Northern Sotho Sepedi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilate

Page 1

Ebangedi ya Nikodemo, yeo pele e bego e bitšwa Ditiro tša Pontio Pilato KGAOLO YA 1 1 Anna le Kayafa, le Summa, le Dathame, le Gamaliele, le Judase, le Lefi, Neptaliele, Alexander, Korese le Bajuda ba bangwe, ba ile ba ya go Pilato mabapi le Jesu, ba mo latofatša ka melato e mentši e mebe. 2 A re: “Re kgonthišeditšwe gore Jesu ke morwa wa Josefa mmetli, naga yeo e belegwego ke Maria, le gore o ipolela gore ke Morwa wa Modimo le kgoši; gomme e sego fela, eupša e leka go phatlalatšwa ga sabatha, le melao ya borakgolokhukhu ba rena. 3 Pilato a araba; Ke eng seo a se tsebatšago? gomme ke eng seo a lekago go se phatlalatša? 4 Bajuda ba mmotša gore: “Re na le molao wo o thibelago go fodiša ka letšatši la Sabatha; eupša o fodiša digole le difoa, bao ba tlaišwago ke bolwetši bja go golofala, difofu, le balephera, le batemona, letšatšing leo ka mekgwa e mebe. 5 Pilato a fetola a re: A ka dira bjang se ka mekgwa e mebe? Ba fetola ba re: “Ke moloi, o leleka batemona ka kgošana ya batemona; gomme ka fao dilo ka moka di ba ka fase ga gagwe. 6 Ke moka Pilato a re: “Go leleka batemona go bonala e se modiro wa moya o sa hlwekago, eupša go tšwa matleng a Modimo.” 7 Bajuda ba fetola Pilato ba re: “Re kgopela mohlomphegi wa gago gore a mo bitše gore a tšwelele pele ga kgoro ya gago ya tsheko, o mo theetše ka bowena.” 8 Ke moka Pilato a bitša motseta, a re go yena: “Kreste o tla tlišwa mo ka mokgwa ofe? 9 Ke moka moromiwa a tšwa, a tseba Kriste, a mo khunamela. a phurolla kobo yeo a bego a e swere ka seatleng fase, a re: “Morena, sepela godimo ga se, o tsene, ka gobane mmušiši o a go bitša.” 10 Ge Bajuda ba lemoga seo moromiwa a se dirilego, ba goeletša Pilato ba re: “Ke ka baka la’ng o se wa mo nea pitšo ya gagwe ka dipheta, e sego ka moromiwa?—Gobane moromiwa ge a mmona, a mmona, a re: “Ke ka baka la’ng o se wa mo nea pitšo ya gagwe ka dipheta, e sego ka motseta? a mo khunamela, a phurolla kobo yeo a bego a swere ka seatleng sa gagwe fase pele ga gagwe, a re go yena: “Morena, mmušiši o a go bitša.” 11 Ke moka Pilato a bitša motseta, a re: “Ke ka baka la’ng o dirile se? 12 Morongwa a mo fetola a re: “Ge o be o nthomela go tšwa Jerusalema go ya Alexander, ke bone Jesu a dutše ka sebopego se se gobogilego godimo ga pokolo ya tshadi, gomme bana ba Baheberu ba goeletša ba re: “Hosana, ba swere makala a dihlare ka diatleng tša bona.” 13 Ba bangwe ba phurolla diaparo tša bona tseleng, ba re: “Re phološe, wena yo a lego legodimong; go lehlogonolo yo a tlago ka leina la Morena. 14 Ke moka Bajuda ba goeletša motseta, ba re: “Bana ba Baheberu ba tumiša ka leleme la Seheberu; gomme wena wa Mogerika o be o ka kgona bjang go kwešiša Seheberu? 15 Morongwa a ba fetola a re: “Ke botšišitše yo mongwe wa Bajuda ka re: “Ke eng seo bana ba se goeletšago ka leleme la Seheberu?” 16 A ntlhalosetša seo, a re: “Ba goeletša Hosanna, yeo e hlathollwago e re: Morena, mphološe; goba, Morena, phološa. 17 Pilato a re go bona: “Ke ka baka la’ng lena le hlatsela mantšu ao a boletšwego ke bana, e lego ka go homola ga lena? Morongwa o dirile phošo ka eng? Gomme ba homola. 18 Ke moka mmušiši a re go moromiwa: “Tšwela pele o leke go mo tliša ka tsela le ge e le efe.” 19 Eupša moromiwa a tšwa, a dira bjalo ka pele; a re: “Morena, tsena, gobane mmušiši o a go bitša.” 20 Ge Jesu a tsena ka difoka, bao ba bego ba rwele dikoša, ditlhora tša bona tša khunama gomme tša khunamela Jesu. 21 Ka morago ga moo Bajuda ba goeletša ka bogale kudu kgahlanong le difoka. 22 Eupša Pilato a re go Bajuda: “Ke a tseba gore ga go le kgahliše ge ditlhora tša dikota di khunama le go khunamela Jesu; eupša ke ka baka la’ng le goeletša difoka, bjalo ka ge eka di khunama le go rapela? 23 Ba fetola Pilato ba re: “Re bone difoka di khunama le go khunamela Jesu.” 24 Ke moka mmušiši a bitša bahlabani a re go bona: “Ke ka baka la’ng le dirile bjalo? 25 Bahlabani ba re go Pilato: “Ka moka ga rena re Baheitene gomme re rapela medimo ka ditempele; gomme re swanetše go nagana bjang selo le

ge e le sefe mabapi le go mo rapela? Re be re swere fela ditekanyetšo ka diatleng tša rena gomme ba khunama ba mo rapela. 26 Ke moka Pilato a re go babuši ba sinagoge: “Na lena le kgetheleng banna ba bangwe ba matla, le ba swere difoka gomme re bone ge e ba ba tla inama.” + 27 Ka gona bagolo ba Bajuda ba tsoma bakgalabje ba lesomepedi ba matla kudu le bao ba nago le bokgoni, ba ba dira gore ba sware difoka gomme ba ema pele ga mmušiši. 28 Ke moka Pilato a re go moromiwa: “Ntšha Jesu o mo bušetše ka tsela e itšego.” Gomme Jesu le moromiwa ba tšwa ka holong. 29 Pilato a bitša bahlabani bao ba bego ba rwele dikota, a ba ena a re: Ge e ba ba be ba se ba rwala difoka ka mokgwa woo ge Jesu a be a tsena, o be a tla ba kgaola dihlogo. 30 Ke moka mmušiši a laela Jesu gore a tsene gape. 31 Morongwa a dira bjalo ka ge a dirile pele, gomme a lopa Jesu kudu gore a sepele ka kobo ya gagwe, a sepele godimo ga yona, gomme a sepela godimo ga yona, a tsena. 32 Ge Jesu a tsena, dikota tša khunama bjalo ka pele, tša mo khunamela. KGAOLO YA 2 1 Ge Pilato a bona seo, a tšhoga, a le kgauswi le go tsoga sedulong sa gagwe. 2 Eupša ge a be a nagana go tsoga, mosadi wa gagwe yo a bego a eme kgole, a roma a re: “O se ke wa dira selo le monna yola yo a lokilego; gobane ke tlaišegile kudu ka yena ponong bošegong bjo. 3 Ge Bajuda ba ekwa se ba re go Pilato: “Na ga se ra re go wena: Ke moloi?” Bona, o lorile mosadi wa gago. 4 Pilato a bitša Jesu, a re: “O kwele seo ba go hlatselago sona, gomme ga o arabe?” 5 Jesu a fetola a re: Ge nkabe ba se na maatla a go bolela, ba be ba ka se kgone go bolela; eupša ka ge yo mongwe le yo mongwe a na le taelo ya leleme la gagwe, ya go bolela tše botse le tše mpe, a a lebelele go yona. 6 Eupša bagolo ba Bajuda ba araba, ba re go Jesu: “Re tla lebelela eng? 7 Sa pele, re tseba se mabapi le wena, gore o belegwe ka bootswa; sa bobedi, gore ka lebaka la matswalo a gago masea a bolailwe kua Betlelehema; sa boraro, gore tatago le mmago Maria ba tšhabele Egipita, ka gobane ba be ba sa kgone go bota setšhaba sa gabo bona. 8 Ba bangwe ba Bajuda bao ba bego ba eme moo ba bolela gabotse kudu: “Re ka se bolele gore o belegwe ka bootswa; eupša re a tseba gore mmagwe Maria o be a beeleditšwe Josefa, gomme ka fao ga se a belegwa ka bootswa. 9 Ke moka Pilato a re go Bajuda bao ba bego ba mo tiišetša gore o belegwe ka bootswa: “Pego ye ya lena ga se ya therešo, ka ge go bile le go beeletšana, go etša ge ba hlatsela bao e lego ba setšhaba sa geno. 10 Anna le Kayafa ba bolela le Pilato: “Lešaba le ka moka la batho le swanetše go hlokomelwa, bao ba goeletšago ba re o belegwe ka bootswa e bile ke moloi; eupša bao ba mo ganago gore a tswalwe ka bootswa, ke basokologi ba gagwe le barutiwa. 11 Pilato a fetola Ana le Kayafa a re: “Basokologi ke bomang? Ba fetola ba re: “Ke bana ba Baheitene, ba sa fetogego Bajuda, eupša ke balatedi ba gagwe.” 12 Ke moka Eleasere, Asterius, Antonio, Jakobo, Karase le Samuele, Isaka le Finees, Krisepo le Agaripa, Ana le Judase ba re: “Ga re basokologi, eupša re bana ba Bajuda, gomme re bolela therešo, gomme re be re le gona ge Maria re be re le gona.” o be a beeleditšwe. 13 Ke moka Pilato a bolela le banna ba lesomepedi bao ba boletšego taba ye, a re go bona: “Ke le loya ka bophelo bja Kesara gore le botše ka potego ge e ba a belegwe ka bootswa, gomme dilo tšeo le di anegilego e be tša therešo.” 14 Ba fetola Pilato ba re: “Re na le molao wo re thibetšwego go ena, e le sebe: Anke ba ena ka bophelo bja Kesara gore ga se bjalo ka ge re boletše, gomme re tla kgotsofala go bolawa.” 15 Ke moka Anase le Kayafa ba re go Pilato: “Banna bao ba lesomepedi ba ka se dumele gore re mo tseba e le yo a belegwego e le yo a sa hlwekago e bile e le moloi, le ge a itira eka ke morwa wa Modimo le kgoši go tšwa go go dumela, gore re thothomela go kwa. 16 Ke moka Pilato a laela yo mongwe le yo mongwe gore a tšwe ntle le banna ba lesomepedi bao ba bego ba re ga se a belegwa ka bootswa, le Jesu gore a gogele kgole, a re go bona: “Ke ka baka la’ng Bajuda ba na le kgopolo ya go bolaya Jesu? 17 Ba mo fetola ba re: “Ba galefile ka ge a ile a fodiša ka letšatši la Sabatha.” Pilato a re: Na ba tla mmolaya ka baka la modiro o mobotse? Ba re go yena: “Ee, Mohlomphegi.”


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.