Latvian - The Book of Exodus

Page 1


Izceļošana

1.NODAĻA

1ŠieirIsraēlabērnuvārdi,kasieradāsĒģiptē;katrsvīrsun viņamājanācalīdziJēkabam.

2Rūbens,Simeons,LevijsunJūda, 3Isašars,ZebulonsunBenjamīns, 4Dans,Naftālis,GadsunAšers

5Unvisasdvēseles,kasiznācanoJēkabagurniem,bija septiņdesmitdvēseles,joJāzepsjaubijaĒģiptē.

6UnJāzepsnomiraunvisiviņabrāļi,unvisašīpaaudze

7UnIsraēlabērnibijaauglīgi,vairojāsunvairojās,un kļuvaļotispēcīgi;unzemebijapilnaarviņiem.

8UnpārĒģipticēlāsjaunsķēniņš,kasJāzepunepazina

9Unviņšsacījasavaitautai:Lūk,Israēlabērnuļaudisir vairākunvarenākiparmums.

10Nāc,rīkosimiesarviņiemgudri;laitienevairotosun nenotiktu,ka,izceļotieskādamkaram,viņipievienojas mūsuienaidniekiemuncīnāspretmums,untāviņusizrauj nozemes

11Tāpēcviņiiecēlapārtiemdarbavadītājus,laitie apgrūtinātuviņunastu.Unviņiuzcēlafaraonamdārgumu pilsētasPitomuunRaamsu

12Betjovairāktieviņusmocīja,jovairāktievairojāsun auga.UnviņibijaapbēdinātiIsraēlabērnudēļ.

13UnēģiptiešilikaIsraēlabērniemkalpotarstingrību

14Unviņipadarījasavudzīvirūgtuarcietoverdzību, morterunķieģeļiem,unvisaveidakalpošanuuzlauka; visaviņukalpošana,kurāviņilikaviņiemkalpot,bijaar stingrību

15UnĒģiptesķēniņšrunājaebrejuvecmātēm,nokurām vienasvārdsbijaŠifra,betotrasvārdsPua:

16Unviņšsacīja:Kadjūspildātvecmātesamatuebreju sievietēmunredzatviņasuzķebļiem;jatasirdēls,tad nogalinietviņu,betjatasirmeita,tadviņadzīvos

17BetvecmātesbaidījāsnoDievaunnedarījatā,kā Ēģiptesķēniņšbijaviņāmpavēlējis,betizglābabērnus.

18UnĒģiptesķēniņšpasaucavecmātesunsacījaviņām: Kāpēcjūstodarījātunizglābātbērnusdzīvus?

19Unvecmātessacījafaraonam:Joebrejusievietesnav tādaskāēģiptietes;joviņiirdzīvīgiuntiekdzemdēti, pirmsvecmātesnākpieviņiem.

20TāpēcDievslabiizturējāspretvecmātēm,unļaudis vairojāsunkļuvaļotivareni

21Unnotika,kavecmātesbaidījāsnoDieva,kaViņštām uzcēlamājas

22Unfaraonspavēlējavisaisavaitautai,sacīdams:Ikvienu dēlu,kaspiedzimst,iemetietupē,unikvienumeitu izglābsitdzīvu

2.NODAĻA

1UnturgājakādsvīrsnoLevijanamaunņēmaparsievu Levijameitu.

2UnsievietepalikastāvoklīundzemdējadēluUn, redzēdamaviņu,katasirlabsbērns,viņaslēpatotrīs mēnešus.

3Un,kadviņavairsnevarējaviņunoslēpt,viņapaņēma viņamšķirstunosēklām,sasmērējatoargļotāmunpiķiun ielikatajābērnu;unviņatoielikakarogospieupesmalas.

4Unviņamāsastāvējatālumā,laizinātu,kasarviņu notiks

5Unfaraonameitanonācapieupesnomazgāties;unviņas jaunavasgājagarupesmalu;un,kadviņaieraudzījašķirstu starpkarogiem,viņasūtījasavukalponitoatnest

6Un,toatvērusi,viņaieraudzījabērnu,un,lūk,bērniņš raudājaUnviņatoapžēlojaunsacīja:Šisirviensno ebrejubērniem

7Tadviņamāsasacījafaraonameitai:"Vaimanjāietun jāaicinapietevisebrejusieviešuauklītes,laiviņavarētu auklētbērnu?"

8Unfaraonameitataisacīja:Ej!Unkalponeaizgājaun saucabērnamāti

9Unfaraonameitaviņaisacīja:"Ņemšobērnuun auklējiettoman,unestevdošutavualgu."Unsieviete paņēmabērnuunauklējato

10Unbērnsauga,unviņatoatvedapiefaraonameitas,un taskļuvaparviņasdēlu.Unviņanosaucaviņuvārdu Mozus,unviņasacīja:Tāpēc,kaesviņuizvilkunoūdens 11Unnotikatajāsdienās,kadMozusbijapieaudzis,ka viņšizgājapiesaviembrāļiemunuzlūkojaviņunastas;un viņšredzējaēģiptieti,kassitebreju,vienunosaviem brāļiem.

12Unviņšskatījāsuzšounuztopusiun,redzēdams,ka nevienacilvēkanav,viņšnogalinājaēģiptietiunpaslēpato smiltīs

13Un,kadviņšotrajādienāizgāja,redzi,diviebrejuvīri strīdējāssavāstarpā,unviņšsacījatam,kasrīkojās nepareizi:"Kāpēctusitsavulīdzcilvēku?"

14Unviņšsacīja:Kasteviiecēlisparprinciuntiesnesipār mums?Vaituvēliesmaninogalināt,kātunogalināji ēģiptieti?UnMozusizbijāsunsacīja:"Tiešām,tasir zināms"

15Kadfaraonstodzirdēja,viņšmēģinājanogalinātMozu BetMozusbēganofaraonavaigaunapmetāsMidiānas zemē,unviņšapsēdāspieakas.

16BetMidiānaspriesterimbijaseptiņasmeitas,untās nācaunsmēlaūdeniunpiepildījasiles,laipadzirdītusava tēvaganāmpulku

17Unganinācaunizdzinatos,betMozuspiecēlāsun palīdzējatiemundzirdinājaviņuganāmpulku.

18UnkadtieieradāspiesavatēvaReuēla,viņšsacīja:Kā tasnākas,kajūsšodientikātriesatatnākuši?

19Unviņisacīja:Kādsēģiptietismūsizglābanoganu rokas,smēlamumspietiekamidaudzūdensundzirdināja ganāmpulku

20Unviņšsacījasavāmmeitām:Unkurviņšir?kāpēcjūs esatatstājušišocilvēku?saucviņu,laiviņšēdmaizi

21UnMozusgribējadzīvotkopāaršocilvēku,unviņš devaMozumsavumeituCiporu.

22Unviņadzemdējatamdēlu,unviņšnosaucaviņuvārdā Geršoms,joviņšsacīja:Esesmubijissvešiniekssvešā zemē.

23Unnotikalaikagaitā,kaĒģiptesķēniņšnomira,un Israēlabērninopūtāsnoverdzības,unviņisauca,unviņu sauciensnācapieDievaverdzībasdēļ.

24UnDievsdzirdējaviņuvaidēšanu,unDievsatcerējās savuderībuarĀbrahāmu,arĪzākuunJēkabu

25UnDievsuzlūkojaIsraēlabērnus,unDievsskatījāsuz tiem

3.NODAĻA

1UnMozusturējasavasievastēvaJetro,Midiānas priestera,ganāmpulkuunvedaganāmpulkuuztuksneša aizmuguriunnonācapieDievakalnalīdzHorebam.

2UnTāKungaeņģelisviņamparādījāsugunsliesmāno krūmavidus,unviņšskatījās,un,lūk,krūmsdegaugunī, unkrūmsnebijaizžuvis.

3UnMozussacīja:"Tagadesatgriezīšosunredzēšušo lieliskoskatu,kāpēckrūmsnavapdedzis"

4Un,kadTasKungsredzēja,kaviņširnogriezies,lai redzētu,tadDievssaucaviņunokrūmavidusunsacīja: Mozus,Mozus!Unviņšsacīja:lūk,esesmu.

5Unviņšsacīja:"Netuvojies,novelckurpesnokājām,jo vieta,kurtustāvi,irsvētazeme"

6Unviņšsacīja:EsesmutavatēvaDievs,Ābrahāma Dievs,ĪzākaDievsunJēkabaDievsUnMozuspaslēpa savuseju;joviņšbaidījāsskatītiesuzDievu

7UnTasKungssacīja:Esesmuredzējissavastautasbēdas, kasirĒģiptē,unesmudzirdējisviņusaucienusviņudarba vadītājudēļjoeszinuviņubēdas;

8Unesesmunonācis,laiizglābtutosnoēģiptiešurokasun izvestutosnošīszemeslabāunlielāzemē,uzzemi,kas plūstarpienuunmedu;līdzkānaāniešu,hetu,amoriešu, periziešu,hiviešuunjebusiešuvietai.

9Tagad,lūk,Israēlabērnusaucieniiratnākušipiemanis, unesesmuredzējisarītoapspiešanu,arkāduēģiptieši viņusapspiež.

10Tāpēcnāc,essūtīšutevipiefaraona,laituizvestumanu tautu,Israēlabērnus,noĒģiptes

11UnMozussacījaDievam:Kasesesmu,laiesejupie faraonaunizveduIsraēlabērnusnoĒģiptes?

12Unviņšsacīja:Esbūšuartevi;unšībūstevparzīmi, kaEsteviesmusūtījis:kadtubūsiizvedistautunoĒģiptes, tadtevbūskalpotDievamšajākalnā

13UnMozussacījaDievam:Lūk,kadesnākšupieIsraēla bērniemunsacīšuviņiem:jūsutēvuDievsmaniirsūtījis piejumsunviņimansacīs:kāviņusauc?kolaiesviņiem saku?

14UnDievssacījaMozum:ESESMU.

15UnDievsvēlsacījauzMozu:tāsakiIsraēlabērniem: TasKungs,jūsutēvuDievs,ĀbrahāmaDievs,ĪzākaDievs unJēkabaDievs,maniirsūtījispiejums;šisirmansvārds uzvisiemlaikiem,unšīirmanapiemiņauzvisām paaudzēm

16Ej,sapulciniIsraēlavecākosunsakiviņiem:TasKungs, jūsutēvuDievs,Ābrahāma,ĪzākaunJēkabaDievs,man parādījās,sacīdams:Esesmujūsapmeklējisunredzējis, kasarjumsnotiekĒģiptē

17Unessacīju:EsjūsizvedīšunoĒģiptesbēdāmuz kanaāniešu,heti,amoriešu,periziešu,hiviešuunjebusiešu zemi,kasplūstarpienuunmedu.

18Unviņiklausīstavubalsi,untuunIsraēlavecākienāksi pieĒģiptesķēniņa,untuviņamsaki:TasKungs,ebreju Dievs,irnācisarmums;untagadatlaidmums,mēstevi lūdzam,trīsdienuceļojumutuksnesī,laimēsvarētuupurēt TamKungam,mūsuDievam.

19Unesesmupārliecināts,kaĒģiptesķēniņšjūsneatlaidīs, nē,nearvarenuroku

20UnesizstiepšusavurokuunsitīšuĒģiptiarvisiem saviembrīnumiem,koestaidarīšu,unpēctamviņšjūs atlaidīs

21Unesdošušaitautailabvēlībuēģiptiešupriekšā,un notiks,ka,ejot,jūsneejattukšā.

22Betkatrasievieteaizņemasnosavaskaimiņienesunno tās,kasdzīvosavānamā,sudrabaunzeltadārgakmeņus, undrēbes;unjūsizlaupīsitēģiptiešus.

4.NODAĻA

1UnMozusatbildējaunsacīja:Betredzi,viņimanneticēs unneklausīsmanaibalsij,joviņisacīs:TasKungstevnav parādījies

2UnTasKungssacījaviņam:Kastasirtavārokā?Unviņš sacīja:Stienis.

3Unviņšsacīja:Metiettozemē!Unviņšnometatozemē, untākļuvaparčūsku;unMozusbēganotāspriekšā

4UnTasKungssacījauzMozu:izstiepsavurokuun satvertoaizastes!Unviņšizstiepasavurokuunsatvērato, untaskļuvaparstieniviņarokā

5Laiviņiticētu,katevirparādījiesTasKungs,viņutēvu Dievs,ĀbrahāmaDievs,ĪzākaDievsunJēkabaDievs

6UnTasKungsviņamsacīja:Tagadieliecsavurokusavā klēpī!Unviņšielikasavurokusavāklēpī,un,kadviņšto izvilka,redzi,viņarokabijaspitālīgakāsniegs

7Unviņšsacīja:atkalieliecsavurokusavāklēpī!Unviņš atkalielikasavurokusavāklēpī;unizrāvatonosavaklēpī, un,lūk,tāatkalpārvērtāskāviņacitamiesa

8Unnotiks,javiņitevneticēsunneklausīspirmāszīmes balsij,tadviņiticēspēdējāszīmesbalsij.

9Unnotiks,javiņineticēsarīšīmabāmzīmēmun neklausīstavubalsi,tadņemsinoupesūdensunizlejtouz sauszemes,unūdens,kotuņemsinoupes,kļūsparasinīm uzsausāszemes

10UnMozussacījaTamKungam:MansKungs,es neesmudaiļrunīgsnelīdzšim,nekopštālaika,kadtu runājiarsavukalpu,betesesmulēnsrunātunlēnamēle 11UnTasKungssacījaviņam:Kasirradījiscilvēkamuti? vaikaspadaramēmosvaikurlos,vairedzīgos,vaiaklos? vaiesneesmuTasKungs?

12Tāpēctagadej,esbūšuartavumutiunmācīšutev,ko tusaki.

13Unviņšsacīja:MansKungs,sūtiartāroku,kotusūtīsi 14UnTāKungadusmasiedegāspretMozu,unviņšsacīja: VailevītsĀronsnavtavsbrālis?Eszinu,kaviņšprotlabi runātUnarī,lūk,viņšnāktevpretī,un,teviieraudzījis, viņšsavāsirdīpriecāsies

15Untevbūsrunātarviņuunliktvārdusviņamutē,unes būšuartavumutiunarviņamutiunmācīšutev,kastev jādara.

16Unviņšbūstavsrunasvīrstautai,unviņšbūstevmutes vietā,untubūsiviņamDievavietā

17Untuņemšozizlisavārokā,arkurutevbūsdarītzīmes 18UnMozusaizgājaunatgriezāspieJetro,savasievastēva, unsacījaviņam:Atlaidmani,eslūdzu,atgrieziespie maniembrāļiem,kasirĒģiptē,unpaskaties,vaiviņivēlir dzīviUnJetrosacījaMozum:Ejarmieru!

19UnTasKungssacījauzMozuMidiānā:Ej,atgriezies Ēģiptē,jovisivīri,kasmeklējatavudzīvību,irmiruši.

20UnMozuspaņēmasavusievuunsavusdēlusunuzcēla tosuzēzeļa,unviņšatgriezāsĒģipteszemē,unMozus paņēmaDievazizlisavārokā.

21UnTasKungssacījauzMozu:Kadtudosiesatgriezties Ēģiptē,pielūko,katudarivisustosbrīnumusfaraona

Izceļošana

priekšā,koesesmudevistavārokā,betEsnocietināšuviņa sirdi,laiviņšnelaidīstautuvaļā.

22Unsakifaraonam:tāsakaTasKungs:Israēlsirmans dēls,manspirmdzimtais.

23Unestevsaku:atlaidmanudēlu,laiviņšmankalpotu.

24Unnotikapaceļam,kaTasKungsviņusagaidījaun gribējaviņunogalināt

25TadCiporapaņēmaasuakmeniunnocirtasavadēla priekšādiņu,nometatoviņampiekājāmunsacīja:"Tiešām tumanesiasiņainsvīrs"

26Unviņštoatlaida,unviņasacīja:"Tuesiasiņainsvīrs apgraizīšanasdēļ"

27UnTasKungssacījaĀronam:EjtuksnesīpretīMozum. UnviņšaizgājaunsagaidījaviņuDievakalnāun noskūpstījaviņu

28UnMozuspastāstījaĀronamvisusTāKungavārdus, kasviņubijasūtījis,unvisaszīmes,koviņšviņambija pavēlējis

29UnMozusunĀronsgājaunsapulcinājavisusIsraēla bērnuvecākos

30UnĀronsrunājavisusvārdus,koTasKungsbija runājisuzMozu,undarījazīmestautasacīs.

31Unļaudisticēja;un,dzirdēdami,kaTasKungsir apmeklējisIsraēlabērnusunkaViņšbijauzlūkojisviņu ciešanas,tienoliecagalvasunpielūdza.

5.NODAĻA

1UnpēctamMozusunĀronsiegājaunsacījafaraonam: tāsakaTasKungs,IsraēlaDievs:Atlaidmanutautu,lai viņimantuksnesīsarīkosvētkus.

2Unfaraonssacīja:"KasirTasKungs,laiespaklausītu viņabalsij,laiIsraēluizlaistu?"EsnepazīstuToKungu, nedzarīIsraēluatlaidīšu.

3Unviņisacīja:EbrejuDievsmūsirnācispretīEjam, lūdzu,trīsdienastuksnesīunupurēsimTamKungam, mūsuDievam.laiviņšneuzkrītmumsarmērivaizobenu.

4UnĒģiptesķēniņšsacījaviņiem:Kāpēcjūs,Mozusun Āron,atlaižatļaudisnoviņudarbiem?atbrīvosjūspiejūsu nastas.

5Unfaraonssacīja:Lūk,tagadzemēirdaudzļaužu,unjūs tosatpūšatnosavāmnastām

6Unfaraonstajāpašādienāpavēlējatautasdarba vadītājiemunviņuvirsniekiem,sacīdams:

7Jūsvairsnedosiettautaisalmusķieģeļuizgatavošanai,kā līdzšim:laiviņiietunvācsalmussev.

8Unstāstuparķieģeļiem,koviņilīdzšimirdarījuši,jums būsjāliekuztiem;jumstasnavjāsamazina,jotieirdīkā; tāpēcviņisauc:EjamunupurēsimsavamDievam

9Laicilvēkiemtiekuzliktsvairākdarba,laiviņitajā strādātu;unlaiviņineņemvērātukšusvārdus

10Unļaužuvadītājiunviņuvirsniekiizgājaunrunājaar ļaudīm,sacīdami:tāsakafaraons:Esjumsnedošusalmus

11Ejiet,ņemietsalmus,kurtosvaratatrast,tačujūsudarbs netikssamazināts

12TātautatikaizkaisītapavisuĒģipteszemi,laisalmu vietāplūkturugājus.

13Undarbavadītājisteidzinājaviņus,sacīdami:izpildiet savusdarbus,savusikdienasdarbus,kātad,kadbijasalmi!

14UnIsraēlabērnuvirsnieki,kurusfaraonapriekšnieki bijaiecēlušipārviņiem,tikasistiunprasīja:"Kāpēcjūs

neizpildījātsavuuzdevumu,veidojotķieģeļusganvakar, ganšodien,kālīdzšim?"

15TadnācaIsraēlabērnuvirsniekiunsaucauzfaraonu, sacīdami:Kāpēctutādariarsaviemkalpiem?

16Taviemkalpiemsalmunedod,unviņimumssaka:taisi ķieģeli!betvainairtavācilvēkā

17Betviņšsacīja:jūsesatslinki,jūsesatslinki,tāpēcjūs sakāt:ļaujietmumsietunupurētTamKungam.

18Tāpēcejtagadunstrādā!jojumsnetiksdotisalmi,bet jūssniegsietstāstuparķieģeļiem

19UnIsraēlabērnuvirsniekiredzēja,kaviņiirnokļuvuši ļaunālietā,pēctam,kadbijateikts:jumsnavjāatsakāsno saviemķieģeļiemikdienasdarbā.

20UnviņisatikaMozuunĀronu,kasstāvējaceļā,kad viņinācanofaraona

21Untietiemsacīja:TasKungsuzlūkojūsunspried;jo jūsdarījātmūsusmaržuparriebumufaraonaunviņakalpu acīs,ieliekotviņurokāszobenu,laimūsnogalinātu

22UnMozusatgriezāspieTāKungaunsacīja:Kungs, kāpēctutikļaunilūdzišotautu?kāpēctumaniesisūtījis?

23Jokopšesnācupiefaraona,lairunātutavāvārdā,viņš irdarījisļaunušaitautai;untunemazneesiizglābissavu tautu

6.NODAĻA

1TadTasKungssacījauzMozu:"Tagadturedzēsi,koes darīšufaraonam,joarstiprurokuviņštosatlaidīsunar stiprurokuizdzīsnosavaszemes"

2UnDievsrunājauzMozuunsacījaviņam:EsesmuTas Kungs.

3UnesparādījosĀbrahāmam,ĪzākamunJēkabam VisvarenāDievavārdā,betarsavuvārduJEHOVAes viņiemnebijupazīstams.

4Unesarīesmunoslēdzissavuderībuarviņiem,laidotu viņiemKanaānaszemi,viņusvētceļojumuzemi,kurāviņi bijasvešinieki.

5EsesmudzirdējisarīIsraēlabērnuvaidēšanu,ko ēģiptiešiturverdzībā;unesatcerossavuderību

6TāpēcsakietIsraēlabērniem:EsesmuTasKungs,unEs jūsizvedīšunoēģiptiešunastas,Esjūsatbrīvošunoviņu verdzības,unEsjūsizpirkšuarizstiepturokuunarlieliem sodiem.

7EsņemšutevipiesevispartautuunbūšutevparDievu, untuzināsi,kaEsesmuTasKungs,jūsuDievs,kasjūs izvedunoēģiptiešunastas.

8Unesjūsievedīšutajāzemē,parkurueszvērējutodot Ābrahāmam,ĪzākamunJēkabam;unestevtodošupar mantojumu:EsesmuTasKungs

9UnMozustārunājaIsraēlabērniem,betviņineklausīja Mozumgaramokāmunnežēlīgaiverdzībai

10UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams: 11Ejiekšāunsakifaraonam,Ēģiptesķēniņam,laiviņš ļaujIsraēlabērniemizietnosavaszemes

12UnMozusrunājaTāKungapriekšā,sacīdams:Lūk, Israēlabērnimanineklausīja;kātadfaraonsmaniklausīs, kasmanirarneapgraizītāmlūpām?

13UnTasKungsrunājauzMozuunĀronuundeva viņiempavēliIsraēlabērniemunfaraonam,Ēģiptes ķēniņam,izvestIsraēlabērnusnoĒģipteszemes.

14Šieirviņutēvunamuvadītāji:Rūbena,Israēla pirmdzimtā,dēli;Hanohs,Pallu,HecronsunKarmitās irRūbenadzimtas

15UnSimeonadēli;Jemuēls,Jamins,Ohads,Jahins,un Zohars,unSauls,kanaānietesdēls.ŠīsirSimeonadzimtas.

16UnšieirLevijadēluvārdipēcviņupaaudzēm;Geršons, KehatsunMerari;unLevijadzīvesgadibijasimts trīsdesmitseptiņigadi.

17Gēršonadēli;LibniunŠimi,saskaņāarviņuģimenēm

18UnKehatadēli;Amrams,Ichars,HebronsunUziēls;un Kehatadzīvesgadibijasimtstrīsdesmittrīsgadi

19UnMeraridēli;MahaliunMuši:šīsirLevijadzimtas pēcviņupaaudzēm.

20UnAmramsņēmasevparsievuJohebedu,savatēva māsu;unviņadzemdējaviņamĀronuunMozu,un Amrāmadzīvesgadibijasimtstrīsdesmitseptiņigadi.

21UnIčaradēli;Korahs,NefegsunZihrijs

22UnUziēladēli;Mišaēls,ElzafānsunZitri

23UnĀronsņēmasevparsievuElizebu,Aminadaba meitu,Naasonamāsu;unviņadzemdējaviņamNadabu, Abihu,EleāzaruunItamaru

24UnKoradēli;Asirs,ElkanaunAbiasafs:šīsirkorhiešu dzimtas

25UnEleāzaraĀronadēlsņēmasevsievuvienuno Putiēlasmeitām;unviņadzemdējaviņamPinehasu.Šieir levītutēvugalvaspēcviņudzimtām

26TieirĀronsunMozus,kuriemTasKungssacīja:Izved IsraēlabērnusnoĒģipteszemesviņukarapulkos.

27Šieirtie,kasrunājafaraonam,Ēģiptesķēniņam,lai izvestuIsraēlabērnusnoĒģiptes:šieirMozusunĀrons

28Unnotikadienā,kadTasKungsrunājauzMozu Ēģipteszemē,

29ToTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:EsesmuTas Kungs;sakifaraonam,Ēģiptesķēniņamvisu,koestev saku

30UnMozussacījaTāKungapriekšā:"Redzi,esesmuar neapgraizītāmlūpām,unkālaifaraonsmaniklausīs?"

7.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzMozu:redzi,esteviesmuiecēlis pardievufaraonam,untavsbrālisĀronsbūstavspravietis

2Turunāvisu,koestevpavēlu,untavsbrālisĀronsrunās arfaraonu,laiviņšizsūtaIsraēlabērnusnosavaszemes

3Unesnocietināšufaraonasirdiunvairošusavaszīmesun savusbrīnumusĒģipteszemē.

4Betfaraonsjūsneklausīs,laiesvarētuliktSavurokupār ĒģiptiunizvestSavuskarapulkusunSavutautu,Israēla bērnus,noĒģipteszemesarlieliemsodiem

5Unēģiptiešiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kades izstiepšuSavurokupretĒģiptiunizvedīšuIsraēlabērnus noviņuvidus.

6UnMozusunĀronsdarīja,kāTasKungsviņiembija pavēlējis,tāviņidarīja

7UnMozusbijaastoņdesmitgadusvecsunĀrons astoņdesmittrīsgadusvecs,kadviņirunājaarfaraonu

8UnTasKungsrunājauzMozuunĀronu,sacīdams: 9Kadfaraonsrunāsarjums,sacīdams:Rādietjums brīnumu,tadsakiĀronam:ņemsavuzizliunmetto faraonapriekšā,untākļūsparčūsku.

10UnMozusunĀronsiegājapiefaraonaundarījatā,kā TasKungsbijapavēlējis.UnĀronsnometasavuzizli faraonaunviņakalpupriekšā,untākļuvaparčūsku

11Tadfaraonspiesaucaarīgudrosunburvjus;tagadarī Ēģiptesburvjirīkojāslīdzīgiarsavāmburvībām.

12Jokatrsnometasavuzizli,untiekļuvaparčūskām,bet Āronazizlisaprijaviņuzizli

13Unviņšnocietinājafaraonasirdi,kaviņštiem neklausīja;kāTasKungsbijasacījis

14UnTasKungssacījauzMozu:Faraonasirdsir nocietināta,viņšnegriblaistļaudis

15Norītaejpiefaraona;Lūk,viņšizietpieūdens;untu stāvēsipieupesmalaspretviņaatnākšanu;unzizli,kas pārvērstaparčūsku,ņemsavārokā

16Unsakiviņam:TasKungs,ebrejuDievs,maniirsūtījis pietevis,sacīdams:atlaidmanutautu,laitāmankalpotu tuksnesī

17TāsakaTasKungs:notātuatzīsi,kaEsesmuTas Kungs,redzi,Essitīšuarzizli,kasirmanārokā,pār ūdeņiem,kasirupē,untiekļūsparasinīm

18Unzivs,kasirupē,mirs,unupesmirdīs;unēģiptieši gribēsdzertnoupesūdens.

19UnTasKungsrunājauzMozu:SakiĀronam:ņemsavu zizliunizstiepsavurokuuzĒģiptesūdeņiem,uzto strautiem,uztoupēm,unpārviņudīķiemunvisiemto ūdensdīķiem,laitiekļūtuparasinīm;unlaivisāĒģiptes zemēbūtuasinisgankoka,ganakmenstraukos

20UnMozusunĀronsdarīja,kāTasKungsbijapavēlējis; unviņšpacēlastieniunsitaūdeņus,kasbijaupē,faraona unviņakalpuacīsunvisiūdeņi,kasbijaupē,kļuvapar asinīm.

21Unzivs,kasbijaupē,nomira;unupesmirdēja,un ēģiptiešinevarējadzertnoupesūdens;unasinisbijavisā Ēģipteszemē.

22UnĒģiptesburvjidarījatoarsavāmburvībām,un faraonasirdsbijanocietināta,unviņšneklausījatiemkā TasKungsbijasacījis.

23Unfaraonspagriezāsuniegājasavānamā,unarītam nepievērsasavusirdi

24Unvisiēģiptieširakaapkārtupei,laiiegūtudzeramo ūdeni;joviņinevarējadzertnoupesūdens

25Unseptiņasdienaspagājapēctam,kadTasKungsbija sitisupei.

8.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu:Ejpiefaraonaunsaki viņam:tāsakaTasKungs:Atlaidmanutautu,laitāman kalpotu

2Un,jatunevēliesviņuspalaist,redzi,essasitīšuvisas tavasrobežasarvardēm

3Unupeiznesīsdaudzvardes,kasiesaugšāunnākstavā namāuntavāguļamtelpā,untavāgultā,untavukalpu namā,unpārtavutautu,untavāskrāsnīsuntavās mīcīšanasvannās

4Unvardesuzkāpsganpārtevi,ganpārtavutautu,unpār visiemtaviemkalpiem.

5UnTasKungsrunājauzMozu:sakiĀronam:izstiep savurokuarsavuzizlipārstrautiem,pārupēmundīķiem, unliecvardēmuzkāptĒģipteszemē.

6UnĀronsizstiepasavurokupārĒģiptesūdeņiem;un vardesuzkāpaunapklājaĒģipteszemi

7Unburvjidarījatoarsavāmburvībāmunuzcēlavardes Ēģipteszemē.

8TadfaraonspasaucaMozuunĀronuunsacīja:Lūdziet ToKungu,laiViņšatņemvardesnomanisunnomanas tautas.unesatlaidīšuļaudis,laitieupurēTamKungam.

9UnMozussacījafaraonam:"Godiespārmani!Kades lūgšuparteviunpartaviemkalpiem,unpartavutautu,lai iznīcinātuvardesnotevisuntavāmmājām,laitāspaliktu tikaiupē?

10Unviņšsacīja:RītUnviņšsacīja:"Lainotiekpēctava vārda,laituzinātu,kanavnevienalīdzīgaTamKungam, mūsuDievam"

11Unvardesaiziesnotevisunnotavāmmājām,unno taviemkalpiemunnotavastautas;tiepaliektikaiupē

12UnMozusunĀronsizgājanofaraona,unMozussauca uzToKunguparvardēm,kurasviņšbijaatnesispret faraonu

13UnTasKungsdarījapēcMozusvārda;unvardes nomiranomājām,nociemiemunnolaukiem.

14Untiesavācatoskaudzēm,unzemesmirdēja

15Betkadfaraonsredzēja,kairatelpa,viņšnocietināja savusirdiunneklausījatiem;kāTasKungsbijasacījis.

16UnTasKungssacījauzMozu:sakiĀronam:izstiep savuzizliunsitzemesputekļus,laitiekļūtuparutīmvisā Ēģipteszemē.

17Unviņitodarīja;joĀronsizstieparokuarsavuzizliun sitazemesputekļus,untiekļuvaparutiscilvēkosunlopos visizemesputekļikļuvaparutīmvisāĒģipteszemē.

18Unburvjidarījatoarsavāmburvībām,laiiznestuutis, betviņinespēja;tātadutisbijapārcilvēkiemunlopiem

19Tadburvjisacījafaraonam:ŠisirDievapirksts.Un faraonasirdskļuvanocietināta,unviņštosneklausījakā TasKungsbijasacījis

20UnTasKungssacījauzMozu:Celiesagrinorītaun stājiesfaraonapriekšā!lūk,viņšiznākpieūdens;unsaki viņam:tāsakaTasKungs:Atlaidmanutautu,laitāman kalpotu.

21Citādi,jatuneatlaidīsimanutautu,redzi,essūtīšumušu baruspārteviunpārtaviemkalpiem,unpārtavutautu,un tavāsmājās;unēģiptiešunamibūspilniarmušubariem, unarīzeme,uzkurastieatrodas

22UntanīdienāesatdalīšuGošeneszemi,kurāmītmana tauta,laiturnebūtumušubari;līdzgalamtuatzīsi,kaEs esmuTasKungszemesvidū

23Essašķelšusavutautuuntavutautu;rītšīzīmebūs

24UnTasKungsdarījatā;unšausmīgsmušubarsnonāca faraonanamāunviņakalpunamos,unvisāĒģipteszemē; zemetikasabojātamušubaradēļ.

25UnfaraonspasaucaMozuunĀronuunsacīja:Ejietun upurējietsavamDievamšajāzemē!

26UnMozussacīja:"Tasnavpareizi;Jomēsupurēsim TamKungam,mūsuDievam,ēģiptiešunegantību.Lūk,vai mēsupurēsimēģiptiešunegantībuviņuacupriekšā,unvai viņimūsnenomētāsarakmeņiem?

27Mēsdosimiestrīsdienuceļojumātuksnesīunupurēsim TamKungam,savamDievam,kāViņšmumspavēlēs

28Unfaraonssacīja:Esjūsatlaidīšu,laijūsupurētuTam Kungam,savamDievam,tuksnesītikaijūsneejiettālu prom;lūdzietiesparmani!

29UnMozussacīja:"Redzi,esizejunotevisunlūgšuTo Kungu,laimušubarirītatkāpjasnofaraona,noviņa

kalpiemunnoviņaļaudīm,betlaifaraonsvairsnerīkojas viltus,neļaujotļaudīmietupurētTamKungam."

30UnMozusizgājanofaraonaunlūdzaToKungu

31UnTasKungsdarījapēcMozusvārda;unviņšnoņēma mušubarusnofaraona,noviņakalpiemunnoviņaļaudīm; nepalikaneviena

32Unfaraonsarīšajālaikānocietinājasavusirdiunneļāva ļaudīmiet.

9.NODAĻA

1TadTasKungssacījauzMozu:ejpiefaraonaunsaki viņam:tāsakaTasKungs,ebrejuDievs:Atlaidmanutautu, laitāmankalpotu

2Jo,jatuatsakāsviņusatlaistunapturēsiviņus,

3Lūk,TāKungarokairpārtaviemliellopiem,kasiruz lauka,uzzirgiem,uzēzeļiem,uzkamieļiem,pārvēršiem unaitām

4UnTasKungsšķirsstarpIsraēlaliellopiemunĒģiptes liellopiem,unnekasnemirsnovisa,kasirIsraēlabērniem

5UnTasKungsnoteicanoteiktulaiku,sacīdams:rītTas Kungsdarīstošajāzemē.

6UnTasKungstodarījarīt,unvisiĒģiptesliellopinomira, betnoIsraēlabērnuliellopiemnomiraneviens

7Unfaraonssūtīja,un,lūk,neviensnoIsraēlaliellopiem nebijamirisUnfaraonasirdsbijanocietināta,unviņš nelaidatautuvaļā

8UnTasKungssacījauzMozuunĀronu:Ņemietsev saujascepļapelnuunlaiMozustoskaisapretdebesīm faraonaacīs

9UntaskļūsparsīkiemputekļiemvisāĒģipteszemē,un taskļūsparvāru,kasartukšumiemplosīsiespārcilvēkiem unlopiemvisāĒģipteszemē

10Unviņipaņēmapelnusnokrāsnsunnostājāsfaraona priekšā;unMozustoizkaisījapretdebesīm;untaskļuva parvārīšanu,kasizlauzāsuzcilvēkiemunzvēriem

11UnburvjinevarējaizturētMozuspriekšāvārīšanāsdēļ; jovārīšanāsbijapārburvjiemunvisiemēģiptiešiem

12UnTasKungsnocietinājafaraonasirdi,unviņštos neklausīja;kāTasKungsbijarunājisuzMozu.

13UnTasKungssacījauzMozu:Celiesagrinorītaun stājiesfaraonapriekšāunsakiviņam:tāsakaTasKungs, ebrejuDievs:Atlaidmanutautu,laitāmankalpotu.

14Jošajālaikāessūtīšuvisassavasmocībaspārtavusirdi, taviemkalpiemuntavutautu;laituzinātu,kauzvisas zemesnavnevienamanlīdzīga.

15Jotagadesizstiepšusavuroku,laisistuteviuntavu tautuarmēri;untutiksinogrieztsnozemes.

16Unšīiemesladēļesteviesmuuzmodinājis,laiparādītu tevīsavuspēku;unlaimansvārdstiktusludinātspavisu zemi

17Tuvēltagadpaaugstinisevipretmanutautu,katuto nelaidīsi?

18Lūk,rītapšolaikuEslikšulītļotismagaikrusai,kāda Ēģiptēnavbijusikopštāsdibināšanaspatlīdzšimbrīdim 19Tāpēcsūtitagadunsavācsavuslopusunvisu,kastevir uzlauka;jopārkatrucilvēkuunzvēru,kastiksatrasts tīrumāunnetiksatvestsmājās,krusanākspārtiem,untie mirs

20Tas,kasbaidījāsnoTāKungavārdastarpfaraona kalpiem,likasaviemkalpiemunliellopiembēgtuzmājām

21Untas,kasneievērojaTāKungavārdu,atstājasavus kalpusunsavuslopusuzlauka.

22UnTasKungssacījauzMozu:Izstiepsavurokupret debesīm,laivisāĒģipteszemēnākkrusapārcilvēkiem, lopiemunvisiemlaukaaugiemvisāĒģipteszemē.

23UnMozusizstiepasavuzizlipretdebesīm,unTas Kungssūtījapērkonuunkrusu,unugunsskrējapazemi; unTasKungslijakrusupārĒģipteszemi.

24Tānācakrusaunugunssajaucāsarkrusu,ļotismagas, tādas,kādalīdzīganebijavisāĒģipteszemē,kopštākļuva partautu

25UnkrusasitavisāĒģipteszemēvisu,kasbijauzlauka, gancilvēkus,ganlopus;unkrusasitaikvienulaukaaugu unlauzavisuskokusuzlauka

26TikaiGošeneszemē,kurbijaIsraēlabērni,nebijakrusas

27Unfaraonssūtīja,aicinājaMozuunĀronuunsacīja viņiem:EsšoreizesmugrēkojisTasKungsirtaisns,unes unmanatautaesamļauni

28LūdzietToKungu(joartopietiek),laivairsnebūtu varenupērkonuunkrusu;unesjūsatlaidīšu,unjūsvairs nepaliksit

29UnMozussacījaviņam:Tiklīdzesiziešunopilsētas,es izplešusavasrokasuzToKungu;unpērkonsmitēsies,un krusasvairsnebūs;laituzinātu,kazemepiederTam Kungam.

30Betkasattiecasuzteviuntaviemkalpiem,tadeszinu, kajūsvēlnebīsitiesDievaTāKunga

31Unliniunmiežitikasasisti,jomiežibijavārpā,unlini tikanopūsti

32Betkviešiunriešinetikasisti,jotienebijapieauguši

33UnMozusizgājanopilsētasnofaraonaunizpletasavas rokasuzToKungu,unpērkonsunkrusaapklusa,unlietus nelijavirszemes

34Kadfaraonsredzēja,kalietus,krusaunpērkonsir beidzies,viņšgrēkojavēlvairākunnocietinājasavusirdi, viņšunviņakalpi

35Unfaraonasirdsbijanocietināta,unviņšneatlaida Israēlabērnus;kāTasKungsbijarunājiscaurMozu

10.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzMozu:Ejpiefaraona,joesesmu nocietinājisviņasirdiunviņakalpusirdis,laiesvarētu rādītšīssavaszīmesviņapriekšā

2Unlaitupastāstītusavamdēlamunsavadēladēlam,ko esesmudarījisĒģiptē,unsavaszīmes,koesesmudarījis viņuvidū;laijūszinātu,kaEsesmuTasKungs

3UnMozusunĀronsiegājapiefaraonaunsacījaviņam: TāsakaTasKungs,ebrejuDievs:cikilgituvēlēsies pazemotiesmanāpriekšā?atlaidmanutautu,laitāman kalpotu

4Citādi,jatuatsakiesļautManaitautaiiet,lūk,rītes ievedīšusiseņustavākrastā

5Untieaizsegszemesvirsmutā,kaneviensnevarredzēt zemi,untieēdīsto,kasjumspalicisnokrusas,unēdīs visuskokus,kasjumsaugnolauka

6Untiepiepildīstavusnamusunvisutavukalpumājas,un visuēģiptiešumājas;konavredzējušinetavitēvi,netavu tēvutēvikopštāsdienas,kadviņibijavirszemes,līdzpat šaidienai.Unviņšpagriezāsunizgājanofaraona.

7Unfaraonakalpisacījaviņam:Cikilgišisvīrsmumsbūs parslazdu?atlaidtosvīrus,laitiekalpoTamKungam, savamDievamVaituvēlnezini,kaĒģipteiriznīcināta?

8UnMozuunĀronuatvedapiefaraona,unviņštiem sacīja:Ejiet,kalpojietTamKungam,savamDievam,bet kasirtie,kasies?

9UnMozussacīja:Mēsiesimarsaviemjaunajiemunar saviemvecajiem,arsaviemdēliemunarsavāmmeitām,ar saviemganāmpulkiemunarsaviemganāmpulkiemjo mumsjārīkosvētkiTamKungam

10Unviņštiemsacīja:LaiTasKungsirarjums,kāEsjūs unjūsumazuļusatlaidīšujoļaunumsirjūsupriekšā

11Netā:ejiet,vīri,unkalpojietTamKungam!jojūsto gribējātUnviņitikapadzītinofaraonavaiga

12UnTasKungssacījauzMozu:Izstiepsavurokupār Ēģipteszemisiseņiem,laitieuzkāptuĒģipteszemēunēstu visusšīszemesaugus,patvisu,kokrusaatstājusi

13UnMozusizstiepasavuzizlipārĒģipteszemi,unTas Kungsatnesaaustrumuvējupāršozemivisutodienuun visunakti;un,kadbijarīts,austrumuvējšatnesasiseņus

14UnsiseņigājapārivisaiĒģipteszemeiunatpūtāsvisā Ēģipteskrastā;tiebijaļotismagi;pirmsviņiemnebijatādu siseņukāviņi,unarīpēcviņiemtādinebūs

15Jotieapklājavisuzemitā,kazemekļuvatumša;unviņi ēdavisuszemesaugusunvisuskokuaugļus,kokrusabija atstājusi,unvisāĒģipteszemēkokosuntīrumaaugos nepalikanekāzaļa

16TadfaraonssteidzīgipasaucaMozuunĀronu;unviņš sacīja:EsesmugrēkojispretToKungu,jūsuDievu,un prettevi

17Tāpēctagadpiedod,eslūdzu,manugrēkutikaivienu reizi,unlūdztoKungu,savuDievu,laiViņšmanatņem tikaišonāvi

18UnviņšizgājanofaraonaunlūdzaToKungu.

19UnTasKungspagriezaspēcīgu,stiprurietumuvēju, kasaizrāvasiseņusuniemetatosSarkanajājūrā;visos Ēģipteskrastosnepalikanevienasiseņa.

20BetTasKungsnocietinājafaraonasirdi,laiviņš neatlaidaIsraēlabērnus

21UnTasKungssacījauzMozu:Izstiepsavurokupret debesīm,laipārĒģipteszemibūtutumsa,pattumsa,kas jūtama

22UnMozusizstiepasavurokupretdebesīm;untrīs dienasbijabiezatumsavisāĒģipteszemē

23Viņineredzējaviensotruunneviensnecēlāsnosavas vietastrīsdienas,betvisiemIsraēlabērniembijagaisma savāsmājās

24UnfaraonssaucaMozuunsacīja:Ejiet,kalpojietTam Kungam!laipaliektikaitaviganāmpulkiunganāmpulki, laiarītavimazieiettevlīdzi

25UnMozussacīja:Tevirjādodarīmumsupuriun dedzināmieupuri,laimēsvarētuupurētTamKungam, savamDievam

26Arīmūsulopiiesmumslīdzi;neatstātunevienunagi;jo tasmumsirjāņem,laikalpotuTamKungam,savam Dievam;unmēsnezinām,arkomumsjākalpoTam Kungam,kamērmēsturnenonāksim.

27BetTasKungsnocietinājafaraonasirdi,unviņštos neatlaida

28Unfaraonsviņamsacīja:Ejpromnomanis,uzmanies unvairsneredzimanuvaigu!jotanīdienāturedzēsimanu vaigu,tumirsi

29UnMozussacīja:Tulabirunāji,estavuvaiguvairs neredzēšu.

11.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzMozu:Esnesīšuvēlvienupostu faraonamunĒģiptei;pēctamviņšteviatlaidīsnošejienes 2Runātagad,ļaudīmausīs,unlaikatrsvīrsaizņemasno savatuvākāunkatrasievietenosavaskaimiņienessudraba unzeltadārgakmeņus

3UnTasKungsdevatautailabvēlībuēģiptiešuacīs TurklātvīrsMozusbijaļotilielsĒģipteszemēfaraona kalpuunļaužuacīs.

4UnMozussacīja:tāsakaTasKungs:appusnakties iziešuĒģiptesvidū

5UnvisipirmdzimtieĒģipteszemēnomirs,sākotno faraonapirmdzimtā,kassēžsavātronī,līdzpirmdzimtajai kalponei,kasiraizdzirnavām;unvisizvērupirmdzimtie

6UnvisāĒģipteszemēbūslielssauciens,kādstamlīdzīgs nebijauntamlīdzīgsvairsnebūs

7BetnepretvienunoIsraēlabērniemsunsnedrīkst kustinātsavumēli,nepretcilvēku,nepretzvēru,laijūs zinātu,kaTasKungsirnošķīrisēģiptiešusunIzraēlu

8Unvisišietavikalpinākspiemanisunzemosiespie manis,sacīdami:Ejārāunvisatauta,kastevsekos,unpēc tamesiziešuUnviņšizgājanofaraonalielāsdusmās

9UnTasKungssacījauzMozu:Faraonsjūsneklausīs;lai manibrīnumitiktuvairotiĒģipteszemē.

10UnMozusunĀronsdarījavisusšosbrīnumusfaraona priekšā,unTasKungsnocietinājafaraonasirdi,kaviņš neļāvaIsraēlabērniemizietnosavaszemes.

12.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozuunĀronuĒģipteszemē, sacīdams:

2Šismēnesisjumsbūsmēnešusākums;tasjumsbūsgada pirmaismēnesis

3SakietvisaiIsraēladraudzei,sacīdami:šīmēneša desmitajādienālaikatrsņemssevpajērusaskaņāarviņu tēvunamu,jēruparmāju

4Un,jajēramājairparmaz,laiviņšunviņakaimiņš,kas atrodasblakusviņanamam,ņemtopēcdvēseļuskaita; katrscilvēkspēcsavasēdienreizesieskaitatavujēru

5Jūsujērslaiirbezvainas,pirmāgadavīrs;jumstasbūs jāizņemnoaitāmvaiāžiem.

6Unglabājiettolīdztāpašamēnešačetrpadsmitajaidienai, unvisaIsraēladraudzesdraudzetonokaujvakarā.

7Untieņemsnoasinīmunsitīsartoabiemsānustabiem unaugšējiemdurvjustabiem,kurtieēdīs

8Unviņitajānaktīēdīsgaļu,ceptuugunīunneraudzētu maizi;unviņitoēdīsarrūgtiemaugiem.

9Neēdiettoneapstrādātu,nearīarūdeniiemērcētu,bet ceptuugunī;viņagalvuarkājām,unartāstīrīšanu

10Unnekasnotānepalieklīdzrītam;unto,kasnotā palicislīdzrītam,sadedzinātaruguni

11Untājumsbūstoēst;arapjoztiemgurniem,kurpēm kājāsunnūjurokā;unjūstoēdietsteigā,tāirTāKunga Pasāsvētki

12JoesšonaktiešucauriĒģipteszemeiunsitīšuvisus pirmdzimtosĒģipteszemē,gancilvēkus,ganlopus;unes sodīšuvisusĒģiptesdievus:EsesmuTasKungs

13Unasinisbūsjumsparzīmiuznamiem,kurjūs atrodaties;un,kadesredzēšuasinis,esiešupārijums,un mērisnenākspārjums,laijūsiznīcinātu,kadessitīšu Ēģipteszemi.

14Unšīdienabūsjumsparpiemiņu;unjumstiebūskā svētkiTamKungamuzsavāmpaaudzēm;jumstiebūs svētkisaskaņāarpriekšrakstumūžīgi

15Septiņasdienasjumsbūsēstneraudzētumaizi;pat pirmajādienājumsirjāizmetraugsnosaviemnamiem,jo ikviens,kasēdraudzētumaizinopirmāsdienaslīdz septītajaidienai,tādvēseletiksiznīcinātanoIsraēla

16Unpirmajādienābūssvētasapulce,unseptītajādienā būsjumssvētasapulce;Nekādsdarbstajosnetiksdarīts, izņemotto,kaskatramjāēd,laitikaijūstodarītu

17Unievērojietneraudzētāsmaizessvētkus;jošajāpašā dienāEsesmuizvedisjūsukaraspēkunoĒģipteszemes; tāpēcjūsievērosietšodienusavāspaaudzēssaskaņāar mūžīgulikumu

18Pirmajāmēnesī,mēnešačetrpadsmitāsdienasvakarā, jumsbūsēstneraudzētumaizilīdzmēnešapirmāsun divdesmitāsdienasvakaram

19Septiņasdienaslainerastosjūsunamosraugs,joikviens, kasēdraudzēto,pattādvēseletiksizraidītanoIsraēla draudzes,vaitasbūtusvešinieksvaidzimisšajāzemē

20Jumsnebūsēstnekoraudzētu;visossavosmājokļos jumsbūsēstneraudzētumaizi

21TadMozussasaucavisusIsraēlavecākosunsacīja viņiem:Izvelcietunpaņemietsevjērupēcsavāmģimenēm unnokaujietPasāsvētkus

22Unjumsbūspaņemtizopasaišķiuniemērctoasinīs, kasirbļodā,unsasitietpārseguunabussānustabusar asinīm,kasirbļodā;unneviensnojumsneizietpiesava namadurvīmlīdzrītam

23JoTasKungsiescauri,lainokautuēģiptiešus;un,kad viņšredzēsasinisuzpārsedzesunabiemsānustabiem,Tas Kungspāriespāridurvīmunneļauspostītājamienāktjūsu namos,laijūsnokautu.

24Unievērojietšopriekšrakstusevuntaviemdēliem mūžīgi

25Unnotiks,kadjūsnonāksitzemē,koTasKungsjums dos,kāViņširapsolījis,tadjūspildīsitšokalpošanu

26Unnotiks,kadjūsubērnijumssacīs:kojūsdomājatar šokalpošanu?

27Laijūssakāt:tasirTāKungaPasāupuris,kasgājapāri IsraēlabērnunamiemĒģiptē,kadviņšsitaēģiptiešusun izglābamūsunamus.Unļaudisnoliecagalvuunpielūdza.

28UnIsraēlabērniaizgājaundarīja,kāTasKungsbija pavēlējisMozumunĀronam,tāviņidarīja.

29Unnotika,kapusnaktīTasKungsnokāvavisus pirmdzimtosĒģipteszemē,nofaraonapirmdzimtā,kas sēdējaviņatronī,līdzgūstekņapirmdzimtajam,kasatradās cietumā;unvisiliellopupirmdzimtie.

30Unfaraonscēlāsnaktī,viņšunvisiviņakalpi,unvisi ēģiptieši;unĒģiptēatskanējalielssauciens;jonebija nevienasmājas,kurnebūtunevienamirušā

31UnviņšnaktīpasaucaMozuunĀronuunsacīja: Celietiesunizejietnomanastautasvidus,jūsunIsraēla bērni!unejiet,kalpojietTamKungam,kājūsesatsacījuši 32Ņemietarīsavusganāmpulkusunganāmpulkus,kājūs esatsacījuši,unejiet!unsvētīarīmani.

33Unēģiptiešisteidzāspēctautas,laitiesteigšusizsūtītu tosnozemes;joviņisacīja:Mēsvisiesammiruši

34Unļaudispaņēmasavumīklu,pirmstābijauzrūgusi,un viņumīcīšanasvannibijaiesietasviņudrēbēsuzpleciem.

35UnIsraēlabērnidarījapēcMozusvārda;unviņi aizņēmāsnoēģiptiešiemsudrabaunzeltadārgakmeņusun drēbes.

36UnTasKungsdevaļaudīmlabvēlībuēģiptiešuacīs,tā katieaizdevaviņiemto,koviņiprasījaUnviņiizlutināja ēģiptiešus.

37UnIsraēlabērnidevāsceļānoRamzesauzSukotu, apmēramsešsimttūkstošivīriešu,neskaitotbērnus

38Unjauktsļaužupulksgājakopāarviņiem;un ganāmpulki,unganāmpulki,patļotidaudzlopu

39Unviņicepaneraudzētaskūkasnomīklas,koizvedano Ēģiptes,jotānebijaraudzēta;joviņitikaizraidītino Ēģiptesunnevarējakavēties,unviņinebijasagatavojuši sevnekādupārtiku.

40UnIsraēlabērnuuzturēšanāslaiks,kasdzīvojaĒģiptē, bijačetrisimtitrīsdesmitgadi

41Unnotika,kadčetrisimtitrīsdesmitgadubeigās,tajā pašādienā,notika,kavisiTāKungapulkiizgājano Ēģipteszemes

42TāirTamKungamveltītanakts,laitosizvestuno Ēģipteszemes;šīirTāKunganakts,kasjāievērovisiem Israēlabērniemsavāspaaudzēs

43UnTasKungssacījauzMozuunĀronu:Šisir Lieldienusvētkupriekšraksts:nevienssvešiniekstosneēdīs

44Betikvienakalps,kaspirktsparnaudu,laitoapgraizītu 45Svešinieksunalgotskalpstonedrīkstēst.

46Vienāmājātoēdīs;tevnebūsmantasiznestārpusmājas; unjumsnebūssalauztnevienukaulu

47VisaIsraēladraudzetoievēros.

48Unkadkādssvešinieksdzīvospietevisunsvinēs LieldienusvētkusTamKungam,tadlaitiekapgraizītivisi viņatēviņi,untadlaiviņštuvojasunturto;unviņšbūskā dzimisšajāzemē,joneviensneapgraizītaistoneēdīs 49Vienslikumsirtam,kasirdzimismājās,un svešiniekam,kasdzīvostarpjums.

50TārīkojāsvisiIsraēlabērni;kāTasKungspavēlēja MozumunĀronam,tāviņidarīja

51Unnotikatajāpašādienā,kaTasKungsarviņu karapulkiemizvedaIsraēlabērnusnoĒģipteszemes

13.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2Svētīmanvisupirmdzimto,kasIsraēlabērnuvidūatver dzemdes,gannocilvēka,gannozvēra,tasirmans 3UnMozussacījaļaudīm:Atcerietiesšodienu,kadjūs izgājātnoĒģiptes,noverdzībasnama!JoarsavurokuTas Kungsjūsizvedanošīsvietas;turnebūsēstraudzētumaizi 4ŠodienjūsizgājātAbibamēnesī

5UnkadTasKungsteviievedīskānaāniešu,hetu, amoriešu,hiviešuunjebusiešuzemē,koviņšbijazvērējis taviemtēviemdottev,zemi,kasplūstarpienuunmedu, tadtupildīsišokalpošanušajāmēnesī

6Septiņasdienastevbūsēstneraudzētumaizi,unseptītajā dienālaiirsvētkiTamKungam.

7Neraudzētumaiziēdseptiņasdienas;unraudzētumaizi pietevisneredzēs,nearīraugupietevisvisāstavāstelpās

8Untevbūstanīdienārādītsavamdēlam,sacīdams:Tas notiektādēļ,koTasKungsarmanidarīja,kadesizgājuno Ēģiptes

9Untābūstevparzīmiuztavasrokasunparpiemiņu starptavāmacīm,laiTāKungabauslībabūtutavāmutē,jo arstiprurokuTasKungsteviirizvedisnoĒģiptes

10Tāpēctevbūsievērotšopriekšrakstuviņalaikānogada uzgadu.

11Untasbūs,kadTasKungsteviievedīskānaāniešuzemē, kāviņštevuntaviemtēviembijazvērējis,undostevto, 12LaitunošķirsiTamKungamvisu,kasatvermatricu,un katrupirmdzimto,kasnāknozvēra,kastevir;vīriešibūs TāKunga

13Unkatruēzeļapirmdzimtutevbūsizpirktarjēru;un,ja tutoneizpirksi,tadsalauziviņamkaklu,unizpirksivisus cilvēkapirmdzimtosstarpsaviembērniem.

14Untasnotiks,kadtavsdēlstevjautās,sacīdams:kastas ir?laituviņamsaki:ArsavasrokasspēkuTasKungsmūs izvedanoĒģiptes,noverdzībasnama.

15Unnotika,kadfaraonsargrūtībāmmūsatlaida,tadTas KungsnogalinājavisuspirmdzimtosĒģipteszemē,gan cilvēkapirmdzimtos,ganzvērapirmdzimtos.Tāpēces upurēšuTamKungamvisus,kasatverskapīti,jotiebija vīriešibetvisussavubērnupirmdzimtosesizpērku

16Untaslaiirparzīmiuztavasrokasunparpriekšustarp tavāmacīm,joarspēkuTasKungsmūsizvedanoĒģiptes

17Unnotika,kadfaraonsbijaatlaidisļaudis,kaDievstos nevadījapafilistiešuzemesceļu,kautgantābijatuvu.jo Dievssacīja:laicilvēkinenožēlotugrēkus,ieraugotkaru, unatgrieztosĒģiptē

18BetDievsvedaļaudispaSarkanāsjūrastuksnesi,un IsraēlabērniizgājaiejūgtinoĒģipteszemes

19UnMozuspaņēmalīdziJāzepakaulus,joviņšIsraēla bērniembijastingrizvērējis,sacīdams:Dievsjūsnoteikti apmeklēsunjūsnesīsitlīdzimanuskaulusnošejienes 20UnviņidevāsceļānoSukotasunapmetāsEtamā, tuksnešamalā.

21UnTasKungsgājaviņiempapriekšudienāmākoņa stabā,laivadītutosceļu;unnaktīugunsstabā,laitos apgaismotu;ietpadienuunnakti:

22Viņšnenoņēmaļaužupriekšānemākoņastabudienā,ne ugunsstabunaktī

14.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2SakiIsraēlabērniem,laiviņigriežasunapmetas Pihahirotaspriekšā,starpMigdoluunjūru,pretBaalcefonu 3JofaraonssacīsparIsraēlabērniem:viņiirsapinušies zemē,untuksnesistosiraizslēgusi

4Unesnocietināšufaraonasirdi,laiviņšviņiemsekotu; unesbūšupagodinātspārfaraonuunvisuviņapulku;lai ēģiptiešizinātu,kaEsesmuTasKungsUnviņitodarīja

5UnĒģiptesķēniņamtikapaziņots,kaļaudisbēga,un faraonaunviņakalpusirdsbijavērstaprettautu,unviņi sacīja:Kāpēcmēstādarījām,kaesamatlaidušiIsraēluno mumskalpošanas?

6Unviņšsagatavojasavusratusunpaņēmalīdzisavus ļaudis

7UnviņšpaņēmasešsimtizredzēturatuunvisusĒģiptes ratus,unvirsniekuspārkatrunotiem

8UnTasKungsnocietinājafaraona,Ēģiptesķēniņa,sirdi, unviņšvajājaIsraēlabērnus,unIsraēlabērniizgājaar augsturoku

9Betēģiptiešivajājatos,visusfaraonazirgusunratus,un viņajātniekus,unviņakaraspēku,unapsteidzatos,kasbija apmetušiespiejūras,blakusPihahirotai,pirmsBaalcefona 10Kadfaraonstuvojās,Israēlabērnipacēlasavasacis,un, lūk,ēģiptiešigājaviņiempakaļ;unviņiļotiizbijās,un IsraēlabērnisaucauzToKungu

11UntiesacījaMozum:TākāĒģiptēnebijakapu,vaitu mūsaizvedinomirttuksnesī?Kāpēctuarmumstārīkojies, laiizvestumūsnoĒģiptes?

12Vaitasnavtasvārds,komēstevsacījāmĒģiptē, sacīdami:Atstājmūs,laimēskalpotuēģiptiešiem?Jo mumsbūtubijislabākkalpotēģiptiešiem,nekāmirt tuksnesī.

13UnMozussacījaļaudīm:nebīstieties,apstājietiesun redzietTāKungapestīšanu,koViņšjumsrādīsšodien,jo ēģiptiešus,kurusjūsšodienredzējāt,jūsvairsneredzēsit mūžīgi

14TasKungscīnīsiesparjums,unjūsklusēsit

15UnTasKungssacījauzMozu:Kāpēcturaudiuzmani? sakiIsraēlabērniem,laiviņiietuzpriekšu:

16Bettupacelsavuzizliunizstiepsavurokupārjūruun sadalito,unIsraēlabērniiespasausuzemipajūrasvidu.

17Unes,lūk,nocietināšuēģiptiešusirdis,unviņitiem sekos,unescelšusevgodupārfaraonuunvisuviņapulku, viņaratiemunviņajātniekiem.

18Unēģiptiešiatzīs,kaEsesmuTasKungs,kadesbūšu pagodinājusifaraonu,viņaratusunviņajātniekus

19UnDievaeņģelis,kasgājapapriekšuIsraēlanometnei, aizgājaunaizgājatiemaizmuguras;unmākoņustabs izgājanoviņusejasunnostājāsviņiemaizmuguras

20UntasnonācastarpēģiptiešunometniunIsraēla nometni;Untasviņiembijamākonisuntumsa,betnaktī tasviņiemapgaismoja,tākavisunaktiviensnetuvojās otram.

21UnMozusizstiepasavurokupārjūru;UnTasKungs visušonaktilikajūraiatgrieztiesstiprāaustrumuvējāun padarījajūrusausu,unūdeņisadalījās.

22UnIsraēlabērniiegājajūrasvidūpasausuzemi,un ūdeņiviņiembijamūrispalabiunpakreisi

23Unēģiptiešivajājauniegājatiemlīdzjūrasvidum,visi faraonazirgi,viņaratiunjātnieki

24Unnotika,kanorītanomodāTasKungspaskatījāsuz ēģiptiešupulkucaurugunsunmākoņastabuunsatrauca ēģiptiešupulku,

25Unviņinoņēmaviņuraturiteņus,laitietossmagivilktu, tākaēģiptiešisacīja:BēgsimnoIsraēlavaiga!joTas Kungscīnāsviņulabāpretēģiptiešiem

26UnTasKungssacījauzMozu:izstiepsavurokupār jūru,laiūdeņiatkalnākpārēģiptiešiem,viņuratiemun viņujātniekiem

27UnMozusizstiepasavurokupārjūru,unjūraatkal kļuvaspēkā,kadrītsparādījās;unēģiptiešibēgapretto;un TasKungsiznīcinājaēģiptiešusjūrasvidū

28Unūdeņiatgriezāsunaptvēraratusunjātniekusunvisu faraonapulku,kasnācajūrāpēctiempalikanetikdaudz kāviensnotiem

29BetIsraēlabērnistaigājapasausuzemijūrasvidū;un ūdeņiviņiembijasienapalabiunpakreisi

30TāTasKungstajādienāizglābaIsraēlunoēģiptiešu rokas;unIsraēlsredzējaēģiptiešusmirušusjūraskrastā.

31UnIsraēlsredzējatolielodarbu,koTasKungsdarīja pretēģiptiešiem,unļaudisbaidījāsToKunguunticēja TamKungamunviņakalpamMozum

15.NODAĻA

1TadMozusunIsraēlabērnidziedājašodziesmuTam Kungamunrunāja,sacīdams:EsdziedāšuTamKungam, joviņširuzvarējisgodībā,zirguunviņajātniekuviņš iemetajūrā

2TasKungsirmansspēksundziesma,unviņširmans pestīšanaViņširmansDievs,unesviņamsagatavošu mājokli;manatēvaDievs,unesviņupaaugstināšu.

3TasKungsirkaravīrs,TasKungsirviņavārds

4Faraonaratusunsavukaraspēkuviņšiemetajūrā,arī viņaizredzētiekapteiņiirnoslīkušiSarkanajājūrā.

5Dziļumstosirapklājis:tieiegrimušidibenākāakmens

6Tavalabāroka,ak,Kungs,irkļuvusiparsavuspēku, tavalabāroka,akKungs,irsagrāvusiienaidnieku.

7Savasvarenībasdēļtuesigāzistos,kascēlāsprettevi,tu raidisavasdusmas,kastossagraujkārugājus

8Un,tavāmnāsīmpūšot,ūdeņisaplūdakopā,plūdistāvēja kākaudze,undzīlessastingajūrassirdī

9Ienaidniekssacīja:Esdzenāšu,espanākšu,Essadalīšu laupījumu;manaiekāretiksapmierinātapārviņiem;Es izvilkšusavuzobenu,manarokatosiznīcinās

10Tupūtaarsavuvēju,jūratospārklāja;tienogrimakā svinsvarenajosūdeņos.

11KasirTevlīdzīgs,akKungs,starpdieviem?Kasir līdzīgstev,kasirsvētumāgodbijīgs,slavējošs,slavējošs, kasdarabrīnumus?

12Tuizstiepisavulaboroku,zemetosaprija

13Savāžēlastībātuesiizvedistautu,kotuesiatpestījis,tu esitossavāspēkāvadījisuzsavusvētomājokli.

14Tautadzirdēsunbaidīsies,bēdaspārņemsPalestīnas iedzīvotājus

15TadEdomashercogibūspārsteigti;Moābavarenie viņuspārņemstrīce;visiKānaānasiedzīvotājiizkusīs

16Viņuspārņemsbailesunbailes;artavasrokas diženumutiebūsklusikāakmens;kamērtavatautapāries pāri,akKungs,kamērpāriesļaudis,kotuesinopircis 17Ievedīsitosuniestādīsisavāmantojumakalnā,tajā vietā,akKungs,kotuesiradījis,laituvarētudzīvot, svētnīcā,akKungs,kotavasrokasirizveidojušas

18TasKungsvaldīsmūžīgimūžos

19Jofaraonazirgsarsaviemratiemunjātniekiemiegāja jūrā,unTasKungsatvedapārtiemjūrasūdeņus;bet Israēlabērnigājapasausumujūrasvidū.

20UnpravieteMirjama,Āronamāsa,paņēmarokātembru; unvisassievietesgājaviņaipakaļartembriemundejām

21UnMirjamaviņiematbildēja:DziedietTamKungam, joViņširuzvarējisgodībā.zirguunviņajātniekuviņš iemetajūrā

22UnMozusizvedaIsraēlunoSarkanāsjūras,untie izgājaŠūrastuksnesī;unviņitrīsdienasgājatuksnesīun neatradaūdeni

23Un,kadviņinonācaMārā,viņinevarējadzertnoMāras ūdeņiem,jotiebijarūgti;tāpēctosaucaparMāru

24UnļaudiskurnējapretMozu,sacīdami:komēsdzersim?

25UnviņšsaucauzToKungu;UnTasKungsviņam rādījakoku,ko,iemetotūdenī,ūdeņikļuvasaldi;turViņš

tiemradījalikumuunpriekšrakstu,unturViņštos pārbaudīja, 26Unsacījis:jatucītīgiklausīsiTāKunga,savaDieva, balsijundarīsito,kasirtaisnsViņaacīs,unklausīsiViņa baušļusunturēsivisusViņalikumus,tadestevneuzlikšu nevienunošīmslimībām,koesmuuzvedispārēģiptiešiem, joEsesmuTasKungs,kastevidziedina

27UnviņinonācaElimā,kurbijadivpadsmitūdensakas unsešdesmitpalmas,unviņiapmetāsturpieūdeņiem

16.NODAĻA

1UnviņidevāsceļānoElimas,unvisaIsraēlabērnu draudzenonācaSīnastuksnesī,kasatrodasstarpĒlīmuun Sinaju,otrāmēnešapiecpadsmitajādienāpēcviņu aiziešanasnoĒģipteszemes.

2UnvisaIsraēlabērnudraudzekurnējapretMozuun Āronutuksnesī

3UnIsraēlabērnisacījaviņiem:"JaDievs,mēsbūtu mirušinoTāKungarokasĒģipteszemē,kadmēssēdējām piegaļastraukiemunēdāmmaizilīdzgalam;jojūsmūs esatievedušišajātuksnesī,lainogalinātuvisušodraudziar badu

4TadTasKungssacījauzMozu:Lūk,Estevliešumaizi nodebesīm;unļaudisiziesunkatrudienusavāksnoteiktu likmi,laiesviņiempārbaudītu,vaiviņiievērosmanus likumus,vainē

5Unnotiks,kasestajādienāviņisagatavosto,koviņi ievedīs;untasbūsdivreizvairāk,nekāviņisavācdienā

6UnMozusunĀronssacījavisiemIsraēlabērniem: Vakarājūszināt,kaTasKungsjūsirizvedisnoĒģiptes zemes

7UnnorītajūsredzēsietTāKungagodību;joviņšdzird jūsukurnēšanupretToKungu,unkasmēsesam,kajūs kurnējatpretmums?

8UnMozussacīja:Tasnotiks,kadTasKungsdosjumsēst gaļuvakarāunnorītamaizipiesāta;JotasKungsdzird jūsukurnēšanu,kojūskurnējatpretViņu,unkasmēsesam? jūsukurnēšananavpretmums,betpretToKungu

9UnMozusrunājauzĀronu:SakivisaiIsraēlabērnu draudzei:nācietTāKungapriekšā,joviņširdzirdējisjūsu kurnēšanu

10Unnotika,kāĀronsrunājavisaiIsraēlabērnudraudzei, katieskatījāsuztuksnesi,un,lūk,tāKungagodība parādījāspadebešos

11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

12EsesmudzirdējisIsraēlabērnukurnēšanuSakiviņiem: Vakarājūsēdīsietgaļu,unnorītajūspaēdīsietarmaizi.un jūsatzīsit,kaEsesmuTasKungs,jūsuDievs

13Unnotika,kavakarāuznācapaipalasunapklāja nometni,unnorītaappulkugulējarasa

14Un,kadrasa,kasgulēja,redzi,uztuksnešavirsmas gulējamaza,apaļalieta,kāsarmauzzemes

15KadIsraēlabērnitoredzēja,viņisacījaviensotram:Tā irmanna,joviņinezina,kastābijaUnMozussacīja viņiem:Šīirmaize,koTasKungsjumsdevisēst 16Tasirtas,koTasKungsirpavēlējis:savācietnotākatrs pēcviņaēšanas,katramcilvēkampaomērupēcjūsu cilvēkuskaitaņemietkatrspartiem,kasirviņateltīs

17UnIsraēlabērnitodarījaunsavāca,citivairāk,citi mazāk

18Un,kadviņitomērījaaromeru,tam,kassavācadaudz, nebijanekāpāri,untam,kassavācamaz,netrūka;viņi sapulcinājakatrucilvēkupēcviņaēšanas

19UnMozussacīja:"Laineviensneatstājtolīdzrītam."

20TomērviņineklausījaMozum;betdažinotiematstāja tolīdzrītam,untasvairojāstārpiunsmirdēja,unMozusuz tiemsadusmojās

21Unviņitovācakatrurītu,katrspēcēšanas,un,kad sauleuzkarsēja,tāizkusa

22Unnotika,kasestajādienāviņisavācadivreizvairāk maizes,divusomērusvienamcilvēkamUnvisidraudzes priekšniekiatnācauntoMozumpaziņoja

23Unviņštiemsacīja:"Tasirtas,koTasKungsirsacījis: rītiratlikušaissabatalaiksTamKungamTo,kocepsiet, cepietšodien,unredziet,koredzēsit!unto,kaspaliekpāri, noglabājietjumslīdzrītam.

24Unviņitonolikalīdzrītam,kāMozusbijalicis,untas nesmirdēja,untajānebijanevienatārpa

25UnMozussacīja:Ēdiettošodien!jošodienirsabats TamKungam;šodienjūstoneatradīsittīrumā

26Sešasdienasjumsbūstosavākt;betseptītajādienā,kas irsabats,tajānebūsneviena.

27Unnotika,kaseptītajādienādažinoļaudīmizgāja pulcēties,betneatrada

28UnTasKungssacījauzMozu:Cikilgijūsatsakāties turētManusbaušļusunManuslikumus?

29Redziet,joTasKungsjumsirdevissabatu,tāpēcviņš sestajādienājumsdoddivudienumaizi.paliecietkatrs savāvietā,laineviensseptītajādienāneizietnosavas vietas

30Tadļaudisatpūtāsseptītajādienā.

31UnIsraēlanamstonosaucaparMannu,untābijakā koriandrasēkla,balta;untāgaršabijakāvafeles,kas gatavotasarmedu.

32UnMozussacīja:"Tasirtas,koTasKungspavēl: piepildietvienuomerunotā,laitastiktusaglabātsjūsu paaudzēm;laiviņiredzētumaizi,arkuruesjūsesmu pabarojistuksnesī,kadesjūsizvedunoĒģipteszemes

33UnMozussacījaĀronam:ņemkatluunliectajāpilnu omeruarmannu,unnoliectoTāKungapriekšā,laitastiek glabātssavāmpaaudzēm

34KāTasKungspavēlējaMozum,tāĀronstonolika liecībaspriekšā,laitastiktuglabāts.

35UnIsraēlabērniēdamannučetrdesmitgadus,līdzviņi nonācaapdzīvotāzemē;viņiēdamannu,līdznonāca Kanaānaszemesrobežās.

36Omērsirdesmitādaļanoefas

17.NODAĻA

1UnvisaIsraēlabērnudraudzedevāsceļānoSintuksneša pēcsaviemceļojumiemsaskaņāarTāKungapavēliun apmetāsRefidimā,unļaudīmnebijaūdens,kodzert

2TāpēcļaudisstrīdējāsarMozuunsacīja:Dodietmums ūdenidzert!UnMozusuztiemsacīja:Kāpēcjūspretmani strīdaties?kāpēcjūskārdinātToKungu?

3Unļaudisturizslāpušipēcūdens;Unļaudiskurnējapret Mozuunsacīja:"KāpēctumūsizvedinoĒģiptes,lai nokautumūsunmūsubērnusunmūsulopusslāpēs?"

4UnMozussaucauzToKungu,sacīdams:Komandarīt aršotautu?viņiirgandrīzgatavimaninomētātar akmeņiem

5UnTasKungssacījauzMozu:Ejtautaspriekšāunņem sevlīdzinoIsraēlavecākajiem;unsavuzizli,arkurutusiti upei,ņemrokāunej

6Lūk,esstāvēšutavāpriekšāuzklintsHorebā;untevbūs sistklinti,unnotāsiztecēsūdens,laiļaudisvarētudzert.

UnMozustodarījaIsraēlavecākoacīs

7UnviņšnosaucatovietuvārdāMassaunMeribaIsraēla bērnuķildasdēļuntāpēc,kaviņikārdinājaToKungu, sacīdams:VaiTasKungsirstarpmums,vainav?

8TadnācaAmaleksunkarojaarIsraēluRefidimā

9UnMozussacījaJozuam:Izvēliesmumsvīrusunizejun cīniesaramalekiešiem;rītesstāvēšukalnagalāarDieva zizlimanārokā.

10UnJozuadarīja,kāMozusviņambijasacījis,uncīnījās aramalekiešiem,unMozus,ĀronsunHūrsuzkāpakalna galā.

11Unnotika,kadMozuspacēlasavuroku,kaIsraēls uzvarēja;

12BetMozusrokasbijasmagas;untiepaņēmaakmeniun nolikatozemviņa,unviņšapsēdāsuztā;unĀronsun Hūrspacēlarokas,viensnovienaspusesunotrsotrāpusē; unviņarokasbijastabilaslīdzsaulesnorietam.

13UnJozuaarzobenaasmenisatricinājaAmalekuunviņa tautu

14UnTasKungssacījauzMozu:ierakstitopiemiņai grāmatāunatkārtoto,Jozuaausīm,joesizdzēsīšu amalekiešupiemiņunodebesīm

15UnMozusuzcēlaaltāriunnosaucatovārdāJehova:

16Joviņšsacīja:JoTasKungsirzvērējis,kaTasKungs karosaramalekiešiemnopaaudzespaaudzē

18.NODAĻA

1KadJetro,Midiānapriesteris,Mozussievastēvs,dzirdēja parvisu,koDievsbijadarījisMozumunIsraēlam,viņa tautaiunkaTasKungsbijaizvedisIsraēlunoĒģiptes;

2TadJetro,Mozussievastēvs,paņēmaCiporu,Mozus sievu,pēctam,kadviņštobijasūtījisatpakaļ,

3Unabiviņasdēli;nokuriemvienusaucaGēršoms;jo viņšteica:Esesmubijissvešiniekssvešāzemē.

4UnotravārdsbijaĒliezers;jomanatēvaDievs,viņš teica,bijamanspalīgsunizglābamaninofaraonazobena

5UnJetro,Mozussievastēvs,arsaviemdēliemunsievu nācapieMozustuksnesī,kurviņšapmetāsnometnēpie Dievakalna

6UnviņšsacījauzMozu:Es,tavssievastēvsJetro,esmu nācispietevisuntavasievaundiviviņasdēliarviņu

7UnMozusizgājapretīsavamsievastēvam,noliecāsun skūpstījaviņu;unviņijautājaviensotramparsavu labklājību;unviņiiegājateltī

8UnMozusstāstījasavamsievastēvamvisu,koTasKungs bijadarījisfaraonamunēģiptiešiemIsraēladēļ,unvisas grūtības,kasviņiembijaceļā,unkāTasKungsviņus izglāba

9UnJetropriecājāsparvisulabo,koTasKungsbija darījisIsraēlam,koViņšbijaizglābisnoēģiptiešurokas

10UnJetrosacīja:SlavētslaiirTasKungs,kasjūsir izglābisnoēģiptiešurokasunnofaraonarokas,kasir izglābistautunoēģiptiešurokas!

11Tagadeszinu,kaTasKungsirlielāksparvisiem dieviem,jotajā,koviņidarījalepni,Viņšbijapārākspar tiem

12UnJetro,Mozussievastēvs,nesadedzināmoupuriun upurusDievam,unĀronsunvisiIsraēlavecākienācaēst maizikopāarMozussievastēvuDievapriekšā

13Unnotikarīt,kaMozussēdēja,laitiesātuļaudis,un ļaudisstāvējapieMozusnorītalīdzvakaram.

14UnkadMozussievastēvsredzējavisu,koviņšdarījaar ļaudīm,viņšsacīja:Kastasir,kotudariartautu?Kāpēctu sēdivienspats,unvisatautastāvpietevisnorītalīdz vakaram?

15UnMozussacījasavamsievastēvam:Tāpēc,kaļaudis nākpiemanis,laijautātuDievam

16Kadviņiemirkādalieta,viņinākpiemanis;unes tiesājustarpvienuunotruundaruviņiemzināmuDieva likumusunViņalikumus

17UnMozussievastēvssacījaviņam:Tas,kotudari,nav labi.

18Tunoteiktinogurdināsigantu,ganšotautu,kasirar tevi,jotastevirparsmagu;tupatstonevariizpildīt

19Klausiestagadmanaibalsij,estevdošupadomu,un DievsbūsarteviEsiparļaudīmDievapriekšā,laitu varētuvestlietaspieDieva

20Unmāciviņiempriekšrakstusunlikumus,unrādīsi viņiemceļu,pakuruviņiemjāiet,undarbu,kasviņiem jādara

21Turklātnovisastautassagādāspējīguscilvēkus, piemēram,Dievabīstības,patiesībasvīrus,kasienīst mantkārībuunnovietojiettospārtiem,laitiebūtupar tūkstošiemunsimtiem,parpiecdesmitajiemundesmitiem.

22Unlaiviņitiesāļaudisvisoslaikos,unbūstā,kakatru lielulietuviņitevnesīs,betparkatrumazulietuviņitiesās 23JatutodarīsiunDievstevtāpavēlēs,tadtuspēsi izturēt,unarīvisašītautaiessavāvietāarmieru

24TadMozusklausījasavasievastēvabalsijundarījavisu, koviņšbijasacījis.

25UnMozusizvēlējāsgudrusvīrusnovisaIsraēlaun iecēlatosparļaužuvadītājiem,partūkstošiem,simtiem, piecdesmitundesmitniekiem.

26UnviņitiesājaļaudisvisosgadalaikosSmagoslietas viņinodevaMozum,betkatrusīkumuviņitiesājapaši

27UnMozusatlaidasavusievastēvu;unviņšiegājasavā zemē

19.NODAĻA

1Trešajāmēnesī,kadIsraēlabērnibijaizgājušinoĒģiptes zemes,tajāpašādienāviņinonācaSinajatuksnesī.

2JoviņibijaaizgājušinoRefidimasunnonācaSinaja tuksnesīunbijaapmetušiestuksnesī;unturIsraēlsapmetās kalnapriekšā

3UnMozusuzkāpapieDieva,unTasKungsviņusauca nokalna,sacīdams:tāsakiJēkabanamamunsakiIsraēla bērniem!

4Jūsesatredzējuši,koesdarījuarēģiptiešiem,kāesjūs nesaērgļuspārnosunatvedupiesevis

5Tāpēctagad,jajūspatiešāmpaklausīsitManaibalsijun turēsitmanuderību,tadjūsmanbūsietīpašsdārgumspāri visiemcilvēkiem,jovisazemepiederman.

6Unjūsbūsietmanparpriesteruvalstībuunsvētutautu Šieirvārdi,kurustevbūsrunātIsraēlabērniem

7UnMozusnācaunpasaucatautasvecākosunnolika viņiempriekšāvisusšosvārdus,koTasKungsviņambija pavēlējis

8Unvisatautaatbildējaunsacīja:"Visu,koTasKungsir runājis,mēsdarīsim."UnMozusatgriezatautasvārdus TamKungam

9UnTasKungssacījauzMozu:Lūk,esnākupietevis biezāmākonī,laiļaudisdzirdētu,kadesartevirunāju,un ticētutevmūžīgiUnMozusstāstījaļaužuvārdusTam Kungam

10UnTasKungssacījauzMozu:Ejpieļaudīmunsvēti tosšodienunrīt,unlaitiemazgāsavasdrēbes,

11Unesietgataviprettrešodienu,jotrešajādienāTas KungsnokāpsvisastautasacīsSinajakalnā

12Unnospraustrobežasļaudīmvisapkārt,sacīdams: Sargies,laijūsnekāptukalnāunnepieskartostārobežai.

13Nevienarokatoneaiztiks,betviņunoteiktinomētāsar akmeņiemvainošaus;Vaitasbūtuzvērsvaicilvēks,tas nedzīvos.

14UnMozusnokāpanokalnapieļaudīmunsvētījaļaudis; unviņimazgājasavasdrēbes

15Unviņšsacījaļaudīm:Esietgatavitrešajaidienai, nenācietpiesavāmsievām!

16Unnotikatrešāsdienasrītā,kadārdējapērkoniun zibeņi,unbiezsmākoniskalnā,unļotiskaļabazūnesbalss. tā,kavisiļaudis,kasbijanometnē,trīcēja

17UnMozusizvedaļaudisnonometnes,laisatiktosar Dievu;unviņistāvējakalnaapakšējādaļā.

18UnSinajakalnsbijapavisamdūmos,joTasKungs nolaidāsuztāugunī,untādūmipacēlāskākrāsnsdūmi,un visskalnsļotitrīcēja.

19Un,kadtauresbalssatskanējagaraunkļuvaarvien skaļāka,Mozusrunāja,unDievsviņamatbildējaarbalsi

20UnTasKungsnokāpaSinajakalnā,kalnavirsotnē,un TasKungsaicinājaMozuuzkalnavirsotni;unMozus uzkāpa

21UnTasKungssacījauzMozu:ejlejā,piesakiļaudīm, laitieneielauztospieTāKunga,laiskatītos,undaudzino tiemneietbojā

22Unarīpriesteri,kastuvojasTamKungam,laisvētīsevi, laiTasKungsneuzbrūktiem

23UnMozussacījaTamKungam:Ļaudisnevarcelties Sinajakalnā,jotumumspavēlēji,sacīdams:nosakikalnam robežasunsvētito

24UnTasKungsviņamsacīja:"Prom,kāplejā,unnāc augšā,tuunĀronsartevi,betlaipriesteriunļaudis nelaužascauri,laināktupieTāKunga,laiViņštiem neizlauztos"

25TadMozusnogājapieļaudīmunrunājaartiem.

20.NODAĻA

1UnDievsrunājavisusšosvārdus,sacīdams:

2EsesmuTasKungs,tavsDievs,kasteviesmuizvedisno Ēģipteszemes,noverdzībasnama.

3TevnebūscitudievukāManis

4Tevnebūssevtaisītattēlusvailīdzībunekam,kasir augšādebesīs,nenotā,kasirapakšāuzzemes,nedztam, kasirūdenīzemzemes

5Tevnebūspaklanītiesviņupriekšāunnekalpottiem,jo es,TasKungs,tavsDievs,esmugreizsirdīgsDievs,kas piemeklētēvunoziegumuspārbērniemlīdztrešajaiun ceturtajaipaaudzei,kasmaniienīst.

6Unparādotžēlastībutūkstošiemto,kasmanimīlun ievēroManusbaušļus

7TevnebūsTāKunga,savaDieva,vārdulietotvelti;jo TasKungsneatstāsbezvainasto,kasviņavārdulieto veltīgi

8Atcerietiessabatadienu,laitosvētītu.

9Sešasdienastevbūsstrādātundarītvisusavudarbu.

10BetseptītādienairTāKunga,tavaDieva,sabats;tajā tevnebūsnekādudarbudarīt,netev,netavamdēlam,ne tavaimeitai,tavaikalpai,netavaikalponei,netaviem liellopiem,netaviemsvešiniekiem,kasirtavosvārtos

11JosešāsdienāsTasKungsradījadebesisunzemi,jūru unvisu,kastajosir,unseptītajādienāatpūtās;tāpēcTas Kungssvētījasabatuuntosvētīja

12Godāsavutēvuunmāti,laitavasdienasbūtuilgaszemē, koTasKungs,tavsDievs,tevdod

13Tevnebūsnokaut

14Tevnebūslaulībupārkāpt.

15Tevnebūszagt

16Tevnebūssniegtnepatiesuliecībupretsavutuvāko

17Tevnebūsiekārotsavatuvākanamu,neiekārotnesava tuvākāsievu,neviņakalpu,nekalponi,neviņavērsi,ne ēzeli,nekocitu,kaspiedertavamtuvākajam

18Unvisatautaredzējapērkonuunzibeņus,untaures troksni,unkalnukūpējam;un,kadļaudistoredzēja,tie aizgājaunnostājāstālumā

19UntiesacījaMozum:Runāarmums,tadmēsdzirdēsim, betlaiDievsarmumsnerunā,laimēsnenomirstam!

20UnMozussacījaļaudīm:Nebīstieties,joDievsirnācis, laijūspārbaudītuunlaiviņabailesbūtujūsupriekšā,lai jūsnegrēkotu

21Unļaudisstāvējatālumā,unMozustuvojāsbiezajai tumsai,kurbijaDievs.

22UnTasKungssacījauzMozu:tāsakiIsraēlabērniem: jūsredzējāt,kaesarjumsrunājunodebesīm

23Netaisīsietarmanisudrabadievus,nearīzeltadievus.

24Tevbūsmanuztaisītzemesaltāriunupurētuztāsavus dedzināmosupurusunsavuspateicībasupurus,savasavis unsavusvēršus;visāsvietās,kurespierakstīšusavuvārdu, esnākšupietevisunsvētīšutevi

25Un,jatudarīsimaniparakmensaltāri,tadneceltono cirstaakmens,jo,jatupaceļsavudarbarīkuuztā,tuto aptraipīsi

26Unnekāppapakāpieniempiemanaaltāra,laiuztā netiktuatklātstavskailums.

21.NODAĻA

1Šieirsodi,kastevbūstiempriekšā

2Jatupērcebrejukalpu,tadviņambūskalpotsešusgadus, betseptītajāviņšizietbezmaksas

3Javiņšienācisviens,laiviņšizietvienspats;javiņšbija precējies,tadviņasievaizietarviņu

4Javiņakungsirdevisviņamsievuunviņadzemdējusi viņamdēlusvaimeitas;sievaunviņasbērnibūsviņas kunga,unviņšizietvienspats

5Unjakalpsatklātisacīs:esmīlusavukungu,savusievu unsavusbērnus;Esneiešubezmaksas:

6Tadviņakungsvedīsviņupietiesnešiem;laiviņštoarī pievedpiedurvīmvaipiedurvjustaba;unviņasaimnieks izurbsviņaausiaraulu;unviņštamkalposmūžīgi

7Un,jakādspārdodsavumeituparkalponi,tadviņa neizietkākalpi

8Javiņanepatīksavamkungam,kasviņuirsaderinājiesar sevi,tadlaiviņštiekizpirkts;pārdotviņusvešaitautai viņamnebūsspēka,joviņšartoirviltīgiizturējies

9Un,javiņširsaderinājiesarviņuarsavudēlu,tadviņš rīkosiesartokāmeitām.

10Javiņšņemssevcitusievu;Viņamnavjāsamazina viņasēdiens,viņasapģērbsunlaulībaspienākums

11Un,javiņšnedarīsviņaišostrīs,tadviņaiziesbez naudas

12Kassitcilvēkutā,katasmirst,tastikssodītsarnāvi

13Unjakādsnegaudina,betDievsnododviņuviņarokās; tadesnoteikšutevvietu,kurpviņšbēgs

14Betjakādspārdrošsvēršaspretsavutuvāko,laito nogalinātuarviltu;tevbūsviņupaņemtnomanaaltāra,lai viņšnomirtu

15Untas,kassitsavutēvuvaimāti,tikssodītsarnāvi.

16Unkasnozogcilvēkuuntopārdod,vai,javiņštiks atrastsviņarokās,tasnoteiktitiksnogalināts

17Untas,kasnolādsavutēvuvaimāti,tikssodītsarnāvi.

18Unjacilvēkistrīdasunviensotrusitarakmenivaidūri, untasnemirst,betsargāsavugultu

19Javiņšaugšāmcelsiesunstaigāsarsavuzizli,tadtas, kasviņusita,tiksatbrīvots;tikaiviņambūsjāmaksāpar zaudētolaikuunjāpalīdzviņampilnībāizārstēties

20Unjakādsiesitasavamkalpamvaikalponeiarzizli,un viņšnomirstzemviņarokas;viņšnoteiktitikssodīts

21Tomēr,javiņšturpināsdienuvaidivas,viņšnetiks sodīts,jotāirviņanauda.

22Javīriešistrīdasunnodarapārisievietei,kuraiir grūtniecība,tākaviņasauglisnoviņasatkāpjas,betneseko nekādsļaunums,tadviņštikssodītstā,kāsievietesvīrs viņamuzliksunviņšmaksās,kātiesnešinoteiks

23Un,jatamsekokādsļaunums,tadtevbūsdotdzīvību pardzīvību,

24Acipretaci,zobupretzobu,rokupretroku,kājupret kāju,

25Dedzināšanadedzināšanai,brūcebrūcei,svītrasvītrai.

26Unjakādssitacisavamkalpamvaisavaikalponei,tad tasietbojā;viņšpalaidīsviņubrīvībāviņaacudēļ

27Unjaviņšizsitīssavamkalpamvaikalponeizobu;viņš palaidīsviņubrīvībāviņazobadēļ

28Javērsisapdraudvīrietivaisievieti,laitiemirst,tad vērsistiksnomētātsarakmeņiem,unviņamiesanetiksēsta; betvēršaīpašniekstiksatmests

29Bet,javērsisagrākbijaspiestsarsavuragu,untasir liecinātsviņaīpašniekam,unviņštonavturējis,betkaviņš irnogalinājisvīrietivaisievieti;vērsistiksnomētātsar akmeņiem,unarīviņasaimniekstiksnogalināts.

30Javiņamtiekuzliktakādanaudassumma,tadviņampar savudzīvībasizpirkumujāatdodviss,kasviņamtieklikts

31Vaiviņširapskādējisdēluvaimeitu,viņamtastiks darītssaskaņāaršospriedumu.

32Javērsisstumjkalpuvaikalponi;viņšiedosviņu kungamtrīsdesmitsudrabaseķeļus,unvērsistiksnomētāts arakmeņiem

33Unjacilvēksatverbedrivairaksbedri,betneaizsedzto, untajāiekrītvērsisvaiēzelis;

34Bedresīpašniekslaitolabouniedodnaudutās īpašniekam;unmirušaiszvērsbūsviņa

35Unjavienavērsiscitamievaino,tasmirst;tadpārdos dzīvuvērsiunsadalīstānaudu;unarīmirušovērsisadalīs

36Vaiarīirzināms,kavērsissenākirgrūstījiesun saimnieksviņunavturējis;viņšnoteiktimaksāsvērsimpar vērsi;unmirušiepiederēsviņam

22.NODAĻA

1Jakādsnozogvērsivaiaituunnokaujtovaipārdod;viņš atdospiecusvēršusparvērsiunčetrasavisparaitu.

2Jakādszaglistiekatrastslaužamiesuntieksiststā,ka viņšmirst,tadparviņunetiksizlietasasinis

3Japārviņuuzlēkssaule,parviņutiksizlietasasinis;jo viņambūtujāveicpilnīgaatlīdzība;javiņamnekānav,tad viņupārdosparzādzību.

4Jazādzībairdzīvaviņarokā,vaitasbūtuvērsis,vai ēzelis,vaiaita;viņšatjaunosdubultā

5Jakādsapēstlaukuvaivīnadārzuunielikssavuzvēruun ganīsiessvešātīrumā;nosavalaukaunsavavīnadārza labākajāmšķirnēmviņšatlīdzina

6Jaizceļasugunsunieķerasērkšķos,laiartoaprītu labībaskaudzesvaiaugošālabība,vailauks;tas,kas aizdedzinājauguni,noteiktiatlīdzinās

7Jakādsnodossavamkaimiņamnauduvaimantas,ko glabāt,untastiksnozagtsnovīramājas;jazagliatrod,lai maksādubultā

8Jazaglisnetiekatrasts,tadnamasaimniekulaiatvedpie tiesnešiem,laipārbaudītu,vaiviņšnavpielicisrokupie savakaimiņamantām

9Parjebkādaveidapārkāpumiem,vaitasirvērsis,ēzelis, aitas,drēbesvaijebkādaveidapazaudētalieta,kokādscits apstrīd,laitāspiederētu,abupušulietaijānotiektiesnešu priekšā;unkotiesnešinosodīs,tasmaksāsdivreizsavam tuvākajam

10Jakādsnododsavamtuvākamēzelivaivērsi,vaiaitu, vaikāduzvēru,laitasturētos;untasmirstvaitiks ievainots,vaipadzīts,nevienstoneredzot

11TadstarptiemabiembūsTāKungazvērests,kaviņš nebūspielicisrokupiesavatuvākāmantām;untā īpašniekstopieņems,unviņštoneatlīdzinās

12Un,jatasviņamtieknozagts,viņštoatlīdzina īpašniekam.

13Jatasirsaplēsts,tadlaiviņštoatnesliecībai,unviņš nelabosto,kastikasaplēsts

14Un,jakādsaizņemaskautkonosavatuvākauntastiek ievainotsvainomirst,tāīpašniekamnavlīdzi,viņamtas noteiktijāatlīdzina

15Bet,jatāsīpašnieksirarto,viņštoneatlīdzinās;jatāir īrētalieta,tānākusiparviņaalgu

16Un,jakādsvīrspievilinakalponi,kasnavsaderināta,un gulstasarviņu,viņamnoteiktijādodviņaparsavusievu

17Javiņastēvspilnībāatsakāsviņuviņamdot,viņambūs jāmaksānaudasaskaņāarjaunavupūru

18Tevnebūsļautraganaidzīvot.

19Ikviens,kasguļarzvēru,tikssodītsarnāvi 20Kasupurējebkuramdievam,izņemottikaiTam Kungam,tastiksiznīcināts

21Tevnebūssvešiniekumocītunneapspiest,jojūsbijāt svešiniekiĒģipteszemē.

22Jumsnebūsapgrūtinātnevienuatraitnivaibērnu,kurš navtēvs

23Jatuviņuskautkāapgrūtiniunviņipiemanisbrēks,es noteiktidzirdēšuviņusaucienus;

24Unmanasdusmaskļūskarstas,unesjūsnogalināšuar zobenu;unjūsusievasbūsatraitnes,unjūsubērnibūspar tēviem

25Jatuaizdodnaudukādamnomaniemļaudīm,kaspie tevisirnabadzīgi,tunebūsiviņamkāaugļotājs,untev nebūsliktviņamaugļot

26Jatuņemsiķīlāsavatuvākadrēbes,tadtevbūstās viņamnodotlīdzsauleinorietam.

27Jotasirtikaiviņapārsegs,tasirviņaapģērbsviņaādai Kurlaiviņšgulēs?unnotiks,kadviņšuzmanisauc,tades dzirdēšu;joesesmužēlīgs

28Tevnebūszaimotdievusunnenolādētsavastautas valdnieku.

29Tevnebūskavētiesupurētpirmonosaviemgataviem augļiemunsaviemdzērieniem,savudēlupirmdzimtodod man.

30Tāpatdariarsaviemvēršiemunsavāmavīm:septiņas dienaslaipaliekviņamātītei;astotajādienātutoman iedosi.

31Unjūsbūsietmansvēti,unneēdietnekāduzvēruplosītu miesutīrumā;jūstoizmetietsuņiem

23.NODAĻA

1Tevnebūsnepatiesuziņu;neliecsavurokuarļaunajiem parnetaisnīguliecinieku

2Tevnebūssekotļaužupulkam,laidarītuļaunu;untev nebūsrunāt,laiatteiktospēctam,kaddaudziirpārkāpuši spriedumu:

3Untevnebūsuzlūkotnabaguviņalietā

4Jatusastapsisavaienaidniekavērsivaiviņaēzeli,kas nomaldās,tadnoteiktiatvedtoviņamatpakaļ

5Jaturedzitāēzeli,kasteviienīst,guļamzemsavas nastasunnegribiviņampalīdzēt,tadtevnoteiktibūsar viņupalīdzēt

6Tevnebūsizjauktspriedumusaviemnabagiemviņalietā 7Sargisevinonepatiesaslietas;unnevainīgosuntaisnos nenogalini,joesnetaisnīšuļaunos

8Untevnebūsdāvanuņemt,jodāvanadaraaklugudroun sagrozataisnovārdus.

9Untevnebūsapspiestsvešinieku,jojūszinātsvešinieka sirdi,jojūsbijātsvešiniekiĒģipteszemē

10Unsešusgadustevbūssētsavuzemiunvākttāsaugļus.

11Betseptītajāgadātevbūsļauttammieruungulēt;lai tavastautasnabagiēstu,betkoviņiatstāj,toēdīszvēri Tāpattevbūsrīkotiesarsavuvīnadārzuunarsavuolīvu dārzu

12Sešasdienastevbūsdarītsavudarbu,unseptītajādienā tevbūsatpūsties,laitavsvērsisunēzelisvarētuatpūsties untavaskalponesdēlsunsvešiniekssaņemtuspirgtu

13Unvisāslietās,koesjumsteicu,esietpiesardzīgsun nepiesaucietcitudievuvārdus,unlaitasneizskannojūsu mutes

14Trīsreizestevbūsmansvinētsvētkusgadā

15Tevbūsneraudzētāsmaizessvētki(tevbūsēst neraudzētumaiziseptiņasdienas,kāestevpavēlēju,abiba mēnešalaikā,jotajostuiznācinoĒģiptes,unneviensman neparādīsiestukšs)

16Unpļaujassvētki,tavadarbapirmieaugļi,kotuesisējis tīrumā,unvākšanassvētki,kasirgadabeigās,kadtuesi savācissavādarbānolauka

17TrīsreizesgadāvisitavitēviņiparādīsiesTāKunga Dievapriekšā.

18Tevnebūsupurētmanaupuraasinisarraudzētumaizi; unmanaupurataukinepalikslīdzrītam.

19PirmonotavaszemespirmaugļiemtuienesTāKunga, tavaDieva,namāTevnebūskazlēnuredzētviņamātes pienā

20Lūk,essūtueņģelitavāpriekšā,laitasteviturētuceļā unievestuvietā,koesmusagatavojis

21Sargietiesnoviņaunklausietviņabalsij,nekaitiniet viņu;joviņšjūsupārkāpumusnepiedos,jomansvārdsir viņā

22Betjatupaklausīsiviņabalsijundarīsivisu,koes runāju;tadesbūšuienaidniekstaviemienaidniekiemun pretiniekstaviempretiniekiem

23JoManseņģelisiestevpapriekšuunievedīstevipie amoriešiem,hetiiešiem,periziešiem,kānaāniešiem, hiviešiemunjebusiešiem,unesviņusiznīdīšu

24Tevnebūslocītiesviņudievupriekšā,nekalpottiemun nedarietpēcviņudarbiem,bettevbūstossagrautunviņu tēlussagraut

25UnjumsbūskalpotTamKungam,savamDievam,un Viņšsvētīstavumaiziuntavuūdeni;unEsnoņemšu slimībasnotevis

26Tavāzemēnekasneizmetīssavusmazuļusunnebūs neauglīgs;tavudienuskaituesizpildīšu

27Essūtīšusavasbailestavāpriekšāuniznīcināšuvisus ļaudis,piekuriemtunāksi,unlikšuvisiemtaviem ienaidniekiempagriezttevmuguru

28Unessūtīšutavāpriekšāsirsenes,kasizdzīsnotevis hiviešus,kānaāniešusunhetus.

29Esviņusneizdzīšunotevisvienagadalaikā;laizeme nekļūtupostaunlaukazvērinevairojasprettevi

30Pamazāmesviņusizdzīšunotevis,līdztupieaugsiun iemantosizemi

31UnesnolikšutavasrobežasnoSarkanāsjūraslīdz filistiešujūraiunnotuksnešalīdzupei,joEsnodošutavā rokāszemesiedzīvotājus;untutosizdzīsisavāpriekšā

32Tevnebūsslēgtderībunearviņiem,nearviņudieviem 33Tienedzīvostavāzemē,laineliktutevgrēkotpretmani, jo,jatukalposiviņudieviem,tastevkļūsparslazdu

24.NODAĻA

1UnviņšsacījauzMozu:nācpieTāKunga,tuunĀrons, NadabsunAbihus,unseptiņdesmitnoIsraēlavecākajiem; unpielūdzietjūstālumā

2UntikaiMozustuvosiesTamKungam,betviņi netuvosies;unļaudisneiesarviņu

3UnMozusnācaunstāstījaļaudīmvisusTāKungavārdus unvisusspriedumus,unvisatautaatbildējavienābalsīun sacīja:Mēsdarīsimvisusvārdus,koTasKungssacījis.

4UnMozusuzrakstījavisusTāKungavārdusuncēlāsagri norītaunuzcēlazemkalnaaltāriundivpadsmitstabuspēc divpadsmitIsraēlaciltīm

5UnviņšsūtījajaunekļusnoIsraēlabērniem,kasupurēja dedzināmosupurusunupurējapateicībasupurusno vēršiemTamKungam

6UnMozuspaņēmapusinoasinīmunielējatraukos;un pusinoasinīmviņšslacījauzaltāra.

7Unviņšpaņēmaderībasgrāmatuunlasījaļaužupriekšā, untiesacīja:"Visu,koTasKungsirsacījis,mēsdarīsimun būsimpaklausīgi"

8UnMozuspaņēmaasinis,slacījaartāmļaudīmunsacīja: Lūk,tāsderībasasinis,koTasKungsirnoslēdzisarjums parvisiemšiemvārdiem

9TaduzkāpaMozusunĀrons,NadabsunAbihus,un septiņdesmitnoIsraēlavecākajiem.

10UnviņiieraudzījaIsraēlaDievu,unzemviņakājāmbija itkābruģētssafīraakmensdarbsunitkādebesuķermenis viņadzidrumā

11UnviņšneuzlikasavurokuuzIsraēlabērnu augstmaņiem,untieredzējaDievuunēdaundzēra.

12UnTasKungssacījauzMozu:nācpiemaniskalnāun esitur,unestevdošuakmensplāksnesunlikumu,un baušļus,koesmurakstījis.laitutosmācītu.

13UnMozuscēlāsunviņakalpsJozua,unMozusuzkāpa Dievakalnā

14Unviņšsacījavecākajiem:paliecietšeitpiemums,līdz mēsatkalnāksimpiejumsUn,lūk,ĀronsunHūrsirar jumsJakādamirkasdarāms,lainākpieviņiem

15UnMozusuzkāpakalnā,unmākonispārklājakalnu.

16UnTāKungagodībapalikaSinajakalnā,unmākonisto pārklājasešasdienas;unseptītajādienāviņšsaucaMozu nomākoņavidus.

17UnTāKungagodībasskatsIsraēlabērnuacīsbijakā rijošaugunskalnagalā

18UnMozusiegājamākoņavidūunuzvedaviņukalnā,un Mozusbijakalnāčetrdesmitdienasunčetrdesmitnaktis

25.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2RunājietIsraēlabērniem,laiviņimannesupuri:no ikviena,kastolabprātnosirdsdod,ņemietmanuupuri

3Unšisirupuris,kojūsnoviņiempaņemsiet;zeltsun sudrabs,unmisiņš,

4Unzils,unpurpurs,unsarkans,unsmalkslins,unkazas spalvas,

5Unsarkanākrāsānokrāsotasaunuādas,unāpšuādasun akātukoksne,

6Eļļagaismai,garšvielassvaidīšanaieļļaiunsaldiem vīrakiem,

7Oniksaakmeņiunakmeņi,kasjāievietoefodāunkrūšu spārnā

8Unlaiviņidaramaniparsvētnīcu;laiesvarētumājot viņuvidū

9Pēcvisa,koestevrādu,pēcteltsparaugaunvisutās instrumentuparauga,arījūstodarīsit

10Untaisašķirstunošitimakoka:tāgarumsirdivasar pusiolektis,platums-pusotraolektisunpusotrasolektis augsts.

11Pārklājtoartīruzeltugannoiekšpuses,ganārpuses,un taisiuztāvisapkārtzeltakroni

12Unizmettaičetruszeltagredzenusunieliectosčetros tāstūros;undivigredzeniirvienāpusēundivigredzeni otrāpusē.

13Undaristabusnoakācijaskokaunpārklājtosarzeltu

14Untuieliecstabusgredzenospiešķirstamalām,lai šķirstuartiemvarētunēsāt.

15Stieņiemjābūtšķirstagredzenos,tosnotāneatņems

16Untevbūsliktšķirstāliecību,koestevdošu

17Untaisižēlastībassēdeklinotīrazelta:tāgarumsir divasarpusiolektis,betplatums-pusotraolektis.

18Undarīsidivusķerubusnozelta,nokaltadarbadaritos žēlastībaskrēslaabosgalos.

19Unizveidojietvienuķerubuvienāgalāunotruķerubu otrāgalā

20Unķerubiizstiepssavusspārnusaugstumā,arsaviem spārniemaizsedzotžēlastībaskrēslu,unviņusejasskatīsies vienapretotru;pretžēlastībaskrēslubūsķerubusejas

21Untevbūsžēlsirdībassēdeklisaugšāuzšķirsta;un šķirstāliecliecību,koestevdošu

22Unturessatikšosarteviunrunāšuartevinožēlastības krēsla,starpdiviemķerubiem,kasatrodasuzliecības šķirsta,parvisu,koestevdošupavēlēIsraēlabērniem

23Tevbūsarītaisītgaldunošitimakoka:tāgarumsir divasolektis,platumsunpusotraolektisaugsts.

24Unpārklājtoartīruzeltuuntaisivisapkārtzeltakroni

25Untaisitaiapmalirokasplatumāvisapkārtuntaisizelta kronilīdztāsrobežaivisapkārt.

26Untaisitaičetruszeltagredzenusunieliectosčetros stūros,kasiruztāčetrāmpēdām

27Pārirobežaigredzeniemjābūtstabuļuvietām,lai novietotugaldu

28Undaristabusnoakācijaskokaunpārklājtosarzeltu, laigaldsbūtuartiemnests.

29Untaisinotātraukusunkarotes,vākusunbļodas,lai tospārklātu;notīrazeltadaritos

30Untevbūsuzgaldavienmērrādītmaizesmanāpriekšā.

31Undarīsisvečturinotīrazelta;svečturistiksizgatavots nokaltiemdarbiem:viņakātsunzari,bļodas,svečturiun ziediirnotāpaša.

32Unsešizariiznāksnotāmalām;trīssvečturazarino vienaspusesuntrīssvečturazarinootraspuses:

33Trīsbļodas,līdzīgasmandelēm,arkloķiunzieduvienā zarā;untrīsbļodas,kasizgatavotaskāmandelesotrāzarā, arpuķītiunziedu:tātadsešoszaros,kasnāknosvečtura

34Unsvečturāirčetrasmandelēmlīdzīgasbļodasarto svečiemunziediem

35Unlaiirknipszemdiviemvienauntāpašazariem,un kloķiszemdiviemvienauntāpašazariem,unkloķiszem diviemzariem,saskaņāarsešiemzariem,kasizietno svečtura

36Viņuzariunzaribūsnovienauntāpaša;

37Untaisinotāseptiņuslukturus,untieiedegstālukturus, laitieapgaismotuto

38Untāknaiblesunšņaucamiešņabibūsnotīrazelta.

39Viņštodarīsarvisiemšiemtraukiemnovienatalenta tīrazelta.

40Unskaties,katutosdaripēcviņuparauga,kastevtika rādītskalnā

26.NODAĻA

1Untaisīsiteltinodesmitpriekškariemnosmalkas, savītaslinaunzilas,unpurpursarkanas,unsarkanas,ar viltīgiemķerubiem

2Vienaaizsegagarumsirdivdesmitastoņasolektis,un vienaaizsegaplatumsirčetrasolektis;

3Pieciaizkariirjāsavienoviensarotru;unpārējiepieci aizkariirsavienotiviensarotru.

4Untaisizilascilpasuzvienapriekškaramalasno savienojumaeģes;untāpatdaricitapriekškaragalējāmalā, otrāpriekškarasavienojumā

5Piecdesmitcilpasdarīsivienāaizsegāunpiecdesmit cilpasaizkaramalā,kasirotrāaizsegā;laicilpasvarētu satvertvienaotru

6Untaisipiecdesmitzeltaķekarusunsavienoaizkarusar skavām,untasbūsvienstelts.

7Undarīsiaizkarusnokazuspalvāmparpārseguuztelts; tevbūsizveidotvienpadsmitaizkarus

8Vienapriekškaragarumslaiirtrīsdesmitolektis,unviena priekškaraplatumsirčetrasolektis,unvienpadsmitaizsegi irvisivienamēra.

9Unsavienosipiecusaizkarusatsevišķiunsešus priekškarusatsevišķi,undubultossestoaizkarutelts priekšgalā.

10Untaisipiecdesmitcilpasuzvienaaizkaramalas,kasir uzpriekšusavienojumā,unpiecdesmitcilpasaizkaramalā, kassavienootru.

11Untaisipiecdesmitmisiņaskapīšus,saliectāscilpāsun savienotelti,laitābūtuviena

12Unpārpalikumsnoteltsaizkariem,pusskars,kaspalicis, karāsiespāriteltsaizmugurē

13Unolektisvienāpusēunolektisotrāpusētam,kas paliekteltsaizkarugarumā,laitākarājaspāriteltssāniem nošīsunotrāspuses,laitopārklātu

14Untaisiteltssegumunosarkanāmaunuādāmun pārsegunoāpšuādām.

15Untaisinoakātakokateltistāvusdēļus

16Desmitolektislaiirdēļagarums,unpusotraolektisir vienadēļaplatums.

17Vienādēlīirdivistieņi,kassaliktivienspretotru;tā darivisiemteltsdēļiem

18Untaisiteltsdēļus,divdesmitdēļusdienvidupusēuz dienvidiem

19Untaisičetrdesmitsudrabaiedobeszemdivdesmit dēļiem;divasligzdaszemvienadēļaviņadiviemtapāmun divasligzdaszemcitadēļaviņadiviemtapām

20Unteltsotrajaipuseiziemeļupusēirdivdesmitdēļi:

21Unviņučetrdesmitsudrabaligzdas;divasligzdaszem vienadēļaundivasligzdaszemcitadēļa

22Unteltssāniemuzrietumiemtevbūsjāiztaisasešidēļi 23Untaisidivusdēļusteltsstūriemabāspusēs.

24Untietikssavienotikopāapakšāuntietikssavienoti kopāvirstāgalvasvienāgredzenātieirparedzētiabiem stūriem.

25Untiebūsastoņidēļi,untosudrabaligzdassešpadsmit; divasligzdaszemvienadēļaundivasligzdaszemcitadēļa.

26Untaisinošitimakokastieņus;pieciteltsvienaspuses dēļiem,

27Unpiecistieņiteltsotrāspusesdēļiemunpiecistieņi teltssānudēļiemabāmrietumupusēm.

28Unvidējaisstienisdēļuvidūsniedzasnogalalīdzgalam 29Pārklājietdēlusarzeltuunizgatavojiettogredzenusno zeltastieņuvietām,unstieņuspārklājietarzeltu

30Untevbūsuzceltteltisaskaņāartāsveidu,kastevtika rādītskalnā.

31Undarīsipriekškarunozilaunpurpura,unsarkana,un smalkavītalina,izmantojotķerubus

32Untevbūstopakārtčetrosakūtukokastabos,kas pārklātiarzeltu;toāķiemjābūtnozelta,piečetrām sudrabapamatnēm

33Unpakarietpriekškaruzemskavām,laijūsvarētuienest liecībasšķirstuaizpriekškara,unpriekškarsjumssadalīs starpsvētovietuunvissvētāko

34Untevbūsžēlastībassēdeklisliktuzliecībasšķirsta vissvētākajāvietā.

35Unnoliecgaldubezpriekškaraunsvečturipiegalda teltspusēuzdienvidiem,betgaldunoliecziemeļupusē

36Untaisipiekariteltsdurvīmnozilasunpurpursarkanas, unsarkanas,unsmalkasvītaslinas,kasdarinātaar rokdarbiem

37Unizgatavopiekārtiempiecusstabusnoakātakokaun pārklājtosarzeltu,untoāķibūsnozelta,unizmettiem piecusmisiņastabus.

27.NODAĻA

1Untaisinošitimakokaaltāri,piecasolektisgaruun piecasolektisplatu;altārislaiirčetrstūrains,untā augstumsirtrīsolektis.

2Untaisitairagusuzčetriemtāstūriem:viņaragiemjābūt notāpaša,unpārklāsitoarmisiņu

3Untaisiviņampannas,laiuzņemtuviņapelnus,unviņa lāpstas,unviņatraukus,unviņaāķus,unviņatraukus; visustātraukusdarīsinomisiņa

4Untaisitainomisiņatīklarestes;uniztaisiuztīklačetrus varagredzenustāčetrosstūros

5Unnoliectozemaltāraapkakles,laitīklsbūtulīdzpat altāravidum.

6Untaisialtārimstabusnoakācijaskokaunpārklājtosar misiņu

7Unstieņusieliekgredzenos,unnūjāmjābūtabāsaltāra malās,laitonest

8Dobitodarīsiardēļiem;kātevkalnārādīja,tāviņito darīs.

9Untaisiteltspagalmu:dienvidupusē,uzdienvidiem,būs pakaramiepagalmamnosmalkas,savītaslina,simtsolektis garasvienāpusē.

10Undivdesmittāsstabiuntodivdesmitpamatnesirno misiņa;stabuāķiuntofilejasirnosudraba

11Untāpatziemeļupusēirsimtolektisgariskapji,unviņa divdesmitstabiuntodivdesmitvarapamatnes;stabuāķi untofilejasnosudraba

12Unpagalmaplatumārietumupusēbūspiekares piecdesmitolektis:tostabiirdesmit,untopamatnes desmit

13Unpagalmaplatumsaustrumupusēaustrumuvirzienā būspiecdesmitolektis

14Vārtiemvienāpusējābūtpiecpadsmitolektisgaras:to stabitrīsuntopamatnestrīs

15Unotrāpusēbūspiekarespiecpadsmitolektis:tostabi trīsuntopamatnestrīs

16.Unpagalmavārtiemlaiirdivdesmitolektisgara,zila unpurpura,unsarkana,unsmalkavītalina,kasizgatavota arrokdarbiem,untostabiirčetri,untopamatnesčetras

17Visiemstabiemvisapkārtpagalmamjābūtpārpildītam arsudrabu;toāķiemjābūtnosudrabauntoligzdāmno misiņa.

18Pagalmagarumsirsimtsolektis,platumspiecdesmit visur,unaugstumspiecasolektisnosmalkas,savītaslinas, untokorpusinomisiņa.

19Visiemteltstraukiemvisātāskalpošanāunvisāmtās tapasunvisaspagalmatapasirjābūtnomisiņa

20UntevbūspavēlētIsraēlabērniem,laitietevatnestīru eļļu,kassakultagaismai,lailampavienmērdegtu.

21Saiešanasteltībezpriekškara,kasirliecībaspriekšā, ĀronsunviņadēlilainovakaralīdzrītamtopavēlēsTā Kungapriekšā;taslaiirmūžīgslikumsviņupaaudzēm Israēlabērnulabā

28.NODAĻA

1UnņempiesevissavubrāliĀronuunviņadēlusno Israēlabērnuvidus,laiviņšvarētumankalpotpriestera amatā,Āronu,NadabuunAbihu,EleāzaruunItamaru, Āronadēlus.

2UnsavambrālimĀronamdarīsisvētasdrēbespargodu unskaistumu

3Untevbūsrunātarvisiemgudriem,kurusesesmu piepildījisargudrībasgaru,laitieizgatavotuĀronadrēbes, laiviņuiesvētītu,laiviņšvarētukalpotmanpriesteraamatā

4Unšīsirdrēbes,koviņidarīs;krūšuzīmi,efoduun mantiju,unpītasmēteli,mitruunjostu,unlaitiedarīs svētāsdrēbestavambrālimĀronamunviņadēliem,lai viņšvarētumankalpotpriesteraamatā.

5Unviņiņemszeltuunzilu,unpurpuru,unsarkanu,un smalkulinu

6Unviņidarīsefodunozelta,nozilaunpurpura,no sarkanasunsmalkassavītaslinaarviltīgudarbu

7Tāabāmplecudaļāmjābūtsavienotāmabāsmalās;untā tastikssavienotskopā.

8Unefodadīvainājosta,kasuztāir,laitābūtunotās pašas,atbilstošitāsdarbībai;patnozelta,zilaunpurpura, unkoši,unsmalkassavītaslinas.

9Untevbūsņemtdivusoniksaakmeņusuniegravēttajos Israēlabērnuvārdus

10Sešiviņuvārdiuzvienaakmens,betpārējiesešivārdi uzotraakmens,atkarībānoviņudzimšanas

11TevbūsiegravētabosakmeņosIsraēlabērnuvārdusar akmensgravieradarbu,tāpatkāzīmogugravējumus.

12Untevbūsabusakmeņusliktuzefodapleciempar piemiņasakmeņiemIsraēlabērniem,unĀronsnesīsto vārdusTāKungapriekšāuzsaviemdiviempleciempar piemiņu

13Untevbūsizgatavotzeltiņas;

14Undivasķēdesnotīrazeltagalos;novainagudarbiem tutāsdariunpiestiprinivainaguķēdespieķemmiņām

15Unarviltīgudarbutevbūsjātaisatiesasbruņi;pēc efodadarbatevtasbūs;nozelta,nozilaunpurpura,unno sarkanas,unnosmalkassavītaslina,tevbūstoizgatavot 16Foursquaretastiksdubultots;laidumsirtāgarums,un laidumsirtāplatums

17Untevbūstajānovietotakmeņus,četrasakmeņurindas: pirmārindairsardijs,topāzsunkarbunkuls;šīirpirmā rinda.

18Unotrārindabūsnosmaragda,safīraundimanta

19Untrešajārindāligūra,ahātsunametists

20Unceturtajārindāirberils,onikssunjašma;tiemjābūt ieliktiemzeltā

21UnakmeņiemjābūtarIsraēlabērnuvārdiem, divpadsmit,pēcviņuvārdiem,kāzīmogugravējumi;katrs arsavuvārdulaitieatbilstudivpadsmitciltīm

22Unuzkrūšuvaigudariniķēdesnotīrazeltaapvītadarba galos

23Untaisiuzkrūšuvaigadivuszeltagredzenusunuzvelk abusgredzenusaboskrūšuvaigagalos.

24Untevbūsliktabasapvītaszeltaķēdesabosgredzenos, kasiruzkrūšuvaigagaliem.

25Unabuspārējosabusvainagoķēžugaluspiesprādzējiet abāsķetnāsunuzlieciettosuzefodapleciemtāpriekšā

26Unizgatavodivuszeltagredzenusunuzliektosabos krūšuvaigagalostāsmalās,kasatrodasefodasānosuz iekšu

27Unvēldivuszeltagredzenusdarīsiunnoliectosabās efodamalāsapakšā,prettāpriekšējodaļu,pretotrutā savienojumu,virsefodajostas

28Unpiesienkrūšuzīmiaizgredzeniempieefoda gredzeniemarzilumežģīnēm,laitābūtuvirsefodajostas unlaikrūšusiksnanetiktuatrautanoefoda

29UnĀronsnesīsIsraēlabērnuvārdussodakrūšuzīmēuz savassirds,kadviņšieiessvētajāvietā,parpiemiņu pastāvīgiTāKungapriekšā

30Untiesukrūšubruņātevbūslikturimuuntumīmu;un tiebūsuzĀronasirds,kadviņšieiesTāKungapriekšā,un ĀronsnesīsIsraēlabērnutiesuuzsavassirdsTāKunga priekšāpastāvīgi.

31Unefodatērpudarīsizilākrāsā

32Untāaugšpusē,tāsvidū,irjābūtcaurumam;tamjābūt austamiesējumamaptācaurumu,itkāhabergeonam,lai tasneplīst

33Unzemtāapakšmalastevbūsjāizgatavogranātābolino zilas,purpursarkanasunsarkanas,visapkārttāmalai;un zeltazvanistarptiemvisapkārt:

34Zeltazvansungranātābols,zeltazvansungranātābols uztērpamalasvisapkārt.

35UnĀronambūsjākalpo,unviņatroksnisbūsdzirdams, kadviņšieiessvētajāvietāTāKungapriekšāunkadviņš izies,laiviņšnemirtu.

36Untaisinotīrazeltaplāksnītiuniegravēuztāskā zīmogagravējumus:SVĒTĪBATAMKUNGAM

37Unuzvelctouzzilāmmežģīnēm,laitābūtuuzmitra; tamjābūtgriezējapriekšgalā

38UntasbūsuzĀronapieres,laiĀronsnestosvēto noziegumu,koIsraēlabērnisvētīsvisāssavāssvētajās dāvanās;untasvienmērbūsuzviņapieres,laitiebūtu patīkamiTāKungapriekšā

39Untevbūsjāizšujsmalkālinamētelis,unjāizšujno smalkaslinasiksnas,unjāizšujrokdarbujosta

40UnĀronadēliemdarīsimēteļusunjostas,unpārsegus godamunskaistumam.

41UntevbūstāsuzliktsavambrālimĀronamunviņa dēliemarviņu;unsvaiditos,iesvētīsiunsvētos,laitie varētumankalpotpriesteraamatā

42Undariviņiemlinabikses,laiaizsegtuviņukailumu; nogurniemlīdzaugšstilbiemtiesasniedz:

43UntiebūsuzĀronuunviņadēliem,kadviņiienāks draudzesteltīvaikadviņituvojasaltārim,laikalpotu svētajāvietā;laitienenestunetaisnībuunnemirst;taslaiir mūžīgslikumsviņamunviņapēcnācējiempēcviņa

29.NODAĻA

1Untasirtas,kotevdarīsartiem,laitossvētītu,lai kalpotumanpriesteraamatā:ņemvienujaunuvērsiun divusaunusbezvainas

2Unneraudzētumaiziunneraudzētaskūkas,kasrūdītasar eļļu,unneraudzētasvafeles,kassvaidītasareļļu;nokviešu miltiemtevtāsbūs

3Unliectosvienāgrozāunienestosgrozākopāarvērsi undiviemauniem.

4UnĀronuunviņadēlusvedpieSaiešanasteltsdurvīm unnomazgātosarūdeni

5UntevbūspaņemtdrēbesunuzvilktĀronamsvārkusun efodatērpu,unefodu,unkrūšuvaigu,unapjozviņuar efodaziņkārīgojostu

6Untevbūsuzliktviņamgriezējugalvāunuzliktsvēto vainagu

7Tadtevbūsņemtsvaidāmoeļļuunizliettoviņamuz galvasunsvaidītviņu

8Untevbūsatvestviņadēlusunuzvilkttiemmēteļus

9Unapjosiviņusarjostām,Āronuunviņadēlus,un uzvelctiempārsegus,unpriesteraamatsbūsviņiem mūžīgs,untevbūsiesvētītĀronuunviņadēlus

10UntevbūsliktvērsipieSaiešanastelts,unĀronsun viņadēlilaiuzlieksavasrokasuzvēršagalvas

11UnnokaujvērsiTāKungapriekšāpieSaiešanastelts durvīm.

12Untevbūsņemtnovēršaasinīmunarsavupirkstu uzliettāsuzaltāraragiem,unvisasasinisizlietpiealtāra apakšas.

13Untuņemvisustaukus,kasnosedziekšpusi,unto,kas irvirsaknām,unabasnieres,untaukus,kasiruztām,un sadedzinitosuzaltāra.

14Betvēršagaļuunviņaāduunmēslussadedziniugunī ārpusnometnes;tasirgrēkuupuris

15Tevbūsarīņemtvienuaunu;unĀronsunviņadēlilai uzlieksavasrokasuzaunagalvas

16Unnokaujaunu,ņemviņaasinisunapslaciarto visapkārtuzaltāra.

17Unsagriežaunugabalosunnomazgātāiekšpusiun kājas,unsaliektāsgabalosunpieviņagalvas

18Unvisuaunusadedziniuzaltāra;tasirdedzināmais upurisTamKungam,tasirpatīkamsaromāts,ugunsupuris TamKungam

19Unpaņemotruaunu;unĀronsunviņadēlilaiuzliek savasrokasuzaunagalvas

20Tadnokaujaunuunņemnoviņaasinīmunsmēriar Āronalabāsaussgaluunviņadēlulabāsaussgalu,unuz viņulabāsrokasīkšķaunlabāskājaslielāpirksta,un apslaciarasinīmvisapkārtaltāri

21Unņemnoasinīm,kasiruzaltāra,unnosvaidāmās eļļasunapslaciartoĀronuunviņadrēbes,unviņadēlus, unviņadēludrēbesarviņu;unviņštikssvētītsunviņa drēbes,unviņadēli,unviņadēludrēbesarviņu

22Tevbūsarīnoaunaņemttaukusunstublājus,untaukus, kasnosedziekšpusi,unapvalkuvirsaknām,unabasnieres, untaukus,kasiruztām,unlaboplecu;jotasir iesvētīšanasauns:

23Unvienumaizesklaipuunvienueļļotasmaizeskūku, unvienuvafelenoneraudzētāsmaizesgroza,kasirTā Kungapriekšā

24UntevbūsvisunodotĀronaunviņadēlurokās;un vicināsitoskālīgošanasupuriTāKungapriekšā

25Untevbūstosņemtnoviņurokāmunsadedzinātuz altārapardedzināmoupuri,parsaldusmaržuTāKunga priekšā;tasirugunsupurisTamKungam

26UntevbūspaņemtkrūtinoĀronasvētītāaunaun vicināttokālīgošanasupuriTāKungapriekšā,untābūs tavadaļa

27Untevbūssvētītlīgošanasupurakrūtiunpaceļamā upuraplecu,kastiekvicinātsunkastiekpacelts,no iesvētīšanasauna,kasparedzētsĀronam,unnotā,kas paredzētsviņadēliem

28UntasbūsĀronamunviņadēliemuzmūžīgiemlaikiem noIsraēlabērniem,jotasirpaceļamsupuris,untaslaiir paceļamsupurisnoIsraēlabērniemviņupateicībasupurim, viņupaceļamaisupurisTamKungam

29UnĀronasvētāsdrēbesbūsviņadēliempēcviņa,laitie tajāstiktusvaidītiuniesvētīti.

30Untamdēlam,kasirpriesterisviņavietā,laiviņštos uzliekseptiņasdienas,kadviņšnāksSaiešanasteltī,lai kalpotusvētajāvietā.

31Untevbūspaņemtiesvētīšanasaunuunredzētviņa miesusvētajāvietā

32UnĀronsunviņadēliēdīsaunagaļuunmaizi,kasir grozāpieSaiešanasteltsdurvīm

33Untieēdīsto,arkotikaveiktasalīdzināšana,laitos iesvētītuunsvētītu,betsvešiniekstonedrīkstēst,jotieir svēti

34Unjanoiesvētīšanasgaļasvaimaizespalieklīdzrītam, tadatlikušosadedziniaruguni;tonedrīkstēst,jotāirsvēta.

35UntādariĀronamunviņadēliem,kāestevesmu pavēlējis:septiņasdienastevbūstosiesvētīt

36Untevbūskatrudienuupurētvērsigrēkuupurimpar salīdzināšanu,untevbūstīrītaltāri,kadtubūsiparto salīdzinājis,unsvaidito,laitosvētītu

37Septiņasdienastevbūsveiktsalīdzināšanuparaltāriun tosvētīt;untaslaiirvissvētākaisaltāris;viss,kaspieskaras altārim,būssvēts

38Šisirtas,kotevbūsupurētuzaltāra;divuspirmāgada jēruskatrudienunepārtraukti

39Vienujērutevbūsupurētnorīta;unotrujēruupurē vakarā:

40Unvienamjēramdesmitādaļamiltu,kassajauktaar ceturtodaļuhinasakultaseļļas;unceturtādaļahinavīna dzērienaupurim.

41Unotrujērutuupurēvakarāundaritamsaskaņāarrīta gaļasupuriuntādzeramoupuriparsaldusmaržu,uguns upuriTamKungam.

42Taslaiirpastāvīgsdedzināmaisupurisjūsupaaudzēm pieSaiešanasteltsdurvīmTāKungapriekšā,kurestevi satikšu,lairunātuartevi.

43UnturessatikšosarIsraēlabērniem,unteltstikssvētīta manāgodībā.

44UnessvētīšuSaiešanasteltiunaltāri;Essvētīšuarī Āronuunviņadēlus,laitiemankalpotupriesteraamatā 45EsdzīvošuIsraēlabērnuvidūunbūšuviņuDievs

46Unviņiatzīs,kaEsesmuTasKungs,viņuDievs,kas viņusizvedunoĒģipteszemes,laiesvarētudzīvotstarp viņiemEsesmuTasKungs,viņuDievs

30.NODAĻA

1Untaisialtāri,uzkuradedzinātkvēpināšanu,untaisito noakācijaskoka

2Vienaolektislaiirtāsgarumsunvienaolektisplatums; Laitasbūtučetrstūrains,tāaugstumsirdivasolektis,untā ragiirvienādi

3Unpārklājtoartīruzeltu,tāaugšpusiunmalasvisapkārt unragus;untaisitaiapkārtzeltakroni.

4Uniztaisitaidivuszeltagredzenuszemvainaga,pie diviemtāstūriem,abāspusēs.untieirparedzētistabuļu novietošanai.

5Undaristabusnoakācijaskokaunpārklājtosarzeltu

6Unnoliectopriekškarapriekšā,kasirpieliecībasšķirsta, žēlastībaskrēslapriekšā,kasirvirsliecības,kurestevi satikšu

7UnĀronsikrītudedzināsuztāsalduskvēpināmus;

8Un,kadĀronsvakarāaizdedzinalampas,viņšuztā dedzinakvēpināmolīdzekli,mūžīguvīrakuTāKunga priekšājūsupaaudzēs.

9Jumsnebūsuztāupurētsvešusvīraku,nededzināmo upuri,neēdienaupuri;undzeramoupurijumsnavjālej

10UnĀronsveicsalīdzināšanuuztāragiemreizigadāar grēkuupuraasinīm,vienureizigadālaiviņštosalīdzina jūsupaaudzēs;tasirvissvētākaisTamKungam

11UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

12KadtuņemsiIsraēlabērnuskaitupēcviņuskaita,tadlai katrsdosTamKungamizpirkumamaksuparsavudvēseli, kadtutossaskaitīsi;laiviņuvidūnebūtumēra,kadtutos saskaitīsi

13Totielaidotukatram,kasietstarpsaskaitītajiem, pusšeķelipēcsvētnīcasšeķeļa:(seķelisirdivdesmitģeras.) PuseseķeļalaiirTāKungaupuris

14Ikviens,kasietstarpsaskaitītajiem,nodivdesmit gadiemunvairāk,laitasTamKungamupuri.

15Bagātsnedodvairākunnabagsnedodmazākparpusi šeķeli,kadviņiziedoTamKungam,laiizpirktujūsu dvēseles.

16UntevbūsņemtIsraēlabērnusalīdzināšanasnauduun iecelttokalpošanaiSaiešanasteltī;laitasbūtuparpiemiņu IsraēlabērniemTāKungapriekšā,laiizpirktujūsu dvēseles

17UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

18Izgatavosiarīvaratvertniunviņapēdunomisiņa,laiar tomazgātu,unnoliectostarpSaiešanasteltsteltiunaltāri, unliectajāūdeni

19JoĀronsunviņadēliturmazgārokasunkājas.

20KadviņiieietSaiešanasteltī,laitienomazgājasarūdeni, laitienemirtu;vaikadviņituvojasaltāram,laikalpotu,lai sadedzinātuugunsupuriTamKungam.

21Laiviņimazgāsavasrokasunkājas,lainemirtu,untas laiviņiembūsmūžīgslikums,viņamunviņapēcnācējiem uzpaaudzēm.

22UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

23Ņemsevlīdziarīgalvenāsgaršvielas,tīrasmirres piecsimtseķeļuunsaldākanēļapusitikdaudz,divsimt piecdesmitseķeļu,unsaldāskalmesdivsimtpiecdesmit seķeļus,

24Unnokasijaspiecsimtseķeļupēcsvētnīcasšeķeļaun eļļaseļļashina

25Undaritoparsvētāssvaidāmāseļļaseļļu,svaidījumu pēcaptiekāramākslas;tālaiirsvētasvaidāmāeļļa

26Untevbūsartosvaidītdraudzesteltiunliecībasšķirstu, 27Ungaldsunvisiviņatrauki,unsvečturisunviņatrauki, unvīrakaaltāris,

28Undedzināmoupurualtāriarvisiemviņatraukiem, traukuunviņakāju.

29Untevbūstossvētīt,laitiebūtuvissvētākie;viss,kas tiempieskaras,būssvēts

30UntevbūssvaidītĀronuunviņadēlusuniesvētīttos, laitievarētukalpotmanpriesteraamatā.

31UntevbūsrunātuzIsraēlabērniem,sacīdams:šībūs mansvētāsvaidījumaeļļajūsupaaudzēs.

32Nedrīksttoizlietuzcilvēkamiesas,nedzarītaisītcitu līdzīgupēctāssastāva:tasirsvēts,untasbūssvētsarī jums

33Ikviens,kastosalīdzinavaikādsnotāuzlieksvešinieku, tikspatizsistsnosavastautas

34UnTasKungssacījauzMozu:Ņemsevsaldās garšvielas,slaktu,onikuungalbanu;šīssaldāsgaršvielasar tīruvīraku:katrailaibūtulīdzīgssvars

35Undarīsitoparsmaržu,konditorejasizstrādājumupēc aptiekāramākslas,kopārūdītu,tīruunsvētu

36Untunotāssaputiniunnoliectoliecībaspriekšā draudzesteltī,kurestevisatikšu,laitastevbūs vissvētākais

37Unsmaržas,kurasjumsbūsjātaisa,jumsnav jāgatavojassaskaņāartosastāvu;tāslaijumsirsvētasTam Kungam

38Ikviens,kastamlīdzinās,laitosmaržotu,tikspatizsists nosavastautas.

31.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2Redziet,esesmunosaucisvārdāBecalēlu,Ūrijadēlu, Hūradēlu,noJūdascilts:

3UnesviņuesmupiepildījisarDievagarugudrībā, saprātā,zināšanāunvisādosdarbos,

4Izdomātviltīgusdarbus,strādātarzeltu,sudrabuun misiņu,

5Unakmeņuciršanā,togriešanaiunkokgriešanai,lai strādātuvisādosveidos.

6Unes,lūk,esmudevisviņamlīdziAholjabu,Ahisamaha dēlunoDanascilts;unvisugudrosirdīsEsesmuielicis gudrību,laiviņidarītuvisu,koestevesmupavēlējis.

7Saiešanasteltsunliecībasšķirstsunžēlastībaskrēsls,kas atrodasuztā,unvisasteltsmēbeles,

8Ungaldsunviņamēbeles,untīraissvečturisarvisām viņamēbelēmunvīrakaaltāris,

9Undedzināmoupurualtārisarvisāmviņamēbelēm, trauksunviņakāja,

10Unkalpošanasdrēbesunsvētāsdrēbespriesterim Āronam,unviņadēludrēbes,laikalpotupriesteraamatā,

11Unsvaidāmoeļļuunsaldusvīrakussvētvietai.Laiviņi darīsvisu,koestevesmupavēlējis

12UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

13SakiarīIsraēlabērniem,sacīdams:Patiesi,ievērojiet manussabatus,jotāirzīmestarpmaniunjumsjūsu paaudzēslaijūszinātu,kaEsesmuTasKungs,kasjūs svētī.

14Tāpēcievērojietsabatu;jotasjumsirsvētsKatrs,kas toapgāna,tikssodītsarnāvi,joikviens,kastajādarakādu darbu,tādvēseletiksizskaustanosavastautasvidus

15Varstrādātsešasdienas;betseptītaisiratpūtassabats, svētsTamKungam.Ikviens,kassabatādarakādudarbu, tikssodītsarnāvi

16TāpēcIsraēlabērniievērosabatu,laiievērotusabatuuz savāmpaaudzēmparmūžīguderību.

17TāirmūžīgazīmestarpmaniunIsraēlabērniem,jo sešāsdienāsTasKungsradījadebesisunzemi,unseptītajā dienāviņšatpūtāsunkļuvaspirgts

18UnviņšiedevaMozum,kadviņšbijabeidzissarunuar viņuSinajakalnā,divasliecībutabulas,akmensplāksnes, kasbijarakstītasarDievapirkstu

32.NODAĻA

1Kadļaudisredzēja,kaMozuskavējasnokāptnokalna, ļaudissapulcējāspieĀronaunsacījaviņam:Celies,dari mumsdievus,kasiesmumspapriekšu;joaršoMozu, cilvēku,kasmūsizvedanoĒģipteszemes,mēsnezinām, kasarviņuirnoticis

2UnĀronstiemsacīja:Noraujietzeltaauskarus,kasir jūsusievu,jūsudēluunjūsumeituausīs,unatnesiettos man!

3Unvisiļaudisnorāvazeltaauskarus,kasbijaviņuausīs, unatnesatosĀronam.

4Unviņštossaņēmanoviņurokasunizgatavojatoar gravēšanasinstrumentupēctam,kadbijataisījiskausētu teļu.Untiesacīja:Tieirtavidievi,Israēl,kasteviizveda noĒģipteszemes

5UnĀrons,toredzēdams,uzcēlaaltāritāpriekšā;un Āronspasludinājaunsacīja:rītirsvētkiTamKungam.

6Unrītagriviņicēlāsunupurējadedzināmosupurusun nesapateicībasupurus;unļaudisapsēdāsēstundzertun cēlāsspēlēt.

7UnTasKungssacījauzMozu:Ejunkāplejā!jotava tauta,kotuizvedinoĒģipteszemes,irsamaitāta

8Tieirātrinovērsušiesnoceļa,koesviņiempavēlēju:viņi irdarinājušitosparkausētuteļuunpielūdzušito,upurējuši tamunsacījuši:Tieirtavidievi,Israēl,kasteviirizveduši noĒģipteszemes.

9UnTasKungssacījauzMozu:Esesmuredzējisšotautu, un,lūk,tāirstingratauta

10Tāpēctagadliecmanimierā,laimanasdusmasuzkarst pretviņiemunesviņusiznīdēšu,unestevipadarīšupar lielutautu

11UnMozuslūdzaToKungu,savuDievu,sacīdams: Kungs,kāpēctavsdusmasuzkarstpretTavutautu,kotuar lieluspēkuunvarenurokuesiizvedisnoĒģipteszemes?

12Kāpēclaiēģiptieširunātuunteiktu:Viņštosizveda ļaunumadēļ,lainokaututoskalnosuniznīcinātunozemes virsas?Atgrieziesnosavāmniknajāmdusmāmunnožēlo šoļaunumupretsavutautu.

13AtceriessavuskalpusĀbrahāmu,ĪzākuunIsraēlu,kam tupieseviszvērējiunteiciviņiem:Espavairošutavus pēcnācējuskādebesuzvaigznes,unvisušozemi,parkuru esmurunājis,Esdošutaviempēcnācējiem,unviņito iemantosuzvisiemlaikiem

14UnTasKungsnožēlojatoļaunumu,koviņšbija domājisnodarītsavaitautai

15UnMozuspagriezāsunnokāpanokalna,unabas liecībastabulasbijaviņarokāvienāunotrāpusētiebija rakstīti

16UntabulasbijaDievadarbs,unrakstsbijaDievaraksts, iegravētsuzgaldiem

17Un,kadJozuadzirdējaļaužukliedzienus,viņšsacījauz Mozu:Nometnēirkaratroksnis.

18Unviņšsacīja:"Tānavtobalss,kaskliedzpēc kundzības,nearītobalsis,kassaucparuzvarētiem,betto troksni,kasdzied,esdzirdu"

19Unnotika,kadviņštuvojāsnometnei,kaviņšieraudzīja teļuundejošanu;unMozusdusmaskļuvakarstas,unviņš izmetagaldusnorokāmunsalauzatoszemkalna

20Unviņšpaņēmateļu,koviņibijaizgatavojuši,un sadedzinājatougunī,sasmalcinājatopulverī,unsalmēja uzūdensunlikaIsraēlabērniemnotādzert

21UnMozussacījaĀronam:Košītautaarteviizdarīja,ka tutaiesiuznesistiklielugrēku?

22UnĀronssacīja:"Laimanakungadusmasnesakarst!

23Joviņimansacīja:darimumsdievus,kasiesmumspa priekšu,jomēsnezinām,kasaršoMozu,cilvēku,kasmūs izvedanoĒģipteszemes,irnoticis

24Unestiemsacīju:kamirzelts,laitietonorauj.Tadviņi mantoiedeva;tadestoiemetuugunī,unturiznācašisteļš 25UnkadMozusredzēja,kaļaudisbijakaili;(joĀrons viņusbijapadarījiskailusviņuienaidniekuvidū,laiviņi kauns)

26TadMozusnostājāsnometnesvārtosunsacīja:Kasir TāKungapusē?laiviņšnākpiemanis.UnvisiLevijadēli sapulcējāspieviņa

27Unviņštiemsacīja:"TāsakaTasKungs,IsraēlaDievs: pieliecietkatramsavuzobenupiesāniemunejietiekšāun ārānovārtiemuzvārtiemvisānometnē,unnogalinietkatrs savubrāliunkatrssavubiedru,unkatrssavukaimiņu

28UnLevijabērnidarījapēcMozusvārda,untanīdienā noļaudīmkritaapmēramtrīstūkstošivīru

29JoMozusbijasacījis:šodienveltietseviTamKungam, katrspārsavudēluunsavubrāli;laiviņštevšodiendotu svētību

30Unnotikarīt,kaMozussacījaļaudīm:Jūsesat izdarījušilielugrēku,untagadesiešupieTāKunga; varbūtesizpirkšutavugrēku

31UnMozusatgriezāspieTāKungaunsacīja:Ak,šītauta irizdarījusilielugrēkuunpadarījusitosparzeltadieviem.

32Bettagad,jatupiedosiviņugrēkusun,janē,izsvītro maninosavasgrāmatas,kotuesiuzrakstījis

33UnTasKungssacījauzMozu:"Ikvienu,kaspretmani irgrēkojis,esizdzēsīšunosavasgrāmatas"

34Tāpēctagadej,vedļaudisuztovietu,parkuruestev esmurunājis;lūk,manseņģelisiespapriekšu,tomērdienā, kadestoapmeklēšu,espiemeklēšuviņugrēkus

35UnTasKungsmocījaļaudis,jotieradījaĀrona darinātoteļu.

33.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzMozu:Ejunejnošejienesaugšā, tuuntauta,kotuesiizvedisnoĒģipteszemes,uzzemi,ko eszvērējuĀbrahāmam,ĪzākamunJēkabam,sacīdams: taviempēcnācējiemestodošu

2Unessūtīšueņģelitavāpriekšā;unesizdzīšu kanaāniešus,amoriešus,hetus,periziešus,hiviešusun jebusiešus

3Uzzemi,kasplūstarpienuunmedu,joesneiešutavā vidū;jotuesistingratauta,laiestevinepazustuceļā 4Kadļaudisdzirdējašīsļaunāsziņas,tieapraudāja,un neviensviņamnelikasavasrotas.

5JoTasKungsbijasacījisuzMozu:sakiIsraēlabērniem: jūsesatstingratauta.Estūlītnākšutavāvidūuntevi iznīcināšu

6UnIsraēlabērninoņēmasevrotājumuspieHorebakalna.

7UnMozuspaņēmateltsteltiunuzcēlatoārpusnometnes, tālunonometnes,unnosaucatoparSaiešanasteltiUn notika,kakatrs,kasmeklējaToKungu,izgājauz Saiešanasteltstelti,kasbijaārpusnometnes.

8Unnotika,kadMozusizgājauztelti,visiļaudiscēlāsun stāvējakatrspiesavasteltsdurvīmunpieskatījaMozu,līdz viņšiegājateltī

9Unnotika,kadMozumiegājateltī,mākoņustabsnokāpa unnostājāspieteltsdurvīm,unTasKungsrunājaarMozu.

10Unvisaļaudisredzējamākoņainostabustāvampietelts durvīm,unvisatautacēlāsunpielūdza,katrssavastelts durvīs.

11UnTasKungsrunājaarMozuvaiguvaigā,kācilvēks runāarsavudrauguUnviņšatgriezāsnometnē,betviņa kalpsJozua,Nūnadēls,jaunsvīrietis,neizgājanotelts.

12UnMozussacījaTamKungam:redzi,tumansaki: audzinišotautu!Tomērtuteici:Espazīstutevivārdā,un tuesiatradisžēlastībumanāacīs.

13Tāpēctagad,lūdzu,jaesesmuatradisžēlastībutavās acīs,parādimansavuceļu,laiestevipazītuunatrastu žēlastībutavāsacīs;unuzskati,kašītautairtavatauta.

14Unviņšsacīja:Manaklātbūtneiestevlīdzi,unestevi atpūtināšu

15Unviņšsacījaviņam:Jatavaklātbūtneneietarmani, tadnenesmūsnošejienes

16Jonokurienesšeitbūszināms,kaesuntavatautaesam atradušižēlastībutavāsacīs?vaitasnavtāpēc,katuejar mums?tāmēs,esuntavatauta,tiksimšķirtinovisiem cilvēkiem,kasirvirszemes

17UnTasKungssacījauzMozu:Esdarīšuarīto,kotu runāji,jotuesiatradisžēlastībumanāsacīs,unestevi pazīstuvārdā

18Unviņšsacīja:Estevilūdzu,parādimansavugodību!

19Unviņšsacīja:Eslikšutevpaietvisamsavamlabumam unpasludināšuTāKungavārdutavāpriekšā;unbūšu žēlīgs,kamesbūšužēlīgs,unapžēlošu,kamesapžēlošu.

20Unviņšsacīja:Tunevariredzētmanuseju,joneviens manineredzēsunpaliksdzīvs

21UnTasKungssacīja:Lūk,piemanisirvieta,untu stāvēsiuzklints

22Unnotiks,kamērmanagodībaietgarām,estevilikšu klintsklintsklintsklintsklintsklintsklintsklintīun apsegšuteviarsavuroku,kamērejugarām

23Unesatņemšusavuroku,unturedzēsimanasmuguras daļas,betmanasejanebūsredzama

34.NODAĻA

1UnTasKungssacījauzMozu:izcirstidivasakmens plāksnes,līdzīgaspirmajām,unesuzrakstīšuuzšīm tabulāmvārdus,kasbijapirmajāstabulās,kurastusalauzi

2UnesietgatavinorītaunnācietnorītauzSinajakalnu unstājiesmanturkalnagalā.

3Unneviensnenāksarteviunlaineviensnavredzams visākalnā;neļaujietganāmpulkiemunganāmpulkiem barotiespirmsšīkalna.

4Unviņšizcirtadivasakmensplāksnes,līdzīgaspirmajai; unMozuscēlāsagrinorītaundevāsuzSinajakalnu,kā

TasKungsviņambijapavēlējis,unpaņēmasavārokāabas akmensplāksnes.

5UnTasKungsnokāpapadebešos,stāvējaarviņuturun pasludinājaTāKungavārdu.

6UnTasKungsgājaviņamgarāmunsacīja:TasKungs, TasKungs,žēlsirdīgsunžēlsirdīgs,pacietīgsunpārpilns labestībāunpatiesībā,

7Turotžēlastībutūkstošiem,piedodotnetaisnību, pārkāpumusungrēkus,untasnekādāgadījumāneatbrīvos vainīgos;piemeklējottēvunoziegumuspārbērniemun bērnubērniemlīdztrešajaiunceturtajaipaaudzei

8UnMozussteidzās,noliecagalvupretzemiunpielūdza

9Unviņšsacīja:JaestagadesmuatradisžēlastībuTavā acīs,akKungs,laimansKungsietmūsuvidū;jotāir stingratauta;unpiedodmūsunoziegumusunmūsugrēkus unņemmūsparsavumantojumu.

10Unviņšsacīja:Lūk,esslēdzuderību:visastavastautas priekšāesdarīšutādusbrīnumus,kādinavdarītinevisā pasaulē,nenevienaitautai,unvisatauta,kurasvidūtuesi, redzēsTāKungadarbus,jotasiršausmīgi,koesdarīšuar tevi

11Ievēro,koestevšodienpavēlu:redzi,esizdzenutavā priekšāamoriešus,kānaāniešus,hetus,periziešus,hiviešus unjebusiešus

12Uzmanies,laitunenoslēgtuderībuartāszemes iedzīvotājiem,uzkurutuej,laitasnekļūtuparslazdutavā vidū

13Betjumsbūsiznīcinātviņualtārus,salauzttoattēlusun izcirstviņubirzis

14Jotevnebūspielūgtcitusdievus,joTasKungs,kura vārdsirgreizsirdīgs,irgreizsirdīgsDievs.

15Laitunenoslēgtuderībuaršīszemesiedzīvotājiem,lai viņinetiktupēcsaviemdieviemunneupurētusaviem dieviem,unkādstevinesauktu,untuneēdnoviņaupura.

16Untuņemnoviņumeitāmsaviemdēliem,unviņu meitasietnetiklībāpēcsaviemdieviem,unliectaviem dēliemnetiktpēcsaviemdieviem.

17Tevnebūsizkausētusdievus

18NeraudzētāsmaizessvētkustevbūsSeptiņasdienastev būsēstneraudzētumaizi,kāestevpavēlēju,abibamēneša laikā,joabibamēnesītuiznācinoĒģiptes

19Viss,kasatvermatricu,irmans;unkatrspirmdzimtais starptaviemliellopiem,vaivērsisvaiavis,irvīrietis.

20Betēzeļapirmdzimtutevbūsatpirktarjēru,un,jatuto neizpirksi,tadsalauziviņamkakluVisustavudēlu pirmdzimtostevbūsizpirkt.Unneviensmanneparādīsies tukšs

21Sešasdienastevbūsstrādāt,betseptītajādienātevbūs atpūsties

22Untevbūsievērotnedēļassvētkus,kviešuražas pirmdzimšanassvētkus,unvākšanassvētkusgadabeigās

23TrīsreizesgadāvisijūsuvīriešubērniparādīsiesTā KungaDieva,IsraēlaDieva,priekšā

24JoEsizdzīšutautastavāpriekšāunpaplašināšutavas robežas,unneviensnevēlēsiestavuzemi,kadtuiesi,lai parādītosTāKunga,savaDieva,priekšātrīsreizgadā

25Tevnebūsupurētmanaupuraasinisarraugu;unarī Pasāsvētkuupurisneatstājuzrītu

26Pirmonotavaszemespirmajiemaugļiemtevbūsatnest TāKunga,tavaDieva,namā.Tevnebūskazlēnuredzēt viņamātespienā

27UnTasKungssacījauzMozu:rakstišosvārdus,jopēc šiemvārdiemesesmunoslēdzisderībuarteviunarIsraēlu.

28UnviņšturbijapieTāKungačetrdesmitdienasun četrdesmitnaktis;viņšneēdamaiziunnedzēraūdeni.Un viņšuzrakstījauztabulāmderībasvārdus,desmitbaušļus.

29Unnotika,kadMozusnokāpanoSinajakalnaarabām liecībutabulāmMozusrokā,kadviņšnokāpanokalna,tad Mozusnezināja,kaviņasejasādaspīdēja,kadviņšarviņu runāja

30KadĀronsunvisiIsraēlabērniredzējaMozu,lūk,viņa sejasādaspīdēja;unviņibaidījāsviņamtuvoties

31UnMozussaucatos;UnĀronsunvisidraudzes priekšniekiatgriezāspieviņa,unMozusrunājaarviņiem.

32UnpēctamvisiIsraēlabērnituvojās,unviņštiem pavēlējavisu,koTasKungsbijaarviņurunājisSinaja kalnā.

33Un,kamērMozusbeidzaartiemrunāt,viņšuzlikasejai priekškaru

34BetkadMozusiegājaTāKungapriekšā,laiarviņu runātu,viņšnoņēmapriekškaru,līdziznācaUnviņšizgāja unrunājaIsraēlabērniem,kasviņambijapavēlēts

35UnIsraēlabērniredzējaMozusvaigu,kaMozussejas ādamirdzēja,unMozusatkaluzlikapriekškaruuzsava sejas,līdziegājaarviņurunāt

35.NODAĻA

1UnMozussapulcinājavisuIsraēlabērnudraudziun sacījaviņiem:Šieirvārdi,koTasKungsirpavēlējis,lai jūstosdarītu

2Sešasdienaslaistrādā,betseptītajādienālaijumsir svētadiena,sabats,kastamKungamatpūšas

3Jūsnedrīkstatiekurtugunisavāsmājvietāssabatadienā

4UnMozusrunājavisaiIsraēlabērnudraudzei,sacīdams: Tasirtas,koTasKungspavēlēja,sacīdams:

5ŅemietnosavavidusupuriTamKungamKasnosirds grib,taslainestoKungaupuri.zeltsunsudrabs,unmisiņš, 6Unzils,unpurpurs,unsarkans,unsmalkslins,unkazas spalvas,

7Unsarkanākrāsānokrāsotasaunuādas,unāpšuādasun akātukoksne,

8Uneļļugaismaiunsmaržvielassvaidīšanaieļļaiun saldiemvīrakiem,

9Unoniksaakmeņi,unakmeņi,kasjāliekefodamun krūšuvaigam

10Unkatrsgudrsjūsuvidūnāksundarīsvisu,koTas Kungsirpavēlējis;

11Telts,tāteltsunpārsegs,siksnasundēļi,stieņi,stabiun ligzdas,

12Šķirstuuntāstieņusaržēlastībaskrēsluunpārsega priekškaru,

13Galdsunviņastieņi,unvisiviņatrauki,unredzamā maize,

14Arīsvečturisgaismaiunviņamēbelesunlampasareļļu gaismai,

15Unvīrakaaltāriunviņanūjas,unsvaidāmoeļļu,un saldovīraku,unpiekarināmodurvjuteltsieejā, 16Dedināmāupuraaltārisarvararestēm,nūjāmunvisiem traukiem,tvertniunpēdu, 17pagalmakarājumi,viņastabiuntoligzdas,unpagalma durvjukarkas, 18Teltstapas,pagalmatapasuntoauklas,

19Kalpošanasdrēbes,laikalpotusvētajāvietā,svētās drēbespriesterimĀronamunviņadēludrēbes,laikalpotu priesteraamatā

20UnvisaIsraēlabērnudraudzeaizgājanoMozusvaiga.

21Untienāca,katrs,kurusirdsviņuuzmundrināja,un katrs,koviņagarsvēlējās,unatnesaTamKungamupuri Saiešanasteltsdarbamunvisamviņadienestamun svētajāmdrēbēm.

22Unviņināca,ganvīrieši,gansievietes,cikviengribēja, unatnesarokassprādzesunauskarus,ungredzenus,un plāksnes,visaszeltadārglietas,unkatrs,kasupurējazelta upuriTamKungam

23Unkatrscilvēks,piekuratikaatrastszilsun purpursarkans,unsarkans,unsmalkslins,unkazuspalvas, unsarkanasaunuunāpšuādas,tāsatnesa

24Ikviens,kasupurējasudrabaunvaraupuri,nesaTam Kungamupuri,unkatrs,piekuratikaatrastaakātamalka jebkuramdienestadarbam,tonesa

25Unvisassievietes,kasbijagudras,vērpjaarsavām rokāmunnesavērpto,ganzilu,ganpurpursarkanu,gan sarkanu,gansmalkulinu

26Unvisassievietes,kurusirdsviņusuzmundrināja gudrībā,savērptaskazuspalvas

27Unpriekšniekiatnesaoniksaakmeņusunakmeņus,kas jāliekefodamunkrūšuvaigam;

28Ungaršvielasuneļļugaismai,unsvaidāmajaieļļaiun saldajiemvīrakiem

29IsraēlabērninesaTamKungamlabprātīgusupurus, katrsvīrietisunsieviete,kurusirdsvēlējāsnestvisiem darbiem,koTasKungsbijapavēlējisveiktarMozusroku

30UnMozussacījaIsraēlabērniem:Redziet,TasKungsir nosaucisvārdāBecalēlu,Ūrijadēlu,Hūradēlu,noJūdas cilts

31UnviņširpiepildījistoarDievaGarugudrībā,saprātā unatziņā,unvisādosveidos

32Unizdomātdīvainusdarbus,strādātarzeltu,sudrabuun misiņu,

33Unakmeņuciršanā,tokalšanāunkokagrebšanā,lai veiktujebkādusviltīgusdarbus

34Unviņširielicissavāsirdī,laiviņšmācītu,ganviņš, ganAholiābs,Ahisamahadēls,noDanascilts

35Viņštosirpiepildījisarsirdsgudrību,laistrādātuvisa veidadarbus,gravīraunviltīgastrādniekaunizšuvēja,zilā unpurpursarkanā,košiunsmalkālinā,unaudēju,pattos, kasdarajebkurudarbu,untos,kasizdomāviltīgusdarbus

36.NODAĻA

1TadstrādājaBezaleēlsunAholiābsunvisigudricilvēki, kuriemTasKungsirielicisgudrībuunprātu,laiviņivarētu veiktvisuveidudarbussvētnīcaskalpošanai,kāTasKungs bijapavēlējis.

2UnMozussaucaBecalēluunAholiābuunvisusgudrus cilvēkus,kurusirdīTasKungsbijaielicisgudrību,ikvienu, kurusirdsmudinājanāktpiedarba,laitodarītu

3UnviņisaņēmanoMozusvisuupuri,koIsraēlabērni bijaatnesušisvētnīcaskalpošanai,laitosagatavotu.Un viņivēlkatrurītunesaviņambezmaksasupurus 4Unvisigudrie,kasdarījavisussvētnīcasdarbus,katrs nācanosavadarba,koviņidarīja;

5UntierunājauzMozu,sacīdami:Ļaudisatnesdaudz vairāk,nekāpietiekami,laikalpotudarbam,koTasKungs pavēlējaveikt

6UnMozusdevapavēli,untielikatosludinātvisā nometnē,sacīdami:Nevīrietis,nesievietelaivairsnedara darbusvētnīcasupurēšanai!Tāpēcļaudistikaatturētino nešanas

7Jomanta,kasviņiembija,bijapietiekamidaudzdarba, laitoizdarītu,unpārākdaudz

8Unkatrsgudrsvīrsstarptiem,kasdarījateltsdarbus, izgatavojadesmitpriekškarusnosmalkas,savītaslinaun zilas,unpurpursarkanas,unsarkanas,arviltīgiem ķerubiem.

9Vienapriekškaragarumsbijadivdesmitastoņasolektis, unvienapriekškaraplatumsčetrasolektis;visiaizkaribija vienaizmēra.

10Unpiecusaizkarusviņšsavienojavienuarotru,bet pārējospiecusaizkarusviņšsavienojavienuarotru

11Unviņšizveidojazilascilpasvienapriekškaramalāno savienojumaeģes;tāpatviņšizveidojacitapriekškara galējāmalāotrāaizkarasavienojumā

12Viņšizveidojapiecdesmitcilpasvienāpriekškarāun piecdesmitcilpasaizkaramalā,kasbijaotrāaizsegā;cilpas turējavienuaizkarupiecita

13Unviņšizgatavojapiecdesmitzeltaķekarusun savienojaaizkarusvienuarotru,untākļuvaparvienutelts telti

14Unviņšnokazuspalvāmizgatavojaaizkarusteltijvirs telts:vienpadsmitaizkarusviņštaisīja

15Vienapriekškaragarumsbijatrīsdesmitolektis,un četrasolektisbijavienapriekškaraplatums;vienpadsmit aizkaribijavienaizmēra

16Unviņšsavienojapiecusaizkarusatsevišķiunsešus aizkarusatsevišķi.

17Unviņšizveidojapiecdesmitcilpasuzpriekškara galējāsmalassavienojumā,unpiecdesmitcilpasuz priekškaramalas,kassavienootro.

18Unviņšizgatavojapiecdesmitvaraskapīšus,lai savienotutelti,laitābūtuviena

19Unviņšuztaisījateltssegumunosarkanāmkrāsotām aunuādāmunvirstāpārklājunoāpšuādām

20Unviņšizgatavojadēļusteltijnoakātakoka,stāvot kājās.

21Dēļagarumsbijadesmitolektis,undēļaplatumsbija pusotraolektis

22Vienamdēļambijadivitapas,kasbijavienlīdztālu viensnootra;tāviņšizgatavojavisusteltsdēļus

23Unviņšizgatavojadēļusmājoklim;divdesmitdēļi dienvidupuseiuzdienvidiem:

24Unčetrdesmitsudrabaieliktņusviņšizgatavojazem divdesmitdēļiem;divasligzdaszemvienadēļaviņadiviem tapāmundivasligzdaszemcitadēļaviņadiviemtapām.

25Unteltsotraipusei,kasatrodasuzziemeļustūri,viņš izgatavojadivdesmitdēļus,

26Unviņučetrdesmitsudrabaligzdas;divasligzdaszem vienadēļaundivasligzdaszemcitadēļa

27Unteltssāniemuzrietumiemviņšizgatavojasešus dēļus

28Undivusdēļusviņšizgatavojateltsstūriemabāspusēs

29Untiebijasavienotiapakšāunsavienotikopāarto galvgalī,uzvienugredzenu;tāviņšdarījaartiemabiem abosstūros

30Unturbijaastoņidēļi;untiembijasešpadsmitsudraba ligzdas,unzemkatradēļabijadivas.

31Unviņšizgatavojastieņusnošitimakoka;piecitelts vienaspusesdēļiem,

32Unpiecistieņiteltsotrāspusesdēļiemunpiecistieņi teltsdēļiemrietumusāniem

33Unviņšlikavidējostieniizšautcauridēļiemnoviena galalīdzotram.

34Unviņšpārklājadēļusarzeltuunizgatavojato gredzenusnozeltaparvietāmstieņiem,unaplikastieņusar zeltu

35Unviņšdarinājapriekškarunozilaunpurpura,un sarkana,unsmalkassavītaslina.

36Unviņštaisījačetrusstabusnošitimakokaunpārklāja tosarzeltu;toāķibijanozelta;unviņštiemizmetačetras sudrabaligzdas.

37Unviņšizgatavojapiekariteltsdurvīmnozilas, purpursarkanas,sarkanasunsmalkasvītaslinano rokdarbiem;

38Unpiecustāstabusartoāķiem,unviņšapklājaarzeltu tokapenesuntofilejas,bettopiecaspamatnesbijano misiņa.

37.NODAĻA

1UnBecalēlsizgatavojašķirstunoakācijaskoka:tā garumsbijadivasarpusiolektis,platums-pusotraolektis unpusotrasolektisaugstāks.

2Unviņšpārklājatoartīruzeltunoiekšpusesunārpuses unuztaisījataivisapkārtzeltakroni

3Unviņšizmetataičetruszeltagredzenus,kasjānovieto piečetriemtāstūriem;patdivigredzenivienāpusēundivi gredzeniotrāpusē

4Unviņšizgatavojastabusnoakācijaskokaunpārklāja tosarzeltu

5Unviņšielikastabusgredzenospiešķirstamalām,lai nestšķirstu.

6Unviņšizgatavojažēlastībaskrēslunotīrazelta:tā garumsbijadivasarpusiolektis,betplatums-pusotra olektis.

7Unviņšizgatavojadivuszeltaķerubus,izsitanoviena gabala,abosžēlastībassēdekļagalos;

8Viensķerubsšajāpusēunotrsķerubsotrāgalātajāpusē. Viņšizcēlaķerubusnožēlastībaskrēslaabostāgalos

9Unķerubiizpletasavusspārnusaugstumāunpārklājaar saviemspārniempāržēlastībaskrēsluarsejāmvienspret otru;līdzžēlastībassēdeklimbijaķerubusejas

10Unviņšizgatavojagaldunoakācijaskoka:tāgarums bijadivasolektis,platumsunpusotraolektistāaugstums

11Unviņštopārklājaartīruzeltuuntaisījataivisapkārt zeltakroni

12Viņšarītaisījaapmaliplaukstasplatumāvisapkārt;un taisījazeltakronitāsapmaleivisapkārt

13Unviņšizmetataičetruszeltagredzenusunuzlika gredzenusčetrosstūros,kasbijačetrāstāpēdās

14Pārirobežaibijagredzeni,vietasstabuļiem,kurnovietot galdu.

15Unviņšizgatavojastabusnoakātakokaunpārklājatos arzeltu,lainestugaldu

16Untraukus,kasbijauzgalda,traukus,karotes,bļodas unpārsegus,viņšizgatavojanotīrazelta

17Unviņšizgatavojasvečturinotīrazelta,nokaltiem darbiemviņšizgatavojasvečturi;viņakātsunviņazars, viņabļodas,viņapuķesunziedibijanotāpaša:

18Unsešizari,kasizietnotāsāniem;trīssvečturazarino vienaspusesuntrīssvečturazarinootraspuses:

19Trīsbļodas,kasizgatavotaspēcmandeļumodesvienā zarā,knipsunzieds;untrīsbļodas,kasizgatavotaskā mandelescitāzarā,puķeunzieds:tāpasešiemzariem,kas izietnosvečtura

20Unsvečturābijačetrasbļodas,kasbijalīdzīgas mandelēm,viņapuķesunviņaziedi

21Unknupītiszemdiviemzariemvienamuntampašam zaram,unknupītiszemdiviemzariem,unkluciszem diviemzariem,atbilstošisešiemzariem,kasnotāiziet

22Viņuknaiblesunzaribijanovienauntāpaša;tasviss bijavienskaltsdarbsnotīrazelta.

23Unviņšizgatavojasavusseptiņuslukturus,smēķētājus unsmēķētājusnotīrazelta

24Viņštoizgatavojanovienatalentatīrazeltaunvisustā piederumus

25Unviņšizgatavojakvēpināmoaltārinoakācijaskoka:tā garumsbijaolektis,unplatumsbijaolektis;tasbija četrstūris;untāaugstumsbijadivasolektis;tāragibijano tiempašiem

26Unviņšpārklājatoartīruzeltu,gantāaugšpusi,gan sānusvisapkārt,ganragus,unviņštaiapdarinājaarīzelta kronivisapkārt

27Unviņštaiizgatavojadivuszeltagredzenuszem vainaga,piediviemstūriem,abāspusēs,laibūtuvietas,kur stieņitonest

28Unviņšizgatavojastabusnoakācijaskokaunpārklāja tosarzeltu

29Unviņšizgatavojasvētosvaidāmoeļļuuntīruvīrakuno saldāmsmaržvielām,kātodarījaaptiekārs.

38.NODAĻA

1Unviņšuztaisījadedzināmoupurualtārinoakācijas koka:tāgarumsbijapiecasolektis,betplatums-piecas olektis.tasbijačetrstūris;untrīsolektistāsaugstumā.

2Unviņštairadījaragusuzčetriemstūriem;tāragibijano tāpaša,unviņštopārklājaarmisiņu

3Viņšizgatavojavisusaltāratraukus,katlusunlāpstas,un traukus,unāķus,untraukus

4Unviņšuztaisījaaltārimvaratīklarežģizemtāapļa, apakšālīdztāvidū.

5Unviņšizlējačetrusgredzenusčetriemmisiņarežģa galiem,laitiebūtuvietastabuļiem.

6Unviņšizgatavojastabusnošitimakokaunpārklājatos armisiņu

7Unviņšielikastabusriņķosaltāramalās,laitonestu; altāriviņšpadarījadobuardēļiem.

8Unviņšizgatavojavaramazgātuviuntāskājunomisiņa notosieviešubrillēm,kaspulcējāspieSaiešanastelts durvīm

9Unviņšuztaisījapagalmu:dienvidupusēuzdienvidiem pagalmaapšuvumsbijanosmalkas,savītaslina,simts olektis

10Viņustabubijadivdesmit,unviņuvarazarudivdesmit; stabuāķiuntofilejasbijanosudraba.

11Unziemeļupusēkarājāsbijasimtsolektis,tostabibija divdesmit,untomisiņaligzdasbijadivdesmit;stabuāķiun tofilejasnosudraba

12Unrietumupusēbijapiekarespiecdesmitolektis,to stabidesmituntopamatnesdesmit;stabuāķiuntofilejas nosudraba

13Unaustrumupusēuzaustrumiempiecdesmitolektis

14Vārtuvienaspuseskarājumibijapiecpadsmitolektis; viņiemtrīsstabiuntrīstoligzdas

15Otrpuspagalmavārtiemuzšīsuntāsrokasbija piecpadsmitolektisgarikarkari;viņiemtrīsstabiuntrīsto ligzdas

16Visaspagalmadrānasvisapkārtbijanosmalkassavītas linas

17Unstabuligzdasbijanomisiņa;stabuāķiuntofilejas nosudraba;unviņusudrabakabeļupārklāšana;unvisi pagalmastabibijapildītiarsudrabu

18Unpagalmavārtukarājumsbijarokdarbinozila, purpura,unsarkana,unsmalka,savītalina;tāgarumsbija divdesmitolektis,unplatumsbijapiecasolektis,kasatbilst pagalmanokareniem

19Untostabibijačetri,untovaraligzdasbijačetras;to āķinosudraba,untoskapīšupārklājumiunsudrabafilejas 20Unvisasteltstapasunvisapkārtpagalmatapasbijano vara.

21Šīirteltssumma,liecībastelts,kātātikaieskaitīta saskaņāarMozuspavēliparkalpošanulevītiemarItamara, priesteraĀronadēla,rokas.

22UnBecalēls,Ūrijadēls,Hūradēla,noJūdascilts,darīja visu,koTasKungsbijapavēlējisMozum

23UnarviņubijaAholjabs,AhisamahadēlsnoDanacilts, gravierisunviltīgsstrādnieks,unizšuvējszilā, purpursarkanā,sarkanāunsmalkālinā

24Visszelts,kasbijaaizņemtsdarbamvisāsvētvietas darbā,proti,upurazelts,bijadivdesmitdeviņitalentiun septiņisimtitrīsdesmitseķeļipēcsvētnīcasšeķeļa

25Unsudrabsnodraudzessaskaitītajiembijasimtstalentu untūkstošseptiņisimtisešdesmitpiecpadsmitseķeļipēc svētnīcasseķeļa

26Bekaparkatrucilvēku,tasir,pusešeķeļapēcsvētnīcas šeķeļa,katram,kastikaskaitīts,nodivdesmitgaduvecuma unvairāk,sešisimtitūkstošitrīstūkstošipiecisimti piecdesmitvīru.

27Unnosimtstalentiemsudrabatikaizlietassvētnīcasun priekškaraligzdas;simtsligzdasnosimtstalantiem,talants ligzdai.

28Unnotūkstošseptiņsimtseptiņdesmitpieciemseķeļiem viņšizgatavojaāķusstabiem,pārklājatokapenesunpildīja tos

29Unupuravarabijaseptiņdesmittalentiundivitūkstoši četrisimtiseķeļu

30UnartoviņšizgatavojaligzdasSaiešanasteltsdurvīm unvaraaltāri,unvararestestamunvisusaltāratraukus, 31Unvisapkārtpagalmaligzdasunpagalmavārtuligzdas, unvisasteltstapasunvisaspagalmatapasvisapkārt

39.NODAĻA

1Unnozilas,purpursarkanasunsarkanasizgatavoja kalpošanasdrēbes,laikalpotusvētajāvietā,undarināja Āronamsvētāsdrēbes;kāTasKungspavēlējaMozum

2Unviņšizgatavojaefodunozelta,zilaunpurpura,un sarkanas,unsmalkassavītaslina.

3Unviņisasitazeltuplānāsplāksnēsunsagriezato stieplēs,laiarviltīgudarbuapstrādātutozilā, purpursarkanā,sarkanāunsmalkālinā.

4Viņitaiizgatavojaplecustieņus,laitosavienotukopā:ar abāmmalāmtasbijasavienotskopā

5Unviņaefodaziņkārīgājosta,kasbijauztā,bijanotā paša,atbilstošitāsdarbam;nozelta,zilasun purpursarkanas,unsarkanas,unsmalkassavītaslinas;kā TasKungspavēlējaMozum

6Unviņiizgatavojaoniksaakmeņus,kasbijaieskautizelta ošņos,iekalti,kāzīmītestiekiegravētas,arIsraēlabērnu vārdiem

7Unviņštosuzlikauzefodapleciem,laitiekļūtupar akmeņiemparpiemiņuIsraēlabērniem;kāTasKungs pavēlējaMozum

8Unkrūšuvaiguviņšizgatavojaviltīgi,līdzīgikāefodam; nozelta,zilasunpurpursarkanas,unsarkanas,unsmalkas savītaslinas

9Tasbijačetrstūrains;viņipadarījakrūšuzīmidubultā: laidumsbijatāgarumsunlaidumstāplatumsbijadivkāršs.

10Unviņitajāielikačetrasakmeņurindas:pirmajārindā bijasardijs,topāzsunkarbunkuls;šībijapirmārinda

11Unotrārindairsmaragds,safīrsundimants.

12Untrešārinda,ligūra,ahātsunametists

13Unceturtārindabijaberils,onikssunjašma

14UnakmeņibijasaskaņāarIsraēlabērnuvārdiem, divpadsmit,pēcviņuvārdiem,kāzīmogugravējumi,katrs arsavuvārdu,saskaņāardivpadsmitciltīm

15Unuzkrūšuvaigagaliemtikaizgatavotasķēdesnovīta tīrazelta

16Unviņiizgatavojadivaszeltavēsmasundivuszelta gredzenus;unieliecietabusgredzenusaboskrūšuplāksnes galos

17Unviņiielikaabasvainagazeltaķēdesdivosgredzenos krūšuvaigagalos.

18Unabusabusvainagavažugalusviņisastiprinājaabās ķetnāsunuzlikatosuzefodapleciemtāpriekšā

19Unviņiizgatavojadivusgredzenusnozeltaunuzlika tosaboskrūšuvaigagalos,uzmalas,kasbijaefodasānos uziekšu

20Unviņiizgatavojadivuscituszeltagredzenusunuzlika tosabāsefodamalāsapakšā,prettāpriekšpusi,pretotrutā savienojumuvirsefodajostas

21Unviņipiesējakrūšuzīmiaizviņagredzeniempie efodagredzeniemarzilumežģīnēm,laitābūtuvirsefoda dīvaināsjostasunlaikrūšusiksnanetiktuatrautanoefoda; kāTasKungspavēlējaMozum

22Unviņšdarinājaefodatērpunoaustadarba,visuzilu

23Unhalātavidūbijacaurumskāhabergeonam,unap caurumubijalente,laitānepārplīstu.

24Unuztērpamalāmviņidarinājagranātābolusnozila, purpura,unsarkana,unsavītalina

25Unviņiizgatavojazvaniņusnotīrazeltaunuzlika zvaniņusstarpgranātāboliemuztērpamalas,visapkārt starpgranātāboliem;

26Zvansungranātābols,zvansungranātābolsaptērpa apakšmalu,laikalpotu;kāTasKungspavēlējaMozum

27UnviņiizgatavojaĀronamunviņadēliemsmalkaslina svārkusnoauduma,

28Unsmalkaslinasiksniņasunglītaspārakasnosmalkas lina,unlinubiksesnosmalkas,savītaslina, 29Unjostanosmalkas,savītaslinaunzilas,un purpursarkanas,unsarkanas,norokdarbiem;kāTasKungs pavēlējaMozum.

30Unviņiizgatavojasvētāvainagaplāksninotīrazeltaun uzrakstījauztāzīmogagravējumulīdzīguuzrakstu: SVĒTĪBATamKungam.

31Unviņipiesējataizilasmežģīnes,laipiestiprinātuto augstumāpiemitra;kāTasKungspavēlējaMozum 32TātikapabeigtsvissSaiešanasteltsteltsdarbs,un Israēlabērnidarījavisu,koTasKungsbijaMozum pavēlējis,tāviņidarīja.

33UnviņiatnesaMozumtelti,teltiunvisasviņamēbeles, viņaskapjus,dēļus,stieņus,stabusunligzdas,

34Unpārvalksnoaunuādām,kasnokrāsotssarkanākrāsā, unāpšuādassegums,unpārklājumapriekškars,

35Apliecībasšķirstsuntāstabi,unžēlastībaskrēsls, 36Galdsunvisitātrauki,unskatāmāmaize,

37Tīraissvečturisartālampām,arīarspuldzēm,kas jāsakārto,unvisitātraukiuneļļagaismai,

38Unzeltaaltārisunsvaidāmāeļļa,unsaldievīraks,un teltsdurvjupiekārta,

39Varaaltārisunviņavararestes,stabiunvisitrauki, trauksunviņapēda,

40Pagalmakarkas,viņastabiunligzdas,unpagalmavārtu karkass,viņaauklasuntapas,unvisiteltskalpošanas trauki,kasparedzētidraudzesteltij,

41Kalpošanasdrēbes,laikalpotusvētajāvietā,unsvētās drēbespriesterimĀronamunviņadēludrēbes,laikalpotu priesteraamatā.

42Pēcvisa,koTasKungsbijaMozumpavēlējis,Israēla bērniveicavisudarbu

43UnMozusuzlūkojavisusdarbus,unredzi,viņitobija darījuši,kāTasKungsbijapavēlējis,untāviņitodarīja,un Mozustossvētīja

40.NODAĻA

1UnTasKungsrunājauzMozu,sacīdams:

2PirmāmēnešapirmajādienātevbūsceltSaiešanastelts telti

3Unliectajāliecībasšķirstuunpārklājšķirstuar priekškaru

4Untevbūsienestgalduunsakārtotto,kasuztājāsakārto; unienessvečturiuniededztālampas.

5Unzeltaaltārivīrakapagatavošanainoliecliecības šķirstapriekšāunliecteltsdurvīm.

6UndedzināmāupuraaltārinovietopieSaiešanastelts teltsdurvīm

7Untējkannunovietostarpdraudzesteltiunaltāriunlej tajāūdeni.

8Untevbūsizveidotpagalmuvisapkārtunpakārt piekaramopiepagalmavārtiem

9Untevbūsņemtsvaidāmoeļļuunsvaidītteltsteltiun visu,kastajāir,unsvētitounvisustāstraukus,untasbūs svēts.

10Untevbūssvaidītdedzināmāupuraaltāriunvisustā piederumusunsvētialtāri,untaslaibūsvissvētākaisaltāris 11Untevbūssvaidītmazgāšanuunviņakājuunsvētītto. 12UnatvedĀronuunviņadēluspieSaiešanastelts durvīmunnomazgātosarūdeni

13UntevbūsuzvilktĀronusvētāsdrēbes,svaidītviņuun svētīt;laiviņšmankalpotupriesteraamatā.

14Untevbūsatvestviņadēlusunapģērbttosmēteļos

15Unsvaiditos,tāpatkātusvaidījiviņutēvu,laiviņiman kalpotupriesteraamatā,joviņusvaidījumsnoteiktibūs mūžīgapriesterībaviņupaaudzēs

16TāMozusdarīja:visu,koTasKungsviņambija pavēlējis,tāviņšdarīja.

17Unnotikaotrāgadapirmajāmēnesī,mēnešapirmajā dienā,kateltstikauzcelta

18UnMozusuzcēlamājokliunpiestiprinājasavus kontaktligzdas,uzlikatādēļusunielikatajāstieņus,un uzcēlasavusstabus.

19Unviņšizklājateltivirsteltsunuzlikateltspārsegu augšpusēkāTasKungspavēlējaMozum

20Unviņšņēmaunielikaliecībušķirstāunuzlikastabus uzšķirstaunuzlikažēlastībaskrēsluaugšāuzšķirsta

21Unviņšienesašķirstuteltīunuzlikapārsegapriekškaru unaizsedzaliecībasšķirstu;kāTasKungspavēlējaMozum.

22Unviņšnolikagaldudraudzesteltī,teltspusēuz ziemeļiem,ārpuspriekškara

23UnviņšlikamaiziuztāsTāKungapriekšā;kāTas KungsbijapavēlējisMozum

24Unviņšnolikasvečturidraudzesteltī,piegalda,telts pusēuzdienvidiem.

25UnviņšiededzalampasTāKungapriekšā;kāTas KungspavēlējaMozum

26Unviņšnolikazeltaaltāridraudzesteltīpriekškara priekšā

27Unviņšuztādedzinājasalduvīraku;kāTasKungs pavēlējaMozum.

28Unviņšuzlikapiekārtupieteltsdurvīm

29UnviņšnolikadedzināmoupurualtāripieSaiešanas teltsteltsdurvīmunupurējauztādedzināmoupuriun ēdamoupurikāTasKungspavēlējaMozum

30Unviņšnovietojatvertnistarpdraudzesteltiunaltāriun ielējaturūdeni,laiartonomazgātos.

31UnMozus,Āronsunviņadēliturmazgājasavasrokas unkājas

32Kadviņiiegājadraudzesteltīunpiegājapiealtāra,viņi mazgājāskāTasKungspavēlējaMozum

33Unviņšuzcēlapagalmuapteltsteltiunaltāriun uzstādījapagalmavārtupiekārtu.TātadMozuspabeidza darbu

34Tadmākonispārklājadraudzestelti,unTāKunga godībapiepildījatelti.

35UnMozusnevarējaieietdraudzesteltī,jomākonis atradāsuztās,unTāKungagodībapiepildījatelti.

36Unkadmākonispacēlāsvirstelts,Israēlabērnidevās tālākvisossavosceļos

37Bet,jamākonisnebijapacelts,tadviņinecēlāslīdztai dienai,kadtastikapacelts.

38JoTāKungamākonisbijavirsteltsdienāunugunsbija uztānaktīvisaIsraēlanamaacīsvisuviņuceļojumulaikā

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.