Macedonian - The Proverbs of King Solomon

Page 1


28Тогашќемеповикаат,нојаснемадаодговорам;

Поговорки

ПОГЛАВЈЕ1

1ИзрекинаСоломон,Давидовиотсин,израелскиот цар;

2Дасезнаемудростаипоуката;дагисогледа зборовитенаразбирање;

3Дасепримипоуказамудрост,правда,расудувањеи правичност;

4Даседадесуптилностнаедноставниот,намладиот човекзнаењеидискреција.

5Мудриотќечуеиќегозголемиучењето;иразумниот човекќепостигнемудрисовети:

6Дасеразберееднапоговоркаитолкувањето; зборовитенамудритеинивнитемрачниизреки

7СтравотодГосподаепочетокназнаењето,а безумнитејапрезираатмудростаипоуката.

8Синемој,чујјапоукатанататкотиинегонапуштај законотнамајкаси

9Заштотиеќебидатукраснаблагодаттазатвојата главаисинџиринатвојотврат

10Синемој,акотемаматгрешници,несесогласи

11Акоречат:„Дојдисонас,даположимекрвзакрв,да демнеметајнозаневинитебезпричина

12Дагипроголтамеживикакогроб;ицели,какооние штослегуваатвојамата:

13Ќенајдемесекаквадрагоценаматерија,ќеги наполнимесвоитекуќисоплен

14Фрлигосвојотждребмеѓунас;ајдеситедаимаме едначанта:

15Синемој,неодипопатотсонив;воздржијасвојата ногаоднивниотпат:

16Заштонивнитенозетрчаатконзлотоибрзаатда пролеаткрв

17Сигурнозалудносеширимрежатапредочитена секојаптица

18Итиеположијазаседазасвојатакрв;тиескришум демнатзасопствениотживот.

19Такасепатиштатанасекојштоеалчензадобивка; штоимгоодземаживототнасопствениците.

20Мудроставиканадвор;таагоизговарасвојотглас поулиците:

21Таавиканаглавнотоместонасобиралиштето,на отворитенапортите:воградотгиизговарасвоите зборови,велејќи:

22Докога,прости,ќејасакатеедноставноста?и потсмевачитесерадуваатнанивнотопотсмев,а безумнитемразатзнаење?

23Обратетесеодмојотукор:ете,ќевигоизлеам мојотдух,ќевигиобјаваммоитезборови.

24Заштојасповикав,авиеодбивте;Јаиспружив ракатаиникојнегледаше;

25Новиегопоништивтецелиотмојсоветинесакавте нитуеденмојукор

26Ијасќесесмеамнатвојатанесреќа;Ќесе потсмевамкогаќедојдетвојотстрав;

27Когатвојотстравќедојдекакопустош,атвојата пропастќедојдекаковиор;коганеволјаимакаќете снајдат

30Тиенесакааништоодмојотсовет:гопрезрија

31Затоатиеќејадатодплодотнасвојотпатиќесе наситатсосвоитепланови

32Заштоотстапувањетонапроститеќегиубие,а благосостојбатанабезумнитеќегиуништи

33Но,којмеслуша,ќеживеебезбедноиќемолчиод страводзлото.

ПОГЛАВЈЕ2

1Синемој,акосакашдагипримишмоитезборовии дагискриешмоитезаповедисотебе;

2Задагоприклонишсвоетоувоконмудростаидаго применишсвоетосрценаразумот;

3Да,аковикашпознаењеигокренешсвојотгласза разбирање;

4Акојабарашкакосреброијабарашкакоскриени богатства;

5ТогашќегоразберешстравотГосподовиќего најдешзнаењетоБожјо

6ЗаштоГосподдавамудрост:однеговатауста излегувазнаењеиразум.

7Тојсобираздравамудростзаправедниците;

8Тојгичувапатиштатанасудотигочувапатотна своитесветии

9Тогашќејаразберешправедноста,судоти правичноста;да,секојдобарпат.

10Когамудростаќевлезевотвоетосрце,азнаењетое пријатнозатвојатадуша;

11Разборитостаќетечува,разумотќетечува.

12Задатеизбавиодпатотназлобниотчовек,од човекотштозборуваневистини;

13коигиоставаатпатекитенаправедноста,задаодат попатиштатанатемнината;

14коисерадуваатдаправатзлоисерадуваатна лукавствотоназлите;

15чиипатиштасекриви,атиесескршнуваатпо своитепатишта

16Датеизбавамодтуѓатажена,одстранецотшто ласкасонејзинитезборови;

17Којагонапуштаводачотнасвојатамладостиго заборавазаветотнасвојотБог.

18Заштонејзиниотдомсеспуштаконсмртта,а нејзинитепатиштаконмртвите

19Никојштоодикајнеаповторнонесевраќа,нитусе фаќазапатекитенаживотот

20Задаодишпопатотнадобрителуѓеидагичуваш патекитенаправедниците.

21Заштоправеднитеќеживеатвоземјатаи совршенитеќеостанатвонеа

22Нозлитеќебидатистребениодземјата,а престапницитеќебидатискорениоднеа ПОГЛАВЈЕ3

1Синемој,незаборавајнамојотзакон;носрцетотвое некагипазиМоитезаповеди:

2Заштоќетидодадатдолгиденови,долгживотимир

3Неканетеоставатмилостаивистината:врзигиза вратот;напишигинамасатанатвоетосрце: 4ТакаќенајдешмилостидоброразбирањепредБога илуѓето.

5НадевајсенаГосподасосетосвоесрце;инесе потпирајнасопственоторазбирање

6НаситетвоипатиштапознајГо,итојќегиводи твоитепатеки.

7Небидимударвотвоитеочи:плашисеодГосподаи бегајодзлото

8Тоаќебидездравјезатвојотпапокисрцевиназа твоитекоски

9ПочитувајГоГосподасосвојотимотисопрвите плодовиодсиотсвојпринос

10Такавашитеамбариќесенаполнатсоизобилство,а вашитепресаќеизлеатсонововино.

11Синемој,непрезирајјаказнатаГосподова;нитусе уморувајоднеговатаисправка:

12ЗаштоГосподгопоправакогогосака;дуриикако татко,синотвокојсерадува

13Среќенечовекотштонаоѓамудростичовекотшто добиваразум.

14Заштонеговататрговијаеподобраодстокатасо сребро,анеговатадобивкаодчистотозлато

15Тааепоскапоценаодрубини:исèштоможешда посакашнетребадасеспоредувасонеа

16Должинатанаденовитеевонејзинатадеснарака;а вонејзинаталеваракабогатствоичест.

17Нејзинитепатиштасепатиштанапријатност,исите нејзинипатиштасемир

18Тааедрвонаживототзаониештојадржат,и среќенесекојштоќејазадржи

19Господсомудростјаосноваземјата;соразумги утврдинебесата.

20Сонеговотознаењесеразбиваатдлабочините,и облацитејаспуштаатросата

21Синемој,неканесеоддалечуваатодтвоитеочи: имајздравамудростиразборитост

22Такатиеќебидатживотзатвојатадушаиблагодат затвојотврат.

23Тогашќеодишбезбеднопосвојотпатитвојатанога немадасесопне

24Когаќелегнеш,немадасеплашиш:да,легнии сонотќетибидесладок

25Неплашетесеодненадеенстрав,нитуодпустошна злите,когаќедојде.

26ЗаштоГосподќебидетвојатадовербаиќејачува твојатаногаданебидефатена.

27

28когаќегоимашодтебе

29Несмислувајзлопротивсвојотближен,бидејќитој живеебезбеднопокрајтебе.

30Несеборисочовекбезпричина,акотојнети направилништолошо

31Незавидувајмунаугнетувачотинеизбирајниту еденоднеговитепатишта

32ЗаштоизмамникотеодвратенпредГоспода,а неговататајнаекајправедниците

33Господовотопроклетствоеводомотнанечесниот, нотојгоблагословувадомотнаправедниците.

34Навистина,тојгиискорувапотсмевачите,ана смиренитеимдаваблагодат

35Мудритеќејанаследатславата,асрамотќебиде

1Слушајтеги,деца,поукатанататкотоивнимавајте дазнаетеразум

2Заштовидавамдобрадоктрина,негонапуштајте мојотзакон

3Заштојасбевсиннататкоми,нежениединствен саканвоочитенамајками

4Менаучиименеимирече:„Срцетотвоенекаги задржимоитезборови:пазигимоитезаповедииживеј! 5Добијтемудрост,добијтеразум:незаборавајте;ниту сеоткажувајодзборовитенамојатауста

6Ненапуштајјаитааќетезачува:сакајјаитааќете чува

7Мудростаеглавнатаработа;затоадобијмудростисо сетосвоедобивањедобијразум.

8

9Тааќеѝдаденатвојатаглаваблагодатенукрас,ќети предадевенецнаславата.

10Слушни,синко,ипримигимоитезборови;и годинитенатвојотживотќебидатмногу

11Тепоучивнапатотнамудроста;Јастеводовпо правитепатишта

12Когаќеодиш,немадатисестеснуваатчекорите;и когаќетрчаш,немадасесопнуваш.

13Прифатетесезапоуката;неканеоди:чувајја; заштотааетвојотживот

14Невлегувајтепопатотназлитеинеодетепопатот назлителуѓе

15Избегнувајтего,непоминувајтепокрајнего,свртете сеоднегоипоминете.

16Заштотиенеспијат,аконенаправатзло;исонотим сеодзема,освенаконепредизвикаатдападнатнекои 17Заштотиејадатлебназлобатаипијатвинона насилство

18Но,патотнаправедникотекакосјајнасветлина, којасјаесèповеќедосовршениотден.

19Патотназлитеекакотемнина:незнаатодштосе сопнуваат

20Синемој,внимавајнамоитезборови;приклониго увотоконмоитезборови

21Неканесеоддалечуваатодтвоитеочи;чувајгиво срединатанатвоетосрце.

22Заштотиесеживотзаониештогинаоѓаатиздравје зацелотонивнотело.

23Чувајгосвоетосрцесосетатрудољубивост;зашто надвороднегосепрашањатанаживотот

24Тргнијаодсебеблуднатауста,иизопаченитеусни оддалечисеодтебе. 25Очитетвоинекагледаатправо,иочнитекапаци

2Задагледашнаразборитостаитвоитеуснидаго чуваатзнаењето.

3Заштоуснитенатуѓаженапаѓааткакосаќе,иустата ѝепомазнаодмасло.

4Нонејзиниоткрајегорчливкакопелин,остаркако мечсодвеострици

5Нејзинитенозесеспуштаатдосмрт;нејзините чекорисезадржуваатнапеколот.

6Заданеразмислувашзапатотнаживотот,нејзините патиштасеподвижни,заданеможешдагизнаеш

7Затоа,чујтемесега,деца,инеотстапувајтеод зборовитенамојатауста

8Оддалечисеоднеаинеприближувајсенаврататана нејзиниотдом

9Данеимјададешсвојатачестнадругите,атвоите годининасуровите;

10Странцитеданесенаполнатсотвоетобогатство;и трудоттвојнекабидевокуќатанатуѓинец;

11Атинајпослетагуваш,когаќесеизедаттвоетотело итвоетотело,

12Икажи:„Какогомразевпоуката,асрцетомоего презреукорот;

13Инегопослушавгласотнамоитеучители,нитуго приклонивмоетоувоконониештомепоучуваа!

14Бевречисивосекоезлосредесобраниетоисобирот.

15Пијводаодтвојатацистернаитечнаводаодсвојот бунар

16Некасераспрснаттвоитеизвориирекиводапо улиците

17Некабидатсамотвои,анетуѓинцисотебе

18Некабидеблагословентвојотизворирадувајсесо женатанатвојатамладост

19Некабидекакољубезназаднинаипријатнасрна; некатезадоволуваатнејзинитеградивосекоевреме;и бидисекогашзанесеноднејзинатаљубов

20Изошто,синко,ќебидешзанесенсотуѓаженаиќе гипрегрнешпазувитенастранец?

21Заштопатиштатаначовекотсепредочитена Господа,итојразмислувазаситенеговиодење

22Неговитебеззаконијаќегофататсамиотбезбожник, итојќебидедржензаврвкитенанеговитегревови 23Ќеумребезпоука;ивоголеминатанасвојата безумностќезалута.

ПОГЛАВЈЕ6

1Синемој,акосигаранцијазасвојотпријател,акоси јаудрилракатасостранец, 2Тисизаробенсозборовитенатвојатауста,тефатиле созборовитенатвојатауста

3Направигоовасега,синко,иизбависе,когаќе дојдешворацетенатвојотпријател;оди,понизисеи погрижисетвојотпријател

4Недавајсоннатвоитеочи,нитудремканатвоите очникапаци

5Избависекакосрнаодракатаналовецотикако птицаодракатаналовецот.

6Одикајмравката,мрзлив;разгледајгинејзините патиштаибидимудар:

7коинемаатводач,надгледникиливладетел, 8ѝгодавамесотоволетоијасобирахранатаво

9Колкудолгоќеспиеш,мрзлив?когаќестанешодсон?

11Такаитвојатасиромаштијаќедојдекакоонојшто патува,атвојатанемаштијакаковооруженчовек.

12Непослушен,нечестивчовек,одисолутауста

13Намигнувасоочите,зборувасонозете,поучувасо прстите;

14Неговотосрцеебезобразно,постојаносмислувазло; тојсеераздор

15Затоанеговатанесреќаќедојдененадејно;одеднаш ќебидескршенбезлек

16ОвиешестработиГосподгимрази:да,седуммусе одвратни

17Гордпоглед,лажливјазикирацештопролеваат невинакрв, 18

19Лаженсведокштозборувалагиикојсеераздор меѓубраќата.

20Синемој,пазијазаповедтанататкотиинего напуштајзаконотнамајкаси

21Постојановрзувајгинасрцетосвоеиврзигиоколу вратот

22Когаќеодиш,тоаќетеводи;когаспиеш,тоаќете чува;икогаќесеразбудиш,ќеразговарасотебе.

23Заштозаповедтаесветилка;азаконотелесен;а укоритезапоукасеначиннаживот:

24Датечувамодзлобнатажена,одласкањетона јазикотнатуѓажена

25Нејапосакувајнејзинатаубавинавосрцетосвое; нитунекатеземесоочнитекапаци.

26Зашто,прекуженаблудница,мажотедоведендо парчелеб,апрељубницатаќеголовискапоцениот живот.

27Можеличовекдаземеоганвопазувите,аоблеката данемусеизгори?

28Можелидасеодипозагреанјаглен,анозетедане мусеизгорат?

29Такаионојштовлегувакајженатанасвојотближен; којќејадопре,немадабиденевин.

30Луѓетонегопрезирааткрадецот,акокрадезадаси јанаситидушатакогаегладен;

31Но,акосенајде,ќевратиседумкратно;тојќего дадецелиотимотнасвојотдом

32Но,којвршипрељубасоженанемаразум,којго правитоа,сијауништувадушатасвоја.

33Ќедобиеранаисрам;инеговиотсрамнемадабиде избришан.

34Заштољубоморатаегневначовекот;затоатојнема дасештедиводенотнаодмаздата

35Тојнемадаземепредвидникакваоткупнина;ниту тојќебидезадоволен,иакотидавашмногуподароци.

1Синемој,чувајгимоитезборовииположигимоите заповедисотебе.

3Врзигинапрстите,напишигинамасатанатвоето срце

4Кажиѝнамудроста:Тисимојасестра;иповикајго разбирањетотвојатароднина:

5Задатечуваатодтуѓажена,одстранецштоласкасо нејзинитезборови.

6Зашто,напрозорецотнамојатакуќагледавнизмојот куќиште,

7Ивидовмеѓуедноставните,видовмеѓумладитееден младчовекбезразум,

8Поминувајќинизулицатавоблизинананејзиниот агол;иотидепопатотдонејзинатакуќа,

9Восамрак,навечер,воцрнаитемнаноќ:

10И,ете,госретнаеднаженасооблеканаблудницаи соитросрце.

11(Тааегласнаитврдоглава;нејзинитенозенестојат вонејзинатакуќа;

12Сегаенадвор,сеганаулиците,илежинасекојагол.)

13Таатаагофати,гобакнаисодрсколицемурече:

14Имамприносизапомирувањесомене;овојденги исполнивмоитезавети.

15Затоаизлеговдатесретнам,дагобарамтвоетолице, итенајдов

16Својоткреветгоукрасивсотаписерии,сорезбани дела,соегипетскилен

17Мојатапостелајанамирисавсосмирна,алоеи цимет.

18Дојдете,дасеисполнимесољубовдоутрото:дасе утешимесољубов

19Заштодобриотчовекнеедома,тојзаминанадолг пат

20Тојзедесосебевреќасопарииќесевратидомаво определениотден.

21Сосвојотмногуферговоргонатерадапопушти,со ласкањетонауснитегопринудуваше

22Тојведнаштргнувапонеа,каковолнаколење,или какобудаланапоправканастоловите;

23Седодекастреланемуудринизцрниотдроб;како птицабрзаконстапицатаинезнаедекатоаеза неговиотживот

24Затоа,чујтемесега,деца,ивнимавајтеназборовите намојатауста.

25Неканеотстапуватвоетосрцепонејзинитепатишта, незалутајпонејзинитепатеки

26Зашто,таасоборимногуранети,да,многусилни луѓебеаубиениоднеа

27Нејзинатакуќаепатотдопеколот,слегуваво одаитенасмртта.

ПОГЛАВЈЕ8

1Невикалимудроста?иразбирањетогоизнесе нејзиниотглас?

2Таастоинаврвотнависокитеместа,попатотна местатанапатеките

3Тааплачепредпортите,навлезотнаградот,на влезотпредвратите

4Конвас,луѓе,веповикувам;имојотгласедо синовитечовечки.

5О,едноставни,сфатетејамудроста,и,безумни, бидетесоразумносрце

6Слушни;заштоќезборувамзаодличниработи;и отворањетонамоитеусниќебидеисправнаработа

7Заштомојатаустаќезборувавистина;азлобатае одвратназамоитеусни.

8Ситезборовинамојатаустасевоправедност;вонив

9Ситетиесејаснизаонојшторазбира,иправилниза ониештонаоѓаатзнаење

10Примијамојатапоука,анесребро;изнаење наместоизборнозлато.

11Заштомудростаеподобраодрубините;исите нешташтоможедасепосакаатнетребадасе споредуваатсонего

12Јасмудростаживеесоразумностаидознавам знаењезадуховитиизуми.

13СтравотодГосподаедасемразизлото:гомразам гордоста,ароганцијатаилошиотпатилукаватауста 14Мојесоветотидобратамудрост:јассумразум; Имамсила

15Прекуменецаруваатцаревите,акнезовите одредуваатправда.

16Прекуменевладеаткнезовите,благородниците, ситесудииназемјата

17Гисакамониештомесакаатмене;иониештоме бараатраноќеменајдат

18Богатствотоичестасесомене;да,трајнобогатство иправедност.

19Мојотплодеподобародзлато,да,одчистозлато;и мојотприхододизборсребро

20Водампопатотнаправедноста,средепатекитена судот;

21Задагинаследамониештомесакаат;иќеги наполнамнивнитебогатства.

22Господмеопседнанапочетокотнасвојотпат,пред неговитестаридела

23Воведенсумодвечноста,одпочетокотиликогаи даеземјата

24Коганемашедлабочини,меизведоа;коганемаше чешмиизобилнисовода.

25Преддасенаселатпланините,предридовитедасе изведам;

26Уштенејанаправиземјата,нитуполињата,ниту највисокиотделодправнасветот

27Когагиподготвувашенебесата,јасбевтаму,кога поставиобиколницанадлабочините.

28Когагизацврстиоблацитегоре,когагизацврсти изворитенадлабочините;

29Коганаморетомудадезаповед,водитеданеја надминуваатНеговатазаповед,когагипостави темелитеназемјата;

30Тогашбевпокрајнего,каковоспитансонего;

31Радувајсевонаселивотделодсвојатаземја;исе радувавсосиновитечовечки

32Затоасегаслушајтеме,деца,заштоблаженисеоние штогипазатмоитепатишта

33Слушајтејапоукатаибидетемудриинеодбивајте

34Блаженечовекотштомеслуша,гледајќисекојден

35Зашто,којќеменајдемене,ќенајдеживотиќе

36Акојгрешипротивмене,ѝправинеправдана

ПОГЛАВЈЕ9

1Мудростајаизградинејзинатакуќа,гииздлаби своитеседумстолбови.

2Таагиубисвоитеѕверови;таагоизмешасвоетовино; јаопремиисвојатамаса

3Таагииспратисвоитедевојки:викананајвисоките меставоградот,

4Којеедноставен,некасеобратиовде;акојсака разум,мувели:

5Дојдете,јадетеодмојотлебипијтеодвинотоштого измешав

6Оставигибезумнитеиживеј;итргнетепопатотна разбирањето

7Којгоукорувапотсмевот,добивасрамзасебе,акој гопрекорувазлиотчовек,сидобивадамка.

8Неукорувајгопотсмевот,заданетемрази;

9Поучетемунамудриот,итојќебидеуштепомудар: поучетегоправедникотитојќесезголемивоучењето.

10СтравотодГосподаепочетокнамудроста,а познавањетонасветињатаеразум

11Заштопрекуменеќесеумножаттвоитеденовииќе сезголематгодинитенатвојотживот

12Акосимудар,ќебидешмударзасебе;

13Глупаватаженаеврева:едноставнаеиништоне знае

14Заштотаасединаврататаодсвојатакуќа,на седиштенависокитеместавоградот,

15Задагиповикатепатницитекоиодатведнашпо својотпат:

16Којеедноставен,некасеобратиовде,акојсака разум,таамувели:

17Украденитеводисеслатки,алеботштосејадево тајностепријатен.

18Нотојнезнаедекатамусемртвите;идека нејзинитегостисеводлабочинитенапеколот

ПОГЛАВЈЕ10

1Соломоновипоговорки.Мудриотсингорадува таткото,абезумниотсинетешкатежинанамајкаму

2Богатстватаназлобатаненосатникаквакорист,туку праведностаизбавуваодсмртта.

3Господнемададозволидушатанаправедникотда огладне,тукугиотфрлаимотитеназлите

4Осиромашуваонојштоработисомлакарака,а ракатанатрудољубивиотзбогатува

5Којсобиралетоемударсин,акојспиенажетваесин штосрами

6Благословитесеврзглаватанаправедникот,а насилствотојапокриваустатаназлите

7Споменотнаправедникотеблагословен,ноиметона злитеќеизгние

8Мудритепосрцеќепримаатзаповеди,аглупавиотќе падне

9Којодиисправно,одиисигурно,акојгиизопачува патиштатасвои,ќесезнае. 10Којнамигнувасоокопредизвикуватага;

11Устатанаправедникотеизворнаживот,а насилствотојапокриваустатаназлите. 12Омразатапредизвикуварасправии,аљубовтаги

13Воуснитенаонојштоимаразумсенаоѓамудрост,

14Мудритесобираатзнаење,ноустатанабезумниоте блискудопропаст.

15Богатствотонабогатиотенеговиотсиленград: уништувањетонасиромашнитеенивнатасиромаштија 16Трудотнаправедникотводиконживот,аплодотна нечесниотнагревот.

17Напатотнаживототетојшточувапоука,акој одбиваукор,греши

18Којјакриеомразатасолажливиусниикојизговара клевета,тојебезумен

19Вомноштвотозборовинесесакагревот,амударе онојштогизадржувасвоитеусни

20Јазикотнаправедникотекакоизборносребро: срцетоназлитеемалкувредно.

21Уснитенаправедницитенахрануваатмнозина,а безумнитеумираатпорадинедостатокнамудрост 22Господовиотблагословзбогатува,аТојнедодава тагасонего

23Забудалаекакоспортдаправизло,аразумниот имамудрост.

24Стравотоднечесниотќегозафати,ножелбатана праведницитеќесеисполни

25Какоштоминувавиорот,таканечесниотповеќего нема,тукуправедникотевечентемел

26Какооцетзазабитеикакочадзаочите,такае мрзливиотзаониештогоиспраќаат.

27СтравотодГосподагипродолжуваденовите,а годинитеназлитеќесескратат

28Надежтанаправедницитеќебидевеселба,но очекувањетоназлитеќепропадне

29Господовиотпатесилазаправедните,апогибелќе имбиденаониештовршатбеззаконие.

30Праведникотникогашнемадабидеотстранет,но нечестивитенемадаживеатназемјата

31Устатанаправедникотносимудрост,алутиотјазик ќебидеотсечен

32Уснитенаправедникотзнаатштоеприфатливо,а устатананечесниотзборувалукавство.

ПОГЛАВЈЕ11

1ЛажнатавагамуеодвратнанаГоспода,но правилнататежинамуезадоволство

2Когадоаѓагордоста,доаѓасрамот,нокајскромнитее мудроста

3Честинатанаправеднитеќегиводи,аизопаченоста напрестапницитеќегиуништи

4Богатствотонемакористводенотнагневот,но праведностаизбавуваодсмртта

5Правдатанасовршениотќемугонасочипатот,а нечесниотќепаднеодсвојатазлоба 6Правдатанаправеднитеќегиизбави,а

10Когаимодидобронаправедниците,градотсе радува;

11Соблагословотнаправеднитеградотсевозвишува, ногособоруваустатаназлите.

12Којнемамудростгопрезираближниотсвој,а разумниотмолчи

13Зборувачототкриватајни,акојесоверендухја криеработата.

14Кадештонемасовет,народотпаѓа,ново мноштвотосоветнициимасигурност

15Којегаранцијазастранец,паметенезатоа,акој мразигаранцијаесигурен

16Благодатнатаженајазадржувачеста,асилните мажигозадржуваатбогатството

17Милостивиотчовекѝправидобронасвојатадуша,а суровговознемирувасвоетотело.

18Злобникотправиизмама,аонојштосееправедност ќеимасигурнанаграда

19Какоштоправедностатежнееконживот,такаикој сестремиконзлото,гогонидосвојатасмрт

20НаГосподамусеодвратниониештосесоскршено срце,анаониештосеисправенинасвојотпатмусе допаѓаат

21Акосеспојатраказарака,злитенемадаостанат неказнети,носеметонаправедникотќебидеспасено.

22Какозлатенскапоценкаменвосвинскатамуцка, такаеубаватаженабезразборитост

23Желбатанаправедницитеесамодобра,а очекувањетоназлитеегнев

24Имашторасфрла,асепакрасте;иимаштозадржува повеќеотколкуштоепотребно,носестремикон сиромаштија

25Слободнатадушаќесездебели,акојнапоиќесе напоиисамиот.

26Којќегозадржипченката,народотќегопроколне, ноблагословќеимаглаватанаонојштоќејапродаде

27Којбарадобро,добивамилост,нокојбаразло,тоа ќемудојде

28Којсенадеванасвоетобогатствоќепадне,а праведникотќецветакакогранка.

29Којговознемирувасвојотдом,ќегонаследиветрот, абезумниотќебидеслуганамудритесосрце

30Плодотнаправедникотедрвонаживотот;акојги освојувадушитеемудар

31Ете,праведникотќебидевозвратенназемјата:уште повеќезлитеигрешниците.

ПОГЛАВЈЕ12

1Којсакапоука,госаказнаењето,акојмразиукоре безобразен

2ДобриотчовекјадобиваГосподоватамилост,а човекотсолошинамериќегоосуди

3Човекотнемадабидеутврденсозло,нокоренотна праведникотнемадасепомести 4Добродетелнатаженаекрунанасвојотмаж,атаа штосрамиекакогнилоствонеговитекоски. 5Мислитенаправедницитесеисправни,асоветитена

6Зборовитенанечеснитесезаседазакрв;

8Човекотќебидепофаленспореднеговатамудрост,а

10Праведникотсегрижизаживототнасвојотѕвер,но милостаназлитеесурова

11Којјаобработуваземјатасвоја,ќесенаситисолеб, акојодипосуетнилуѓе,немаразум.

12Нечесниотсакамрежаназлилуѓе,акоренотна праведникотдаваплод

13Злобниотезаробенодпрестапотнауснитесвои,но праведникотќеизлезеодневолја

14Човекотќесенаситисодоброодплодотнанеговата уста;

15Патотнабезумниотеправиленвонеговитеочи,а којгослушасоветотемудар.

16Гневотнабезумниотсегаепознат,аразумниотго покривасрамот

17Којјазборувавистината,покажуваправедност,а лажниотсведокизмама

18Имаштозборувакакомеч,ајазикотнамудритее здравје.

19Уснанавистинатаќесезацврстизасекогаш,но лажливиотјазикесамозамиг

20Измаматаевосрцетонаониештозамислуваатзло, азасоветницитенамиротерадост

21Немадамусеслучизлонаправедникот,а нечестивитеќебидатисполнетисозло.

22ЛажливитеуснимусеодвратнинаГоспода,но вистинскитемусерадуваат

23Разумниотчовекгокриезнаењето,асрцетона безумнитеобјавувабезумност

24Ракатанавреднитеќевладее,амрзливиотќебиде подданок.

25Тежинатавосрцетоначовекотгонаведнува,а добриотзборгорадува

26Праведникотепоубаводближниотсвој,нопатотна нечестивитегимами

27Мрзливиотчовекнегопечеонаштогозедеволов, номатеријалотнавреденчовекескапоцен.

28Напатотнаправедностаеживотот;инанеговиот патнемасмрт

ПОГЛАВЈЕ13

1Мудриотсингислушапоукитенататкаси,а потсмевачотнеслушаукор

2Човекотќејадедоброодплодотнаустатасвоја,а душатанапрестапницитеќејаденасилство

3Којјачуваустатасвоја,гочувасвојотживот,акој широкогиотвораусните,ќебидепогубен

4Душатанамрзливиотсака,анеманишто,нодушата натрудољубивиотќесездебели

5Праведникотјамразилагата,анечесниотеодвратен исезасрамува

6Правдатагочуваонојштоеправеденнапатот,а злобатагособорувагрешникот.

7Имаштосезбогатува,анеманишто;имаштосе осиромашува,ноимаголемобогатство

8Откупнинатанаживототначовекотенеговото богатство,асиромавиотнеслушаукор

9Светлинатанаправедницитесерадува,асветилката назлитеќесеизгасне.

10Самоодгордостадоаѓакавгата,асо добропоученитеемудроста.

11Богатствотостекнатососуетаќесенамали,акој собирасотрудќесезголеми

12Одложенатанадежгоразболувасрцето,нокогаќе дојдежелбата,тоаедрвонаживотот.

13Којгопрезирасловотоќебидеуништен,акојсе плашиодзаповедтаќебиденаграден

14Законотнамудритееизворнаживотот,задасе оттргнеодзамкитенасмртта

15Добриотразумдавамилост,нопатотна престапницитеетежок

16Секојразуменчовексезанимавасознаење,а безумниотјаоткривасвојатаглупост.

17Злобниотгласникпаѓавоневолја,новерен пратеникездравје

18Сиромаштијаисрамќебидатзаонојштоодбива поука,акојгледанаукоротќебидепочестен

19Остваренатажелбаеслатказадушата,ана безумнитееодвратнодасеоддалечуваатодзлото.

20Којодисомудреци,ќебидемудар,адругаротна безумнитеќебидеуништен

21Злотогигонигрешниците,нонаправеднитеќеим севратидобро

22Добриотчовекимоставанаследствонадецатана своитедеца,абогатствотонагрешникотсесобираза праведникот

23Многухранаимавообработувањетона сиромашните,ноимаиуништенопорадинедостаток насуд

24Којгоштедистапотсвој,гомразисинотсвој,акој госака,предвремегоказнува.

25Праведникотјадезадасијанаситидушата,а стомакотнанечестивиотќеснема

ПОГЛАВЈЕ14

1Секојамудраженајаградисвојатакуќа,абезумната јауривасорацетесвои

2Којодипосвојатаправедност,себоиодГоспода,а којеизопаченвосвоитепатишта,гопрезира.

3Воустатанабезумниотимапрачканагордоста,но уснитенамудритеќегизачуваат

4Кадештонемаволови,креветчетоечисто,номногу сезголемуваодсилатанаволот

5Верниотсведокнемадалаже,нолажниотсведокќе изговаралаги

6Подбивачотбарамудрост,нонејанаоѓа,нознаењето елеснозаонојшторазбира

7Одиодприсуствотонабезуменчовек,коганеги гледашвонегоуснитеназнаење

8Мудростанаразумниотедагоразбересвојотпат,а глупостанабезумнитееизмама

9Глупавитесепотсмеваатнагревот,амеѓу праведницитеимамилост. 10Срцетојазнаесвојатагорчина;астранецотнесе

11Домотнанечеснитеќебидесрушен,аскинијатана

12Постоипаткојначовекотмуизгледаисправен,но неговиоткрајсепатиштатанасмртта.

13Ивосмеасрцетоетажно;акрајотнатаавеселбае

14Онојштоотстапувапосрцеќесеисполнисосвоите патишта,адобриотчовекќебидезадоволенодсебе

15Простиотверуванасекојзбор,аразумниотчовек добросегрижизанеговотоодење.

16Мудриотчовексеплашиисеоддалечуваодзлото,а безумниотсеразгневуваиесигурен

17Онојштонаскороселути,постапувабезумно,а човекотсолошимислиемразен

18Едноставнитенаследуваатглупост,аразумнитесе крунисанисознаење

19Злобнитесепоклонуваатпреддобрите;азлитепред портитенаправедниците.

20Сиромашниотемразендурииодсвојотближен,а богатиотимамногупријатели

21Којгопрезирасвојотближен,греши,акојима милостконсиромавиот,среќене

22Зарнегрешаттиештосмислуваатзло?номилостаи вистинатаќебидатзаониештосмислуваатдобро.

23Восекојтрудимадобивка,нозборувањетона уснитетежнеесамоконсиромаштија

24Крунатанамудритеенивнотобогатство,аглупоста набезумнитееглупост

25Вистинскиотсведокгиизбавувадушите,алажниот сведокзборувалаги.

26ВостравотодГосподаесилнадоверба,анеговите синовиќеимаатприбежиште

27СтравотодГосподаеизворнаживотот,задасе оддалечитеодзамкитенасмртта

28Вомноштвотонародечестанацарот,аво недостатокотнанародотеуништувањетонакнезот.

29Којебавеннагнев,имаголемразум,акојизбрзува содухјавоздигнувабезумноста

30Здравотосрцееживотнателото,нозавидувајна гнилостанакоските

31Којгоугнетувасиромавиот,гопрекорувасвојот Творец,акојгопочитува,имамилостконсиромавиот.

32Злобниотеистеранвосвојатазлоба,аправедникот иманадежвосвојатасмрт

33Мудростапочивавосрцетонаонојштоимаразум,а онаштоесредебезумнитесеобјавува

34Правдатаговоздигнуванародот,агревотесрамза секојнарод.

35Наклонетостанацаротеспремамудриотслуга,но неговиотгневепротивонојштосрами.

ПОГЛАВЈЕ15

1Мекиотодговоргоодвраќагневот,нотешките зборовипредизвикуваатгнев

2Јазикотнамудриотправилногокористизнаењето,а

6Водомотнаправедникотимамногубогатство,аво приходитенанечестивитеиманеволја.

7Уснитенамудритегоразнесуваатзнаењето,но срцетонабезумниотнегоправитоа.

8ЖртватананечесниотеодвратназаГоспода,а молитватанаправеднитеенеговарадост

9НаГосподамуеодвратенпатотнанечесниот,нотој госакаонојштоодипоправедност.

10Исправувањетоетешкозаонојштогонапушта патот,акојмразиукорќеумре

11ПеколотипропастасепредГоспода,колкуповеќе срцатанасиновитечовечки?

12Подбивачотнегосакаонојштогоукорува,нитуќе одикајмудрите

13Веселотосрцегорадувалицето,ноодтагатана срцетодухотсескрши.

14Срцетонаонојштоимаразумбаразнаење,аустата набезумнитесехранисоглупост

15Ситеднинаневолјитеселоши,аонојштоесо веселосрцеимапостојанпразник

16ПодоброемалкусостраводГоспода,отколку големобогатствоиневолјасонего.

17Подоброевечерасотревкикадештоимаљубов, отколкузакоченволисонегоомраза

18Гневниотчовекпредизвикувакавга,акојбавносе лутијасмируварасправијата

19Патотнамрзливиотекакооградаодтрње,апатот направедницитееразјаснет.

20Мудриотсингорадувататкото,абезумниотја презирамајкаси

21Глупостаерадостзаонојштонемамудрост,а разумниотчовекодиисправно

22Намеритебезсоветсеразочаруваат,ново мноштвотосоветницисеутврдени.

23Човекотсерадуваододговоротнанеговатауста:и збороткажанвосвоевреме,колкуедобар! 24.

25Господќегоуништидомотнагорделивите,ноќеја утврдиграницатанавдовицата

26ПомислитенанечеснитесеодвратнизаГоспода,а зборовитеначиститесепријатнизборови

27Којеалчензадобивка,гонарушувасвојотдом;но којмразидаровиќеживее.

28Срцетонаправедникотсетрудидаодговори,а устатананечестивитеизлевазло

29Господедалекуодзлите,нојаслушамолитватана праведниците

30Светлинатанаочитегорадувасрцето,адобрата вестгидебелеекоските

31Увотоштогослушаукоротнаживотот,останува меѓумудрите

32Којодбивапоука,јапрезирасвојатадуша,акој слушаукор,добиваразум

33СтравотодГосподаепоуканамудроста;апред честаесмирението

4Господнаправисèзасебе,излитезаденотназлото.

6Сомилостивистинасечистибеззаконието,асо

7КогапатиштатаначовекотмуугодуваатнаГоспода, тојгитерадуриинеговитенепријателидабидатво мирсонего

8Подоброемалкусоправедност,отколкуголеми приходибезправо

9Човечкотосрцегосмислуванеговиотпат,аГоспод гинасочуванеговитечекори

10Божественатареченицаевоуснитенацарот: неговатаустанепрестапуваприсуд.

11ПравилнататежинаивагатасенаГоспода:сите теговинавреќатасенеговодело

12Нацаревитеимеодвратнодаправатзло,зашто престолотсеутврдувасоправедност

13Праведнитеуснисерадостнацаревите;игосакаат онојштозборуваправилно.

14Гневотнацаротекакогласникнасмртта,но мудриотќегосмири

15Восветлинатаналицетонацаротеживотот;а неговатамилостекакооблакодпоследниотдожд

16Колкуеподобродаседобиемудростотколкузлато! идастекнетеразбирањеповеќедабидетеизбрани отколкусребро!

17Патотнаправеднитеедасеоддалечатодзлото:кој гопазисвојотпат,сијачувадушата.

18Гордостаодипредпропаст,агордиотдухпред падот

19Подоброедасебидепонизенсоскромниот, отколкудаседелипленотсогорделивите

20Којразумносесправувасонекојаработа,ќенајде добро,акојсенадеванаГоспода,среќене.

21Мудриотпосрцеќесенаречеразумен,асладостана уснитегозголемуваучењето

22Разумотеизворнаживотзаонојштогоима,а поукатанабезумнитееглупост

23Срцетонамудриотјаучинеговатауста,анаусните мудодаваучење.

24Пријатнитезборовисекакосаќе,слаткизадушата,а здравјезакоските

25Постоипатштоначовекотмуизгледаисправен,но неговиоткрајсепатиштатанасмртта

26Којсетруди,сетрудизасебе;заштоустатанегова копнеепонего

27Безбожникотгооткопувазлото,авонеговитеусни имакакопламеноган

28Неверојатниотчовексеекавга,ашепототги раздвојуваглавнитепријатели

1Подготовкитенасрцетокајчовекотиодговоротна јазикотеодГоспода.

2Ситепатиштаначовекотсечистивонеговитеочи;

33Жреботсефрлавоскутот;ноцелотонегово располагањееодГоспода.

ПОГЛАВЈЕ17

1Подоброесувзалакиспокојствосонего,отколку куќаполнасожртвисорасправии

2Мудриотслугаќевладеенадсинотштоправисрам,и ќеимаделоднаследствотомеѓубраќата

3Тенџеретоезасребро,апечкатазазлато,ноГоспод гииспитувасрцата

4Злобниотсторителвнимаваналажнитеусни;а лажливецотслушананепослушенјазик.

5Којсепотсмеванасиромавиот,гопрекорувасвојот Творец;

6Детскитедецасекрунанастарците;аславатана децатасенивнитетатковци

7Одличниотговорнеебудала,ауштепомалку лажливитеуснисекнез.

8Даротекакоскапоценкаменвоочитенаонојштого има:кадеидасесврти,имауспех

9Којпокривапрестап,бараљубов;нотојшто повторуванешто,разделувамногупријатели 10Укоротнавлегуваповеќекајмудриототколкусто ударикајбудалата.

11Злобниотчовекбарасамобунт;затоапротивнегоќе бидеиспратенсуровгласник

12Мечка,одземенаоднејзинитеколички,некасретне човек,анебудалавонеговатаглупост

13Којнаградувазлозадобро,злотонемадаотстапиод неговиотдом.

14Почетокотнакавгатаекакокоганекојиспушта вода;затоа,оставетејакавгатапреддасемеша

15Којгооправдуванечесниотикојгоосудува праведникот,идвајцатамусеодвратнинаГоспода

16Зоштоимаценаворакатанабезумниотдадобие мудрост,бидејќитојнемасрцезанеа?

17Пријателотсакавосекоевреме,абратсераѓаза неволја

18Човекбезразумудирапорацеиегаранцијапред својотпријател

19Тојгосакапрестапот,којсакакавга; 20Којималутосрцененаоѓадобро,акојима изопаченјазикпаѓавозло

21Којраѓабудала,тоагоправинасвојатага,ататкото набудалатанемарадост.

22Веселотосрцеправидоброкаколек,аскршениот духгисушикоските.

23Злобниотчовеквадиподарокодпазувитезадаги изопачипатиштатанасудот

24Мудростаепредонојштоимаразум;ноочитена будалатасенакраиштатаназемјата.

25Глупавиотсинетагазататкаси,агорчиназаонаа штогородила

26Истотака,неедобродасеказнуваправедникот, нитудасеудиракнезовитезаправедност

27Којимазнаењегиштединеговитезборови,а разумниотчовекесоодличендух

28Ибезумниот,когамолчи,сесметазамудар,акојги затворасвоитеуснисесметазаразуменчовек.

1Прекужелбачовекот,откакосеодвои,бараисе мешасосетамудрост.

2Наглупавиотнемуседопаѓаразумот,тукусрцето мусеоткрива

3Когаќедојденечесниот,доаѓаипрезирисрамсо срам.

4Зборовитеначовечкатаустаседлабокиводи,а изворотнамудростакакопотокштотече

5Неедобродасеприфатиличностаназлите,дасе соборуваправедникотнасуд

6Уснитенабезумниотвлегуваатворасправија,а неговатаустаповикуванаудари

7Устатанабезумниотенеговапропаст,ауснитесе замкананеговатадуша.

8Зборовитенабајачотсекакораниисеспуштаатво најдлабокитеделовинастомакот

9Икојемрзливвосвојатаработа,братмуенаоној штоеголемрасипник

10ИметоГосподовоецврстакула:праведникотбега вонеаиебезбеден.

11Богатствотонабогатиотенеговиотсиленград,и каковисокѕидвонеговатавообразеност

12Предпропаст,срцетоначовекотегорделиво,апред честаесмирението

13Којодговарананештопреддачуе,тоаеглупости срамзанего.

14Духотначовекотќејапоткрепинеговатанемоќ;но ранетдухкојможедаподнесе?

15Срцетонаразумниотдобивазнаење;аувотона мудритебаразнаење

16Човечкиотподарокмуотвораместоигоносипред големителуѓе.

17Онојштоепрввосвојатаработаизгледаправеден; нонеговиотсоседдојдеигопретресува

18Ждрепкатагипрекинувакавгитеисеразделува меѓумоќните

19Потешкоедаседобиенавреденбратотколкусилен град:инивнитерасправиисекакорешеткитена замокот

20Стомакотначовекотќесенаситисоплодотна неговатауста;исозголемувањетонауснитеќесе насити

21Смрттаиживототсевовластанајазикот; 22Којќенајдежена,ќенајдедобраработаиќедобие милостодГоспода

23Сиромашниоткористимолби;нобогатиотгрубо одговара

24Човекотштоимапријателиморадасепокаже пријателскинастроен,аимапријателштоепоблизок

4Богатствотосоздавамногупријатели;носиромавиот еодвоенодсвојотсосед.

5Лажниотсведокнемадабиденеказнет,икојзборува лагинемадаизбега.

6Мнозинаќејамолатмилостанакнезот:исекојмуе пријателнаонојштодаваподароци

7Ситебраќанасиромавиотгомразат:колкуповеќе неговитепријателисеоддалечуваатоднего?гигонисо зборови,атиегосакаат

8Којдобивамудрост,јасакадушатасвоја;којима разум,ќенајдедобро

9Лажниотсведокнемадаостаненеказнет,акој зборувалагиќезагине.

10Воодушевувањетонеепривиднозабудала;ауште помалкуслугатадавладеенадкнезовите

11Разборитостаначовекотгоодложуванеговиотгнев; инеговаславаедапоминепрекупрестап

12Царскиотгневекакорикањеналав;нонеговата милостекакоросанатревата.

13Глупавиотсиненеволјананеговиоттатко,а кавгитенаженатасепостојаноизмет

14Домотибогатствотосенаследствонататковците,а разумнатаженаеодГоспода

15Мрзливостафрлаводлабоксон;адушатабезработа ќегладува.

16Којјапазизаповедта,јапазисвојатадуша;нокојги презиранеговитепатишта,ќеумре

17Којсесмилуванасиромавиот,мупозајмувана Господа;ионаштогодалќемугоисплатипак

18Казнувајгосвојотсиндодекаиманадеж,идушата твојанеканесештедизанеговиотплач.

19Човексоголемгневќепретрпиказна:зашто,акого избавиш,требадагоповториш

20Слушнигосоветотипримипоука,задабидеш

мударвосвојотпоследенкрај

21Имамногунамеривосрцетоначовекот;но Господовиотсоветќеостане.

22Желбатаначовекотенеговатадобрина,асиромаве подобародлажливец

23СтравотГосподовоживува,акојгоимаќеостане задоволен;немадабидепосетенсозло

24Мрзливиотчовекјакриеракатавосвоитепазувии несакадајадонесеповторнодоустата.

25Удригопотсмевотипростиотќесечува;иукорувај горазумниот,итојќеразберезнаење 26Онојштогорасипувататкасиијабркамајкаси,тој есинштозасрамуваиносисрам 27.

28Безбожниотсведокгопрезирасудот,аустатана нечесниотгоголтабеззаконието 29Запотсмевачитесеподготвуваатосуди,ана безумнитеранизагрбот.

ПОГЛАВЈЕ20

1Винотоепотсмев,жестокиотпијалокбеснее; 2Стравотодцарекакорикањеналав:којго разгневува,грешипротивсвојатадуша

3Честмуеначовекотдапрестанесокавги,носекој будалаќесемеша.

4Мрзливиотнемадаорапорадистудот;затоаќепроси

5Советитевочовечкотосрцесекакодлабокавода;но

6Повеќетолуѓеќејаобјавуваатсекојзасвојата добрина,новеренчовеккојможеданајде?

7Праведникотодивосвојатабеспрекорност:неговите децасеблагословенипонего

8Царотштосединапрестолотнасудотгорасфрла сетозлосоочитесвои.

9Којможедакаже:гочистивсрцетомое,чистсумод својотгрев?

10Различнитетеговииразличнитемери,идветемусе одвратнинаГоспода

11Дуриидететосепознавапонеговитедела,дали неговатаработаечистаидалиеисправна

12Увотоштослушаиокотоштогледа,Господги направиидвете.

13Несакајдаспиеш,заданеосиромашиш;отвориги очитеиќесенаситишсолеб

14Нееништо,нееништо,великупувачот,нокогаќе сизамине,тогашсефали

15Имазлатоимногурубини,ноуснитеназнаењесе скапоценскапоценкамен.

16Земетејанеговатаоблеказагаранцијазастранец,и земетејавозалогзастранец

17Леботнаизмаматаесладокзачовекот;нопотоа устатаќемусенаполнисочакал

18Секојацелсеутврдувасосовет:исодобрисовети војувај.

19Којодинаоколукакобајач,откриватајни;затоане семешајсоонојштоласкасонеговитеусни 20Којгопроколнувасвојоттаткоилимајкаси, неговатасветилкаќесеизгасневонејаснатемнина 21Наследствотоможедаседобиенабрзинана почетокот;нонеговиоткрајнемадабидеблагословен. 22Некажувај,јасќевозвратамзло;ночекајна Господа,итојќетеспаси

23РазличнитетеговимусеодвратнинаГоспода;а лажнатарамнотежанеедобра

24ЧовечкитеодењесеодГоспода;какотогашчовек можедагоразбересвојотначин?

25Тоаезамказачовекотштогоголтасветото,апосле заветитедапобара

26Мудриотцаргирастуразлитеигоноситркалото наднив

27ЧовечкиотдухесвеќаГосподова,којагииспитува ситевнатрешниделовинастомакот.

28Милостаивистинатагочуваатцарот,анеговиот престолеподдржансомилост.

29Славатанамладитеенивнатасила,аубавинатана старцитеесиватаглава

30Синилотонаранатагочистизлото,такаилентите навнатрешнитеделовинастомакот.

1СрцетонацаротеворакатанаГоспода,каководни реки:тојговртикадесака.

2Секојпатначовекотеисправенвонеговитеочи,но Господразмислувазасрцата

3НаГосподамуепоприфатливодавршиправдаисуд отколкужртва

4Високиотпогледигорделивотосрцеиорањетона злитесегрев.

5Мислитенавреднитетежнеатсамоконизобилство; нонасекојштоеизбрзансамодасака.

6Добивањетобогатствасолажливјазикесуетакојасе фрлаодониештобараатсмрт

7Грабежотназлитеќегиуништи;затоаштоодбиваат дасудат.

8Патотначовекотелутичуден,азачистиот, неговотоделоеисправно

9Подоброедаживеешвоаголотнапокривот,отколку сотепачкавоширокакуќа

10Душатананечесниотсаказло,ближниотненаоѓа милоствонеговитеочи

11Когапотсмевачотеказнет,простиотстанувамудар; акогамудриотепоучен,тојдобивазнаење.

12Праведникотмудросегрижизадомотнанечесните, аБоггисоборувазлитепорадинивнатазлоба

13Којќегизапреушитенаплачотнасиромавиот,ќе плачеисамиот,нонемадасечуе

14Даротвотајностгосмирувагневот,анаградатаво пазувитесиленгнев.

15Радостезаправедникотдасесуди,ноуништување ќебидезаработницитенабеззаконието

16Човекотштоскитанадвородпатотнаразумот,ќе останевособраниетонамртвите

17Којсаказадоволство,ќебидесиромав;којсакавино имасло,немадасезбогати.

18Злобниотќебидеоткупниназаправедникот,а престапникотзаправедникот

19Подоброедаживеешвопустината,отколкусо кавгаџијаилутажена

20Имабогатствоимасловоживеалиштетонамудрите; нобезумниотчовекготроши.

21Којодипоправедностимилост,наоѓаживот, праведностичест

22Мудриотчовексеискачувапоградотнамоќниците ијауривасилатананеговатадоверба

23Којјачуваустатасвојаијазикот,јачувадушата својаодневолји.

24Гордигорделивпотсмевенеговотоиме,којго разгорувагневот

25Желбатанамрзливиотгоубива;заштонеговите рацеодбиваатдатрудат

26Тојлакомопосакувапоцелден,ноправедникот даваинесештеди.

27Жртватананечестивиотеодвратна:колкуповеќе когајапринесувасозолум?

28Лажниотсведокќезагине,ачовекотштослуша постојанозборува

29Злобниотчовекгозакоравувасвоетолице,а праведникотгонасочувасвојотпат.

30Немамудрост,ниразум,нисоветпротивГоспода

31Коњотеподготвензаденотнабитката,но безбедностаеодГоспода ПОГЛАВЈЕ22

1Подоброедасеизбирадоброимеотколкуголемо богатство,имилостповеќеотколкусреброизлато. 2Богатитеисиромашнитесесреќаваатзаедно:Господ гисоздалсите

3Разумниотчовекгопредвидувазлотоисекрие,а проститепоминуваатисеказнуваат.

4СосмирениетоистравотодГосподасебогатството, честаиживотот.

5Трњеистапицисенапатотналукавиот:којјачува душатасвоја,ќебидедалекуоднив

6Воспитувајтегодететопопатотпокојтребадаоди: икогаќеостари,немадаотстапиоднего.

7Богатиотвладеенадсиромашните,азаемопримачот муеслуганазаемодавачот

8Којсеебеззаконие,ќежнеесуета,истапотна неговиотгневќепропадне

9Којимабогатооко,ќебидеблагословен;заштоод својотлебимдаванасиромасите

10Избркајтегопотсмевниот,икавгатаќеизлезе;да, расправиитеисрамотќепрестанат.

11Којјасакачистотатанасрцето,заблагодаттана неговитеусницаротќемубидепријател

12Господовитеочигочуваатзнаењето,атојги соборувазборовитенапрестапникот

13Мрзливиотвели:„Ималавнадвор,ќебидамубиен поулиците.

14Устатанатуѓижениедлабокајама:вонеаќепадне онојштосегнасиодГоспода

15Глупостаеврзанавосрцетонадетето;ностапотна исправкатаќегооддалечиоднего

16Којгоугнетувасиромашниотзадамугозголеми богатството,икојдаванабогатите,сигурноќе осиромаши

17Поклонигоувотоичујгизборовитенамудритеи применигосвоетосрценамоетознаење.

18Заштоепријатноакогичувашвосебе;тиеќебидат вклопенивотвоитеусни

19ЗадабидетвојатадовербавоГоспода,тиобјавив денес,итебе

20Заремнетинапишаводличниработивосоветии знаење,

21Задатеобјаснамзасигурностаназборовитена вистината;задаможешдаодговоришназборовитена вистинатанаониештотипраќаат?

22Неограбувајтегосиромавиот,заштоесиромашен; 23ЗаштоГосподќејазастапуванивнатаработаиќеги разграбидушитенаониештогиограбија.

24Неседружетесолутчовек;исобесенчовекнема даодиш:

25Данегинаучишнеговитепатиштаиданенајдеш замказасвојатадуша

26Небидиеденодониештоудираатрацеилиодоние штосегаранциизадолгови

27Аконемашштодаплатиш,зоштодатигоодземе креветотодподтебе?

28Неотстранувајгодревнотообележје,штого поставијатвоитетатковци

29Гледашличовеквреденвосвојатаработа?тојќе застанепредцаревите;немадастоипредзлобнителуѓе ПОГЛАВЈЕ23

1Когаседишдајадешсовладетел,внимателно размислиштоепредтебе: 2Иставиножнагрло,акосичовексоапетит

3Непосакувајтегинеговитевкуснијадења,заштотие сеизмамничкијадења.

4Нетрудетесезадабидетебогати:престанетесо својатамудрост.

5Далиќегинасочишочитекононаштонее?зашто богатстватасекакосеправаткрилја;летааткакоорел коннебото

6Нејадејголеботнаонојштоималошоокоинесакај дагијадешнеговитевкуснијадења

7Зашто,какоштомисливосвоетосрце,таковетој: јадиипиј,тивели;нонеговотосрценеесотебе

8Залакотштосигоизел,ќеповраќашиќегиизгубиш слаткитезборови.

9Незборувајвоушитенабезумниот,заштотојќеја презирамудростанатвоитезборови

10Неотстранувајтегостаротообележје;иневлегувај вополињатанасираците;

11Заштонивниототкупителесилен;тојќејабрани нивнатаработасотебе.

12Применигосвоетосрценапоука,атвоитеушина зборовитеназнаењето

13Незадржувајмунадететопоправање,заштоакого тепашсопрачка,немадаумре 14

15Синемој,акотвоетосрцеемудро,моетосрцеќесе радува,дуриимоето

16Да,моитеуздиќесерадуваат,когатвоитеусни зборуваатисправниработи.

17Неканеимзавидувасрцетонагрешниците,туку бидивостраводГосподацелден

18Зашто,сигурноимакрај;итвоетоочекувањенема дабидеотсечено

19Слушнисинемој,бидимудариупатигосвоето срцепопатот.

20Небидимеѓувинарите;меѓубурнитејадачинамесо: 21Заштопијаницатаилакомотќеосиромашат,а поспаностаќегооблечечовекотсопартали.

22Послушајготаткотиштотеродилинепрезирајја мајкасикогаќеостари

23Купувајтејавистинатаинејапродавајте;имудрост, поукаиразум

24Таткотонаправедникотмногуќесерадува,икојќе родимудродетеќесерадува.

25Таткотиимајкатиќесерадуваат,итааштоте родилаќесерадува

26Синемој,дајмигосрцетосвое,итвоитеочинекаги набљудуваатмоитепатишта

27Заштокурватаедлабокров;ачуднаженаетесна јама

28Итаалеживозаседакакопленигизголемува престапницитемеѓулуѓето

29Којиманеволја?којиматага?којимарасправии? којџагор?којимаранибезпричина?којимацрвенило наочите?

30Тиештодолгосезадржуваатнавиното;ониешто одатдабараатмешановино

31Негледајнавинотокогаецрвено,когајадава својатабојавочашата,когаседвижиправилно

32Најпослекаснувакакозмијаиколвакакозмија 33Твоитеочиќегледааттуѓижени,атвоетосрцеќе

34Да,ќебидешкакоонојштолежисредеморетоили

35Меудрија,ќеречеш,инебевболен;метепаа,ајас

ПОГЛАВЈЕ24

1Неимзавидувајназлителуѓе,нитусакајдабидешсо нив

2Заштонивнотосрцегопроучувауништувањето,а нивнитеуснизборуваатзазло

3Прекумудростасеградикуќа;исоразбирањесе утврдува:

4Исознаењесобитеќебидатисполнетисосекакво скапоценоипријатнобогатство.

5Мудриотчовекесилен;да,човекотсознаењеја зголемувасилата

6Заштосомударсоветќевојуваш,авомноштвото советнициимасигурност

7Мудростаепревисоказабудала:тојнејаотвора устатасвојавопортата.

8Којсмислувадаправизло,ќесенареченечестив

9Мислатанаглупостаегрев,апотсмевотеодвратен залуѓето.

10Акосеонесвестишводеннаневолја,твојатасилае мала

11Акосеоткажешдагиизбавишониештосе привлеченидосмртиониештосеподготвенидабидат убиени;

12Акоречеш:„Ете,несмезнаеле;Зартојшто размислувазасрцетонеразмислувазатоа?акојја чуватвојатадуша,зарнегознаетоа?изарнемудава насекогоспореднеговитедела?

13Синемој,јадимед,заштоедобар;исаќето,коее слаткопотвојвкус:

14Такаизнаењетозамудростаќебидезатвојатадуша: когаќегонајдеш,тогашќеиманаградаитвоето очекувањенемадасепрекине

15Нечекај,озлобенчовек,противживеалиштетона праведниците;немугорасипувајпочивалиштето:

16Заштоправедникотпаѓаседумпатиисекрева,а злитеќепаднатвоневолја.

17Нерадувајсекогатвојотнепријателќепаднеи твоетосрценеканесерадувакогаќесесопне; 18ДаневидиГосподиданемуседопадне,идаго одвратигневотсвојоднего

19Несенервирајпорадилошителуѓеинебиди завидливназлите;

20Заштонемадаиманаградазалошиотчовек;ќесе изгаснесвеќатаназлите

21Синемој,плашисеодГосподаиодцаротинесе мешајсоониенакоиимедаденапромена

22Заштонивнатаневолјаненадејноќесекрене;икој

23ИовиеработиимприпаѓаатнамудритеНеедобро

26Секојчовекќегибакнуванеговитеусништодава вистинскиодговор.

27Подготвијасвојатаработанадворинаправисијана полето;апотоаизградијасвојатакуќа.

28Небидисведокпротивсвојотближенбезпричина; инемамисотвоитеусни

29Некажувајте,ќемупостапамтакакакоштоми направимене:ќемупоклонамначовекотспоред неговотодело

30Отидовпокрајполетонамрзливиотиполозјетона човекотбезразум;

31И,ете,сетотоабешенараснатосотрње,и копривитегопокриалицето,аѕидотодкаменбеше урнат

32Тогашвидовидоброразмислив:погледнаввонего идобивпоука.

33Сепак,малкусон,малкусон,малкупреклопување нарацетезаспиење;

34Такаитвојатасиромаштијаќедојдекакоонојшто патува;итвојатапотребакаковооруженчовек ПОГЛАВЈЕ25

1Тоасеисоломоновипоговорки,коигипрепишуваа луѓетонајудејскиотцарЕзекија.

2Божјаславаедасесокриенешто,ачестанацаревите едаистражуваатнешто

3Неботозависочина,земјатазадлабочина,исрцето нацаревитеенеистражливо

4Извадетејаѓубретоодсреброто,иќеизлезесадза ситникот.

5Отстранигобезбожникотпредцарот,инеговиот престолќесезацврстивоправедност

6Неизлегувајпредцаротинезастанувајнаместотона големителуѓе;

7Подоброедатисекаже:„Излезиовде;отколкуда бидешпонизокпредпринцотштоговидоатвоитеочи.

8Неодинабрзинадасебориш,заданезнаешштода правишнакрајот,когатвојотближенќетезасрами

9Разговарајзасвојатакаузасосамиотближен;и откријтенетајназадруг:

10Заданетезасрамионојштогослушаитвојотсрам данесеодврати.

11Доброизговорензборекакозлатнијаболкаво сребренислики

12Какозлатнаобеткаиукрасодчистозлато,така мудриотпрекоруваченапослушнотоуво

13Какостуднаснеготвовреметонажетвата,такае веренгласникнаониештогоиспраќаат,заштотојја освежувадушатанасвоитегосподари

14Којсефалисолажендарекакооблацииветербез дожд.

15Содолготрпениесеубедувакнезот,амекиотјазик јакршикоската

16Далисинајдемед?јадитолкуколкуштотие доволно,данесенаситишсотоаидагоповратиш 17Тргнијаногатаодкуќатанаближниотсвој;данесе измориодтебеитакадатемрази

18Човекотштолажносведочипротивсвојотближене малеч,мечиострастрела.

19Довербатавоневерниотчовеквовременаневолјае

20Какоштоземаоблеканастуденовремеикакооцет

21Акотвојотнепријателегладен,дајмулебдајаде;и акоежеден,дајмуводадапие:

22Заштоќенатрупашогненјагленнанеговатаглава,и Господќетенагради

23Северниответергоистерувадождот,такалутиното лицегоправиоцрнувачкиотјазик.

24Подоброедаживеешвоаголотнапокривот, отколкусотепачкаивоширокакуќа

25Каколадниводизажеднадуша,такаедобравестод далечназемја

26Праведникотштопаѓапреднечесниотекако немиренизворирасипанизвор

27Неедобродасејадемногумед:такаизалуѓетода јабараатсвојатаславанееслава.

28Којнемавластнадсвојотдухекакоградразурнати безѕидини

ПОГЛАВЈЕ26

1Какоснегволетоикакодождвожетва,такачестане еприкладназабудала

2Какоптицаташтоталка,каколастовичкаташтолета, таканемададојдебеспричинатаклетва.

3Камшикзакоњот,уздазамагаретоипрачказагрбот набудалата

4Неодговарајнабезумниотспореднеговатаглупост, заданебидешитикаконего

5Одговоретемунабезумниотспореднеговатаглупост, заданебидемударвосопственатавообразеност.

6Којиспраќапоракасораканабезумен,гиотсекува нозетеипиештета

7Нозетенасакатитенесееднакви:такваепараболата воустатанабезумните

8Какоштоврзувакаменвопрашка,таковеонојшто мудавачестнабудала.

9Какотрнсекреваворакатанапијаница,такае параболатавоустатанабезумните

10ГолемиотБог,којсоздадесè,гинаградува безумнитеигинаградувапрестапниците

11Какоштокучетосевраќанасвојатаповраќаница, такаглупавиотсевраќанасвојатаглупост.

12Гледашликакочовекмударвосвоетовосхитување? имаповеќенадежзабудалаотколкузанего

13Мрзливиотвели:„Ималавнапатот;лавенаулица.

14Какоштоврататасевртинанеговитешарки,така мрзливиотсевртинанеговиоткревет.

15Мрзливиотјакриеракатасвојавопазувите;го тагуваповторнодагодонеседоустата

16Мрзливиотепомударвосвоетовообразеностод седумлуѓекоиможатдакажатразум.

17Онојштопоминуваисемешавокавгаштонему припаѓа,екакоонојштофаќакучезауши 18Каколудакштофрлаогненижици,стрелиисмрт, 19Такаеичовекотштогомамисвојотближенивели: „Зарнесеспортувам?

20Кадештонемадрва,тамугаснеогнот;така,каде штонемабајачи,расправијатапрестанува

21Какојаглензазапаленјаглен,идрвозаоган;такае испорниотчовекдаразгорувакавга

22Зборовитенабагажникотсекакораниисеспуштаат вонајдлабокитеделовинастомакот.

23Запаленитеусниизлобнотосрцесекакогрнчарија покриенасосребренаѓубре.

24Којмрази,соуснитесвоисерасчленуваивонего излагаизмама;

25Когазборуваубаво,неверувајтему,заштово неговотосрцеимаседумгадости.

26Чијаомразаепокриенасоизмама,неговатазлобаќе сепокажепредцелотособрание

27Којископајама,ќепадневонеа,акојтркалакамен, тојќемусеврати

28Лажливиотјазикгимразиониештосеизмачувани однего;аласкаватаустаправипропаст

ПОГЛАВЈЕ27

1Нефалетесесоутрешниотден;заштонезнаешшто можедадонесееденден.

2Некатефалидруг,анетвојатауста;странец,ане твоитеусни

3Каменотетежок,апесокоттежок;ногневотна будалатаепотежокоддвајцата

4Гневотесуров,агневотебесрамен;нокојможеда застанепредзависта?

5Отворениотукореподобародтајнатаљубов

6Вернисеранитенапријателот;нобакнежитена непријателотсеизмамнички.

7Полнатадушагомразисаќето;нонагладнатадуша секојагорчливаработаеслатка

8Какоптицаштоскитаодсвоетогнездо,такаеи човекотштоскитаодсвоетоместо

9Миротоимирисотгорадуваатсрцето,такаи сладостанапријателотначовекотсосрдечнасовети.

10Негонапуштајсвојотпријателипријателотна таткоти;неодивокуќатанасвојотбратводенотна твојатанесреќа,заштоподобареблискиотближен отколкубратдалеку

11Синемој,бидимудариизрадувајмигосрцето,зада муодговорамнаонојштомепрекорува.

12Разумниотчовекгопредвидувазлотоисекрие;но едноставнитепоминуваатисеказнуваат

13Земијанеговатаоблекаштоегаранцијазастранец, иземијавозалогзастранец

14Којгоблагословувасвојотпријателсосиленглас, станувајќиранонаутро,ќемусесметазапроклетство.

15Постојанотопаѓањевомногудождливдени спорнатаженасеслични.

16Секојштојакрие,гокриеветротимиротоод деснатасвојарака,штосеиздава

17Железотогоострижелезото;такачовекотго изострувалицетонасвојотпријател.

18Којјачувасмоквата,ќегојадеплодотоднеа; 19Какововодалицетоодговаравлице,такаисрцето начовекоткончовекот

20Пеколотиуништувањетоникогашнесеполни;така штоочитеначовекотникогашнесезаситуваат. 21Какотенџерезасреброипечказазлато;такаеи човекотзанеговапофалба

22.Иакосотолчникгоискапешбудалатавомалтер

23Бидивредендајазнаешсостојбатанатвоитестадаи гледајдобронасвоитестада.

24Заштобогатствотонеевечно; 25Сенотосепојавува,нежнататревасепојавува,и тревкитенапланинитесесобираат.

26Јагнињатасезатвојатаоблека,ајарцитесеценана нивата

27Иќеимашкозјомлекодоволнозатвојахрана,за хрананатвоетодомаќинствоизаисхрананатвоите моми

ПОГЛАВЈЕ28

1Злобнитебегааткоганикојнегогони,а праведницитесесмеликаколав

2Запрестапотнаедназемја,мнозинасенејзини кнезови;

3Сиромавиотштогиугнетувасиромаситеекако сиромашендождкојнеоставахрана.

4Ониештогонапуштаатзаконотгофалатнечесниот,а ониештогопазатзаконотсеборатсонив

5Злобнителуѓенеразбираатсуд,ноониештоГо бараатГосподаразбираатсè

6Подобаресиромавиотштоодипосвојатаправедност, отколкуонојштоеизопаченвосвоитепатишта,иакое богат

7Којгопазизаконотемударсин,акојепридружник набунтовницигосрамисвојоттатко.

8Којсолихварствоинеправеднадобивкагозголемува својотимот,ќегособерезаонојштоќесесожалина сиромавиот.

9Којгоодвраќаувотоданегослушазаконот,дурии неговатамолитваќебидеодвратна

10Којќегонаведеправедникотдазалутаполошпат, тојќепадневосвојатајама;

11Богатиотчовекемударвосвојатавообразеност;но сиромавиотштоимаразумгобара.

12Когаправеднителуѓесерадуваат,имаголемаслава, акогазлитестануваат,човекотсекрие

13Којгипокривасвоитегревовинемадауспее,нокој гиисповедаигиостави,ќеимамилост

14Среќенечовекоткојсекогашсеплаши,акојго стврднувасрцетосвое,ќепадневоневолја.

15Каколавшторикаимечкашторика;такаеизлиот владетелнадсиромавиотнарод

16Икнезотштосакаразумеиголемугнетувач,акој мразилакомост,ќесигипродолжиденовите

17Човеккојнавредуванечијакрв,ќебегавојамата; никојданегозадржува

18Којодиисправно,ќесеспаси,акојеизопаченво своитепатишта,веднашќепадне

19Којјаобработуваземјатасвоја,ќеимамногулеб,а којодипосуетнилуѓе,ќеимасиромаштија 20Верниотчовекќеизобилувасоблагослови,нокој брзадасезбогати,немадабиденевин 21Неедобродасеимапочит,заштозапарчелебтој човекќепрестапува.

22Којбрзадасезбогати,имазлобноокоинемисли декаќегонадминесиромаштијата

23Којќеукорувачовекпотоа,ќенајдепоголема милостодонојштоласкасојазикот

24Којгоограбитаткосиилимајкасиивели:„Тоанее престап;истиотепридружникнауништувач.

25Којесогорделивосрцепредизвикуварасправии,а којсенадеванаГоспода,ќесездебели.

26Којсенадеванасвоетосрцеебезумен,нокојоди мудро,ќесеспаси

27Којдаванасиромавнемадамунедостига,акојги криеочитеќеимамногупроклетства.

28Когасекреваатзлите,луѓетосекријат,акогаќе пропаднат,праведницитесезголемуваат ПОГЛАВЈЕ29

1Онојшточестопатиукоруванмугозацврстува вратот,ненадејноќебидеуништенитоабезлек 2Когаправедницитесенавласт,народотсерадува,а коганечесниотвладее,народоттагува

3Којјасакамудроста,серадуванасвојоттатко,акој седружисоблудници,готрошисвојотимот.

4Царотсосудјаутврдуваземјата,акојпримадарови јасоборува

5Човекотштомуласканасвојотближен,ширимрежа занеговитенозе

6Вопрестапотназлиотчовекимазамка,а праведникотпееисерадува.

7Праведникотјаразгледувапричинатазасиромасите, азлиотнесакадајазнае

8Презритегодоведуваатградотвозамка,амудреците гоотфрлаатгневот

9Акомударчовексерасправасобезумен,безразлика далитојселутиилисесмее,немаодмор.

10Крвожедниотгомразиправедникот,аправедникот јабарасвојатадуша

11Глупавиотгокажувацелиотсвојум,амудриотго држидопотоа

12Аковладетелотслушалага,ситенеговислугисезли

13Сиромавиотиизмамникотсесреќаваатзаедно: Господимгиосветлувадветеочи

14Цароткојверноимсудинасиромашните,неговиот престолќебидезасекогашвоспоставен.

15Прачкатаиукоротдаваатмудрост,адетето оставеносамозасебејасрамимајкаси

16Когасемножатнечестивите,престапотсезголемува, ноправедницитеќеговидатсвојотпад

17Поправигосвојотсинитојќетидадеодмор;да,тој ќеѝдадерадостнатвојатадуша.

18Тамукадештонемавидение,народотпропаѓа,а среќенекојгопазизаконот.

19Слугатанемадасепоправасозборови,зашто,иако разбира,немадаодговори

20Гледашличовекизбрзанвосвоитезборови?има повеќенадежзабудалаотколкузанего.

21Онојштонежноговоспитувасвојотслугаоддете, ќемустанедолгосин

22Гневниотчовекпредизвикуварасправија,абесниот човекизобилувасопрестап

23Гордостаначовекотќегопонижи,ночестаќеги поддржувапонизнитеподух

24Којесодружниксокрадец,јамразисвојатадуша:

27Неправедниотчовекеодвратензаправедникот,а којеправеденнапатотеодвратензазлите. ПОГЛАВЈЕ30

1ЗборовитенаАгур,синотЈакеев,пророштвото: човекотимзборувашенаИтиел,наИтиелинаУкал, 2Навистина,јассумпоглупаводкојбилочовеки немамчовечкоразбирање

3Нитунаучивмудрост,нитуимамзнаењезасветите 4Којсевознесенанеботоилислезе?којгособра ветротвотупаници?којгиврзалводитевооблека?кој гиутврдиситекраиштаназемјата?какосевика,акако севиканеговиотсин,акоможешдакажеш?

5СекојзборБожјиечист:тојештитзаониештосе надеваатнанего

6Недодавајнанеговитезборови,заданетеукориида сенајдешкаколажго

7Двеработибараводтебе;Немојдамигиодречеш преддаумрам:

8Отстранигиодменесуетатаилагата:недавајми сиромаштијанибогатство;нахранимесохрана погодназамене:

9Данесенаполнам,данетеодречамидаречам:Које Господ?илиданебидамсиромашениданекрадами напразнодагоземамиметонамојотБог.

10Необвинувајслугапредсвојотгосподар,заданете проколнеидабидешвиновен

11Имародкојгопроколнувасвојоттаткоинеја благословувамајкаси

12Имародкојечиствосвоиочи,асепакнееизмиен одсвојатанечистотија.

13Имаеднагенерација,колкусевозвишенинивните очи!инивнитеочникапацисеподигнатинагоре 14Имаеднагенерација,чиизабисекакомечеви,а забитенавилицатакаконожеви,задагипроголта сиромаситеодземјатаисиромашнитеодлуѓето

15Коњотимадвеќерки,коивикаат:„Дај,дај“.Има триработикоиникогашнесезадоволни,да,четири работинекажуваат,Доволное:

16Гробот;инеплоднаутроба;земјаташтонее исполнетасовода;иогнотштоневели:Достае

17Окотоштосепотсмеванасвојоттаткоипрезирада јапослушамајкаси,гавранитеоддолинатаќего избегнат,амладитеорлиќегоизедат

18Иматриработикоисепремногупрекраснизамене, да,четириштонегизнам:

19Патотнаорелотвовоздухот;патотназмијатана карпа;патотнабродотсредеморето;иначинотна човексослугинка.

20Таковеначинотнапрељубничкатажена;јаде,сија бришеустатаивели:„Ненаправивзло

21Затриработиземјатаевознемиренаизачетиришто

25Мравкитесенесиленнарод,ногоподготвуваат своетомесоволето;

26Конуситесесамослабнарод,ногиправатсвоите куќивокарпите;

27Скакулцитенемаатцар,носитеодатпочети;

28Пајакотсефаќазарацеиевоцарскитедворци

29Иматриработиштоодатдобро,да,четирисеубави воодење:

30

31Грејхоунд;козаистотака;ицар,противкогонема кревање

32Акосинаправилглупавоиздигнување,илиакоси помислиллошо,положијаракатанауста.

33Навистина,одизматувањетонамлекотоседобива путер,аодстискањетонаносотседобивакрв; ПОГЛАВЈЕ31

1ЗборовитенацаротЛемуил,пророштвотоштого научиланеговатамајка

2Што,синко?ишто,синнамојатаутроба?ишто,сине намоитезавети?

3

4Неименацаревите,Лемуил,неименацаревитеда пијатвино;нитузапринцовитежестокпијалок:

5Данепијат,данегозабораватзаконотиданего изопачатсудотнанекојоднапатените

6Дајтемужестокнаонојштоеподготвендазагине,а винонаониештоимааттешкосрце

7Некапие,дазаборавинасвојатасиромаштијаидане сесеќаваповеќенасвојатабеда.

8Отворијаустатасвојазанемиотвослучајотнасите ониештосенареденизауништување

9Отворијаустатасвоја,судиправедноибранија причинатазасиромашнитеибедните

10Којможеданајдедоблеснажена?заштонејзината ценаедалекунадрубините.

11Срцетонанејзиниотмажимабезбеднодовербаво неа,такаштотојнемадаимапотребаодплен

12Тааќемуправидобро,анезловоситеденовина својотживот

13Таабараволнаилен,идоброволноработисорацете свои.

14Тааекакотрговскитебродови;тааѝносихранаод далеку

15Таастанувауштедодекаеноќ,идавамесонасвојот дом,аделнасвоитедевојчиња

16Тааразмислувазаниваијакупува:соплодотна рацетесвоизасадилозје

17Сосилагипрепашуваслабинитеигизацврстува рацете

18Таасфаќадеканејзинатастокаедобра:нејзината свеќанесегасиноќе

19Таагиставарацетенавретеното,арацетеѝго држатстапот

20Таајаиспружиракатаконсиромасите;да,тааги подаварацетеконсиромашниот. 21Несеплашиодснеготзасвоетодомаќинство,зашто целотонејзинодомаќинствоеоблеченовоцрвено 22Таасамаправипокривкиодтаписерија;нејзината облекаесвилаивиолетова

23Нејзиниотмажепознатпредпортите,когаседи

24Тааправичистленигопродава;имудавапојасина трговецот.

25Силаичестсенејзинатаоблека;итааќесерадува вовреметоштодоаѓа

26Таајаотвораустатасвојасомудрост;ананејзиниот јазикезаконотнадобрината.

27Таадоброгледанапатиштатанасвоето домаќинствоинејаделебнабезделничење

28Нејзинитедецастануваатијанарекуваатблажена;и нејзиниотмаж,итојјафали

29Многуќеркипостапијадоблесно,нотиги надминувашсите

30Наклонетостаеизмама,аубавинатаезалудна,но женаташтосебоиодГоспода,ќебидепофалена.

31Дајѝодплодотнанејзинитераце;инејзинитедела некајафалатпредпортите

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.