Bosnian - The Book of 1st Kings

Page 1


1.Kraljevima

POGLAVLJE1

1KraljDavidbijašestariupoodmaklojdobi;pokrivalisu gaodjećom,alisenijegrijao.

2Zatomurekošeslugenjegove:"Nekasepotražiza gospodaramoga,kralja,mladadjevojka.Nekastanepred kraljainekaganjeguje,inekaležiutvomnaručju,dase gospodarmoj,kralj,ugrije"

3TražilisulijepudjevojkuposvimgranicamaIzraelovimi pronašlisuAbišagu,Sunamku,tejedovelikralju

4Djevojkajebilavrlolijepainjegovalajekraljaislužila mu;alijekraljnijeprepoznao.

5TadaseAdonija,sinHagitin,povisiogovoreći:"Jaću bitikralj!"Ipripremisebibojnakolaikonjanikeipedeset ljudidatrčeprednjim.

6Otacmunikadanijeuvrijediogovoreći:"Zaštosito učinio?"Biojeivrlolijepčovjek,imajkagajerodila poslijeAbšaloma.

7IsavjetovaosesJoabom,sinomSarvijinim,isa svećenikomAbiatarom;ionikojisuslijediliAdoniju pomoglisumu.

8AlisvećenikZadokiBenaja,sinJehojadin,iprorok Natan,iŠimejiRei,ijunaciDavidovinisubilisAdonijom

9Adonijajeklaoovceivoloveigovedakodkamena Zoheleta,kojijekodEn-Rogela,ipozvaosvusvojubraću, kraljevesinove,isveJudeje,kraljevesluge

10AliNatanaproroka,Benaju,junakeibratasvoga Solomonanijepozvao

11ZatoNatanrečeBatšebi,majciSalomonovoj:"Nisili čuladaAdonija,sinHagitin,vlada,aDavid,gospodarnaš, tonezna?"

12Asada,molimte,dopustimidatidamsavjetkakobi mogaospasitisvojživotiživotsvogsinaSalomona.

13IdiiuđikkraljuDaviduirecimu:"Nisiliseti, gospodarumoj,kralju,zakleosluškinjisvojojgovoreći: 'TvojsinSolomonvladatćeposlijemeneionćesjeditina momprijestolju?'ZaštoondaAdonijavlada?"

14Evo,doktijošbudešondjerazgovaraoskraljem,ijaću ućizatobomipotvrdititvojeriječi

15Batšebauđekkraljuusobu;akraljbijaševrlostar,a AbišagaSunamkaslužišekralju.

16BatšebasepokloniipoklonisekraljuAkraljreče:"Šta želiš?"

17Aonamureče:"Gospodarumoj,zakleosise Gospodom,Bogomsvojim,sluškinjisvojojgovoreći: 'Saloon,sintvoj,kraljevatćeposlijemeneionćesjeditina momprijestolju.'"

18Asada,evo,Adonijavlada;ati,gospodarumojikralju, toneznaš

19Izaklaojemnogovolova,govedaiovacaipozvaoje svekraljevesinoveisvećenikaEbjataraiJoaba, zapovjednikavojske;aliSolomona,slugutvog,nijepozvao 20Ati,gospodarumoj,kralju,očisvegaIzraelauprtesuu tebedaimkažeškoćesjeditinaprijestoljugospodara mogakraljaposlijenjega

21Inačećesedogoditi,kadmojgospodarkraljbude spavaosasvojimocima,daćujaimojsinSolomonbiti smatranikrivcima

22Igle,dokjeonajošrazgovaralaskraljem,uđeiprorok Natan

23Ijavišekraljugovoreći:"EvoNatanaproroka!"Ikad uđepredkralja,pokloniseprednjimlicemdozemlje 24ANatanreče:"Gospodarumoj,kralju,jesilitirekao: Adonijaćevladatiposlijemeneionćesjeditinamom prijestolju?"

25Jerjedanassišaoinaklaomnogovolova,govedai ovaca,ipozvaojesvekraljevesinoveivojskovođei svećenikaAbiatara;igle,jeduipijuprednjimigovore: "ŽiviokraljAdonija!"

26Alimene,slugutvog,isvećenikaSadoka,iBenaju,sina Jehojadinog,islugutvogSolomonanijepozvao

27Jelitoučiniomojgospodarkralj,atinisitoobjavio svomslugi,kojićesjeditinaprijestoljumoggospodara kraljaposlijenjega?

28TadakraljDavidodgovoriireče:"Pozovitemi Batšebu."Ionadođepredkraljaistadeprednjega.

29Ikraljsezakleireče:"TakoživbioGospod,kojije izbaviodušumojuizsvakenevolje,"

30KaoštosamtisezakleoGospodom,BogomIzraelovim, rekavši:‘Saloon,sintvoj,kraljevatćeposlijemeneionće sjeditinaprijestoljumomemjestomene,’takoćuiučiniti danas.

31TadaseBatšebapoklonilicemdozemlje,poklonise kraljuireče:"Nekaživigospodarmoj,kraljDavid, dovijeka!"

32IkraljDavidreče:"PozovitemisvećenikaSadokai prorokaNatanaiBenaju,sinaJehojadinog"Ionidođoše predkralja

33Kraljimjošreče:"Uzmitesasobomslugegospodara svogainekamojsinSalomonjašemojumazguinekaga svededoGihona!"

34InekagaondjesvećenikZadokiprorokNatanpomažu zakraljanadIzraelom,izatrubiteutrubuirecite:"Živio kraljSalomon!"

35Tadaćetesevipopetizanjim,daondođeisjednena mojeprijestolje;jerćeonbitikraljumjestomene;i postaviosamgadabudevladarnadIzraelominadJudom 36ABenaja,sinJehojadin,odgovorikraljuireče:"Amin! TakonekakažeGospod,Boggospodaramogakralja."

37KaoštojeGospodbiosmojimgospodarom,kraljem, takonekabudeisaSolomonominekauzdigneprijestolje njegovovišeodprijestoljamoggospodara,kraljaDavida.

38TadasvećenikZadokiprorokNataniBenaja,sin Jehojadin,KerećaniiPelećanisiđošeiposadišeSalomona namazgukraljaDavidaidovedošegauGihon.

39IsvećenikZadokuzerogsuljemizšatoraipomaza SalomonaIzatrubišeutrubu,asavnarodpovika:"Živio kraljSalomon!"

40Isavnarodpođezanjim,inarodsviraojeusviralei radovaosevelikomradošću,takodasezemljarasparalaod zvukanjihova.

41Adonijaisvigostikojisubilisnjimčulisutokadsu završilisjelomAkadjeJoabčuozvuktrube,upitaoje: "Zaštojetolikabukaugradu?"

42Dokjeonjošgovorio,gle,dođeJonatan,sinsvećenika AbiataraAdonijamureče:"Uđi,jersihrabarčovjeki donosišdobrevijesti."

43JonatanodgovoriirečeAdoniji:"Zaista,našgospodar kraljDavidpostaviojeSalomonazakralja"

44KraljposlasnjimsvećenikaSadoka,prorokaNatanai Benaju,sinaJojadinog,iKeretejeiPeleteje,ioniga posadišenakraljevumazgu

45IsvećenikZadokiprorokNatanpomazalisugaza kraljauGihonu;iodandesuizašliradosni,takodajegrad opetodjeknuoOvojebukakojustečuli

46ISolomonsjedinaprijestoljukraljevstva

47Idođošekraljeveslugedablagoslovegospodaranašega, kraljaDavida,govoreći:"BognekaučiniimeSalomonovo većimodtvogimenainekanjegovprijestoljeuzvisiod tvogprijestolja"Ikraljsepokloninapostelji

48Iovakorečekralj:"BlagoslovljenbioGospod,Bog Izraelov,kojijedanasdaonekogadasjedinamom prijestolju,itovidimsvojimočima"

49IsvigostikojisubilisAdonijomuplašišese,ustašei ođošesvakisvojimputem.

50AdonijaseuplašiSolomona,ustade,odeiuhvatiseza rogovežrtvenika

51IjavišeSolomonugovoreći:"Adonijasebojikralja Solomona,jerseuhvatiozarogovežrtvenikagovoreći: NekamisedanaskraljSolomonzakunedanećemačem ubitisvogslugu."

52ASolomonreče:"Akosepokažekaopoštenčovjek,ni dlakamunećepastinazemlju;akoseunjemunađezloća, umrijetće."

53KraljSolomonposlaljudeionigadovedošesoltara OndođeipoklonisekraljuSolomonuASolomonmureče: "Idiusvojukuću."

POGLAVLJE2

1ApribližilisusedaniDavidovidaumre;ionzapovjedi svomsinuSolomonugovoreći:

2Idemputemcijelezemlje:budistogasnažanipokažise kaočovjek;

3IdržisezapovijediGospoda,Bogasvoga,hodeći njegovimputevima,držećisenjegovihzakonainjegovih zapovijediinjegovihzakonainjegovihsvjedočanstava, kaoštojenapisanouMojsijevomzakonu,dabitibilo dobrousvemuštočinišikudagodseokreneš.

4DabiGospodispuniosvojuriječkojujerekaozamene, govoreći:Akotvojadjecabudupazilanasvojputihodila predamnomuistinisvimsrcemsvojimisvomdušom svojom,nećetinestatičovjekanaprijestoljuIzraelovom

5ZnašištamijeučinioJoab,sinSarvijin,ištajeučinio dvojicivojvodavojskeIzraelove,Abneru,sinuNerovu,i Amasi,sinuJeterovom,kojejeubio,iproliokrvratau miru,istaviokrvratanapojassvojkojijebiooko njegovihbedarainaobućusvojukojujeimaonanogama 6Učini,dakle,posvojojmudrosti,inedajdanjegova sijedaglavamirnosiđeugrob

7AlipokažimilostsinovimaBarzilajaGileađaninaineka budumeđuonimakojijeduzatvojimstolom;jersutako došlikmenikadsambježaoodAbšaloma,bratatvog

8Ievo,imašsasobomŠimeja,sinaGerinog,Benjaminca izBahurima,kojimeprokleoteškimprokletstvomonog danakadsamišaouMahanajim.Alionjedošaodame dočekanaJordanu,ijasammusezakleoGospodom rekavši:Nećutepogubitimačem

9Zatogasadaneoštećuj,jersimudarčovjekiznaššta trebašučinitisnjim,alinjegovusijeduglavuskrvljusvedi ugrob

10TakoDavidpočinukodsvojihotacaibisahranjenu Davidovomgradu.

11AdaniDavidovevladavinenadIzraelombilisu četrdesetgodina:sedamgodinavladaojeuHebronu,a tridesetitrigodinevladaojeuJerusalemu.

12TadajeSolomonsjeonaprijestoljesvogaocaDavida;i njegovosekraljevstvouvelikoutvrdilo

13IAdonija,sinHagitin,dođekBatšebi,majci SalomonovojAonareče:"Jesiliumiru?"Aonodgovori: "Umiru"

14Onjošreče:"Imamtineštoreći"Aonareče:"Reci" 15Aonreče:"Znašdajekraljevstvobilomojeidajesav Izraelokrenuoliceprotivmenedajakraljujem.Međutim, kraljevstvojeprešloumojerukeipostalojeodmogbrata, jerjeodGospodapostalonjegovo"

16Asadatemolimzajednumolbu,neodbijme.Aona mureče:"Reci"

17Ireče:"Reci,molimte,kraljuSolomonu,jertinećereći protiv,damidaAbišaguSunamkuzaženu."

18ABatšebareče:"Dobro,jaćugovoritiutvojeimes kraljem"

19BatšebatadaodekraljuSolomonudasnjimrazgovarao AdonijiKraljustadedajedočeka,poklonijojseisjedena svojeprijestolje,tepostavisjedalozakraljevumajku,koja sjedenjemusdesnestrane.

20Tadaonareče:"Želimtezamolitizajednumalumolbu; molimte,neodbijme"Akraljjojreče:"Traži,majko moja,jertenećuodbiti."

21Aonareče:"NekaseAbišagaSunamkadazaženu tvomebratuAdoniji"

22AkraljSolomonodgovoriirečesvojojmajci:"Zašto tražišAbišaguSunamkuzaAdoniju?Tražizanjegai kraljevstvo;jermijeonstarijibrat;zanjegaizasvećenika AbijataraizaJoaba,sinaSarvijina."

23TadasekraljSalomonzakleoGospodomgovoreći: "NekamiBogučinitakoitako,akoAdonijanijerekaoovu riječprotivvlastitogživota."

24Itako,takoživbioGospod,kojimejeutvrdioi postavionaprijestoljeDavida,ocamoga,ikojimije sagradiodom,kaoštojeobećao,Adonijaćedanasbiti pogubljen

25KraljSolomonposlapoBenaji,sinuJojadinom,kojiga udaritepogine.

26AsvećenikAbiatarurečekralj:"IdiuAnatot,nasvoje polje,jersizaslužiosmrt;alitesadanećupogubiti,jersi nosioKovčegGospodaBogapredmojimocemDavidomi jersibiomučenusvemuučemujebiomučenmojotac"

27TakojeSolomonuklonioAbijatarasmjestasvećenika Gospodnjeg,dabiseispunilariječGospodnjakojujerekao zadomElijevuŠilu

28TadastiževijestdoJoaba;jerseJoabokrenuoAdoniji, premdasenijeokrenuoAbsalomu.Joabpobjegneušator Gospodnjiiuhvatisezarogovežrtvenika

29AcaruSolomonubijavljenodajeJoabpobjegaou šatorGospodnji;igle,onjekodžrtvenikaTadaSolomon poslaBenaju,sinaJojadinog,govoreći:"Idi,napadniga"

30BenajadođeušatorGospodnjiirečemu:"Ovakoveli kralj:Izađi!"Aonodgovori:"Ne,jaćuovdjeumrijeti"I Benajadonesekraljuvijest:"OvakorečeJoabiovakomi odgovori."

31Akraljmureče:"Učinikakojerekao,napadnigai sahraniga,dauklonišsmeneisdomamogaocanevinu krvkojujeJoabprolio"

32IGospodćevratitikrvnjegovunanjegovuglavu,koji jeudarionadvojiculjudipravednijihiboljihodsebeiubio ihmačem,amojotacDavidnijeznaozato,naime,Abnera, sinaNerova,vojvoduvojskeIzraelove,iAmasu,sina Jeterova,vojvoduvojskeJudine.

33KrvćesenjihovavratitinaglavuJoabovuinaglavu potomstvanjegovazauvijek;anaDaviduinapotomstvu njegovu,inadomunjegovu,inaprijestoljunjegovubitće mirodGospodazauvijek

34Benaja,sinJehojadin,odegore,napadnegaiubiga. Sahranišegaunjegovojkućiupustinji

35KraljjepostavioBenaju,sinaJojadinog,nanjegovo mjestonadvojskom,asvećenikaSadokakraljjepostavio namjestoAbiatara

36KraljposlapoŠimejairečemu:"Sagradisebikućuu Jerusalimuiondježivi,inikamoneizlaziodande."

37Jeronogdanakadizađešiprijeđešprekopotoka Kidrona,znatćešdaćešumrijeti;krvtvojabitćenatvojoj glavi.

38AŠimejrečekralju:"Dobrajeriječ!Kaoštojerekao gospodarmoj,kralj,takoćeučinitislugatvoj"IŠimej ostademnogodanauJerusalimu.

39Nakontrigodine,dvojicaŠimejevihslugupobjegošek Akišu,sinuMaakinom,kraljuGataIjavišeŠimeju:"Evo, tvojesuslugeuGatu."

40Šimejustade,osedlamagarcaiodeuGatkAkišuda potražisvojeslugeŠimejodeidovedesvojeslugeizGata

41IjavišeSolomonudajeŠimejotišaoizJeruzalemau Gatidasevratio

42KraljposlapoŠimejairečemu:"Nisamlitejazakleo Gospodomirekaoti:'Znajsigurno,onogdanakadizađeši krenešbilokuda,daćešsigurnoumrijeti?'Atimireče: 'Dobrajeriječkojusamčuo'"

43ZaštodaklenisiodržaozakletvuGospodnjuizapovijed kojusamtidao?

44KraljjošrečeŠimeju:"Tiznašsvuzloćukojujetvoje srceznalo,kojusiučiniomomocuDavidu.Zatoće Gospodvratititvojuzloćunatvojuglavu"

45IkraljSalomonbitćeblagoslovljen,aprijestolje DavidovobitćeutvrđenopredGospodomzauvijek.

46KraljjetadanaredioBenaji,sinuJehojadinom;ovajje izašaoinapaogatejeumroTakosekraljevstvoutvrdilou Salomonovojruci.

POGLAVLJE3

1ISolomonsesprijateljisfaraonom,kraljemegipatskim,i uzefaraonovukćeridovedejeugradDavidov,doknije dovršiogradnjusvojekućeidomaGospodnjegizidaoko Jeruzalema

2Samojenarodprinosiožrtvenauzvišicama,jernijedan domnijebiosagrađenimenuGospodnjemdotihdana

3ISolomonjeljubioGospoda,hodećipouredbamasvog ocaDavida;samojeprinosiožrtveipaliotamjanna uzvišicama

4IkraljodeuGibeondaondjeprinesežrtvu;jertobijaše velikouzvišenje;Salomonprinesehiljadupaljenicanatom žrtveniku

5UGibeonuseGospodpojavioSalomonuusnunoćui Bogmureče:"Tražištadatidam."

6ASolomonreče:"Učiniosivelikumilostsvomslugi Davidu,ocumome,jerjepredtobomhodiouistini, pravednostiičistomsrcustobom;isačuvaosimuovu velikumilost,dajućimusinadasjedinanjegovom prijestolju,kaoštojetodanas"

7Asada,GospodeBožemoj,postaviosislugusvogaza kraljanamjestoocamogaDavida;ajasamjošdijete;ne znamniizlazitiniulaziti

8Aslugatvojjeusrednarodatvogakojisiizabrao,naroda velikoga,kojisezbogmnoštvanemoženiprebrojatini izbrojati.

9Daj,dakle,slugisvomerazumnosrcedasudinarodu tvome,darazlučidobroodzla;jerkomožesuditiovom narodutvometakovelikom?

10IGospodusesvidjelatariječ,štojeSolomonzatražiotu stvar

11ABogmureče:"Jersiovotražio,anisitražiozasebe dugživot,nitisitražiozasebebogatstvo,nitisitražioza sebeživotesvojihneprijatelja,negositražiozaseberazum dabimogaorasuđivati,"

12Evo,učiniosampotvojimriječima;evo,daosamti mudroirazumnosrce;nijebilonikogakaoštositiprije tebe,nitićeposlijetebenastatiikokaoštositi.

13Daosamtiionoštonisitražio,bogatstvoislavu,tako danećebitinikogakaotimeđukraljevimausvetvojedane 14Akobudešhodiomojimputevima,držećisemojih zakonaimojihzapovijedi,kaoštojehodiotvojotacDavid, produžitćutidane

15ISolomonseprobudi,igle,tobijašesan.Dođeu JeruzalemistadepredKovčegsavezaGospodnjeg,i prinesepaljeniceiprinesežrtvezahvalne,ipriredigozbu zasvesvojesluge.

16Tadadođošedviježenebludnicekkraljuistadošepred njega

17Ajednaženareče:"Gospodarumoj,jaiovažena živimoujednojkućiiporodilasamdijetesnjomukući" 18Trećegdana,poštosamjaporodio,porodilaseiova žena.Ibilismozajedno;nijebilosnamastrancaukući, osimnasdvojeukući

19Idijeteoveženeumrijenoću;jergajeprekrila

20Iustadeuponoć,uzesinamogaodmene,dokjetvoja sluškinjaspavala,istavigausvojenaručje,asvojemrtvo dijetestaviumojenaručje

21Akadsamujutroustaladadojimsvojedijete,gle,bilo jemrtvo;alikadsamgaujutropogledala,gle,tonijebio mojsinkojegsamrodila.

22Adrugaženareče:"Ne,negoživijemojsin,amrtvije tvojsin"Aovareče:"Ne,negomrtvijetvojsin,aživije mojsin"Takosugovorilipredkraljem

23Tadarečekralj:"Jednakaže:Ovojesinmojkojiježiv, atvojsinjemrtav"Adrugakaže:"Ne,negojetvojsin mrtav,amojsinježivi"

24Akraljreče:"Donesitemimač"Idonesošemačpred kralja

25Akraljreče:"Rasijeciteživodijetenadvojeidajte polovinujednom,apolovinudrugome"

26Tadažena,čijejebiloživodijete,progovorikralju,jer jojjesrcežudjelozasinom,ireče:"Gospodarumoj,dajjoj živodijeteinikakoganeubijaj"Alidrugareče:"Nekane budenimojenitvoje,negogapodijeli"

27Tadakraljodgovoriireče:"Dajtejojživodijetei nikakoganemojteubiti!Onajenjegovamajka."

28IsavIzraelčuzapresudukojujekraljdosudio;ibojali susekralja,jersuvidjelidajeunjemuBožjamudrostda činisud.

POGLAVLJE4

1TakojekraljSalomonpostaokraljnadcijelimIzraelom

2Aovosubiliknezovikojejeimao:Azarija,sinSadokov, svećenik, 3ElihorefiAhija,sinoviŠišini,pisari;Jošafat,sin Ahiludov,zapisničar.

4Benaja,sinJehojadin,biojenadvojskom,aZadoki Abiatarbilisusvećenici

5AAzarija,sinNatanov,biojenadslužnicima,aZabud, sinNatanov,biojeglavnislužnikiprijateljkraljev 6Ahišarjebionaddvorom,aAdoniram,sinAbdin,nad porezom.

7ASolomonjeimaodvanaestupraviteljanadcijelim Izraelom,kojisuopskrbljivalikraljainjegovdomhranom: svakičovjekjeosiguravaoopskrbuzasvojmjesecugodini. 8Aovosunjihovaimena:SinHurov,nagoriEfrajimovoj; 9SinDekarov,uMakazu,uŠaalbimu,Bet-ŠemešuiElonBet-Hananu:

10SinHesedov,uArubotu;njemujepripadaoSokoisva zemljaHefer;

11SinAbinadabov,ucijelojoblastiDor;kojijeimao Tafatu,kćerSolomonovu,zaženu;

12Baana,sinAhiludov;njemusupripadaliTaanachi Megiddo,isavBetšean,kojijekodZartaneispodJizreela, odBetšeanadoAbelmehole,svedomjestakojejeiza Jokneama

13SinGeberov,uRamotGileadu;njemusupripadalasela Jaira,sinaManašeova,kojasuuGileadu;njemuje pripadalaioblastArgob,kojajeuBašanu,šezdesetvelikih gradovasazidovimaimjedenimprijevornicama:

14Ahinadab,sinIddoov,imaojeMahanaim:

15AhimaasjebiouNaftaliju;uzeojeiBasmatu,kćer Solomonovu,zaženu:

16Baana,sinHušajev,biojeuAšeruiuAlotu

17Jošafat,sinParuahov,uIsaharu: 18Šimej,sinElin,uBenjaminu: 19Geber,sinUrijev,biojeuzemljiGileadskoj,uzemlji Sihona,kraljaAmorejaca,iOga,kraljaBašana;ionjebio jediniupraviteljuzemlji.

20JudaiIzraelbijahubrojni,kaopijesakkrajmorau mnoštvu,jedućiipijućiiveselećise.

21ISolomonvladašenadsvimkraljevstvimaodRijekedo zemljeFilistejacaidograniceEgipta;onidonosišedarove islužišeSolomonusvedanenjegovaživota

22ASolomonovaopskrbazajedandanbilajetrideset mjerafinogbrašnaišezdesetmjerabrašna, 23Desetgovedaidvadesetgovedaspašnjakaistotinu ovaca,osimjelena,srna,jelenalopataraiugojeneperadi

24Jerjeimaovlastnadcijelomregijomsovestranerijeke, odTipsedoAze,nadsvimkraljevimasovestranerijeke;i imaojemirsasvihstranaokosebe

25JudaiIzraelživjelisusigurno,svakipodsvojom vinovomlozomipodsvojomsmokvom,odDanadoBeer Šebe,svedaneSalomonove

26ASolomonjeimaočetrdesethiljadaštalazakonjeza svojabojnakolaidvanaesthiljadakonjanika.

27ItislužbenicisuopskrbljivalikraljaSalomonahranomi svimakojisudolazilizatrpezukraljaSalomona,svakiu svommjesecu:ništaimnijenedostajalo.

28Ječamislamuzakonjeidromedaredoniješenamjesto gdjesubiličasnici,svakipremasvomzadatku

29IdadeBogSolomonumudrostirazumvrlovelik,i širokosrce,kaopijesakkojijenaobalimorskoj

30ISolomonovamudrostnadmašivalajemudrostsvih sinovaistočnezemljeisvumudrostEgipta

31Jerjebiomudrijiodsvihljudi,odEtanaEzrahitskog,i odHemana,iodHalkola,iodDarde,sinovaMaholovih;i slavanjegovabilajemeđusvimnarodimaunaokolo

32Iizgovoritrihiljadeposlovica,apjesamamubeše hiljaduipet.

33Igovoriojeodrveću,odkedrakojijeuLibanudoizopa kojiničeizzida;govoriojeiozvijeri,iopticama,io gmizavcima,ioribama.

34IdolazilisusvinarodidačujuSolomonovumudrost,od svihkraljevazemlje,kojisučulizanjegovumudrost

POGLAVLJE5

1Hiram,kraljTira,poslasvojeslugekSalomonu,jerje čuodasugapomazalizakraljanamjestonjegovogoca;jer jeHiramoduvijekvolioDavida

2ISolomonposlaHiramugovoreći:

3ZnaškakomojotacDavidnijemogaosagraditidom imenuGospoda,Bogasvoga,zbogratovakojisuga okruživalisasvihstrana,svedokihGospodnijestaviopod stopalanjegovih

4AlisadamijeGospod,Bogmoj,daomirsasvihstrana, takodanemanineprijateljanizlakojemečeka.

5Ievo,namjeravamsagraditidomimenuGospoda,Boga svoga,kaoštojeGospodrekaoDavidu,ocumome:‘Sin tvoj,kogaćupostavitinaprijestoljetvojemjesto,onće sagraditidomimenumome’

6ZatosadazapovjedidamiposjekukedrovesLibana;i mojećeslugebitistvojimslugama;idatćutinagraduza tvojeslugepremasvemuštoodrediš;jerznašdameđu namanemanikogakojiumijesjećidrvokaoSidonci

7KadHiramčuSolomonoveriječi,veomaseobradovai reče:"BlagoslovljenbioGospoddanas,kojijedaoDavidu mudrogsinanadovimvelikimnarodom"

8HiramposlaSolomonuiporuči:"Razmotriosamstvari zakojesimiposlaoiispunitćusvutvojuželjuuvezis cedrovimijelovimdrvetom."

9MojećeihslugespustitisLibanadomora,ajaćuih moremuplovcimaprevestinamjestokojemiodrediši ondjećuihistovariti,atićešihprimitiTićešispuniti mojuželjuidatihranumomdomu.

10HiramjedavaoSolomonucedrovaijelovaposvoj njegovojželji

11ASolomondadeHiramudvadesethiljadamjerica pšenicezahranuzanjegovuporodicuidvadesetmjerica čistogulja;takodadeSolomonHiramusvakegodine.

12IGospoddadeSolomonumudrost,kaoštomuobeća;i bimirizmeđuHiramaiSolomona;injihdvojicasklopiše savez.

13IkraljSolomonsakupiregrutacijuizcijelogIzraela;i regrutacijabrojitridesethiljadaljudi

14IslaoihjenaLiban,desethiljadamjesečno,po smjenama;mjesecdanasubilinaLibanu,advamjeseca kodkuće;aAdoniramjebionaddažbinom 15ASolomonjeimaosedamdesethiljadanosačateretai osamdesethiljadasjekačauplaninama; 16OsimglavnihSalomonovihupraviteljakojisubilinad poslom,trihiljadeitristotine,kojisuupravljalinarodom kojijeradionaposlu.

17Ikraljzapovjedidadonesuvelikokamenje,dragocjeno kamenjeitesanokamenje,dapostavetemeljekuće 18ItesašeihSolomonovigraditeljiiHiramovigraditelji, kaoikamenoresci;takosupripremilidrvoikamenjeza gradnjukuće.

POGLAVLJE6

1Idogodisečetiristotineiosamdesetegodinenakonšto susinoviIzraeloviizašliizzemljeegipatske,četvrtegodine SalomonovavladanjanadIzraelom,umjesecuZifu,kojije drugimjesec,daonpočegraditiDomGospodnji

2AdomkojijekraljSalomonsazidaoGospodu,biojedug šezdesetlakata,širokdvadesetlakataivisoktridesetlakata.

3Atrijempredhramomdoma,dvadesetlakatadugačak, premaširinidoma;adesetlakataširokpreddomom

4Azakućujenapravioprozoresuskimsvjetlima.

5Iuzzidkućesagradiodajeunaokolo,uzzidovekuće unaokolo,ihramaiproročišta;inačiniodajeunaokolo:

6Donjaprostorijabilaješirokapetlakata,srednjašest lakata,atrećasedamlakata;jerjeizvanauzidukuće napraviouskepotpornjeunaokolo,dasegredenebi učvrstileuzidovekuće.

7Akuća,kadsegradila,bilajesagrađenaodkamena pripremljenogprijenegoštojeonamodonesen;takodase ničekićnisjekiraniikakvoželjeznooruđeniječuloukući doksegradila

8Vratasrednjesobebilasunadesnojstranikuće;ipenjali susespiralnimstepenicamausrednjusobu,aizsrednjeu treću

9Takojesagradiokućuidovršioje;ipokriojegredamai daskamaodcedrovine.

10Zatimjesagradioodajeuzcijelukuću,visokepetlakata, ionesuseoslanjalenakućucedrovimgredama

11IdođeriječGospodnjaSolomonugovoreći:

12Štosetičeovekućekojugradiš,akobudešhodiopo mojimuredbamaiizvršavaomojezakoneidržaosesvih mojihzapovijedihodećiponjima,tadaćuispunitisvoju riječstobomkojusamdaoDavidu,ocutvome

13IprebivatćumeđusinovimaIzraeloviminećunapustiti narodsvojIzrael

14TakojeSolomonsagradiokućuidovršioje

15Isagradizidovekućeiznutracedrovimdaskama,ipod kućeizidovestropa;ipokriihiznutradrvetom,apodkuće pokrijelovimdaskama

16Isagradidvadesetlakatasastranedoma,ipodizidove, odcedrovihdasaka;čakihjeisagradiozanjegaiznutra, čakizaprosvetište,čakizanajsvetijemjesto

17Akuća,tojesthramprednjom,bilajedugačka četrdesetlakata

18Akedarkućeiznutrabiojeurezaniskvrgamai otvorenimcvjetovima;svejebiloodkedra;nijesevidio kamen

19Ipripravipropovjedukućiunutradaondjepostavi KovčegsavezaGospodnjeg.

20Apropovjedaonicanaprednjojstranibilajedvadeset lakataduga,dvadesetlakataširokaidvadesetlakatavisoka; iobložiojuječistimzlatom;itakojeprekriožrtvenikkoji jebioodkedra

21TakoSolomonobložikućuiznutračistimzlatomi načinipregraduodzlatnihlanacapredpropovjedništvom;i obložijezlatom

22Icijelidomobložizlatom,dokganijedovršio;takođeri cijelioltarkojijebiokodprosvetištaobložizlatom

23Aunutarprosvetištanačinidvakerubinaodmaslinovog drveta,svakivisokdesetlakata.

24Ipetlakatabijašejednokrilokerubovo,ipetlakata drugokrilokerubovo;odkrajajednogkriladokraja drugogabijašedesetlakata.

25Adrugikerubinbijašedesetlakata;obakerubinabijahu istemjereiisteveličine

26Visinajednogkerubinabilajedesetlakata,kaoivisina drugogkerubina

27Ipostavikerubineunutreunutrašnjegdoma;ikerubini raširišekrila,takodakrilojednogdodirivalojejedanzid,a krilodrugogkerubinadodirivalojedrugizid;injihovasu sekriladodirivalajednodrugogausreddoma

28Ikerubinejeobložiozlatom.

29Iizrezbariojesvezidovekućeunaokolorezbarenim likovimakerubina,palmiiotvorenogcvijeća,iznutrai izvana.

30Ipodkućeobložizlatom,iznutraiizvana

31Azaulazuproročištenačinivrataodmaslinovogdrveta; dovratnikibočnidovratnicičinilisupetinuzida.

32Idvojavratabijahuodmaslinovogdrveta;nanjimaje izrezbariokerubine,palmeiotvorenocvijeće,obložioih zlatomipremazaozlatomkerubineipalme.

33Takojeizavratahramanapraviodovratnikeod maslinovogdrveta,četvrtinuzida

34Advojavratabijahuodjelovogdrveta:dvakrilajednih vratabijahusklopiva,advakriladrugihvratabijahu sklopiva

35Inanjemujeizrezbariokerubine,palmeiotvoreno cvijeće,iprekrioihzlatom,pričvršćenimzarezbarije

36Isagradiunutrašnjedvorištestriredatesanogkamenai redomcedrovihgreda.

37Četvrtegodine,umjesecuZifu,postavljenisutemelji domaGospodnjeg

38Jedanaestegodine,umjesecuBulu,kojijeosmimjesec, kućajebiladovršenasasvimsvojimdijelovimaiprema svojvrsti.Sedamgodinajujegradio.

POGLAVLJE7

1AliSolomonjegradiosvojukućutrinaestgodinai dovršiojecijelusvojukuću

2SagradiojeikućuodLibanonskešume;dužinajojjebila stolakata,širinapedesetlakata,avisinatridesetlakata,na četiriredacedrovihstupova,scedrovimgredamana stupovima.

3Ibilajepokrivenacedromodozgonagredama,kojesu ležalenačetrdesetpetstupova,petnaesturedu

4Iprozorisubiliutrireda,isvjetlojebilonasuprotsvjetlu utrireda

5Svavrataidovratnicibijahučetvrtasti,sprozorima,a svjetlojebilopostavljenoutriredanasuprotsvjetlu.

6Inačinitrijemodstupova;dužinamubijašepedeset lakata,aširinatridesetlakata;itrijembijašeprednjima;i drugistupoviidebelagredabijahuprednjima.

7Zatimjenačiniotrijemzaprijestoljegdjejemogaosuditi, trijemzapravosuđe,kojijebiopokrivencedromodjedne stranepodadodruge.

8Njegovakućaukojojježivioimalajejošjednodvorište unutartrijema,kojejebilosličnonapravljenoSolomonje takođernapraviokućuzafaraonovukćer,kojujeuzeoza ženu,sličnuovomtrijemu

9Svejetobilooddragocjenogkamenja,premamjeri tesanogkamenja,piljenogpilama,iznutraiizvana,čakod temeljadovrha,itakoizvanapremavelikomdvorištu

10Atemeljjebiooddragocjenogkamenja,čakivelikog kamenja,kamenjaoddesetlakataikamenjaodosamlakata 11Agorebijašedragocjenokamenje,tesanopremamjeri,i cedri.

12Avelikodvorišteunaokolobijašestriredatesanog kamenjairedomcedrovihgreda,kakozaunutrašnje dvorišteDomaGospodnjeg,takoizatrijemDoma.

13IkraljSolomonposlapoHiramaizTira

14BiojesinudoviceizplemenaNaftalijeva,aotacmuje bioTirac,mjedeniradnik;biojepunmudrosti,razumai vještinedaradisveposloveodmjediDođekkralju Salomonuiobavisvanjegovadjela

15Jerjesaliodvamjedenastupa,svakivisokosamnaest lakata,iuzicaoddvanaestlakataokruživalajesvakiod njih

16Inačinidvakapitelaodlivenogmjedidaihpostavina vrhovestupova;jedankapitelbijaševisokpetlakata,a drugikapitelbijaševisokpetlakata

17Imrežeodkariranogtkanjaivijenceodlančanogtkanja zakapitelekojisubilinavrhustupova;sedamzajedan kapitelisedamzadrugikapitel

18Inačinistupove,idvaredašipakunaokolonajednoj mreži,dapokrijukapitelekojisubilinavrhu;itakoučinii zadrugukapitelu

19Akapitelikojisubilinavrhustupovautrijemubilisu izrađeniodljiljana,četirilaktadugi

20Akapitelinadvastupaimalisušipaktakođergore, nasuprotispupčenjukojejebilokodmreže;išipakjebilo dvjestauredovimaokolonadrugomkapitelu

21Ipostavistupoveutrijemuhrama;postavidesnistupi nazvagaJahin;postaviilijevistupinazvagaBoaz.

22Anavrhustupovabiojeradodljiljana;takojebio završenradnastupovima.

23Inačinilivenomore,desetlakataodjednogrubado drugog;bilojeokruglounaokolo,avisokopetlakata;iuže odtridesetlakataokruživalogajeunaokolo

24Apodrubomnjegovimunaokolobijahuizbočinekoje sugaokruživale,desetnalakat,kojesuokruživalemore unaokolo;izbočinesubileizliveneudvareda,kadjebilo izliveno

25Stajalojenadvanaestvolova,triokrenutaprema sjeveru,tripremazapadu,tripremajuguitripremaistoku. Morejebilopostavljenonanjima,asvinjihovistražnji dijelovibilisuokrenutipremaunutra

26Bešedebeokaodlan,arubmubijašeizrađenkaorub čaše,ukrašencvjetovimaljiljana;sadržavašedvijehiljade bata

27Inačinidesetpodnožjaodmjedi;četirilaktabilaje dužinasvakogpodnožja,četirilaktaširinaitrilaktavisina. 28Apodnožjasubilaovakonapravljena:imalasurubove, arubovisubiliizmeđuizbočina:

29Anarubovimakojisubiliizmeđuizbočinabilisu lavovi,voloviikerubini;anaizbočinamajebilopodnožje gore;aispodlavovaivolovabilisuodređenidodaci napravljeniodtankogmetala.

30Svakopodnožjeimaloječetirimjedenakotačai mjedeneploče,ačetiriuglanjegovaimalasupodnožja; podumivaonikombijahulivenapodnožja,sastranesvakog dodatka

31Aotvormuunutarkapitelaigorebijašelakat,aliotvor mubijašeokrugao,ponačinuizradepodnožja,lakatipoA naotvorumubijahuurezbarenirubovi,četvrtasti,ne okrugli.

32Aispodrubovabijahučetiritočka;aosovinetočkova bijahuspojenespodnožjem;avisinatočkabijašelakati polalakta.

33Aizradakotačabilajekaoizradakotačanakolima: njihoveosovine,njihovipupci,njihoviprstenoviinjihove žbice,svejebiloodliveno.

34Ičetiripodnožjabijahunačetiriuglasvakogpodnožja; apodnožjabijahuodsamogpodnožja

35Anavrhupodnožjabijašeokruglikružnidiovisokpola lakta;anavrhupodnožjaizbočineirubovibijahuodistog

36Jernapločamanjegovihizbočinainanjegovim rubovimaurezaojekerubine,lavoveipalme,prema omjerusvakogodnjih,idodatkeunaokolo

37Natajnačinnapravidesetpodnožja:svasuimalaisti odljev,istumjeruiistuveličinu.

38Zatimnačinidesetumivaonikaodmjedi;svaki umivaonikjeimaočetrdesetbata,asvakiumivaonikjebio četirilaktadug;inasvakomoddesetpodnožjastajaojepo jedanumivaonik

39Ipostavipetpodnožjasdesnestranekuće,ipetslijeve stranekuće;amorepostavisdesnestranekuće,prema istoku,nasuprotjugu

40Hiramnačiniumivaonike,lopateikotlićeTakoHiram završisavposaokojinačinizakraljaSalomonazaDom Gospodnji

41Dvastupaidviječašekapitelakojesubilenavrhudva stupa;idvijemrežezapokrivanjedviječašekapitelakoje subilenavrhustupova;

42Ičetiristotinešipakazadvijemreže,dvaredašipakaza jednumrežu,dapokrijudviječašicekapitelakojesubile nastupovima;

43Idesetpodnožjaidesetumivaonikanapodnožjima; 44Ijednomore,idvanaestvolovapodmorem;

45Ilonci,ilopate,ikotlići;isviovipredmetikojeje HiramnačiniokraljuSalomonuzaDomGospodnji,bilisu oduglačanemjedi.

46Kraljihjeizlioujordanskojravnici,uglinenojzemlji izmeđuSukotaiCartana

47ASolomonnijeizvagaosveposudejerihjebilopreviše, nitisemoglautvrdititežinatuča

48ISalomonnačinisveposuđekojejepripadalodomu Gospodnjem:zlatnižrtvenikizlatnistolnakojemsubili hljeboviprineseni,

49Isvijećnjakeodčistogzlata,petsdesnestraneipets lijeve,predpropovjedništvom,scvijećem,svjetiljkamai zlatnimhvataljkama,

50Izdjele,noževezanjušenje,kotliće,žliceikadioniceod čistogzlata;išarkeodzlata,kakozavrataunutarnjegdoma, tojestnajsvetijegmjesta,takoizavratadoma,tojest hrama.

51TakojezavršensavposaokojijekraljSalomonučinio zaDomGospodnjiISalomonunesestvarikojejeposvetio njegovotacDavid;srebroizlatoiposuđestaviuriznice DomaGospodnjeg.

POGLAVLJE8

1TadaSolomonsazvastarješineIzraeloveisvepoglavare plemena,poglavareotacasinovaIzraelovih,kkralju SolomonuuJeruzalemdaprenesuKovčegsaveza GospodnjegizgradaDavidova,kojijeSion

2IsviIzraelcisabrašesekodkraljaSolomonanaprazniku mjesecuEtanimu,kojijesedmimjesec

3IdođošesvestarješineIzraelove,asvećenicipodigoše Kovčeg.

4IdoniješegoreKovčegGospodnjiišatorsastankaisve sveteposudekojesubileušatoru;svećeniciileviti doniješeihgore.

5IkraljSolomonisvaizraelskazajednicakojasesakupila okonjegabijahusnjimpredkovčegom,žrtvujućiovcei volove,kojesezbogmnoštvanisumogleniprebrojatini izbrojati

6IsvećeniciunesošeKovčegsavezaGospodnjegna njegovomjesto,usvetišteDoma,uSvetinjunad svetinjama,podkrilakerubima

7Jerkerubinisuraširilisvojadvakrilanadmjestom kovčega,ikerubinisuprekrivalikovčeginjegovemotke odozgo

8Iizvuklisumotketakodasusekrajevimotkividjeliu svetištupredpropovjedništvom,anisusevidjelivani;i ondjesudodanas

9Ukovčegunijebiloništaosimdvijekamenepločekoje jeMojsijestaviotamonaHorebukadjeGospodsklopio savezsasinovimaIzraelovimkadsuizašliizzemlje egipatske

10Idogodise,kadsvećeniciizađošeizsvetišta,daoblak ispunidomGospodnji,

11Takosvećenicinisumoglistajatidaslužezbogoblaka, jerjeslavaGospodnjaispuniladomGospodnji.

12TadarečeSolomon:"Gospodrečedaćeprebivatiu gustojtami"

13Sagradiosamtikućuukojojćešživjeti,mjestogdjećeš živjetizauvijek

14Ikraljseokrenuiblagoslovisvuizraelskuzajednicu.(I svaizraelskazajednicastajaše)

15Ireče:"BlagoslovljenbioGospod,BogIzraelov,kojije svojimustimagovorioDavidu,ocumome,isvojomrukom ispuniorekavši:

16OddanakadsamizveonarodsvojIzraelizEgipta, nisamizabraonijedangradniizjednogplemena Izraelovogdasagradimdomukojembibiloimemoje; negosamizabraoDavidadabudenadnarodommojim Izraelom.

17IDavidu,momocu,bijašenasrcudasagradidom imenuGospoda,BogaIzraelova

18AGospodrečeDavidu,ocumome:"Budućidasi naumiosagraditidommomimenu,dobrosiučinioštosito naumio"

19Alitinećešgraditikuću,negosintvoj,kojićeizaćiiz tvojihbedara,onćesagraditikućuimenumome.

20IGospodjeispuniosvojuriječkojujedao,ijasam ustaonamjestoDavida,ocasvoga,isjeonaprijestolje Izraelovo,kaoštojeGospodobećao,isagradiosamdom imenuGospoda,BogaIzraelova

21Iondjesamodrediomjestozakovčeg,ukojemjesavez Gospodnjikojijesklopiosnašimocimakadihjeizveoiz zemljeegipatske

22ISolomonstadepredžrtvenikomGospodnjimpred cijelomizraelskomzajednicomiraširirukepremanebu 23Ireče:"Gospode,BožeIzraelov,nemaBogakaoštosi ti,ninanebugoreninazemljidolje,kojičuvašsavezi milostsaslugamasvojimkojihodepredtobomsvimsrcem svojim"

24KojisiispunioobećanjesvomslugiDavidu,ocumome, štosimuobećao;govoriosiustimasvojimiispuniorukom svojom,kaoštojedanas

25Zatosada,GospodeBožeIzraelov,ispuniobećanje svomslugiDavidu,ocumom,rekavši:‘Nećetinestati čovjekapredamnomkojićesjeditinaprijestolju Izraelovom,dabisinovitvojipazilinasvojputihodili predamnomkaoštositihodiopredamnom’

26Asada,BožeIzraelov,nekase,molimte,ispuniriječ tvojakojusirekaoslugisvomeDavidu,ocumome.

27AlihoćeliBogzaistaprebivatinazemlji?Gle,neboi nebonadnebesimanemoguteobuhvatiti,akamoliova kućakojusamsagradio?

28Alipogledajnamolitvuslugesvogainanjegovumolbu, GospodeBožemoj,iuslišivapajimolitvukojudanas slugatvojmolipredtobom.

29Dabiočitvojebileotvorenepremaovomdomunoćui danju,čakipremamjestuzakojesirekao:'Mojećeime bitiondje',dabiuslišiomolitvukojućetvojslugauputiti premaovommjestu

30UslišimolbuslugesvogainarodasvogaIzraela,kadse moleokrenutipremaovommjestu;uslišinanebu,gdje prebivaš;ikaduslišiš,oprosti

31Akokoučinigrehprotivsvogbližnjeg,ibudelimu nametnutazakletvadasezakune,izakletvadođepredtvoj oltaruovojkući,

32Tadačujnanebuiučini,isudislugamasvojim,osudi bezbožnika,damunaglavudovedešdjelonjegovo,i opravdajpravednika,damuplatišponjegovojpravednosti

33KadtvojnarodIzraelbudeporaženodneprijateljajersu sagriješiliprotivtebe,paseobratetebiiispovijedajutvoje imeimolitćeseimolititeuovomdomu,

34TadačujsnebaioprostigrijehsvognarodaIzraelai vratiihuzemljukojusidaonjihovimocima

35Kadsenebozatvoriinebudekiše,jersusagriješili protivtebe;akosepomoleokrenuvšisepremaovom mjestuiispovjedeimetvojeiodvrateseodgrijehasvoga, kadihbudešmučio:

36Tadačujsnebaioprostigrijehslugusvojihinaroda svogIzraela,poučivšiihdobromputukojimtrebajuićii dajkišunazemljusvoju,kojusidaonarodusvomu baštinu.

37Akouzemljibudeglad,akobudekuga,pepelnica, skakavciiliakobudegusjenica;akoihneprijateljopkoliu zemljinjihovihgradova;bilokakvakuga,bilokakvabolest;

38Bilokakvumolitvuimolbukojuuputibilokojičovjek ilisavtvojnarodIzrael,kojićesvakiznatizamukesvoga srcaipružitirukepremaovomdomu,

39Tadauslišinanebu,gdjeprebivaš,ioprosti,iučini,i dajsvakomepremanjegovimputovima,čijesrcepoznaješ; (jerti,čakiti,poznaješsrcasvedjeceljudske;)

40Dabitesebojalisvedanedokživeuzemljikojusidao našimocima.

41Štosetičestranca,kojinijeiznarodatvogaIzraela, negodolaziizdalekezemljeradiimenatvoga,

42(Jerćečutizatvojevelikoime,zatvojusnažnurukui zatvojuispruženumišicu)kaddođeibudesemolio okrenutpremaovojkući;

43Uslišinanebu,gdjeprebivaš,iučinisvezaštote stranaczamoli:dasvinarodizemljepoznajutvojeime,da tesebojekaoštosebojitvojnarodIzrael;idaznajudase ovajdom,kojisamsazidao,zovetvojimimenom

44Akotvojnarodizađeubojprotivsvogneprijatelja, kudagodihpošalješ,ipomoliseGospoduokrenutiprema gradukojisiizabraoipremadomukojisamsazidaoimenu tvome,

45Tadačujnanebumolitvunjihovuimolbunjihovui učinistvarnjihovu

46Akosagriješeprotivtebe,(jernemačovjekakojine griješi),itiserazgnjevišnanjihipredašihneprijatelju,da ihodvedukaozarobljenikeuzemljuneprijateljsku,daleku iliblisku;

47Aliakosesjetesebeuzemljiukojusuodvedenikao zarobljeniciipokajuse,imoleteuzemljionihkojisuih odvelikaozarobljenike,govoreći:Sagriješilismoi bezakonjesmoučinili,bezakonjesmopočinili;

48ItakoćesevratitikTebisvimsrcemsvojimisvom dušomsvojomuzemljisvojihneprijateljakojisuihodveli uropstvo,imolitćeseTebiokrenutipremasvojojzemlji kojusidaoocimanjihovim,gradukojisiizabraoidomu kojisamsazidaoimenutvome:

49Tadauslišinjihovumolitvuinjihovoprošenjenanebu, ukojemprebivaš,izaštitipravonjihovo,

50Ioprostinarodusvomekojisusagriješiliprotivtebei svenjihoveprijestupekojesupočiniliprotivtebe,idajim sažaljenjepredonimakojisuihodveliuropstvo,dabise sažalilinadnjima

51Jeronisutvojnaroditvojabaština,kojusiizveoiz Egipta,izpećiželjezne

52Dabiočitvojebileotvorenezamolbuslugetvogaiza molbunarodatvogaIzraela,daihuslišišusvemuštote mole

53Jersiihodvojioodsvihnarodanazemljidabudutvoja baština,kaoštosirekaoprekoMojsija,slugesvoga,kada siizveonašeoceizEgipta,GospodeGOSPODE

54IkadjeSalomonzavršiosvuovumolitvuiprošnju Gospodu,ustadeispredGospodnjegžrtvenika,klečećina koljenimasrukamaraširenimpremanebu

55Istadeiblagoslovisvuizraelskuzajednicujakim glasomgovoreći:

56BlagoslovljenGospodkojijedaopokojsvomnarodu Izraelu,premasvemuštojeobećao;nijeizostalanijedna riječodsvihdobrihobećanjasvojih,kojajeobećaopreko Mojsija,slugesvoga

57Gospod,Bognaš,nekabudesnama,kaoštojebios ocimanašim;nekanasneostaviinekanasnenapusti!

58Daprikloninašasrcaksebi,dahodimosvimnjegovim putevimaidadržimonjegovezapovijedi,njegoveuredbei njegovezakonekojejezapovjedionašimocima

59Inekaovemojeriječi,kojimasamsemoliopred Gospodom,budublizuGospoda,Boganašega,danjui noću,dabionbraniopravoslugesvogaipravonaroda svogaIzraelausvakodoba,kakobudepotrebno: 60DabisvinarodizemljeznalidajeGospodBogida nemadrugog

61NekavašesrcebudesavršenopredanoGospodu,Bogu našemu,dahoditeponjegovimuredbamaidržitese njegovihzapovijedi,kaoštojetodanas

62IkraljisavIzraelsnjimprinesošežrtvupred Gospodom

63ISolomonprinesežrtvumirotvornu,kojuprinese Gospodu,dvadesetidvijehiljadevolovaistoidvadeset hiljadaovacaTakokraljisvisinoviIzraeloviposvetiše DomGospodnji

64Istogdanakraljposvetisredinudvorištakojejebilo predDomomGospodnjim,jerondjeprinesepaljenice, prinoseodmesaisaložrtavazahvalnih,jermjedeni žrtvenikkojibijašepredGospodombijašepremalenda primipaljenice,prinoseodmesaisaložrtavazahvalnih

65UtovrijemeSolomonjeprirediogozbu,isavIzraels njim,velikizbor,odulazauHamatdorijekeEgipatske, predGospodom,Bogomnašim,sedamdanaisedamdana, čakčetrnaestdana

66Osmogdanaotpustinarod;ioniblagoslovišekraljai odošeusvoješatoreradosniiveseliusrcuzbogsvega dobraštojeGospodučinioDavidu,slugisvome,iIzraelu, narodusvome.

POGLAVLJE9

1KadjeSalomondovršiogradnjudomaGospodnjegi kraljevskekućeisveštojeSalomonželioučiniti, 2DaseGospodukazaoSalomonudrugiput,kaoštomuse ukazaouGibeonu

3AGospodmureče:"Čuosamtvojumolitvuitvoju molbukojusimiuputio.Posvetiosamovajdomkojisi sagradiodaondjebudemojeimezauvijek;imojeočii mojesrcebitćeondjezauvijek"

4Iakobudešhodiopredamnom,kaoštojehodiotvojotac David,učistomsrcuiupravednosti,činećisveštosamti zapovjedio,iakobudešdržaomojeuredbeimojezakone, 5TadaćuutvrditiprijestoljetvogkraljevstvanadIzraelom zauvijek,kaoštosamobećaotvomeocuDavidugovoreći: 'NećetinestatičovjekanaprijestoljuIzraelovom.'

6Aliakoseodmeneodvratite,viilivašadjeca,ine budetečuvalimojezapovijediimojeuredbekojesamvam dao,negoodeteislužitedrugimbogovimaiklanjateimse, 7TadaćuistrijebitiIzraelaizzemljekojusamimdao;i ovajdom,kojisamposvetiosvomimenu,odbacitćuispred sebe;iIzraelćebitiposlovicairuglomeđusvimnarodima 8Izbogovekuće,kojajevisoka,svakokoprođeporednje zaprepastićeseizviždaće;irećiće:ZaštojeGospodtako učinioovojzemljiiovomdomu?

9Aonićeodgovoriti:JersuostaviliGospoda,Bogasvoga, kojijeizveoocenjihoveizzemljeegipatske,iprihvatilisu drugebogoveiklanjaliimseislužiliim:zatojeGospod doveonanjihsveovozlo

10Idogodisenakondvadesetgodina,kadjeSalomon sagradiodvijekuće,domGospodnjiikraljevskukuću, 11(Hiram,kraljTira,opskrbljivaojeSalomonacedromi jelomizlatom,posvojnjegovojželji),tejetadakralj SalomondaoHiramudvadesetgradovauzemljiGalileji.

12HiramizađeizTiradavidigradovekojemujedao Solomon;ionimusenesvide

13Ireče:"Kojisutogradovikojesimidao,bratemoj?"I nazvaihzemljomKabuldodanašnjegdana

14AHiramposlakraljuosamdesettalenatazlata

15AovojerazlogporezakojijekraljSalomonnametnuo: dasagradiDomGospodnjiisvojukuću,Miloizidine Jeruzalema,Hasor,MegidoiGezer.

16Jerfaraon,kraljegipatski,bijašeotišaoizauzeoGezer, spaliogaipobioKanaancekojisuživjeliugradu,tega daokaodarsvojojkćeri,ženiSalomonovoj.

17ISolomonsazidaGezeriDonjiBet-Horon, 18IBaalatiTadmorupustinji,uzemlji, 19IsvegradovezaskladištekojejeSalomonimao,i gradovezanjegovabojnakolaigradovezanjegove konjanike,isveštojeSalomonželiosagraditiu JeruzalemuiuLibanonuiusvojzemljisvogacarstva.

20IsavnarodkojijeostaoodAmorejaca,Hetita,Perižana, HivijacaiJebusejaca,kojinisubiliodsinovaIzraelovih, 21Njihovadjecakojasuostalaposlijenjihuzemlji,akoju sinoviIzraelovinisumoglisasvimistrijebiti,nanjihje Solomonnametnuodanakropstvadodanašnjegdana 22AliodsinovaIzraelovihSolomonnijeučiniorobove, negosuonibiliratniciinjegoveslugeinjegoviknezovii njegovizapovjedniciiupraviteljinjegovihbojnihkolai njegovihkonjanika.

23Ovosubiliglavninadglednicikojisubilinad Solomonovimposlom,petstotinaipedeset,kojisu upravljalinarodomkojijeradionaposlu.

24FaraonovakćiodeizDavidovoggradausvojukuću kojujojjesagradioSalomon;tadasagradiMilo

25ItriputagodišnjeSolomonjeprinosiopaljeniceižrtve mirotvornenažrtvenikukojijesagradioGospodu,ipalio jetamjannažrtvenikukojijebiopredGospodomTakoje dovršiodom.

26IkraljSolomonsagradimornaricuuEcion-Geberu,koji jeporedElota,naobaliCrvenogmora,uzemljiEdomskoj 27Hiramposlaumornaricisvojesluge,brodarekojisu poznavalimore,saSalomonovimslugama

28IdođošeuOfiriodandedonesošečetiristotinei dvadesettalenatazlataidonesošegakraljuSalomonu.

POGLAVLJE10

1AkadjekraljicaodSabečulazaslavuSalomonovuu veziimenaGospodnjeg,došlajedagaiskušateškim pitanjima.

2IdošlajeuJeruzalemsvrlovelikompratnjom,sdevama kojesunosilemirodije,ivrlomnogozlataidragog kamenjaIkadjedošlakSalomonu,razgovaralajesnjim osvemuštojojjebilonasrcu

3ISolomonjojodgovorinasvanjenapitanja:nijebilo ništaskrivenoodkralja,adajojonnijerekao

4AkadjekraljicaodSabevidjelasvuSolomonovu mudrostikućukojujesagradio, 5Ihranazanjegovimstolom,isjedenjenjegovihslugu,i službanjegovihslugu,injihovaodjeća,injegovipeharnici,

injegovopenjanjekojimjeišaouDomGospodnji,nije višeimalahrabrostiunjoj.

6Aonarečekralju:"Istinitajebilavijestkojusamčulau svojojzemljiotvojimdjelimaitvojojmudrosti."

7Alinisamvjerovaoriječimadoknisamdošaoisvojeoči nisuvidjele;igle,nipolovinaminijebilaispričana:tvoja mudrostiblagostanjenadmašujuglaskojisamčuo

8Blagotvojimljudima,blagoovimtvojimslugamakoji neprestanostojepredtobomislušajutvojumudrost

9BlagoslovljenGospod,Bogtvoj,kojitejeobradovaoda tepostavinaprijestoljeIzraelovo!JerGospodljubiIzraela zauvijek,zatotepostavizakraljadačinišsudipravdu 10Idadekraljustodvadesettalenatazlata,ivrlomnogo začinaidragogkamenja:nijevišedolazilotolikoobilja začinakaoštojekraljicaodSabedalakraljuSalomonu 11IHiramovamornarica,kojajedonosilazlatoizOfira, dovezlajeizOfiramnogoalmugovogdrvetaidragog kamenja

12KraljnačiniodalmugdrvećastupovezadomGospodnji izakraljevdvor,harfeipsaltirezapjevačeNijedošloviše takvoalmugdrvećenitisevidjelododanas

13IkraljSolomondadekraljiciodSabesveštoježeljela, sveštojetražila,osimonogaštojojSolomondadeod svojekraljevskeobilnostiTakoseonaokrenuiodeu svojuzemlju,onainjenesluge.

14TežinazlatakojejedolaziloSalomonuujednojgodini iznosilaješeststotinašezdesetišesttalenatazlata, 15Osimtogaštojeimaoodtrgovacaiodtrgovine trgovacazačinimaiodsvihkraljevaArabijeiod upraviteljazemlje

16IkraljSolomonnapravidvjestometaodkovanogzlata: šeststotinašekelazlatapotrošisenajednumetu

17Inačinitristotineštitovaodkovanogzlata;trifunte zlatapotrošišesenasvakištit;ikraljihpostaviukuću, Libanonskušumu

18Kraljjetakođernapraviovelikoprijestoljeodslonovače iobložioganajboljimzlatom.

19Prijestoljejeimalošeststepenica,avrhprijestoljabioje okrugaostraga;sobjestranesjedištastajalisupotpornji,a dvalavastajalasupokrajpotpornja.

20Idvanaestlavovastajašeondjesjedneisdrugestrane našeststepenica:nijebiloničegasličnognapravljenogniu jednomkraljevstvu.

21SveposudezapićekraljaSalomonabilesuodzlata,i sveposudeukućiLibanonskešumebilesuodčistogzlata; nijednanijebilaodsrebra:tosenijesmatraloništavnimu Salomonovovrijeme

22Jerjekraljimaonamorutaršiškumornaricus Hiramovommornaricom:jednomutrigodinedolazilaje taršiškamornaricadonosećizlatoisrebro,slonovaču, majmuneipaunove

23TakojekraljSalomonnadmašiosvekraljevezemlje bogatstvomimudrošću

24IsvazemljatražilajeSolomonadačujenjegovu mudrost,kojumujeBogstaviousrce

25Isvakiječovjekdonosiosvojdar,srebrnoposuđei zlatnoposuđe,odjeću,oružjeimirodije,konjeimazge, godinuzagodinom

26ISolomonsakupibojnakolaikonjanike;iimaoje hiljaduičetiristotinebojnihkolaidvanaesthiljada konjanika,kojejerazmjestiopogradovimazabojnakolai kodkraljauJerusalemu

27IkraljučinidasrebrabudeuJeruzalemukaokamenja,a cedrovakaosmokviudolini,uizobilju.

28SolomonjedaodovestikonjeizEgiptailanenopredivo; kraljevitrgovcisuprimalilanenopredivopocijeni.

29IkolasudolazilaiodlazilaizEgiptazašeststotina šekelasrebra,akonjzastopedeset;itakosuihzasve kraljeveHetitaizakraljeveSirijeizvodilisvojimputem

POGLAVLJE11

1AlikraljSalomonjevoliomnogestrankinje,uključujući faraonovukćer,Moapke,Amonke,Edomke,Sidonkei Hetitke;

2OdonihnarodazakojejeGospodrekaosinovima Izraelovim:“Nećeteulazitiknjima,nitićeoniulazitik vama,jerćesigurnookrenutivašesrcezanjihovim bogovima”Solomonseprilijepiozanjihsljubavlju

3Imaojesedamstotinažena,kneginja,itristotine konkubina;iženesumuodvratilesrce.

4JerkadjeSalomonostario,njegoveženesuodvratile njegovosrcezadrugimbogovima;injegovosrcenijebilo potpunosGospodom,Bogomnjegovim,kaoštojebilo srceDavida,ocanjegovog

5JerjeSolomonišaozaAštartom,boginjomSidonaca,iza Milkomom,gnusobomAmonaca.

6ISalomonječinioštojezlouočimaGospodnjiminije išaopotpunozaGospodomkaoštoječinioDavid,otac njegov.

7TadaSalomonsagradiuzvisinuzaKemoša,gnusobu Moaba,nabrdukojejepredJeruzalemom,izaMoleha, gnusobusinovaAmonovih.

8Istojeučinioizasvesvoježenestrankinje,kojesupalile tamjaniprinosiležrtvesvojimbogovima

9IGospodserazgnjevinaSolomonajersenjegovosrce okrenuodGospoda,BogaIzraelova,kojimusedvaputa pojavio,

10Izapovjediomujeuvezistimdaneidezadrugim bogovima;alionnijedržaoonoštojeGospodzapovjedio

11ZatorečeGospodSolomonu:"Jersetoodtebečini,a nisisedržaomogsavezaimojihuredbikojesamti zapovjedio,sigurnoćutiotrgnutikraljevstvoidatiga tvomeslugi"

12AliutvojevrijemenećutoučinitizbogDavida,oca tvog,negoćutoistrgnutiizrukesinatvoga

13Alinećuoteticijelokraljevstvo,negoćudatijedno plemesinutvomeradiDavida,slugesvoga,iradi Jerusalimakojisamizabrao

14IGospodpodižeprotivnikaSalomonu,AdadaEdomca; onjebioodkraljevogpotomstvauEdomu

15Jersedogodi,dokjeDavidbiouEdomu,aJoab, zapovjednikvojske,otišaodasahranipoginule,nakonšto jepobiosvemuškarceuEdomu;

16(JoabjeostaoondješestmjesecisasvimIzraelom,dok nijeistrijebiosvemuškarceuEdomu)

17HadadjepobjegaouEgipat,oninekiEdomci,sluge njegovaoca,dokjeHadadjošbiomalodijete

18IkrenušeizMidjanaidođošeuParan;ipovedošesa sobomljudeizParana,idođošeuEgipat,kfaraonu,kralju egipatskom;kojimudadekuću,odredimuhranuidademu zemlju.

19Hadadjestekaovelikunaklonostuočimafaraona,tako damujedaozaženusestrusvoježene,sestrukraljice Tahpene

20TahpenesinasestramurodisinaGenubata,kojega Tahpenesinaodgajaufaraonovojkući;iGenubatjebiou faraonovojkućimeđufaraonovimsinovima

21AkadjeHadadčuouEgiptudajeDavidpočinuosa svojimocimaidajeJoab,zapovjednikvojske,mrtav, Hadadrečefaraonu:"Pustimedaidemusvojuzemlju" 22Faraonmureče:"Štatinedostajekodmene,tehoćešići usvojuzemlju?"Onodgovori:"Ništa,alinekaidem" 23IBogmupodižedrugogprotivnika,Rezona,sina Eliadinog,kojipobjegaodsvoggospodaraHadadezera, kraljaSobe

24Isakupiljudeokosebeipostadezapovjedniknadčetom kadihDavidpobiuSobi.OniodošeuDamask,nastaniše seunjemuivladašeuDamasku

25IbiojeprotivnikIzraelusvihSalomonovihdana,osim zlakojeječinioHadad;mrziojeIzraelivladaojenad Sirijom

26IJeroboam,sinNebatov,EfraćaninizZerede, Solomonovsluga,čijasemajkazvalaZerua,udovica,čaki onpodižerukunakralja

27Aovojebiorazlogzaštojepodigaorukunakralja: SolomonjesagradioMiloipopraviopukotineugradu Davida,svogoca

28AJeroboambijašehrabarisilančovjekSolomon vidjevšidajemladićvrijedan,postaviganadsvombrigom zadomJosipov

29Utovrijeme,kadJeroboamizađeizJeruzalema,na putuganađeprorokAhijaŠilonac;onseobukaounovu haljinu;injihdvojicabijahusamiupolju

30Ahijauhvatinovuhaljinukojujeimaonasebiirazdera jenadvanaestkomada.

31IrečeJeroboamu:Uzmidesetkomada,jerovakogovori Gospod,BogIzraelov:Evo,jaćuistrgnutikraljevstvoiz rukeSolomonoveidatćutidesetplemena.

32(AlićemupripastijednoplemeradiDavida,sluge moga,iradiJeruzalema,gradakojisamizabraoizmeđu svihplemenaIzraelovih.)

33JersumeostaviliiklanjaliseAštaroti,boginjiSidonaca, Kemošu,boguMoabaca,iMilkomu,bogusinova Amonovih,inisuišlimojimputevimačinećionoštoje ispravnoumojimočimaidržećisemojihuredbiimojih zakonakaoštoječinionjegovotacDavid

34Alinećuuzeticijelokraljevstvoiznjegoveruke,nego ćugapostavitiknezomsvedanenjegovaživotaradi Davida,slugesvoga,kojegsamizabrao,jerječuvaomoje zapovijediimojeuredbe

35Alićuuzetikraljevstvoizrukenjegovogsinaidatću tebidesetplemena

36Asinunjegovomdatćujednopleme,daDavid,sluga moj,uvijekimasvjetlopredamnomuJeruzalemu,gradu kojisamsebiizabraodaondjenastanimimesvoje

37Uzećute,davladaškakogoddušatvojapoželiibitćeš kraljnadIzraelom

38Akobudešslušaosveštotizapovijedamihodiomojim putevimaičinioštojeispravnoumojimočima,držećise mojihzakonaimojihzapovijedi,kaoštoječinioDavid, slugamoj,bitćustobomisazidaćutičvrstdom,kaošto samsazidaoDavidu,idatćutiIzrael

39IzbogtogaćumučitipotomstvoDavidovo,aline zauvijek.

40SolomonjestogatražiodaubijeJeroboamaJeroboam jeustaoipobjegaouEgipat,kŠišaku,kraljuegipatskom,i ostaojeuEgiptudoSolomonovesmrti.

41AostaladjelaSolomonova,isveštojeučinio,injegova mudrost,zarnisuzapisanauknjizidjelaSolomonova?

42AvrijemekojejeSolomonvladaouJeruzalemunad cijelimIzraelombiloječetrdesetgodina

43ISalomonpočinukodsvojihotacaibisahranjenu gradusvogaocaDavidaAsinmuRoboamzakraljisena njegovommjestu

POGLAVLJE12

1RoboamodeuŠekem,jersesavIzraelsabraouŠekem dagapostavizakralja

2KadJeroboam,sinNebatov,kojijejošbiouEgiptu,ču zato(jerjepobjegaoodkraljaSalomona,aJeroboamje živiouEgiptu),

3IposlašeipozvašegaIJeroboamisvaizraelska zajednicadođošeirekošeRoboamu:

4Otactvojnamjeotežaojaram;asadatiolakšajtešku službusvogaocaiteškijaramkojinamjenametnuo,pa ćemotislužiti.

5Irečeim:"Iditejoštridana,pasevratitekmeni"Iljudi odoše

6IkraljRoboamseposavjetovasastarcimakojisustajali prednjegovimocemSolomonomdokjejošbioživ,ireče: "Štasavjetujetedaodgovorimovomnarodu?"

7Irekošemu:"Akodanasbudešslugaovomnarodui budešimslužio,odgovaraoimigovorioimlijeperiječi, ondaćetionibitislugezauvijek"

8Alionjeodbaciosavjetstaracakojisumudalii posavjetovaosesmladićimakojisusnjimodrasliikojisu stajaliprednjim

9Irečeim:"Štasavjetujetedaodgovorimoovomnarodu kojimijerekao:'Olakšajjaramkojinamjeotactvoj stavio?'"

10Amladićikojisusnjimodraslirekošemu:"Ovakoćeš rećiovomnarodukojitireče:‘Tvojotacnamjeotežao jaram,atinamgaolakšaj’Ovakoćešimreći:‘Mojmali prstbitćedebljiodočevihslabina.’"

11Asada,budućidavasjemojotacnatovarioteškim jarmom,jaćuvamgajošvišeopteretitiMojotacvasje kažnjavaobičevima,ajaćuvaskažnjavatiškorpionima.

12TakoJeroboamisavnaroddođošekRoboamutrećeg dana,kaoštojekraljnaredio,rekavši:"Dođitekmeniopet trećegdana"

13Kraljodgovorinarodugruboiodbacisavjetkojisumu dalistarci;

14Irečeimposavjetumladića:“Otacmojvamjeotežao jaram,ajaćuvamgajošvišeotežatiOtacmojvasje kažnjavaobičevima,alijaćuvaskažnjavatiškorpionima”

15Zatokraljnijeposlušaonarod,jerjetobioslučajod Gospoda,dabiseispunilariječkojujeGospodpreko AhijeŠilonjaninarekaoJeroboamu,sinuNebatovom.

16KadjesavIzraelvidiodaihkraljnijeposlušao,narod odgovorikralju:"KakavdioimamosDavidom?Nemamo nasljedstvausinuJišajevom!Usvoješatore,Izraele!A sadasepobrinizasvojdom,Davide!"TakoseIzraelvrati usvoješatore

17AštosetičeIzraelacakojisuživjeliugradovimaJude, nadnjimajevladaoRoboam.

18TadakraljRoboamposlaAdorama,kojijebio nadstojniknadporezom;isavgaIzraelzasukamenjemte jeumro.ZatokraljRoboampožuridagaukrcanasvoja kolaidapobjegneuJeruzalem

19TakoseIzraelpobunioprotivdomaDavidovogdo današnjegdana.

20KadjesavIzraelčuodaseJeroboamvratio,poslašegai pozvašeuskupštinuipostavišegazakraljanadcijelim Izraelom;nikonijebioprivržendomuDavidovom,osim samogplemenaJudinog

21AkadjeRoboamdošaouJeruzalem,sabraojesavdom JudiniplemeBenjaminovo,stoiosamdesethiljada odabranihratnika,daseboreprotivdomaIzraelovogida vratekraljevstvoRoboamu,sinuSalomonovom.

22AlidođeriječBožjaŠemaji,čovjekuBožjem,govoreći: 23ReciRoboamu,sinuSalomonovom,kraljuJudinom,i cijelomdomuJudinomiBenjaminovomiostatkunaroda: 24OvakoveliGospod:Neiditegorenitiseboriteprotiv svojebraće,sinovaIzraelovih;vratitesesvakisvojojkući, jerjetoodmene.IposlušašeriječGospodnjuivratišese daiduporiječiGospodnjoj

25JeroboamjezatimsagradioŠekemuEfrajimovojgorii nastanioseunjemu;aodatlejeotišaoisagradioPenuel.

26AJeroboamrečeusvomsrcu:"Sadaćesekraljevstvo vratitidomuDavidovom!"

27Akoovajnarodidegoredaprinosižrtveudomu GospodnjemuJerusalemu,srceovognarodaćesevratitik gospodarusvome,kRoboamu,kraljuJudinom,iubitćeme, aondaćesevratitiRoboamu,kraljuJudinom.

28Tadasekraljposavjetovainačinidvazlatnateletateim reče:"PreviševamjedaideteuJerusalem!Evobogova tvojih,Izraele,kojisuteizveliizzemljeegipatske."

29IpostavijednoguBetelu,adrugoguDanu

30Itojepostaogrijeh,jersuljudiišlidaseklanjajupred timjednim,svedoDana.

31Inačinihramuzvišicaipostavisvećenikeodnajnižih međuljudima,kojinebijahuodLevijevihsinova

32Jeroboamjeustanoviopraznikosmogmjeseca, petnaestogdanaumjesecu,sličanpraznikukojijeuJudi,i prinosioježrtvenažrtvenikuTakojeučinioiuBetelu, prinosećižrtveteladikojujenačinio;ipostaviojeuBetelu svećenikeuzvišicakojejenačinio

33Takojepriniožrtvenažrtvenikukojijenačiniou Betelupetnaestogdanaosmogmjeseca,umjesecukojije samsebinaumio;iodrediojegozbuzasinoveIzraelove;i prinesežrtvenažrtvenikuizapalitamjan.

POGLAVLJE13

1Igle,čovjekBožjidođeizJudejeporiječiGospodnjoju Betel;aJeroboamstajašekodžrtvenikadaprinositamjan 2IvapiojeprotivžrtvenikariječjuGospodnjomirekao: "Ožrtveniku,žrtveniku,ovakogovoriGospod:Evo,rodit ćesedijetedomuDavidovom,poimenuJošija;ionćena tebiprinijetisvećenikeuzvišicakojipaletamjannatebi,i ljudskekostićesespaljivatinatebi"

3Idadeznakistogdanagovoreći:"Ovojeznakkojije Gospodrekao:Evo,žrtvenikćeserasparati,apepeokojije nanjemuprosućese"

4KadjekraljJeroboamčuoriječičovjekaBožjegakojije plakaoprotivžrtvenikauBetelu,pružiojerukuod žrtvenikagovoreći:"Uhvatitega!"Irukakojujepružio protivnjegaosušilase,takodajenijemogaovratitiksebi.

5Ioltarserasparao,apepeoseprosuosaoltara,prema znakukojiječovjekBožjidaoriječjuGospodnjom

6AkraljodgovoriirečečovjekuBožjem:"Molisesada predGospodom,Bogomsvojim,imolisezamenedami serukavrati"IčovjekBožjipomoliseGospodu,ikraljeva rukasevratiipostadekaoštojebilaprije

7AkraljrečečovjekuBožjem:"Dođisamnomkućii okrijepise,ajaćutenagraditi"

8AčovjekBožjirečekralju:"Akomidašipolovinusvoje kuće,nećuućistobom,nitićujestikruhnitipitivoduna ovommjestu"

9JermijetakonaređenoriječjuGospodnjom:‘Nejedi kruha,nitipijvode,nitisevraćajistimputemkojimsi došao’

10Takojeotišaodrugimputeminijesevratioputem kojimjedošaouBetel

11UBeteluježiviojedanstariprorok;isinovinjegovi dođošeiispričašemusvadjelakojaječovjekBožjiučinio togadanauBetelu;riječikojejerekaokraljuispričašei svomocu

12Aotacimreče:"Kojimjeputemotišao?"Jersusinovi njegovividjelikojimjeputemotišaočovjekBožjikojije došaoizJudeje

13Irečesinovimasvojim:"Osedlajtemimagarca!"Oni muosedlašemagarca,ionpojedenanjemu

14IpođezačovjekomBožjiminađegagdjesjedipod hrastom.Irečemu:"JesilitičovjekBožjikojijedošaoiz Judeje?"Onodgovori:"Jesam"

15Tadamureče:"Hajdesamnomkućiijedihljeba"

16Aonreče:"Nemogusevratitistobomnitiućistobom; nitićujestikruhnitipitivodustobomnaovommjestu"

17JermijerečenoriječjuGospodnjom:‘Nejedikruhaniti pijvodeondje,nitisevraćajputemkojimsidošao.’

18Onmureče:"IjasamprorokkaoitiAnđeomireče riječjuGospodnjom:'Vratigaksebiukućudajedekruhi pijevode.'Alionmuslaga.

19Takosevratisnjimijedehljebunjegovojkućiipije vodu

20Idogodise,doksusjedilizastolom,dadođeriječ Gospodnjaprorokukojigavratinatrag:

21IpovikačovjekuBožjemkojidođeizJudejegovoreći: "OvakogovoriGospod:Jersibioneposlušanustima Gospodnjiminisičuvaozapovijedikojutijezapovjedio Gospod,Bogtvoj,

22Negosisevratioijeohljebipiovodunamjestuzakoje tijeGospodrekao:Nejedihljebinepijvode;tvojetijelo nećedoćiugrobotacatvojih

23Idogodise,nakonštojepojeokruhinapiose,damu osedlamagarca,naime,zaprorokakojegjedoveonatrag

24Akadjeotišao,sretegalavnaputuiubigaNjegovo tijeloležalojebačenonaputu,amagaracstajaojekraj njega,ailavstajaojekrajtijela

25Igle,ljudiprođošeividješelešinubačenunaputuilava gdjestojikrajlešine;idođošeijavišetougradugdjeje živiostariprorok

26Akadjetočuoprorokkojigajevratiosputa,rekaoje: "ToječovjekBožji,kojinijeposlušaoriječGospodnju

ZatogajeGospodpredaolavu,kojigajerastrgaoiubio, poriječikojumujeGospodrekao."

27Irečesinovimasvojim:"Osedlajtemimagarca!"Ioni gaosedlaše.

28Iodeinađenjegovotijelobačenonaputu,imagarcai lavagdjestojikrajtijela;lavnijepojeotijelonitirastrgao magarca

29IprorokuzeleščovjekaBožjega,staviganamagarcai vratiga;astariprorokdođeugraddagaoplakujeisahrani

30Ipoložinjegovotijelousvojgrob;ionigaoplakivahu govoreći:"Jao,bratemoj!"

31Apoštogajesahranio,rečesinovimasvojim:"Kad umrem,sahranitemeugrobuukojemjesahranjenčovjek Božji;položitemojekostiporednjegovihkostiju!"

32Jerćeseispunitiriječkojujepovikaoriječju GospodnjomprotivžrtvenikauBeteluiprotivsvih hramovauzvišicakojisuugradovimaSamarije

33PoslijetogaseJeroboamnijevratiosasvogzlogputa, negojeopetpostavionekeodnajgorihmeđuljudimaza svećenikeuzvišica;kogodjehtio,posvetiogaje,ionje postaojedanodsvećenikauzvišica

34ItastvarpostadegrijehdomuJeroboamovu,tega istrijebiiuništislicazemlje

POGLAVLJE14

1UtovrijemeseAbija,sinJeroboamov,razbolio

2AJeroboamrečesvojojženi:"Ustani,molimte,preruši sedaseneprepoznadasiJeroboamovažena,paidiuŠilo OndjejeprorokAhija,kojimijerekaodaćubitikraljnad ovimnarodom."

3Uzmisasobomdesethljebova,ipeciva,ivrčmeda,pa idiknjemu;onćetirećištaćebitisdjetetom

4IJeroboamovaženaučinitako,ustadeiodeuŠiloidođe uAhijinukućuAliAhijanijemogaovidjeti,jersumuoči bileoslabljenezbogstarosti

5AGospodrečeAhiji:"Evo,ženaJeroboamovadolazida tepitaneštozasvogsina;jerjebolestanRecijojovakoi ovako;jerćese,kaduđe,pretvaratidajedrugažena"

6KadAhijačuzvuknjenihkorakadokjeulazilanavrata, reče:"Uđi,ženoJeroboamova!Zaštosepretvarašdasi druga?Poslansamtisteškimvijestima"

7Idi,reciJeroboamu:OvakogovoriGospod,BogIzraelov: Jersamteuzvisioizmeđunarodaipostavioteknezomnad svojimnarodomIzraelom, 8IoteosamkraljevstvooddomaDavidovogidaogatebi; atiipaknisibiokaoslugamojDavid,kojiječuvaomoje zapovijediikojimejeslijediosvimsrcemsvojimčineći samoonoštojeispravnoumojimočima;

9Negosiučiniogorenegosvikojisubiliprijetebe;jersi otišaoinačiniosebidrugebogoveilivenekipove,dame razgnjeviš,amenesiodbacioizasebe.

10Zato,evo,pustitćuzlonadomJeroboamovuiistrijebit ćuizJeroboamaonogakojimokriuzazid,ionogakojije zatvoreniostaouIzraelu,iuklonitćuostatakdoma Jeroboamakaoštočovjekuklanjabalegu,dokjesavne nestane.

11KoumreodJeroboamaugradu,pojestćegapsi,ako umreupolju,pojestćegapticenebeske;jerjeGospodto rekao.

12Ustanidakleiidisvojojkući;kadtinogeuđuugrad, dijetećeumrijeti

13IsavćegaIzraeloplakatiisahranitiga;jerćesamoon odJeroboamaućiugrob,jerseunjemunašloneštodobro premaGospodu,BoguIzraelovom,udomuJeroboamovu 14GospodćesebipodićikraljanadIzraelom,kojiće istrijebitidomJeroboamovuonajdan.Ališta?Čakisada. 15JerćeGospodudaritiIzraelakaoštosetrskaljuljau vodi,iiskorijenitćeIzraelaizovedobrezemlje,kojuje daonjihovimocima,iraspršitćeihprekorijeke,jersu napravilisvojegajeve,razgnjevivšiGospoda

16IpredatćeIzraelzboggrijehaJeroboama,kojije sagriješioikojijenaveoIzraelnagrijeh

17AJeroboamovaženaustadeiodetedođeuTirsuIkad dođedopragavrata,dijeteumre; 18Isahranišega;isavIzraeloplakivaogaje,poriječi Gospodnjoj,kojujeobjavioprekoslugesvogaAhije proroka.

19OstaladjelaJeroboama,kakojeratovaoikakojevladao, evo,zapisanasuuknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih

20AJeroboamovovladanjetrajalojedvadesetidvije godine;potomjepočinuokodsvojihotaca,asinmuNadab zakraljiosenanjegovomjesto

21ARoboam,sinSalomonov,vladaojeuJudeji.Roboam jeimaočetrdesetijednugodinukadjepočeovladati,i vladaojesedamnaestgodinauJerusalemu,gradukojije GospodizabraoizmeđusvihplemenaIzraelovihdaondje nastanisvojeimeAimenjegovemajkebilojeNaama, Amonka

22JudaječiniozlouočimaGospodnjimiizazivaogana ljubomorusvojimgrijesimakojesupočinili,višeodsvega štosučinilinjihoviočevi

23Jersuimtakođersagradiliuzvišice,kipoveigajevena svakomvisokombrduipodsvakimzelenimdrvetom

24Abilojeisodomitauzemlji,ičinilisusvegnusobe narodakojejeGospodprotjeraopredsinovimaIzraelovim.

25PetegodinekraljevanjaRoboama,egipatskikraljŠišak dođenaJeruzalem

26IuzeblagodomaGospodnjegiblagokraljevskekuće; uzečaksve;uzeisvezlatneštitovekojejeSalomon načinio

27AkraljRoboamnačiniumjestonjihmjedeneštitovei povjeriihzapovjednikustražekojaječuvalavrata kraljevskekuće

28IkadbikraljušaoudomGospodnji,stražaribiihnosili ivraćaliustražarnicu

29OstaladjelaRoboamovaisveštojeučinio,zarnije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaJudinih?

30IratjebioizmeđuRoboamaiJeroboamasvihnjihovih dana.

31IRoboamjepočinuosasvojimocimaibisahranjensa svojimocimaugraduDavidovomAimenjegovemajke bilojeNaama,AmonkaAsinnjegovAbijamzakraljise mjestonjega.

POGLAVLJE15

1OsamnaestegodinekraljevanjaJeroboama,sina Nebatova,zavladaAbijamnadJudom.

2TrigodinevladaojeuJerusalemuAimenjegovemajke bilojeMaaha,kćiAbisalomova

3Ihodiojeusvimgrijesimasvogocakojeječinioprije njega;isrcemunijebilopotpunopredanoGospodu,Bogu njegovom,kaosrceDavida,ocanjegovog

4Ipak,zbogDavida,Gospod,Bognjegov,dademu svjetiljkuuJeruzalemu,dapostavisinanjegovogposlije njegaidautvrdiJeruzalem

5JerDavidječinioonoštojebiloispravnouočima Gospodnjiminijeodstupioniodčegaštomujezapovjedio svegaživotasvoga,osimuslučajuUrijeHetita 6IratjebioizmeđuRoboamaiJeroboamasvihdana njegovaživota.

7OstaladjelaAbijamovaisveštojeučinio,zarnije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaJudinih?Ibirat izmeđuAbijamaiJeroboama

8Abijamjepočinuokodsvojihotaca,isahranilisugau Davidovomgradu.AAsa,sinnjegov,zakraljiosena njegovomjesto

9DvadesetegodineJeroboama,kraljaIzraela,zavladaoje AsanadJudom.

10IvladaoječetrdesetijednugodinuuJerusalemuAime njegovemajkebilojeMaaha,kćiAbisalomova

11Asaječinioonoštojebiloispravnouočima Gospodnjim,kaoštoječinioinjegovotacDavid 12Iiskorijenisodomiteizzemljeiuklonisveidolekojesu njegoviočevinačinili.

13AtakođerisvojumajkuMaahusvrgnuskraljevskog položajajerjenapravilaidolaugaju;Asauništinjenog idolaispaligakodpotokaKidrona.

14Aliuzvišicenisuuklonjene;ipakjeAsinosrcebilo potpunoodanoGospodusvihnjegovihdana

15IuneseudomGospodnjistvarikojejeposvetionjegov otacistvarikojejesamposvetio,srebroizlatoiposuđe 16IratjebioizmeđuAseiBaše,kraljaIzraela,svih njihovihdana.

17IBaaša,kraljIzraela,pođenaJuduisagradiRamuda nedopustinikomedaizlaziiliulazikAsi,kraljuJudinom 18TadaAsauzesvesrebroizlatoštojeostalouriznicama DomaGospodnjegiuriznicamakraljevskekućeipredade ihurukesvojimslugamaIkraljAsaihposlaBen-Hadadu, sinuTabrimona,sinaHesionovog,kraljuSirije,kojije živiouDamasku,iporuči:

19Postojisavezizmeđumeneitebe,iizmeđumogocai tvogoca.Evo,šaljemtidarsrebraizlata;dođiiprekini savezsvojsBaašom,kraljemIzraela,daodeodmene 20Ben-HadadposlušakraljaAsiiposlasvojevojskovođe protivgradovaIzraelovihipokoriIjon,Dan,Abel-BetMaakuisavKinerotsasvomzemljomNeftalijevom

21KadjeBaašatočuo,prestaojegraditiRamuinastanio seuTirsi.

22TadakraljAsaobjaviproglaspocijelojJudeji;nikonije bioizuzet;ioniodnesošekamenjeizRameinjenodrvo, kojimjeBaašagradio;ikraljAsanjimasagradiGebu BenjaminovuiMispu

23OstalasvaAsinadjelaisvanjegovajunaštvaisveštoje učinioigradovikojejesagradio,zarnisuzapisaniuknjizi LjetopisakraljevaJudinih?Ipak,ustarostiserazboliona noge

24Asajepočinuokodsvojihotacaisahranjenjekod svojihotacaugradusvogaocaDavidaNjegovsinJošafat zakraljisenanjegovomjesto.

25Nadab,sinJeroboamov,postaojekraljemIzraeladruge godineAsinogkraljevanjaJudinogkraljevstvaivladaoje Izraelomdvijegodine.

26ČiniojezlouočimaGospodnjimihodiojeputemsvog ocaiunjegovomgrijehukojimjenaveoIzraelnagrijeh

27Baaša,sinAhijin,izIsaharovekuće,skovazavjeru protivnjega;iBaašagaporaziuGibetonu,kojijepripadao Filistejcima;jersuNadabisavIzraelopsjedaliGibeton 28ČakitrećegodineAsinogkraljaJude,Baašagaubii zavladaumjestonjega.

29Idogodise,kadsezakralji,dapobijesavdom Jeroboamovu;nijeostavioJeroboamunikogaživogdokga nijeuništio,poriječiGospodnjoj,kojujerekaoprekosvog slugeAhijeŠilonjanina

30ZboggrijehaJeroboamakojejepočinioikojimaje naveoIzraelnagrijeh,razljutivšiGospoda,BogaIzraelova

31OstaladjelaNadabovaisveštojeučinio,zarnije zapisanouknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?

32IratjebioizmeđuAseiBaše,kraljaIzraela,svih njihovihdana

33TrećegodineAsinogkraljevanjaJudinogkraljevstva Baaša,sinAhijin,postaojekraljemnadcijelimIzraelomu Tirsidvadesetičetirigodine

34ČiniojezlouočimaGospodnjimihodiojeputem JeroboamaiunjegovomgrijehukojimjenaveoIzraelna grijeh

POGLAVLJE16

1TadadođeriječGospodnjaJehuu,sinuHananijevom, protivBaše:

2Jersamteuzdigaoizprašineipostavioteknezomnad svojimnarodomIzraelom,atisiišaoputemJeroboamai naveonagrijehnarodmojIzrael,izazivajućimegnjevom svojimgrijesima;

3Evo,uklonitćupotomstvoBašinoipotomstvodoma njegovaiučinitćustvojomkućomkaoskućom Jeroboama,sinaNebatova

4KoodBašeumreugradu,pojestćegapsi,akoodnjega umrenapolju,pojestćegapticenebeske

5OstaladjelaBašina,štajeučinioinjegovajunaštva,zar nisuzapisaniuknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?

6BaašajepočinuokodsvojihotacaibisahranjenuTirsi NjegovsinElazakraljisenanjegovommjestu

7Atakođer,prekoprorokaJehua,sinaHananijevog,dođe riječGospodnjaprotivBašeiprotivdomanjegovog,zbog svegazlakojeučiniuočimaGospodnjim,razgnjevivšiga djelimarukusvojih,postavšikaodomJeroboamov;izato štogaubi

8DvadesetišestegodineAsinogkraljevanjaJudinog kraljevstvapostaojeEla,sinBašin,kraljemIzraelauTirsi dvijegodine

9NjegovslugaZimri,zapovjednikpolovinenjegovih bojnihkola,skovazavjeruprotivnjegadokseonnalaziou Tirsi,opijajućiseukućiArze,upraviteljanjegovekućeu Tirsi

10Zimriuđe,udarigaiubigadvadesetisedmegodine AsinogkraljevanjaJudejeizakraljisenanjegovommjestu 11Čimjepostaokraljisjeonaprijestolje,pobiojesav BašindomNijemuostavionijednogakojibimokriouza zid,niodrodbinenjegoveniodprijateljanjegovih

12TakoZimriuništisvukućuBašinu,poriječikojuje GospodrekaoprotivBašeprekoprorokaJehua, 13ZbogsvihgrijehaBašeigrijehaEle,sinanjegova, kojimasugriješiliikojimasunaveliIzraelanagrijeh, razgnjevivšiGospoda,BogaIzraelova,svojimtaštinama

14OstaladjelaElinaisveštojeučinio,zarnijezapisanou knjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?

15DvadesetisedmegodineAsinogkraljevanjaJudinog carstva,ZimrijevladaosedamdanauTirsi.Narodse ulogoriokodGibetona,kojijepripadaoFilistejcima.

16Anarodkojijebioulogoručuojedasegovorilo: "Zimrijeskovaozavjeruiubiokralja"ZatojesavIzrael togadanaulogorupostavioOmrija,zapovjednikavojske, zakraljanadIzraelom

17OmriisavIzraelsnjimoduizGibetonaiopsjedoše Tirsu

18KadZimrividjedajegradosvojen,uđeukraljevdvor, spalikraljevdvornadsobomipogine.

19Zboggrijehakojejepočiniočinećizlouočima Gospodnjim,hodećiputemJeroboamaizboggrijehakoji ječinio,navodećiIzraelnagrijeh.

20OstaladjelaZimrijevaiizdajekojejepočinio,zarnisu zapisanauknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?

21TadasenarodIzraelovpodijelionadvadijela:polovina narodaslijedilajeTibnija,sinaGinatova,dagapostaviza kralja,apolovinajeslijedilaOmrija

22AlinarodkojijeslijedioOmrijanadvladanarodkojije slijedioTibnija,sinaGinatova;takojeTibniumro,aOmri jepostaokralj

23TridesetiprvegodineAsinogkraljevanjaJudinogpoče OmrivladatinadIzraelomdvanaestgodina;vladaoješest godinauTirsi

24IkupibrdoSamarijuodŠemerazadvatalentasrebrai sazidabrdo,agradkojisazidanazvaSamarijapoimenu Šemera,vlasnikabrda

25AliOmriječiniozlouočimaGospodnjimičinioje goreodsvihkojisubiliprijenjega

26JerjeusvemuišaoputemJeroboama,sinaNebatova,i unjegovomgrijehukojimjenaveoIzraelnagrijeh,dabi svojimtaštinamarazgnjevioGospoda,BogaIzraelova

27OstaladjelaOmrijeva,kojajeučinio,ijunaštvokojeje pokazao,zarnisuzapisanauknjiziLjetopisakraljeva Izraelovih?

28Omrijepočinuokodsvojihotacaibiojesahranjenu Samariji.NjegovsinAhabzakraljiosenanjegovommjestu.

29TridesetiosmegodineAsinogkraljevanjaJudinog postaojeAhab,sinOmrijev,kraljemIzraelaAhab,sin Omrijev,vladaojeIzraelomuSamarijidvadesetidvije godine

30Ahab,sinOmrijev,činiojezlouočimaGospodnjim višeodsvihkojisubiliprijenjega.

31Idogodise,kaodamujebilomaloštojehodiou grijesimaJeroboama,sinaNebatova,dauzezaženu Jezabelu,kćerEtbaala,kraljaSidonskog,iodetesluži Baaluiklanjamuse

32IpodižežrtvenikBaaluuBaalovojkući,kojuje sagradiouSamariji.

33Ahabjenapraviogaj;iAhabjeučiniovišedarazgnjevi Gospoda,BogaIzraelova,negosvikraljeviIzraelovikoji subiliprijenjega

34UnjegovovrijemesagradiHielBetelskiJerihon; temeljemupostavisAbiramom,svojimprvencem,avrata mupostavisSegubom,svojimnajmlađimsinom,poriječi Gospodnjoj,kojujerekaoprekoJošue,sinaNunova

POGLAVLJE17

1IlijaTišbitan,kojijebioodstanovnikaGileada,reče Ahabu:"ŽivbioGospod,BogIzraelov,predkojimstojim, nećebitirosenikišeovihgodinaosimpomojojriječi."

2IdođemuriječGospodnjagovoreći:

3Idiodavdeiokrenisenaistok,isakrijsekodpotoka Kerita,kojijenasuprotJordanu.

4Ipićešizpotoka,agavranimasamzapovjediodateondje hrane

5OnodeiučiniporiječiGospodnjoj;odeinastanisekod potokaKerita,kojijenasuprotJordanu

6Gavranisumudonosilihljebimesoujutro,ahljebi mesouveče;ipiojeizpotoka

7Idogodisenakonnekogvremenadapotokpresuši,jer nijebilokišeuzemlji.

8IdođemuriječGospodnjagovoreći:

9Ustani,idiuSareptu,kojapripadaSidonu,iondjeostani; evo,zapovjediosamjednojudovicidatehrani.

10UstadeiodeuSareptuKaddođedogradskihvrata,gle, udovicaskupljašeondjedrvaDozvajeireče:"Donesimi malovodeuposudidasenapijem."

11Ikadjeonahtjeladagadonese,onjedoviknuireče: "Donesimi,molimte,komadićhljebauruci"

12Aonareče:"ŽivbioGospod,Bogtvoj,nemamni pogače,negosamošakubrašnaubačviimalouljauvrču Evo,skupljamdvadrvetadaodemipripremimtozasebei sinasvog,dapojedemoiumremo."

13AIlijajojreče:Nebojse;idiiučinikakosirekla;ali prvominapraviodtogamalikolačidonesimiga,aposlije ganapravisebiisvomsinu.

14JerovakogovoriGospod,BogIzraelov:'Brašnoseneće potrošitiizbačve,nitićeuljeuvrčunestatidodanakad Gospodpustikišunazemlju.'

15IonaodeiučinipoIlijinojriječi;ijelisuona,oninjena kućamnogodana

16Ibrašnosenijepotrošiloizbačve,nitijeuljeuvrču nestalo,poriječiGospodnjoj,kojujerekaoprekoIlije

17Idogodiseposlijetihdogađajadasesinžene,domaćice, razboli;ibolestmujebilatolikojakadanijeimaodaha.

18AonarečeIliji:"Štajaimamstobom,čovječeBožji? Zarsidošaokmenidamepodsjetišnagrijehmojida ubiješsinamoga?"

19Aonjojreče:"Dajmisvogasina"Iuzegaiznjenog naručja,odneseganatavan,gdjeprebiva,ipoložigana svojkrevet.

20IvapiojeGospoduirekao:"Gospode,Božemoj,zarsii udovicikodkoježivimdoseljeniknaniozloubivšijoj sina?"

21ItriputaseprotegnunaddjetetomivapiGospodu govoreći:Gospode,Božemoj,molimte,nekasedušaovog djetetavratiunjega.

22IGospodčuglasIlije;idušadjetetasevratiunjega,i onooživi

23IIlijauzedijete,odvedegaizsobeukućuipredadega njegovojmajciIIlijareče:"Vidi,sintiježiv"

24AženarečeIliji:"Poovomesadaznamdasitičovjek BožjiidajeriječGospodnjautvojimustimaistinita"

POGLAVLJE18

1IdogodiseposlijemnogodanadadođeriječGospodnja Ilijitrećegodinegovoreći:"Idi,pokažiseAhabu,ijaću pustitikišunazemlju."

2IlijaodedasepokažeAhabuAuSamarijijevladala velikaglad

3AhabdozvaObadiju,kojibijašeupraviteljnjegovekuće. (AObadijaseveomabojaoGospoda)

4JerkadjeJezabelaistrebilaprorokeGospodnje,Obadija jeuzeostotinuprorokaisakrioihpopedesetupećinu,teih hraniokruhomivodom

5AAhabrečeObadiji:"Idiuzemlju,dosvihizvoravodei dosvihpotoka;moždanađemotravudasačuvamokonjei mazgeuživotu,daneizgubimosvustoku"

6Takosupodijelilizemljumeđusobomdajeprođu:Ahab jeišaosamjednimputem,aObadijajeišaosamdrugim putem

7AkadjeObadijabionaputu,gle,Ilijagasrete.Onga prepozna,padeničiceireče:"Jesilitito,gospodarumoj Ilija?"

8Aonmuodgovori:"Jesam.Idi,recigospodarusvome: Evo,Ilijajeovdje"

9Aonreče:"Štasamsagriješiotepredaješslugusvogau rukeAhabudameubije?"

10TakoživbioGospod,Bogtvoj,nemanarodani kraljevstvakamotegospodarmojnijeposlaodatetražeA kadsurekli:"Nijegaondje",zakleosekraljevstvoinarod datenisunašli

11Atisadakažeš:Idi,recigospodarusvome:Evo,Ilijaje ovdje.

12Čimjaodemodtebe,DuhGospodnjiodnijetćetene znamkuda;pakaddođemijaviAhabu,aontenenađe, ubitćeme;alija,slugatvoj,bojimseGospodaodmladosti svoje

13Nijelimomgospodarubilorečenoštasamučiniokadje JezabelaubijalaprorokeGospodnje,kakosamsakrio stotinuljudi,popedeset,prorokaGospodnjih,upećinui hranioihhljebomivodom?

14Atisadakažeš:Idi,recigospodarusvome:Evo,Ilijaje ovdjeionćemeubiti

15AIlijareče:"ŽivbioGospodnadvojskama,predkojim stojim,danasćumusesigurnopokazati."

16ObadijaodeususretAhabuijavimu;aAhabodeu susretIliji

17KadAhabugledaIliju,rečemu:"Jesilitionajkoji upropaštavaIzrael?"

18Aonodgovori:"NisamjaupropastioIzraela,negotii domocatvog,jersteostavilizapovijediGospodnjei slijediliBaale"

19ZatosadapošaljiiokupikmenisavIzraelnagori Karmel,ičetiristotineipedesetBaalovihproroka,ičetiri stotineprorokaašera,kojijeduzaJezabelinimstolom

20AhabposlaglasnikesvimsinovimaIzraelovimisabra prorokenagoruKarmel

21Ilijadođeksvemunaroduireče:"Doklećetese kolebatiizmeđudvaugla?AkojeGospodBog,slijeditega; akolijeBaal,slijeditenjega"Narodmuneodgovorini riječi

22TadarečeIlijanarodu:"Ja,samojaostadohprorok Gospodnji;aBaalovihprorokaimačetiristotineipedeset ljudi"

23Nekanamdakledajudvavola;nekaizaberujednog volazasebe,nekagarasijekunakomadeistavenadrva, alinelažuvatre;ajaćupripremitidrugogvolaipoložitiga nadrva,alinelažuvatre.

24Iprizoviteimesvojihbogova,ajaćuprizvatiime GospodnjeBogkojiodgovorivatrom,nekabudeBogA savnarododgovoriireče:"Dobrosirekao"

25IIlijarečeBaalovimprorocima:"Izaberitesebijednog juncaipripremiteganajprije,jervasjemnogo;iprizovite imesvojihbogova,alivatreneložite"

26Uzelisujuncakojegsuimdaliipripremiliga,izazivali suimeBaalovoodjutradopodnevagovoreći:"Baale, uslišinas!"Alinijebiloglasanitiodgovora.Iskakalisuna žrtvenikkojijebionapravljen

27AupodneimseIlijarugaogovoreći:"Vičiteglasno! Jeronjebog;iligovori,iliprogoni,ilijenaputu,ilimožda spava,pasemoraprobuditi"

28Ionisuglasnovikaliirezalisenoževimaikopljima, kaoštosutočinili,svedokimkrvniješiknula.

29Akadjeprošlopodne,onisuprorokovalisvedo vremenaprinošenjavečernježrtve,alinijebiloniglasa,ni odgovora,niobraćanjapažnje.

30IIlijarečesvemunarodu:"Približitesekmeni!"Isav narodpristupiknjemuIonpopravižrtvenikGospodnji kojibijašesrušen.

31IIlijauzedvanaestkamenova,premabrojuplemena sinovaJakovljevih,komudođeriječGospodnjagovoreći: Izraelćetibitiime.

32IodkamenjasagradižrtvenikuimeGospodnje;ioko žrtvenikanapravijarak,velikdastanedvijemjeresjemena

33Isložidrva,rasiječejuncanakomadeipoložigana drva,tereče:"Napunitečetiribačvevodomiizlijtejena žrtvupaljenicuinadrva"

34Ireče:"Učinitetodrugiput."Iučinišetodrugiput.I reče:"Učinitetotrećiput"Iučinišetotrećiput

35Ivodajeteklaokožrtvenika;ionjenapunioijarak vodom.

36UvrijemeprinošenjavečernježrtvepristupiprorokIlija ireče:"Gospode,BožeAbrahamov,IsakoviIzraelov,neka sedanasznadasitiBoguIzraeluidasamjatvojslugai dasamsveovoučiniopotvojojriječi"

37Uslišime,Gospode,uslišime,daovajnarodspoznada sitiGospodBogidasiimvratiosrcenazad.

38TadaoganjGospodnjipadeiproždrežrtvupaljenicu, drva,kamenjeiprašinu,ipolizavodukojajebilaujarku

39Akadsavnarodtovidje,padošeničiceirekoše: "Gospod,onjeBog;Gospod,onjeBog"

40Ilijaimreče:"PohvatajteBaaloveproroke;nijedanod njihnesmijeumaći"Ipohvatašeih,aIlijaihodvededo potokaKišonaiondjeihpobi

41IlijarečeAhabu:"Ustani,jediipij,jersečuješum obilnekiše."

42AhabsepopedajedeipijeAIlijasepopenavrh Karmela,bacisenazemljuistavilicemeđukoljena

43Irečeslugisvome:"Idigore,pogledajpremamoru"On odegore,pogledaireče:"Nemaništa"Ireče:"Idiopet sedamputa."

44Sedmiputreče:"Evo,izmorasedižemalioblak,kao čovječjadlan"Ireče:"Idigore,reciAhabu:'Upregnisvoja kolaisiđidoljedatekišanezaustavi.'"

45Umeđuvremenusenebozamračiloodoblakaivjetra,i padalajejakakišaAhabodjašeiodeuJizreel

46IrukaGospodnjabinaIliji;teonopašebokovesvojei potrčapredAhabomdoulazauJizreel.

POGLAVLJE19

1AhabispričaJezabelisveštojeIlijaučinioikakoje mačempobiosveproroke

2TadaJezabelaposlaglasnikaIlijigovoreći:"Nekami bogoviučinetako,inekadodajujoš,akosutrauovodoba neučinimstvojimživotomkaoštojeučinjenosaživotom jednogodnjih"

3Kadjetovidio,ustaojeiotišaodaspasiživotsvoj,teje došaouBeerŠebu,kojapripadaJudi,iostavioondjesvog slugu

4Aonsamodejednodnevnimhodomupustinju,dođei sjedepodstablomklekeizamolizasebedaumre,govoreći: "Dostaje!Sada,Gospode,uzmimojživot,jernisambolji odsvojihotaca"

5Idokjeležaoispavaopodstablomkleke,gle,anđeoga dodirnuirečemu:Ustaniijedi

6Ipogleda,igle,kolačpečennaugljuivrčvodekod njegoveglave.Ijedeipi,paopetlegne.

7AnđeoGospodnjivratisedrugiput,dodirnugaireče: "Ustaniijedi,jerjeputpredugzatebe"

8Iustade,jedeipi,iokrijepljentomhranom,idečetrdeset danaičetrdesetnoćidoHoreba,goreBožje

9IdođeondjeujednupećinuiprenoćiondjeIgle,riječ Gospodnjadođeknjemuirečemu:"Štaradišovdje,Ilija?"

10Aonreče:"RevnujemveomazaGospoda,Boganad vojskama,jersinoviIzraeloviostavišetvojsavez,srušiše tvoježrtvenikeipobišetvojeprorokemačem;ija,samoja ostadoh;aonitražeimojživotdagauzmu"

11Ireče:"IzađiistaninagoripredGospodom"Igle, Gospodprolazi,ivelikiijakivjetarkidaplanineilomi stijenepredGospodom;aliGospodnijebiouvjetru;a poslijevjetrapotres;aliGospodnijebioupotresu

12Aposlijepotresaoganj;aliGospodnijebiouognju;a poslijeognjatihi,laganiglas

13KadIlijačuto,pokrilicesvojimplaštem,izađeistade naulazuupećinu.Igle,začuseglaskojimureče:"Šta radišovdje,Ilija?"

14Aonreče:"RevnujemveomazaGospoda,Boganad vojskama,jersinoviIzraeloviostavišetvojsavez,srušiše tvoježrtvenikeipobišetvojeprorokemačem;ija,samoja ostadoh;aonitražeimojživotdagauzmu"

15AGospodmureče:"Idi,vratisesvojimputemu pustinjuDamaska,ikaddođeš,pomažiHazaelazakralja nadSirijom."

16AJehua,sinaNimšijeva,pomazaćešzakraljanad Izraelom,aEliša,sinaŠafatova,izAbel-Mehole, pomazaćešzaprorokanasvojemjesto

17KoumačeodHazaelovamača,ubitćegaJehu;ako umačeodJehuovamača,ubitćegaElizej

18IpaksamostaviosebisedamhiljadauIzraelu,sva koljenakojasenisupoklonilaBaalu,isvaustakojaganisu poljubila

19TakoodeodandeinađeEliša,sinaŠafatova,kojije oraosdvanaestjarmovavolovapredsobom,aons dvanaestimIlijaprođeporednjegaibacinanjegasvoj ogrtač.

1Kraljevima

20Iostavivolove,potrčazaIlijomireče:"Dozvolimida poljubimocaimajku,paćupoćizatobom."Aonmureče: "Vratise,jerštasamtiučinio?"

21Ivratiseodnjega,uzejaramvolova,zaklaihiskuha njihovomesovolovskimoružjem,padadeljudima,te jedošeZatimustadeiodezaIlijomiposlužimu

POGLAVLJE20

1Ben-Hadad,kraljSirije,sakupisvusvojuvojsku;snjim bijašetridesetidvakralja,skonjimaibojnimkolima;iode iopsjedeSamarijuiratovaprotivnje

2IposlaglasnikeAhabu,kraljuIzraelovom,ugradi poručimu:“OvakogovoriBen-Hadad: 3Tvojesrebroitvojezlatojemoje;tvoježeneitvojadjeca, čakinajljepša,mojasu.

4AkraljIzraelovodgovoriireče:"Gospodarumoj,kralju, kaoštosirekao,tvojsamjaisveštoimam"

5Glasnicisevratišeirekoše:"OvakogovoriBen-Hadad: 'Premdasamposlaoktebiirekao:'Predatćešmisvoje srebroisvojezlato,svoježeneisvojudjecu';'"

6Alisutrauovodobaposlatćuktebisvojeslugeda pretražetvojukućuikućetvojihslugu;ištagodtisesvidi, stavićeusvojurukuiodnijeti

7TadakraljIzraelovsazvasvestarješinezemljeireče: "Provjerite,molimvas,ividitekakoovajčovjektražizlo! Jerposlaojekmenipomoježeneipomojudjecu,pomoje srebroipomojezlato;inisammuodbio."

8Asvestarješineisavnarodrekošemu:"Neslušajganiti pristaj"

9ZatorečeBen-Hadadovimglasnicima:"Recitemom gospodaru,kralju:Sveštosiprviputzatražioodsvog sluge,učinitću,aliovonesmijemučiniti"Glasniciodošei donesumuvijest.

10Ben-Hadadposlaknjemuiporuči:"Nekamibogovi učineto,inekadodajujoš,akoćeprašineSamarijebiti dovoljnozašakesvimljudimakojimeslijede."

11AkraljIzraelovodgovoriireče:"Recimu:Nekasene hvalionajkojiseopašekaoonajkojigaskida"

12KadBen-Hadadčuovuporuku,pijućiskraljevimau šatorima,rečesvojimslugama:"Postrojitese!"Ionise postrojišeprotivgrada

13Igle,dođeprorokAhabu,kraljuIzraelovom,ireče: OvakogovoriGospod:Jesilividiosvuovuvelikugomilu? Evo,jaćujedanaspredatiutvojeruke,iznatćešdasamja Gospod.

14AAhabreče:"Odkoga?"Aonreče:"Ovakogovori Gospod:Odmladićaknezovapokrajina."Tadaupita:"Ko ćezapovijedatibitkom?"Aonodgovori:"Ti"

15Zatimjeprebrojaomladićeknezovapokrajina,ibiloih jedvjestatridesetidva;aposlijenjihjeprebrojaosav narod,svesinoveIzraelove,ibiloihjesedamhiljada.

16IizišlisuupodneABen-Hadadseopijaoušatorima, onikraljevi,tridesetidvakraljakojisumupomagali

17Mladićiknezovapokrajinaiziđošeprvi;aBen-Hadad poslaljudeijavimu:"IzSamarijesudošliljudi"

18Aonreče:"Akosuizašliradimira,uhvatiteihžive;ako suizašliradirata,uhvatiteihžive"

19Takosuovimladići,knezovipokrajina,izašliizgrada,a zanjimajeišlaivojska.

20Isvakijepobiosvogčovjeka;iSirijcisupobjegli;a Izraelcisuihprogonili;iBen-Hadad,kraljSirije,pobjegao jenakonjuskonjanicima

21IkraljIzraelovizađe,potučekonjeibojnakolaizadade Sirijcimavelikipokolj.

22IprorokdođekkraljuIzraelairečemu:"Idi,ohrabrise, paziividištaćešučiniti,jerćese,kadsevratigodina,kralj Sirijepodićinatebe."

23Aslugesirijskogkraljarekošemu:"Njihovibogovisu bogovibrda;zatosubilijačiodnas;alihajdedaseborimo protivnjihuravnici,isigurnoćemobitijačiodnjih"

24Iučiniteovo:Uklonitekraljeve,svakogasnjegovog mjesta,ipostavitezapovjednikenanjihovamjesta.

25Iskupisebivojsku,kaoonukojusiizgubio,konjaza konja,ikolazakolaBoritćemoseprotivnjihuravnicii sigurnoćemobitijačiodnjih.Iposlušaglasnjihoviučini tako

26Akadsezavršilagodina,Ben-HadadprebrojaSirijcei odeuAfekdaseboriprotivIzraela.

27Izraelcisubiliprebrojaniisvisusenašli,tesukrenuli nanjihIzraelcisuseulogoriliprednjimakaodvamala stadajarića,aliSirijcisuispunilizemlju.

28IdođečovjekBožjiirečekraljuIzraelovom:"Ovako govoriGospod:JerSirijcirekoše:GospodjeBoggora,a nijeBogdolina,zatoćutipredatiurukesveovoveliko mnoštvo,iznatćetedasamjaGospod"

29IstajalisuulogorijednipremadrugimasedamdanaI takosesedmogdanarasplamsalabitka;isinoviIzraelovi pobišeodSirijacastohiljadapješakaujednomdanu

30OstalisupobjegliuAfek,ugrad;iondjesezidsrušio nadvadesetisedamhiljadapreostalihljudi.Ben-Hadadje pobjegaoidošaougrad,ujednuunutrašnjusobu

31Aslugemurekoše:"Čulismodasukraljevidoma Izraelovamilosrdnikraljevi.Stavimokostrijetnabokove svojeiužadnaglavesvoje,padaizađemopredkralja IzraelovaMoždaćetispasitiživot"

32Opasašesekostrijetimaokobokova,anaglavestaviše užad,padođošekkraljuIzraelairekoše:"TvojslugaBenHadadkaže:'Molimte,pustimedaživim'"Aonreče:"Je lijošživ?Onmijebrat."

33Ljudisupažljivopratilihoćelištodoćiodnjegaibrzo sutouhvatiliireklisu:"TvojbratBen-Hadad"Tadaim reče:"Idite,doveditega."TadaBen-Hadadizađeknjemui ongaposadinakola

34ABen-Hadadmureče:"Gradovekojejemojotacuzeo odtvogaoca,vratitćuti;itićešsebinapravitiuliceu Damasku,kaoštoihjemojotacnapraviouSamariji"Tada rečeAhab:"Otpuštamtesovimsavezom."Takosklopis njimsaveziotpustiga

35Ajedančovjekodsinovaprorokarečesvombližnjemu poriječiGospodnjoj:"Udrime,molimte"Ačovjekhtjede dagaudari.

36Tadamureče:"JernisiposlušaoglasGospodnji,evo, čimodešodmene,lavćeteubiti"Ičimodeodnjega,lav ganađeiubiga

37Tadanađedrugogčovjekaireče:"Udrime,molimte!" Ičovjekgaudari,takodagaraniudarajući.

38Prorokjeotišaoičekaokraljanaputu,aliceseprekrio pepelom

39Akadjekraljprolazio,povikakraljuireče:"Tvojsluga izađeusredbitke,igle,jedančovjekskrenu,dovedemi čovjekaireče:'Čuvajovogčovjeka!Akoseikakoizgubi,

tvojživotbitćezanjegovživot,ilićešplatititalenat srebra.'"

40Adokjetvojslugabiozauzetamo-tamo,onjeotišaoA kraljIzraelovmureče:"Takavćebititvojsud;samsiga odlučio."

41Ibrzoskidepepeoslicasvoga;ikraljIzraelovprepozna gadajeodproroka

42Aonmureče:"OvakogovoriGospod:Jersipustioiz rukečovjekakojegsamodrediodauništiš,zatoćetvoj životbitizanjegovživot,itvojnarodzanjegovnarod"

43IkraljIzraelovvratisekućisvojoj,potišteniljut,idođe uSamariju

POGLAVLJE21

1PoslijetihdogađajaNabotJizreelacimaojevinogradu Jizreelu,blizudvoraAhaba,kraljaSamarije

2AAhabrečeNabotu:"Dajmisvojvinograddagaimam zavrtbilja,jerjeblizumojekuće;datćutizanjegabolji vinogradodovog;ili,akotisesvidi,datćutinjegovu vrijednostunovcu"

3ANabotrečeAhabu:"NekameGospodsačuvadatidam nasljedstvootacasvojih"

4Ahabdođeusvojukućuožalošćeniljutzbogriječikoju murečeNabotJizreeljanin,jerreče:"Nećutidati nasljedstvootacasvojih"Ilegnenapostelju,okrenelicei nehtjedejestikruh

5AliJezabela,ženanjegova,dođeknjemuirečemu: "Zaštositakotužanudušitenejedešhljeba?"

6Aonjojreče:"JersamrazgovaraosNabotomJizreelcem irekaomu:'Dajmisvojvinogradzanovac;ili,akotije drago,datćutidrugivinogradzanjega'"Aonodgovori: "Nećutidatisvojvinograd"

7AženamuJezabelareče:"Jesilitisadakraljevstvo Izraelovo?Ustani,jedikruhinekatisesrcerazveseliDat ćutivinogradNabotaJizreelca"

8TakojenapisalapismauAhabovoimeizapečatilaih njegovimpečatom,teihposlalastarješinamaiplemićima kojisubiliunjegovomgraduiživjelisNabotom

9Inapisalajeupismima:"Proglasitepostipostavite Nabotanaprvomjestomeđunarodom!"

10Ipostaviteprednjegadvačovjeka,sinoveVelijalove,da svjedočeprotivnjegagovoreći:'HuliosinaBogaina kralja'Zatimgaizvediteikamenujtegadaumre

11Iljudiiznjegovagrada,čakistarješineiplemićikojisu živjeliunjegovomgradu,učinilisukakoimjeJezabela poslalaikakojebilonapisanoupismimakojaimje poslala.

12ProglasilisupostipostaviliNabotanaprvomjesto međunarodom

13Iuđošedvačovjeka,sinoviVelijalovi,isjedošepred njega.IljudiVelijalovisvjedočeprotivnjega,protiv Nabota,prednarodomgovoreći:"NabotjehulionaBogai nakralja"Tadagaizvedošeizgradaikamenovašegate umrije

14TadaposlašeJezabelisporukom:"Nabotjekamenovan imrtav."

15KadJezabelačudajeNabotkamenovanidajemrtav, rečeJezabelaAhabu:"UstaniiuzmivinogradNabota Jizreelca,kojitinijehtiodatizanovac,jerNabotniježiv, negojemrtav"

16KadjeAhabčuodajeNabotmrtav,ustadedasiđeu vinogradNabotaJizreelcaidagazauzme.

17IdođeriječGospodnjaIlijiTišbićaninugovoreći: 18Ustani,siđiususretAhabu,kraljuIzraelovom,kojijeu Samariji!EvogauvinograduNabotovom,kamojesišao dagaposjeduje

19Irecimu:‘OvakoveliGospod:Jesiliubio,aondai zauzeo?’Irecimu:‘OvakoveliGospod:Namjestugdjesu psilizalikrvNabotovu,psićelizatiitvojukrv’

20AAhabrečeIliji:"Jesilimenašao,neprijateljumoj?" Aonodgovori:"Našaosamte,jersiseprodaodačinišzlo uočimaGospodnjim"

21Evo,dovestćunatebezloiistrijebitćutvojepotomstvo, istrijebitćuAhabuonogakojimokriuzazid,ionogakoji jezatvorenionogakojijeostaouIzraelu,

22IučinitćustvojomkućomkaoskućomJeroboama, sinaNebatova,ikaoskućomBaše,sinaAhijina,zbog razjarenjakojimsimerazgnjevioinaveoIzraelnagrijeh 23IoJezabelirečeGospod:"PsićepojestiJezabelupod zidinamaJezreela"

24KoumreodAhabaugradu,pojestćegapsi,akoumre upolju,pojestćegapticenebeske.

25AlinijebilonikogakaoAhab,kojiseprodaodačinizlo uočimaGospodnjim,kogajenatonavelaJezabela,žena njegova.

26Činiojevrlognusnadjelaslijedećiidole,svekaoštosu činiliAmorejci,kojejeGospodprotjeraoispredsinova Izraelovih.

27KadAhabčuteriječi,razderasvojuodjećuistavi kostrijetnatijelosvoje,tepostioiležaoukostrijetiihodao tiho.

28IdođeriječGospodnjaIlijiTišbićaninugovoreći:

29VidišlikakoseAhabponižavapredamnom?Jerse ponižavapredamnom,nećupustitizlounjegovimdanima; aliudanimanjegovogsinapustitćuzlonanjegovdom

POGLAVLJE22

1ItakosuproveletrigodinebezrataizmeđuSirijei Izraela.

2TrećegodineJošafat,kraljJudin,dođekkralju Izraelovom

3AkraljIzraelovrečesvojimslugama:"Znatelidaje RamotuGileadunaš?Mišutimoineuzimamogaizruke kraljaSirije?"

4IrečeJošafatu:"HoćešliićisamnomubojnaRamot Gilead?"AJošafatrečekraljuIzraela:"Jasamkaoiti,moj narodkaoitvojnarod,mojikonjikaoitvojikonji."

5JošafatrečekraljuIzraela:"Molimte,pitajdanasriječ Gospodnju"

6Tadaizraelskikraljsakupiproroke,okočetiristotine ljudi,irečeim:"TrebamliićiubojprotivRamotGileada ilidaodustanem?"Aonirekoše:"Idite,jerćegaGospod predatiurukekraljeve"

7Jošafatreče:"ZarovdjenemajoškojiprorokGospodnji dagaupitamo?"

8AkraljIzraelovrečeJošafatu:"Imajošjedančovjek, Miheja,sinJimlin,prekokojegbismomogliupitati Gospoda;aligamrzim,jermineprorokujedobro,nego zlo."AJošafatreče:"Nekakraljnegovoritako."

9Tadaizraelskikraljpozvajednogčasnikaireče:"Požuri ovamopoMiheju,sinaJimlina"

10AkraljIzraeloviJošafat,kraljJudin,sjedilisusvakina svomprijestolju,obučeniusvojehaljine,napraznom mjestunaulazuuvrataSamarije;isviprorociprorokovali suprednjima.

11ASedekija,sinKenaanin,načinisebiželjeznerogovei reče:"OvakogovoriGospod:NjimaćešbostiSirijcedokih neistrijebiš"

12Isviprorocisuprorokovaliistogovoreći:"Idigorena RamotGileadibudiuspješan,jerćegaGospodpredatiu kraljeveruke"

13AglasnikkojijeotišaodapozoveMihejurečemu:"Gle, riječiprorokajednimglasomobjavljujudobrokraljuNeka tvojariječbudekaoriječjednogaodnjih,inekagovori onoštojedobro"

14AMihejreče:"ŽivbioGospod,govoritćuonoštomi Gospodkaže."

15IdođekkraljuAkraljgaupita:"Miheja,trebamoliići ubojprotivRamotGileadailidaodustanemo?"Onmu odgovori:"Idiibudiuspješan,jerćegaGospodpredatiu kraljeveruke"

16Akraljmureče:"Kolikoteputadatezaklinjemdami negovorišništaosimistineuimeGospodnje?"

17Ireče:"VidiosamsavIzraelraspršenpobrdimakao ovcekojenemajupastiraIrečeGospod:'Oninemaju gospodara;nekasevratesvakisvojojkućismirom.'"

18AkraljIzraelovrečeJošafatu:"Nisamlitirekaodami nećeprorokovatiništadobro,negosamozlo?"

19Ireče:"Čuj,dakle,riječGospodnju!VidjehGospoda gdjesjedinaprijestoljusvome,isvuvojskunebeskugdje stojikrajnjegasdesneislijevestrane"

20AGospodreče:"KoćeprevaritiAhabadaodeipadneu RamotGileadu?"Ijedanrečeovako,adrugionako 21Iizađejedanduh,stadepredGospodaireče:"Jaćuga prevariti."

22AGospodgaupita:"Čime?"Aonodgovori:"Izaćićui bitćulažljivduhuustimasvihnjegovihproroka"Aon reče:"Prevarićešgaiuspjetćeš;izađiiučinitako."

23Zato,evo,Gospodjestaviolažljivogduhauustasvih ovihtvojihproroka,iGospodjegovoriozloprotivtebe

24AliSedekija,sinKenaanin,pristupiiudariMihejupo obrazugovoreći:"KojimputemjeotišaoDuhGospodnji odmenedagovoristobom?"

25AMihejreče:"Evo,vidjetćešuonajdankaduđešu jednuododajadasesakriješ"

26AkraljIzraelovreče:"UzmiteMihejuiodveditega natragAmonu,upraviteljugrada,iJoašu,sinukraljevom;"

27Ireci:Ovakovelikralj:Baciteovogčovjekautamnicui hranitegakruhomnevoljeivodomnevoljedoksene vratimumiru

28AMihejreče:"Akoseikakovratišumiru,ondaGospod nijegovorioprekomene"Ireče:"Čujte,narode,svakiod vas."

29TakokraljIzraelaiJošafat,kraljJude,otišlisuna RamotGilead

30AkraljIzraelovrečeJošafatu:"Jaćuseprerušitiiućiu bitku,atiobucisvojuodjeću"IkraljIzraelovseprerušii uđeubitku.

31Alisirskikraljzapovjeditridesetidvojicisvojih zapovjednikakojisuupravljalinjegovimbojnimkolima, rekavši:"Neboritesenismalimnisvelikim,negosamos kraljemIzraelovim"

32KadzapovjednicibojnihkolaugledašeJošafata,rekoše: "ZaistajetokraljIzraelov!"Iokrenušesedaseboresnjim, aJošafatpovika

33Kadsuzapovjednicibojnihkolashvatilidatonijekralj Izraelov,okrenulisuseodprogona.

34JedančovjeknaglozategnulukipogodikraljaIzraelova međuzgloboveopremeZatoonrečevozačusvojihkola: "Okreniseiizvedimeizvojske,jersamranjen."

35Bitkasetogadanapojačala,akraljjeostaousvojim kolimaprotivSirijacaiumrojeuvečerKrvjeizrane poteklausredkola

36Iozalaskusuncaproglašenojepovojsci:"Svakiusvoj gradisvakiusvojuzemlju!"

37TakokraljumrijeibidonesenuSamariju;isahraniše kraljauSamariji

38IoprašekolauSamarijinomribnjaku;ipsilizali njegovukrv;ioprašemuoružje,premariječikojuje Gospodrekao

39OstaladjelaAhabovaisveštojeučinio,kućaod slonovačekojujesagradioisvigradovikojejesagradio, zarnisuzapisaniuknjiziLjetopisakraljevaIzraelovih?

40TakojeAhabpočinuosasvojimocima,anjegovsin Ahazjazavladaojenanjegovommjestu

41Jošafat,sinAsin,postaojekraljemJudeječetvrte godineAhaba,kraljaIzraela.

42Jošafatjeimaotridesetipetgodinakadjepočeovladati ivladaojedvadesetipetgodinauJerusalemuAime njegovemajkebilojeAzuba,kćiŠilhijeva.

43IhodiojesvimputevimasvogocaAse;nijeodstupao odtoga,činećionoštojeispravnouočimaGospodnjim; ipak,uzvišicenisubileuklonjene;jerjenarodjošuvijek prinosiožrtveipaliotamjannauzvišicama

44JošafatsklopimirskraljemIzraela

45OstaladjelaJošafatova,ihrabrostkojujepokazaoi kakojeratovao,zarnisuzapisanauknjiziLjetopisa kraljevaJudinih?

46AostatakSodomljana,kojisuostaliuvrijemenjegovog ocaAse,onjeistrijebioizzemlje

47TadauEdomunijebilokralja:kraljjebionamjesnik

48JošafatjenapraviobrodoveodTaršišadaiduuOfirpo zlato,alioninisuotišli,jersusebrodovirazbilikodEcionGebera

49TadarečeAhazja,sinAhabov,Jošafatu:"Nekamoje slugeidustvojimslugamaubrodovima"AliJošafatne htjede

50Jošafatjepočinuosasvojimocimaibisahranjensa svojimocimaugradusvogaocaDavidaAnjegovsin Joramzakraljisenanjegovommjestu.

51Ahazja,sinAhabov,postaojekraljemIzraelau SamarijisedamnaestegodineJošafatovakraljevanja Judinog,ivladaojedvijegodinenadIzraelom

52ČiniojezlouočimaGospodnjimihodioputemsvog ocaiputemsvojemajkeiputemJeroboama,sina Nebatovog,kojijenaveoIzraelnagrijeh

53JerjeslužioBaaluiklanjaomuse,irazgnjevio Gospoda,BogaIzraelova,svekaoštoječinionjegovotac

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.
Bosnian - The Book of 1st Kings by Filipino Tracts and Literature Society Inc. - Issuu