhengesegtildineskjell,ogjegvilføre degoppfradineelver,ogallefiskeneidineelverskal hengesegtildineskjell

5Jegvilkastedegbortiørkenen,duogallfiskenidine elver.Påmarkeneskaldufalle;duskalikkesamleseller sankesJeggirdegtilfødeformarkensdyroghimmelens fugler

6OgalleEgyptsinnbyggereskalkjenneatjegerHerren, fordideharværtensivstavforIsraelshus

7Dadegreptakideg,brøtduogrevavheleskulderen deres.Dadelentesegpådeg,brøtduogfikkhelelendene derestilåståfast

8DerforsierHerrenGudså:Se,jegvilføreetsverdover degogutryddemenneskerogdyravdeg.

9Egyptskalbliødeogøde,ogdeskalkjenneatjeger Herren,forhanharsagt:«Elvenermin,ogjegharskapt den.»

10Se,derforkommerjegimotdegogdineelver,ogjegvil gjøreEgyptslandfullstendigødeogøde,fraSyene-tårnet oghelttilEtiopiasgrense.

11Ingenmenneskefotskalgågjennomden,ogingendyrs fotskalgågjennomden,ogdenskalikkeværebeboddi førtiår.

12JegvilgjøreEgypttilenødemarkblantødeland,og byeneskalliggeødeblantdeødelagtebyeneiførtiårJeg vilspredeegypterneblantfolkeslageneogstrødemutover landene

13MensåsierHerren,IsraelsGud:Nårførtiåreromme, skaljegsamleegypternefradefolkenedeblespredttil.

14OgjegvilgjøreendepåEgyptsfangenskapogføredem tilbaketilPatros'land,tildetlandetderdeborDerskalde væreetlavtkongerike.

15Detskalværedetlavesteavkongedømmene,ogdet skalikkelengeropphøyesegoverfolkeslagene.Forjegvil gjøredemfå,sådeikkelengerskalherskeover folkeslagene

16OgdetskalikkelengerværeIsraelshus'tillit,noesom minneromderesmisgjerningnårdeseretterdem.Mende skalviteatjegerHerren,IsraelsGud

17Idetsyvogtjuendeåret,idenførstemåneden,påden førstedagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdet lød:

18Menneskesønn!Nebukadnesar,kongenavBabylon,lot sinhærutføreenstortjenestemotTyrusHverthodeble skallet,oghverskulderbleavskalletLikevelfikkhan ingenlønnforTyrus,verkenhanellerhanshær,forden tjenestenhanhaddeutførtmotdet

19DerforsierHerrenGudså:Se,jeggirEgypttil Nebukadnesar,kongenavBabylon,oghanskaltadets storefolkemængdeogtabytteogtabytte,ogdetskalvære lønnenforhanshær.

20JeghargitthamlandetEgyptfordetstrevethanhar tjentmotdet,fordidehararbeidetformeg,sierHerren Gud

21PådendagenviljeglaIsraelshus'hornspirefrem,og jegvilgidegmunnenåpenmidtiblantdem,ogdeskal kjenneatjegerHerren

KAPITTEL30

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

2Menneskesønn,profeterogsi:SåsierHerren,Israels Gud:Hyl,ve,dagenerover!

3Fordagenernær,ja,Herrensdagernær,enskyfyltdag; detskalværehedningenestid

4SverdetskalkommeoverEgypt,ogstorsmerteskalblii EtiopianårdedreptefalleriEgypt,ogdeskaltabortdets mengde,ogdetsgrunnvollerskalrivesned

5EtiopiaogLibyaogLydiaogalledeblandede folkeslageneogKubogmennenefralandetsomeri forbund,skalfalleforsverdetmeddem

6SåsierHerren:DesomstøtterEgypt,skalfalle,ogdets stoltemaktskalstyrtenedFraSyenestårnskaldefallefor sverdder,sierHerren,IsraelsGud

7Deskalbliødeblantdeødelandene,ogbyenederesskal liggeblantdeødelagtebyene

8OgdeskalkjenneatjegerHerren,nårjegsetterildi Egypt,ogalledetshjelpereblirødelagt.

9Pådendagenskalsendebuddrautframegiskipforå skremmedehensynsløseetiopierne,ogstorsmerteskal kommeoverdem,sompåEgyptsdag.Forse,detkommer.

10SåsierHerrenGud:JegvilgjøreendepåEgyptsstore folkemængdevedNebukadnesars,Babylonskonges,hånd 11Hanoghansfolkmedham,degrufulleblant folkeslagene,skalføresforåødeleggelandetDeskal trekkesinesverdmotEgyptogfyllelandetmeddrepte

12Jegviltørkeutelveneogselgelandetideugudeliges håndJegvilleggelandetogaltsomeridetødeved fremmedeshåndJeg,Herren,hartalt

13SåsierHerren,IsraelsGud:Jegvilogsåødelegge avgudeneoggjøreendepåderesbilderiNof,ogdetskal ikkemerværenoenfyrsteiEgypt,ogjegvilsettefrykti Egypt.

14JegvilleggePatrostilødemark,setteildtilSoanog fullbyrdedommeriNoa.

15JegvilutøseminharmeoverSin,Egyptsborg,og utryddeNosfolkemengde

16OgjegvilsetteildiEgypt:Sinskallidestorsmerte,og Noskalrivesistykker,ogNofskallidedaglig.

17DeungemennenefraAvenogPibesetskalfallefor sverdet,ogdissebyeneskalgåifangenskap

18ITakafnekesskaldagenbliformørket,nårjegderbryter Egyptsåk,ogdetsmaktskaltasluttEnskyskaldekkedet, ogdetsdøtreskalgåifangenskap.

19SlikviljegfullbyrdedommeriEgypt,ogdeskalkjenne atjegerHerren

20Idetellevteåret,pådensjuendedagenidenførste måneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød:

21Menneskesønn,jegharbruttfaraosarm,kongeniEgypt, ogse,denskalikkebindessammenforåleges,foråsette enrullepåforåbindeden,forågjøredensterknoktilå holdesverdet.

22DerforsierHerrenGudså:Se,jegkommeroverFarao, kongeniEgypt,ogjegvilbrytehansarmer,bådedesterke ogdesomvarbrukne,ogjegvillasverdetfalleutavhans hånd.

23Jegvilspreegypterneblantfolkeslageneogstrødem utoverlandene

24JegvilstyrkeBabylonskongesarmerogleggemitt sverdihanshåndMenjegvilbryteFaraosarmer,oghan skalstønneforanhamsomendødssåretmannstønner.

25MenjegvilstyrkeBabylonskongesarmer,ogFaraos armerskalfallenedOgdeskalkjenneatjegerHerrennår jegleggermittsverdiBabylonskongeshånd,oghan rekkerdetutmotEgyptensland

26Jegvilspreegypterneblantfolkeslageneogstrødedem utilandene,ogdeskalkjenneatjegerHerren.

KAPITTEL31

1Idetellevteåret,identredjemåneden,pådenførste dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,taltilfarao,kongeniEgypt,ogtilhans storehorder:Hvemlignerdupåidinstorhet?

3Se,assyrerenvarensedertrepåLibanonmedfagre grenerogetskyggefulltdekke,avhøyvekst,ogdenstopp varblantdetettegrenene

4Vannetgjordehamstor,dypetløftethamopp,sineelver rantrundtdetsplanter,oglotsinesmåelverstrømmeuttil alletrærnepåmarken

5Derforblehanhøyereennalletrærnepåmarken,og grenenehansblemange,oggrenenehansblelangepå grunnavdetstorevannetdahanskjøtfrem

6Allehimmelensfuglerbygdesinerederihansgrener,og underhansgrenerfødteallemarkensdyrsineunger,ogi hansskyggeboddeallestorefolkeslag

7Såvakkervarhanisinstorhet,isinegrenerslengde,for hansrotvarvedstorevann.

8SedreneiGudshagekunneikkeskjulehamFyrretrærne varikkesomhansgrener,ogkastanjetrærnevarikkesom hansgrener.OgintettreiGudshagevarsomhami skjønnhet

9Jeggjordehamvakkervedhansmangegrener,såalle Edenstrær,somvariGudshage,misunnetham.

10DerforsierHerren,IsraelsGud,så:Fordiduhar opphøyetdegihøyden,oghanharskuttoppsintoppblant detettegrenene,oghanshjerteerhovmodigoversin høyde,

11Derforharjeggitthamihåndentilenmektigblant hedningene;hanskalvisseliggjøremedham.Jeghar drevethambortforhansondskapsskyld

12Fremmede,degrufulleblantfolkeslagene,harutryddet hamogforlatthamHansgrenerharfaltpåfjelleneogi alledalene,oghansgrenererknektavallelandets strømmer.Allefolkpåjordenharveketnedfrahans skyggeogforlattham

13Allehimmelensfuglerskalbliliggendepåhans undergang,ogallemarkensdyrskalværepåhansgrener. 14foratingenavtrærnevedvannetskalopphøyesegisin høyde,ogikkeskyteoppsintoppblantdetettegrenene,og

Esekiel

ikkereisesegisinhøyde,allesomdrikkervannFordeer alleovergitttildøden,tiljordensdyp,midtiblant menneskenesbarn,meddemsomfarernedigraven

15SåsierHerren,IsraelsGud:Dendagenhanfórnedi graven,lotjegsørge.Jegdekketdypetforham,ogjeg holdttilbakedetsstrømmer,ogdestorevannenestanset JeglotLibanonsørgeoverham,ogalletrærnepåmarken vansmektetsegoverham.

16Vedlydenavhansfalllotjegfolkeslageneskjelve,da jegkastethamnedtildødsriketsammenmeddemsom farernedigravenAlleEdenstrær,Libanonsbesteog utsøktetrær,allesomdrikkervann,skalfinnetrøsti jordensdyp.

17Defórogsånedtildødsriketmedham,tildemsomble dreptmedsverd,ogdesomvarhansarm,somboddei hansskyggemidtblanthedningene.

18HvemerdulikiherlighetogstorhetblantEdenstrær? LikevelskaldustyrtesnedsammenmedEdenstrærtil jordensdypestedeler.Duskalliggemidtblantde uomskårne,sammenmeddemsomerdreptmedsverd DetteerFaraooghelehanshærskare,sierHerren,Israels Gud.

KAPITTEL32

1Idettolvteåret,identolvtemåneden,pådenførste dagenimåneden,komHerrensordtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,stemienklagesangoverFarao,kongeni Egypt,ogsitilham:Duersomenungløveblant folkeslagene,ogduersomenhvalihavet!Dudroutmed dinestrømmerogrørtevannetmeddineføtteroggjorde detsstrømmerurene

3SåsierHerrenGud:Derforviljegbreutmittgarnover degmedenforsamlingavmangefolkeslag,ogdeskaldra degoppimittgarn

4Daviljegladegbliliggendeigjenpålandetogkastedeg utpåmarken.Jegvillaallehimmelensfuglerbliværende pådeg,ogjegvilmettehelejordensdyrmeddeg

5Jegvilleggedittkjøttpåfjelleneogfylledalenemeddin høyde.

6Jegvilvannelandetdusvømmerimeddittblod,helttil fjellene,ogelveneskalblifulleavdeg

7Ognårjegutsletterdeg,viljegdekkehimmelenoggjøre densstjernermørkeJegvildekkesolenmedensky,og månenskalikkegisittlys

8Allehimmelensklarelysviljeggjøremørktfordeg,og jegvilleggemørkeoverdittland,sierHerrenGud 9Jegvilogsåforferdehjertenetilmangefolknårjegfører dinødeleggelseblantfolkeslagene,tillandduikkekjenner 10Ja,jegvilgjøremangefolkforferdetoverdeg,og kongenederesskalfrykteligfryktefordegnårjegsvinger mittsverdforandem.Deskalskjelvehvertøyeblikk,hver mannforsittliv,pådinfallsdag

11ForsåsierHerrenGud:Babylonskongessverdskal kommeoverdeg

12Vedmektigessverdskaljegladinmengdefalle,de grufulleblantfolkeslagene,allesammen.Deskalplyndre Egyptsprakt,ogheledetsmengdeskalbliødelagt

13Jegvilutryddealledyrenederfradestorevannene; ingenmenneskefotskallengerplagedem,ogingendyrs hoverskallengerplagedem

14Daviljeggjørevannetderesdyptoglaelvenederes flytesomolje,sierHerrenGud.

15NårjeggjørEgypttilenødemark,oglandetblirtømt foraltdetdetvarfulltav,nårjegslårallesomborder,da skaldekjenneatjegerHerren.

16Detteerklagesangen,ogdeskalsørgeoverhennemed enklagesangFolkenesdøtreskalsørgeoverhenneDe skalsørgeoverhenne,overEgyptogoverhelehennes mengde,sierHerren,IsraelsGud

17Idettolvteåret,pådenfemtendedagenimåneden,kom Herrensordtilmeg,ogdetlød:

18Menneskesønn,klagoverEgyptensstoreskare,ogkast demnedijordensdyp,bådehenneogdøtrenetilde berømtefolkeslagene,sammenmeddemsomfarernedi graven

19Hvemovergårduiskjønnhet?Stignedogblilagtblant deuomskårne

20DeskalfalleblantdemsomerdreptavsverdHuner overgitttilsverdet.Drahenneogallehenneshorderbort.

21Desterkeblantdemektigeskaltaletilhamfra dødsriketsammenmedhanshjelpere:Deerfaretned,de liggeruomskårne,dreptmedsverd.

22AssurerdermedhelehennesflokkGravenehanser rundthamAlleerdedrept,faltforsverd

23hvisgravererlagtigravensdyp,oghennesflokker rundthennesgrav;alleerdedrept,faltforsverdet,som spredteredselidelevendesland

24DererElamoghelehenneshærskarerundthennesgrav, allesammendrept,faltforsverdet,somuomskårneerfaret nedijordensdyp,desomspredtesinredselidelevendes land;mendeharbåretsinskammeddemsomfarernedi graven

25Dehargitthenneetleieblantdedrepte,medhele hennesmengde.Hennesgravererrundtomkringhenne, allesammenuomskårne,dreptavsverdSelvomdetble spredtskrekkfordemidelevendesland,bærerdelikevel sinskamsammenmeddemsomfarernedigraven.Haner sattblantdedrepte

26DererMesek,Tubalogheledensmengde;gravene dereserrundtomkringham;alleerdeuomskårne,dreptav sverd,endadespredteskrekkforsegidelevendesland

27Ogdeskalikkeliggehosdemektigesomharfaltblant deuomskårne,somerfaretnedtildødsriketmedsine krigsvåpenDeharlagtsinesverdundersinehoderMen deresmisgjerningerskalværeoverderesben,endadevar demektigesredselidelevendesland.

28Ja,duskalbliknustblantdeuomskårneogliggehos demsomerdreptmedsverd.

29DererEdom,detskongerogalledetsfyrster,sommed sinkrafterlagtavdemsomerdreptavsverdetDeskal liggehosdeuomskårneoghosdemsomfarernedigraven

30DererNordensfyrster,allesammen,ogallesidonierne, somerfaretnedmeddefalne;avredselforsinmakt skammerdeseg;ogdeliggeruomskårnemeddemsomer dreptavsverd,ogbærersinskammeddemsomfarernedi graven

31Faraoskalsedemogtrøstesoverhelesinhær,Faraoog helehanshær,somerdreptmedsverd,sierHerrenGud

32ForjegharspredtminredselidelevendeslandHan skalleggesblantdeuomskårne,blantdemsomerdrept medsverd,faraooghelehanshærskare,sierHerrenGud

KAPITTEL33

1Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød:

2Menneskesønn,taltildittfolksbarnogsitildem:Når jegsendersverdetoveretland,ogfolketilandettaren mannfrasittdistriktogsetterhamtilsinvaktmann, 3Nårhansersverdetkommeoverlandet,blåserhani hornetogadvarerfolket;

4Densomdahørerbasunenslydogikkelarsegadvare,og sverdetkommerogtarhambort,daskalhansblodkomme overhansegethode

5Hanhørtebasunenslyd,menlotsegikkeadvare;hans blodskalværeoverham.Mendensomlarsegadvare,skal bergesinsjel

6Mendersomvekterensersverdetkomme,ogikkeblåser ihornet,ogfolketikkebliradvart,ogsverdetkommerog tarnoenavdem,daerhantattbortforsinmisgjerning, menhansblodviljegkreveavvekterenshånd

7Sådu,menneskesønn,harjegsatttilvaktmannforIsraels husNårduhøreretordframinmunn,skalduadvaredem frameg

8Nårjegsiertildenugudelige:«Duugudelige,duskal visseligdø!»Hvisduikketalerforåadvaredenugudelige mothansvei,skaldenugudeligedøforsinmisgjerning Menhansblodviljegkreveavdinhånd.

9Mendersomduadvarerdenugudeligeomhansvei,så hanskalvendeomfraden,oghanikkevenderomfrasin vei,skalhandøforsinmisgjerning;menduharbergetdin sjel

10Derfor,menneskesønn,taltilIsraelshus:Deresier: Dersomvåreovertredelserogvåresynderhvilerpåoss,og vivisnerbortveddem,hvordanskalvidaleve?

11Sitildem:Såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud, jegharikkebehagidenugudeligesdød,meniatden ugudeligevenderomfrasinveiogleverVendom,vend omfraderesondeveier!Forhvorforvilderedø,Israels hus?

12Derfor,menneskesønn,sitildittfolksbarn:Den rettferdigesrettferdighetskalikkefrelsehamdendagen hanovertrer.Denugudeligesondskapskalikkefalleved dendagenhanvenderomfrasinondskap,ogden rettferdigeskalikkekunneleveforsinrettferdighetden dagenhansynder.

13Nårjegsiertildenrettferdigeathanvisseligskalleve, oghanstolerpåsinegenrettferdighetoggjørurett,skal ingenavhansrettferdigheterblihusket,menfordenurett somhanhargjort,skalhandø

14Nårjegsiertildenugudelige:«Duskalvisseligdø»,og hanvendersegbortfrasinsyndoggjørdetsomerrettog rettferdig,

15Dersomdenugudeligegirtilbakepantethanharrøvet, oggirtilbakedethanharranet,ogvandreretterlivets forskrifterogikkegjørurett,daskalhanvisseligleve,han skalikkedø

16Ingenavdesynderhanharbegåttskalblitilregneligfor hamHanhargjortdetsomerrettogrettferdig,hanskal visseligleve.

17Likevelsierdittfolksbarn:Herrensveierikkerett Menderesveierikkerett

18Nårdenrettferdigevendersegbortfrasinrettferdighet oggjørurett,skalhandøveddet

19Mendersomdenugudeligevenderomfrasin ugudelighetoggjørdetsomerrettogrettferdig,skalhan leveveddet

20Likevelsierdere:Herrensveierikkerett.Israelshus, jegvildømmehverogenavdereetterhansveier.

21Idettolvteåretavfangenskapetvårt,identiende måneden,pådenfemtedagenimåneden,komensom hadderømtfraJerusalemtilmegogsa:«Byenerinntatt.»

22Herrenshåndvarovermegomkvelden,førdenrømte kom,oghanåpnetminmunnhelttilhankomtilmegom morgenenDableminmunnåpnet,ogjegvarikkelenger stum

23DakomHerrensordtilmeg,ogdetlød:

24Menneskesønn,desomboridisseødemarkeneiIsraels landsier:Abrahamvarén,oghanarvetlandet,menvier mange;landetergittosstilarv.

25Siderfortildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Dereeter medblodet,ogdereløfterblikkettilavgudenederesog utøserblod.Ogdereskaltalandetieie?

26Derestårpåsverdetderes,deregjøren vederstyggelighet,ogderebesmitterhversinnesteskone Ogdereskaltalandetieie?

27Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Såsantjeglever, desomeriødemarkeneskalfalleforsverdet,ogdensom erutepåmarken,viljeggitildyrenetilåfortære,ogde somerifestningeneoghulene,skaldøavpest

28Forjegvilleggelandetøde,ogdetsmaktspraktskalta slutt,ogIsraelsfjellskalbliøde,såingenskalgågjennom dem

29DaskaldekjenneatjegerHerren,nårjegleggerlandet ødeogødepågrunnavalledevederstyggeligheterdehar gjort

30Dumenneskesønn!Dittfolksbarntalerfortsattmotdeg vedveggeneogihusdørene,ogdetalertilhverandre,hver tilsinbror,ogsier:Komoghørhvadetordetersom kommerfraHerren!

31Dekommertildegsomfolketkommer,ogdesitter forandegsommittfolk,ogdehørerdineord,mendegjør ikkeetterdemFormedmunnenviserdestorkjærlighet, menhjertetderesfølgerderesgrådighet.

32Ogse,duerfordemsomenvakkersangavensomhar enbehageligstemmeogkanspillegodtpåetinstrument Fordehørerdineord,mendegjørikkeetterdem.

33Ognårdetteskjer–se,detskalskje–daskaldeviteat enprofetharværtblantdem

KAPITTEL34

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

2Menneskesønn,profetermotIsraelshyrder,profeterogsi tildem:SåsierHerren,IsraelsGud,tilhyrdene:VeIsraels hyrdersomrøktersegselv!Burdeikkehyrdenerøkte småfeet?

3DereeterfettetogklerderemedullenDereslakterde somergjødt,mendereførikkeflokken

4Dereharikkestyrketdesyke,ogdereharikkehelbredet detsyke,ogdereharikkeforbundetdetsomvarødelagt, ogdereharikkebrakttilbakedetsomvardrevetbort,og dereharikkelettetterdetsomvartapt;menmedmaktog grusomhetharderehersketoverdem.

5Ogdeblespredtfordidetikkevarnoengjeter,ogdeble tilfødeforallemarkensdyrdadeblespredt

6Minefårvandretomkringpåallefjelleneogpåhverhøy ås.Minflokkblespredtoverhelejordensoverflate,og ingenletteetterdemellerletteetterdem 7Derfor,derehyrder,hørHerrensord!

8Såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud:Sannelig,fordi minhjordbletilbytte,ogminhjordbletilfødeforalle markensdyr,fordidetikkevarnoengjeter,ogminegjetere ikkeletteetterminhjord,mengjetereføddesegselv,men ikkeminhjord,

9Derfor,derehyrder,hørHerrensord!

10SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover hyrdene,ogjegvilkreveminhjordavdereshåndogla demslutteåføhjorden.Oghyrdeneskalikkelengerføseg selvForjegvilfriminhjordutavderesmunn,sådenikke lengerskalværetilfødefordem

11ForsåsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg,jajegvilbåde søkeetterminefårogsøkeetterdem

12Likesomengjeterpasserpåsinhjorddendagenhaner blantsinespredtefår,slikviljegpassepåminefårogutfri demfraalledestedenehvordeharblittspredtpåden skyfylteogmørkedagen

13Jegvilføredemutfrafolkeneogsamledemfralandene ogbringedemtilderesegetlandJegvilfødempåIsraels fjell,vedelveneogpåalledebeboddestedeneilandet

14Jegvilgjetedempåengodbeitemark,ogpåIsraels høyefjellskaldehasininnhegningDerskaldeliggepå engodinnhegning,ogpåenfetbeitemarkskaldebeitepå Israelsfjell.

15Jegvilføminhjordoglademleggesegned,sier HerrenGud

16Jegvilleteoppdetsomvarborte,ogdetsomvardrevet bort,ogjegvilforbindedetsomvarsønderbrutt,ogdet somvarsyktviljegstyrkeMenjegvilødeleggedetfete ogdetsterke,jegvilfødemmedrett.

17Ogdere,minhjord,såsierHerren,IsraelsGud:Se,jeg dømmermellomkvegogkveg,mellomværeroggeiter 18Synesderedetikkeernokåeteoppdetgode beitemarket,mentråkkeneddetsomerigjenav beitemarkenederesmedføttenederes?Ådrikkeavdet dypevannet,mentilsøledetsomerigjenmedføttenederes?

19Ogminhjordeterdetderehartrådtnedmedføttene deres,ogdrikkerdetderehargjorturenemedføttenederes

20DerforsierHerren,IsraelsGud,såtildem:Se,jeg,ja jegvildømmemellomdefeteogdemagrebuskapene

21Fordidereharstøttmedsideogskulderogstøttallede sykemedhornenederes,helttildereharspredtdem, 22Derforviljegfrelseminhjord,ogdenskalikkelenger væreetbytte.Jegvildømmemellomhjordoghjord.

23Ogjegvilsetteénhyrdeoverdem,oghanskalfødem, mintjenerDavidHanskalfødem,oghanskalværederes hyrde

24Ogjeg,Herren,vilværederesGud,ogmintjenerDavid enfyrsteblantdemJeg,Herren,hartalt

25Ogjegvilslutteenfredspaktmeddemogutryddede ondedyrenefralandet,ogdeskalbotrygtiørkenenog soveiskogene

26Ogjegvilgjøredemogstedenerundtminhøydetilen velsignelse,ogjegvillaregnetfalleisintid;detskalvære velsignelsesbyger

27Markenstrærskalgisinfrukt,ogjordenskalgisin grøde,ogdeskalværetryggeisittlandDeskalkjenneat

jegerHerrennårjegbryteråketsomerknyttettildemog frirdemutavhåndentildemsomharværtderestræler.

28Deskalikkelengerværeetbytteforhedningene,og landetsdyrskalikkelengerfortæredem.Deskalbotrygt, ogingenskalskremmedem.

29Ogjegviloppreisefordemenplanteavnavn,ogde skalikkelengerlideavsultilandetogikkelengerbære hedningenesskam.

30Slikskaldeviteatjeg,HerrenderesGud,ermeddem, ogatde,Israelshus,ermittfolk,sierHerrenGud 31Ogdereerminhjord,hjordenpåminbeitemark,dereer mennesker,ogjegerderesGud,sierHerrenGud

KAPITTEL35

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotSe'ir-fjelletogprofetermot det,

3Ogsitildet:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegerimot deg,Se'ir-fjell,ogjegvilrekkeutminhåndmotdegog gjøredegtilenødemark

4Jegvilleggebyenedineøde,ogduskalblitilenørken, ogduskalkjenneatjegerHerren

5FordiduharnæretetevighatogutøstIsraelsbarnsblod medsverdetsmaktideresulykkestid,identiddaderes misgjerningtokende,

6Derfor,såsantjeglever,sierHerrenGud,viljeggjøre degklartilblod,ogblodskalforfølgedeg.Harduikke hatetblod,skalblodforfølgedeg

7SlikviljeggjøreSe'ir-fjellettilenødemarkogutrydde derfrabådedemsomgårutogdemsomvendertilbake.

8JegvilfyllefjellenehansmeddesomerdreptavhamI dineåserogdalerogalledineelverskaldesomerdrept medsverdfalle.

9Jegvilgjøredegtilevigeødemarker,ogbyenedineskal ikkevendetilbakeOgdereskalkjenneatjegerHerren 10Fordiduharsagt:Dissetofolkeslageneogdisseto landeneskalværemine,ogviskaleiedem–mensHerren varder–

11Derfor,såsantjeglever,sierHerren,IsraelsGud,jeg vilgjøreetterdinvredeogdinmisunnelsesomduharvist demiditthat,ogjegvilgjøremegkjentblantdemnårjeg hardømtdeg.

12OgduskalkjenneatjegerHerren,ogatjegharhørt alledinebespottelsersomduhartaltmotIsraelsfjell,dadu sa:Deerlagtøde,deergittosstilåfortære.

13Dereharskryttmotmegmedmunnenderesogtalt mangegangermotmeg.Jegharhørtdem.

14SåsierHerrenGud:Nårhelejordenglederseg,viljeg gjøredegtilenødemark

15LikesomdugledetdegoverIsraelshus'arv,fordidenlå øde,slikskaljeggjøremeddeg.Duskalbliøde,Se'ir-fjell ogheleIdumea,helelandet!Ogdeskalkjenneatjeger Herren

KAPITTEL36

1Dumenneskesønn,profetertilIsraelsfjellogsi:Israels fjell,hørHerrensord!

2SåsierHerrenGud:Fordifiendenharsagtmotdere: «Aha!Selvdegamleofferhaugeneervåreiendom»

3Derforskalduprofetereogsi:SåsierHerren,IsraelsGud: Fordideharlagtdereødeogoppsluktderepåallekanter, sådereskalblieneiendomforrestenavhedningene,og dereerblitttattoppavfolkesvermereslepperogtilskam forfolket,

4Derfor,dereIsraelsfjell,hørHerrens,Israels,ord:Såsier Herren,Israels,tilfjelleneogtilhaugene,tilelveneogtil dalene,tildeødemarkeneogtildeforlattebyene,somer blitttilbytteogtilspottforrestenavhedningenesombor rundtomkring:

5DerforsierHerren,IsraelsGud:Sannelig,imin brennendenidkjærhetharjegtaltmotrestenavhedningene ogmotheleIdumea,somhargittmittlandtilsineiemed helesitthjertesglede,medforaktfulltsinn,forådrivedet bortsombytte

6ProfetérderforomIsraelslandogsitilfjelleneog haugene,elveneogdalene:SåsierHerren,IsraelsGud:Se, jeghartaltiminnidkjærhetogiminharme,fordiderehar bårethedningenesskam,

7DerforsierHerrenGudså:Jegløfterminhåndogsier: Sannelig,hedningenesomborrundtdere,deskalbæresin skam.

8Mendere,Israelsfjell,skalskyteutgreneroggifrukttil mittfolkIsrael,fordeernær

9Forse,jegermeddere,ogjegvilvendemegtildere,og dereskalblidyrketogsådd

10Ogjegvilgjøreettallriktantallmenneskerpådere,hele Israelshus,ja,heledet.Byeneskalblibebodd,ogruinene skalbyggesoppigjen

11Jegvilgjøremenneskerogdyrtallrikepådere,ogde skalblimangeogbærefrukt.Jegvilladerebosetteseg slikderehaddeværtfør,ogjegvilgjøredetbedrefordere ennibegynnelsenDaskalderekjenneatjegerHerren

12Ja,jegvillamenneskervandrepådere,mittfolkIsrael. Deskaltadereieie,ogduskalværederesarv,ogduskal ikkemerberøvedemmenneskene

13SåsierHerren,IsraelsGud:Fordidesiertildere:«Du fortærermenneskerogberøvetfolkeslagenedine»

14Derforskalduikkemerfortæremenneskerogikkemer gjøredinefolkeslagbarnløse,sierHerrenGud.

15Jegskalikkelengerlafolkhøreomhedningenesskam omdeg,ogduskalikkelengerbærefolkenesspott,ogdu skalikkelengerføretilatdinefolkeslagfaller,sierHerren Gud

16Herrensordkomtilmeg,ogdetlød:

17Menneskesønn,daIsraelshusboddeisittland,gjorde dedeturentvedsinferdogsinegjerningerDeresferdvar formittåsynsomenbortstøttkvinnesurenhet.

18Derforutøstejegminharmeoverdemforblodetde haddeutøstilandet,ogforavgudenesinesomdehadde vanhelligetdetmed

19Ogjegspredtedemblanthedningene,ogdeblespredt utoverlandeneEtterderesferdogetterderesgjerninger dømtejegdem

20Ogdadekomtilhedningenesomdekomtil, vanhelligetdemitthelligenavnDesatildem:«Detteer Herrensfolk,ogdehardrattutavhansland.»

21Menjegsyntessyndpåmitthelligenavn,somIsraels hushaddevanhelligetblanthedningenedekomtil

22SiderfortilIsraelshus:SåsierHerren,IsraelsGud:Jeg gjørikkedetteforderesskyld,Israelshus,menformitt

helligenavnsskyld,somdereharvanhelligetblant hedningeneditderekom.

23Ogjegvilhelligemittstorenavn,somblevanhelliget blanthedningene,detsomderevanhelligetmidtiblantdem. OghedningeneskalkjenneatjegerHerren,sierHerren Gud,nårjeghelligermegpådereforderesøyne

24Forjegvilhentederefrahedningeneogsamlederefra allelandogførederetilderesegetland.

25Daviljegstenkerentvannpådere,ogdereskalblirene Jegvilrensederefraallderesurenhetogfraallederes avguder

26Jegvilgidereetnytthjerteogennyåndideresindre Jegviltasteinhjertetutavdereskjøttoggidereethjerte avkjøtt

27OgjegvilgiminÅndidereoggjøreatderevandrer ettermineforskrifter,ogdereskalholdemineloverog gjøreetterdem

28Ogdereskalboidetlandetjeggaderesfedre,ogdere skalværemittfolk,ogjegskalværederesGud.

29Jegvilogsåfrelsederefraallderesurenhet,ogjegvil kallepåkornetoggidetmer,ogjegvilikkelahungersnød kommeoverdere.

30Ogjegvilgjøretreetsfruktogmarkensgrødemange,så dereikkemerskallidevanæreforhungersnødblant hedningene.

31Daskalderehuskederesondeveierogderesgjerninger somikkevargode,ogdereskalavskydereselvforderes misgjerningerogderesvederstyggeligheter.

32Ikkeforderesskyldgjørjegdette,sierHerrenGudLa detværekjentfordere!Skamdereogblitilskammeover deresegneveier,Israelshus.

33SåsierHerrenGud:Dendagenjegrenserderefraalle deresmisgjerninger,viljegladereboibyene,ogruinene skalbyggesoppigjen.

34Ogdetødelandetskaldyrkes,istedetforatdetlåøde forøynenepåallesomgikkforbi

35Ogdeskalsi:Dettelandetsomvarøde,erblittsom Edenshage,ogdeøde,forlatteogødelagtebyeneerblitt gjerderogbebodd

36Daskalhedningenesomerigjenrundtomkringdere, kjenneatjegerHerren,sombyggeroppdeødelagte stedeneogplanterdetsomlåødeJeg,Herren,hartalt,og jegvilgjøredet.

37SåsierHerren,IsraelsGud:JegvilennlaIsraelshusbe omdetteforågjøredetfordem;jegvilgjøredemtallrike medmenneskersomenhjord.

38Somdenhelligehjorden,somJerusalemshjordpå henneshøytidsfester,slikskaldeødelagtebyenefyllesav menneskehjorderOgdeskalkjenneatjegerHerren

KAPITTEL37

1Herrenshåndvarovermeg,oghanførtemeguti Herrensåndogsattemegnedmidtidalen,somvarfullav bein,

2Oghanlotmeggåforbidempåallekanter,ogse,detvar enstormengdeidenåpnedalen,ogdevarsværttørre.

3Oghansatilmeg:«Menneskesønn,kandisseknoklene blilevende?»Ogjegsvarte:«HerreGud,duvetdet»

4Såsahantilmeg:«Spåomdissebeineneogsitildem: Deretørrebein,hørHerrensord!»

5SåsierHerrenGudtildissebeinene:Se,jegvillaånd kommeinnidere,ogdereskalleve.

6Jegvilleggesenerpådereoglakjøttkommepådereog dekkederemedhudoggidereånde,ogdereskalleve,og dereskalkjenneatjegerHerren.

7SåprofetertejegslikjegvarblittbefaltMensjeg profeterte,hørtesenlydSe,detvarenskjelvingBeina komsammen,detenebeinettildetandre.

8Ogdajegså,se,senerogkjøttvoksteopppådem,og hudendekketdemutenpå;mendetvaringenåndeidem

9Såsahantilmeg:«Spåtilvinden,spå,menneskesønn,og sitilvinden:SåsierHerren,IsraelsGud:Komfradefire vinder,duånde,ogpustpådissedrepte,sådekanleve.»

10Såprofetertejegslikhanbefaltemeg,ogåndenkominn idem,ogdeblelevendeogreistesegpåføttene,en overmåtestorhær.

11Såsahantilmeg:Menneskesønn,dissebeineneerhele IsraelshusSe,desier:Vårebeinertørket,ogvårthåper ute.Vierutryddetforvårdel.

12Derforskalduprofetereogsitildem:SåsierHerren, IsraelsGud:Se,mittfolk,jegåpnergravenederesoglar derestigeoppavgravenederesogførerderetilIsraelsland. 13OgdereskalkjenneatjegerHerren,nårjegåpner gravenederes,mittfolk,ogførerdereoppavgravenederes, 14JegskalgiminÅndidere,sådereskalleve.Jegskalla derebosetteideresegetlandDaskalderekjenneatjeg, Herren,hartaltoggjortdet,sierHerren 15Herrensordkomtilmegigjen,ogdetlød: 16Ogdumenneskesønn,tadegenstavogskrivpåden: ForJudaogforIsraelsbarn,hansmedbrødreTaderetter enannenstavogskrivpåden:ForJosef,Efraimsstavog forheleIsraelshus,hansmedbrødre

17Ogfestdemsammentilénstav,såskaldeblitiletti dinhånd.

18Nårdittfolksbarntalertildegogsier:«Vilduikke fortelleosshvadumenermeddette?»

19Sitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvilta Josefsstav,someriEfraimshånd,ogIsraelsstammer, hansmedbrødre,ogjegvilleggedemsammenmedham, medJudasstav,ogjegvilgjøredemtilénstav,ogdeskal væreéniminhånd

20Ogstaveneduskriverpåskalværeidinhåndforan øynenederes.

21Ogsitildem:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegvil henteIsraelsbarnfrafolkeslageneditdehardratt,ogjeg vilsamledemfraallekanterogføredemtilbaketilderes egetland

22Ogjegvilgjøredemtilettfolkilandet,påIsraelsfjell, ogénkongeskalværekongefordemalleDeskalikke lengerværetofolk,ogdeskalikkelengerværedeltito riker

23Deskalikkelengergjøresegurenemedsineavguder ellermedsinevederstyggeligheterellermednoenavsine overtredelserJegvilfrelsedemfraallederesbosteder, hvordeharsyndet,ogrensedemDeskalværemittfolk, ogjegvilværederesGud

24MintjenerDavidskalværekongeoverdem,ogdeskal allehaénhyrdeDeskalfølgemineloverogholdemine forskrifteroggjøreetterdem

25OgdeskalboidetlandetjeggamintjenerJakob,det landethvorderesfedrebodde,ogdeskalboder,deog

deresbarnogderesbarnebarn,tilevigtidMintjener Davidskalværederesfyrstetilevigtid.

26Ogjegvilslutteenfredspaktmeddem;detskalværeen evigpaktmeddem.Jegvilbosettedemoggjøredem tallrike,ogjegvilsetteminhelligdommidtiblandtdemfor evig

27MinboligskalværehosdemJegvilværederesGud, ogdeskalværemittfolk.

28OghedningeneskalviteatjegerHerren,somhelliger Israel,nårminhelligdomermidtiblandtdemtilevigtid

KAPITTEL38

1Herrensordkomtilmeg,ogdetlød: 2Menneskesønn,venddegmotGog,Magogsland,Mesek ogTubalsfyrste,ogprofetermotham!

3Ogsi:SåsierHerren,IsraelsGud:Se,jegkommerover deg,Gog,fyrsteoverMesekogTubal

4Jegvilføredegtilbakeogsettekrokeridinekjever.Jeg vilføredegutogheledinhær,hesterogryttere,allekledd iallslagsrustning,enstorflokkmedstoreogsmåskjold, allemedsverdihånden.

5Persia,EtiopiaogLibyameddem,allemedskjoldog hjelm

6Gomerogallehanshærflokker,Togarmashusinordog allehanshærflokker,ogmangefolkeslagmeddeg

7Værredeoggjørdegklar,duogheledinflokksomer samlethosdeg,ogværenvaktfordem.

8EttermangedagerskaldublihjemsøktIdesisteårene skaldukommeinnidetlandetsomerreddetfrasverdetog samletframangefolkeslagmotIsraelsfjell,somalltidhar liggetødeMendeterførtutfrafolkeslagene,ogdeskal botrygt,allesammen

9Duskalstigeoppogkommesometuvær,duskalvære somenskyogdekkelandet,duogalledinehærerog mangefolkeslagmeddeg

10SåsierHerrenGud:Detskalskjeatpåsammetidskal detkommeondetankeridittsinn,ogduskaltenkepådem 11Ogduskalsi:Jegvildraopptillandetmeddeåpne landsbyene,jegvildratildemsomharroogbortrygt,alle somborutenmurerogverkenharslårellerporter, 12foråplyndreogtabytte,foråvendedinhåndmotde ødestedenesomnåerbebodd,ogmotfolketsomersamlet frafolkeslagene,somharskaffetsegbuskapoggods,som bormidtilandet

13SjebaogDedanogTarsis-kjøpmennenemedalledets ungeløverskalsitildeg:«Kommerduforåplyndre?Har dusamletdinflokkforågjørebytte?Foråførebortsølv oggull,foråtabuskapoggods,foråtaetstortbytte?»

14Derfor,menneskesønn,profeterogsitilGog:Såsier Herren,IsraelsGud:PådendagennårmittfolkIsraelbor trygt,skalduikkevitedet?

15Ogduskalkommefradittsted,franord,duogmange folkeslagmeddeg,alleridendepåhester,enstor forsamlingogenmektighær

16OgduskaldraoppmotmittfolkIsraelsomenskysom dekkerlandet.Detskalskjeidesistedager.Daviljegføre degmotmittland,såhedningenekankjennemegnårjeg helliggjørmegideg,Gog,forøynenederes

17SåsierHerrenGud:Erdudenjegtalteomifordumstid gjennomminetjenere,Israelsprofeter,somidedageri mangeårprofeterteatjegvilleføredegmotdem?

18OgdetskalskjepådentidnårGogkommermotIsraels land,sierHerrenGud,atminharmeskalkommeoppimitt ansikt

19Foriminnidkjærhetogiminvredesildharjegsagt: Sannelig,pådendagenskaldetblietstortjordskjelvi Israelsland;

20Slikathavetsfiskeroghimmelensfuglerogmarkens dyrogaltkrypendesomrørersegpåjorden,ogalle menneskersomerpåjordensoverflate,skalskjelvefor mittåsyn,ogfjelleneskalrasened,ogbrattefjellskalfalle, oghvermurskalfalletilbakken

21Ogjegvilkallepåsverdmothampåalleminefjell,sier Herren,IsraelsGud.Enhvermannssverdskalværemotsin bror

22Ogjegvilgåirettemedhammedpestogmedblod,og jegvillaetoverstrømmenderegnogstorehaglstener,ild ogsvovelregneoverhamogoverhanshærskarerogover demangefolkenesomermedham

23Slikviljeggjøremegstoroghellig,ogjegvilblikjent forøynenetilmangefolkeslag,ogdeskalkjenneatjeger Herren

KAPITTEL39

1Derfor,menneskesønn,profetermotGogogsi:Såsier Herren,IsraelsGud:Se,jegkommeroverdeg,Gog,fyrste overMesekogTubal

2Jegvilføredegtilbakeogbarelaensjettedelavdegbli igjenJegvilføredegoppfranordogføredegtilIsraels fjell

3Jegvilslåbuendinutavdinvenstrehåndoglapilene dinefalleutavdinhøyrehånd

4DuskalfallepåIsraelsfjell,duogalledinehærerog folketsomermeddeg.Jegvilgidegtilrovfugleravalle slagogtilmarkensdyrtilåblifortært

5Pååpenmarkskaldufalle,forjeghartalt,sierHerren, IsraelsGud.

6JegvilsendeildoverMagogogoverdemsombor bekymringsløsepåøyene,ogdeskalkjenneatjeger Herren.

7Såviljeggjøremitthelligenavnkjentblantmittfolk Israel,ogjegvilikkelengerlademvanhelligemitthellige navn.HedningeneskalkjenneatjegerHerren,denhellige iIsrael

8Se,detkommer,ogdetskjer,sierHerrenGudDetteer dagenjeghartaltom.

9OgdesomboriIsraelsbyerskalgåutogsettefyrpåog brennevåpnene,bådeskjoldogstoreskjold,buerogpiler ogstaverogspyd,ogdeskalbrennedemmedildisjuår

10Deskalikketavedframarkenellerhuggenednoei skogeneDeskalbrennevåpnenemedild,ogdeskal plyndredemsomplyndretdem,ogranedemsomranet dem,sierHerrenGud

11PådendagenskaljeggiGogetgravstediIsrael,de vandrendesdaløstforhavetDenskallukkedevandrendes neserDerskaldebegraveGogoghelehanshærskare,og deskalkalledenHamongogsdal.

12OgisjumånederskalIsraelshusbegravedem,såde kanrenselandet

13Ja,helefolketilandetskalbegravedem,ogdetskalbli tiletnavnfordemdendagenjegblirherliggjort,sier HerrenGud

14Ogdeskalskilleutmennmedfastarbeid,somskaldra gjennomlandetforåbegravesammenmeddereisendede somerigjenpåjordensoverflate,forårensedetEttersju månederskaldelete.

15Ognårnoenavdereisendesomreisergjennomlandet seretmenneskebein,skalhansetteoppetskiltveddet, inntilbegravernehargravlagtdetiHamongog-dalen 16OgbyensnavnskalværeHamona.Slikskalderense landet

17Ogdu,menneskesønn,såsierHerren,IsraelsGud:Tal tilallefjærfuglerogtilallemarkensdyr:Samledereog kom,samlederefraallekantertilmittoffersomjegofrer fordere,etstortofferpåIsraelsfjell,såderekanetekjøtt ogdrikkeblod

18Dereskaletekjøttetavmektigeogdrikkeblodetav jordensfyrster,værer,lamoggeiterogokser,allesammen gjødselfraBasan

19Ogdereskaletefetttildereermette,ogdrikkeblodtil dereerdrukne,avmittoffersomjegharofretfordere.

20Slikskalderemettesvedmittbordmedhesterog vogner,medkjemperogalleslagskrigsmenn,sierHerren Gud.

21Ogjegvilgiminherlighettilhedningene,ogalle hedningeneskalsedendomjegharfullbyrdet,ogdenhånd jegharlagtpådem.

22FradendagenogfremoverskalIsraelshuskjenneatjeg erHerren,deresGud

23HedningeneskalviteatIsraelshusgikkifangenskap forsinmisgjerningFordidevartroløsemotmeg,skjulte jegmittansiktfordemoggademifiendenshåndDefalt alleforsverdet.

24Etterderesurenhetogetterderesovertredelserharjeg gjortmotdem,ogskjultmittansiktfordem

25DerforsierHerren,IsraelsGud:Nåviljeggjøreendepå JakobsfangenskapogforbarmemegoverheleIsraelshus ogværenidkjærformitthelligenavn

26Etterdetskaldebæresinskamogallesine overtredelsersomdeharbegåttmotmeg,mensdebodde trygtisittland,ogingenskremtedem

27Nårjegførerdemtilbakefrafolkeneogsamlerdemfra fiendensland,ogjeghelligermegpådemforøynenepå mangefolkeslag,

28DaskaldekjenneatjegerHerrenderesGud,somførte demifangenskapblanthedningene,menjegharsamlet demtilderesegetlandogikkelengerlattnoenavdembli igjender.

29Jegvilikkelengerskjulemittansiktfordem,forjeghar utøstminÅndoverIsraelshus,sierHerrenGud.

KAPITTEL40

1Idetfemogtjuendeåretavvårtfangenskap,i begynnelsenavåret,pådentiendedagenimåneden,idet fjortendeåretetteratbyenbleslått,påsammedagkom Herrenshåndovermegogførtemegdit

2IGudssynerførtehanmegtilIsraelslandogsattemeg påetsværthøytfjell,sommotsørlignetenbysstruktur.

3Såførtehanmegdit,ogse,dervarenmannsomsåut somkobber,medenlinsnorihåndenogetmålestokk;og hanstoiporten.

4Mannensatilmeg:«Menneskesønn,semeddineøyne oghørmeddineørerogleggmerketilaltdetjegskalvise

Esekiel

deg,fordeterforåvisedegdetFortellIsraelshusaltdet duser.»

5Ogse,enveggpåutsidenavhusetrundtomkring,ogi mannenshåndhaddehanetmålestokk,seksalenlangtog enhåndsbreddebredt.Såmåltehanbygningensbredde,ett stokk,oghøyden,ettstokk

6Såkomhantilportensomvendtemotøst,oggikkopp trappenogmålteportensterskel,somvarettstangbred,og denandreterskelen,somvarettstangbred

7Hvertliteromvarettrørlangtogettrørbredt,ogmellom desmåromenevardetfemalen,ogterskelentilporten, vedportensforhall,varettrør

8Hanmålteogsåportensforhallpåinnsiden,énstang.

9Såmåltehanportensforhall,denvaråttealenlang,og stolpene,denvartoalenlang,ogportensforhallvendte innover.

10Ogdesmåkamreneiportenmotøstvartrepåhverside ogtrepådenandre;detrehaddesammemål,ogstolpene haddesammemålpåhverside.

11Hanmåltebreddenavportinngangentiltialen,og portenslengdetiltrettenalen

12Plassenforankamrenevarénalenpåhverside,og plassenvarénalenpådenandresidenKamrenevarseks alenpåhverside

13Såmåltehanportenfrataketavettliteromtiltaketav etannetBreddenvarfemogtjuealen,dørmotdør 14Hanlagetogsåstolperpåsekstialen,helttilstolpeni forgårdenrundtporten.

15Ogfraforsidenavinngangsportentilforsidenav forhallenveddenindreportenvardetfemtialen

16Ogdetvarsmalevinduertildesmåkamreneogtil stolpeneinnenforportenrundtomkring,oglikesåtilbuene Vinduervarrundtomkringoginnover,ogpåhverstolpe vardetpalmer.

17Såførtehanmegtildenytreforgården,ogse,dervar detkamre,ogdetvarlagetetgulvtepperundtforgården; trettikamrevarpågulvteppet.

18Ogbelegningssteinenvedsidenavportene,midt imellomporteneslengde,vardetnedrebelegningssteinen

19Såmåltehanbreddenfraforsidenavdennedreporten tilforsidenavdenindreforgårdenutenfra,hundrealenmot østognord

20Ogportentildenytreforgården,somvendtemotnord, måltehanlengdenogbredden

21Ogdenssmåkamrevartrepåhversideogtrepåden andre,ogdensstolperogbuervarettermålenetilden førsteporten;lengdenvarfemtialenogbreddenfemog tjuealen.

22Vinduene,portbueneogpalmebladenederesvaretter målenetilportensomvendtemotøst,ogmangikkopptil denviasjutrinn,ogportbuenevarforandem

23Portentildenindreforgårdenlårettoverforportenmot nordogmotøst,oghanmåltehundrealenfraporttilport

24Deretterførtehanmegmotsør,ogse,enportmotsør Hanmåltestolpeneogbueneetterdissemålene

25Ogdetvarvindueridenogidensbuerrundtomkring, likesomdeandrevinduene.Lengdenvarfemtialenog breddenfemogtjuealen

26Ogdetvarsjutrinnopptilden,ogdensbuervarforan dem.Denhaddepalmer,énpåhversideogénpådenandre, påstolpene

27Ogdetvarenportidenindreforgårdenmotsør,oghan måltefraporttilportmotsørhundrealen.

28Såførtehanmegtildenindreforgårdengjennom sørporten,oghanmåltesørportenetterdissemålene;

29Ogdenssmåkamre,stolperogbuegangervaretterdisse måleneDenhaddevinduerihusetogibuegangenerundt omkringDenvarfemtialenlangogfemogtjuefemalen bred.

30Ogbuenerundtomkringvarfemogtjuealenlangeog femalenbrede

31Ogdensbuervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpådensstolper,ogoppgangendithaddeåttetrinn

32Såførtehanmeginnidenindreforgårdenmotøst,og hanmålteportenetterdissemålene

33Ogdesmåkamrene,stolpeneogbuenevaretterdisse målene,ogdetvarvindueridetogibuenerundtomkring. Detvarfemtialenlangtogfemogtjuefemalenbredt

34Ogdensbuervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpådensstolper,påhverside,ogoppgangendit haddeåttetrinn

35Såførtehanmegtilnordportenogmåltedenetterdisse målene;

36Detssmåkamre,detsstolperogdetsbuerogvinduene rundtomkring;lengdenvarfemtialenogbreddenfemog tjuealen.

37Densstolpervendtemotdenytreforgården,ogdetvar palmerpåstolpenepåbeggesider,ogoppgangendithadde åttetrinn.

38Kamreneoginngangenetildemvarvedportstolpene, derdevasketbrennofferet

39Ogiportensforhallvardettobordpåhversideogto bordpådenandresiden,tilåslaktebrennofferetog syndofferetogskyldofferetpådem

40Ogpådenutvendigesiden,nårmangåropptil inngangentilnordporten,vardettobord,ogpådenandre siden,somvarvedportensforhall,vardettobord

41Firebordvarpådenenesidenogfirebordpådenandre siden,vedsidenavporten–åttebord,hvordeslaktetsine ofre

42Ogdefirebordenetilbrennofferetvaravhogdstein, halvannenalenlange,halvannenalenbredeogénalen høyePådemladeogsåredskapenesomdeslaktet brennofferetogslaktofferetmed.

43Oginnivardetkroker,enhåndsbrede,festetrundt omkring,ogpåbordenelåofferkjøttet

44Ogutenfordenindreportenvarsangernesgemakkeri denindreforgården,somlåvedsidenavnordporten,og deresforsidevendtemotsør:ettvedsidenavøstporten, medforsidenmotnord

45Oghansatilmeg:Dettekammeret,somvendermotsør, erforprestene,somtarvarepådetsomeråvaretaihuset 46Ogkammeretsomvendermotnord,erforprestene, somvokteralteretsvaretægtDetteerSadokssønnerblant Levissønner,desomtrernærtilHerrenforåtjeneham 47Såmåltehanforgården:denvarhundrealenlangog hundrealenbred,enfirkant,ogalteretsomstodforanhuset 48Såførtehanmegtilhusetsforhallogmåltehverstolpei forhallen:femalenpåhversideogfemalenpådenandre Portensbreddevartrealenpåhversideogtrealenpåden andre.

49ForhallenvartjuealenlangogellevealenbredSåførte hanmegopptrappenesomdegikkopptil.Vedstolpene vardetsøyler,énpåhversideogénpådenandre

KAPITTEL41

1Etterpåførtehanmegtiltempeletogmåltestolpene:seks alenbredepådenenesidenogseksalenbredepåden andresiden–detvartabernakletsbredde

2Breddenpådørenvartialen,ogsidenepådørenvarfem alenpådenenesidenogfemalenpådenandreHanmålte lengdentilførtialenogbreddentiltjuealen

3Sågikkhaninnogmåltedørstolpen,toalen,ogdøren, seksalen,ogdørensbredde,sjualen

4Såmåltehanlengden,tjuealen,ogbredden,tjuealen, forantempelet.Oghansatilmeg:«DetteerDetaller helligste»

5Etterpåmåltehanhusetsvegg:denvarseksalen,og breddenpåhvertsidekammer:denvarfirealen,rundthele husetpåallekanter

6Siderommenevartre,deteneoppådetandre,trettii rekkefølge;ogdegikkinnihusetsvegg,såsiderommene skulleværerundtomkring,foråhastøtte;mendehadde ikkestøtteihusetsvegg

7Ogdetbleenutvidelse,ogensvingningrundthuset fortsatteoppovertilsiderommene,forsvingenrundthuset gikkfortsattoppoverrundthelehusetDerforvarhusets breddefortsattoppover,ogslikøktedenfradetnederste rommettildetøversteimidten

8Jegsåogsåhusetshøyderundtomkring:Fundamentene tilsiderommenevaretheltrørpåseksalen.

9Tykkelsenpådenytreveggenforsidekammeretvarfem alen,ogdetsomvarigjen,varplassentilsidekammerne somvarinnenfor.

10Ogmellomkamrenevardetenbreddepåtjuealenrundt husetpåallekanter

11Dørenetilsidekammernevendtemotdetstedetsomvar blittledige,éndørmotnordogéndørmotsørBreddenpå detledigestedetvarfemalenrundtomkring

12Bygningensomlåforandenavskilteplassenienden motvest,varsyttialenbred,ogbygningensveggvarfem alentykkrundtomkring,ogdenslengdevarnittialen

13Såmåltehanhuset,hundrealenlangt,ogdetavskårne rommetogbygningenmeddensvegger,hundrealenlangt

14Breddenpåhusetsfasadeogdenavsondredeplassen motøstvarhundrealen.

15Oghanmåltelengdenpåbygningeniforholdtilden avsondredeplassensomvarbakden,ogdensgallerierpå denenesidenogpådenandresiden,hundrealen,meddet indretempeletogforgårdensforhaller;

16Dørstolpeneogdesmalevindueneoggallerienerundt omkringitreetasjer,rettoverfordøren,varkleddmed treverkrundtomkring,frabakkenogopptilvinduene,og vinduenevardekkettil;

17tildensomeroverdøren,helttildetindrehuset,og utvendig,oglangsheleveggenrundtomkring,både innvendigogutvendig,ettermål.

18Ogdetvarlagetmedkjeruberogpalmer,slikatdetvar etpalmetremellomkjerubogkjerub,oghverkjerubhadde toansikter;

19Slikatetmenneskeansiktvendtemotpalmetreetpåden enesiden,ogetungløveansiktvendtemotpalmetreetpå denandresidenDetvarlagetrundthelehuset

20Frabakkenogheltoppoverdørenvardetlagetkjeruber ogpalmer,ogpåtempelveggen.

21Stolpeneitempeletvarfirkantede,ogforsidenav helligdommensåutsomdenene

22Trealteretvartrealenhøytogtoalenlangt,oghjørnene, lengdenogveggenevaravtreOghansatilmeg:Detteer bordetsomstårforHerrensåsyn

23Ogtempletoghelligdommenhaddetodører

24Dørenehaddetodørbladhver,todreibaredørblad;to dørbladtildenenedørenogtodørbladtildenandre.

25Ogpådem,påtempeletsdører,vardetlagetkjeruberog palmer,likesomdesomvarlagetpåveggene,ogdetvar tykkeplankerpåutsidenavforhallen.

26Ogdetvarsmalevinduerogpalmerpådenenesidenog pådenandresiden,påsideneavforhallenogpå sidekamreneihuset,ogtykkeplanker.

KAPITTEL42

1Såførtehanmegutidenytreforgården,veienmotnord, oghanførtemeginnikammeretsomlårettoverforden avskårneplassen,ogsomlåforanbygningenmotnord.

2Norddørenvarhundrealenlang,ogdenvarfemtialen bred

3Rettoverfordetjuealensomvartildenindreforgården, ogrettoverfordetbelegningssteinsomvartildenytre forgården,vardetgallerimotgalleriitreetasjer

4Forankamrenevardetengangpåtialenbreddeinnover, enveipåénalen,ogdørenevendtemotnord

5Nåvardeøvrekamrenekortere,forgallerienevarhøyere enndisseenndenedreogdemidtersteibygningen.

6Fordevaritreetasjer,menhaddeikkesøylersom søyleneiforgårdeneDerforvarbygningenmerinnsnevrt frabakkenenndennedersteogdenmidterste.

7Ogmurensomvarutenfor,rettoverforkamrene,motden ytreforgårdenpåforsidenavkamrene,varfemtialenlang

8Forlengdenpåkamrenesomlåidenytreforgårdenvar femtialen,ogse,forantempeletvardethundrealen

9Ogunderdissekamrenevarinngangenpåøstsiden,når mangårinnidemfradenytreforgården.

10Kamrenelåisammetykkegårdsmurmotøst,rett overfordenavskårneplassenogrettoverforbygningen

11Veienforandemvarlikutseendettilkamrenesom vendtemotnord,likelangeoglikebredesomdevar,og alleutgangenederesvarbådeetterderesforskrifterogetter deresdører

12Oglikesomdørenetilkamrenesomvendtemotsør,var detendøriinngangspartiet,detvilsiveienrettforan murenmotøst,nårmangårinnidem.

13Såsahantilmeg:Kamreneinordogkamreneisør, somliggerforandetavskilterommet,deerhelligekamre, hvorprestenesomtrederfremforHerren,skaletede høyhelligetingDerskaldeleggedehøyhelligetingog matofferetogsyndofferetogskyldofferet,forstedeter hellig

14Nårprestenegårinnder,skaldeikkegåutavdet helligeogutidenytreforgården.Derskaldeleggeklærne sineitjenesten,fordeerhelligeDeskaltapåsegandre klæroggåborttildetsomerforfolket

15Dahanvarferdigmedåmåledetindreavhuset,førte hanmeguttilportensomvendermotøst,ogmålteden rundtomkring

16Hanmålteøstsidenmedmålestokken,femhundre stenger,medmålestokkenrundtomkring.

17Hanmåltenordsiden,femhundrestenger,med målestokkenrundtomkring

18Hanmåltesørsidenmedmålestokken,femhundre stenger

19Hansnuddesegmotvestsidenogmåltefemhundre stengermedmålestokken

20HanmåltedetpåallefiresiderDethaddeenmurrundt omkring,femhundrealenlangogfemhundrealenbred, foråskillemellomhelligdommenogdetvanhelligestedet

KAPITTEL43

1Etterpåførtehanmegtilporten,denportensomvender motøst.

2Ogse,IsraelsGudsherlighetkomfraøst,oghansrøst varsombrusetavmangevann,ogjordenskinteavhans herlighet.

3Ogdetvarisamsvarmedsynetjeghadde,ja,isamsvar medsynetjeghaddedajegkomforåødeleggebyen SynenevarliksynetjeghaddevedelvenKebar,ogjegfalt nedpåmittansikt

4OgHerrensherlighetkominnihusetgjennomporten somvendtemotøst.

5Såløftetåndenmegoppogførtemeginnidenindre forgården,ogse,Herrensherlighetfyltehuset

6Ogjeghørtehamtaletilmegfrahuset,ogmannensto vedsidenavmeg

7Oghansatilmeg:Menneskesønn,stedetformintrone ogstedetformineføtter,hvorjegskalbomidtblantIsraels barntilevigtid,ogIsraelshusskalikkelengergjøremitt helligenavnuren,verkendeellerdereskonger,vedsitthor ellervedsinekongerslikpåderesofferhauger.

8Vedatdesattesinterskelvedmineterskler,ogsinstolpe vedminestolperogmurenmellommegogdem,hardetil ogmedvanhelligetmitthelligenavnmedde vederstyggelighetenedehargjortDerforharjegfortæret demiminvrede

9Lademnåfjernesitthorogsinekongerslik,langtborte frameg,ogjegvilboblantdemforevig

10Dumenneskesønn,forkynnhusetforIsraelshus,såde kanskammesegoversinemisgjerninger,oglademmåle mønsteret

11Ogdersomdeskammersegoveraltdehargjort,såvis demhusetsformogdetsoppbygning,detsutgangerogdets innganger,alledetsformerogalledetsforskrifterogalle detsformerogalledetsloverSkrivdetnedforderesøyne, sådekantavarepåheledetsformogalledetsforskrifter ogfølgedem

12Detteerlovenforhuset:Påtoppenavfjelletskalhele detsgrenserundtomkringværehøyhelligSe,detteer lovenforhuset

13Ogdetteeralteretsmåletteralen:Enalenerenalenog enhåndsbredde;bunnenskalværeenalen,ogbreddenen alen,ogkantenpåkantenrundtskalværeetspannDette skalværealteretshøyesteplass.

14Frabunnenavtaketnedtilbakken,heltopptilden nedersteavsatsen,skaldetværetoalen,ogbreddenénalen

Fradenminsteavsatsentildenstørsteavsatsenskaldet værefirealen,ogbreddenénalen.

15Alteretskalværefirealenlangt,ogfraalteretog oppoverskaldetværefirehorn.

16Alteretskalværetolvalenlangtogtolvalenbredt, firkantetiallefirekvadrater

17Ogavsatsenskalværefjortenalenlangogfjortenalen brediallefirefirkanter,ogkantenrundtdenskalværeen halvalen,ogdensfotskalværeenalenrundt,ogtrappen skalvendemotøst

18Oghansatilmeg:Menneskesønn,såsierHerren, IsraelsGud:Detteerforskrifteneforalteretdendagende skalbyggedet,foråofrebrennofrepådetogstenkeblod pådet

19OgduskalgitillevittprestenesomeravSadoksætt,og somkommernærtilmegforåtjenemeg,sierHerrenGud, enungoksetilsyndoffer

20Ogduskaltaavblodetogstrykedetpådefirehornene ogpådefirehjørneneavavsatsenogpåkantenrundt omkringSlikskaldurensedetoggidetsynd

21Duskalogsåtasyndofferoksen,oghanskalbrenneden pådetangittestedetihuset,utenforhelligdommen.

22Ogpådenandredagenskalduofreengjetebukkuten lytesomsyndoffer,ogdeskalrensealteret,sliksomde rensetdetmedoksen.

23Nårduerferdigmedårensedet,skalduofreenung okseutenlyteogenværutenlytefraflokken

24DuskalofredemforHerrensåsyn,ogpresteneskalstrø saltpådemogofredemsombrennoffertilHerren

25Isjudagerskalduhverdagofreengeittilsyndoffer Deskalogsåofreenungokseogenværfraflokken,alle utenlyte

26Isjudagerskalderensealteretoghelliggjøredet,ogde skalhelligeseg.

27Ognårdissedageneeromme,skalprestenepåden åttendedagenogfremoverofrebrennofferenederespå alteretogderestakkofre.Ogjegviltaimotdere,sier Herren,IsraelsGud

KAPITTEL44

1Såførtehanmegtilbaketildenytreportentil helligdommen,densomvendermotøst,ogdenvarlukket.

2DasaHerrentilmeg:Denneportenskalværelukket,den skalikkeåpnes,ogingenskalgåinngjennomdenFordi Herren,IsraelsGud,hargåttinngjennomden,derforskal denværelukket

3Deterforfyrsten;fyrstenskalsitteidenforåspisebrød forHerrensåsyn;hanskalgåinngjennomforhallentilden portenoggåutgjennomden

4SåførtehanmegveientilnordportenforanhusetJegså atHerrensherlighetfylteHerrenshus.Dafaltjegnedpå mittansikt

5OgHerrensatilmeg:Menneskesønn,leggmerketilog semeddineøyneoghørmeddineøreraltdetjegsiertil degomalleforskrifteneogloveneforHerrenshus,oglegg merketilinngangentilhusetoghverutgangfra helligdommen

6Ogduskalsitildeopprørske,tilIsraelshus:Såsier Herren,IsraelsGud:Ladetværenokmedallederes vederstyggeligheter,Israelshus,

7Fordidereharførtfremmedeinniminhelligdom, uomskårnepåhjerteoguomskårnepåkjøtt,foråværei minhelligdomogvanhelligedet,mitthus,nårdereofrer mittbrød,fettogblod,ogdeharbruttminpaktpågrunn avallederesvederstyggeligheter.

8Dereharikketattvarepådetsomeråvaretaminehellige ting,mendereharsatttilåvoktedetsomeråvaretaimin helligdomfordereselv.

9SåsierHerren,IsraelsGud:Ingenfremmed,uomskåret påhjertetellerpåkjøtt,skalkommeinniminhelligdom, avnoenfremmedsomerblantIsraelsbarn

10OglevittenesomharveketbortframegdaIsraelfórvill, somfórvillframegogfulgtesineavguder,deskalbære sinmisgjerning

11Mendeskalværetjenereiminhelligdomoghavakt vedhusetsporteroggjøretjenesteihuset.Deskalslakte brennofferetogslaktofferetforfolketogståforandemog tjenedem

12FordidetjentedemforanderesavguderogførteIsraels hustilsynd,derforharjegløftetminhåndmotdem,sier HerrenGud,ogdeskalbæresinsynd

13Deskalikkekommenærmegforågjøreprestetjeneste formeg,oghellerikkekommenærnoenavminehellige tingidetallerhelligsteDeskalbæresinskamogde vederstyggeligheterdehargjort.

14Menjegvilsettedemtilåvoktedetsomskalvaretasi huset,foralltjenestenderogforaltsomskalgjøresder 15Menlevittprestene,Sadokssønner,somtokvarepådet somvarpliktigiminhelligdomdaIsraelsbarnforvilletseg bortframeg,deskalkommenærmegforåtjenemeg,og deskalståformittåsynogofremegfettetogblodet,sier Herren,IsraelsGud

16Deskalgåinniminhelligdomogkommenærtilmitt bordforåtjenemegogtavarepådetjegharplikttil.

17Ogdetskalskjeatnårdegårinngjennomportenetil denindreforgården,skaldeværekleddilinklær,ogingen ullskalværepådemmensdegjørtjenesteiportenetilden indreforgårdenellerinnenfor 18Deskalhalinhuerpåhodetoglinbukseromlendene;de skalikkebindesegmednoesomforårsakersvette.

19Ognårdegårutidenytreforgården,ja,innidenytre forgårdentilfolket,skaldetaavsegklærnedehartjenti, ogleggedemidehelligekamreogtapåsegandreklær.

Deskalikkehelligefolketmedklærnesine

20Deskalikkerakehodetsitt,oghellerikkelalokkene vokselangt;deskalbareklippehodetsitt.

21Hellerikkeskalnoenprestdrikkevinnårdegårinni denindreforgården.

22Deskalikketatilhustruenenkeellerenkvinnesomer forlattDeskaltajomfrueravIsraelshus'ættellerenenke somførharhattprest

23Ogdeskallæremittfolkforskjellenmellomdethellige ogdetvanhellige,oglæredemåskillemellomdeturente ogdetrene

24Ogienrettssakskaldeståfremforådømme,ogde skaldømmeetterminelover,ogdeskalholdeminelover ogmineforskrifteriallemineforsamlinger,ogdeskal helligeminesabbater

25Deskalikkekommetilnoenavdødpersonforågjøre segurene.Mendemågjøresegurenenårdetgjelderfar ellermorellersønnellerdatter,brorellersøstersomikke harhattnoenmann

26Ogetterathanerrenset,skaldetellesjudagerforham 27Ogdendagenhangårinnihelligdommen,tildenindre forgården,forågjøretjenesteihelligdommen,skalhan ofresittsyndoffer,sierHerrenGud.

28Ogdetskalværederesarv.Jegerderesarv,ogdere skalikkegidemnoeneiendomiIsraelJegerderes eiendom

29Deskaletematofferet,syndofferetogskyldofferet,og altsomervietiIsrael,skalværederes

30Ogdetførsteavallførstegrødeavalleting,ogenhver offergaveavalleslag,avalleslagsoffergaver,skaltilhøre prestenDereskalogsågiprestendetførsteavdeigen deres,såhankanlavelsignelsenhvileihusetditt.

31Presteneskalikkespisenoesomerselvdødtellerreveti stykker,verkenfuglellerdyr

KAPITTEL45

1Nårderedelerutlandettilarvvedloddtrekning,skal deregiHerrenenhelliggave,enhelligdelavlandet Lengdenskalværefemogtjuetusenalenogbreddenti tusen.Detteskalværehelliglangsalledetsgrenserrundt omkring

2Avdetteskalhelligdommenhafemhundrealenlengde ogfemhundrealenbredde,firkantetrundt,ogfemtialen forstedenerundtomkring

3Ogavdettemåletskaldumålelengdenpåfemogtjue tusenogbreddenpåtitusen.Idetskalhelligdommenog Detallerhelligstevære

4Denhelligedelenavlandetskalværeforprestene, helligdommenstjenere,somskalkommenærforåtjene HerrenDetskalværeetstedfordereshusogethelligsted forhelligdommen

5Ogdefemogtjuetusenilengdeogtitusenibreddeskal ogsålevittene,husetstjenere,hatileiendom,tjuekamre 6Ogdereskalgibyenseiendomfemtusenelibreddenog femogtjuetusenilengden,rettoverfordenhellige offergavenDetskaltilhøreheleIsraelshus

7Ogfyrstenskalhaéndelpådeneneogdenandresiden avdenhelligegaveogavbyenseiendom,rettoverforden helligegaveogrettoverforbyenseiendom,fravestsiden motvestogfraøstsidenmotøstLengdenskalværelike veddenenedelen,fravestgrensentiløstgrensen.

8LandetskalværehanseiendomiIsrael,ogminefyrster skalikkelengerundertrykkemittfolk,ogrestenavlandet skaldegitilIsraelshusettersinestammer.

9SåsierHerren,IsraelsGud:Ladetværenokfordere, Israelsfyrster!Fjernvoldogplyndring,ogutøvrettog rettferdighet!Fjernutpressingeneframittfolk,sierHerren, IsraelsGud

10Dereskalharettvektskåler,enrettefaogenrettbat 11Enefaogenbatskalhasammemål,slikatenbatkan rommeentiendedelavenhomer,ogenefaentiendedelav enhomerMåletskalværeetterhomer

12Ogsekelenskalværetjuegera:tjuesekel,tjuefemsekel, femtensekelskalværemanehfordere

13Detteeroffergavendereskalgi:ensjettedelavenefa avenhomerhvete,ogdereskalgiensjettedelavenefaav enhomerbygg

14Nårdetgjelderforskriftenomolje,batolje,skaldere ofretiendedelenavenbatavkor,somertibatenhomer, fortibaterenhomer

15Ogettlamavflokken,avtohundre,fraIsraelsfete beitemarker,tilmatofferogbrennofferogfredsofreforå gjøresoningfordem,sierHerren,IsraelsGud

16Helefolketilandetskalgidenneoffergaventilfyrsteni Israel.

17Detskalværefyrstensoppgaveåofrebrennofferog matofferogdrikkofferpåhøytidene,nymånedageneog sabbatene,påalleIsraelshus'høytidsdager.Hanskalofre syndofferetogmatofferetogbrennofferetogfredsofferet forågjøresoningforIsraelshus

18SåsierHerrenGud:Idenførstemåneden,pådenførste dagenimåneden,skaldutaenungokseutenlyteogrense helligdommen.

19Prestenskaltanoeavsyndofferetsblodogstrykedetpå husetsstolperogpådefirehjørneneavalteretsavsatsog påstolpeneiportentildenindreforgården.

20Ogslikskaldugjøredensjuendedagenimånedenfor enhversomfarervill,ogfordensomeruvitendeSlikskal deregjøreforsoningforhuset.

21Idenførstemåneden,pådenfjortendedagenimåneden, skaldereholdepåske,enhøytidisjudagerUsyretbrød skalspises.

22Ogpådendagenskalfyrstenofreenoksetilsyndoffer forsegselvogforhelefolketilandet

23Iløpetavdesyvdageneavfestenskalhanofreet brennoffertilHerren:syvokserogsyvværerutenlytehver dagidesyvdagene,ogetgeitekjehverdagsomsyndoffer 24Oghanskalofresommatofferenefaforenokse,enefa forenværogenhinoljeforenefa

25Idensjuendemåneden,pådenfemtendedageni måneden,skalhangjøredetsammesompåhøytidenide sjudager,isamsvarmedsyndofferet,brennofferet, matofferetogoljen

KAPITTEL46

1SåsierHerren,IsraelsGud:Portentildenindreforgården, somvendermotøst,skalværelukketideseks arbeidsdagene,menpåsabbatenskaldenåpnes,ogpå nymånedagenskaldenåpnes.

2Fyrstenskalgåinngjennomforhallentildenporten utenfraogståvedportstolpenPresteneskalgjøreistand hansbrennofferogtakkoffer.Hanskaltilbevedportens terskelenDeretterskalhangåut,menportenskalikke lukkesføromkvelden

3Likeledesskallandetsfolktilbevedinngangentildenne portenforHerrenpåsabbateneognymånedagene

4OgbrennofferetsomfyrstenskalofretilHerrenpå sabbatsdagen,skalværesekslamutenlyteogenværuten lyte

5Matofferetskalværeenefaforværen,ogmatofferetfor lammene,såmyehanharrådtilågi,ogenhinoljefor hverefa

6Ogpånymånedagenskaldetværeenungokseutenlyte, sekslamogenvær;deskalværeutenlyte

7Oghanskalofresommatofferenefaforoksenogenefa forværen,ogforlammenesåmyehanrekkertil,ogenhin oljeforhverefa

8Ognårfyrstengårinn,skalhangåinngjennomforhallen tildenporten,oghanskalgåutgjennomden.

9MennårlandetsfolkkommerforHerrensåsynpå høytidene,skaldensomgårinngjennomnordportenforå

tilbe,gåutgjennomsørporten,ogdensomgårinn gjennomsørporten,skalgåutgjennomnordporten.Han skalikkevendetilbakegjennomdenportenhankominn gjennom,menskalgåutrettoverforden.

10Ogfyrstenskalværemidtiblandtdem,nårdegårinn, skalhangåinn,ognårdegårut,skalhangåut 11Ogpåhøytideneogihøytideneskalmatofferetværeen efatilhverokseogenefatilhvervære,ogtillammeneså myehanharrådtilågi,ogenhinoljetilhverefa

12Nårfyrstenskalofreetfrivilligbrennoffereller frivilligefredsofretilHerren,skalmanåpneportensom vendermotøstforham,oghanskalofresittbrennofferog sinefredsofre,sliksomhangjordepåsabbatsdagen.Så skalhangåut,ogetterathanhargåttut,skalmanlukke porten

13HverdagskalduofreetbrennoffertilHerren,et årsgamlelamutenlyteHvermorgenskalduofredet

14Ogduskalofreetmatoffertildethvermorgen:en sjettedelavenefaogentredjedelavenhinolje,tilå blandemedfintmelDeteretmatoffersomskalvaretil evigtidforHerren

15Slikskaldehvermorgenofrelammet,matofferetog oljensometstadigbrennoffer

16SåsierHerren,IsraelsGud:Dersomfyrstengirengave tilnoenavsinesønner,skalarventilfallehanssønner;den skalværedereseiendomvedarv

17Mendersomhangirengaveavsinarvtilenavsine tjenere,skaldentilhørehaminntilfrihetsåret;deretterskal denvendetilbaketilfyrsten,menhansarvskaltilhørehans sønnerfordem

18Fyrstenskalhellerikketanoeavfolketsarvvedå undertrykkedemogdrivedembortfradereseiendom,men hanskalgisinesønnerarvfrasinegeneiendom,foratikke mittfolkskalblispredt,hvermannfrasineiendom.

19Etterathanhaddeførtmeggjennominngangensomvar vedsidenavporten,innipresteneshelligegemakker,som vendtemotnord.Ogse,dervardetetstedpåbeggesider, motvest

20Såsahantilmeg:Detteerstedethvorpresteneskal kokeskyldofferetogsyndofferet,hvordeskalbake matofferet,sådeikkebærerdetutidenytreforgårdenfor åhelligefolket

21Såførtehanmegutidenytreforgårdenoglotmeggå forbiforgårdensfirehjørner,ogse,ihverthjørneav forgårdenvardetenforgård

22Iforgårdensfirehjørnervardetforgårdersomvar sammenføyd,førtialenlangeogtrettialenbrede;dissefire hjørnenehaddesammemål.

23Ogdetvarenrekkebygningerrundtomkringidem, rundtfire,ogdetvarlagetkokepunkterunderrekkene rundtomkring

24Såsahantilmeg:Detteerkokestedene,hvorhusets tjenereskalkokefolketsslaktoffer

KAPITTEL47

1Såførtehanmegtilbaketilhusetsdør,ogse,vannrantut underhusetsterskelenmotøstForhusetsforsidevendte motøst,ogvannetrantnedunderhusetshøyreside,sørfor alteret.

2Såførtehanmegutavveientilnordportenogledetmeg rundtpådenytreveientildenytreporten,denveiensom vendermotøstOgse,derrantvannutpåhøyreside

3Mannensomhaddesnøretihånden,gikkmotøst.Han måltetusenalenoglotmeggågjennomvannet;vannet nåddemegtilanklene

4Igjenmåltehantusenoglotmeggjennemvannet;vannet nåddemegtilknærne.Igjenmåltehantusenoglotmeg gjennemvannet;vannetnåddemegtillendene

5Etterpåmåltehantusen,ogdetvarenelvjegikkekunne gåover,forvannethaddesteget,vannåsvømmei,enelv somikkekunnegåsover

6Oghansatilmeg:«Menneskesønn,hardusettdette?»Så førtehanmegtilbaketilelvebredden

7Dajegkomtilbake,se,vedelvebreddenvardeten mengdetrærpåbeggesider.

8Såsahantilmeg:Dettevannetrennerutmotøstlandet oggårnediørkenenogutihavetNårvannetføresuti havet,skaldetblisunt.

9Ogdetskalskjeataltsomlever,somrørerseg,hvorenn elvenekommer,skalleveOgdetskalværeenovermåte mengdefisk,fordidissevannetskalkommedit.Fordeskal blihelbredet,ogaltsomleverderelvenkommer

10OgdetskalskjeatfiskerneskalståderfraEn-Geditil En-Eglaim.Derskaldetblietstedåleggeutgarn,og fiskenderskalværeioverflod,ettersittslag,somfiskeni detstorehav

11Mendetsgjørmetestederogmyrerskalikkebli helbredet;deskalbliovergitttilsalt

12Ogvedelven,pådensbredd,påbeggesider,skaldet vokseoppalleslagstrærsomgirmat,oghvisbladikke visner,oghvisfruktikkefortæresDetskalbærenyfrukti sinemåneder,fordivannetrantutavhelligdommen Fruktenskalværetilmatogbladenetilmedisin.

13SåsierHerrenGud:Detteskalværegrensenderdere skalarvelandetetterIsraelstolvstammer:Josefskalhato deler.

14Ogdereskalarvedet,denenesåvelsomdenandre,og jegløftetminhåndogvillegidettilderesfedreDette landetskaltilfallederesomarv.

15Detteskalværelandetsgrensemotnordsiden,fraDet storehav,veientilHetlon,idenretningdedrartilSedad; 16Hamat,BerotaogSibraim,somliggermellom Damaskus'grenseogHamatsgrense,ogHasar-Hattikon, somliggervedkystenavHauran

17OggrensenfrahavetskalværeHasar-Enan,Damaskus' grense,ognordovermotnordogHamat'grenseOgdette ernordsiden.

18OgøstsidenskalderemålefraHauranogfraDamaskus ogfraGileadogfraIsraelslandvedJordan,fragrensentil ØsthavetOgdetteerøstsiden

19Ogsørsidenmotsør,fraTamarogtilStridensvanni Kadesj,elventildetstorehavetOgdetteersørsidenmot sør

20Vestsidenskalværedetstorehavetfragrensen,helttil enmannkommerovermotHamatDetteervestsiden

21Slikskalderefordeledettelandetmellomdereetter Israelsstammer

22Ogdetskalskjeatdereskaldeledetutsomarvmellom dereogdefremmedesomborblantdere,ogsomfårbarn blantdereDeskalregnesforderesomdeerfødtilandet

blantIsraelsbarnDeskalarvemeddereblantIsraels stammer.

23Ogdetskalskjeatidenstammendenfremmedeholder til,derskalderegihamhansarv,sierHerren,IsraelsGud.

KAPITTEL48

1Detteernavnenepåstammene:Franordendentilkysten avHetlonsvei,idenretningenmangårtilHamat,HasarEnan,Damaskus'grensemotnord,tilHamatskyst;for detteerhanssiderøstogvest,éndelforDan

2OglangsDansgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forAser.

3OglangsAsersgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forNaftali

4OglangsNaftalisgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forManasse

5OglangsManassesgrense,fraøstsidentilvestsiden,én delforEfraim.

6OglangsEfraimsgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forRuben

7OglangsRubensgrense,fraøstsidentilvestsiden,éndel forJuda

8OglangsJudasgrense,fraøstsidentilvestsiden,skalden gavedereskalgi,værefemogtjuetusenstengeribredden oglikelangsomenavdeandredelene,fraøstsidentil vestsidenHelligdommenskalværemidtiden

9DengavedereskalgitilHerren,skalværefemogtjue tusenstengerlangogtitusenstengerbred

10Ogfordem,forprestene,skaldennehelligegavevære; motnordskaldenværefemogtjuetusenalnerlang,mot vesttitusenalnerbred,motøsttitusenalnerbredogmot sørfemogtjuetusenalnerlangHerrenshelligdomskal væremidtiden.

11Detskalværefordeprestenesomerhelligetblant Sadokssønner,desomhartattvarepådetjegharvaret,og somikkefórvilldaIsraelsbarnfórvill,sliksomlevittene fórvill

12Ogdenneoffergavenavlandetsomergitt,skalvære høyhelligfordemvedlevittenesgrense.

13Oglangsprestenesgrenseskallevittenehafemogtjue tusenalnerilengdeogtitusenibreddeHelelengdenskal værefemogtjuetusenogbreddentitusen.

14Deskalikkeselgenoeavdet,ogdeskalikkebytteeller gibortførstegrødenavlandetFordeterhelligforHerren 15Ogdefemtusensomerigjenibredden,iforholdtilde femogtjuetusen,skalværeetvanhelligstedforbyen,til boligogtilutmarker,ogbyenskalliggemidtiden.

16Ogdetteskalværemålene:Nordsidenfiretusenogfem hundre,sørsidenfiretusenogfemhundre,østsidenfire tusenogfemhundre,ogvestsidenfiretusenogfemhundre

17Ogbyensforstederskalværemotnordtohundreog femti,ogmotsørtohundreogfemti,ogmotøsttohundre ogfemti,ogmotvesttohundreogfemti

18Ogdetsomerigjenilengden,rettoverfordenhellige offergaven,skalværetitusenmotøstogtitusenmotvest Detskalliggerettoverfordenhelligeoffergaven,og avkastningenskalværetilfødefordemsomtjenerbyen 19Ogdesomtjenerbyen,skaltjenedenavalleIsraels stammer.

20Heleoffergavenskalværefemogtjuetusengangerfem ogtjuetusen.Dereskalofredenhelligeoffergaveni firkant,sammenmedbyenseiendom

21Ogrestenskaltilfallefyrsten,pådenenesidenogpå denandresidenavdenhelligegaveogavbyenseiendom, rettoverfordetjuefemtusenelavgavenmotøstgrensen, ogmotvestrettoverfordetjuefemtusenmotvestgrensen, rettoverforfyrstensdeler.Detteskalværedenhelligegave, oghusetshelligdomskalværemidtidet

22Avlevitteneseiendomogavbyenseiendom,somligger midtidetsomtilhørerfyrsten,mellomJudasgrenseog Benjaminsgrense,skalfyrstenfå

23Deandrestammeneskalhasindelfraøstsidentil vestsiden

24OglangsBenjaminsgrense,fraøstsidentilvestsiden, skalSimeonhaéndel.

25OglangsSimeonsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Issakaréndel

26OglangsIssakarsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Sebulonéndel

27OglangsSebulonsgrense,fraøstsidentilvestsiden, Gadéndel.

28OglangsGadsgrense,påsørsidenogsør,skalgrensen gåfraTamartilstridsvannetiKadesjogtilelvenmotdet storehavet.

29DetteerdetlandetdereskalgiIsraelsstammertilarv vedloddtrekning,ogdetteerderesdeler,sierHerrenGud

30Ogdetteerbyensutgangerpånordsiden:firetusenog femhundremål

31ByporteneskalværeetternavnenetilIsraelsstammer: treportermotnord:énRubensport,énJudasportogén Levi-port

32Ogpåøstsidenfiretusenogfemhundre,ogtreporter: énJosefsport,énBenjaminsportogénDansport.

33Ogpåsørsidenfiretusenogfemhundremål,ogtre porter:énSimeonsport,énIssakarsportogénSebulons port.

34Påvestsidenfiretusenogfemhundre,medtreporter: énGadsport,énAsjersportogénNaftalisport

35Denvaromtrentattentusenmålbred,ogfradendagen skalbyensnavnvære:Herrenerder

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.