Norwegian - The Book of Lamentations

Page 1


Klagesang

KAPITTEL1

1Hvordansitterbyenensom,somvarfullavfolk!hvordan erhunblittsomenke!hunsomvarstorblantnasjoneneog prinsesseblantprovinsene,hvorerhunblittskattskyldig!

2Hungråtersårtomnatten,oghennestårererpåhennes kinn;blantallehenneselskereharhuningensomtrøster henne;allehennesvennerharhandlettroløsmothenne,de erblitthennesfiender.

3Judaergåttifangenskappågrunnavnødogpågrunnav stortrældom;hunborblandthedningefolkene,hunfinner ingenhvile;allehennesforfølgereinnhentethennemellom trangene

4Sionsveiersørger,fordiingenkommertilhøytidene;alle densportererøde;hennesprestersukker,hennesjomfruer erplaget,oghuneribitterhet

5Hennesmotstandereerdefremste,hennesfienderhar framgang;forHerrenharplagethenneforhennesmange overtredelser;hennesbarnergåttifangenskapforfienden

6OgfraSionsdattervekallhennesskjønnhet;hennes fyrstererblittsomhjortersomikkefinnerbeite,ogdehar gåttutenstyrkeforanforfølgeren

7Jerusalemkomihuisinnødsogsinelendighetsdager allesinegledeligetingsomhunhaddeifordumsdager,da hennesfolkfaltifiendenshånd,ogingenhjalphenne; motstandernesåhenneoggjordehånerhennessabbater

8Jerusalemharsyndetalvorlig;allesomærethenne, forakterhennefordideharsetthennesnakenhet;ja,hun sukkerogvendertilbake

9Hennesurenheterihenneskjortler;hunhuskerikkesin sisteende;derforkomhununderligned;hunhaddeingen trøster.Herre,semintrengsel,forfiendenhargjortsegstor.

10Motstanderenharutbredtsinhåndoverallehennes velbehag;forhunharsettathedningenegikkinnihennes helligdom,somdubefalteatdeikkeskullekommeinni dinmenighet.

11Helehennesfolksukker,desøkerbrød;dehargittsine velbehagtilmatforåhjelpesjelen;se,Herre,ogseetter! forjegerblittavskyelig

12Erdetikkenoefordere,allederesomgårforbi?se,og seomdeternoensorglikminsorg,somerovergåttmed meg,somHerrenharplagetmegmedpåsinbrennende vredesdag

13Ovenfrasendtehanildimineben,ogdentokoverdem; hanharspredtetnettformineføtter,hanharvendtmeg tilbake;hanhargjortmegødeogmattheledagen

14Mineovertredelsersåkerbundetavhanshånd:deer omslyngetogstigerpåminhals;hanharlattminkraftfalle, Herrenhargittmegidereshender,frahvemjegikkekan reisemig.

15Herrenhartråkketalleminekjempermidtiblantmeg; hanharkaltsammenenforsamlingmotmegforåknuse mineungemenn;Herrenhartråkketjomfruen,Judasdatter, somienvinpresse

16Fordissetinggråterjeg;mittøye,mittøyerennernedi vann,fortrøsterensomskalhjelpeminsjelerlangtframeg; minebarnerøde,fordifiendenseiret

17Sionbrerutsinehender,ogdeteringensomtrøster henne;HerrenharbefaltomJakobathansmotstandereskal

værerundtomham:Jerusalemersomenmenstruerende kvinneiblandtdem

18Herrenerrettferdig;forjegharværtgjenstridigmot hansbudHør,allefolk,ogseminsorg!Minejomfruerog mineungemennergåttifangenskap

19Jegkaltepåmineelskere,mendeforførtemeg:mine presterogmineeldstegavoppåndenibyen,mensdesøkte matforåhjelpesinesjeler

20Se,Herre!forjegerinød;mineinnvollererurolige; mitthjerteervendtimeg;forjegharværtgjenstridig; utenomersverdetfattig,hjemmeerdetsomdøden

21Deharhørtatjegsukker,deteringensomtrøstermeg; alleminefienderharhørtomminnød;degledersegover atduhargjortdet;duvilbringedagenduharkalt,ogde skalblisommeg.

22Laallderesondskapkommefordittåsyn!oggjørmed demsomduhargjortmotmegforallemineovertredelser; forminesukkermange,ogmitthjerteermatt.

KAPITTEL2

1HvordanharHerrendekketSionsdattermedenskyisin vredeogkastetIsraelsskjønnhetnedfrahimmelentil jordenogikkehusketsinfotskammelpåsinvredesdag!

2HerrenharoppsluktalleJakobsboligerogforbarmetseg ikke;hanharisinvredeødelagtJudasdattersfestninger; hanharførtdemnedtiljorden,hanharvanhelligetriketog detsfyrster

3IsinbrennendevredeharhanutryddetheleIsraelshorn; hanhartrukketsinhøirehåndtilbakeforfienden,oghan brentemotJakobsomenflammendeildsomfortærerrundt omkring.

4Hanspennersinbuesomenfiende,hanstodmedsin høirehåndsomenmotstanderogdrepteallesomvar behageligeforøyetiSionsdatterstelt;hanutøstesin harmesomild.

5Herrenvarsomenfiende:hanharoppsluktIsrael,han haroppsluktalledetspalasser;hanharødelagthans festninger,ogJudasdatterharvoksttilsorgogklage

6Oghanhartattbortsitttabernakelmedvold,somomdet varenhage;hanharødelagthansforsamlingssteder; HerrenharlattdehøytiderogsabbaterbliglemtpåSion, oghanforaktetisinharmevredekongenogpresten 7Herrenharforkastetsittalter,hanavskyrsinhelligdom, hanharovergittmurenetilhennespalasserifiendenshånd; delarmetiHerrenshus,sompåenhøytidsdag

8HerrenhartenktåødeleggeSionsdattersmur;hanhar strukketutensnor,hanharikketrukketsinhåndfraå ødelegge;derforlothanvollenogmurenklage;devantret sammen.

9Hennesporterersenketnedijorden;hanharødelagtog knustdetsstenger;henneskongeoghennesfyrstererblant hedningene;lovenerikkemer;hennesprofeterfinner hellerikkenoesynfraHerren 10Sionsdatterseldstesitterpåjordenogtier;deharkastet støvpåsitthode;deharomgjortsegmedsekk,jomfrueri Jerusalemhengermedhodettiljorden 11Mineøinesvikteravtårer,mineinnvollererurolige, minlevererutøstpåjordenforåødeleggemittfolksdatter; fordibarnaogdiendeungenebesvimerpåbyensgater 12Desiertilsinemødre:Hvorerkornogvin?dade besvimtesomdesåredepåbyensgater,daderessjelble utøstideresmorsbarm

13Hvaskaljegtaforåvitnefordeg?hvaskaljeg sammenlignemeddeg,Jerusalemsdatter?hvaskaljeglike deg,såjegkantrøstedeg,jomfruSionsdatter?forditt brudderstortsomhavet;hvemkanhelbrededeg?

14Dineprofeterharsettforgjevesoguforstandigetingfor dig,ogdeharikkeoppdagetdinmisgjerningforåvende bortdittfangenskap;menharsettfordegfalskebyrderog årsakertilforvisning.

15Allesomgårforbi,klapperihendenefordeg;de hviskerogviftermedhodetmotJerusalemsdatterogsier: Erdettebyensommenneskenekallerskjønnhetens fullkommenhet,helejordensglede?

16Alledinefienderharåpnetsinmunnmotdig,dehvisker ogskjærertenner;desier:Viharoppslukthennevihar funnet,viharsettdet

17Herrenhargjortdethanhaddetenkt;hanharoppfyltsitt ordsomhanhaddebefaltifordumsdager;hanharkastet nedogforbarmetsegikke,oghanharfåttdinfiendetilå gledesegoverdeg,hanharreistdinemotstandershorn.

18DereshjerteroptetilHerren,duSionsdattersmur,la tårerrennenedsomenelvdagognatt!gidegikkehvile!la ikkedittøyeseplestanse.

19Ståopp,roputomnatten!Ibegynnelsenavvaktene, utøsditthjertesomvannforHerrensåsyn,løftdinehender mothamforlivettildinesmåbarn,somersvimmelavsult itoppenavhvergate

20Se,Herre,ogseetterhvemduhargjortdettemotSkal kvinnenespisesinfrukt,ogbarnpåenspennvidde?skal prestenogprofetendrepesiHerrenshelligdom?

21Ungeoggamleliggerpåbakkenpågatene;mine jomfruerogmineungemennerfaltforsverdet;duhar dreptdempådinvredesdag;duhardreptogikke forbarmetdeg

22Sompåenhøytidsdagkaltedumineredslerrundt omkring,såpåHerrensvredesdagslappingenunnaeller bletilbake;desomjegharsvøptogførtopp,harmin fiendetilintetgjort.

KAPITTEL3

1Jegermannensomharsettnødvedsinvredesstav

2Hanharførtmegogførtmeginnimørket,menikkeinn ilyset.

3Sannelig,hanvendersegmotmeg;hanvendersinhånd motmegheledagen

4Mittkjøttogminhudharhangjortgammelt;hanhar knustmineben

5Hanharbyggetmotmegogomringetmegmedgalleog strev

6Hanharsattmegpåmørkesteder,somdesomerdødei gammeltid

7Hanharskjermetmeg,såjegikkekankommeut;hanhar gjortminlenketung

8Ogsånårjegroperogroper,stengerhanminbønnute

9Hanharstengtmineveiermedhuggetstein,hanhargjort minestierkrokete

10Hanvarformegsomenbjørnsomlåpålur,ogsomen løvepåskjultesteder

11Hanharvendtmineveiertilsideogrevetmegistykker, hanhargjortmegtilenørken.

12Hanspennersinbueogsattemegsometmerkefor pilen

13Hanharlattpilenetilsittkoggerkommeinnimine tøyler.

14Jegvarenhånforaltmittfolk;ogsangendereshele dagen.

15Hanharfyltmegmedbitterhet,hanhargjortmegfull avmalurt

16Hanharknustminetennermedgrusstein,hanhar dekketmegmedaske.

17Ogduharfjernetminsjellangtbortefrafred,jeg glemtevelstand

18Ogjegsa:Minstyrkeogmitthåperforsvunnetfra Herren

19Huskminlidelseogminelendighet,malurtenoggallen. 20Minsjelhardemfremdelesiminne,ogydmykesimeg 21Dettehuskerjeg,derforhåperjeg

22DeteravHerrensbarmhjertighetatviikkegårtil grunne,fordihansbarmhjertighetikkesvikter

23Deernyehvermorgen;storerdintrofasthet

24Herrenermindel,sierminsjel;derforviljeghåpepå ham

25Herrenergodmotdemsomventerpåham,motdensjel somsøkerham.

26Detergodtatenmannbådehåperogstilleventerpå Herrensfrelse

27Detergodtforenmannathanbæreråketisinungdom. 28Hansitteraleneogtier,fordihanharbåretdetpåham 29Hanleggersinmunnistøvet;isåfallkandetværehåp 30Hangirkinnettildensomslårham,hanerfullav vanære

31ForHerrenskalikkeforkasteforalltid

32Menselvomhanvoldersorg,vilhanlikevelforbarme segettersinstorebarmhjertighet

33Forhanplagerikkefrivilligogsørgerikke menneskenesbarn.

34foråknuseallejordensfangerunderhansføtter, 35ForåavviseenmannsrettforandenHøyestesansikt, 36Åundergraveenmannihanssak,girikkeHerren godkjennelse

37Hvemerdetsomsier,ogdetskjernårHerrenikke befalerdet?

38FradenHøyestesmunnkommerikkeondtoggodt?

39Hvorforklageretlevendemenneske,etmenneskefor straffforsinesynder?

40LaossleteogprøvevåreveierogvendeomtilHerren igjen

41LaossløftevårthjertemedvårehendertilGudi himmelen

42Viharovertrådtogharværtgjenstridige;duharikke tilgitt

43Duhardekketmedvredeogforfulgtoss;duhardrept, duharikkemedlidenhet

44Duhardekketdegmedensky,såvårbønnikkeskalgå gjennom

45Duhargjortosstilavsløringogavfallmidtblantfolket

46Allevårefienderharåpnetsinmunnmotoss

47Fryktogensnareerkommetoveross,ødeog ødeleggelse.

48Mittøyerennernedmedvannstrømmerforåødelegge mittfolksdatter

49Mittøyesildrernedogstopperikkeutenpause, 50InntilHerrensernedogsefrahimmelen

51Mittøyeberørermitthjertepågrunnavalledøtrenei minby.

52Minefienderjagetmegsårt,somenfugl,utengrunn

53Deharutryddetmittlivifangehulletogkastetenstein påmeg.

54Vannetfløtovermitthode;dasajeg:Jegeravskåret

55Jegpåkaltedittnavn,Herre,fradetlavefangehullet

56Duharhørtminrøst;skjulikkedittøreforminånde, formittrop

57Dunærmetdegdendagjegpåkaltedeg;dusa:Frykt ikke!

58Herre,duharførtminsjelssak;duharforløstmittliv

59Herre,duharsettminurett;dømminsak!

60Duharsettalldereshevnogallderesfantasimotmeg

61Duharhørtdereshån,Herre,ogallederestankermot meg;

62Leppenetildemsomreistesegmotmeg,ogderesråd motmegheledagen

63Sehvordesettersegogreiserseg;Jegermusikken deres

64Gidemengjengjeldelse,Herre,etterdereshendersverk!

65Gidemhjertesorg,dinforbannelseoverdem!

66ForfølgeogutryddemivredeunderHerrenshimmel!

KAPITTEL4

1Hvordanergulletblittsvakt!hvordanerdetfinestegullet forandret!steneneihelligdommenerutøstpåtoppenav hvergate

2Sionsdyrebaresønner,somkansammenlignesmedfint gull,hvordanblirdeaktetsomleirkrukker,etverkav pottemakerenshender!

3Ogsåsjøuhyrenetrekkerutbrystet,degirsineungerdie; mittfolksdattererblittgrusom,somstrutseneiørkenen.

4Ammebarnetstungehengerfastvedhansmunnavtørst; småbarnberombrød,ogingenbryterdettildem

5Desomlevdedelikat,erødepågatene;desomble oppvokstiskarlagensrød,omfavnermøkk

6Forstraffenformisgjerningentilmittfolksdatterer størreennstraffenforSodomassynd,sombleomstyrtet somietøyeblikk,ogingenhenderholdtsegpåhenne

7Hennesnasirerevarrenereennsnø,devarhvitereenn melk,devarrødereennrubiner,derespoleringvaravsafir.

8Ansiktetderesersvartereennkull;deerikkekjentpå gatene:dereshudfestersegtilderesben;denervissen,den erblittsomenstokk.

9Desomblirdreptmedsverd,erbedreenndesomblir dreptavsult;fordissefurterbort,truffetavmangelpå markensfrukter

10Deynkeligekvinnershenderharsotetsineegnebarn; devarderesmatiødeleggelsenavmittfolksdatter

11Herrenharfullførtsinvrede;hanharutøstsin brennendevredeogtentenildpåSion,ogdenharfortært detsgrunnvoller

12Jordenskongerogalleverdensinnbyggerevilleikkeha troddatmotstanderenogfiendenskullehagåttinni Jerusalemsporter.

13Forhennesprofeterssynderoghennespresters misgjerninger,somharutøstderettferdigesblodmidt iblanthenne,

14Deharvandretsomblindepågatene,deharurensetseg medblod,såmenneskeneikkekunnerøreklærnederes

15Deroptetildem:Gåbort!deterurent;gåbort,gåbort, rørikke!Dadeflyktetogvandret,sadeblanthedningene: Deskalikkelengeroppholdesegder

16Herrensvredeharsplittetdem;hanvilikkelengersepå dem;deaktetikkeprestenespersoner,degaikkedeeldste igodtro

17Våreøyneharennusviktetforvårtommehjelp;ivår vaktharvivaktetfolksomikkekunnefrelseoss.

18Dejakterpåvåreskritt,såviikkekangåpåvåregater; vårendeernær,våredagererfullkomne;forvårendeer kommet

19Våreforfølgereerraskereennhimmelensørner:de forfulgteosspåfjellene,deventetpåossiørkenen.

20Åndetfravårenesebor,Herrenssalvede,bletattideres brønner,omhvemvisa:Ihansskyggeskalvileveblant hedningene.

21Gleddegogfryd,duEdomsdatter,dusomborilandet Us!ogsåskalbegeretgågjennomtildig;duskalblifullog gjøredegnaken.

22Straffenfordinmisgjerningerfullbyrdet,Sionsdatter! hanskalikkemerføredegbortifangenskap;hanskal hjemsøkedinmisgjerning,Edomsdatter!hanskaloppdage dinesynder

KAPITTEL5

1Komihu,Herre,detsomerkommetoveross;seogse vårvanære!

2Vårarvervendttilfremmede,vårehustilfremmede 3Vierforeldreløseogfarløse,våremødreersomenker 4Vihardrukketvårtvannforpenger;vårtvedersolgttil oss

5Vårehalsererunderforfølgelse;vistreverogharingen hvile.

6Vihargitthåndentilegypterneogassyrerneforåmette segmedbrød

7Vårefedreharsyndetogerdetikke;ogviharbåretderes misgjerninger

8Tjenereharhersketoveross,deteringensomreddeross avdereshånd.

9Vifikkvårtbrødmedlivsfarepågrunnavørkenens sverd

10Hudenvårvarsvartsomenovnpågrunnavden frykteligehungersnøden

11DeforbannetkvinneneiSionogtjenestepikeneiJudas byer.

12Fyrsterblirhengtoppveddereshånd;eldstesansikter bleikkeæret.

13Detokdeungemenneneforåmale,ogbarnafaltunder veden

14Deeldsteharsluttetfraporten,deungemennfra musikkensin.

15Vårthjertesgledeeropphørt;dansenvårblirtilsorg

16Kronenerfaltavvårthode;veossatviharsyndet!

17Fordetteervårthjertematt;fordissetingervåreøyne dunkle

18PågrunnavSionsfjell,somliggerøde,gårrevenepå det

19Du,Herre,blirståendetilevigtid;dintronefra generasjontilgenerasjon.

20Hvorforglemmerduossforalltidogforlaterossså lenge?

21Vendosstildig,Herre,såskalvivendeoss!fornyevåre dagersomfordums.

22Menduharfullstendigforkastetoss;duerveldigvred påoss.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.