Lao - The Book of the Acts of the Apostles

Page 1


1ໂອເທໂອຟໂລ,ຂາພະເຈາໄດເຮດບດບນ

ທກໃນອະດດຂອງທກສງທພຣະເຢຊ

ໄດເລມຕນແລະການສງສອນ,

2ຈນຮອດມທລາວຖກຍກຂນມາ,ຫງ

ຈາກນນລາວໄດມອບພຣະບນຍດໃຫແກ

ອກຄະສາວກຜທພຣະອງໄດເລອກໄວ:

3ພຣະອງຍງໄດສະແດງໃຫເຫນຕນເອງ ວາມຊວດຢຕາມຄວາມປາຖະໜາຂອງ

ຈງຖາມພຣະອງ,ໂດຍກາວວາ,ພຣະອງເຈາ, ໃນເວລານ, ພຣະອງຈະຟນຟອານາ

ຈກກບອດສະຣາເອນອກເທອຫນງ?

7ແລະພຣະອງໄດກາວກບພວກເຂາ,ມນບ

ແມນເພອໃຫພວກທານຮຈກເວລາຫລລະ

ດການ, ຊງພຣະບດາໄດວາງໄວໃນ

ພວກເຮາ,

22ເລມແຕການບບຕສະມາຂອງໂຢຮນ,ຈນ ເຖງມດຽວກນທເພນໄດຮບເອາຈາກ

ພວກເຮາ,ຕອງໄດຮບການແຕງຕງໃຫເປນ

ພະຍານກບພວກເຮາເຖງການຟນຄນຊວດ

ຂອງເພນ.

23ແລະເຂາເຈາໄດແຕງຕງສອງຄນ,Joseph ເອນວາBarsabas,ຜທມນາມສະກນJustus, ແລະMatthias.

24ແລະພວກເຂາໄດອະທຖານ,ແລະເວາວາ, ພຣະອງ,ພຣະອງ,ຜທຮຈກໃຈຂອງຄນ ທງຫມດ,ໃຫຮວາທງສອງນພຣະອງໄດ

ນບເຂາກບອກຄະສາວກສບເອດຄນ.

ບດທ2

1ແລະເມອວນເພນເຕກອດໄດມາເຖງຢາງ

ພາບກນຢບອນດຽວ.

2ແລະທນໃດນນກມສຽງດງຈາກສະ ຫວນມາຈາກລມແຮງ,ແລະມນເຕມໄປທວ

ນາຍ:

19ແລະເຮາຈະສະແດງສງມະຫດສະຈນ

ຢໃນສະຫວນທາງເທງ,ແລະເຄອງຫມາຍ

ຕາງໆໃນໂລກລມນ; ເລອດ, ແລະໄຟ,

ແລະອາຍຂອງຄວນຢາສບ:

20ຕາເວນຈະກາຍເປນຄວາມມດ,ແລະເດອນ

ຈະກາຍເປນເລອດ,ກອນວນອນຍງໃຫຍແລະ

21ແລະເຫດການຈະບງເກດຂນຄຜໃດກ

23ພຣະອງ,ຖກປດປອຍໂດຍຄາແນະນາ

ທຕງໃຈແລະຄວາມຮລວງໜາຂອງພຣະເຈາ, ເຈາໄດຮບ,ແລະໂດຍມຊວໄດຖກຄງແລະຂາ:

24ຜທພຣະເຈາໄດຍກຂນມາ,ໂດຍໄດ

ໄດຮບມນຂອງມນ

25ເພາະດາວດເວາກຽວກບລາວ,ຂາພະ ເຈາໄດເຫນພຣະຜເປນເຈາລວງໜາຕ

38ແລວເປໂຕໄດເວາກບພວກເຂາວາ,ຈງ

ວນຍານບລສດ.

39ເພາະຄາສນຍາແມນກບເຈາ,ແລະລກ

ຫລານຂອງເຈາ,ແລະກບທກຄນທຢຫາງໄກ, ແມນແຕຫລາຍເທາທພຣະຜເປນເຈາ

ພຣະເຈາຂອງພວກເຮາຈະເອນ.

40ແລະດວຍຄາເວາອກຫລາຍຢາງຂອງພຣະ ອງໄດເປນພະຍານແລະຊກຊວນ,ໂດຍກາວວາ, ຈງຊວຍຕວເອງໃຫພນຈາກຄນລນນ.

41ແລວພວກເຂາທໄດຮບພຣະຄາຂອງ

44ແລະທກຄນທເຊອໄດຢນາກນ,ແລະມ

ທກສງທວໄປ;

45ແລະໄດຂາຍຊບສນແລະສນຄາຂອງ ເຂາເຈາ,ແລະແບງປນໃຫຄນທງປວງ,ຕາມ

ທທກຄນຕອງການ.

46ແລະພວກເຂາ,ສບຕເຮດຕາມຄວາມເປນ

ເອກະພາບດຽວກນໃນພຣະວຫານທກ

ວນ,ແລະແຍກເຂາຈຈາກບານຫາບານ,ໄດ ກນຊນຂອງພວກເຂາດວຍຄວາມດໃຈແລະ ຄວາມເປນໂສດ,

13ພຣະເຈາຂອງອບຣາຮາມ,ແລະຂອງອຊາກ,ແລະຂອງຢາໂຄບ, ພຣະເຈາຂອງບນພະບລດຂອງພວກເຮາ,

ໄດສນລະເສນພຣະເຢຊພຣະບດຂອງພຣະອງ;ຜທເຈາໄດ

ປດປອຍ,ແລະໄດປະຕເສດພຣະອງຢທ

ປະທບຂອງປລາດ,ໃນເວລາທເຂາຕງ

ໃຈທຈະປອຍໃຫເຂາໄປ

14ແຕພວກເຈາໄດປະຕເສດພຣະຜບ

ລສດແລະຜທຽງທາ,ແລະປາດຖະໜາໃຫ

15ແລະຂາເຈາຊາຍແຫງຊວດ,ຜທພຣະເຈາ

24ແທຈງແລວ,ແລະສາດສະດາທງໝດ

17ແລະບດນ,ອາຍນອງທງຫລາຍ,ຂາພະເຈາ ຮສກວາພວກທານໄດເຮດມນໂດຍຄວາມ

ບຮຈກ,ເຊນດຽວກນກບຜປກຄອງຂອງ

ພວກທານ

18ແຕສງເຫານນ,ຊງພຣະເຈາໄດສະແດງ

ໃຫເຫນໂດຍປາກຂອງສາດສະດາທງ ຫມດຂອງພຣະອງ,ທພຣະຄຣດຈະທນທກ, ພຣະອງໄດບນລດງນນ.

19ສະນນເຈາຈງກບໃຈ,ແລະປຽນໃຈເຫລອມໃສ,

ທາມກາງພວກທານແລວ,ພວກທານຈງຖາມວາ, ພວກທານໄດເຮດສງນໂດຍອານາດອນໃດ, ຫລດວຍຊຫຍງ?

8ແລວເປໂຕ,ເຕມໄປດວຍພຣະວນຍານບລ

ສດ,ກາວກບພວກເຂາ,ເຈາບນດາຜປກ

ຄອງປະຊາຊນ,ແລະຜເຖາແກຂອງອດສະ

ຣາເອນ,

9ຖາຫາກພວກເຮາໃນມນໄດຮບການ

ພຈາລະນາເຖງການກະທາທດທ

12ທງບມຄວາມລອດໃນສງອນອກ:ເພາະ

ມອບໃຫໃນບນດາມະນດ,

ກາຫານຂອງເປໂຕແລະໂຢຮນ,ແລະໄດຮບຮ ວາພວກເຂາເປນຄນທບໄດຮຽນຮແລະໂງ,

ແລະປອນຕອາປລາດ,ກບຄນຕາງຊາດ,ແລະ

28ເພາະວາຈະເຮດອນໃດກຕາມດວຍມ

ໄວກອນທຈະເຮດ.

29ແລະບດນ,ພຣະຜເປນເຈາ,ຈງເບງການ

ຂມຂຂອງພວກເຂາ:ແລະໂຜດໃຫຜຮບໃຊ

ຂອງພຣະອງ, ເພອພວກເຂາຈະເວາພຣະ

ຄາຂອງພຣະອງດວຍຄວາມກາຫານທງໝດ.

ໃຫຍມຢກບພວກເຂາທກຄນ.

34ໃນບນດາພວກເຂາທຂາດແຄນກບມ:

ເພາະວາຫລາຍເທາທເປນຜຄອບຄອງທ

ດນຫລເຮອນໄດຂາຍພວກເຂາ,ແລະໄດນາເອາ

ລາຄາຂອງສນຄາທໄດຂາຍມາ,

35ແລະໄດວາງພວກເຂາລງທຕນຂອງ

8ແລະເປໂຕຕອບນາງ,ບອກຂາພະເຈາວາ

13 ແລະສວນທເຫອກບມຜໃດເຂາ

ຮວມກບພວກເຂາ,ແຕຜຄນໄດຂະຫຍາຍ

ຕວພວກເຂາ.

14ແລະຜທມຄວາມເຊອກເພມເຂາມາ

ໃນພຣະຜເປນເຈາຫລາຍຂນ,ທງຊາຍແລະຍງ)

15ເຖງຂະໜາດທພວກເຂາໄດພາຄນ

ເຈບອອກໄປຕາມຖະໜນ,ແລະວາງພວກເຂາ

17ແລວມະຫາປະໂຣຫດກລກຂນ,ແລະທກ

18ແລະໄດວາງມໃສພວກອກຄະສາວກ,ແລະ ເອາພວກເຂາໄປໃນຄກທວໄປ.

19ແຕເທວະດາຂອງພຣະຜເປນເຈາໃນ

ຕອນກາງຄນໄດເປດປະຕຄກ, ແລະໄດ

ນາເອາພວກເຂາອອກ,ແລະເວາວາ,

20ຈງໄປ,ຢນຢໃນພຣະວຫານແລະກາວຄາ ສບທງໝດຂອງຊວດນກບຜຄນໃນ

ພຣະວຫານ.

21ແລະເມອພວກເຂາໄດຍນດງນນ,ພວກ

33ເມອພວກເຂາໄດຍນດງນນ,ພວກເຂາ ໄດຖກຕດໃຈ,ແລະໄດປກສາຫາລທຈະ

ຂາພວກເຂາ.

34ຈາກນນໄດຢນຢບອນນນຜໜງໃນ

ສະພາ,ຜເປນຟາລຊຽນ,ຊວາກາມາລເອນ, ເປນໝກດໝາຍ,ມຊສຽງໃນບນດາຜຄນ

ທງໝດ,ແລະໄດບນຊາອກຄະສາວກອອກໄປ

ຫາງໄກໜອຍໜງ;

35ແລະກາວກບພວກເຂາ,ເຈາຜຊາຍຂອງ

ອດສະຣາເອນ,ຈງລະມດລະວງຕວເອງ

ເຖງສງທເຈາຕງໃຈຈະເຮດຄກບການ

ແຕະຕອງຄນເຫລານ.

36ເພາະກອນມນເທດາໄດລກຂນ,ໂອ

ອວດຕນເອງວາເປນບາງຄນ;ຜຊາຍຈາ

ຟງພຣະອງ,ໄດກະແຈກກະຈາຍ

38ແລະບດນເຮາກາວກບເຈາວາ,ຈງລະ ເວນຈາກຄນເຫລານ,ແລະປອຍໃຫພວກເຂາ

ຢຄນດຽວ:ເພາະຖາຫາກຄາແນະນານຫລ

ວຽກງານນເປນຂອງມະນດ,ມນຈະບມເລຍ:

39ແຕຖາຫາກວາມນເປນຂອງພຣະເຈາ, ເຈາບສາມາດໂຄນລມມນໄດ;ຢານວາເຈາ

Nicanor,ແລະTimon,ແລະParmenas,ແລະNicolas proselyteຂອງAntioch:

10ແລະພວກເຂາບສາມາດຕານທານສະຕ

ກາວມາ.

11ຫງຈາກນນເຂາເຈາsubornedຜຊາຍ,ທ

ເວາວາ:ພວກເຮາໄດຍນເຂາເວາຫມນປະ

ຫມາດໂມເຊ,ແລະຕຕານພຣະເຈາ.

12ແລະພວກເຂາໄດຊກຊວນຜຄນ,ແລະພວກ

ເຖາແກ,ແລະພວກທາມະຈານ,ແລະໄດເຂາມາ

ຫາເພນ,ແລະຈບລາວ,ແລະນາລາວໄປທສະ

ພາ,

13ແລະຕງພະຍານບຈງ,ຊງເວາວາ,ຜນ

ຢດການເວາຄາໝນປະໝາດຕສະຖານທ

ສກສດນ,ແລະກດໝາຍ:

14ເພາະພວກເຮາໄດຍນລາວເວາວາພຣະ

ກນກບໜາຂອງທດ.

ບດທ7

1ແລວມະຫາປະໂຣຫດຈງຖາມວາ,“ສງເຫາ

ນເປນແນວນນບ?

2ແລະພຣະອງໄດກາວວາ,ຜຊາຍ,ອາຍນອງ, ແລະ

14ແລວໂຢເຊບກສງໂຢເຊບໄປແລະເອນ

15ສະນນຢາໂຄບຈງໄດລງໄປໃນປະເທດເອຢບ, ແລະໄດຕາຍໄປ,ລາວ,ແລະບນພະບລດຂອງພວກເຮາ,

16ແລະໄດຖກນາໄປເມອງຊເຄມ,ແລະຝງ

ໄວໃນອບມງທອບຣາຮາມໄດຊດວຍ

ເງນຈານວນໜງຂອງລກຊາຍຂອງເອມໂມຜ

ເປນບດາຂອງຊເຄມ.

17ແຕເມອເວລາແຫງຄາສນຍາໃກເຂາມາ

ຊງພຣະເຈາໄດສາບານໄວກບອບຣາຮາມ,ຜ

ຄນໄດເພມທະວຂນໃນປະເທດເອຢບ.

18ຈນກວາກະສດອກອງໜງລກຂນ,ຊງບ

19ສງດຽວກນໄດກະທາຕຍາດພນອງ

29ແລວໂມເຊຈງໜໄປຈາກຄາເວານ,ແລະ

21ແລະເມອລາວຖກຂບໄລອອກໄປ,ລກສາວ

ລາວໃຫລກຊາຍຂອງລາວເອງ.

22ແລະໂມເຊໄດຮຽນຮໃນສະຕປນຍາທງ

ໝດຂອງຊາວເອຢບ,ແລະມຄວາມເຂມແຂງ

ໃນຄາເວາແລະການກະທາ.

23ແລະເມອລາວມອາຍໄດສສບປ,ມນ ໄດເຂາມາໃນໃຈຂອງລາວທຈະໄປຢຽມ

ຢາມພວກອາຍນອງຂອງລາວໃນອດສະ ຣາເອນ.

24ແລະເມອເຫນຜໜງໃນພວກເຂາໄດ

38ຜນຄພຣະອງ,ຜຢໃນສາດສະໜາ

ຈກໃນຖນແຫງແລງກນດານກບທດທ

ໄດກາວກບພຣະອງໃນພເຂາຊນາ,ແລະ

ກບບນພະບລດຂອງພວກເຮາ:ຜໄດຮບ ຄາປາໄສອນມຊວດຊວາທຈະມອບ

ໃຫພວກເຮາ:

39ຜທບນພະບລດຂອງພວກເຮາບ

42ຈາກນນພຣະເຈາໄດຫນໄປ,ແລະໃຫ

ສະດາ,ໂອເຊອສາຍອດສະຣາເອນ,ເຈາໄດ

ຖວາຍສດທຖກຂາແລະເຄອງບຊາໃນເວລາ

ສສບປໃນຖນແຫງແລງກນດານບ?

43ແທຈງແລວ,ພວກທານໄດຍດເອາຫ ເຕນຂອງໂມໂລດ,ແລະດາວຂອງພຣະເຈາ

ຍານຂອງຂາພະເຈາ.

60ແລະເພນໄດຄເຂາລງ,ແລະຮອງດວຍສຽງ

ດງ,ພຣະຜເປນເຈາ,ຢາວາງບາບນໄວກບ

ຂກາວຫາຂອງພວກເຂາ.ແລະເມອລາວເວາ ເລອງນແລວລາວກນອນຫລບໄປ. ບດທ8

1ແລະໂຊໂລໄດຍນຍອມໃຫລາວຕາຍແລະໃນ

ຍງຕລາວ

3ສວນຊາອເລ,ເພນໄດເຮດໃຫສາດສະໜາ

ຈກຖກທາລາຍ,ເຂາໄປໃນທກເຮອນ,ແລະ

ການຂາຊາຍຍງໄດເຮດໃຫເຂາເຈາຕດຄກ

4 ສະນນ ຄນທກະຈດກະຈາຍໄປຢຕາງ

ປະເທດກໄປທກບອນທປະກາດພຣະຄາ.

5ແລວຟລບກລງໄປທເມອງຊາມາເຣຍ,ແລະ

ປະກາດພຣະຄຣດກບພວກເຂາ.

6ແລະຜຄນທມຄວາມເຫນດເປນເອກະ ພາບໄດເອາໃຈໃສຕເລອງທຟລບເວາ, ໄດຍນແລະເຫນການອດສະຈນທລາວໄດເຮດ. 7ເພາະວນຍານທບສະອາດ,ຮອງດວຍ

22ສະນນຈງກບໃຈຈາກຄວາມຊວຮາຍຂອງ

23ເພາະຂາພະເຈາຮບຮວາເຈາຢໃນ

ເປນທາດຂອງຄວາມຊວຮາຍ

24ແລວຊໂມນໄດຕອບວາ,ຈງອະທຖານ

ຕພຣະຜເປນເຈາເພອຂາພະເຈາ,ເພອ

ວາສງເຫລານບໄດເກດກບຂາພະເຈາ

25ແລະພວກເຂາ,ເມອພວກເຂາໄດເປນພະຍານ

ແລະສງສອນພຣະຄາຂອງພຣະຜເປນເຈາ

ແລວ,ໄດກບຄນໄປເຢຣຊາເລມ,ແລະໄດສງ

ຄອງຊບສມບດທງຫມດຂອງນາງ,ແລະໄດ

ມາເຢຣຊາເລມເພອນະມດສະການ,

28ໄດກບຄນມາ,ແລະນງຢໃນລດຮບ

ຂອງຕນໄດອານສາດສະດາEsaiasໄດ

29ຈາກນນພຣະວນຍານໄດກາວກບຟ

ລບວາ,ຈງໄປໃກ,ແລະເຂາໄປໃກລດຮບ

ຄນນ

30ແລະຟລບກແລນໄປທນນ,ແລະໄດ ຍນລາວອານສາດສະດາເອຊາຢາ,

3ແລະໃນຂະນະທລາວເດນທາງໄປລາວກ

4ແລະລາວໄດລມລງທແຜນດນໂລກ,ແລະ ໄດຍນສຽງໜງເວາກບລາວ,ໂຊໂລ,ໂຊໂລ, ເປນຫຍງເຈາຂມເຫງຂອຍ?

5ແລະພຣະອງໄດກາວວາ,ເຈາແມນໃຜ,ພຣະ ຜເປນເຈາ?ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວວາ, ຂາພະເຈາແມນພຣະເຢຊຜທທານຂມ

ເຫງ:ມນເປນການຍາກສາລບທານທຈະ

ເຕະກບpricksໄດ.

6ແລະລາວສນສະເທອນແລະປະຫລາດໃຈ

9ແລະລາວຢສາມມທບໄດເຫນ,ແລະທງ

10ແລະມສານສດຜໜງຢທເມອງດາ

ມສກດ, ຊວາ ອານາເນຍ;

ແລະພຣະອງໄດກາວກບພຣະອງໃນນມດ, Ananias.

ແລະພຣະອງໄດກາວວາ,ຈງເບງ,ຂາພະເຈາຢທນ,ພຣະຜເປນເຈາ.

11ແລະພຣະຜເປນເຈາໄດກາວກບລາວວາ,

ຈງລກຂນ,ແລະໄປທຖະໜນທເອນວາ ເສນຊ,ແລະສອບຖາມຢໃນເຮອນຂອງຢດາ ສາລບຄນທເອນວາໂຊໂລ,ຈາກເມອງທາຊ:

20ແລະລາວໄດສງສອນພຣະຄຣດໃນທາ

24ແຕການລຖາຂອງພວກເຂາເປນທຮ

ກາງຄນແລະໃຫລາວລງໃນກະຕາ.

26ແລະເມອໂຊນໄດມາເຖງເຢຣຊາເລມ,ເພນ

ໄດກາວວາຈະເຂາຮວມກບພວກສາວກ, ແຕພວກເຂາທກຄນຢານເພນ,ແລະບເຊອ ວາເພນເປນສານສດ.

27ແຕບາຣະນາບາໄດພາລາວໄປຫາພວກ ອກຄະສາວກ,ແລະປະກາດກບພວກເຂາເຖງວທ

ທເພນໄດເຫນພຣະຜເປນເຈາໃນທາງ,ແລະ

ຜອນທວທງຢດາຍແລະຄາລເລແລະສະມາ

ເລຍ,ແລະໄດຖກສາງຂນ;ແລະການເດນໄປ

ໃນຄວາມຢານກວຂອງພຣະຜເປນເຈາ,

ບລສດ,ໄດເພມຂນ

32ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄ,ເມອເປໂຕ

2ຄນທມຄວາມນບຖແລະຢາເກງພຣະເຈາ

ເຈາມາຫາລາວ,ແລະເວາກບລາວ,ໂຄເນເລຍ

4ແລະເມອລາວຫລຽວເບງລາວ,ລາວກຢານ, ແລະເວາວາ,ພຣະອງເປນຫຍງ?ເຫວຍຕສເມຍບວ

ເຍຍດສະຮມຽນເຍຍເລຍ-ຫລດ

5ແລະບດນຈງສງຄນໄປຫາໂຢບປາ,ແລະ

6

9ໃນມອນ,ໃນຂະນະທເຂາເຈາອອກເດນ

ທາງ,ແລະໃກເຂາໄປໃນຕວເມອງ,ເປໂຕໄດ

ຂນໄປເທງເຮອນເພອອະທຖານໃນປະ

ມານໂມງທຫກ:

10ແລະລາວຫວຫາຍ,ແລະຈະໄດກນ,ແຕໃນ

ຂະນະທພວກເຂາເຈາກຽມພອມ,ລາວ ໄດຕກຢໃນຄວາມມນເມາ

11ແລະໄດເຫນສະຫວນເປດອອກ,ແລະເຮອ

ອນໜງລງມາຫາພຣະອງ,ດງທມນໄດ ຮບການຖກແຜນໃຫຍຢສແຈ,ແລະປອຍ

12ໃນທນນທງຫມດຂອງສດສຕນຂອງ

13ແລະມສຽງມາຫາພຣະອງ,ລກຂນ,ເປໂຕ;

26ແຕເປໂຕໄດພາລາວຂນ,ເວາວາ,ຢນຂນ;

27ແລະໃນຂະນະທລາວລມກບລາວ,ລາວໄດ ເຂາໄປ,ແລະໄດພບເຫນຫລາຍຄນທມາ

ພອມກນ.

28ແລະພຣະອງໄດກາວກບພວກເຂາ,ພວກ

ທານຮວາມນເປນສງທຜດກດໝາຍ

ແນວໃດທຜຊາຍຊາວຢວຈະຮກສາ

ພວກເຂາ,ຫລມາຫາຊນຊາດອນ;ແຕພຣະ

ເຈາໄດສະແດງໃຫຂາພະເຈາວາຂາພະ

ເຈາບຄວນເອນວາຜໃດສາມາດຫບ

ສະອາດ.

29ສະນນເຮາຈງມາຫາເຈາໂດຍບໄດເວາ

ຫຍງເລຍ,ໃນທນທທເຮາຖກສງໄປ:ຂາ

ຖານຂອງທານໄດຍນ,ແລະການບລຫານ

ຂອງທານໄດຮບການລະນກເຖງໃນສາຍ

ພຣະເນດຂອງພຣະເຈາ.

32ສະນນຈງສງໄປທເມອງຢບປາ,ແລະເອນຊ

ທນວາຊໂມນ,ຊງຊວາເປໂຕ;ລາວໄດພກຢ

ໃນເຮອນຂອງຊໂມນຄນໜງທເປນຊາງ

ຟອກໜງຢແຄມທະເລ,ເມອລາວມາ,ຈະເວາ

ກບເຈາ.

33ດງນນໃນທນທຂາພະເຈາໄດສງ

ບາງມ

ບດທ11

1ແລະອກຄະສາວກແລະອາຍນອງທຢໃນ

3ໂດຍເວາວາ,ເຈາໄດເຂາໄປຫາຄນທບ

ຫນງລງມາ,ຍອນວາມນເປນແຜນທຍງ

ໃຫຍ,ໃຫລງມາຈາກສະຫວນໂດຍສແຈ;

ແລະມນມາເຖງຂາພະເຈາ:

6ເມອຂາພະເຈາຫລຽວຕາຂອງຂາພະເຈາ, ຂາພະເຈາໄດພຈາລະນາ,ແລະໄດເຫນ

ສດສຕນຂອງແຜນດນໂລກ,ແລະສດປາ,ແລະ

ສງເລອຄານ,ແລະນກໃນອາກາດ

7ແລະຂາພະເຈາໄດຍນສຽງເວາກບຂາ

ພະເຈາ,ລກຂນ,ເປໂຕ;ຂາແລະກນອາຫານ.

8ແຕຂາພະເຈາໄດກາວວາ,ບແມນດງນນ,

ອນຕອກ,ໄດເວາກບຊາວກຣກ,ສອນພຣະ

21ແລະພຣະຫດຂອງພຣະຜເປນເຈາໄດຢ

ໄດເຊອ,ແລະໄດຫນມາຫາພຣະຜເປນເຈາ.

22ຈາກນນຂາວສານຂອງເລອງເຫລານໄດ

ມາເຖງຫຂອງສາດສະໜາຈກທຢໃນ

ເຢຣຊາເລມ:ແລະພວກເຂາໄດສງບານາບາ

ອອກໄປ,ເພອໃຫລາວໄປໄກເຖງອນຕອກ.

23ຜທ,ເມອລາວມາ,ແລະໄດເຫນພຣະຄນ

ຂອງພຣະເຈາ,ກດໃຈ,ແລະຊກຊວນພວກ

ເຂາທກຄນ, ວາພວກເຂາຈະຍດໝນຢ

ກບພຣະຜເປນເຈາດວຍຈດປະສງ

24ເພາະລາວເປນຄນດ,ແລະເຕມໄປດວຍ

25ຈາກນນກອອກຈາກບານາບາໄປທເມອງ

ຍານວາ ຈະມຄວາມຂາດແຄນອນໃຫຍ

ຫລວງໄປທວທງໂລກ:ຊງໄດບງເກດຂນ

ໂກ;ບອນທຫາຍຄນໄດມາເຕາໂຮມກນອະທຖານ

13ແລະໃນຂະນະທເປໂຕເຄາະປະຕປະຕ, ຍງສາວຄນໜງໄດມາເພອຟງ,ຊວາໂຣດາ.

14ແລະເມອນາງຮສຽງຂອງເປໂຕ,ນາງບ

ໄດເປດປະຕເພອຄວາມຍນດ,ແຕແລນເຂາໄປ

ແລະບອກເຖງວທທເປໂຕຢນຢຕໜາປະຕ.

15ແລະພວກເຂາເວາກບນາງວາ,ເຈາເປນບາ ແຕນາງຢນຢນຢສະເໝວາມນເປນ

16ແຕເປໂຕຍງເຄາະຕໄປແລະເມອພວກ

23ແລະທນໃດນນທດຂອງພຣະຜເປນເຈາ

18ບດນເມອເຖງຕອນກາງເວນ,ບມການ ສນສະເທອນໃນບນດາພວກທະຫານ,ສງ

ທເປໂຕໄດກາຍເປນຂອງເປໂຕ.

19ແລະເມອເຮໂຣດໄດຊອກຫາລາວ,ແລະບ ພບລາວ,ລາວໄດກວດສອບພວກທເຝາຍາມ,

ສາດສະເພາະຜໜງ,ສາດສະດາປອມ,ຊາວ ຢວ,ຜມຊວາບາເຢຊ:

7ຊງຢກບຜຮອງຂອງປະເທດ,Sergius

Paulus,ຜຊາຍທສຂມ;ຜທຮອງຫາບາ

ນາບາແລະSaul,ແລະປາຖະຫນາທຈະໄດ

ຍນພຣະຄາຂອງພຣະເຈາ.

8ແຕເອລມາເປນນາຍວເສດ(ເພາະການຕ

ຄວາມໝາຍຊຂອງລາວເປນແນວນນ) ໄດ

ຕານທານພວກເຂາເພອຊອກຫາທຈະ

ຫນໜຈາກຄວາມເຊອ

9ແລວໂຊໂລ,ຜທມຊອກວາໂປໂລ,ເຕມໄປ ດວຍພຣະວນຍານບລສດ,ໄດຫລຽວເບງ

10ແລະກາວວາ,ໂອ,ເຈາເປນລກຂອງມານ,ເຈາ

11ແລະບດນ,ຈງເບງ,ພຣະຫດຂອງພຣະຜ

12ແລວຜຮອງກໄດເຫນສງທເຮດແລວ

ພຣະຜເປນເຈາ.

13ເມອໂປໂລກບພວກຂອງລາວອອກຈາກ

ເມອງປາໂຟແລວກມາຮອດເມອງເປກາໃນ ເມອງປາມຟເລຍແລະໂຢຮນໄດອອກຈາກພວກ

ເພນກບໄປເຢຣຊາເລມ

14ແຕເມອພວກເຂາອອກຈາກເມອງເປກາ

ເຂາບຮຈກພຣະອງ,ແລະຍງມສຽງຂອງ ສາດສະດາທອານທກວນຊະບາໂຕ, ພວກເຂາຈງບນລຜນສາເລດໃນການ

ກາວໂທດພຣະອງ.

28ແລະເຖງແມນວາພວກເຂາບພບສາ

ເຫດຂອງການຕາຍໃນພຣະອງ, ແຕພວກ

ເຂາປາຖະໜາໃຫປລາດຖກຂາ.

29ແລະເມອພວກເຂາສາເລດທກສງທ

ຂຽນໄວກຽວກບພຣະອງແລວ,ພວກເຂາຈງ ເອາພຣະອງລງຈາກຕນໄມ,ແລະເອາພຣະ

ທສອງວາ,ເຈາເປນບດຂອງເຮາ,ມນເຮາ

ໄດກາເນດເຈາ.

34ແລະກຽວກບເລອງທເພນໄດປກລາວ

ໃຫເປນຄນມາຈາກຕາຍ,ບດນຈະບໄດ ກບຄນໄປສການສລາດບງຫວງອກຕ

47ເພາະພຣະຜເປນເຈາໄດບນຊາພວກ

48ແລະເມອຄນຕາງຊາດໄດຍນເລອງນ, ພວກເຂາກດໃຈ,ແລະໄດສນລະເສນພຣະຄາ

ຂອງພຣະຜເປນເຈາ:ແລະຫລາຍຄນທໄດ

ຮບການແຕງຕງໃຫມຊວດນລນດອນ

ກເຊອ

49ແລະພຣະຄາຂອງພຣະຜເປນເຈາໄດ ຖກພມເຜຍແຜໄປທວທກຂງເຂດ.

50ແຕຊາວຢວໄດຊກຈງພວກຜຍງທ

ມກຽດແລະມກຽດ,ແລະພວກຫວໜາເມອງ,ແລະ

51

52ແລະພວກສານສດເຕມໄປດວຍຄວາມສກ,

1ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນໃນເມອງ

Iconium,ພວກເຂາທງສອງໄດເຂາໄປໃນ

ທາມະສາລາຂອງຊາວຢວ,ແລະໄດເວາກນ

ດງນນ,ຈນວາຊາວຢວແລະຊາວກຣກເປນຈາ

ນວນຫລວງຫລາຍໄດເຊອ

2ແຕຊາວຢວທບເຊອໄດປກຄນຕາງ ຊາດ,ແລະເຮດໃຫຈດໃຈຂອງເຂາຊວຮາຍຕ

17ເຖງຢາງໃດກຕາມລາວບໄດປະຖມ

ບຽງອາຫານແລະຄວາມດໃຈ.

18ແລະດວຍຖອຍຄາເຫລານທຂາດແຄນ

ໄດເຮດໃຫຜຄນອດທນ,ຈນວາພວກເຂາ

ບໄດເຮດການເສຍສະລະແກພວກເຂາ.

19ແລະມຊາວຢວບາງຄນຈາກເມອງອນຕອກ

ແລະເມອງອດໂຄເນຍໄດມາເຖງ, ຜໄດ

ຊກຊວນຜຄນ,ແລະໂດຍໄດແກວງກອນຫນ

20ເຖງຢາງໃດກຕາມ,ເມອພວກສານສດ

ຈກຂອງພຣະເຈາ

23ແລະເມອພວກເຂາໄດແຕງຕງພວກຜ

ເຖາແກໃນທກໆສາດສະໜາຈກ,ແລະໄດ

ອະທຖານດວຍການຖສນອດເຂາ,ພວກ

ເຂາໄດຍກຍອງພວກເຂາຕພຣະຜເປນ ເຈາ,ຜທພວກເຂາເຊອ.

Attalia:

ຕຄນ,ແລະເຊອ.

8ແລະພຣະເຈາ,ຜຮຈກໃຈ,ໄດເປນພະຍານ ໃຫເຂາເຈາ, ປະທານພຣະວນຍານບລ

ສດໃຫພວກເຂາ,ແມນແຕດງທພຣະອງ

ໄດເຮດກບພວກເຮາ;

9ແລະບມຄວາມແຕກຕາງລະຫວາງພວກ

ເຮາກບພວກເຂາ,ເຮດໃຫໃຈຂອງພວກເຂາ ບລສດໂດຍສດທາ.

10 ບດນຈງເປນຫຍງເຈາຈງລລວງ

ພຣະເຈາ,ເພອເອາແອກໃສຄຂອງສານສດ, ຊງບນພະບລດຂອງພວກເຮາແລະພວກ ເຮາບສາມາດແບກຫາບໄດ?

11ແຕພວກເຮາເຊອວາໂດຍພຣະຄນຂອງ

14ຊເມໂອນໄດປະກາດເຖງວທທພຣະເຈາ

ພຣະອງ

15ແລະຕເລອງນຄາເວາຂອງສາດສະດາ

ກເຫນດ;ດງທມນຂຽນໄວ,

16ຫງຈາກນຂາພະເຈາຈະກບຄນໄປ

ບອນ,ແລະຈະສາງtabernacleຂອງດາວດອກ,

29ເພອໃຫພວກເຈາງດເວນຈາກຊນທ

ຖວາຍແກຮບເຄາລບ,ແລະຈາກເລອດ,ແລະຈາກ

ສງທຖກບບຄ,ແລະຈາກການຜດຊາຍຍງ:

ຈາກນນຖາຫາກພວກທານຮກສາຕວເອງ, ພວກທານຈະເຮດໄດດສະບາຍດ

30ສະນນເມອພວກເຂາຖກໄລອອກໄປ,ພວກ

ເຂາຈງມາຮອດເມອງອນຕອກ:ແລະເມອພວກ

ເຂາໄດເຕາໂຮມຝງຊນເຂາກນແລວ,ພວກ

ເຂາຈງໄດມອບຈດໝາຍ:

31ຊງເມອໄດອານແລວ,ພວກເຂາກປຕ

ຍນດໃນການປອບໃຈ

32ແລະຢດາກບຊລາ,ເປນສາດສະດາ

ຄນນາອກ.

36ແລະບາງມຫລງຈາກທໂປໂລເວາກບ

ບານາບາ,ໃຫພວກເຮາກບຄນໄປຢຽມ

ຢາມພນອງຂອງພວກເຮາໃນທກເມອງ

ທພວກເຮາໄດສງສອນພຣະຄາຂອງ

ພຣະຜເປນເຈາ,ແລະເບງວາພວກເຂາເຮດ ແນວໃດ.

37ແລະBarnabasໄດຕງໃຈທຈະເອາກບ ເຂາເຈາJohn,ທມນາມສະກນວາMark.

38ແຕໂປໂລຄດວາບດທຈະພາລາວ

10ແລະຫລງຈາກເພນໄດເຫນພາບນມດແລວ,

ໄປໃນປະເທດMacedonia,ໂດຍແນນອນວາ

ສອນພຣະກດຕຄນກບພວກເຂາ

11ສະນນການໜອອກຈາກໂທອາດ,ພວກເຮາ

ໄດມາດວຍເສນທາງຊໄປຫາເມອງ

ຊາໂມທຣາເຊຍ,ແລະມຕມາໄປຫາເນໂປລ;

12ແລະຈາກບອນນນໄປເຖງຟລບ,ຊງເປນ

ຫວເມອງໃຫຍຂອງພາກສວນນນຂອງມາ

15ແລະເມອນາງໄດຮບບບຕສະມາ,ແລະຄອບ

ຄວຂອງນາງ,ນາງໄດອອນວອນພວກເຮາ,ໂດຍ

ເວາວາ,ຖາຫາກເຈາໄດຕດສນໃຫຂາພະ

ເຈາສດຊຕພຣະຜເປນເຈາ,ຈງເຂາມາ

ໃນເຮອນຂອງຂາພະເຈາ,ແລະຢທນນ.

ແລະນາງໄດຈາກດພວກເຮາ.

16ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄ,ໃນຂະ

ນະທພວກເຮາໄປອະທຖານ,ຍງສາວຜ

ໜງທມວນຍານແຫງການທານາຍໄດ

30ແລະໄດພາເຂາເຈາອອກມາ,ແລະເວາວາ,

31ແລະພວກເຂາເວາວາ,ຈງເຊອໃນພຣະ

32ແລະພວກເຂາໄດເວາກບພຣະຄາຂອງ

ພຣະຜເປນເຈາ,ແລະກບທກຄນທຢໃນ

ເຮອນຂອງພຣະອງ.

33ແລະເພນໄດເອາພວກເຂາໃນຊວໂມງ

ດຽວກນຂອງຄນ,ແລະລາງເສນດາງຂອງ

ພວກເຂາ;ແລະໄດຮບບບຕສະມາ,ລາວແລະທກຄນຂອງລາວ,

34ແລະເມອເພນໄດນາພວກເຂາເຂາໄປໃນ

35ແລະເມອເຖງຕອນກາງເວນ,ພວກຜພ

36

ດວຍຄວາມສະຫງບ

37ແຕໂປໂລໄດກາວກບພວກເຂາ,ພວກເຂາ

ໄດຕພວກເຮາຢາງເປດເຜຍໂດຍບໄດ

ກາວໂທດ,ເປນຊາວໂຣມ,ແລະໄດຂບໄລພວກ

ເຮາເຂາຄກ;ແລະບດນພວກເຂາຂບໄລ

ພວກເຮາອອກເປນສວນບກຄນ?ບແນນອນ;ແຕ

ໃຫພວກເຂາມາດວຍຕນເອງແລະເອາ

ພວກເຮາອອກ.

38ແລະພວກຂາໃຊໄດບອກຖອຍຄາເຫລາ

11ຄນເຫລານມກຽດຫລາຍກວາຄນໃນ

ສງເຫລານນເປນເຊນນນບ.

12ສະນນຫລາຍຄນໃນພວກເຂາຈງເຊອ;ຍງ

ຂອງຜຍງທມກຽດທເປນກຣກ,ແລະ

ຂອງຜຊາຍ,ບແມນຈານວນຫນອຍ.

13ແຕເມອຊາວຢວແຫງເທສະໂລນກຮວາ

ພຣະຄາຂອງພຣະເຈາໄດຖກສງສອນ

ຈາກໂປໂລຢທເມອງເບເຣແລວ,ພວກເຂາກ

ມາທນນຄກນ,ແລະຊກຈງຜຄນ.

14ແລະໃນທນໃດນນພວກອາຍນອງກສງ

15ແລະພວກທນາພາໂປໂລໄດພາລາວໄປ

17ສະນນເພນຈງໄດໂຕຖຽງກນຢໃນ

ທາມະສາລາກບຊາວຢວ,ແລະກບຄນທນບຖ

ສາດສະໜາ,ແລະໃນຕະຫາດທກວນກບຄນທ

ໄດພບກບເພນ

18ແລວນກປດຊະຍາບາງຄນຂອງຊາວ

ເອພຄອາ,ແລະຊາວສະເຕກ,ໄດພບເພນ.

ແລະບາງຄນເວາວາ,ຄນເວາອນນຈະເວາ

ແນວໃດ?ບາງຄນ,ພຣະອງເບງຄວາເປນຜ

ອອກຈາກພຣະທແປກປະຫລາດ:ເພາະວາ

30ແລະເວລາຂອງຄວາມໂງຈານພຣະເຈາ

31ເພາະວາພຣະອງໄດການດວນໜງ,ໃນ

ທພຣະອງຈະຕດສນໂລກໃນຄວາມຊອບ

ທາໂດຍຜຊາຍທພຣະອງໄດແຕງຕງໄວ;

ໃນທນນ ພຣະອງໄດໃຫຄວາມໝນໃຈ

ແກມະນດທງປວງ,ໃນທພຣະອງໄດປກ

ພຣະອງໃຫເປນຄນມາຈາກຕາຍ.

32ແລະເມອພວກເຂາໄດຍນເລອງການຟນ

ຄນຊວດຂອງຄນຕາຍ,ບາງຄນໄດເຍາະເຍຍ:

ແລະບາງຄນເວາວາ,ພວກເຮາຈະໄດຍນ

33ສະນນໂປໂລຈງອອກໄປຈາກພວກເຂາ. 34ເຖງຢາງໃດກຕາມມຜຊາຍບາງຄນ

1ຫລງຈາກສງເຫລານໂປໂລໄດອອກຈາກ

2ແລະໄດພບເຫນຊາວຢວຄນໜງຊວາ

ອາກລາ,ເກດໃນເມອງໂປໂຕ,ໃນບດນ

ມານໄດມາຈາກອຕາລ,ກບເມຍຂອງລາວ

Priscilla;(ເນອງຈາກວາClaudiusໄດສງໃຫ

ຊາວຢວທງຫມດໃຫອອກຈາກRome:)ແລະ

ໄດມາຫາພວກເຂາ.

3ແລະຍອນວາລາວເປນຝມອນດຽວກນ, ລາວຈງຢກບພວກເຂາ,ແລະເຮດວຽກ:ເພາະ ໂດຍການເຮດວຽກຂອງພວກເຂາ,ພວກເຂາ ຈງເປນຊາງເຕນ

4ແລະເພນໄດຫາເຫດຜນໃນທາມະສາລາທກ

ຕດຫວຂອງຕນໃນCenchrea:ສາລບເຂາ ໄດສາບານ.

19ແລະເພນໄດມາຮອດເມອງເອເຟໂຊ,ແລະ

ເຂາໄປໃນທາມະສາລາແລະໄດຫາເຫດຜນກບ

ພວກຢວ.

20ເມອພວກເຂາຢາກໃຫລາວຢກບພວກ

ເຂາອກຕໄປ,ລາວບຍອມ;

21ແຕຂອາລາພວກເຂາ,ໂດຍເວາວາ,ຂາ

ພະເຈາຕອງຮກສາງານລຽງນທຈະມາ

ເຖງໃນເຢຣຊາເລມດວຍທກວທທາງ, ແຕຖາຫາກພຣະເຈາຈະກບຄນມາຫາ

22ແລະເມອເພນໄດລງຈອດທເມອງຊຊາ

23ແລະຫລງຈາກທເພນໄດໃຊເວລາຢ

24ແລະມຊາວຢວຄນໜງຊວາອາໂປໂລ,ເກດ

ທາງຂອງພຣະຜເປນເຈາ;ແລະດວຍຄວາມ ກະຕລລນໃນພຣະວນຍານ,ລາວໄດເວາ

ແລະ ສອນສງຂອງພຣະຜເປນເຈາຢາງ ພາກພຽນ,ໂດຍຮພຽງແຕການຮບບບຕ

ຜາກນເປອນ,ແລະພະຍາດໄດຈາກພວກ

ເຂາ,ແລະວນຍານຊວຮາຍອອກຈາກພວກ

ເຂາ.

13 ແລວຊາວຢວບາງຄນທບຍອມຈານນ, ເປນຜຂບໄລພວກເຂາໄປເອນພວກທ

ມວນຍານຊວໃນນາມຂອງພຣະເຢຊ,ໂດຍ

14ແລະມລກຊາຍເຈດຄນຂອງສະເຊວາ

15ແລະວນຍານຊວຮາຍຕອບວາ,ພຣະເຢ

16ແລະຜຊາຍທວນຍານຊວໄດກະໂດດ ໃສພວກເຂາ,ແລະໄດເອາຊະນະພວກເຂາ,ແລະ

17ແລະສງນເປນທຮຈກກບຊາວຢວແລະ

ຊາວກຣກທງໝດທອາໄສຢໃນເອເຟ

ໂຊ;ແລະຄວາມຢານກວໄດຕກຢກບພວກ

ເຂາທງຫມດ,ແລະພຣະນາມຂອງພຣະເຢ

ຊໄດຂະຫຍາຍຕວ

18ແລະຫລາຍຄນທເຊອໄດມາ,ແລະສາລະພາບ,

ປາດຖະໜາວາລາວຈະບຜະຈນໄພຕວ

32ດງນນບາງຄນກຮອງຂນ,ແລະບາງຄນກ ຮອງຂນ:ເພາະການຊມນມໄດສບສນ;ແລະສວນ ຫາຍບຮວາເຂາເຈາໄດມາຮວມກນ.

33ແລະພວກເຂາໄດດງAlexanderອອກຈາກ

ຝງຊນ,ຊາວຢວໄດຍກໃຫເຂາໄປ ແລະ

Alexander beckoned ດວຍມ,

ແລະຈະປອງກນຂອງຕນໃຫແກປະຊາຊນ.

34ແຕເມອພວກເຂາຮວາລາວເປນຊາວຢວ, ທກຄນມສຽງດຽວກນໃນເວລາສອງຊວ

ໂມງໄດຮອງຂນວາ,ໄດອານາຂອງຊາວເອເຟໂຊ

35ເມອເຈາເມອງພໃຈຜຄນແລວ,ເພນຈງ

ຄວນເຮດຫຍງຢາງຮບຮອນ.

37ເພາະເຈາໄດເອາຄນເຫລານມາທນ, ຊງບແມນທງເປນໂຈນຂອງສາດສະໜາ ຈກ,ຫລຍງເປນຜໝນປະໝາດພຣະເຈາ

ຂອງເຈາ.

38ດງນນຖາຫາກວາເດເມເທ,ແລະຊາງ

ຝມທຢກບລາວ,ມເລອງຕຜໃດ,ກດ ໝາຍເປດເຜຍ,ແລະມຜແທນ:ໃຫພວກເຂາ

ຟອງກນ

39ແຕຖາຫາກພວກທານສອບຖາມສງໃດ ກຽວກບເລອງອນ,ມນຈະຖກການດໃນ

12ແລະພວກເຂາໄດເອາຊາຍໜມມາໃຫມ

ໜງ.

13ແລະພວກເຮາໄດໄປກອນທຈະກາປນ,

ຕງດງນນ,ຄດວາຕນເອງຈະເດນທາງ

14ແລະເມອລາວໄດພບກບພວກເຮາທ

ເມອງອດໂຊ,ພວກເຮາຈງພາລາວເຂາໄປທ

ເມອງມຕເລນ

15ແລະພວກເຮາໄດເດນເຮອໄປບອນນນ,ແລະ ໃນມຕມາໄດມາສຮບກບຊໂອນ;ແລະ

18ແລະເມອພວກເຂາມາຫາພຣະອງ,ພຣະ

ອງໄດກາວກບພວກເຂາວາ,ພວກທານຮ

ແລວ,ນບຕງແຕມທາອດທຂາພະເຈາ

ໄດເຂາມາໃນອາຊ,ຫງຈາກທຂາພະ

ເຈາໄດຢກບພວກທານທກລະດການ

19ການຮບໃຊພຣະຜເປນເຈາດວຍຄວາມ

ຖອມໃຈທງໝດ,ແລະດວຍນາຕາຫລາຍ,ແລະ

ການລລວງ,ຊງເກດຂນກບຂາພະເຈາໂດຍ

ການລຖາພວກຢວ:

20ແລະວທທຂາພະເຈາໄດຮກສາບມ ຫຍງທເປນຜນດກບພວກເຈາ,ແຕໄດ ສະແດງໃຫເຈາເຫນ,ແລະໄດສອນພວກເຈາຕ

33ເຮາບໄດໂລບເງນ,ຫລຄາ,ຫລເຄອງນງຫມ ຂອງຜຊາຍ

34ແທຈງແລວ,ຕວທານເອງຮວາມເຫລາ

ພະເຈາ,ແລະຜທຢກບຂາພະເຈາ

35ເຮາໄດສະແດງໃຫເຈາເຫນທກສງຢາງ

ໃດທເຈາຕອງເຮດວຽກໜກເພອ

ສະໜບສະໜນຄນອອນແອ,ແລະຈຈາພຣະຄາ

ຂອງພຣະຜເປນເຈາພຣະເຢຊ,ເຖງແນວ

ໃດທພຣະອງໄດກາວ,ມນເປນພອນຫລາຍ ກວາທຈະໄດຮບຫລາຍກວາການໄດຮບ

36ແລະເມອເພນໄດກາວດງນ,ເພນໄດຄ

1ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄຫລງຈາກ

ພວກເຮາໄດຮບຈາກພວກເຂາ,ແລະໄດອອກ

ໄປແລວ,ພວກເຮາກໄດມາດວຍທາງກງ

ໄປຫາໂຄອສ,ແລະມຕໄປກບໂຣດ,ແລະຈາກ

ບອນນນໄປຫາປາທາຣາ:

2ແລະເມອຊອກຫາກາປນລາໜງທແລນ

ໄປຫາຟນເຊຍ,ພວກເຮາໄດຂນເຮອ,ແລະ ອອກໄປ.

3ບດນເມອພວກເຮາໄດຄນພບເກາະໄຊ

ປຣດແລວ,ພວກເຮາໄດປະໄວທາງຊາຍ,ແລະ

15ແລະຫງຈາກມນນພວກເຮາໄດຂນລດ

16ມພວກສານສດຂອງຊຊາເຣຍບາງ

ສນຊາວໄຊປຣດຜໜງ,ເປນສານສດເກາ, ຊງພວກເຮາຄວນພກຢນາ.

17ແລະເມອພວກເຮາມາເຖງເຢຣຊາເລມ, ພວກອາຍນອງໄດຮບພວກເຮາດວຍຄວາມ ຍນດ.

18ແລະມຕໄປໂປໂລໄດເຂາໄປຫາຢາໂກ ໂບກບພວກເຮາ;ແລະຜເຖາແກທງໝດ ກຢນາ.

19ແລະເມອເພນໄດທກທາຍພວກເຂາແລວ, ເພນໄດປະກາດໂດຍສະເພາະເຖງສງທ

22ເພາະສະນນມນແມນຫຍງ?ຝງຊນຕອງ

ມາເຕາໂຮມກນເພາະພວກເຂາຈະໄດຍນ

ວາເຈາມາ.

23ສະນນຈງເຮດສງນທພວກເຮາເວາກບ

ເຈາ: ພວກເຮາມສຄນທໄດປະຕຍານຕ

ພວກເຂາ;

24ພວກເຂາເອາ,ແລະຊາລະຕວຂອງທານ ກບພວກເຂາ,ແລະຮບຜດຊອບກບພວກເຂາ,

35ແລະເມອລາວຂນມາເທງຂນໄດດງນນ, ລາວໄດຖກບງເກດຈາກທະຫານຍອນ

ຄວາມຮນແຮງຂອງຜຄນ

36ເພາະວາຝງຊນໄດຕາມຫລງມາ,ຮອງໄຫ, ໄປກບລາວ.

37ແລະໃນຂະນະທໂປໂລຈະຖກພາເຂາໄປ

ໃນວຫານ,ລາວໄດເວາກບຜບນຊາການວາ, ຂອຍຂເວາກບເຈາໄດບ?

38ເຈາບແມນຄນເອຢບຜນນ,ເຊງກອນມ

39ແຕໂປໂລເວາວາ,ຂາພະເຈາເປນຄນຢວ

40ແລະເມອເພນໄດມອບໃບອະນຍາດໃຫ

ລາວແລວ,ໂປໂລໄດຢນຢເທງຂນໄດ,ແລະ

ສະຫງບເປນຢາງໃຫຍ,

ບດທ22

1ຜຊາຍ,ອາຍນອງ,ແລະບນພະບລດ,ຈງຟງ ການປອງກນຂອງຂາພະເຈາຊງຂາພະ ເຈາເຮດໃຫພວກທານໃນຕອນນ

2(ແລະເມອພວກເຂາໄດຍນວາເພນເວາ

ທານ,ເພອໃຫທານຈະຮຈກພຣະປະສງ

ຂອງພຣະອງ,ແລະເບງວາພຽງແຕຫນງ, ແລະຄວນຈະໄດຍນສຽງຈາກປາກຂອງ ພຣະອງ.

15 ເພາະເຈາຈະເປນພະຍານຂອງລາວຕ

ຄນທງປວງເຖງສງທເຈາໄດເຫນແລະໄດ ຍນ.

16ແລະບດນເປນຫຍງເຈາຈງອດທນ?ຈງ

ລກຂນ,ແລະຮບບບຕສະມາ,ແລະລາງບາບຂອງ ເຈາ,ຮອງຫາພຣະນາມຂອງພຣະຜເປນເຈາ. 17ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄເມອຂາພະ

19ແລະຂາພະເຈາໄດກາວວາ,ພຣະຜເປນ

ເຈາ,ພວກເຂາຮວາຂາພະເຈາຈາຄກແລະ ໄດຕຢໃນທາມະສາລາທກຄນທ

ເຊອໃນພຣະອງ:

20ແລະເມອເລອດຂອງສະເຕຟານຜຂາ

ຂອງເຈາໄດຖກຫລງໄປແລວ,ຂາພະເຈາ

ກໄດຢນຢນາ,ແລະຍອມຮບການຕາຍຂອງ

ລາວ,ແລະເກບເສອຜາຂອງຜທຂາລາວໄວ

21ແລະພຣະອງໄດກາວກບຂາພະເຈາວາ, ຈງອອກໄປ:ເພາະເຮາຈະສງເຈາໄປຫາ

4ແລະພວກທຢນຢຂາງນນເວາວາ,ເຈາ

5ແລວໂປໂລກເວາວາ,ອາຍນອງທງຫາຍເອຍ,

ຫດໃຫຍ,ເພາະມຄາຂຽນໄວວາ,ເຈາຢາເວາ ຄວາມຊວຮາຍຂອງຜປກຄອງປະຊາຊນ

ຂອງເຈາ.

6 ແຕເມອໂປໂລໄດຮບຮວາສວນໜງ

ແມນຊາດເຊ,ແລະພວກຟາຣຊາຍຄນອນໆ,ເພນ ຈງຮອງຂນໃນສະພາວາ,“ພວກອາຍນອງ

9ແລະມສຽງຮອງດງຂນ,ແລະພວກທາມະ

ລກຂນ,ແລະເວາວາ,ພວກເຮາບພບເຫນ

ຄວາມຊວຮາຍໃນຜຊາຍຄນນ,ແຕຖາມ

ວນຍານຫລທດອງໜງເວາກບເພນ,ຢາໃຫ

ພວກເຮາຕສກບເພນ.ພຣະເຈາ.

10ແລະເມອເກດຄວາມຂດແຍງກນຢາງໃຫຍ

ຫລວງ,ຫວໜານາຍຮອຍ,ຢານວາໂປໂລຈະ ຖກດງອອກເປນຕອນໆ,ໄດສງໃຫທະຫານ

ລງໄປ,ແລະໃຫເອາລາວອອກຈາກບນດາ

ຮອຍຄນໄປທເມອງເຊຊາເຣຍ,ແລະຄນມາ

ສາມສບຄນ,ແລະທະຫານຫອກສອງຮອຍຄນ, ໃນໂມງທສາມຂອງຄນ;

24ແລະຈດຫາສດໃຫພວກເຂາ,ເພອພວກ

ເຂາຈະໄດຕງໂປໂລ,ແລະເອາມນໄປໃຫ

ຜປກຄອງເມອງເຟລກ.

25ແລະລາວໄດຂຽນຈດໝາຍຕາມວທນວາ:

26ClaudiusLysiasໄປຫາຜປກຄອງທດ

ເລດFelixສງຄາທກທາຍ.

27ຊາຍຄນນໄດຖກພວກຢວຈບໄປແລະ

30ແລະເມອມການບອກຂາພະເຈາເຖງວ

ທທຊາວຢວໄດລຖາຊາຍຄນນນ,ຂາ

ພະເຈາໄດສງໄປຫາທານໃນທນທ,ແລະ ໄດສງໃຫຜກາວຫາຂອງລາວເວາຕ

ທານເຖງສງທພວກເຂາໄດຕຕານລາວ.

31ແລວພວກທະຫານກໄດຈບໂປໂລແລະພາ

9ແລະຊາວຢວຍງໄດຍອມຮບ,ໂດຍກາວວາ

10ແລວໂປໂລ,ຫລງຈາກນນເຈາແຂວງໄດ

ປແລວ,ຂອຍກຕອບຢາງເບກບານໃຈຫາຍຂນ:

11ເພາະວາເຈາຈະເຂາໃຈ,ວາຍງມແຕ

ສບສອງມນບຕງແຕຂາພະເຈາໄດຂນ

ໄປນະມດສະການເຢຣຊາເລມ.

12ແລະພວກເຂາບໄດພບເຫນເຮາຢໃນ

ພຣະວຫານທໂຕຖຽງກບຜໃດ,ທງບ ໄດຍກຜຄນ,ທງຢໃນທາມະສາລາ,ຫລ

13ທງພວກເຂາກບສາມາດພສດສງທ

14ແຕສງນຂາພະເຈາສາລະພາບກບ

ຟນຄນຊວດຂອງຄນຕາຍ,ທງຂອງຄນ

ທຽງທາແລະບຍດຕທາ.

16ແລະໃນທນຂາພະເຈາໃຊຕວເອງ,ເພອ

ຈະມຈດສານກຜດພາດຕພຣະເຈາສະ

ເໝ,ແລະຕມະນດ.

17ບດນຫລງຈາກຫລາຍປຫລງຈາກນນ ຂາພະເຈາໄດມາເພອນາມາສປະເທດ

ຊາດຂອງຂາພະເຈາ,ແລະການຖວາຍເຄອງບຊາ.

18ເມອຊາວຢວບາງຄນຈາກເອເຊຍໄດ

19ຜທຄວນຢທນຕຫນາເຈາ,ແລະຄດ

3ແລະປາດຖະຫນາຢາກໃຫພຣະອງ,ທຈະ

4ແຕເຟຊະໂຕຕອບວາ,ໂປໂລຈະຖກຮກສາໄວ

5ສະນນ,ລາວຈງເວາວາ,ຜຊງໃນບນດາ

ພວກເຈາສາມາດ,ລງໄປກບເຮາ,ແລະກາວຫາ

ຜນ,ຖາຫາກມຄວາມຊວຮາຍໃດໆຢໃນ

ລາວ

6ແລະເມອເພນໄດພກຢໃນບນດາພວກ

ເຂາຫລາຍກວາສບມ,ເພນໄດລງໄປຫາ

ຂນໄປເມອງເຢຣຊາເລມບ,ແລະຈະຖກພ

ພາກສາເລອງເຫລານຕໜາເຮາບ?

10ແລວໂປໂລກເວາວາ,“ຂອຍຢນຢທ

ບນລງຕດສນຂອງຊຊາ,ບອນທຂອຍຄວນຈະ

ຖກຕດສນຕພວກຢວຂອຍບໄດເຮດຜດ

ຫຍງເລຍດງທເຈາຮດແລວ

24ແລະເຟຊະໂຕໄດກາວວາ,ກະສດອາກຣບປາ,ແລະ

ເຢຣຊາເລມ,ແລະໃນທນດວຍ,ຮອງຂນວາ

ລາວບຄວນຈະເຮດ.ມຊວດຢຕໄປອກແລວ.

25 ແຕເມອຂາພະເຈາໄດພບເຫນວາ

ລາວບໄດກະທາອນໃດທສມຄວນແກ

ການຕາຍ,ແລະວາຕວເອງໄດຮອງຟອງຕ

Augustus,ຂາພະເຈາຈງຕງໃຈທຈະສງ

1ແລວອາກຣປາຈງເວາກບໂປໂລວາ,“ເຈາ ສາມາດເວາດວຍຕວເອງໄດ.

ຍກມອອກໄປແລະຕອບດວຍຕວເອງວາ:

2ກະສດອາກຣປາເອຍ,ຂານອຍຄດວາຕວເອງ ເປນສກ,ເພາະວາມນຂາພະເຈາຈະຕອບ

14ແລະເມອພວກເຮາຕກຢກບແຜນດນໂລກ,

ມນເປນການຍາກສາລບທານທຈະເຕະກບpricksໄດ.

15ແລະຂາພະເຈາໄດກາວວາ,ທານແມນໃຜ, ພຣະຜເປນເຈາ?ແລະພຣະອງໄດກາວວາ, ຂາພະເຈາແມນພຣະເຢຊຜທທານຂມ

ເຫງ.

16ແຕຈງລກຂນ,ແລະຢນຢເທງຕນຂອງເຈາ: ເພາະເຮາໄດປະກດຕເຈາເພອຈດປະສງ

ນ,ເພອເຮດໃຫເຈາເປນຜປະຕບດສາດ

19ເມອໃດກຕາມ,ໂອກະສດອາກຣບປາ,ຂາພະ

ຫວນ:

20ແຕໄດສະແດງໃຫເຫນເທອທາອດແກ

ພວກເຂາຂອງເມອງດາມາເຊ,ແລະໃນເຢຣ

ຊາເລມ,ແລະທວຝງທະເລຂອງຢດາຍ,ແລະ

ຈາກນນຕຄນຕາງຊາດ,ເພອໃຫພວກເຂາ

2 ແລະ ການເຂາໄປໃນກາປນຂອງ

Adramyttium,ພວກເຮາໄດຍງອອກໄປ,ຊງ

ໝາຍເຖງການເດນເຮອໄປທາງຝງທະ

ເລຂອງເອເຊຍ;Aristarchus,ຄນMacedonianຈາກ

Thessalonica,ຢກບພວກເຮາ

3ແລະມຕມາພວກເຮາໄດໄປແຕະທເມອງ

ຊໂດນ.ແລະJuliusໄດອອນວອນຢາງສພາບຂອງ

ໂປໂລ,ແລະໃຫເຂາເປນອດສະລະທຈະ

ໄປຫາຫມເພອນຂອງຕນເພອຟນຟຕນ

ເອງ.

4ແລະເມອພວກເຮາໄດອອກຈາກບອນນນ, ພວກເຮາໄດແລນເຮອຢໃຕເກາະໄຊປຣດ, ເພາະວາລມພດມາກງກນຂາມ.

5ແລະເມອພວກເຮາໄດເດນເຮອຂາມທະ

Cnidus, ລມບໄດທນທານຕພວກເຮາ, ພວກເຮາຈງໄດຂບເຮອຢໃຕເກາະCrete, ຂາມໄປກບSalmone;

8ແລະ,ຍາກທຈະຜານໄປ,ໄດມາເຖງບອນ

ໜງທເອນວາບອນລໄພ;

ໃກກບບອນນນແມນເມອງລາຊ.

9ບດນເມອໄດໃຊເວລາຫລາຍ,ແລະໃນເວ

ລາທແລນເຮອກເປນອນຕະລາຍ,ເພາະ

ວາການຖສນອດເຂາໄດຜານໄປແລວ, ໂປໂລໄດຕກເຕອນພວກເຂາ,

10ແລະກາວກບພວກເຂາ,ທານເອຍ,ຂາພະເຈາ

23 ເພາະໃນຄນນທດຂອງພຣະເຈາໄດ

ຢນຢຄຽງຂາງຂາພະເຈາ,ຊງຂາພະເຈາ ແມນ,ແລະຜທຂາພະເຈາຮບໃຊ,

24ເວາວາ,ຢາຢານເລຍ,ໂປໂລ;ເຈາຕອງຖກ

ນາໄປຢຕໜາCaesar:ແລະ,ເບງແມ,ພຣະ ເຈາໄດມອບໃຫເຈາທກຄນທແລນເຮອ

ກບເຈາ.

25ດງນນ,ທານນາຍເອຍ,ຈງມຄວາມສກເຖດ: ເພາະຂາພະເຈາເຊອພຣະເຈາ,ມນຈະເປນ ໄປຕາມທໄດບອກຂາພະເຈາ.

26ເຖງຢາງໃດກຕາມພວກເຮາຕອງຖກ ໂຍນລງເທງເກາະແຫງໜງ. 27ແຕເມອຄນທສບສໄດມາເຖງ,ໃນ

ຄນອອກຈາກໜາເຮອ,ແລະປາດຖະໜາວາ

ຈະມມໃດ.

30ແລະໃນຂະນະທພວກກາປນກາລງຈະ

ໜອອກຈາກກາປນ,ເມອພວກເຂາໄດປອຍ

ເຮອລງໄປໃນທະເລ,ພາຍໃຕສຄກບວາ

ພວກເຂາຈະເອາສະມອອກຈາກກາປນ,

31ໂປໂລເວາກບນາຍຮອຍແລະພວກທະຫານ ວາ,ຖາພວກເຂາຢໃນເຮອນນເຈາຈະລອດ

32ແລວພວກທະຫານກຕດເຊອກຂອງເຮອ

1ແລະເມອພວກເຂາໄດໜອອກໄປ,ແລວ

ພວກເຂາຈງຮວາເກາະນນມຊວາMelita

2ແລະຄນປາເຖອນໄດສະແດງຄວາມເມດຕາ

ຕພວກເຮາບມໜອຍເລຍ,ເພາະພວກເຂາ

ໄດຈດໄຟ,ແລະຮບເອາພວກເຮາທກຄນ, ເພາະຝນຕກໃນຕອນນ,ແລະເພາະຄວາມໜາວ.

3ແລະເມອໂປໂລໄດຮວບເອາໄມທອນໜງ

ມາວາງໄວເທງໄຟ,ມງໂຕໜງອອກມາ

ຈາກຄວາມຮອນ,ແລະມດໃສມຂອງເພນ.

4ແລະເມອຄນປາໄດເຫນສດຮາຍທມ

ພດແຂວນໃສມຂອງມນ,ພວກເຂາຈງເວາ

ຂອງຫວຫນາຜຊາຍຂອງເກາະ,ທມຊວາ Publius;ຜທໄດຮບພວກເຮາ,ແລະlodged

ພວກເຮາສາມມcourteous.

8ແລະເຫດການໄດບງເກດຂນຄພຂອງປລ

ອດໄດເຈບປວຍຍອນເປນໄຂແລະມເລອດ

ອອກເລອດ,ຊງໂປໂລໄດເຂາໄປໃນ,ແລະໄດ

ອະທຖານ,ແລະໄດວາງມໃສລາວ,ແລະປນປວລາວ.

9ດງນນເມອສງນເປນໄປແລວ,ຄນອນໆ

22ແຕພວກເຮາປາຖະຫນາທຈະໄດຍນ

ການກຽວກບນກາຍນ,

23ແລະເມອພວກເຂາໄດແຕງຕງໃຫລາວ

ມໜງ,ມຫລາຍຄນມາຫາລາວທພກອາ

ໄສຂອງລາວ; ຜທເພນໄດຊແຈງແລະ

ເປນພະຍານເຖງອານາຈກຂອງພຣະເຈາ,ຊກ

ຊວນເຂາເຈາກຽວກບພຣະເຢຊ,ທງຈາກ

ກດໝາຍຂອງໂມເຊ,ແລະຈາກຜພະຍາກອນ,

24ແລະບາງຄນໄດເຊອເລອງທເວາໄວ,ແລະ

25ແລະເມອພວກເຂາບໄດເຫນດນາກນ,

27ເພາະໃຈຂອງຜຄນນເປນຂເຖາ,ແລະ ຫຂອງພວກເຂາມດມນໃນການຟງ,ແລະ

ຕາຂອງພວກເຂາປດ;ຢານວາເຂາຈະເຫນ

ດວຍຕາ,ແລະໄດຍນດວຍຫ,ແລະເຂາໃຈດວຍ

ໃຈ,ແລະຄວນປຽນໃຈເຫລອມໃສ,ແລະເຮາຄວນ

ປນປວເຂາເຈາ.

28ສະນນຈງເປນທຮຈກແກພວກເຈາ,ວາ

ຄວາມລອດຂອງພຣະເຈາຖກສງມາຫາ

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.