Greek - Titus

Page 1

Τίτος ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 1 Παύλος, δούλος του Θεού, και απόστολος του Ιησού Χριστού, σύμφωνα με την πίστη των εκλεκτών του Θεού, και την αναγνώριση της αλήθειας που είναι μετά από ευσέβεια. 2 Με την ελπίδα της αιώνιας ζωής, την οποία ο Θεός, που δεν μπορεί να πει ψέματα, υποσχέθηκε πριν αρχίσει ο κόσμος. 3 Αλλά έχει φανερώσει εν καιρούς τον λόγο του μέσω του κηρύγματος, που μου έχει δεσμευτεί σύμφωνα με την εντολή του Θεού του Σωτήρα μας. 4 Στον Τίτο, τον δικό μου γιο κατά την κοινή πίστη: Χάρη, έλεος και ειρήνη, από τον Θεό Πατέρα και τον Κύριο Ιησού Χριστό τον Σωτήρα μας. 5 Γι' αυτό σε άφησα στην Κρήτη, για να τακτοποιήσεις τα φτωχά, και να ορίσεις πρεσβυτέρους σε κάθε πόλη, όπως σε είχα ορίσει. 6 Αν κάποιος είναι άμεμπτος, σύζυγος μιας γυναίκας, έχοντας πιστά παιδιά που δεν κατηγορούνται για ταραχές ή απείθαρχοι. 7 Διότι ένας επίσκοπος πρέπει να είναι άμεμπτος, ως οικονόμος του Θεού. Όχι εγωιστικός, όχι σύντομα θυμωμένος, δεν δίνεται στο κρασί, δεν επιθετικός, δεν δίνεται σε βρώμικα κέρδη. 8 Αλλά λάτρης της φιλοξενίας, λάτρης των καλών ανθρώπων, νηφάλιος, δίκαιος, άγιος, εγκρατής. 9 Κρατώντας γερά τον πιστό λόγο όπως του έχει διδαχτεί, για να μπορέσει με υγιή διδαχή και να προτρέπει και να πείσει τους κερδισμένους. 10 Διότι υπάρχουν πολλοί απείθαρχοι και μάταιοι ομιλητές και απατεώνες, ειδικά αυτοί της περιτομής. 11 Των οποίων τα στόματα πρέπει να κοπούν, που ανατρέπουν ολόκληρα σπίτια, διδάσκοντας πράγματα που δεν πρέπει, για ακάθαρτο κέρδος. 12 Ένας από τους εαυτούς τους, ακόμη και ένας δικός τους προφήτης, είπε: Οι Κρήτες είναι πάντα ψεύτες, κακά θηρία, αργοί κοιλιακοί. 13 Αυτή η μαρτυρία είναι αληθινή. Γι' αυτό, επιπλήξτε τους έντονα, για να είναι υγιείς στην πίστη. 14 Μη δίνοντας προσοχή σε εβραϊκούς μύθους και εντολές ανθρώπων, που απομακρύνονται από την αλήθεια. 15 Για τους αγνούς όλα τα πράγματα είναι καθαρά· αλλά για τους μολυσμένους και άπιστους δεν υπάρχει τίποτα καθαρό. αλλά ακόμη και το μυαλό και η συνείδησή τους είναι μολυσμένη. 16 Ομολογούν ότι γνωρίζουν τον Θεό. αλλά στα έργα τον αρνούνται, όντας αποτρόπαιο και ανυπάκουο, και σε κάθε καλό έργο απαξιωμένο. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 1 Αλλά μίλα εσύ τα πράγματα που γίνονται ορθό δόγμα: 2 Να είναι οι ηλικιωμένοι νηφάλιοι, σοβαροί, εγκρατείς, υγιείς στην πίστη, στη φιλανθρωπία, στην υπομονή. 3 Και οι ηλικιωμένες γυναίκες, επίσης, για να έχουν συμπεριφορά όπως της αρμόζει η αγιότητα, όχι ψεύτικες κατήγορες, μη δοσμένες σε πολύ κρασί, δάσκαλοι των καλών πραγμάτων. 4 Για να διδάξουν τις νέες γυναίκες να είναι νηφάλια, να αγαπούν τους άνδρες τους, να αγαπούν τα παιδιά τους, 5 Να είναι φρόνιμοι, αγνοί, φύλακες στο σπίτι, καλοί, υπάκουοι στους συζύγους τους, για να μην βλασφημείται ο λόγος του Θεού. 6 Οι νέοι άνδρες παρομοίως προτρέπουν να είναι νηφάλιοι. 7 Σε όλα δείχνοντας στον εαυτό σου πρότυπο καλών έργων: στη διδασκαλία δείχνοντας αφθαρσία, βαρύτητα, ειλικρίνεια, 8 Σωστός λόγος, που δεν μπορεί να καταδικαστεί. για να ντρέπεται αυτός που είναι από το αντίθετο, χωρίς να έχει κανένα κακό να πει για σένα. 9 Προτρέψτε τους υπηρέτες να είναι υπάκουοι στους κυρίους τους και να τους ευχαριστούν σε όλα. δεν απανταει παλι?

10 Όχι κλαψουρίζοντας, αλλά επιδεικνύοντας κάθε καλή πίστη. ώστε να μπορούν να κοσμούν το δόγμα του Θεού Σωτήρα μας σε όλα τα πράγματα. 11 Διότι η χάρη του Θεού που φέρνει σωτηρία εμφανίστηκε σε όλους τους ανθρώπους, 12 Διδάσκοντάς μας ότι, αρνούμενοι την ασέβεια και τις κοσμικές επιθυμίες, θα πρέπει να ζούμε νηφάλια, δίκαια και ευσεβή, σε αυτόν τον παρόντα κόσμο. 13 Αναζητώντας αυτή την ευλογημένη ελπίδα, και την ένδοξη εμφάνιση του μεγάλου Θεού και Σωτήρα μας Ιησού Χριστού. 14 Ο οποίος έδωσε τον εαυτό του για μας, για να μας λυτρώσει από κάθε ανομία και να εξαγνίσει για τον εαυτό του έναν λαό ιδιόμορφο, ζηλωτό των καλών έργων. 15 Αυτά μιλούν, και προτρέπουν, και επιπλήττουν με κάθε εξουσία. Κανείς να μην σε περιφρονεί. ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 1 Να τους θυμάστε να υπόκεινται σε ηγεμονίες και εξουσίες, να υπακούουν στους δικαστές, να είναι έτοιμοι για κάθε καλό έργο, 2 Να μην μιλάς άσχημα για κανέναν, να μην είσαι καβγάς, αλλά πράος, δείχνοντας κάθε πραότητα σε όλους τους ανθρώπους. 3 Διότι και εμείς οι ίδιοι ήμασταν μερικές φορές ανόητοι, ανυπάκουοι, εξαπατημένοι, υπηρετώντας διαφορετικούς πόθους και απολαύσεις, ζούσαμε με κακία και φθόνο, μισούσαμε και μισούσαμε ο ένας τον άλλον. 4 Μετά όμως φάνηκε η καλοσύνη και η αγάπη του Θεού του Σωτήρα μας προς τον άνθρωπο, 5 Όχι με έργα δικαιοσύνης που κάναμε, αλλά σύμφωνα με το έλεός του μας έσωσε, με το πλύσιμο της αναγέννησης και την ανανέωση του Αγίου Πνεύματος. 6 Τα οποία έχυσε πάνω μας άφθονα μέσω του Ιησού Χριστού του Σωτήρα μας. 7 Για να δικαιωθούμε από τη χάρη του, να γίνουμε κληρονόμοι σύμφωνα με την ελπίδα της αιώνιας ζωής. 8 Αυτό είναι πιστό ρητό, και αυτά θέλω να τα επιβεβαιώνεις συνεχώς, ώστε όσοι πίστεψαν στον Θεό να φροντίζουν να διατηρούν καλά έργα. Αυτά τα πράγματα είναι καλά και ωφέλιμα για τους ανθρώπους. 9 Αλλά αποφύγετε τις ανόητες ερωτήσεις, και τις γενεαλογίες, και τις διαμάχες και τους αγώνες για το νόμο. γιατί είναι ασύμφοροι και μάταιοι. 10 Ένας άνθρωπος που είναι αιρετικός μετά την πρώτη και τη δεύτερη νουθεσία απόρριψη. 11 Γνωρίζοντας ότι αυτός που είναι τέτοιος ανατρέπεται, και αμαρτάνει, καταδικασμένος από τον εαυτό του. 12 Όταν θα στείλω σε σένα τον Άρτεμα, ή τον Τυχικό, φρόντισε να έρθεις σε μένα στη Νικόπολη· γιατί έχω αποφασίσει εκεί να χειμωνιάσω. 13 Φέρτε τον Ζήνα τον δικηγόρο και τον Απόλλωνα στο ταξίδι τους επιμελώς, για να μην τους μείνει τίποτα. 14 Και ας μάθουν και οι δικοί μας να διατηρούν τα καλά έργα για τις απαραίτητες χρήσεις, για να μην είναι άκαρπα. 15 Όλοι όσοι είναι μαζί μου σε χαιρετούν. Χαιρετίστε αυτούς που μας αγαπούν στην πίστη. Η χάρη να είναι μαζί σας. Αμήν. (Γράφτηκε στον Τίτο, που χειροτονήθηκε πρώτος επίσκοπος της εκκλησίας των Κρητών, από τη Νικόπολη της Μακεδονίας).


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.