Leviticus
1.NODAĻA
1UnTasKungssaucaMozuunrunājauzviņuno Saiešanastelts,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:jakādsno jumsnesTamKungamupuri,jumsirjānesupurino liellopiem,noganāmpulkaunnoganāmpulka
3Javiņaupurisirganāmpulkadedzināmaisupuris,tadlai viņšupurēnevainojamutēviņu;viņštolaiupurēpēcpaša vēlēšanāspieSaiešanasteltsdurvīmTāKungapriekšā
4Unviņšuzlieksavurokuuzdedzināmāupuragalvas;un viņambūsatļautsveiktizpirkšanuparviņu.
5UnviņšnokaujvērsiTāKungapriekšā,unpriesteri, Āronadēli,atnesasinisunslacīsarasinīmvisapkārtuz altāra,kasirpieSaiešanasteltsdurvīm.
6Unviņšnoplēšdedzināmoupuriunsagriežtogabalos
7UnpriesteraĀronadēlilaiiededzinauguniuzaltāraun kārtomalkasuzuguns.
8Unpriesteri,Āronadēli,noliekdaļas,galvuuntaukus, pēcmalkas,kasiruzuguns,kasiruzaltāra
9Betviņaiekšpusiunkājaslaiviņšmazgāūdenī,un priesterislaitasvissjāsadedzinauzaltāra,laitasbūtu dedzināmsupuris,ugunsupurisarpatīkamusmaržuTam Kungam.
10Unjaviņaupurisirnoganāmpulkiem,proti,noaitām vaikazām,dedzināmamupurim;viņšatnesīstaivīrietibez vainas.
11UnviņštonokaujaltāramalāuzziemeļiemTāKunga priekšā,unpriesteri,Āronadēli,slacīsviņaasinisvisapkārt uzaltāra.
12Unviņštosagriežgabaloskopāargalvuuntaukiem,un priesteristoskārtouzmalkas,kasiruzuguns,kasatrodas uzaltāra.
13Betiekšpusesunkājasviņamjāmazgāarūdeni,un priesteristovisuatnesunsadedzinauzaltāra;tasir dedzināmsupuris,ugunsupurisarpatīkamusmaržuTam Kungam
14Un,jadedzināmaisupurisTamKungamirnoputniem, tadviņamirjānesupurinobruņurupučiemvaijaunajiem baložiem
15Unpriesterislaitonespiealtāra,noraujviņamgalvuun sadedzinauzaltāra;untāasinistiksizspiestasaltāramalā
16Unviņšnoplūkssavuražuarsavāmspalvāmunnomet topiealtāraaustrumupusē,piepelnuvietas.
17Unviņštosašķeļarspārniem,betnesadalīsto,un priesteristosadedzināsuzaltāra,uzmalkas,kasiruz uguns;tasirdedzināmsupuris,ugunsupurisarpatīkamu smaržuTamKungam
2.NODAĻA
1Un,kadkādsupurēsTamKungamgaļasupuri,tadtam jābūtnosmalkiemmiltiem;unviņšpārlejtameļļuun uzliekvīraku
2UnviņštoatnesĀronadēliem,priesteriem,unviņš izņemnotāssavusaujumiltuuneļļas,kāarīvisuvīraku; unpriesterislaisadedzinātutāpiemiņuuzaltāra,laitas būtuugunsupurisarpatīkamusmaržuTamKungam
3UnēdienaupuraatlikumslaipiederĀronamunviņa dēliem;tasirvissvētākaisnoTāKungaugunsupuriem
4Un,jatunesīsicepeškrāsnīceptugaļasupuri,tadtam jābūtneraudzētassmalkiemmiltiem,kassajauktiareļļu, vaineraudzētasvafeles,kassvaidītasareļļu
5Un,jatavsupurisirpannāceptsgaļasupuris,tamjābūt nosmalkiemmiltiem,neraudzētiem,sajauktiemareļļu
6Sadalitogabalosunpārlejareļļu;tasirgaļasupuris
7Un,jatavsupurisirpannāceptsgaļasupuris,tadtam jābūtnosmalkiemmiltiemareļļu
8Ungaļasupuri,kasnotātiekgatavots,nesTamKungam, un,kadtastiekpasniegtspriesterim,tadlaiviņštonespie altāra
9Unpriesterisņemnoēdamāupurapiemiņuunsadedzina touzaltāra;tasirugunsupurisarpatīkamusmaržuTam Kungam
10Untas,kaspaliekpārinoēdienaupura,laipieder Āronamunviņadēliem;tasirvissvētākaisnoTāKunga ugunsupuriem
11Neviensgaļasupuris,kasjumsirjānesTamKungam, nedrīkstbūtarraugu,jojūsnedrīkstatsadedzinātneraugu, nemedunevienāTāKungaugunsupurā
12PirmoaugļuupuriupurēsietTamKungam,bettos nedrīkstsadedzinātuzaltārakāsaldusmaržu.
13Unikvienutavuēšanasupurisāli;tevnebūspieļaut,ka tavamēdienaupurimpietrūksttavaDievaderībassāls; kopāarvisiemsaviemupuriemtevbūssāliupurēt.
14Un,jatuupurēsiTamKungamgaļasupurinosaviem pirmajiemaugļiem,tadparsavupirmoaugļugaļasupuri upurēsugunīizkaltētaszaļaslabībasvārpas,patgraudus, kasizsistinopilnāmvārpām
15Unsmērējiettoareļļuunuzklājietuztāvīraku;tasir ēdienaupuris
16Unpriesterislaisadedzinātutāpiemiņu,daļuno sakultāslabībasundaļunotāseļļas,kopāarvisuvīraku; tasirugunsupurisTamKungam.
3.NODAĻA
1Unjaviņaupurisirpateicībasupuris,javiņštoupurēno ganāmpulka;vaitasbūtuvīrietisvaisieviete,viņšto nevainojamuupurēsTāKungapriekšā
2Unviņšuzlieksavurokuuzsavaupuragalvasunnokauj topieSaiešanasteltsdurvīm,unĀronadēli,priesteri,lai slacīsasinisuzaltāravisapkārt
3UnnopateicībasupuraviņšupurēugunsupuriTam Kungam;tauki,kaspārklājiekšpusi,unvisitauki,kasir iekšā,
4Unabasnieresuntaukus,kasiruztām,kasatrodaspie sāniem,unapvalkuvirsaknām,kopāarnierēmviņš noņems
5UnĀronadēlilaitosadedzinauzaltārauzdedzināmā upura,kasiruzmalkas,kasiruguns;tasirugunsupurisar patīkamusmaržuTamKungam
6UnjaviņapateicībasupurisTamKungamirno ganāmpulka;vīrietisvaisieviete,viņštopiedāvāsbez vainas
7Javiņšupurējēruparsavuupuri,tadlaiviņštoupurēTā Kungapriekšā.
8Unviņšuzlieksavurokuuzsavaupuragalvasunnokauj toSaiešanasteltspriekšā,unĀronadēlilaislacīstāsasinis visapkārtuzaltāra.
9UnnopateicībasupuraviņšupurēsugunsupuriTam Kungam;tātaukusunvisustublājuviņšnoņemcietiaiz mugurkaula;untauki,kaspārklājiekšpusi,unvisitauki, kasiriekšā,
10Unabasnieresuntaukus,kasiruztām,kasatrodas sānos,unapvalkuvirsaknām,kopāarnierēmviņšnoņems 11Unpriesterislaitosadedzinātuuzaltāra;tasiruguns upurabarībaTamKungam.
12Un,javiņaupurisirāzis,tadlaiviņštoupurēTāKunga priekšā
13Unviņšuzlieksavurokuuztāgalvasunnokaujto Saiešanasteltspriekšā,unĀronadēlilaislacīsartās asinīmuzaltārivisapkārt.
14Unviņšupurēnotāsavuupuri,ugunsupuriTam Kungam;tauki,kaspārklājiekšpusi,unvisitauki,kasir iekšā,
15Unabasnieresuntaukus,kasiruztām,kasatrodas sānos,unapvalkuvirsaknām,kopāarnierēmviņšnoņems
16Unpriesterislaitossadedzinauzaltāra;tāiruguns upurabarībasaldaismaržai;visitaukiirTamKungam 17Taslaiirmūžīgslikumsjūsupaaudzēmvisāsjūsumājās, kajūsneēdatnetaukus,neasinis.
4.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:jakādadvēsele nezināšanasdēļgrēkopretkādunoTāKungabaušļiempar to,kasnavjādara,undarīspretkādunotiem,
3Jasvaidītaispriesterisgrēkopēctautasgrēka;tadlaiviņš parsavugrēku,koviņširgrēkojis,nesTamKungamjaunu, nevainojamuvērsipargrēkuupuri
4UnviņšvedīsvērsipieSaiešanasteltsdurvīmTāKunga priekšā;unuzlikssavurokuuzvēršagalvasunnokauj vērsiTāKungapriekšā
5Unpriesteris,kasirsvaidīts,laiņemnovēršaasinīmun nestoSaiešanasteltī.
6Unpriesterislaiiemērcsavupirkstuasinīsunapslacina arasinīmseptiņasreizesTāKungapriekšā,svētnīcas priekškarapriekšā.
7Unpriesterislaismērēnoasinīmuzkvēpināmāaltāra ragiemTāKungapriekšā,kasirSaiešanasteltī;unizlejiet visasvēršaasinisdedzināmāupuraaltāraapakšā,kasirpie Saiešanasteltsdurvīm
8Unviņšnoņemnotāvisusvēršataukusgrēkuupurim; tauki,kaspārklājiekšpusi,unvisitauki,kasiriekšā, 9Unabasnieresuntaukus,kasiruztām,kasatrodaspie sāniem,unapvalkuvirsaknām,kopāarnierēmviņš noņems,
10Kātastikanoņemtsnopateicībasupuravērša,un priesteristossadedzināsuzdedzināmāupuraaltāra
11Unvēršaādaunvisaviņamiesa,viņagalvaunkājas,un viņaiekšpuseunmēsli,
12Patvisuvērsilaiiznesārpusnometnesuztīruvietu,kur tiekizlietipelni,unsadedzināstomalkāaruguni;
13UnjavisaIsraēladraudzegrēkonezināšanasdēļuntas irapslēptsnodraudzesacīm,unviņikautkādāmērāir rīkojušiespretkādunoTāKungabaušļiemparto,kasnav jādara,unirvainīgi;
14Kadgrēks,arkuruviņiirgrēkojuši,irzināms,tad draudzeijāuurējaunsvērsispargrēkuunjāvedtas Saiešanasteltspriekšā
15Undraudzesvecākielaiuzlieksavasrokasuzvērša galvasTāKungapriekšā,unvērsistiksnonāvētsTāKunga priekšā
16Unpriesteris,kasirsvaidīts,lainesnovēršaasinīm Saiešanasteltī.
17Unpriesterislaiiemērcsavupirkstuasinīsunapslacina tāsseptiņasreizesTāKungapriekšā,patpriekškarapriekšā 18Unviņšsmērēnoasinīmuzaltāraragiem,kasirTā Kungapriekšā,kasirSaiešanasteltī,unlaivisasasinis izlejdedzināmāupuraaltāraapakšā,kasirpieSaiešanas teltsdurvīm
19Unviņšņemnoviņavisussavustaukusunsadedzina tosuzaltāra.
20Unviņšdarīsarvērsitā,kāviņšdarījaarvērsipar grēkuupuri,tāviņšdarīsaršo;unpriesterislaiviņiem salīdzina,untasviņiemtikspiedots.
21Unviņšizvedīsvērsiārpusnometnesunsadedzināsto tāpatkāviņšsadedzinājapirmovērsi;tasirgrēkuupuris draudzei.
22Jakādsvaldnieksirgrēkojisunkautkādāmērā nezināšanasdēļdarījiskādunoTāKunga,savaDieva, baušļiemparto,konedrīkstdarīt,unviņširvainīgs;
23Vaiarīviņagrēks,arkuruviņširgrēkojis,iratpazīts; viņšnesīssavuupuri,āzukazlēnu,nevainojamutēviņu
24Unviņšlaiuzlieksavurokuuzāžagalvasunnokaujto vietā,kurtienokaujdedzināmoupuriTāKungapriekšā; tasirgrēkuupuris
25Unpriesterislaiarpirkstuņemnogrēkuupuraasinīm unuzliektāsuzdedzināmāupuraaltāraragiemunlaisavas asinisizlejdedzināmāupuraaltāraapakšā
26Unvisussavustaukusviņšsadedzināsuzaltārakā pateicībasupurataukus;unpriesterislaiizdaraviņam salīdzināšanuparviņagrēku,untasviņamtikspiedots
27Unjakādsnovienkāršajiemļaudīmgrēkonezināšanas dēļ,kautkādāmērārīkojotiespretkādunoTāKunga baušļiemparto,kasnavjādara,unirvainīgs;
28Vaiarī,javiņagrēks,koviņširgrēkojis,kļūstviņam zināms,tadlaiviņšnessavuupuri,āzukazlēnu, nevainojamumātītiparsavugrēku,koviņširgrēkojis
29Unviņšuzlieksavurokuuzgrēkuupuragalvasun nokaujgrēkuupuridedzināmāupuravietā
30Unpriesterislaiņemnotāasinīmarpirkstuunuzliek tāsuzdedzināmāupuraaltāraragiemunvisasasinisizlej altāraapakšā
31Unviņšnoņemvisustaukus,tāpatkātaukitieknoņemti nopateicībasupura;unpriesterislaitosadedzinātuuz altāraparsaldusmaržuTamKungam;unpriesterisveiks viņasalīdzināšanu,untasviņamtikspiedots.
32Un,javiņšnesjērupargrēkuupuri,tadlaitasnes mātītibezvainas
33Unviņšuzlieksavurokuuzgrēkuupuragalvasun nokaujtopargrēkuupuritajāvietā,kurnokaujdedzināmo upuri
34Unpriesterislaiarpirkstuņemnogrēkuupuraasinīm unuzliektāsuzdedzināmāupuraaltāraragiem,unvisasto asinislaiizlejaltāraapakšā
35Unviņambūsjānoņemvisitātauki,tāpatkājēratauki tiekņemtinopateicībasupura;unpriesterislaitos sadedzinauzaltārasaskaņāarugunsupuriemTam Kungam,unpriesterisveicsalīdzināšanuparsaviem grēkiem,koviņširizdarījis,untasviņamtikspiedots
5.NODAĻA
1Unjakādadvēselegrēkoundzirdzvērestabalsiunir lieciniece,vaiviņatoirredzējusivaizinājusi;javiņšto neizteiks,tadviņambūsjānessavunetaisnību.
2Vaiarījakādadvēselepieskaraskādainešķīstailietai, vaitasirnešķīstazvēralīķisvainešķīstaliellopalīķis,vai nešķīstarāpojošolietulīķis,unjatasviņamirpaslēpts; viņšbūsarīnešķīstsunvainīgs
3Vaiarī,javiņšpieskarascilvēkanešķīstībai,kādstasir, kacilvēkstiksapgānītsarnešķīstībuuntieknoviņa apslēpts;kadviņštouzzinās,tadviņšbūsvainīgs
4Vaiarī,jakādadvēselezvēr,arlūpāmapliecinot,ka darīsļaunuvailabu,visu,kocilvēkspasludināsarzvērestu, untasviņamtiksapslēpts;kadviņštouzzinās,tadviņšbūs vainīgsvienānotiem.
5Unkadviņšbūsvainīgskādānošīmlietām,viņšatzīst, kairgrēkojisšajālietā
6UnlaiviņšnessavuvainasupuriTamKungampargrēku, koviņširgrēkojis,mātītinoganāmpulka,jēruvaikazlēnu pargrēkuupuri;unpriesterislaisalīdzinaviņuparviņa grēku.
7Un,javiņšnevaratnestjēru,tadlaiparsavupārkāpumu, koviņširizdarījis,irdivibruņurupučivaidivijaunibaloži TamKungam;viensgrēkuupurim,betotrsdedzināmam upurim
8Unlaiviņštosatnespriesterim,kasvispirmsupurēs grēkuupuriunnoraussevgalvunokakla,betnesadalīsto.
9Unviņšapslacīsargrēkuupuraasinīmuzaltārasāniem; unpārējāsasinistiksizgrieztasaltāraapakšā;tasirgrēku upuris.
10Unotrolaiviņšupurēkādedzināmoupuriatbilstoši kārtībai,unpriesterislaisalīdzinaviņuparviņagrēku,ko viņširgrēkojis,untasviņamtikspiedots.
11Bet,javiņšnevaratnestdivusbruņurupučusvaidivus jaunusbaložus,tadgrēkotājslaiupurimpargrēkuupuri atnesdesmitodaļuefassmalkumiltu;viņštamneliekeļļu, nedzarīvīraks,jotasirgrēkuupuris
12Tadlaiviņštoatnespriesterim,unpriesterisņemsavu saujunotās,proti,parpiemiņu,unsadedzinatouzaltāra saskaņāarugunsupuriemTamKungam;tasirgrēku upuris
13Unpriesterislaisalīdzinaviņuparviņagrēku,koviņšir grēkojisvienānošiem,untasviņamtikspiedots;un atlikumslaibūspriesterimkāēdienaupuris
14UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
15Jakādadvēselepārkāpjungrēkonezināšanasdēļ,tā Kungasvētajāslietās;tadviņšparsavupārkāpumuatnes TamKungamnoganāmpulkanevainojamuaunu,parkotu esinolēmissudrabaseķeļospēcsvētnīcasseķeļiempar vainasupuri
16Unviņambūsjāatlīdzinakaitējums,koviņšsvētajālietā irnodarījis,unjāpieskaitataipiektādaļaunjāiedod priesterim,unpriesterislaiizdaraparviņusalīdzināšanuar vainasupuraaunu,untasviņamtikspiedots
17Unjakādadvēselegrēkoundarakonotā,kasir aizliegtsdarītarTāKungabaušļiem;Javiņštoneapzinās, viņštomērirvainīgsunnesīssavunetaisnību
18Unviņamirjāizvedpriesterimnoganāmpulkaaunsbez vainasparvainasupuri,artavuaplēsi;unpriesterislai izlīdzinaviņuparviņanezināšanu,koviņšmaldījāsun nezina,untasviņamtikspiedots
19Tasirupurisparvainu,viņširpārkāpisToKungu 6.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2JakādadvēselegrēkoungrēkopretToKunguunmelo savamtuvākajamtajā,kasviņamnodots,vaisadraudzībā, vaikādāvardarbībāatņemtālietā,vaiirpievīlissavu tuvāko;
3Vaiarīiratradušipazudušounmelopartounzvēr nepatiesi;jebkurānotāvisa,kocilvēksdara,grēkojot: 4Untāpēc,kaviņširgrēkojisunirvainīgs,viņambūs jāatjaunotas,koviņšvardarbīgiatņēma,vaito,koviņšar viltuirieguvis,vaito,kasviņamtikanodotsglabāšanai, vaipazaudēto,koviņšatrada
5Vaiviss,parkoviņširnepatiesizvērējis;viņštopat atjaunosunpieskaitīstaivēlpiektodaļuunatdostam,kam tasirvajadzīgs,dienā,kadviņšupurisparpārkāpumu
6UnviņšlaiatnessavuupuriparvainasupuriTam Kungam,nevainojamuaununoganāmpulka,artavuaplēsi, parnoziegumaupuripriesterim
7UnpriesterislaiizdaraparviņusalīdzināšanuTāKunga priekšā,unviņamtikspiedotsviss,koviņširizdarījis, pārkāpdams
8UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
9PavēliĀronamunviņadēliem,sacīdams:Šisir dedzināmāupuralikums:tasirdedzināmaisupuris,jovisu naktilīdzrītamdeguzaltāra,unaltāraugunstajādegs.
10Unpriesterislaiuzvelksavaslinadrēbesunlinubikses laiviņšuzvelksavumiesuunsavācpelnus,kougunsir apēdusiardedzināmoupuriuzaltāra,unlaiviņštosnoliek piealtāra
11Unviņambūsnovilktsavasdrēbesunietērptcitas drēbes,unpelnusiznestārpusnometnesuztīruvietu.
12Unugunsuzaltāratajādegs;tonedrīkstdzēst,un priesterislaikatrurītuuztāsadedzinamalkuunuzliek dedzināmoupuri.unviņšsadedzināsuztāpateicībasupura taukus
13Ugunsvienmērdegsuzaltāra;tasnekadneizdzisīs 14Unšisirēdienaupuralikums:ĀronadēlilaiupurētoTā Kungapriekšā,altārapriekšā
15Unviņšņemnotāssavusauju,gaļasupuramiltusunto eļļu,unvisuvīraku,kasiruzgaļasupura,unlaitas sadedzināsuzaltāra,laitasbūtusaldsaromāts,tāpiemiņai TamKungam
16UnpārējolaiĀronsunviņadēliēdīs;arneraudzētu maizitoēdsvētajāvietā;Sapulcesteltspagalmātietoēdīs 17Tonedrīkstceptarraugu.Esesmutoviņiemdevispar daļunosaviemugunsupuriem;tasirvissvētākais,tāpatkā grēkuupurisunupurisparvainu
18NotāēdīsvisivīriešistarpĀronabērniemTaslaiir mūžīgsnoteikumsjūsupaaudzēsparTāKungauguns upuriem;ikviens,kastiempieskaras,laiirsvēts
19UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
20ŠisirĀronaunviņadēluupuris,koviņiupurēsTam Kungamdienā,kadviņštikssvaidīts;desmitādaļaefas smalkomiltumūžīgajamgaļasupurim,pusinorītaunpusi naktī
21Pannātopagatavoareļļu;un,kadtasirizcepts,tuto ienes,unceptosgaļasupuragabalusupurēTamKungam parsaldusmaržu
22Unviņadēlupriesteris,kasirsvaidītsviņavietā,laito upurē;tasirmūžīgslikumsTamKungam;tamjābūt pilnībāsadedzinātam
23Jokatrsgaļasupurispriesterimlaiirpilnībāsadedzināts; tonedrīkstēst.
24UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
25RunāuzĀronuunviņadēliem,sacīdams:Šisirgrēku upuralikums:tajāvietā,kurtieknonāvētsdedzināmais upuris,grēkuupurisjānokaujTāKungapriekšā;tasir vissvētākais
26Priesteris,kastoupurēpargrēku,laitoēd,svētajāvietā, Saiešanasteltspagalmā
27Ikviens,kaspieskarastāsmiesai,būssvēts;un,kadar tāsasinīmtiekslacītsuzjebkuraapģērba,tadtevbūs svētajāvietāmazgātto,uzkotāslacīta
28Betmālatrauku,kurātasirizsūknēts,laitassaplīst,un, jatasirsēnītsvaratraukā,tasirjāmazgāunjāizskaloar ūdeni
29Visivīriešistarppriesteriemlaiēdto,jotasir vissvētākais
30Unneviensgrēkuupuris,kuraasinīmtiekienests Saiešanasteltī,laisamierinātosarsvētovietu,laitiktuēsts, tastikssadedzinātsugunī
7.NODAĻA
1Tāpatšisirlikumsparvainasupuri:tasirvissvētākais
2Vietā,kurnokaujdedzināmoupuri,lainokaujvainas upuri,untāasinislaiviņšslacinavisapkārtuzaltāra
3Unviņšupurēsnotāvisustaukus;stublājsuntauki,kas sedziekšpusi,
4Unabasnieresuntaukus,kasiruztām,kasatrodassānos, unnieres,kasatrodasvirsaknām,kopāarnierēmviņš noņems.
5Unpriesterislaitossadedzinauzaltāraparugunsupuri TamKungam;tasirparvainu
6Ikvienspriesteruvīrietislaiēdto;taslaiēdsvētajāvietā; tasirvissvētākais
7Kāgrēkuupuris,tādsirupurisparvainuViņiemirviens likums:priesterim,kasartoveicsalīdzināšanu,laitasir.
8Unpriesteris,kasupurēdedzināmoupuri,laipats priesterimirdedzināmāupuraāda,koviņšupurējis
9Unvissgaļasupuris,kastiekceptscepeškrāsnī,unviss, kasirpagatavotspannāunpannā,laiirpriestera,kasto upurē
10Unkatrsēdienaupuris,kassajauktsareļļuunžāvēts,lai irvisiemĀronadēliem,vienamkāotram
11Unšisirlikumsparpateicībasupuriem,kasviņamjānes TamKungam
12Javiņštoupurēparpateicībasupuri,tadviņšupurēar pateicībasupurineraudzētaskūkas,kassajauktasareļļu, unneraudzētasvafeles,kassvaidītasareļļu,unkūkas,kas sajauktasareļļu,nosmalkiemmiltiem,ceptas
13Bezkūkāmviņšupurēsparsavuupuriraudzētumaiziar pateicībasupurisaviempateicībasupuriem
14Unnotālaiviņšupurēsvienunovisaupurapar paceļamuupuriTamKungam,untaslaiirpriestera,kas apslacīspateicībasupuruasinis
15Unpateicībasupuramiesatiksēstatajāpašādienā,kad tātiksupurēta;viņšnekonotāneatstāslīdzrītam.
16Bet,javiņaupurisirzvērestsvaibrīvprātīgsupuris,tad tasirjāēdtajāpašādienā,kadviņšupurēsavuupuri,unrīt būsjāēdarītāatlikums
17Betatlikušoupuramiesutrešajādienāsadedzināsugunī.
18Un,jakādsnoviņapateicībasupuragaļasvispārtiks apēststrešajādienā,tonepieņemsunnepieskaitīstam,kas toupurē;tasbūsnegantība,undvēsele,kastoēd,nesīs savunoziegumu.
19Untāmiesa,kaspieskarasnešķīstam,netiksēsta;to sadedzināsaruguni,unmiesa,kasirtīra,ēdīsnotās 20Bettādvēsele,kasēdnopateicībasupuramiesas,kas piederTamKungam,japārņemsSavunešķīstību,pattā dvēseletiksiznīcinātanosavastautas.
21Undvēsele,kaspieskarasjebkurainešķīstībai, piemēram,cilvēkanešķīstībaivaijebkuramnešķīstam zvēram,vaijebkuramriebīgamnešķīstam,unēdīsno pateicībasupuramiesas,kaspiederTamKungam,pattā dvēseletiksiznīcinātanosavastautas
22UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
23RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:neēdietnetaukus, nevēršus,neaitas,nekazas
24Unzvērataukus,kasnomirst,untotaukus,kassaplēsti arzvēriem,varizmantotjebkādācitāveidā,betjumsnebūs notiemēst
25Joikviens,kasēdtāzvērataukus,nokuriemcilvēki upurēTamKungamugunsupuri,patdvēsele,kastoēd, tiksiznīcinātanoviņatautas
26Turklātjūsneēdietneputnu,nezvēruasinisnevienāno jūsumājām
27Katradvēsele,kasēdjebkādasasinis,tiksizskaustano savastautas.
28UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
29RunāuzIsraēlabērniem,sacīdams:kasupurēs pateicībasupuriTamKungam,tasnesTamKungamsavu pateicībasupuri
30ViņapašarokasnesīsTāKungaugunsupurus,taukusar krūti,laitastiktuvicinātsTāKungapriekšā.
31Unpriesterislaisadedzinataukusuzaltāra,betkrūtislai piederĀronamunviņadēliem
32Unlaboplecujumsirjādodpriesterimparpaceļamu upurinojūsupateicībasupuriem
33NoĀronadēliem,kasupurēpateicībasupuraasinisun taukus,tambūslabāplecadaļa.
34EsesmuatņēmisIsraēlabērnuviļņveidakrūtisunplecu noviņupateicībasupuriemundevistospriesterimĀronam unviņadēliemuzmūžīgiemlaikiemnoIsraēlabērnuvidus.
35ŠīirdaļanoĀronasvaidījumaunviņadēlusvaidījuma noTāKungaugunsupuriemtajādienā,kadviņštos nodevakalpošanaiTamKungampriesteraamatā;
36KoTasKungspavēlējadotviņiemnoIsraēlabērniem tajādienā,kadViņštossvaidīja,armūžīgulikumuviņu paaudzēs.
37Šisirlikumspardedzināmoupuri,gaļasupuri,grēku upuri,vainasupuri,iesvētīšanuunpateicībasupuri
38KoTasKungspavēlējaMozumSinajakalnātajādienā, kadviņšpavēlējaIsraēlabērniemupurētTamKungam savusupurusSinajatuksnesī.
8.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2ŅemlīdziĀronuunviņadēlusundrēbes,unsvaidāmo eļļu,unvērsigrēkuupurim,undivusaunusungrozuar neraudzētumaizi;
3UnsapulcinivisudraudzipieSaiešanasteltsdurvīm.
4UnMozusdarīja,kāTasKungsviņambijapavēlējis;un draudzesapulcējāspieSaiešanasteltsdurvīm
5UnMozussacījadraudzei:Tasirtas,koTasKungs pavēlējadarīt.
6UnMozusatvedaĀronuunviņadēlusunnomazgājatos arūdeni
7Unviņšuzvilkaviņammēteliunapjozaviņuarjostu,un apģērbatodrēbē,unuzvilkaviņamefodu,unviņšto apjozaarefodadīvainojostuunpiesējatoviņam.
8Unviņšuzlikakrūšuzīmi,kāarīielikakrūšuspārnā UrimuunTumīmu
9Unviņšuzlikagriezējusevuzgalvas;arīuzmitra,pat viņapriekšgalā,viņšuzlikazeltaplāksni,svētokroni;kā TasKungspavēlējaMozum
10UnMozuspaņēmasvaidāmoeļļuunsvaidījamājokliun visu,kastajābija,untossvētīja
11Unviņšseptiņasreizesapslacījaartoaltāriunsvaidīja altāriunvisusviņatraukus,gantvertni,ganviņakāju,lai tossvētītu
12UnviņšlējasvaidāmoeļļuuzĀronagalvasunsvaidīja to,laiviņusvētītu.
13UnMozusatvedaĀronadēlusunapvilkatiemmēteļus, apjozatosarjostāmunuzlikatiempārsegus;kāTasKungs pavēlējaMozum.
14Unviņšatnesavērsigrēkuupurim,unĀronsunviņa dēliuzlikasavasrokasuzgrēkuupuravēršagalvas
15Unviņštonokāva;unMozuspaņēmaasinisunar pirkstuuzlikatāsuzaltāraragiemvisapkārt,unšķīstīja altāriunizlējaasinisaltāraapakšāunsvētīja,laipanāktu samierināšanu.
16Unviņšpaņēmavisustaukus,kasbijauziekšpuses,un svecivirsaknām,unabasnieresuntotaukus,unMozus tossadedzinājauzaltāra.
17Betvērsiuntāādu,viņamiesuunmēslusviņš sadedzinājaugunīārpusnometnes;kāTasKungspavēlēja Mozum.
18Unviņšatnesaaunudedzināmamupurim,unĀronsun viņadēliuzlikasavasrokasuzaunagalvas
19Unviņštonogalināja;unMozusslacījaasinisuzaltāra visapkārt
20Unviņšsagriezaaunugabalos;unMozussadedzināja galvu,gabalusuntaukus.
21Unviņšnomazgājaiekšpusiunkājasūdenī;UnMozus sadedzinājavisuaunuuzaltāra;tasbijadedzināmsupuris parsaldusmaržuunugunsupurisTamKungam;kāTas KungspavēlējaMozum
22Unviņšatnesaotruaunu,iesvētīšanasaunu,unĀrons unviņadēliuzlikasavasrokasuzaunagalvas.
23Unviņštonokāva;unMozuspaņēmanotāasinīmun uzlikatāsuzĀronalabāsaussgalaunuzviņalabāsrokas īkšķaunuzviņalabāskājaslielāpirksta
24UnviņšatvedaĀronadēlus,unMozusaplikaarasinīm uzviņulabāsaussgalaunuzviņulabāsrokasīkšķiemun uzlabāskājaslielajiempirkstiem,unMozusslacījaasinīm uzaltārivisapkārt
25Unviņšpaņēmataukusungurni,unvisustaukus,kas bijauziekšpuses,unspārnuvirsaknām,unabasnieres,un totaukusunlaboplecu
26Unnoneraudzētāsmaizesgroza,kasbijaTāKunga priekšā,viņšpaņēmavienuneraudzētukūku,eļļotas maizeskūkuunvienuvafelesunuzlikatosuztaukiemun uzlabāpleca.
27UnviņšvisuuzlikauzĀronaunviņadēlurokāmun vicinājatoskālīgošanasupuriTāKungapriekšā 28UnMozustosnoņēmanoviņurokāmunsadedzinājauz altārauzdedzināmāupura;tiebijaiesvētībasparsaldu smaržu;tasirugunsupurisTamKungam
29UnMozuspaņēmakrūtiunvicinājatokālīgošanas upuriTāKungapriekšā,jotābijaMozusdaļano iesvētīšanasauna;kāTasKungspavēlējaMozum
30UnMozuspaņēmanosvaidījumaeļļasunnoasinīm, kasbijauzaltāra,unslacījaartoĀronuunviņadrēbes,un viņadēlus,unviņadēludrēbeskopāarviņuunsvētīja Āronuunviņadrēbes,unviņadēlus,unviņadēludrēbesar viņu
31UnMozussacījaĀronamunviņadēliem:Vārietgaļu pieSaiešanasteltsdurvīmunēdiettokopāarmaizi,kasir iesvētīšanasgrozā,kāespavēlēju,sacīdams:Āronsunviņa dēlitoēdīs
32Unto,kaspaliekpārinomiesasunmaizes,sadedzināt ugunī
33UnjumsnebūsizietnoSaiešanasteltsdurvīmseptiņās dienās,līdzbeigsiesjūsuiesvētīšanasdienas,joseptiņas dienasviņšjūsiesvētīs
34Kāviņššodienirdarījis,tāTasKungsirpavēlējisdarīt, laijūsizpirktu.
35TāpēcjumsjāpaliekpieSaiešanasteltsdurvīmdienuun naktiseptiņasdienasunjāievēroTāKungapavēle,laijūs nemirtu,jotāmanirpavēlēts.
36UnĀronsunviņadēlidarījavisu,koTasKungsbija pavēlējisarMozusroku
9.NODAĻA
1Unnotikaastotajādienā,kaMozusaicinājaĀronuun viņadēlus,unIsraēlavecākos;
2UnviņšsacījaĀronam:ņemjaunuteļupargrēkuupuri unaunudedzināmamupurim,bezvainas,unupurētosTā Kungapriekšā
3UnIsraēlabērniemsaki:Ņemietkazlēnupargrēkuupuri! unteļuunjēru,abipirmgadnieki,bezvainasdedzināmam upurim;
4Unarīvērsiunaunupateicībasupuriem,koupurētTā Kungapriekšā;ungaļasupuri,kassajauktsareļļu,jo šodienTasKungsjumsparādīsies
5Unviņinesato,koMozusbijapavēlējis,Saiešanastelts priekšā,unvisadraudzetuvojāsunnostājāsTāKunga priekšā
6UnMozussacīja:Tasirtas,koTasKungsjumspavēlēja darīt,untāKungagodībaparādīsiesjums.
7UnMozussacījaĀronam:ejpiealtāraunupurēsavu grēkuupuriunsavudedzināmoupuri,unveic salīdzināšanuparseviunļaudīmkāTasKungspavēlēja 8TadĀronspiegājapiealtāraunnokāvagrēkuupurateļu, kasbijaparsevi.
9UnĀronadēliatnesaviņamasinis,unviņšiemērcasavu pirkstuasinīsunuzlikatouzaltāraragiemunizlējaasinis altāraapakšā.
10Bettaukusunnieres,kāarīšķīvivirsgrēkuupura aknāmviņšsadedzinājauzaltāra;kāTasKungspavēlēja Mozum
11Unmiesuunāduviņšsadedzinājaugunīārpus nometnes.
12Unviņšnokāvadedzināmoupuri;unĀronadēli pasniedzaviņamasinis,koviņšslacījavisapkārtuzaltāra
13Untieviņampienesadedzināmoupuriartāgabaliemun galvu,unviņštossadedzinājauzaltāra
14Unviņšmazgājaiekšpusiunkājasunsadedzinājatosuz dedzināmāupurauzaltāra
15Unviņšatnesatautasupuriunpaņēmaāzi,kasbija grēkuupurisļaudīm,unnokāvatounupurējapargrēkukā pirmo
16Unviņšatnesadedzināmoupuriunupurējatoatbilstoši kārtībai.
17Unviņšatnesagaļasupuri,paņēmanotāsaujuun sadedzinājatouzaltārakopāarrītadedzināmoupuri
18Unviņšnokāvaarīvērsiunaunuparpateicībasupuri, kasbijaparedzētsļaudīm,unĀronadēliatnesaviņam asinis,koviņšslacījauzaltāravisapkārt,
19Unvēršaunaunatauki,stublājsuntas,kassedz iekšpusi,unnieres,unapvalksvirsaknām
20Untaukusviņiuzlikauzkrūtīm,unviņšsadedzināja taukusuzaltāra.
21UnkrūtisunlaboplecuĀronspamājaparlīgošanas upuriTāKungapriekšā;kāMozuspavēlēja
22UnĀronspacēlasavurokupretļaudīmunsvētījatosun nokāpanogrēkuupura,dedzināmāupuraunpateicības upura
23UnMozusunĀronsiegājaSaiešanasteltīunizgājaārā unsvētījaļaudis,unTāKungagodībaparādījāsvisaitautai 24UnugunsizgājanoTāKungapriekšāunaprijauzaltāra dedzināmoupuriuntaukus.Toredzot,visatautakliedza unkritauzsavavaiga
10.NODAĻA
1UnNadabsunAbihus,Āronadēli,paņēmakatrsnotiem savukvēpināmotraukuunielikatajāuguniunuzlika vīraku,unupurējasvešuuguniTāKungapriekšā,koViņš tiemnebijapavēlējis
2UnugunsizgājanoTāKungaunaprijatos,untienomira TāKungapriekšā
3TadMozussacījaĀronam:Tasirtas,koTasKungs runāja,sacīdams:Esbūšusvētītstajos,kasmantuvosies, unvisastautaspriekšāesbūšupagodinātsUnĀrons klusēja.
4UnMozuspasaucaMišaēluunElzafānu,Āronatēvoča Uziēladēlus,unsacījaviņiem:Nācietklātunizvediet savusbrāļusnosvētnīcasnonometnes
5Tadviņipiegājauniznesatossvārkosnonometnes;kā Mozusbijateicis
6UnMozussacījaĀronamunĒleāzaramunItamaram, viņadēliem:Neatklājietsavasgalvasunnepārplēsietsavas drēbes!laijūsnenomirtuundusmasnenāktupārvisutautu, betlaijūsubrāļi,vissIsraēlanams,aprauddegšanu,koTas Kungsiraizdedzinājis
7UnjumsnebūsietārānoSaiešanasteltsdurvīm,laijūs nemirtu,joTāKungasvaidāmāeļļairpārjums.Unviņi darījapēcMozusvārda
8UnTasKungsrunājauzĀronu,sacīdams:
9Nedzerietnevīnu,nestiprusdzērienus,netu,netavidēli artevi,kadieiesitSaiešanasteltī,lainemirtu;taslaibūs mūžīgsnolikumsjūsupaaudzēs
10Unlaijūsatšķirtusvētounnesvētounnešķīstountīro; 11UnlaijūsIsraēlabērniemmācītuvisuslikumus,koTas KungsviņiemirsacījisarMozusroku
12UnMozusrunājaĀronamunĒleāzaramunItamaram, viņadēliem,kasbijapalikušipāri:Ņemietēdamoupuri, kaspaliekpārinoTāKungaugunsupuriem,unēdiettobez raugapiealtāra,jotasirvissvētākais
13Unjūstoēdietsvētajāvietā,jotaspienākasjumsun jūsudēliemnoTāKungaugunsupuriem,jotāmanir pavēlēts.
14Unviļņveidakrūtisunlāpstiņasēdiettīrāvietā;tuun tavidēliuntavasmeitasartevi,jotieirtevuntaviem dēliem,kastiekdotinoIsraēlabērnupateicībasupuriem.
15Paceļamoplecuunviļņojošokrūtilaiviņineskopāar taukuugunsupuriem,laitovicinātukālīgošanasupuriTā Kungapriekšā;untasbūstavsuntavidēliartevisaskaņā arlikumumūžīgi;kāTasKungsirpavēlējis
16UnMozuscītīgimeklējagrēkuupuraāzi,un,lūk,tas tikasadedzināts;unviņšdusmojasuzĒleāzaruunItamaru, Āronadēliem,kaspalikadzīvi,sacīdams:
17Kāpēcjūsneesatēdušigrēkuupurisvētajāvietā,jotas irvissvētākais,unDievsjumstoirdevis,lainestudraudzes noziegumus,laiizpirktutosTāKungapriekšā?
18Lūk,tāsasinisnetikaienestassvētajāvietā;jumstās vajadzējaēstsvētajāvietā,kāespavēlēju.
19UnĀronssacījauzMozu:Lūk,šodienviņiirupurējuši savugrēkuupuriunsavudedzināmoupuriTāKunga priekšā.Untādaslietasirnotikušasarmani.Un,jaes šodienbūtuēdisgrēkuupuri,vaitasbūtupieņemamsTā Kungaacīs?
20UnMozus,todzirdējis,bijaapmierināts.
11.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdamstiem: 2RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:šieirtiezvēri,ko jumsbūsēststarpvisiemzvēriem,kasiruzzemes.
3Visiem,kasstarpzvēriematdalanagus,irkājupēdasun košļāmīklu,tojūsēdat
4Totiesneēdiettosnotiem,kaskošļāvaišķeļnagus.viņš jumsirnešķīsts
5Unčiekuriņu,joviņškošļāmīklu,betnešķeļnagus;viņš jumsirnešķīsts.
6Unzaķis,joviņškošļāmātīti,betnedalanagus;viņš jumsirnešķīsts.
7Uncūka,laiganviņššķeļnagusunirkājupēdas,tomēr tānekošļā;viņštevirnešķīsts
8Noviņumiesasjumsnebūsēst,unviņulīķineaiztikt;tie tevirnešķīsti.
9Tosjumsbūsēstnovisa,kasirūdeņos:ēdietvisu,kamir spurasunzvīņasūdeņos,jūrāsunupēs
10Unviss,kamnavspuruunzvīņujūrāsunupēs,no visiem,kaskustasūdeņos,unnojebkuradzīvāradījuma, kasatrodasūdeņos,tiejumsbūsnegantība.
11Tiejumsbūspatnegantība;jūsneēdīsitnoviņumiesas, betviņulīķijumsbūsnegantīgi
12Viss,kamūdenīnavspuruunzvīņu,tasjumsbūs negantība
13Untieirtie,kasjumsbūspretīgiputnuvidū;tosneēdīs, tieirnegantība:ērglis,kauliņšunstrūkla, 14Ungrifuunpūķipēcviņaveida; 15Katrskrauklispēcsavaveida;
16Unpūce,unnaktsvanags,undzeguze,unvanagspēc savaveida, 17Unmazāpūce,unjūraskrauklisunlielāpūce, 18Ungulbis,unpelikāns,unērglis, 19Unstārķis,gārnispēcsavassugas,sikspārnisun sikspārnis
20Visiputni,kasrāpouzvisiemčetriem,jumsbūs negantība
21Bettosjūsvaratēstnovisiemlidojošiemrāpuļiem,kas ietuzvisiemčetriem,kamkājasiraugstākparkājām,lai lēktuarzemi;
22Pattosjūsvaratēst;sisenispēcsavassugasunplikais sisenispēcsavassugas,unvabolepēcsavassugas,un sienāzispēcsavaveida
23Betvisascitaslidojošasrāpojošaslietas,kurāmirčetras kājas,jumsbūsnegantība
24Unpartiemjūsbūsietnešķīsti;ikviens,kaspieskarasto līķim,laiirnešķīstslīdzvakaram.
25Unikviens,kasnestolīķi,laimazgāsavasdrēbesunir nešķīstslīdzvakaram
26Ikvienazvēralīķi,kasšķeļnagusunnavkājupēdasun košļājamo,jumsirnešķīsti;ikviens,kastiempieskaras,lai irnetīrs
27Unviss,kasietuzviņaķepām,starpvisiemzvēriem, kasietuzvisiemčetriem,tiejumsirnešķīsti
28Untas,kasnestolīķi,laimazgāsavasdrēbesunir nešķīstslīdzvakaram,jotiejumsirnešķīsti.
29Arītiebūsjumsnešķīstistarprāpuļiem,kasrāpovirs zemes;zebiekste,peleunbruņurupucispēcsavaveida,
30Unsesks,unhameleons,unķirzaka,ungliemezis,un kurmis
31Tiejumsirnešķīstistarpvisiemrāpojošajiem;ikviens, kastiempieskaras,kadtieirmiruši,būsnešķīstilīdz vakaram
32Unuzkokādsnotiem,kadviņiirmiris,uzkrīt,tasbūs netīrs;vaitasbūtukādskokatrauks,vaidrēbes,vaiāda, vaimaiss,laikādstasbūtu,kurātiekveiktskādsdarbs,tas jāieliekūdenī,untasirnetīrslīdzvakaram;tāpēctasir jātīra.
33Unkatrsmālatrauks,kurākādsnotiemiekrīt,viss,kas tajāatrodas,laiirnetīrs;unjūstosalauzīsit
34Novisasgaļas,kovarēst,tas,uzkuranākšādsūdens,ir nešķīsts,unvissdzēriens,kovardzertkatrāšādātraukā, būsnetīrs.
35Unviss,uzkonokrītkādaviņulīķadaļa,būsnetīrs;vai tābūtukrāsns,vaiplītskatliem,tieirjāsalauž,jotieir nešķīstiunjumsbūsnešķīsti
36Tomēravotamvaibedrei,kurirdaudzūdens,irjābūt tīram,bettas,kaspieskarasviņulīķim,irnetīrs
37Un,jakādadaļanoviņuliemeņanokrītuzsējassēklas, tadtaijābūttīrai
38Bet,jasēklaitiekuzlietsūdensunkādadaļanoviņu līķauzkrītuztās,tasjumsbūsnetīrs.
39Unjakādszvērs,nokurajūsvaratēst,mirst;kas pieskarastālīķim,laiirnešķīstslīdzvakaram
40Untas,kasēdnotālīķa,laimazgāsavasdrēbesunir nešķīstslīdzvakaram;arītas,kasnestālīķi,laimazgā savasdrēbesunirnešķīstslīdzvakaram
41Unvisasrāpojošaslietas,kasrāpopazemi,būs negantība;tonedrīkstēst.
42Visu,kasietuzvēderaunkasietuzvisiemčetriem,vai kamirvairākpēdustarpvisiemrāpojošajiemdzīvniekiem, kasrāpopazemi,tojumsnebūsēst;jotieirnegantība.
43Nepadarietseviriebīgusarrāpuļiem,kasrāpo,un netīrietseviartiem,laijūsartiemtiktuaptraipīti
44JoEsesmuTasKungs,jūsuDievs;tāpēcjumsbūsjābūt svētiemunbūsietsvēti;joesesmusvēts,unjumsnebūs seviaptraipītarrāpuļiem,kasrāpovirszemes
45JoEsesmuTasKungs,kasjūsizvedunoĒģipteszemes, laiesbūtujūsuDievs;tāpēcjumsjābūtsvētiem,joEs esmusvēts.
46Šisirlikumsparzvēriemunputniem,unparkatrudzīvu radību,kaskustaspaūdeņiem,unparkatruradību,kas rāpovirszemes:
47Laiatšķirtunešķīstountīro,unstarpzvēru,kodrīkstēst, unzvēru,konedrīkstēst
12.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:jasievieteir stāvoklīunirpiedzimusivīrieti,tadviņabūsnešķīsta septiņasdienas;pēcšķiršanāsdienāmviņalaiirnešķīsta.
3Unastotajādienāviņapriekšādasmiesatiksapgraizīta 4Untadviņaturpināsiessavāsšķīstīšanasasinīstrīs trīsdesmitdienas;viņaneaiztiksnevienusvētolietuun nenākssvētnīcā,kamērnebūspiepildītasviņasšķīstīšanas dienas
5Bet,javiņadzemdēkalponi,tadviņabūsnešķīstadivas nedēļas,tāpatkāšķiršanāslaikā,unviņapalikssavās šķīstīšanasasinīssešdesmitsešasdienas
6Un,kaddēlavaimeitasšķīstīšanasdienasirbeigušās, viņalaiatnespriesterimpieSaiešanasteltsdurvīmpirmā gadajērudedzināmamupurimunjaunubalodivaibruņu balodipargrēkuupuri.
7KastoupurēsTāKungapriekšāunsalīdzināsparviņu? unviņatiksattīrītanoasinsizplūdesŠisirlikumstai,kas piedzimusivīrietivaisievieti.
8Un,javiņanevaratnestjēru,laiviņaatnesdivus bruņurupučusvaidivusjaunusbaložus;vienudedzināmam upurimunotrugrēkuupurim,unpriesterislaitaisalīdzina, unviņabūstīra
13.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
2Kadcilvēkamiesasādābūssārtums,krevelevaigaišs plankums,untasbūsviņamiesasādākāspitālībasmērs; tadviņuatvedpiepriesteraĀronavaipiekādanoviņa dēliem,priesteriem.
3Unpriesterisuzraudzīsmērimiesasādā,un,kadmēra matiirkļuvušibaltiunmērisirdziļāksparviņamiesasādu, tadtāirspitālībassērga;unpriesterisuzlūkosviņuun pasludināsviņuparnešķīstu
4Jagaišaisplankumsirbaltsviņamiesasādāunacīsnav dziļāksparādu,untāsmatinavkļuvušibalti;tadpriesteris slēgsto,kamirmēris,septiņasdienas
5Unpriesterisuzlūkosviņuseptītajādienā,un,lūk,ja mērisviņaacīsirapstājiesunmērisnavizplatījiesādā;tad priesterislaiviņuaizslēgsvēlseptiņasdienas
6Unpriesterisuzlūkosviņuvēlreizseptītajādienā,un,lūk, jamērisirnedaudztumšsunmērisnavizplatījiesādā, priesterispasludinaviņupartīru:tasirtikaikraupis,un viņšmazgāsavasdrēbesunbūstīrs.
7Bet,jakraupisirļotiizplatījiesādā,pēctam,kad priesterisviņuredzējisšķīstīšanā,tadpriesterimviņšatkal būsredzams
8Un,japriesterisredz,kakreveleirizplatījusiesādā,tad priesterislaiviņuatzīstparnešķīstu:tāirspitālība
9Kadcilvēkamirspitālībasmērs,tadviņuatvedpie priestera;
10Unpriesterisviņuredzēs,unredzi,jaaugošāādāirbalta unmatiirbalti,unaugumāirātrijēla;
11Tāirvecaspitālībauzviņamiesasādas,unpriesterislai viņupasludinaparnešķīstuunneslēgsviņu,joviņšir nešķīsts.
12Unjaspitālībauzliesmoādāunspitālībaaptvervisu sērgasskartāādunogalvaslīdzpēdām,kurvienpriesteris skatās;
13Tadpriesterispadomā,unredzi,jaspitālībairapņēmusi visuviņamiesu,tadtas,kamirmēris,pasludināspartīru; tasvissirkļuvisbalts,viņširtīrs.
14Bet,kadviņāparādāsneapstrādātamiesa,viņšbūs nešķīsts
15Unpriesterisredzēsjēlugaļuunpasludināsviņupar nešķīstu,joneapstrādātāmiesairnešķīsta,tāirspitālība
16Vaiarī,janeapstrādātāgaļaatkalkļūstparbaltu,tad viņamjānākpiepriestera;
17Unpriesterisviņuredzēs,un,lūk,jamēriskļūsbalts; tadpriesterispasludinatopartīru,kamirmēris
18Arīmiesa,kurāpattāsādābijaapdegums,untāir sadzijusi,
19Unvārīšanāsvietāirbaltspacēlumsvaigaišsplankums, baltsunnedaudzsarkanīgs,untastiekparādītspriesterim;
20Un,japriesteristoredz,redzi,tasirzemākparāduuntā matiirkļuvušibalti;priesterislaiviņupasludinapar nešķīstu;tāirspitālībassērga,kasizlauztanovāra.
21Betjapriesterisuztopaskatāsun,lūk,tajānavbaltu matiņuunjatasnavzemāksparādu,betirnedaudztumšs; tadpriesterislaiviņuaizslēgsseptiņasdienas.
22Un,jatasdaudzizplatāsādā,tadpriesterislaiviņu pasludinaparnešķīstu;tāirsērga
23Bet,jaspožsplankumspaliekviņavietāunneizplatās, tasirdegošsvāra;unpriesterislaiviņuatzīstpartīru
24Vaiarī,jairkādamiesa,kurasādāirkarstadegšana,un ātridegošajaimiesaiirbaltsgaišsplankums,nedaudz sarkanīgsvaibalts;
25Tadpriesteristoapskatīs,unredzi,jamatigaišajāvietā irkļuvušibaltiuntiebūsredzamidziļākiparādu;tāir spitālība,kasizlauzusiesnodegšanasTāpēcpriesterislai viņupasludinaparnešķīstu;tāirspitālībassērga
26Betjapriesterisuztopaskatāsunlūk,gaišajāvietānav baltumatiņu,untienavzemākiparotruādu,betirnedaudz tumši;tadpriesterislaiviņuaizslēgsseptiņasdienas
27Unpriesterisuzlūkosviņuseptītajādienā,un,jatāir daudzizplatījusiesādā,tadpriesterislaiviņupasludinapar nešķīstu;tāirspitālībassērga.
28Unjagaišaisplankumspaliekviņavietāunneizplatās ādā,bettasirnedaudztumšs;tasirdegšanasuzliesmojums, unpriesterislaiviņupasludinapartīru,jotasirdegšanas iekaisums
29Javīrietimvaisievieteiirmērisuzgalvasvaibārdas;
30Tadpriesterisredzēssērgu,un,lūk,jatābūsredzama dziļākparādu;untajāirdzelteniplānimati;tadpriesteris laiviņupasludinaparnešķīstu,jotāirsausaķemme,pat spitālībauzgalvasvaibārdas.
31Un,japriesterisskatāsuzsēnītespostu,unredzi,tas navredzamsdziļākparāduunkatajānavmelnumatiņu; tadpriesterisslēgsto,kamirmēris,septiņasdienas
32.Unseptītajādienāpriesterisuzraudzīsmēri,un,lūk,ja sēnītenavizplatījusiesuntajosnavdzeltenumatiņu,un sēnītenebūsredzamadziļākparādu;
33Viņštiksnoskūts,betkaļķakmensviņšneskujas;unto, kamirsēnīte,priesterisaizslēgsvēlseptiņasdienas
34.Unseptītajādienāpriesterisapskatasēnīti,un,lūk,ja sārtumsnavizplatījiesādāunnavredzamsdziļākparādu; tadpriesterispasludināsviņupartīru,unviņšmazgāsavas drēbesunkļūsttīrs.
35Betjapēcattīrīšanasādāizpletsdaudz;
36Tadpriesterisuzlūkoviņu,un,lūk,jasēklisirizplatījies ādā,priesterisnemeklēsdzeltenusmatus;viņširnetīrs.
37Betjasārtumsirviņaredzeslokāunkatajosirizauguši melnimati;kaļķakmensirsadzijis,viņširtīrs;unpriesteris laiviņuatzīstpartīru.
38Jaarīvīriešavaisievietesmiesāirgaišiplankumi,pat baltigaišiplankumi;
39Tadpriesterisapskatīs:vaigaišieplankumiuzviņu miesasādasirtumšibalti?tāirvasarasraibumavieta,kas augādā;viņširtīrs
40Unvīrs,kammatiirnokritušinogalvas,tasirkails; tomērviņširtīrs
41Unkammatiizkritušinogalvasdaļaspretseju,tamir plikapiere,tomērviņširtīrs.
42Un,japlikajāgalvāvaiplikajāpierēirbalta,sarkanīga čūla;tāirspitālība,kasuzaugusiviņaplikajāgalvāvai plikajāpierē.
43Tadpriesteristoapskatīsunredzi,vaiviņaplikajāgalvā vaiviņaplikajāpierēbēdasrašanāsirbalta,sarkanīga,kā spitālībaparādāsmiesasādā;
44Viņširspitālīgscilvēks,viņširnešķīsts;priesterislai viņuatzīstparnešķīstu;viņamērisirviņagalvā
45Unspitālīgajam,kuramirmēris,viņadrēbesbūs saplēstasunviņagalvaatkailināta,unviņšapsegusavu augšlūpuunsauc:"Nešķīsts,nešķīsts!"
46Visasdienas,kadmērisbūsviņā,viņštiksapgānīts; viņširnešķīsts:viņšdzīvosviensbeznometnesbūsviņa mājvieta
47Arīdrēbes,kurāirspitālībasmērs,vaitasbūtuvilnas vailinadrēbes;
48Vaitasbūtuvelkuvaiauku;nolinavaivilnas;vainu ādā,vaijebkurālietā,kasizgatavotanoādas;
49Unjasērgairzaļganavaisarkanīgadrēbēs,vaiādā,vai nustieņos,vaiaudos,vaijebkurāādasdaļā;tāirspitālības sērga,untātiksrādītapriesterim.
50Unpriesterisuzlūkossērguunapklusīsto,kamirmēris, septiņasdienas
51Unseptītajādienāviņšredzēsmēri:jamērisir izplatījiesdrēbēsvaivelēs,vaiaudos,vaiādā,vaijebkurā darbā,kasizgatavotsnoādas;mērisirkaitinošaspitālība; tasirnetīrs
52Tāpēcviņamirjāsadedzinatasdrēbes,kasirvelkuvai auduma,vilnasvailinadrēbes,vaijebkurasādaslietas, kurāsirmēris,jotāirkaitinošaspitālība;tosadedzinās ugunī
53Un,japriesterisskatāsunredz,mērisnavizplatījies drēbēs,nedzvelvēs,nedzaudos,nedzvisāsādaslietās; 54Tadpriesterispavēlēsmazgātlietu,kurāirsērga,unviņš toaizvervēlseptiņasdienas.
55Unpriesterisskatīsiesuzmēripēctam,kadtasir nomazgātstasirnetīrs;tevbūstosadedzinātugunī;tasir satrauktsuziekšuneatkarīginotā,vaitasirtukšsiekšpusē vaiārpusē.
56Unjapriesterisskatāsunredzi,mērispēc nomazgāšanasirnedaudztumšs;tadviņštoizraujno drēbēmvainoādas,vainovelkiem,vainoaustas
57Un,jatasjoprojāmparādāsdrēbēs,vaivelēs,vaiaudos, vaikādānoādasizstrādājumiem;Tāirsērga,kasizplatās. To,kurirmēris,tusadedziniaruguni
58Undrēbes,vainuvelki,vaivilnas,vaijebkuracitaāda, kastevbūsjāmazgā,jasērganotiempazudīs,tadtātiks mazgātaotrreiz,untābūstīra
59Šisirlikumsparspitālībassērguvilnasvailinadrēbēs, velkuvaiauduma,vaijebkuraādasizstrādājumā,laito atzītupartīruvaiatzītuparnešķīstu
14.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2Šislaiirspitālīgābauslībaviņašķīstīšanasdienā:viņu atvedpiepriestera
3Unpriesterislaiizietnonometnes;unpriesteris paskatīsies,unredzi,vaispitālīgaisirizdziedināts spitālībasmēris;
4Tadpriesterispavēlēsņemtšķīstāmajamdivusdzīvusun tīrusputnusunciedrakoku,sarkanukokuunizopu.
5Unpriesterispavēlvienunoputniemnokautmālatraukā virstekošaūdens
6Kasattiecasuzdzīvuputnu,laiviņšņemtounciedra malku,sarkanokoku,unizopuuniemērctosundzīvo putnutāputnaasinīs,kastikanogalinātsvirstekošaūdens
7Unviņšseptiņasreizesapslacīsto,kasjātīranospitālības, unpasludināstopartīru,unlaidzīvoputnulaukā
8Unšķīstītaislaimazgāsavasdrēbesunnoskujvisus matusunmazgājasūdenī,laiviņšbūtutīrs;unpēctamviņš nāksnometnēunseptiņasdienasnosavasteltsuzkavēsies
9Betseptītajādienāviņšnoskūsvisussavusmatusno galvasunbārduunuzacis,patvisussavusmatus,unviņš mazgāsavasdrēbes,arīmazgāsavumiesuūdenī,unviņš būstīrs
10Unastotajādienālaiviņšņemdivusnevainojamusjērus unvienunevainojamuaitujērupirmajāgadā,untrīs desmitāsdaļassmalkumiltugaļasupurim,kassajauktiar eļļu,unvienubaļķieļļas
11Unpriesteris,kasviņutīra,laišķīstāmocilvēkuunvisu tonostādaTāKungapriekšāpieSaiešanasteltsdurvīm
12Unpriesterislaiņemvienujēruunupurētoparvainu, kāarīeļļasbaļķiunvicinatoskālīgošanasupuriTāKunga priekšā
13Unviņšnokaujjērutajāvietā,kurviņšnonāvēsgrēku upuriundedzināmoupuri,svētajāvietā,jokāgrēkuupuris piederpriesterim,tāirupurisparvainu,tasirvissvētākais.
14Unpriesterislaiņemdaļunovainasupuraasinīm,un priesterislaitāssmērēuzšķīstāmālabāsaussgaliņaunuz viņalabāsrokasīkšķaunuzviņalabāskājaslielāpirksta.
15Unpriesterislaiņemdaļueļļasunielejtosavaskreisās rokasplaukstā
16Unpriesterislaiiemērcsavulabopirkstueļļā,kasir viņakreisajārokā,unseptiņasreizesapslacinaarpirkstu TāKungapriekšā
17Unnopārējāseļļas,kasirviņarokā,laipriesterissmērē uzšķīstāmālabāsaussgaliņaunviņalabāsrokasīkšķaun labāskājaslielāpirkstaarnoziegumaupuraasinīm
18Uneļļaspārpalikumu,kasirpriesterarokā,viņšizlejuz šķīstāmāgalvas,unpriesterislaiizdaraparviņu salīdzināšanuTāKungapriekšā
19Unpriesterislaiupurēgrēkuupuriunveicsalīdzināšanu parto,kastiksšķīstītsnoviņanešķīstības;unpēctamviņš nokaujdedzināmoupuri:
20Unpriesterislaiupurēdedzināmoupuriunēdamoupuri uzaltāra,unpriesterisveicsalīdzināšanuparviņu,unviņš būstīrs
21Unjaviņširnabagsunnevartikdaudzdabūt;tadlai viņšņemvienujēruparnoziegumaupuri,kovicināt,lai parviņuizpirktu,unvienudesmitodaļusmalkumiltu,kas sajauktiareļļu,gaļasupurimunbaļķieļļas;
22Undivusbruņurupučusvaidivusjaunusbaložus,kādus viņšspējdabūt;unvienslaiirgrēkuupuris,betotrspar dedzināmoupuri.
23Unviņštosatnesīsastotajādienāpiepriesterapie SaiešanasteltsdurvīmTāKungapriekšā
24Unpriesterislaiņemjērunovainasupurauneļļasbaļķi, unpriesteristosvicinakālīgošanasupuriTāKunga priekšā
25Unviņamirjānokaujjērsparvainuupuri,unpriesteris ņemdaļunovainasupuraasinīmunsmērētāsuzšķīstāmā labāsaussgalaunviņalabāsrokasīkšķaunlabāskājas lielāpirksta.
26Unpriesterislaiielejeļļusavaskreisāsrokasplaukstā 27Unpriesterislaiseptiņasreizesapslacinaarlabopirkstu eļļas,kasirviņakreisajārokā,TāKungapriekšā.
28Unpriesterislaismērēareļļu,kasirviņarokā,uz tīrāmālabāsaussgaluunuzviņalabāsrokasīkšķaunuz viņalabāskājaslielāpirkstauzupuraparvainuupuraasiņu vietu
29Unpārējoeļļu,kasirpriesterarokā,viņšsmērēuz šķīstāmāgalvas,laiveiktusalīdzināšanuTāKungapriekšā. 30Unviņšupurēvienunobruņurupučiemvaijaunajiem baložiem,kāduviņšvardabūt;
31Tādu,kāduviņšspējdabūt,vienugrēkuupurimunotru dedzināmamupurimkopāarēdamoupuri,unpriesteris veicsalīdzināšanuparto,kasjāšķīstTāKungapriekšā 32Šisirtālikums,kuramirspitālībasmērsunkuraroka nevardabūtto,kasattiecasuzviņašķīstīšanu
33UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
34KadjūsnonāksitKānaānaszemē,koesjumsdodu īpašumā,unesuzlikšuspitālībassērgujūsuīpašumāesošās zemesnamā;
35Untas,kamnams,nāksunpastāstīspriesterim, sacīdams:Manšķiet,kanamāiritkāsērga
36Tadpriesterispavēliztukšotnamu,pirmspriesterisieiet tajā,lairedzētupostu,laiviss,kasirnamā,netiktunešķīsts; unpēctampriesterislaiieietnamuapskatīt
37Unviņšuzraudzīsmēri,unredzi,vaimērisirmājas sienāsardobāmzaļāmvaisarkanāmsvītrām,kasredzamas zemākparsienu;
38Tadpriesterislaiizietnonamapienamadurvīmun slēdznamuseptiņasdienas
39Unpriesterisnāksatkalseptītajādienāunredzēs:un redzi,vaimērisirizplatījiesnamasienās?
40Tadpriesterispavēlēsaizvāktakmeņus,kurosirsērga, unizmesttosnešķīstāvietāārpuspilsētas.
41Unviņšnoskrāpēnamuvisapkārt,untieputekļus,ko viņinokasaārpuspilsētas,izlejnešķīstāvietā
42Untieņemscitusakmeņusunnolikstosšoakmeņu vietā;unviņšņemscitujavuunapmetīsmāju.
43Unjamērisnāksatkalunuzliesmonamā,tadviņšir noņēmisakmeņusunpēctam,kadviņšbūsnoskrāpējis namuunpēctam,kadtasirapmests;
44Tadpriesterisnāksunskatīsies,un,lūk,jasērgair izplatījusiesnamā,tāirkaitinošaspitālībanamā,untāir nešķīsta
45Unviņšnojauksnamu,tāakmeņusunkokmateriālus, unvisumāju;unviņštosizvedīsnopilsētasnešķīstāvietā.
46Turklāttas,kasieietnamāvisulaiku,kamērtasirslēgts, būsnešķīstslīdzvakaram
47Untas,kasguļmājā,laimazgāsavasdrēbes;untas,kas ēdmājā,laimazgāsavasdrēbes
48Un,japriesterisnāksiekšāunuzlūkosto,unredzi, mērisnamānavizplatījiespēctam,kadnamsirapmests, tadpriesterislaipasludinanamupartīru,josērgair izārstēta
49Unviņšņemsdivusputnusunciedrakoksni,sarkanu kokuunizopu,laitīrītumāju
50Unviņšnokaujvienunoputniemmālatraukāvirs tekošaūdens.
51Unviņšņemsciedramalku,izopu,sarkanosarkanolapu undzīvoputnuuniemērctosnokautāputnaasinīsun tekošāūdenīunseptiņasreizesapkaisamāju.
52Unviņštīrīsnamuarputnaasinīmuntekošuūdeni,un ardzīvuputnu,unarciedrakoksni,arizopuunkoši sarkanu.
53Betviņšlaiizlaidīsdzīvoputnunopilsētasuzklajiem laukiemunsagādāssalīdzināšanunamam,untasbūstīrs
54Šisirlikumsparvisuveiduspitālībasunsēnīšu slimībām,
55Unparspitālībuapģērbāunmājā,
56Unparpacelšanos,parkreveliunpargaišuvietu:
57Mācīt,kadtasirnešķīstsunkadtasirtīrs,tasir spitālībaslikums
15.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:jakādam nomiesasizplūst,tasirnešķīsts.
3Untālaiirviņanešķīstībaviņaūdeņos:vaiviņamiesa saplūstarsavustrūklu,vaiviņamiesairaizturētanoūdens, tāirviņanešķīstība
4Katragulta,uzkurasviņšguļ,kamirsēnīte,irnetīra,un viss,uzkuraviņšsēž,irnetīrs
5Unikviens,kaspieskarasviņagultai,laimazgāsavas drēbesunmazgājasūdenīunirnešķīstslīdzvakaram
6Untas,kassēduzvisa,uzkurairsēdis,kamirproblēmas, mazgāsavasdrēbesunmazgājasūdenīunirnešķīstslīdz vakaram
7Un,kaspieskarastāmiesai,kamirslimība,tasmazgā savasdrēbesunmazgājasūdenīunirnešķīstslīdzvakaram.
8Unjatas,kamirproblēmas,uzspļaujtīru;tadviņam jāmazgāsavasdrēbesunjāmazgājasūdenīunjābūt nešķīstamlīdzvakaram
9Untas,uzkādiemsegliemviņšuzkāpj,kamirsēnīte,būs netīrs.
10Unikviens,kaspieskaraskādailietai,kasbijazemviņa, laiirnešķīstslīdzvakaram;untas,kastones,laimazgā savasdrēbesunmazgājasūdenīunirnešķīstslīdzvakaram.
11Un,kamtaspieskaras,kamirsēnīte,unkuršneskalo rokasūdenī,tambūsjāmazgāsavasdrēbesunjāmazgājas ūdenīunjābūtnetīramlīdzvakaram
12Unzemestrauks,kuramviņšpieskaras,kamirsēnīte, tikssaplīsis,unkatrskokatraukstiksizskalotsarūdeni.
13Unkadtas,kamirkaite,irattīrītsnotā;tadviņš noskaitasevseptiņasdienassavaišķīstīšanaiunmazgā savasdrēbesunmazgāsavumiesutekošāūdenī,untasbūs tīrs
14Unastotajādienālaiviņšņemsevdivusbruņurupučus vaidivusjaunusbaložusunietTāKungapriekšāpie Saiešanasteltsdurvīmundodtospriesterim
15Unpriesterislaiupurētosvienupargrēkuupuriunotru pardedzināmoupuri;unpriesterislaiizdaraparviņu salīdzināšanuTāKungapriekšāparviņaizlaišanu
16Un,jakādamnoviņaizietsēkla,tadtaslaivisusavu miesumazgāūdenīunlaitasirnešķīstslīdzvakaram.
17Unkatradrēbesunkatraāda,uzkurasirsēkla,ir jāmazgāarūdeni,untāirnetīralīdzvakaram
18Arīsieviete,arkuruvīrsgulēsarsēklu,laiabimazgājas ūdenīunbūsnešķīstilīdzvakaram
19Un,jasievieteiirsēnīteunviņasmiesairasinis,tad viņušķirseptiņasdienas,unikviens,kasviņaipieskaras, laiirnešķīstslīdzvakaram
20Unviss,uzkāviņaguļsavāšķirtnē,laiirnešķīsts;
21Unikviens,kaspieskarasviņasgultai,laimazgāsavas drēbesunmazgājasūdenīunirnešķīstslīdzvakaram
22Unikviens,kaspieskaraskādailietai,uzkurasviņa sēdēja,mazgāsavasdrēbesunmazgājasūdenī,unbūs nešķīstslīdzvakaram
23Un,jatasiruzviņasgultasvaiuzkādaslietas,uzkuras viņasēž,tad,kadviņštaipieskaras,taslaiirnetīrslīdz vakaram
24Un,jakādsvispārguļarviņuunviņasziediiruzviņa, taslaiirnešķīstsseptiņasdienas;unvisagulta,uzkuras viņšguļ,būsnetīra
25Un,jasievieteiirasinisdaudzasdienaspēcšķiršanās laikavaijataspārsniedzviņasšķiršanāslaiku;visasdienas, kadviņasnešķīsts,irkātāsatdalīšanasdienas;viņalaiir nešķīsta.
26Ikvienagulta,uzkurasviņaguļvisassavasizlaišanas dienas,būsviņaikāgultaviņasšķirtībai,unviss,uzkura viņasēž,irnešķīstskāviņasšķirtībasnešķīstība
27Unikviens,kaspieskarasšīmlietām,laiirnešķīsts,un tasmazgāsavasdrēbesunmazgājasūdenī,unbūsnešķīsts līdzvakaram
28Bet,javiņairattīrītanosēnītes,tadlaiviņapieskaita sevseptiņasdienas,unpēctamviņabūstīra
29Unastotajādienāviņalaiņempiesaviemdiviem bruņurupučiemvaidivusjaunusbaložusunatvedtos priesterimpieSaiešanasteltsdurvīm
30Unpriesterislaiupurēvienupargrēkuupuri,betotru pardedzināmoupuri;unpriesterislaisalīdzinaviņuTā Kungapriekšāparviņasnetīrību
31TājumsbūsjānošķirIsraēlabērninoviņunešķīstības; laiviņinemirtusavānešķīstībā,kadtieapgānamanutelti, kasirviņuvidū
32Šisirlikumstam,kamirslimība,untam,kurasēklaiet noviņaunirartoaptraipīta;
33Unto,kasslimoarsaviemziediem,unto,kamir problēmas,novīriešaunsievietes,unnotā,kasguļarviņu, kasirnešķīsts.
16.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozupēcabuĀronadēlunāves, kadtieupurējaTamKungamunnomira;
2UnTasKungssacījauzMozu:"RunāarsavubrāliĀronu, laiviņšvienmērnenāksvētajāvietāaizpriekškara žēlastībaskrēslapriekšā,kasatrodasuzšķirsta.laiviņš nemirtu,joesparādīšosmākonīuzžēlastībaskrēsla
3TāĀronsnākssvētajāvietā:arjaunuvērsigrēkuupurim unaunupardedzināmoupuri.
4Viņamlaiietērpjassvētslinamētelis,laiviņamiesābūtu linabikses,unlaiviņširapjoztsarlinujostu,unviņš ģērbjasarlinusiksnām:tāsirsvētasdrēbes;tāpēcviņamir jāmazgāsavamiesaūdenīuntājāapģērbj
5UnviņšlaiņemnoIsraēlabērnudraudzesdivusāžuspar grēkuupuriunvienuaunupardedzināmoupuri.
6UnĀronslaiupurēsavugrēkuupuravērsi,kasirparsevi, unveicsalīdzināšanuparseviunparsavunamu
7UnviņšņemabasāžasunnostādatāsTāKungapriekšā pieSaiešanasteltsdurvīm
8UnĀronsmetkazusparabiemāžiem;vienalozeTam Kungamunotralozegrēkāzim.
9UnĀronslaiatnesāzi,uzkurukritaTāKungaloze,un upurētopargrēkuupuri
10Betāzi,uzkuraslikteniskritapargrēkāzi,dzīvulai nododTāKungapriekšā,laitasarviņuizlīdzinātuunlai viņšietpargrēkāzituksnesī
11UnĀronslaiatnesgrēkuupuravēršu,kasirparsevi,un laitasizlīdzinaseviunsavunamu,unnokaujgrēkuupura vērsi,kasirparsevi
12UnlaiviņšpaņemnoaltāraTāKungapriekšā kvēpināmoogļupilnukvēpināmotrauku,unviņarokas, kasirpilnasarsalduvīraku,sasistas,unienestopriekškarā 13UnviņšnoliekvīrakuuzugunsTāKungapriekšā,lai vīrakamākonisapsegtužēlastībaskrēslu,kasatrodasuz liecības,laiviņšnemirtu
14Unviņšņemnovēršaasinīmunapslacinatāsarsavu pirkstuuzžēlastībassēdekļaaustrumuvirzienā;un žēlastībaskrēslapriekšālaiviņšseptiņasreizesapslacinaar pirkstuasinīm
15Tadlaiviņšnokaujgrēkuupuraāzi,kasirparļaudīm, unienesviņaasinisaizpriekškaraundarīsaršīmasinīm tāpatkāarvēršaasinīm,unapslacinatāsuzžēlastības krēslaunžēlastībaskrēslapriekšā
16UnviņšveikssalīdzināšanuparsvētovietuIsraēla bērnunešķīstībasunviņupārkāpumudēļvisosviņugrēkos, untāviņšdarīsdraudzesteltsdēļ,kaspaliekviņuvidūviņu nešķīstībasvidū.
17Unlaineviensneatrastosdraudzesteltī,kadviņšieies, laiveiktusalīdzināšanusvētajāvietā,iekamsviņšiznāks unnebūsveicissalīdzināšanuparseviunparsavunamu, unparvisuIsraēladraudzi
18Unviņšizietpiealtāra,kasirTāKungapriekšā,un sagādāpartosalīdzināšanu;unlaiņemnovēršaasinīmun noāžaasinīmunsmērētāsvisapkārtuzaltāraragiem
19Unviņšseptiņasreizesapslacīstoarasinīmarsavu pirkstuuntīratounsvētīsnoIsraēlabērnunešķīstības.
20Un,kadviņšbūspabeidzissamierinātiesarsvētovietu, Saiešanasteltsteltiunaltāri,viņšatnesdzīvuāzi
21UnĀronsuzliksabasrokasuzdzīvāāžagalvasunatzīs pārviņuvisasIsraēlabērnunetaisnībasunvisusviņu pārkāpumusvisosviņugrēkos,uzliekottosāžagalvām,un arveselavīrarokuviņštoaizsūtīstuksnesī
22Unāzisnesīspārviņuvisussavusnoziegumusuzzemi, kasnavapdzīvota,unviņšatlaidīsāzituksnesī.
23UnĀronslaiieietSaiešanasteltīunnovelklinadrēbes, koviņšbijauzvilcis,kadviņšiegājasvētajāvietā,unatstāj tāstur.
24Unviņšmazgāsavumiesuarūdenisvētajāvietāun ietērpssavasdrēbes,uniznāksunupurēsavudedzināmo upuriuntautasdedzināmoupuri,unveicsalīdzināšanupar seviunparļaudīm
25Ungrēkuupurataukusviņšsadedzināsuzaltāra
26Untas,kasatlaižāzipargrēkāzi,laimazgāsavasdrēbes unmazgāsavumiesuūdenīunpēctamnāknometnē
27Unvērsisgrēkuupurimunāzisgrēkuupurim,kuru asinistikaievestas,laiveiktusalīdzināšanusvētajāvietā, laiiznesārpusnometnes;untiesadedzināsugunīsavas ādas,miesuunmēslus
28Untas,kastāssadedzina,laimazgāsavasdrēbesun mazgāsavumiesuūdenī,unpēctamviņšnāksnometnē
29Unšislaijumsirmūžīgslikums:septītajāmēnesī, mēnešadesmitajādienā,jumsbūsmocītsavasdvēselesun nedarītnekādudarbu,vaitasbūtukādsnojūsuvalsts,vai svešinieks,kasmītjūsuvidū
30Jotanīdienāpriesterisveiksparjumssalīdzināšanu,lai jūsšķīstītu,laijūsbūtutīrinovisiemsaviemgrēkiemTā Kungapriekšā
31Taslaijumsbūsatpūtassabats,unjūsapgrūtināsitsavas dvēselesarmūžīgulikumu
32Unpriesteris,kuruviņšsvaidīsunkuruviņšiesvētīs priesteraamatāsavatēvavietā,laiveiktusalīdzināšanuun ietērpjaslinudrēbēs,proti,svētajāsdrēbēs
33Unviņšveicsalīdzināšanuparsvētovietu,kāarīpar Saiešanasteltsunaltārasalīdzināšanu,unviņšveiks salīdzināšanuparpriesteriemunvisiemdraudzesļaudīm
34Unšislaijumsirmūžīgsnolikums,laireizigadā izpirktuIsraēlabērnusparvisiemviņugrēkiem.Unviņš darīja,kāTasKungsbijaMozumpavēlējis
17.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunāarĀronuunviņadēliem,unvisiemIsraēlabērniem unsakiviņiem:Tasirtas,koTasKungsirpavēlējis, sacīdams:
3JakādsnoIsraēlanamanokaujvērsi,jēruvaiāzi nometnēvainokaujtoārpusnometnes,
4UnnenestopieSaiešanasteltsdurvīm,laiupurētuTam KungamTāKungateltspriekšā;asinistikspieskaitītasšim cilvēkam;viņširizlējisasinis;unšisvīrstiksizmestsno savastautasvidus.
5LaiIsraēlabērninestusavusupurus,kotieupurēatklātā laukā,laiviņitosnestuTamKungam,pieSaiešanastelts
Leviticus durvīm,priesterimunupurētutosparpateicībasupuriem TamKungam.
6UnpriesterislaislacinaasinisuzTāKungaaltārapie Saiešanasteltsdurvīm,unlaitaukijāsadedzinakāsalds aromātsTamKungam.
7Unviņivairsnenesīssavusupurusvelniem,pēckuriem viņiirgājušinetiklībāŠielaiirmūžīgilikumiviņiemuz paaudzēm.
8Unsakitiem:ikviens,kasnoIsraēlanamavai svešiniekiem,kasdzīvostarpjums,upurēdedzināmoupuri vaiupuri,
9UnnenestopieSaiešanasteltsdurvīm,laiupurētuTam Kungam;patšiscilvēkstiksizmestsnosavastautasvidus.
10UnikvienscilvēksnoIsraēlanamavaisvešiniekiem, kasdzīvostarpjums,ēdjebkādasasinis;Espatvērsīšu savuvaiguprettodvēseli,kasēdasinis,unizslēgšuviņu noviņatautasvidus
11Jomiesasdzīvībairasinīs,unesjumstoesmudevisuz altāra,laijūsizpirktujūsudvēseles,joasinisirtās,kas izpērkdvēseles
12TāpēcessacījuIsraēlabērniem:nevienadvēseleno jumsneēdasinis,unnevienssvešinieks,kasdzīvostarp jums,neēdasinis
13UnkādscilvēksirnoIsraēlabērniemvaisvešiniekiem, kasmītjūsuvidū,kasmedīunnozvejojebkuruzvēruvai putnu,kovarēst;viņšpatizlejtāsasinisunpārklājtoar putekļiem
14Jotāirvisasmiesasdzīvība;tāsasinisirpartāsdzīvību.
TāpēcesteicuIsraēlabērniem:jumsnebūsēstnekādas miesasasinis,jovisasmiesasdzīvībairtāsasinis;ikviens, kastāsēd,tiksiznīcināts.
15Unkatradvēsele,kasēdnosevismirušovaizvēru saplosītu,neatkarīginotā,vaitāirjūsudzimtenevai svešinieks,taiirjāmazgāsavasdrēbesunjāmazgājasūdenī unjābūtnešķīstamlīdzvakaram;tadviņšbūstīrs
16Betjaviņštosnemazgāunnemazgāsavumiesu;tad viņšnesīssavunetaisnību.
18.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Esesmu TasKungs,jūsuDievs.
3NedarietpēcĒģipteszemesdarbiem,kurjūsdzīvojāt,un pēcKānaānaszemesdarbiem,uzkurieniesjūsvedu,jūs nedariet,unjumsnebūsjāstaigāpēcviņupriekšrakstiem.
4Jumsbūsjāpildamanastiesībasunjāievēromani priekšraksti,laitajosstaigātu.EsesmuTasKungs,jūsu Dievs
5Tāpēcjumsbūsievērotmanuslikumusunmanus spriedumus;jakādstodara,tasdzīvostajosEsesmuTas Kungs.
6Nevienamnojumsnavjātuvojasnevienam,kasirviņa radinieks,laiatklātuviņukailumu:EsesmuTasKungs
7Savatēvavaisavasmāteskailumutevnebūsatklāt:viņa irtavamāte;tevnebūsviņaskailumuatklāt
8Savatēvasievaskailumutevnebūsatklāt,tasirtavatēva kailums
9Tavasmāsas,tavatēvameitasvaitavasmātesmeitas kailumu,vienalga,vaiviņairdzimusimājāsvaisvešumā, patviņukailumutevnebūsatklāt
10Savadēlameitasvaitavasmeitasmeitaskailumutev nebūsatklāt,jotiepiedertevpašam.
11Tavatēvasievasmeitaskailums,kasdzimusinotava tēva,viņairtavamāsa,tevnebūsatklātviņaskailumu.
12Tevnebūsatklātsavatēvamāsaskailumu,joviņair tavatēvatuvaradniece
13Tevnebūsatklātsavasmātesmāsaskailumu,joviņair tavasmātestuvaradniece.
14Neatklājsavatēvabrāļakailumu,netuvojiesviņasievai, joviņairtavatante
15Tevnebūsatklātsavasvedeklaskailumu:viņairtava dēlasieva;tevnebūsviņaskailumuatklāt
16Tevnebūsatklātsavabrāļasievaskailumu,tasirtava brāļakailums
17Tevnebūsatklātsievietesunviņasmeitaskailumu, nedzviņasdēlameitu,neviņasmeitasmeitu,laiatklātu viņaskailumu;jotāsirviņastuvāsradniecēm:tāir ļaunums
18Unneņemsievuviņasmāsai,laiviņumocītu,laiatklātu viņaskailumu,blakusotraiviņasdzīveslaikā
19Arītevnebūstuvotiessievietei,laiatklātuviņas kailumu,kamērviņairnošķirtasavasnešķīstībasdēļ.
20Untevnebūsmiesīgigulētarsavatuvākāsievu,laiar viņuapgānītusevi
21Unnevienamnosaviempēcnācējiemnavjādodascaur ugunipieMoleha,nedzarīneapgānasavaDievavārdu:Es esmuTasKungs
22Tevnebūsmelotarcilvēkiemkāarsievu,tasir negantība
23Nevajaggulētarkāduzvēru,laiartoapgānītusevi,un nevienasievietenedrīkststāvētzvērapriekšā,laipietā apgultos,tāirapjukums
24Neapgānojietsevinearkonošīmlietām,jovisāsšajās irapgānītastautas,kurasesizdzenujūsupriekšā.
25Unzemeiraptraipīta,tāpēcespiemeklējutās noziegumus,unpatizemeizvemjsavusiedzīvotājus
26TāpēcjumsbūsievērotManuslikumusunManus spriedumusunnedarītnevienunošīmnegantībām;neviens nojūsutautas,nekādssvešinieks,kasmītjūsuvidū
27(Jovisasšīsnegantībasirdarījušitāszemesļaudis,kas bijapirmsjums,unzemeirapgānīta)
28Laizemearījūsneizspļautu,kadjūstoapgānītu,kātā izspiedatautas,kasbijapirmsjums.
29Joikviens,kasdarakādunošīmnegantībām,pat dvēseles,kastāsdara,tiksizmestasnosavastautasvidus
30Tāpēcjumsirjāievēromanspriekšraksts,laijūs nepieļautunevienunošīmpretīgajāmparažām,kastika piekoptaspirmsjums,unlaijūsartāmneapgānītu:Es esmuTasKungs,jūsuDievs
19.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunāarvisuIsraēlabērnudraudziunsakiviņiem:Esiet svēti,joEs,TasKungs,jūsuDievs,esmusvēts
3Bīstietieskatrsnosavasmātesunsavatēvaunievērojiet manussabatus.EsesmuTasKungs,jūsuDievs.
4Negriezietiespieelkiemunnetaisietsevkausētusdievus: EsesmuTasKungs,jūsuDievs
5Un,jajūsupurējatpateicībasupuriTamKungam,tad upurēsiettopēcsavasvēlēšanās
6Toēdīstajāpašādienā,kadupurēsiet,unrīt;un,jatas palieklīdztrešajaidienai,tadtosadedzināsugunī.
7Un,jatovispārēdtrešajādienā,tasirpretīgi;to nepieņem.
8Tāpēckatrs,kastoēd,nesīssavunetaisnību,joviņšir apgānījisTāKungasvētolietu,unšīdvēseletiksiznīcināta nosavastautasvidus
9Un,kadjūspļaujatsavaszemesražu,jumsnebūspilnībā nopļautsavalaukastūrus,nearīnovāktsavasražasražu
10Untevnebūsnoplūktsavuvīnadārzuunneplūktvisas savavīnadārzavīnogas;tutosatstājnabagiemun svešiniekiem:EsesmuTasKungs,tavsDievs
11Jumsnebūsnezagt,nemelot,nemelotviensotram.
12UnjumsnebūsnepatiesizvērētpieManavārdaun neapgānītsavaDievavārdu:EsesmuTasKungs
13Tevnebūsapkrāptsavutuvākounnelaupītviņu;algotā alganepalikspietevisvisunaktilīdzrītam
14Tevnebūsnolādētnedzirdīgosunneliktaklam apgrēcībasakmeni,betbīstiessavaDieva:esesmuTas Kungs
15Tiesājumsnebūsnetaisnībudarīt,nabagonecienītun varenonecienīt,bettaisnībutiesātsavutuvāko.
16Tevnebūsstaigātaugšāunlejākāmēlesnesējssavas tautasvidū,untevnebūsstātiespretīsavatuvākāasinīm: EsesmuTasKungs.
17Tevnebūsienīstsavubrālisavāsirdī,tevbūskautko pārmestsavamtuvākajamunneciestviņamgrēku
18Tevnebūsatriebtiesunnenestļaunuprātupretsavas tautasbērniem,betmīlisavutuvākokāsevipašuEsesmu TasKungs
19JumsbūsievērotManuslikumus.Tevnebūsļautsavam liellopamšķirtiesnodažādaveida,neapsētsavulaukuar jauktusēklu,nedzarīdrēbes,kassajauktasnolinaun vilnas.
20Unikviens,kasmiesīgiguļarsievu,tasirkalpone, saderinātsarvīruunnavatpirkts,nedzviņaidotabrīvība viņatiksšaustīta;tienetikssodīti,joviņanebijabrīva.
21UnviņšnessavuupuriparnoziegumuTamKungampie Saiešanasteltsdurvīm,aunuparvainu
22Unpriesterislaiviņamsalīdzinaarvainasupuraaunu TāKungapriekšāparviņagrēku,koviņširizdarījis,un grēks,koviņširizdarījis,tiksviņampiedots
23Un,kadjūsnāksietzemēunbūsietiestādījušivisuveidu kokusparuzturu,taduzskatiettoaugļusparneapgraizītiem; trīsgaduslaitiejumsbūskāneapgraizīti;tosnedrīkstēst
24Betceturtajāgadāvisitāaugļibūssvēti,laislavētuTo Kungu
25Unpiektajāgadājumsbūsēstnotāaugļiem,laitiejums dotusavuražuEsesmuTasKungs,jūsuDievs
26Neēdietnekoarasinīm,neburvējiet,neievērojietlaiku
27Jumsnebūsapgrieztgalvasstūrus,nedzarīsavasbārdas stūrus.
28Negriezietsavāmiesāparmirušajiemunnespiedietuz sevinekādaszīmes:EsesmuTasKungs
29Neizlaidisavumeitu,laipadarītuviņuparnetiklu;lai zemenenonāktunetiklībāunzemenekļūstļaunumapilna
30Jumsbūsievērotmanussabatusungodātmanusvētnīcu: EsesmuTasKungs
31Nepievērsietuzmanībutiem,kamirpazīstamigari,un nemeklējietburvjus,laitienetiktuaptraipīti:EsesmuTas Kungs,jūsuDievs
32Tevbūsceltiessirmāsgalvaspriekšāunpagodinātveca cilvēkasejuunbīstiessavaDieva:esesmuTasKungs.
33Unjakādssvešinieksuzturaspietevistavāzemē,tad tevnebūsviņuapgrūtināt.
34Betsvešinieks,kasdzīvopiejums,laijumsirkāstarp jumsdzimušais,untevbūsviņumīlētkāsevipašu;jojūs bijātsvešiniekiĒģipteszemēEsesmuTasKungs,jūsu Dievs.
35Jumsnebūsnetaisnībudarītnetiesā,nemēra,nesvara, nemēraziņā
36Laijumsbūtutaisnīgisvari,taisniatsvari,taisniefaun taisnihini:EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviizvedu noĒģipteszemes.
37TāpēcievērojietvisusManuslikumusunvisusManus likumusunpildiettos:EsesmuTasKungs
20.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2AtkalsakiIsraēlabērniem:laikasnoIsraēlabērniemvai svešiniekiem,kasdzīvoIsraēlā,dotukādunosaviem pēcnācējiemMoleham;viņštikssodītsarnāvi;zemes ļaudisnomētāsviņuarakmeņiem
3Esvērsīšusavuvaigupretšocilvēkuunizslēgšuviņuno viņatautasvidus;joviņširdevisnosaviempēcnācējiem Moleham,laitasapgānītumanusvētnīcuunapgānītumanu svētovārdu
4Un,jazemesļaudiskautkodara,paslēpjsavasacisno cilvēka,kadviņšnosavassēklāmatdodMoleham,un nenogalinaviņu
5Tadesvērsīšusavuvaigupretšovīruunviņaģimeniun izcirtīšuviņuunvisus,kasviņampakaļnetiklībā,lai netiktuarMolehu,noviņutautasvidus
6Untodvēseli,kasgriežaspēctādiem,kamirpazīstami gariunburvji,laitiemsekotunetiklība,espatvērsīšusavu vaigupretšodvēseliunizslēgšutonoviņatautasvidus
7Tāpēcesietsvētiunesietsvēti,joEsesmuTasKungs, jūsuDievs
8Unievērojietmanuslikumusunpildiettos:EsesmuTas Kungs,kasjūssvētī.
9Jokatrs,kasnolādsavutēvuvaimāti,tikssodītsarnāvi viņaasinisbūspārviņu
10Unvīrs,kaspārkāpjlaulībuarcitavīrasievu,tas,kas pārkāpjlaulībuarsavatuvākasievu,laulībaspārkāpējsun laulībaspārkāpējstikssodītsarnāvi
11Unvīrs,kasguļarsavatēvasievu,iratklājissavatēva kailumu;abitikssodītiarnāvi;viņuasinisbūspārviņiem 12Un,jakādsguļarsavuvedeklu,viņiabitikssodītiar nāviviņuasinisbūspārviņiem
13Jaarīvīrietisguļarcilvēkiem,kāviņšguļarsievieti, viņiabiirizdarījušinegantībuviņuasinisbūspārviņiem
14Un,jakādsņemsievuunviņasmāti,tasirļaunums: viņusunviņussadedzināsugunī;laistarpjumsnebūtu ļaunuma
15Un,jakādsguļkopāarzvēru,tasnoteiktitiks nogalināts,unjumsbūsjānogalinazvērs
16Un,jasievietetuvojaskādamzvēramunapguļaspietā, tadnokaujsievietiunzvēru;tietiksnogalināti;viņuasinis būspārviņiem
17Unjakādsņemssavumāsu,savatēvameituvaimātes meituunredzēsviņaskailumu,unviņaredzēssavu kailumu;tāirļaunalieta;unviņitiksiznīcinātisavastautas
Leviticus
priekšāViņširatklājissavasmāsaskailumu;viņšnesīs savuvainu.
18Unjavīrietisguļarslimusievietiunatklāsviņas kailumu;Viņširatklājistāsavotu,unviņairatklājusisavu asiņuavotu,unviņiabitiksiznīcinātinosavastautasvidus.
19Untevnebūsatklātnesavasmātesmāsas,nesavatēva māsaskailumu,joviņšatklājsavustuvākosradiniekus;
20Un,jakādsguļarsavatēvočasievu,viņširatklājissava tēvočakailumuviņimirsbezbērniem
21Un,jakādsņemsavabrāļasievu,tasirnešķīsts:viņšir atklājissavabrāļakailumu;viņipaliksbezbērniem
22Tāpēcjumsbūsievērotvisusmanuslikumusunvisus manusspriedumusunpildīttos,laizeme,uzkuruesjūs vedu,laijūsturdzīvotu,jūsneizspļautu
23Unjumsnebūsstaigātpēctautas,koesizdzinujūsu priekšā,joviņivisutoirizdarījuši,untāpēcestosriebjos.
24Betesjumsteicu:jūsiemantosietviņuzemi,unesjums došutosavāīpašumā,zemi,kastekpienāunmedusEs esmuTasKungs,jūsuDievs,kasjūsatdalījunocitiem cilvēkiem
25Tāpēcjumsirjāšķirasstarptīriemzvēriemun nešķīstiemunstarpnešķīstiemputniemuntīriem,unjums navjāpadarasavasdvēselesriebīgasarzvēriemvai putniem,vaiarkāducitudzīvubūtni,kasrāpopazemi,ko esesmuatdalījisnojumskānešķīstu.
26Unjūsbūsietmansvēti,joEs,TasKungs,esmusvēts unesmujūsatdalījisnocitiemcilvēkiem,laijūsbūtuman
27Arīvīrietisvaisieviete,kamirpazīstamsgars,vai burvis,tikssodītsarnāvi;viņitosnomētāsarakmeņiem, unviņuasinisbūspārtiem
21.NODAĻA
1UnTasKungssacījauzMozu:"Runāarpriesteriem, Āronadēliem,unsakitiem:"Neviensnetiksaptraipītspar mirušajiemviņatautā"
2Betparviņaradinieku,kasviņamirtuvu,tasir,parviņa māti,unviņatēvu,unviņadēlu,unviņameitu,unviņa brāli,
3Unviņamāsajaunava,kasirtuvutam,kamnebijavīra; laiviņštiekaptraipītsviņasdēļ
4Betviņš,būdamssavastautasgalvenaisvīrs,laisevi apgānītu.
5Viņiemnebūsplikpaurasgalvasunbārdasstūrinenoskūt, nedzarīiegrieztsavāmiesā
6TielaiirsvētisavamDievamunneapgānasavaDieva vārdu,jotieupurēTāKungaugunsupurusunsavaDieva maizi,tāpēctieirsvēti.
7Nedrīkstņemtsievu,kasirnetiklavainetikla;Nedrīkst atņemtarīsievieti,kasiratdalītanosavavīra,joviņšir svētssavamDievam
8Tāpēctevbūsviņusvētīt;joviņšupurētavaDievamaizi, laiviņštevbūssvēts,joes,TasKungs,kastevisvētu, esmusvēts
9Betkādapriesterameita,javiņaseviapgānīja,spēlējot netikli,tāapgānasavutēvu;viņatikssadedzinātaugunī
10Untas,kasiraugstaispriesterisstarpsaviembrāļiem, uzkuragalvastikauzlietasvaidāmāeļļaunkasiriesvētīts, laiuzvilktudrēbes,neatversavugalvuunnepārplēstsavas drēbes;
11Viņšlaineieietnevienāmiroņā,nedzapgānītsevisava tēvavaisavasmātesdēļ;
12Nedzizietnosvētnīcas,nedzapgānītsavaDieva svētnīcu;joviņaDievasvaidāmāseļļaskronisirpārviņu. EsesmuTasKungs
13Unviņšņemssievuviņasjaunavībā.
14Neatraitni,nešķirtusievieti,nenetiklu,nenetikliviņš ņems,betņemsparsievujaunavunosavastautas
15Viņšarīneapgānasavuspēcnācējussavastautasvidū,jo Es,TasKungs,viņusvētu.
16UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 17RunāuzĀronu,sacīdams:Jakādsnotaviem pēcnācējiemviņupaaudzēsirarvainu,taslainetuvojas,lai upurētusavaDievamaizi
18Jokādscilvēksirarvainu,tasnetuvosies:aklamvai klibam,vaitam,kamirplakansdeguns,vaikaslieks, 19Vaicilvēks,kuramirsalauztakājavaisalauztaroka, 20Vaiblēdis,vaipunduris,vaikamacsirtraips,vai skorbuts,vaikraupis,vaiakmeņisalauzti;
21Neviens,kamirpriesteraĀronadzimumavaina,lai nenāktuupurētTāKungaugunsupurus;viņšnetuvosies upurētsavaDievamaizi
22ViņšēdīssavaDievamaizi,ganvissvētāko,gansvēto 23Tikaiviņšnedrīkstieietpiepriekškaraunnetuvoties altārim,joviņamirvaina;laiviņšneapgānītumanas svētnīcas,joes,TasKungs,tāssvētu
24UnMozustostāstījaĀronamunviņadēliem,unvisiem Israēlabērniem
22.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2SakiĀronamunviņadēliem,laiviņinorobežojasno Israēlabērnusvētajāmlietāmunlaiviņineapgānamanu svētovārdutajāslietās,koviņimansvētī:EsesmuTas Kungs.
3Sakitiem:ikviens,kasirnovisiemjūsupēcnācējiem starpjūsupaaudzēm,kasietpiesvētajāmlietām,koIsraēla bērnisvētīTamKungam,untādvēseletiksiznīcinātano manasvaigasEsesmuTasKungs
4KādsnoĀronapēcnācējiemirspitālīgsvaislims;viņš neēdīsnosvētajāmlietām,kamērnebūstīrs.Unkas pieskarasjebkurailietai,kasirnešķīstanomirušajiem,vai cilvēkam,kurasēklaietnoviņa;
5Jebkurš,kaspieskaraskādairāpojošailietai,arkurutas varkļūtnešķīsts,vaicilvēks,nokuraviņšvaruzņemties nešķīstību,laikādsviņambūtunešķīsts;
6Dvēsele,kasirpieskārusiesjebkuramtādam,laiir nešķīstalīdzvakaram,untāneēdīsnosvētajāmlietām,ja vientānemazgāsavumiesuarūdeni.
7Kadsaulenoriet,viņšbūstīrsunpēctamēdīsno svētajāmlietām;jotasirviņaēdiens
8Kasnomirstvaitieksaplosītsarzvēriem,tasnedrīkstēst, laiartoapgānītusevi.EsesmuTasKungs.
9Tāpēcviņiembūsjāievēromanspriekšraksts,laiviņipar tonenestugrēkuuntāpēcnenomirtu,jatietoapgānītuEs, TasKungs,daruviņussvētus
10Svešinieksnedrīkstēstnosvētā;priesterasvešinieksvai algotskalpsnedrīkstēstnosvētā.
11Bet,japriesterispērkkādudvēseliparsavunaudu,tas laiēdnotās,untas,kasdzimisviņanamā,laiēdnoviņa ēdiena.
12Jaarīpriesterameitairprecējusiesarsvešinieku,viņa nedrīkstēstnosvētāupura
13Bet,japriesterameitairatraitnevaišķīrusies,unviņai navbērnuunviņaatgriežassavātēvanamākājaunībā,tad viņaēdnosavatēvagaļas,betsvešiniekstonedrīkstēst
14Un,jakādsneapzinātiēdnosvētā,tadtamjāliekpiektā daļaunjāiedodpriesterimkopāarsvēto.
15UntienedrīkstapgānītIsraēlabērnusvētāslietas,ko viņiupurēTamKungam;
16Vaiarīļaujietviņiemuzņemtiesnoziegumu,kadviņiēd savassvētāslietas,joEs,TasKungs,viņussvētu
17UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
18RunāarĀronuunviņadēliem,unvisiemIsraēla bērniemunsakitiem:laikasviņšbūtunoIsraēlanamavai svešiniekiemIsraēlā,tasupurēssavuupuriparvisiem saviemsolījumiemunparvisiemviņabrīvāsgribas upuriem,kotieupurēsTamKungampardedzināmoupuri;
19Jūsupurēsietpēcsavasgribasnevainojamutēviņuno liellopiem,aitāmvaikazām
20Betvisu,kamirvaina,tojumsnavupurēt,jotasjums nebūspieņemams.
21Unikviens,kasupurēpateicībasupuriTamKungam,lai izpildītusavusolījumu,vaibrīvasgribasupuriar liellopiemvaiavīm,tasbūspilnīgipieņemams;tajānebūs nevainojumu
22Aklivaisalauzti,vaisakropļoti,vaiarskorbutu,vai kraupi,jumsnebūstoupurētTamKungam,nedzarīupurēt notiemuzaltāraTamKungam
23Vērsisvaijērs,kamkautkasirlieksvaitrūkst,laitu varētuupurētparbrīvasgribasupuri;betparzvērestutas navpieņemams
24NedrīkstupurētTamKungamto,kasirsalauztsvai salauzts,vaisalauztsvaisagriezts;jūsarīnenesietnotiem nekādusupurussavāzemē
25NenosvešiniekarokasjumsnebūsupurētsavaDieva maizinokādanotiem;joviņosirsamaitātībaunviņosir vainas;tiejumsnebūspieņemami
26UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
27Kadvērsisvaiaita,vaiāzisizaug,tadseptiņasdienas jāpavadazemaizsprosta;unnoastotāsdienasunturpmāk tastikspieņemtskāugunsupurisTamKungam
28Unvienalga,vaitābūtugovsvaiaita,jūstounviņas mazuļusnenokausietvienādienā
29UnkadjūsupurēsitpateicībasupuriTamKungam, upurējiettopēcsavasvēlēšanās.
30Tajāpašādienātastiksapēsts;jūstoneatstāsitrītdienai: EsesmuTasKungs
31Tāpēcturietmanusbaušļusunpildiettos:EsesmuTas Kungs
32Neapgānojietmanusvētovārdu;betesbūšusvēts Israēlabērnuvidū:EsesmuTasKungs,kasjūssvētī, 33KasteviizvedisnoĒģipteszemes,laikļūtupartavu Dievu:EsesmuTasKungs
23.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kas attiecasuzTāKungasvētkiem,kasjumsjāsludinapar svētāmsapulcēm,tieirmanisvētki
3Sešasdienaslaistrādā,betseptītādienairatpūtassabats, svētasapulce.jumsnebūsturstrādāt,jotasirTāKunga sabatsvisosjūsumājokļos
4TieirTāKungasvētki,svētassapulces,kurasjumsbūs pasludinātsavoslaikos.
5PirmāmēnešačetrpadsmitajādienāvakarāirTāKunga Pasāsvētki.
6Untāpašamēnešapiecpadsmitajādienāirneraudzētās maizessvētkiTamKungam:septiņasdienasjumsjāēd neraudzētāmaize
7Pirmajādienājumsbūssvētasapulce;jumstajānebūs nekādukalpu
8BetjumsirupurētTamKungamugunsupuriseptiņas dienas;septītajādienāirsvētasapulce,unjumstajānebūs nekādukalpudarbu
9UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
10RunājietuzIsraēlabērniemunsakietviņiem:Kadjūs nāksittajāzemē,koesjumsdodu,unpļausiettāsražu,tad nesietpriesterimkūlinosavaspļaujaspirmaugļiem.
11UnviņšvicināskūliTāKungapriekšā,laitasbūtujums patīkams;rītpēcsabatapriesteristovicinās
12Untajādienā,kadvicināsitkūli,jumsbūsjānes nevainojamspirmāgadajērspardedzināmoupuriTam Kungam
13Untāgaļasupurisirdivasdesmitdaļassmalkumiltu, kassajauktiareļļu,ugunsupurisTamKungamparsaldu smaržu;undzeramajamupurimjābūtnovīna,ceturtādaļa hina.
14Unjumsnebūsēstnemaizi,nekaltētulabību,nezaļas vārpaslīdztaipašaidienai,kadjūsnesatupurisavam Dievam.
15Unjumsbūsjāskaitanorītdienaspēcsabata,nodienas, kadjūsatnesātlīgošanasupurakūli;septiņisabatibūs pabeigti:
16Līdzrītdienaipēcseptītāsabatajumsjāskaita piecdesmitdienas;unjūsupurēsietTamKungamjaunu ēdienaupuri.
17Jumsbūsjāiznesnosavāmmājvietāmdivasviļņotas maizesardivāmdesmitdaļām:tāmjābūtnosmalkiem miltiem;tosceparraugu;tieirpirmieaugļiTamKungam.
18Unkopāarmaizijumsbūsupurētseptiņusbezvainas pirmāgadajērusunvienujaunuvērsiundivusaunus;tie laiirdedzināmaisupurisTamKungam,kopāartoēdamo upuriundzeramajiemupuriem,ugunsupuriarsaldu smaržuTamKungam
19Tadupurējietvienuāzukazlēnugrēkuupurimundivus viengadīgusjērusparpateicībasupuri
20Unpriesterislaivicinatoskopāarpirmaugļumaizi līgošanaiTāKungapriekšākopāardiviemjēriem;tielaiir svētiTamKungamparpriesteru
21Untajāpašādienājumsbūspasludināt,laitasjumsbūtu svētssasaukums:jūstajānedarietnekādukalpu;taslaibūs mūžīgsnolikumsvisosjūsumājokļosuzjūsupaaudzēm 22Un,kadjūspļaujatsavaszemesražu,tadjumsnebūstīri atbrīvotiesnosavalaukastūriem,kadpļaujat,unneplūciet savasražasražu;atstājiettosnabagiemunsvešiniekiem:Es esmuTasKungs,jūsuDievs
23UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
24RunājietuzIsraēlabērniem,sacīdami:septītajāmēnesī, mēnešapirmajādienā,jumsbūssabats,taurespūšanas piemiņa,svētasapulce
25Neveiciettajānekāduskalpošanasdarbus,betupurēsiet TamKungamugunsupuri.
26UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
27ArīšīseptītāmēnešadesmitajādienābūsSalīdzināšanas diena:tābūsjumssvētasapulce;unjumsbūsnomocīt savasdvēselesunupurētTamKungamugunsupuri
28Untajāpašādienājumsnebūsnekādudarbudarīt,jotā irsalīdzināšanasdiena,laijūsizpirktuTāKunga,jūsu Dieva,priekšā
29Jokatradvēsele,kastajāpašādienānetiksnomocīta, tiksizskaustanosavastautasvidus.
30Unikvienudvēseli,kastajāpašādienādarakādudarbu, toesiznīcināšunoviņatautasvidus
31Jumsnebūsnekādudarbudarīt,taslaiirmūžīgslikums jūsupaaudzēsvisosjūsumājokļos
32Taslaijumsiratpūtassabats,unjūsnomokatsavas dvēseles:mēnešadevītajādienāvakarā,novakaralīdz vakaram,jumsbūssvinētsavusabatu
33UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
34RunāuzIsraēlabērniem,sacīdams:šīseptītāmēneša piecpadsmitajādienābūsTamKungamtelšusvētki septiņasdienas.
35Pirmajādienālaiirsvētasapulce
36SeptiņasdienasupurēsietTamKungamugunsupuri; astotajādienālaijumsbūssvētasapulce;unjumsbūs upurētugunsupuriTamKungam;tāirsvinīgasapulce;un jūstajānedarietnekādukalpu
37TieirTāKungasvētki,kasjumsirjāsludinaparsvētām sapulcēm,laiupurētuTamKungamugunsupuri, dedzināmoupuri,ēdamoupuri,upuriundzeramāupuri, ikvienuviņadienā.
38BezTāKungasabatiemunbezjūsudāvanāmunvisiem jūsusolījumiem,unbezvisiemjūsubrīvāsgribasupuriem, kojūsdodatTamKungam.
39Arīseptītāmēnešapiecpadsmitajādienā,kadjūssavācat zemesaugļus,jumsbūsTamKungamsvētkosseptiņas dienas:pirmajādienālaiirsabats,unastotajādienālaiir sabats
40Unpirmajādienājumsbūsjāņemsmukukokuzari, palmuzari,resnukokuzariunstrautavītoli;unjūs priecājietiesTāKunga,savaDieva,priekšāseptiņasdienas
41UnsviniettosTāKungasvētkusseptiņasdienasgadā Taslaiirmūžīgsnolikumsjūsupaaudzēs:jumstasbūs septītajāmēnesī
42Jūsdzīvosietbūdāsseptiņasdienas;visi,kasirdzimuši izraēliešiem,dzīvosbūdās.
43Laijūsupaaudzeszinātu,kaEsesmulicisIsraēla bērniemdzīvotbūdās,kadEsviņusizvedunoĒģiptes zemes:EsesmuTasKungs,jūsuDievs.
44UnMozuspasludinājaIsraēlabērniemTāKunga svētkus.
24.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2PavēliIsraēlabērniematnestpietevistīrueļļu,kas sakultagaismai,lainepārtrauktidegtulampas
3BezliecībaspriekškaraSaiešanasteltīĀronstopastāvīgi novakaralīdzrītamtāKungapriekšāpavēlēs;taslaiir mūžīgslikumsjūsupaaudzēs.
4ViņšpastāvīgiieliksspuldzesuztīrāsvečturaTāKunga priekšā
5Unņemsmalkosmiltusuncepnotiemdivpadsmitkūkas; vienākūkābūsdivasdesmitāsdaļas
6Unnostāditosdivāsrindās,sešaspēckārtas,uztīragalda TāKungapriekšā.
7Unkatrārindājāliektīrsvīraks,laitasbūtuuzmaizespar piemiņu,tasir,ugunsupurisTamKungam.
8KatrusabatuviņštonoteiksTāKungapriekšā,unviņšto atņemsnoIsraēlabērniemarmūžīguderību
9UntasbūsĀronamunviņadēliem;untietoēdīssvētajā vietā,jotasviņamirvissvētākaisnoTāKungauguns upuriemsaskaņāarmūžīgulikumu
10Unizraēlietesdēls,kurastēvsbijaēģiptietis,izgāja starpIsraēlabērniem
11UnisraēlietesdēlszaimoTāKungavārduunnolādēja UntieatvedaviņupieMozus(unviņamātesvārdsbija Šelomita,DibrimeitanoDanacilts)
12Untieviņuievietojapalātā,laiTāKungaprātsviņiem tiktuparādīts.
13UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
14Izvedietto,kasnolādējisārpusnometnes;unvisi,kas viņudzirdēja,laiuzlieksavasrokasuzviņagalvas,unlai visadraudzeviņunomētāarakmeņiem
15UntevbūsrunātuzIsraēlabērniem,sacīdams:katrs, kasnolādsavuDievu,nesīssavusgrēkus.
16Untas,kaszaimoTāKungavārdu,tikssodītsarnāvi, unvisadraudzetonoteiktinomētāsarakmeņiem,tāpatkā svešinieks,kaspiedzimisšajāzemē,kadtaszaimoTā Kungavārdu,tiksnonāvēts
17Untas,kaskāducilvēkunogalina,tikssodītsarnāvi 18Untas,kasnogalinazvēru,laitolabo;zvērsparzvēru.
19Unjakādskaitēsavamtuvākajam;kāviņširdarījis,tā viņamtiksdarīts;
20Pārkāpumsparlūzumu,acipretaci,zobupretzobu.
21Un,kasnokaujzvēru,tastoatjaunos,un,kasnokauj cilvēku,tastiksnogalināts
22Jumsbūsvienabauslība,tāpatkāsvešiniekiem,kāpret savudzimteni,joEsesmuTasKungs,jūsuDievs
23UnMozussacījaIsraēlabērniem,laitieizvedno nometnesto,kasbijanolādējis,unnomētātoarakmeņiem. UnIsraēlabērnidarīja,kāTasKungsbijaMozumpavēlējis
25.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozuSinajakalnā,sacīdams:
2RunāuzIsraēlabērniemunsakiviņiem:kadjūsnāksit zemē,koesjumsdodu,tadšīzemeievērossabatuTam Kungam
3Sešusgadustevbūssētsavulaukuunsešusgadus apgrieztsavuvīnadārzuunievākttāaugļus;
4Betseptītajāgadālaiiratpūtassabatsšaizemei,sabats TamKungam
5To,kasaudzēpatsnotavasražas,tevnebūspļaut,nearī novāktsavavīnogulājavīnogasneapstrādātas,jotasir atpūtasgadszemei.
6Unzemessabatslaijumsirēdiens;parteviuntavukalpu, untavukalponi,untavualgotokalpu,untavusvešinieku, kasdzīvopietevis,
7Untaviemliellopiemunzvēriem,kasirtavāzemē,viss topieaugumsbūsbarība.
8Untevbūsskaitītseptiņusgadusabatus,septiņasreizes septiņusgadus;unseptiņugadusabatuatstarpebūstev četrdesmitdeviņigadi.
9Tadliksiskaņujubilejasbazūneiseptītāmēneša desmitajādienā,salīdzināšanasdienādvēselipavisusavu zemi
10Unjumsbūssvētītpiecdesmitogaduunpasludināt brīvībuvisāzemēvisiemtāsiedzīvotājiem.unjūskatru atdositsavāīpašumā,unjūskatrsatdositviņadzimtai
11Laijumsirjubilejapiecdesmitajāgadā:jūsnesēsit, nepļausietto,kastajāaug,unneplūciettajāvīnogasno savavīnogulājaneapstrādātas
12Jotāirjubileja;laitasjumsbūssvēts;jūsēdīsietnotā ražasnolauka
13Šīsjubilejasgadājumsbūsjāatdodkatrssavāīpašumā 14Un,jatukautkopārdodsavamtuvākajamvaipērcno savatuvāka,tadneapspiedīsiviensotru
15Atbilstošigaduskaitampēcjubilejastupirksinosava tuvāka,unpēcaugļugaduskaitaviņštevpārdos:
16Palielinitācenupēcgadudaudzuma,unpēcgaduskaita samazini,jopēcaugļugaduskaitaviņštevpārdos
17Tāpēcjumsnebūsviensotruapspiest;bettevbūsbīties savaDieva,joesesmuTasKungs,tavsDievs
18TāpēcjumsbūsdarītManuslikumus,turētManus likumusunpildīttos;unjūsdzīvositzemēdrošībā.
19Unzemenesīssavusaugļus,unjūsēdīsitsātasajūtuun dzīvosiettajādrošībā
20Unjajūssacīsit:komēsēdīsimseptītajāgadā?lūk,mēs nesēsimunnepļausimsavāražā
21Tadespavēlēšujumssavusvētībusestajāgadā,untā nesīsaugļustrīsgadus.
22Unjumsbūssētastotogaduunēstvēlnoveciem augļiemlīdzdevītamgadam;līdznāksviņasaugļi,jums būsēstnovecākrājuma.
23Zemenetikspārdotauzvisiemlaikiem,jozemepieder man;jojūsesatsvešiniekiunsvešiniekiarmani
24Unvisājūsuīpašumāesošajāzemējumsbūsjāpiešķir šīszemesizpirkšana
25Jatavsbrāliskļūstnabagsunirpārdevisdaļusava mantas,unjakādsnoviņaradiniekiemnākstoizpirkt,tad viņambūsjāatpērktā,koviņabrālispārdeva
26Unjacilvēkamnav,kastoizpirktu,unviņšpatsvarto izpirkt;
27Tadlaiviņšsaskaitatāspārdošanasgadusunatdod pārpalikumutamcilvēkam,kuramviņštopārdeva;laiviņš varētuatgrieztiessavāīpašumā.
28Bet,javiņšnevarēstoviņamatdot,tadpārdotaispaliek tārokās,kastoirnopircis,līdzjubilejasgadam;unjubilejā tasizies,unviņšatgriezīsiessavāīpašumā.
29Un,jakādspārdoddzīvojamomājumūriemieskautā pilsētā,tadviņštovarizpirktveselagadalaikāpēc pārdošanas;pilnagadalaikāviņšdrīksttoizpirkt
30Un,jatasnetiksizpirktspilnagadalaikā,tadnams,kas atrodasmūriem,tiksnodibinātsuzmūžīgiemlaikiemtam, kastoirnopircis,uzsavāmpaaudzēm;tasneizdzisīs jubilejā
31Betciematumājas,kurāmnavmūra,tiksuzskatītaspar laukutīrumiem;tāsvartiktizpirktas,untāsiziesjubilejā
32Neņemotvērālevītupilsētasunviņuīpašumāesošo pilsētunamus,levītilaijebkurālaikāizpērk.
33Un,jakādspērknolevītiem,tadnams,kastikapārdots, unpilsēta,kasviņampieder,laiizietjubilejasgadā,jo levītupilsētunamiirviņuīpašumsIsraēlabērnuvidū.
34Betviņupilsētuganībasnedrīkstpārdot;jotasirviņu mūžīgaisīpašums
35Unjatavsbrāliskļūstnabagsunlīdzartevisagrimis; tadtevbūsviņuatvieglot:jā,laiganviņšbūtusvešinieks vaiārzemnieks;laiviņšdzīvotupietevis
36Neņemnoviņaaugļošanuunnevairo,betbīstiessava Dieva!laitavsbrālisdzīvotupietevis.
37Nedodviņamsavunauduparaugļošanuunneaizdod viņamsavupārtiku,laitopalielinātu
38EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviizveduno Ēģipteszemes,laidotutevKanaānaszemiunlaibūtutavs Dievs
39Unjatavsbrālis,kasdzīvopietevis,kļūstnabagsun tiektevpārdots;tevnebūsviņupiespiestkalpotparkalpu: 40Betkāalgotskalpsunkāsvešinieksbūsarteviun kalpostevlīdzjubilejasgadam
41Untadviņšaiziesnotevis,ganviņš,ganviņabērni kopāarviņu,unatgriezīsiespiesavasdzimtas,un atgriezīsiessavutēvuīpašumā
42Jotieirmanikalpi,kurusesizvedunoĒģipteszemes; viņusnepārdosparvergiem.
43Tevnebūspārviņuvaldītarstingrību;betbīstiessava Dieva
44Gantavikalpi,gantavaskalpones,kastevbūs,būsno pagāniem,kastevapkārt;notiemjūspērcietkalpusun kalpones
45Turklātnosvešiniekubērniem,kasdzīvostarpjums, jumsbūsjāpērktosunviņudzimtas,kasirpiejumsunko viņiirdzemdinājušijūsuzemē,untiebūsjūsuīpašums
46Unņemiettoskāmantojumusaviembērniempēcjums, laimantotutosīpašumā;tiebūsjūsuvergiuzmūžiem,bet pārsaviembrāļiem,Israēlabērniem,jumsnebūsstingri valdītvienampārotru.
47Unjakādssvešinieksvaisvešiniekskļūstbagātsartevi untavsbrālis,kasdzīvopieviņa,kļūstnabagsunpārdod sevipietevisesošajamsvešiniekamvaisvešiniekam,vai svešiniekaģimeneslocekļiem,
48Pēctam,kadviņštikspārdots,viņšvartiktatkal izpirkts;kādsnoviņabrāļiemvarviņuizpirkt:
49Vainuviņatēvocis,vaiviņatēvočadēlsvarviņuizpirkt, vaikāds,kasviņamirtuvuradinieksnoviņaģimenes,var viņuizpirkt;vai,javiņšspēj,viņšvarseviatpirkt.
50Unviņamirjārēķināsarto,kasviņunopircis,notā gada,kadviņšviņamtikapārdots,līdzjubilejasgadam;un viņapārdošanascenaijābūtsaskaņāargaduskaitu,un saskaņāaralgotakalpalaiku
51Javēlirdaudzgadu,pēctiemviņšatdossavu izpirkšanascenunotāsnaudas,parkuruviņštikanopirkts.
52Un,jalīdzjubilejasgadamiratlikušitikaidažigadi,tad viņambūsjāskaitapieviņa,unpēcviņagadiemviņšatdos viņamatpirkšanascenu
53Unkāikgadualgotskalpsbūsarviņu,unotrsnevaldīs pārviņutavāsacīs
54Un,javiņššajosgadosnetiksizpirkts,tadviņamun viņabērniemkopāarviņujāizietjubilejasgadā
55JomanIsraēlabērniirkalpi;tieirmanikalpi,kuruses izvedunoĒģipteszemesEsesmuTasKungs,jūsuDievs
26.NODAĻA
1Jūsnetaisīsitsevelkusuntēlus,necelietnedzstāvošus tēlus,nedzjūssavāzemēnecelsietnekādusakmenstēlus, laitoslocītu,joEsesmuTasKungs,jūsuDievs
2Jumsbūsievērotmanussabatusungodātmanusvētnīcu: EsesmuTasKungs.
3JajūsstaigājatpēcmaniemlikumiemunturatManus baušļusunpildāttos;
4TadEsdošujumslietusavālaikā,unzemedossavuražu, unlaukakokinesīssavusaugļus
5Unjūsukulšanasniedzaslīdzvīnoguražai,unvīnogu ražasasniedzsējaslaiku,unjūsēdīsitsavumaizilīdz galamundrošībādzīvositsavāzemē
6Esdošumieruzemē,unjūsgulēsiet,unneviensjūs nebaidīs,unEsizdzīšuļaunoszvērusnozemes,unzobens neiescaurijūsuzemei
7Unjūsdzenātsavusienaidniekus,untiekritīsjūsu priekšānozobena
8Unpiecinojumsdzenāsimtu,unsimtsnojumsliksbēgt desmittūkstošus,unjūsuienaidniekikritīsjūsupriekšāno zobena
9Joesjūscienīšuundarīšujūsauglīgus,vairosuun nodibināšuarjumsSavuderību.
10Unjūsēdīsietvecokrājumuuniznesīsitvecojaunādēļ 11Eslikšusavumājoklistarpjums,unmanadvēseletevi neienīs.
12EsstaigāšustarpjumsunbūšujūsuDievs,unjūsbūsiet manatauta
13EsesmuTasKungs,jūsuDievs,kasjūsizveduno Ēģipteszemes,laijūsnebūtuviņuvergi;unessaraujujūsu jūgasaitesunlicisjumsiettaisni
14Betjajūsmanneklausīsitunnepildīsitvisusšosbaušļus; 15Unjajūsnicināsitmanuslikumusvaijajūsudvēsele riebjasmaniemspriedumiem,tadjūsnepildīsitvisus Manusbaušļus,betlauzīsitmanuderību.
16Toesarījumsdarīšu;Espatiecelšupārjumsšausmas, iznīcībuundedzināšanu,kassagrausacisunradīssirds skumjas;unjūsveltīgisēsitsavusēklu,jojūsuienaidnieki toēdīs
17Esvērsīšusavuvaigupretjums,unjūstiksitnonāvēti jūsuienaidniekupriekšā;tie,kasjūsienīst,valdīspārjums; unjūsbēgsit,kadneviensjūsnedzinās
18Un,jajūsvēlneklausīsitMan,tadEsjūssodīšuseptiņas reizesvairākparjūsugrēkiem.
19Unessalauzīšujūsuvaraslepnumu;unEspadarīšujūsu debesiskādzelziunjūsuzemiparmisiņu
20Unjūsuspēkstiksiztērētsveltīgi,jojūsuzemenedos savuražu,unzemeskokinedossavusaugļus
21Unjajūsstaigājatpretmaniunneklausīsitmani;Es nesīšujumsseptiņasreizesvairākmocībusaskaņāarjūsu grēkiem
22Essūtīšuarīsavvaļaszvērusstarpjums,kaslaupīsjums jūsubērnusuniznīcināsjūsulopusunpadarīsjūsmazāku; unjūsuaugstieceļibūsizpostīti
23UnjajūsšīslietasnevēlatiesManislabot,betstaigāsit manpretī;
24Tadesarīstaigāšujumspretīunvēlseptiņasreizes sodīšujūsparjūsugrēkiem
25Unesnesīšupārjumszobenu,kasatriebsparmanas derībasstrīduunjūstiksietnodotiienaidniekarokās
26Un,kadessalauzīšujūsumaizeszizli,desmitsievietes cepsjūsumaizivienākrāsnīunatdosjumsmaizipēcsvara, unjūsēdīsit,betnebūsitpaēduši
27Unjajūstovisuneklausīsit,betstaigājatmanpretī;
28Tadesstaigāšujumspretīarīdusmās;unestevi septiņasreizessodīšupartaviemgrēkiem
29Unjumsbūsēstsavudēlumiesu,unjumsbūsēstsavu meitumiesu.
30Unesiznīcināšujūsuaugstovietuunizcirtīšujūsutēlus unmetīšujūsulīķusuzjūsuelkulīķiem,unmanadvēsele jūsriebs.
31Espadarīšujūsupilsētasparpostu,unjūsusvētnīcas izpostīšu,unesnejutīšujūsusaldāssmaržassmaržu
32Unespadarīšuzemipostā,unjūsuienaidnieki,kastajā dzīvo,būspārsteigtiparto
33Esjūsizklīdīšustarppagāniemunizvilkšuzobenupēc jums,unjūsuzemebūsposta,unjūsupilsētasbūs izpostītas
34Tadzemebaudīssavussabatus,kamērtābūsizpostīta, unjūsbūsietsavuienaidniekuzemē;arītadzemeatpūtīsies unbaudīssavussabatus
35Kamērtasirizpostīts,tasatpūtīsies;jojūsusabatos,kad jūstajosdzīvojāt,tasnebijamierā
36Untiem,kasnojumspalikušidzīvi,Essūtīšuvājumu viņusirdīsviņuienaidniekuzemēs;unsatricinātaslapas skaņaviņusvajā;unviņibēgskānozobena;unviņikritīs, kadneviensnedzinās
37Untiekritīsvienspretotrukāzobenapriekšā,kad neviensnedzinās,unjumsnebūsspēkastātiessavu ienaidniekupriekšā
38Unjūsiesitbojāstarppagāniem,unjūsuienaidnieku zemejūsapēdīs
39Untie,kasnojumspalikspāri,nīkuļosavāsnetaisnībās jūsuienaidniekuzemēs;unarīsavutēvunetaisnībāsviņi pazudīslīdzi
40Javiņiatzīssavunetaisnībuunsavutēvunetaisnībuar savupārkāpumu,koviņiirpārkāpušipretmani,unkaviņi irgājušipretmani;
41Unarīesesmustaigājisviņiempretīunievedisviņus viņuienaidniekuzemē;jatadviņuneapgraizītāssirdistiek pazemotasunviņipieņemssoduparsavunetaisnību
42TadesatcerēšossavuderībuarJēkabuunarīsavu derībuarĪzāku,unarīsavuderībuarĀbrahāmu,es atcerēšos;unesatcerēšoszemi
43Arīzemepaliksnoviņiemunbaudīssavussabatus, kamērtāguļbeztiemizpostīta,unviņipieņemssodupar savunetaisnību,joviņinicinājamanusspriedumusun tāpēc,kaviņudvēseleriebāsManiemlikumiem
44Untomēr,kadviņibūssavuienaidniekuzemē,esviņus neatmetīšuunesviņusnenicināšu,laitospilnībāiznīcinātu unlauztusavuderībuarviņiem,joEsesmuTasKungs, viņuDievs.
45Betespieminēšuviņupriekštečuderību,koesizvedu noĒģipteszemespagānupriekšā,laiesbūtuviņuDievs. EsesmuTasKungs
46Šieirlikumiunspriedumi,unlikumi,koTasKungsir licisstarpviņuunIsraēlabērniemSinajakalnāarMozus roku.
27.NODAĻA
1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:
2RunāuzIsraēlabērniemunsakiviņiem:kadcilvēksdos īpašusolījumu,tadpēctavaaprēķiniemšīspersonasbūs TamKungam
3Untavsaprēķinsirvīrietisnodivdesmitlīdzsešdesmit gaduvecumam;tavsnovērtējumsirpiecdesmitsudraba seķeļipēcsvētnīcasseķeļa
4Un,jatāirsieviete,tadtavsnovērtējumsirtrīsdesmit seķeļi.
5Un,jatasirnopiecugaduvecumalīdzdivdesmitgadiem, tadtavsnovērtējumsirvīriešadivdesmitsekeļi,bet sievieteidesmitsekeļi.
6Un,jatasirnovienamēnešalīdzpiecusgadusvecs,tad tavsaprēķinsirpiecisudrabaseķeļi,unsievieteiirtrīs sudrabaseķeļi.
7Unjatasirnosešdesmitgadiemunvairāk;jatasir vīrietis,tadtavsnovērtējumsirpiecpadsmitsekeļi,bet sievieteidesmitsekeļi
8Bet,javiņširnabadzīgākspartavuaplēsēm,tadlaiviņš stāsiespriesterapriekšā,unpriesterisviņunovērtēs; atbilstošisavāmspējām,kasapsolījis,priesterisviņu novērtēs
9Un,jatasirzvērs,nokuracilvēkinesTamKungam upuri,tadviss,kokādsnotādadodTamKungam,laiir svēts
10Viņštonepārveidosunnemainīs,labupretsliktuvai sliktuparlabu;un,javiņškautkomainīszvērupretzvēru, tadtasuntāmaiņabūssvēta
11Un,jatasirkādsnešķīstszvērs,nokuratienenesTam Kungamupuri,tadlaitaszvērsnododpriesterapriekšā
12Unpriesteristonovērtē,vaitasirlabsvaislikts
13Bet,javiņštovispārgribēsizpirkt,tadviņampiekto daļupieskaitatavamvērtējumam
14Un,kadkādssvētīssavunamu,laitasbūtusvētsTam Kungam,tadpriesteristonovērtē,vaitasirlabivaislikti; kāpriesteristonovērtēs,tātaspastāvēs
15Un,jatas,kastoiriesvētījis,izpirkssavunamu,tad viņamjāpieskaitapiektādaļanotavasnovērtējumanaudas, untābūsviņa
16Un,jakādssvētīsTamKungamkādusavaīpašuma tīrumadaļu,tadtavsnovērtējumsiratbilstošstāsēklai: miežusēkluhomērstiksnovērtētsarpiecdesmitsudraba seķeļiem
17Javiņšiesvētīssavulaukunojubilejasgada,tadpēc tavāmdomāmtaspastāvēs
18Bet,javiņšiesvētīssavulaukupēcjubilejas,tad priesterispieskaitaviņamnaudupēcatlikušajiemgadiem, līdzpatjubilejasgadam,untātikssamazinātanotava aprēķiniem
19Un,jatas,kastīrumuiriesvētījis,kautkādāveidāto izpirks,tadviņamjāpieskaitapiektādaļanotavasdārgās naudas,untāviņamtiksnodrošināta
20Un,javiņštīrumuneizpirksvaiirpārdevistīrumucitam, tadtasvairsnetiksizpirkts
21Bettīrums,kadtasizietgavilē,laiirsvētsTamKungam, kāsvētītstīrums;tāsīpašumspiederpriesterim
22UnjakādssvētīTamKungamtīrumu,koviņšir nopircisunkasnavnoviņaīpašumāesošajiemtīrumiem; 23Tadpriesterislaipieskaitaviņamtavuaplēsesvērtību līdzjubilejasgadam,unviņšiedostavuaprēķinutajādienā kāsvētuTamKungam
24Jubilejasgadātīrumsatdosiestam,nokurataspirkts,un tam,kampiederējazeme
25Unvisiemtaviemaprēķiniemjābūtsaskaņāarsvētnīcas šeķeli:divdesmitģerāsiršeķelis
26Tikaizvērupirmdzimto,kasirTāKungapirmdzimtais, nevienstonesvētīs;vaitasbūtuvērsisvaiaita,tasirTā Kunga
27Un,jatasirnonešķīstazvēra,tadlaiviņštoizpērkpēc tavavērtējumaunpieskaitatampiektodaļu;vai,jatas netiekizpirkts,tadtastikspārdotspēctavavērtējuma
28Neraugotiesuzto,kacilvēks,kastamKungamveltīs visu,kasviņamir,gannocilvēkiem,gannolopiem,unno savaīpašumatīruma,netikspārdotsvaiizpirkts
29Neviens,kasiruzticīgscilvēkiem,tiksizpirkts;bet noteiktitikssodītsarnāvi.
30Unvisadesmitādaļanozemes,vaitābūtunozemes sēklasvaikokaaugļiem,piederTamKungam;tāirsvēta TamKungam
31Un,jakādsgribkautkoizpirktnosavasdesmitāstiesas, tadtamjāpieskaitapiektādaļa.
32Unattiecībāuzdesmitotiesunoganāmpulkavai ganāmpulka,novisa,kasietzemstieņa,desmitādaļalaiir svētaTamKungam.
33Viņšnemeklēs,vaitasirlabsvaislikts,unviņšto nemainīstasnetiekizpirkts
34Šieirbaušļi,koTasKungspavēlējaMozumIsraēla bērniemSinajakalnā