Injil Nikodémus, sing biyèn disebut Kisah Para Rasul Pontius Pilatus BAB 1 1 Anas lan Kayafas, Summas, Datam, Gamaliel, Yudas, Lewi, Naptali, Aleksander, Kores, lan wong-wong Yahudi liyane, padha sowan marang ngarsane Sang Pilatus bab Gusti Yesus, nudhuh marang Panjenengane kalawan akeh kadurjanan. 2 Lan padha ngandika, "Aku yakin, yen Gusti Yesus iku anaké Yusuf tukang kayu, tanah lair saka Maria, lan sing ngakoni Putraning Allah lan raja; lan ora mung mangkono, nanging nyoba ngrusak dina Sabat, lan angger-anggering leluhur kita. 3 Pilatus mangsuli: Apa sing diumumake? lan apa iku kang nyoba dissolve? 4 Wong-wong Yahudi padha matur marang Panjenengané, "Kula sami gadhah angger-angger ingkang ngalang-alangi nambani tiyang ing dinten Sabat. Nanging ing dina iku Panjenengane nambani wong lumpuh lan budheg, wong lumpuh, wong wuta, wong lara lara kusta lan wong dhemit. 5 Pilatus mangsuli, "Kadospundi piyambakipun saged nindakaken kanthi cara ingkang duraka?" Padha mangsuli, "Dheweke iku tukang sihir, lan nundhung dhemit lumantar panggedhening dhemit; lan kabeh iku padha tundhuk marang Panjenengane. 6 Pilatus banjur ngandika, "Nundhung dhemit iku dudu pakaryaning roh najis, nanging saka pangwasane Gusti Allah." 7 Wangsulané wong-wong Yahudi marang Pilatus, "Kawula nyuwun pandonga, supados panjenengan dalem nimbali panjenenganipun dhateng pangadilan panjenengan, saha midhangetaken piyambak." 8 Pilatus banjur nimbali utusan lan ngandika marang Panjenengané, "Kanthi cara apa Kristus bakal digawa mrene?" 9 Sakwisé kuwi utusané terus budal lan nyembah marang Gusti Yésus wis kenal karo Kristus. Sawuse mangkono banjur njebarake jubah kang ana ing tangane ing lemah, sarta ngandika: “Gusti, lumampaha ing ngriki, lajeng lumebeta, awit saking nimbali panjenengan dalem.” 10 Bareng wong-wong Yahudi padha ngerti apa kang ditindakaké déning utusan mau, banjur padha nguwuh-uwuh marang Pilatus, pangandikané, "Yagéné kowé ora nimbali Panjenengané kanthi manthuk, lan ora nganggo utusan?" nyembah marang Panjenengané, sarta jubah kang ana ing tangané njebaraké ing lemah ana ing ngarepé, sarta matur marang Panjenengané, "Gusti, gubernur nimbali Panjenengan." 11 Pilatus banjur nimbali utusané lan ngandika, "Yagéné kowé nglakoni mangkono?" 12 Pangandikané utusan mau, "Nalika kowé ngutus aku saka Yérusalèm menyang Aleksander, aku weruh Gusti Yésus lenggah ing kuldi wadon, lan anak-anak Ibrani padha nguwuh-uwuh: Hosana, tangané padha nyekel pang-pang wit!" 13 Liyané padha nyebar sandhangané ana ing dalan lan kandha, "Hé, kowé sing ana ing swarga, mugi karsaa mugi karsaa ngluwari kawula!" rahayu wong kang rawuh atas asmane Gusti. 14 Wong-wong Yahudi banjur padha nguwuh-uwuh marang utusan mau, pangucape: “Wong-wong Ibrani padha nyuwara nganggo basa Ibrani; Lan kepriyé kowé, wong Yunani, ngerti basa Ibrani? 15 Utusan mau banjur mangsuli: "Aku takon marang salah sawijining wong Yahudi: Apa sing diuwuh-uwuh déning bocah-bocah nganggo basa Ibrani? 16 Panjenengané banjur nerangake bab iku marang aku, pangandikané, "Wong-wong padha nguwuh-uwuh Hosana, kang tegesé, "Dhuh, Gusti, mugi karsaa ngluwari kawula!" utawa, Dhuh Gusti, mugi karsaa ngluwari. 17 Pilatus banjur ngandika marang wong-wong mau, "Yagéné kowé dhéwé padha nekseni bab pitutur sing diomongaké déning bocah-bocah, yaiku kanthi meneng? Ing apa utusan wis nindakake salah? Lan padha meneng. 18 Gubernur banjur ngandika marang utusané, "Sira lungaa lan mbudidaya kanthi cara apa waé kanggo nggawa wong mau mlebu." 19 Nanging utusan mau tindak lan nindakake kaya biyen; lan matur: Gusti, mlebet, awit Gubernur nimbali Panjenengan. 20 Bareng Gusti Yesus lumebet nitih umbul-umbul kang ngusung gendéra-pandéra mau, pucuké gendéra mau padha sujud nyembah marang Yésus. 21 Mulané wong-wong Yahudi padha nguwuh-uwuh luwih banter marang panji-panji mau. 22 Nanging Pilatus ngandika marang wong-wong Yahudi, "Aku ngerti, sampeyan ora seneng yen pucuking gendéra padha sujud lan nyembah
marang Yésus. nanging yagene kowe padha nguwuh-uwuh marang umbul-umbule, kaya-kaya padha sujud nyembah? 23 Wong-wong mau terus semaur marang Pilatus, ”Kula sami sumerep gendéra sami sujud nyembah Gusti Yésus. 24 Gubernur banjur nimbali gendéra lan ngandika marang wong-wong mau, Yagéné kowé padha nglakoni mangkono? 25 Gendéra-pandéra mau kandha marang Pilatus, ”Aku kabèh wong kafir lan nyembah allah ing kuil-kuil; lan kepiye kita kudu mikir babagan nyembah marang Panjenengane? Kita mung nyekel standar ing tangan kita lan padha sujud lan nyembah marang. 26 Pilatus banjur ngandika marang para panggedhéning papan pangibadah, "Apa kowé dhéwé milih wong-wong sing kuwat, supaya padha nyekel panji-panji, lan kita bakal weruh apa wong-wong mau bakal tumungkul." 27 Para pinituwané wong Yahudi tumuli padha nggolèki wong tuwa rolas sing kuwat lan kuwat, padha didhawuhi nyekel panji-panji lan padha ngadeg ana ing ngarsané gubernur. 28 Pilatus banjur ngandika marang utusané, "Gusti Yésus metu, lan gawanen mlebu menèh." Gusti Yesus lan utusane banjur metu saka ing bale. 29 Pilatus banjur nimbali umbul-umbul kang mauné padha ngusung panji-panji mau, sarta supaos marang wong-wong mau, yèn ora padha nindakaké panji-panji mau kaya nalika Yésus lumebet, Panjenengané bakal ngethok sirahé wong-wong mau. 30 Gubernur banjur dhawuh marang Yésus supaya lumebu manèh. 31 Utusan mau banjur nindakaké kaya kang wis ditindakaké mau, lan nyuwun banget marang Yésus, supaya nganggo jubahé lan lumaku nganggo jubahé, banjur lumaku ing kono, banjur mlebu. 32 Bareng Gusti Yesus lumebet, panji-panji mau padha sujud nyembah marang Panjenengane. BAB 2 1 Bareng Pilatus mirsa kang mangkono iku, banjur ajrih, banjur arep jumeneng saka lenggahané. 2 Nanging nalika dheweke arep tangi, bojone dhewe sing ngadeg ing kadohan, kongkonan marang dheweke, matur: "Kowe ora kena apa-apa karo wong mursid iku; amarga aku wis nandhang sangsara akeh babagan dheweke sajrone wahyu bengi iki. 3 Bareng wong-wong Yahudi padha krungu bab iku, banjur padha matur marang Pilatus, "Apa aku padha ora kandha marang kowé, Panjenengané iku juru sulap?" Lah, dheweke wis njalari bojomu ngimpi. 4 Pilatus banjur nimbali Gusti Yésus lan ngandika, "Kowé wis krungu paseksiné wong-wong mau, lan ora mangsuli?" 5 Gusti Yésus semaur: "Yèn wong-wong mau ora bisa ngomong, mesthi ora bisa ngomong; Nanging sarèhné saben wong duwé dhawuh marang basané dhéwé-dhéwé, kanggo ngucap kang becik lan kang ala, mula kudu ditliti. 6 Nanging para pinituwané wong Ju terus takon marang Gusti Yésus: “Lah awaké déwé arep ndelok apa? 7 Mulané awaké déwé ngerti nèk kowé wis lair sangka laku jina. sareh, bilih ing akun lair Panjenengan bayi padha dipatèni ing Betlehem; Kaping telune, bapak lan ibumu Maryam ngungsi menyang Mesir, amarga padha ora percaya marang bangsane dhewe. 8 Sawetara wong Yahudi sing padha ngadeg ana ing kono padha mratelakake: Aku ora bisa ngarani manawa dheweke lair saka laku cabul; Nanging awaké déwé ngerti nèk Maria, ibuné, wis pacangan karo Yusuf, mula dhèwèké ora lair saka laku jina. 9 Pilatus banjur ngandika marang wong-wong Yahudi sing nganggep yèn Panjenengané lair saka laku cabul, "Pangandikamu iki ora bener, merga wis ana tunangan, kaya sing padha disaksiaké déning bangsamu dhéwé." 10 Anas lan Kayafas padha matur marang Pilatus, "Wong-wong iki kudu digatèkaké, sing padha nguwuh-uwuh, yèn dhèwèké lair saka laku cabul lan dadi tukang sihir; Nanging wong-wong sing ora gelem lair saka laku jina, wong-wong kuwi dadi murid-muridé lan murid-muridé. 11 Pilatus mangsuli marang Hanas lan Kayafas, "Sapa ta wong-wong sing padha ngluwari agama Yahudi?" Wangsulané wong-wong mau, "Iku wong-wong sing dadi anak-anaké pagan, lan ora dadi wong Yahudi, nanging dadi pengikuté." 12 Eleazer, Asterius, Antonius, Yakobus, Karas, Samuel, Ishak lan Pinees, Krispus lan Agripa, Anas lan Yudas: “Aku iki dudu wong Yahudi, nanging anak-anak Yahudi, lan padha ngomong sing bener, lan ana ing kono nalika Maria wis tunangan. 13 Pilatus banjur ngandika marang wong rolas kang padha ngandika mangkono iku, ngandika marang wong-wong mau, "Demi gesangipun Kaisar, kowé padha dakkandhani kanthi tumemen, manawa Panjenengané lair saka laku cabul, lan apa kang kokcaritakaké iku bener."