Haitian Creole - The Epistles of Paul the Apostle to Seneca, with Seneca's to Paul

Page 1

Lèt Pòl Apot yo te bay Seneca, ak Seneca pou Pòl CHAPIT 1 Ann Seneca pou Pòl bonjou. 1 ¶ Mwen kwè, Pòl, ou te vin konnen konvèsasyon sa a ki te pase yè ant mwen menm ak Lisiliyis mwen an, konsènan ipokrizi ak lòt sijè; paske te gen kèk nan disip ou yo nan konpayi avèk nou; 2 Paske, lè nou te retire nan jaden Salisyen yo, kote yo t ap pase tou, epi yo te vle ale nan yon lòt wout, grasa pèsyasion nou yo, yo te mete ansanm avèk nou. 3 Mwen vle pou nou kwè, nou swete anpil nan konvèsasyon nou an: 4 Nou te kontan anpil nan liv anpil lèt ou te ekri nan kèk vil ak nan gwo vil pwovens yo, epi ki gen bèl enstriksyon pou konduit moral. 5 Santiman sa yo, jan mwen panse ou pa te otè a, men se sèlman enstriman an nan transmèt, menm si pafwa tou de otè a ak enstriman an. 6 Paske se konsa siblite doktrin sa yo, ak grandè yo, ke mwen sipoze laj yon moun pa ase pou yo enstwi ak pafè nan konesans yo. Mwen swete byennèt ou, frè mwen. Adye. CHAPIT 2 Paul bay Seneca bonjou. 1 ¶ Ayè mwen te resevwa lèt ou a avèk anpil plezi: mwen te ka reponn tousuit, si jenn gason mwen te vle voye ba ou a te lakay ou. 2 Paske, nou konnen ki lè, ak ki moun, nan ki sezon, ak ki moun mwen dwe remèt tout bagay mwen voye. 3 Se poutèt sa, mwen vle nou pa akize m pou neglijans, si m ap tann yon moun ki bon. 4 Mwen kwè mwen kontan anpil lè mwen gen jijman yon moun ki gen anpil valè, paske ou kontan ak lèt mwen yo. 5 Paske, ou pa t ap konsidere w kòm yon sansi, yon filozòf, oswa ou pa t ap sèvi kòm pwofesè yon gwo chèf, ni yon mèt tout bagay, si w pa t sensè. Mwen swete w yon pwosperite dirab. CHAPIT 3 Ann Seneca pou Pòl bonjou. 1 Mwen te konplete kèk volim, epi mwen divize yo an pati ki apwopriye yo. 2 Mwen detèmine pou m li yo bay Seza, e si nenpòt opòtinite favorab rive, w ap la tou, lè yo li yo; 3 Men, si sa pa ka fèt, m ap fikse yon jou, m ap ba w yon jou, kote n ap li sou pèfòmans lan ansanm. 4 Mwen te deside, si mwen te kapab ak sekirite, anvan m te gen opinyon w sou li, anvan m te pibliye l bay Seza, pou w te ka konvenki afeksyon mwen pou ou. Adye, cheri Paul. CHAPIT 4 Paul bay Seneca bonjou. 1 Chak fwa mwen li lèt ou yo, mwen imajine ou prezan avè m '; ni vre mwen pa panse okenn lòt, pase ke ou toujou avèk nou.

2 Se poutèt sa, depi nou kòmanse vini, nou pral wè youn lòt. Mwen swete nou tout pwosperite. CHAPIT 5 Ann Seneca pou Pòl bonjou. 1 Nou enksye anpil akoz absans ou twò lontan nan men nou. 2 Kisa sa ye, oswa ki bagay yo ye, ki anpeche w vini? 3 Si ou pè kòlè Seza, paske ou te abandone ansyen relijyon ou a, epi ou te fè lòt moun pwoselit tou, ou gen sa pou w plede, ke aji konsa pa soti nan enkonstans, men jijman. Adye. CHAPIT 6 Pòl bay Seneca ak Lucilius bonjou. 1 Konsènan bagay nou te ekri m yo sou sa, li pa bon pou m mansyone anyen nan ekri ak plim ak lank: youn nan ki kite mak, epi lòt la evidan yo deklare bagay sa yo. 2 Sitou piske mwen konnen gen toupre w, ansanm ak mwen menm, moun k ap konprann sa m vle di. 3 Se pou tout moun dwe respekte respè, e pi plis, paske yo gen plis chans pou yo pran okazyon pou yo fè diskisyon. 4 Epi si nou montre yon tanperaman soumèt, n ap simonte yon fason efikas nan tout pwen, si se konsa yo ye, ki kapab wè ak rekonèt tèt yo te nan mal. Adye. CHAPIT 7 Ann Seneca pou Pòl bonjou. 1 Mwen di mwen kontan anpil lè m te li lèt ou yo bay moun Galat yo, moun Korent yo ak moun Lakay yo. 2 Paske, Sentespri a te fè nan yo grasa ou te delivre santiman sa yo ki trè wo, ki sublim, ki merite tout respè, e ki depase pwòp envansyon ou. 3 Se poutèt sa, mwen ta ka swete, lè w ap ekri bagay sa yo ekstraòdinè, ta ka pa manke yon bèl pawòl ki dakò ak majeste yo. 4 Epi mwen dwe posede frè m nan, pou m pa kapab kache w anyen malonètman, epi pou m pa fidèl ak pwòp konsyans mwen, pou anperè a kontan anpil ak santiman Lèt ou yo; 5 Paske, lè li te tande kòmansman yo li, li te di: Li te sezi wè lide sa yo nan yon moun ki pa t 'gen yon edikasyon regilye. 6 Mwen reponn li: Bondye te konn sèvi ak moun inosan pafwa pou yo pale, epi yo te ba li egzanp sa a nan yon konpatriyòt mechan, yo te rele Vatienus, ki, lè li te nan peyi Reate a, te fè de moun parèt. li te rele Castor ak Pollux, e li te resevwa yon revelasyon nan men bondye yo. Adye. CHAPIT 8 Paul bay Seneca bonjou. 1 Byenke mwen konnen anperè a se yon admiratè ak yon favè relijyon nou an, men, ban m 'pèmisyon pou konseye nou pa soufri nenpòt blesi, lè yo fè nou favè. 2 Mwen panse vre, ou te riske fè yon tantativ trè danjere, lè ou ta deklare anperè a sa ki tèlman kontre ak relijyon li, ak fason pou adore l; paske li se yon adoratè bondye nasyon yo. 3 Mwen pa konnen kisa ou te wè an patikilye lè ou te di l' sa a; men mwen sipoze ou te fè sa nan twòp respè pou mwen.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.