Greek - The Gospel of Matthew

Page 1


Ματθαίος

1ΤοβιβλίοτηςγενεάςτουΙησούΧριστού,τουγιουτου Δαβίδ,τουγιουτουΑβραάμ.

2ΟΑβραάμγέννησετονΙσαάκκαιοΙσαάκεγέννησετον Ιακώβ.ΚαιοΙακώβγέννησετονΙούδακαιτουςαδελφούς του

3ΚαιοΙούδαςγέννησετονΦαρέςκαιτονΖάρααπότη Θαμάρ.καιοΦαρέςγέννησετονΕσρώμ.καιοΕσρώμ γέννησετονΑράμ

4ΚαιοΑράμγέννησετονΑμιναδάβκαιοΑμιναδάβ γέννησετονΝάασον.καιοNaassonγέννησετονSalmon.

5ΚαιοΣολομώνγέννησετονΒούζαπότηΡαχάβκαιο BoozγέννησετονΩβήδαπότηΡουθκαιοΩβήδγέννησε τονΙεσσαί.

6ΚαιοΙεσσαίεγέννησετονΔαβίδτονβασιλιάΚαιο ΔαβίδοβασιλιάςγέννησετονΣολομώντααπόαυτήνπου ήτανγυναίκατουΟυρία.

7ΚαιοΣολομώνγέννησετονΡοβοάμκαιοΡοβοάμ γέννησετηνΑβίαΚαιηΑβίαγέννησετονΑσά

8ΚαιοΑσάγέννησετονΙωσαφάτ.καιοΙωσαφάτ εγέννησετονΙοράμκαιοΙοράμεγέννησετονΟζία 9ΚαιοΟζίαςεγέννησετονΙωάθαμκαιοΙωάθαμγέννησε τονΑχάζ.καιοΑχάζεγέννησετονΙεζεκία 10ΚαιοΙεζεκίαςεγέννησετονΜανασσήκαιο ΜανασσήςγέννησετονΑμώνΚαιοΑμώνγέννησετον Ιωσία.

11ΚαιοΙωσίαςγέννησετονΙεχώνιακαιτουςαδελφούς του,τηνώραπουμεταφέρθηκανστηΒαβυλώνα 12ΚαιαφούτουςέφερανστηΒαβυλώνα,οΙεχώνιας γέννησετονΣαλαθιήλκαιοSalathielγέννησετον Zorobabel.

13ΚαιοZorobabelγέννησετονAbiud.καιοAbiud γέννησετονEliakimκαιοΕλιακίμγέννησετονΑζόρ 14ΚαιοΑζώργέννησετονΣαδώκ.καιοΣαδώκγέννησε τονΑχίμ.καιοΑχίμγέννησετονΕλιούντ.

15ΚαιοΕλιούδεγέννησετονΕλεάζαρκαιοΕλεάζαρ γέννησετονΜατθάνκαιοΜατθάνεγέννησετονΙακώβ 16ΚαιοΙακώβγέννησετονΙωσήφ,τονσύζυγοτης Μαρίας,απότηνοποίαγεννήθηκεοΙησούς,που ονομάζεταιΧριστός.

17ΈτσιόλεςοιγενεέςαπότονΑβραάμμέχριτονΔαβίδ είναιδεκατέσσεριςγενεέςΚαιαπότονΔαβίδμέχριτη μεταφοράστηΒαβυλώναείναιδεκατέσσεριςγενεές.και απότημεταφοράστηΒαβυλώναμέχριτονΧριστόείναι δεκατέσσεριςγενεές

18ΚαιηγέννησητουΙησούΧριστούέγινεμεαυτόντον τρόπο:ΌτανημητέρατουηΜαρίανυμφεύτηκετονΙωσήφ,

22Καιόλααυτάέγιναν,γιαναεκπληρωθείαυτόπου

23Ιδού,ηπαρθένοςθαείναιέγκυος,καιθαγεννήσειγιο, καιθαονομάσουντοόνομάτουΕμμανουήλ,που ερμηνεύεταιως«ΟΘεόςμαζίμας»

24ΤότεοΙωσήφ,ότανσηκώθηκεαπότονύπνο,έκανε όπωςτονπρόσταξεοάγγελοςτουΚυρίου,καιπήρεκοντά τουτηγυναίκατου

25Καιδεντηνγνώρισεπαράμόνοπουγέννησετον πρωτότοκογιοτηςκαιαποκάλεσετοόνομάτουΙησού ΚΕΦΑΛΑΙΟ2

1ΚαιότανγεννήθηκεοΙησούςστηΒηθλεέμτηςΙουδαίας στιςημέρεςτουΗρώδητουβασιλιά,ιδού,ήρθανμάγοι απότηνανατολήστηνΙερουσαλήμ, 2Λέγοντας:ΠούείναιαυτόςπουγεννήθηκεΒασιλιάςτων Ιουδαίων;γιατίείδαμετοαστέριτουστηνανατολήκαι ήρθαμενατονπροσκυνήσουμε

3ΌτανάκουσεαυτάοβασιλιάςΗρώδης,ταράχτηκε,και όληηΙερουσαλήμμαζίτου.

4Καιαφούσυγκέντρωσεόλουςτουςαρχιερείςκαιτους γραμματείςτουλαού,τουςζήτησεπούθαγεννηθείο Χριστός.

5Καιτουείπαν:ΣτηΒηθλεέμτηςΙουδαίαςγιατίέτσι είναιγραμμένοαπότονπροφήτη:

6ΚαιεσύΒηθλεέμ,στηγητουΙούδα,δενείσαιο μικρότεροςμεταξύτωναρχόντωντουΙούδαεπειδή,από σέναθαβγειΚυβερνήτης,πουθαεξουσιάζειτονλαόμου τονΙσραήλ

7ΤότεοΗρώδης,αφούκάλεσεκρυφάτουςσοφούς,τους ρώτησεεπιμελώςτιώραεμφανίστηκετοαστέρι.

8ΚαιτουςέστειλεστηΒηθλεέμ,καιείπε:Πηγαίνετεκαι ψάξτεεπιμελώςγιατομικρόπαιδίκαιόταντονβρείτε, πείτεμουπάλι,γιαναέρθωκαιεγώνατονπροσκυνήσω. 9Ότανάκουσαντονβασιλιά,έφυγανκαι,ιδού,τοαστέρι, πουείδανστηνανατολή,πήγεμπροστάτους,ώσπουήρθε καιστάθηκεεκείπουήταντομικρόπαιδί.

10Ότανείδαντοαστέρι,χάρηκανμεπολύμεγάληχαρά 11Καιότανμπήκανστοσπίτι,είδαντομικρόπαιδίμετη Μαρίατημητέρατου,καιέπεσανκαιτον προσκύνησανκαιότανάνοιξαντουςθησαυρούςτους,του πρόσφερανδώραχρυσόςκαιλιβάνικαιμύρο 12ΚαιαφούειδοποιήθηκαναπότονΘεόσεόνειροότιδεν έπρεπεναεπιστρέψουνστονΗρώδη,έφυγανστηνπατρίδα τουςαπόάλλοντρόπο 13Καιότανέφυγαν,ιδού,οάγγελοςτουΚυρίου εμφανίστηκεστονΙωσήφσεόνειρο,λέγοντας:Σήκω,και πάρετομικρόπαιδίκαιτημητέρατου,καιφύγεστην

της,απόδύοετώνκαικάτω,σύμφωναμετηνώραπουείχε ζητήσειεπιμελώςαπότουςσοφούς.

17Τότεεκπληρώθηκεαυτόπουειπώθηκεαπότον προφήτηΙερεμία,λέγοντας:

18ΣτοΡάμαακούστηκεμιαφωνή,θρήνοςκαικλάμα,και πένθοςμεγάλος,ηΡαχήλέκλαιγεγιαταπαιδιάτης,καιδεν ήθελεναπαρηγορηθεί,γιατίδενείναι

19ΌτανόμωςοΗρώδηςπέθανε,ιδού,έναςάγγελος ΚυρίουεμφανίζεταισεόνειροστονΙωσήφστηνΑίγυπτο, 20Λέγοντας:Σήκω,πάρετομικρόπαιδίκαιτημητέρατου, καιπήγαινεστηγητουΙσραήλγιατίείναινεκροίεκείνοι πουζητούσαντηζωήτουμικρούπαιδιού 21Καισηκώθηκε,πήρετομικρόπαιδίκαιτημητέρατου, καιήρθεστηγηΙσραήλ

22ΌτανόμωςάκουσεότιοΑρχέλαοςβασίλευσεστην ΙουδαίαστοδωμάτιοτουπατέρατουΗρώδη,φοβήθηκενα πάειεκείπαράτογεγονόςότιειδοποιήθηκεαπότονΘεό σεόνειρο,στράφηκεσταμέρητηςΓαλιλαίας

23Καιήρθεκαικατοίκησεσεμιαπόληπουονομάζεται Ναζαρέτγιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκεαπότους προφήτες:ΘαονομαστείΝαζωραίος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ3

1ΕκείνεςτιςημέρεςήρθεοΙωάννηςοΒαπτιστήςκαι κήρυττεστηνέρημοτηςΙουδαίας, 2Καιλέγοντας:Μετανοήστε·γιατίπλησιάζειηβασιλεία τωνουρανών.

3Διότιαυτόςείναιγιατονοποίομίλησεοπροφήτης Ησαΐας,λέγοντας:Φωνήεκείνουπουφωνάζειστηνέρημο: ΠροετοιμάστετηνοδότουΚυρίου,ευθυγραμμίστετα μονοπάτιατου

4ΚαιοίδιοςΙωάννηςείχετοένδυμάτουαπότρίχες καμήλαςκαιμιαδερμάτινηζώνηγύρωαπότηνοσφύτου.

καιτοκρέαςτουήτανακρίδεςκαιάγριομέλι

5ΤότεβγήκανπροςαυτόνηΙερουσαλήμκαιόληη ΙουδαίακαιόληηπεριοχήγύρωαπότονΙορδάνη, 6ΚαιβαφτίστηκαναπόαυτόνστονΙορδάνη, εξομολογούμενοιτιςαμαρτίεςτους

7ΌτανόμωςείδεπολλούςαπότουςΦαρισαίουςκαιτους Σαδδουκαίουςναέρχονταιστοβάπτισμάτου,τουςείπε: Γενιάοχιάς,ποιοςσαςπροειδοποίησεναφύγετεαπότην οργήπουθαέρθει;

8Φέρτελοιπόνκαρπούςκατάλληλουςγιαμετάνοια:

9Καιμηνσκεφτείτεναπείτεμέσασας:Έχουμετον ΑβραάμγιαπατέραμαςγιατίσαςλέωότιοΘεόςμπορεί απόαυτέςτιςπέτρεςνααναστήσειπαιδιάστονΑβραάμ 10Καιτώραεπίσηςτοτσεκούριτοποθετείταιστηρίζατων δέντρωνγι'αυτόκάθεδέντροπουδενφέρνεικαλόκαρπό κόβεταικαιρίχνεταιστηφωτιά 11Εγώσαςβαφτίζωμενερόγιαμετάνοια·αλλάαυτόςπου

12Τουοποίουοανεμιστήραςείναιστοχέριτου,καιθα

13ΈρχεταιτότεοΙησούςαπότηΓαλιλαίαστονΙορδάνη

17Καιιδούμιαφωνήαπότονουρανό,πουλέει:Αυτός είναιοαγαπητόςμουΥιός,στονοποίοείμαι ευαρεστημένος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ4

1ΤότεοΙησούςοδηγήθηκεαπότοΠνεύμαστηνέρημογια ναπειραστείαπότονδιάβολο

2Καιαφούνήστεψεσαράνταημέρεςκαισαράντανύχτες, μετάπείνασε

3Καιότανήρθεσεαυτόνοπειραστής,είπε:ΑνείσαιΥιός τουΘεού,πρόσταξεναγίνουναυτέςοιπέτρεςψωμί.

4Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Είναιγραμμένο,ο άνθρωποςδενθαζήσειμόνομεψωμί,αλλάμεκάθελόγο πουβγαίνειαπότοστόματουΘεού.

5Τότεοδιάβολοςτονανέβασεστηναγίαπόληκαιτον έβαλεσεμιακορυφήτουναού,

6Καιτουλέει:ΑνείσαιοΥιόςτουΘεού,ρίξετονεαυτό

7ΟΙησούςτουείπε:Είναιγραμμένοπάλι:Δενθα πειράξειςτονΚύριοτονΘεόσου

8Καιπάλι,οδιάβολοςτονανεβάζεισεέναπολύψηλό βουνό,καιτουδείχνειόλαταβασίλειατουκόσμουκαιτη δόξατους

9Καιτουλέει:Όλααυτάθασουταδώσω,ανπέσειςκάτω καιμεπροσκυνήσεις

10ΤότεοΙησούςτουλέει:Φύγεαπόδω,Σατανά·γιατί είναιγραμμένο:ΘαλατρεύειςτονΚύριοτονΘεόσου,και μόνοαυτόνθαλατρεύεις

11Τότεοδιάβολοςτονεγκατέλειψε,καιιδού,άγγελοι ήρθανκαιτονυπηρέτησαν.

12ΚαιότανοΙησούςάκουσεότιοΙωάννηςέπεσεστη φυλακή,έφυγεστηΓαλιλαία

13ΚαιφεύγονταςαπότηΝαζαρέτ,ήρθεκαικατοίκησε στηνΚαπερναούμ,πουείναιστηνακτήτηςθάλασσας,στα όριατηςΖαβουλώνκαιτουΝεφθαλίμ 14Γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκεαπότον προφήτηΗσαΐα,λέγοντας:

15ΗγηΖαβουλώνκαιηγηΝεφθαλίμ,κατάτηνοδότης θάλασσας,πέρααπότονΙορδάνη,τηΓαλιλαίατωνΕθνών 16Ολαόςπουκαθότανστοσκοτάδιείδεμεγάλοφωςκαι σεαυτούςπουκάθοντανστηνπεριοχήκαιστησκιάτου

21Καιπροχωρώνταςαπόεκεί,είδεάλλουςδύοαδελφούς, τονΙάκωβοτονγιοτουΖεβεδαίου,καιτονΙωάννητον αδελφότου,σεέναπλοίομετονΖεβεδαίοτονπατέρατους, ναεπιδιορθώνουνταδίχτυατους.καιτουςκάλεσε.

22Καιαμέσωςάφησαντοπλοίοκαιτονπατέρατους,και τονακολούθησαν

23ΚαιοΙησούςπερνούσεόλητηΓαλιλαία,διδάσκοντας στιςσυναγωγέςτους,καικηρύττονταςτοευαγγέλιοτης βασιλείας,καιθεραπεύονταςκάθεασθένειακαικάθε ασθένειαανάμεσαστονλαό

24ΚαιηφήμητουπήγεσεόλητηΣυρίακαιτουέφεραν όλουςτουςαρρώστουςπουείχανσυλληφθείαπόδιάφορες ασθένειεςκαιβασανιστήρια,καιεκείνουςπουήταν δαιμονισμένοι,καιεκείνουςπουήταντρελοίκαιεκείνους πουείχαντηνπαράλυσηκαιτουςθεράπευσε 25Καιτονακολούθησεμεγάλοπλήθοςλαούαπότη Γαλιλαία,καιαπότηΔεκάπολη,καιαπότηνΙερουσαλήμ, καιαπότηνΙουδαία,καιαπόπέρααπότονΙορδάνη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ5

1Καιβλέπονταςταπλήθη,ανέβηκεσεέναβουνόκαι ότανστάθηκε,ήρθανπροςαυτόνοιμαθητέςτου 2Καιάνοιξετοστόματουκαιτουςδίδαξελέγοντας:

3Μακάριοιοιπτωχοίτωπνεύματιδιότιαυτώνείναιη βασιλείατωνουρανών

4Μακάριοιαυτοίπουπενθούν·διότιαυτοίθα παρηγορηθούν.

5Μακάριοιοιπράοιγιατίαυτοίθακληρονομήσουντηγη

6Μακάριοιεκείνοιπουπεινούνκαιδιψούνγια δικαιοσύνηεπειδή,αυτοίθαχορτάσουν.

7Μακάριοιοιελεήμονεςγιατίαυτοίθαελεηθούν 8Μακάριοιοικαθαροίστηνκαρδιά·γιατίαυτοίθαδουν τονΘεό.

9Μακάριοιοιειρηνοποιοίεπειδή,αυτοίθαονομαστούν παιδιάτουΘεού

10Μακάριοιείναιεκείνοιπουδιώκονταιγιαχάρητης δικαιοσύνηςεπειδή,δικήτουςείναιηβασιλείατων ουρανών

11Μακάριοιείστε,ότανθασαςυβρίσουν,καιθασας διώξουν,καιθαπουνκάθεκακόεναντίονσαςψευδώς,για χάρημου

12Χαίρετεκαιαγαλλιάστεπολύγιατίμεγάληείναιη ανταμοιβήσαςστονουρανόγιατίέτσικαταδίωξαντους προφήτεςπουήτανπριναπόεσάς

13Εσείςείστετοαλάτιτηςγηςαλλάαντοαλάτιέχει χάσειτηνοσμήτου,μετιθααλατιστεί;Δενείναιπλέον καλόγιατίποτα,παράμόνονασεπετάξουνέξωκαινασε πατήσουνκάτωαπόταπόδιαανθρώπων

14ΕσείςείστετοφωςτουκόσμουΜιαπόληπου βρίσκεταισεέναλόφοδενμπορείνακρυφτεί 15Ούτεοιάνθρωποιανάβουνένακερίκαιτοβάζουν κάτωαπόέναμπουκάλι,αλλάσεένακηροπήγιοκαιδίνει

βασιλείατωνουρανών.

20Επειδή,σαςλέω,ότιεάνηδικαιοσύνησαςδεν υπερβαίνειτηδικαιοσύνητωνγραμματέωνκαιτων Φαρισαίων,δενθαεισέλθετεσεκαμίαπερίπτωσηστη βασιλείατωνουρανών

21Έχετεακούσειότιειπώθηκεαπότουςπαλιούςκαιρούς: Δενθασκοτώσειςκαιόποιοςσκοτώσειθακινδυνεύσει απότηνκρίση:

22Εγώόμωςσαςλέω,ότιόποιοςείναιθυμωμένοςμετον

έλαναπροσφέρειςτοδώροσου.

25Συμφώνησεμετοναντίπαλόσουγρήγορα,όσοείσαι

αξιωματικόκαισερίξουνστηφυλακή

26Αληθινάσουλέω,δενθαβγειςαπόεκεί,μέχρινα πληρώσειςτουπέρτατοποσό.

27Έχετεακούσειότιειπώθηκεαπότουςπαλιούς:Μη μοιχεύσεις

28Εγώόμωςσαςλέω,ότιόποιοςκοιτάζειμιαγυναίκαγια νατηνποθήσει,έχειήδημοιχεύσειμαζίτηςστηνκαρδιά του

29Καιαντοδεξίσουμάτισεπροσβάλλει,βγάλετοκαι πέταξέτοαπόσέναγιατίείναιωφέλιμογιασέναναχαθεί ένααπόταμέλησου,καιόχιολόκληροτοσώμασουνα ριχτείστονάδη.

30Καιαντοδεξίσουχέρισεσκανδαλίζει,κόψετοκαι πέταξέτοαπόσένα·γιατίείναιωφέλιμογιασέναναχαθεί ένααπόταμέλησου,καιόχιολόκληροτοσώμασουνα ριχτείστονάδη

31Έχειειπωθεί:Όποιοςαφήνειτηγυναίκατου,αςτης δώσειγραπτόδιαζυγίου.

32Εγώόμωςσαςλέω,ότιόποιοςαφήσειτηγυναίκατου, εκτόςγιαλόγουςπορνείας,τηνκάνειναδιαπράξει μοιχείακαιόποιοςπαντρευτείτηδιαζευγμένη,μοιχεύει 33Καιπάλι,ακούσατεότιειπώθηκεαπότουςπαλιούς

38Ακούσατεότιειπώθηκε:Οφθαλμόςαντίοφθαλμούκαι δόντιαντίδοντιού.

39Εγώόμωςσουλέω,ναμηναντιστέκεσαιστο κακό·αλλάόποιοςσεχτυπήσειστοδεξίσουμάγουλο, γύρισέτουκαιτοάλλο.

40Καιανκάποιοςθέλεινασεμηνύσειστονόμοκαινα σουπάρειτοπαλτό,αςέχεικαιτονιματισμόσου

41Καιόποιοςσεαναγκάσειναδιανύσειςέναμίλι,πήγαινε μαζίτουδύο

42Δώσεσεαυτόνπουσεζητάει,καιαπόεκείνονπου θέλειναδανειστείαπόσέναμηναπομακρυνθείς

43Έχετεακούσειότιέχειειπωθεί:Θααγαπάςτονπλησίον σουκαιθαμισείςτονεχθρόσου.

44Εγώόμωςσαςλέω:Αγαπάτετουςεχθρούςσας, ευλογείτεαυτούςπουσαςκαταριούνται,κάντεκαλόσε εκείνουςπουσαςμισούνκαιπροσευχηθείτεγιαεκείνους πουσαςκακολογούνκαισαςδιώκουν

45ΓιαναγίνετεπαιδιάτουΠατέρασαςπουείναιστους ουρανούς·γιατίκάνειτονήλιοτουναανατέλλειεπάνω στουςκακούςκαιστουςκαλούς,καιρίχνειβροχήσε δίκαιουςκαιαδίκους

46Διότι,εάναγαπάτεαυτούςπουσαςαγαπούν,ποια ανταμοιβήέχετε;ούτεκαιοιτελώνεςδεντοίδιο; 47Καιανχαιρετάτεμόνοτουςαδελφούςσας,τικάνετε περισσότεροαπότουςάλλους;ούτεκαιοιτελώνεςέτσι; 48Ναείστελοιπόντέλειοι,όπωςείναιτέλειοςοΠατέρας σαςπουείναιστουςουρανούς

ΚΕΦΑΛΑΙΟ6

1Προσέχετεναμηνκάνετετηνελεημοσύνησαςενώπιον τωνανθρώπων,γιανασαςφανούναλλιώςδενέχετε αμοιβήαπότονΠατέρασαςπουείναιστουςουρανούς

2Γι'αυτό,ότανκάνειςτηνελεημοσύνησου,μησαλπίζεις μπροστάσου,όπωςκάνουνοιυποκριτέςστιςσυναγωγές καιστουςδρόμους,γιαναέχουντηδόξατωνανθρώπων Αλήθειασαςλέω,έχουντηνανταμοιβήτους.

3Ότανόμωςκάνειςελεημοσύνη,αςμηνξέρειτοαριστερό σουτικάνειτοδεξίσουχέρι

4ΓιαναείναιηελεημοσύνησουκρυφάκαιοΠατέρας σουπουβλέπειστακρυφάθασεανταμείψειφανερά 5Καιότανπροσεύχεσαι,δενθαείσαιόπωςείναιοι υποκριτέςγιατίτουςαρέσειναπροσεύχονταιόρθιοιστις συναγωγέςκαιστιςγωνιέςτωνδρόμων,γιανατους βλέπουνοιάνθρωποιΑλήθειασαςλέω,έχουντην ανταμοιβήτους.

6Εσύόμως,ότανπροσεύχεσαι,μπεςστοντουλάπισου, καιότανκλείσειςτηνπόρτασου,προσευχήσουστον ΠατέρασουπουείναικρυφάκαιοΠατέραςσουπου βλέπειστακρυφάθασεανταμείψειφανερά 7Ότανόμωςπροσεύχεστε,μηνχρησιμοποιείτεμάταιες επαναλήψεις,όπωςκάνουνοιειδωλολάτρεςγιατί

8Μηγίνετε,λοιπόν,σαναυτούςγιατίοΠατέραςσας

14Διότιανσυγχωρήσετεστουςανθρώπουςτα παραπτώματάτους,θασαςσυγχωρήσεικαιοουράνιος Πατέραςσας.

15Ανόμωςδενσυγχωρήσετεστουςανθρώπουςτα παραπτώματάτους,ούτεοΠατέραςσαςθασυγχωρήσειτα δικάσαςπαραπτώματα

16Επιπλέον,όταννηστεύετε,μηγίνετε,όπωςοιυποκριτές, λυπημένηόψη·γιατίπαραμορφώνουνταπρόσωπάτους, γιαναφανούνστουςανθρώπουςότινηστεύουνΑλήθεια σαςλέω,έχουντηνανταμοιβήτους

17Εσύόμως,όταννηστεύεις,άλειψετοκεφάλισουκαι πλύνετοπρόσωπόσου

18γιαναμηνφανείςστουςανθρώπουςνανηστεύεις,αλλά στονΠατέρασουπουείναιστακρυφά·καιοΠατέραςσου, πουβλέπειστακρυφά,θασεανταμείψειφανερά 19Μημαζεύετεθησαυρούςγιατονεαυτόσαςστηγη,

20Αλλάμαζέψτεγιατονεαυτόσαςθησαυρούςστον ουρανό,όπουούτεοσκόροςούτεησκουριάδιαφθείρουν, καιόπουοικλέφτεςδενδιαπερνούνούτεκλέβουν 21Διότιόπουείναιοθησαυρόςσας,εκείθαείναικαιη καρδιάσας.

22Τοφωςτουσώματοςείναιτομάτιανλοιπόντομάτι σουείναιαπλό,ολόκληροτοσώμασουθαείναιγεμάτο φως.

23Αλλάαντομάτισουείναικακό,ολόκληροτοσώμα σουθαείναιγεμάτοσκοτάδιΑνλοιπόντοφωςπουείναι μέσασουείναισκοτάδι,πόσομεγάλοείναιαυτότο σκοτάδι!

24Κανείςδενμπορείναυπηρετείδύοκυρίους·γιατίείτε θαμισήσειτονένανκαιθααγαπήσειτονάλλον.αλλιώςθα κρατηθείστοένακαιθαπεριφρονήσειτοάλλοΔεν μπορείτεναυπηρετήσετετονΘεόκαιτονμαμωνά

25Γι'αυτόσαςλέω,μησκέπτεστετηζωήσας,τιθαφάτε ήτιθαπιείτεούτεακόμαγιατοσώμασου,τιθαφορέσεις Δενείναιηζωήπερισσότεροαπότοκρέας,καιτοσώμα απόταρούχα;

26Ιδούταπτηνάτουουρανού:γιατίδενσπέρνουν,ούτε θερίζουν,ούτεμαζεύουνσεαχυρώνεςόμωςοουράνιος Πατέραςσαςτουςταΐζει.Δενείστεπολύκαλύτεροιαπό αυτούς;

27Ποιοςαπόεσάς,μετονασκέπτεται,μπορείνα προσθέσειένανπήχηστοανάστημάτου;

28Καιγιατίσκέφτεστεγιαρούχα;Σκεφτείτετακρίνατου

33ΑλλάζητήστεπρώτατηβασιλείατουΘεούκαιτη δικαιοσύνητου.καιόλααυτάθαπροστεθούνσεεσάς.

34Μησκέφτεστε,λοιπόν,γιατοαύριογιατίτοαύριοθα σκεφτείταπράγματατουεαυτούτου.Αρκείστημέρατο κακότης.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ7

1Μηνκρίνετε,γιαναμηνκριθείτε

2Διότιμεόποιακρίσηκρίνετε,θακριθείτε·καιμεό,τι μέτρομετράτε,θαμετρηθείξανάσεεσάς

3Καιγιατίβλέπειςτημύτηπουείναιστομάτιτου αδελφούσου,αλλάδενσκέφτεσαιτηδοκόπουείναιστο δικόσουμάτι;

4Ήπώςθαπειςστοναδερφόσου:Άφησεμεναβγάλωτο κουκούτσιαπότομάτισου.και,ιδού,μιαδοκόςείναιστο δικόσουμάτι;

5Υποκριτή,πρώταβγάλετοδοκάριαπότοδικόσουμάτι καιτότεθαδειςκαθαράγιαναβγάλειςτολίποςαπότο μάτιτουαδελφούσου

6Μηδίνετεό,τιείναιάγιοστασκυλιά,μηνρίχνετετα μαργαριτάριασαςμπροστάστουςχοίρους,μήπωςτα πατήσουνκάτωαπόταπόδιατουςκαιγυρίσουνπάλικαι σαςσχίσουν

7Ζητήστε,καιθασαςδοθεί.Ψάξτεκαιθαβρείτε. χτυπήστεκαιθασαςανοιχτεί:

8Διότικαθέναςπουζητάλαμβάνεικαιαυτόςπουψάχνει βρίσκει.καισεαυτόνπουχτυπάθαανοίξει.

9Ήποιοςάνθρωποςείναιαπόεσάς,πουανογιοςτου ζητήσειψωμί,θατουδώσειμιαπέτρα;

10Ήανζητήσειέναψάρι,θατουδώσειέναφίδι;

11Ανλοιπόνεσείς,πονηροί,ξέρετεναδίνετεκαλάδώρα σταπαιδιάσας,πόσοπερισσότεροοΠατέραςσας,που είναιστουςουρανούς,θαδώσεικαλάπράγματασεαυτούς πουτουζητούν;

12Γι'αυτό,ό,τιθέλετενασαςκάνουνοιάνθρωποι,να κάνετεκαιεσείςσ'αυτούςγιατίαυτόςείναιονόμοςκαιοι προφήτες

13Εισέλθετεαπότηστενήπύλη·γιατίπλατιάείναιηπύλη καιπλατιάηοδός,πουοδηγείστηνκαταστροφή,και πολλοίείναιαυτοίπουμπαίνουνσεαυτήν

14Γιατίστενήείναιηπύλη,καιστενήηοδός,πουοδηγεί στηζωή,καιλίγοιείναιαυτοίπουτηβρίσκουν.

15Προσέχετετουςψευδοπροφήτες,πουέρχονταισεεσάς μερούχαπροβάτου,αλλάαπόμέσαείναιαρπακτικοίλύκοι 16Θατουςγνωρίσετεαπότουςκαρπούςτους.Μαζεύουν οιάνθρωποισταφύλιααπόαγκάθιαήσύκααπό γαϊδουράγκαθο;

17Έτσικαικάθεκαλόδέντροφέρνεικαλόκαρπόαλλά έναφθαρμένοδέντροβγάζεικακούςκαρπούς 18Ένακαλόδέντροδενμπορείναφέρεικακούςκαρπούς, ούτεέναδιεφθαρμένοδέντρομπορείναφέρεικαλόκαρπό. 19Κάθεδέντροπουδενφέρνεικαλόκαρπόκόβεταικαι

25Καιηβροχήέπεσε,καιήρθανοιπλημμύρες,καιοι άνεμοιφύσηξαν,καιχτύπησανπάνωσεεκείνοτοσπίτι

26Καικαθέναςπουακούειαυτάταλόγιαμουκαιδεντα κάνει,θαπαρομοιαστείμεένανανόητο,πουέχτισετο σπίτιτουπάνωστηνάμμο

27Καιέπεσεηβροχή,καιήρθανοιπλημμύρες,καιοι άνεμοιφύσηξαν,καιχτύπησανσεεκείνοτοσπίτι.και έπεσε:καιμεγάληήτανηπτώσητου

28ΚαιότανοΙησούςτελείωσεαυτάταλόγια,οιάνθρωποι έμεινανέκπληκτοιμετηδιδασκαλίατου:

29Διότιτουςδίδασκεωςκάποιοςπουέχειεξουσία,καιόχι ωςγραμματείς

ΚΕΦΑΛΑΙΟ8

1Ότανκατέβηκεαπότοβουνό,πολλάπλήθητον ακολουθούσαν

2Και,ιδού,ήρθεέναςλεπρόςκαιτονπροσκύνησε, λέγοντας:Κύριε,ανθέλεις,μπορείςναμεκαθαρίσεις. 3ΚαιοΙησούςάπλωσετοχέριτου,καιτονάγγιξε, λέγοντας:ΘέλωναείσαικαθαρόςΚαιαμέσωςηλέπρα τουκαθαρίστηκε.

4ΚαιοΙησούςείπεπροςαυτόν:Δεςναμηντοπειςσε κανέναναλλάπήγαινε,δείξετονεαυτόσουστονιερέακαι πρόσφερετοδώροπουπρόσταξεοΜωυσής,γιαμαρτυρία σ'αυτούς

5ΚαιότανμπήκεοΙησούςστηνΚαπερναούμ,ήρθεκοντά τουέναςεκατόνταρχοςκαιτονπαρακαλούσε,

6Καιλέγοντας:Κύριε,οδούλοςμουείναιξαπλωμένος στοσπίτιπαράλυτος,βασανισμένοςπολύ

7ΚαιοΙησούςτουλέει,θαέρθωκαιθατονγιατρέψω.

8Οεκατόνταρχοςαποκρίθηκεκαιείπε:Κύριε,δενείμαι άξιοςναμπειςκάτωαπότηστέγημου·αλλάπεςμόνοτον λόγο,καιοδούλοςμουθαθεραπευτεί.

9Επειδή,είμαιάνθρωποςυπόεξουσία,έχοντας στρατιώτεςκάτωαπόεμένα·καιλέωσ'αυτόντον άνθρωπο:Πήγαινε,καιπάειΚαισεάλλον,Έλα,και έρχεταικαιστονδούλομου,κάνεαυτό,καιτοκάνει 10ΌταντοάκουσεοΙησούς,θαύμασε,καιείπεστους ακολουθούντες:Αλήθειασαςλέω,δενβρήκατόσομεγάλη πίστη,όχι,ούτεστονΙσραήλ 11Καισαςλέω,ότιπολλοίθαέρθουναπότηνανατολή καιτηδύση,καιθακαθίσουνμαζίμετονΑβραάμ,καιτον ΙσαάκκαιτονΙακώβ,στηβασιλείατωνουρανών

16Ότανήρθετοβράδυ,τουέφερανπολλούς δαιμονισμένουςκαιέδιωξεταπνεύματαμετονλόγοτου, καιθεράπευσεόλουςτουςαρρώστους 17Γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκεαπότον προφήτηΗσαΐα,λέγοντας:Αυτόςπήρετιςασθένειέςμας καιέφερετιςασθένειέςμας

18ΚαιότανοΙησούςείδεπολλάπλήθηγύρωτου,έδωσε εντολήναφύγουνστηνάλληπλευρά.

19Καιήρθεκάποιοςγραμματέας,καιτουείπε:Δάσκαλε, θασεακολουθήσωόπουκιανπας

20ΚαιοΙησούςείπεπροςαυτόν:Οιαλεπούδεςέχουν τρύπες,καιταπουλιάτουουρανούέχουνφωλιέςαλλάο Υιόςτουανθρώπουδενέχειπούναβάλειτοκεφάλιτου.

21Καιάλλοςαπότουςμαθητέςτουείπεπρος αυτόνΚύριε,άφησέμεπρώταναπάωναθάψωτον πατέραμου.

22ΟΙησούςόμωςτουείπε:Ακολούθησέμεκαιαφήστε τουςνεκρούςναθάψουντουςνεκρούςτους

23Καιότανμπήκεσεέναπλοίο,οιμαθητέςτουτον ακολούθησαν

24Και,ιδού,έγινεμεγάλητρικυμίαστηθάλασσα,τόσο πουτοπλοίοκαλύφθηκεαπότακύματααλλάεκείνος κοιμόταν

25Καιπλησίασανοιμαθητέςτου,καιτονξύπνησαν λέγοντας:Κύριε,σώσεμαςχαθήκαμε.

26Καιτουςλέει:Γιατίφοβάστε,ολιγόπιστοι;Τότε σηκώθηκεκαιεπέπληξετουςανέμουςκαιτηθάλασσακαι επικρατούσεμεγάληηρεμία.

27Αλλάοιάντρεςθαύμασαν,λέγοντας:Τιάνθρωποςείναι αυτός,πουτονυπακούουνκαιοιάνεμοικαιηθάλασσα!

28Καιότανέφτασεστηνάλληπλευράστηχώρατων Γεργεσηνών,τονσυνάντησανδύοδαιμονισμένοι,που έβγαιναναπότουςτάφους,πολύαγριεμένοι,ώστεναμην περάσεικανείςαπόεκείνητηνοδό.

29Καιιδού,φώναξαν,λέγοντας:Τισχέσηέχουμεμεσένα, Ιησού,ΥιέτουΘεού;ήρθεςναμαςβασανίσειςπριναπό τηνώρα;

30Καιυπήρχεμιακαλήοδόςμακριάαπόαυτούςένα κοπάδιαπόπολλούςχοίρουςπουέτρεφαν

31Τονπαρακάλεσανλοιπόνοιδιάβολοι,λέγοντας:Ανμας διώξεις,άφησέμαςναπάμεστοκοπάδιτωνχοίρων 32Καιτουςείπε:ΠηγαίνετεΚαιότανβγήκανέξω, μπήκανστοκοπάδιτωνχοίρωνκαι,ιδού,ολόκληροτο κοπάδιτωνχοίρωνέτρεξεβίαιακάτωαπόένααπόκρημνο μέροςστηθάλασσα,καιχάθηκεστανερά 33Καιαυτοίπουτουςφύλαγαντράπηκανσεφυγή,και πήγανστηνπόλη,καιείπανταπάντα,καιόσασυνέβησαν στουςδαιμονισμένους.

34Καιιδού,όληηπόληβγήκενασυναντήσειτον Ιησούκαιόταντονείδαν,τονπαρακαλούσανναφύγει απόταπαράλιατους

ΚΕΦΑΛΑΙΟ9

1Καιμπήκεσεέναπλοίο,καιπέρασε,καιήρθεστηνπόλη του

2Καιιδού,τουέφερανένανπαράλυτο,ξαπλωμένοσεένα κρεβάτικαιοΙησούς,βλέπονταςτηνπίστητους,είπεστον

3Και,ιδού,μερικοίαπότουςγραμματείςείπανμέσατους:

6ΑλλάγιαναγνωρίσετεότιοΥιόςτουανθρώπουέχει εξουσίαστηγηνασυγχωρείαμαρτίες,(τότελέειστον παράλυτο)Σήκω,πάρετοκρεβάτισουκαιπήγαινεστο σπίτισου.

7Καισηκώθηκεκαιπήγεστοσπίτιτου

8Ότανόμωςταπλήθητοείδαν,θαύμασανκαιδόξασαν τονΘεό,πουείχεδώσειτέτοιαεξουσίαστουςανθρώπους 9ΚαικαθώςοΙησούςπερνούσεαπόεκεί,είδεέναν άνθρωπο,πουονομαζότανΜατθαίος,νακάθεταιστο τελωνείο,καιτουλέει:ΑκολούθησέμεΚαισηκώθηκεκαι τονακολούθησε

10Καισυνέβηώστε,καθώςοΙησούςκαθότανστοφαγητό στοσπίτι,ιδού,πολλοίτελώνεςκαιαμαρτωλοίήρθανκαι κάθισανμαζίτουκαιμετουςμαθητέςτου

11ΚαιόταντοείδανοιΦαρισαίοι,είπανστουςμαθητές του:ΓιατίτρώειοΚύριόςσαςμετελώνεςκαιαμαρτωλούς; 12ΌτανόμωςτοάκουσεοΙησούς,τουςείπε:Οιυγιείςδεν χρειάζονταιγιατρό,αλλάοιάρρωστοι.

13Πηγαίνετε,όμως,καιμάθετετισημαίνει,θαελεήσωκαι όχιθυσία·γιατίδενήρθανακαλέσωσεμετάνοιατους δίκαιους,αλλάτουςαμαρτωλούς.

14ΤότεήρθανπροςαυτόνοιμαθητέςτουΙωάννη, λέγοντας:ΓιατίεμείςκαιοιΦαρισαίοινηστεύουμεσυχνά, αλλάοιμαθητέςσουδεννηστεύουν; 15ΚαιοΙησούςτουςείπε:Μπορούνταπαιδιάτου νυμφίουναθρηνούν,όσοογαμπρόςείναιμαζίτους;αλλά θαέρθουνμέρες,πουθααφαιρεθείαπόαυτούςογαμπρός, καιτότεθανηστέψουν

16Κανείςδενβάζειένακομμάτικαινούριούφασμασεένα παλιόένδυμα,γιατίαυτόπουτοβάζουνγιανατογεμίσουν, παίρνειαπότοένδυμα,καιτορήγμαγίνεταιχειρότερο 17Ούτεοιάνθρωποιβάζουννέοκρασίσεπαλιά μπουκάλιααλλιώςταμπουκάλιασπάνε,καιτοκρασί τελειώνει,καιταμπουκάλιαχάνονταιαλλάβάζουννέο κρασίσενέαμπουκάλια,καιταδύοδιατηρούνται

18Ενώτουςέλεγεαυτάταπράγματα,ιδού,ήρθεκάποιος άρχοντας,καιτονπροσκύνησε,λέγοντας:Ηκόρημου είναικαιτώρανεκρή·αλλάέλα,βάλετοχέρισουπάνω της,καιθαζήσει.

19ΚαισηκώθηκεοΙησούςκαιτονακολούθησε,καιοι μαθητέςτουτοίδιο

20Και,ιδού,μιαγυναίκα,πουήτανάρρωστηαπόαίμα δώδεκαχρόνια,ήρθεπίσωτουκαιάγγιξετοστρίφωματου ενδύματόςτου.

21Διότιείπεμέσατης:Ανδεναγγίξωτορούχοτου,θα είμαιυγιής

22ΟΙησούςόμωςτονγύρισε,καιόταντηνείδε,είπε: Κόρημου,παρηγορήσου.ηπίστησουσεολοκλήρωσε. Καιηγυναίκαολοκληρώθηκεαπόεκείνητηνώρα 23ΚαιότανοΙησούςμπήκεστοσπίτιτουάρχοντα,και

27ΚαιότανοΙησούςέφυγεαπόεκεί,δύοτυφλοίτον ακολούθησαν,κλαίγονταςκαιλέγοντας:ΥιέτουΔαβίδ, ελέησόνμας

28Καιότανμπήκεστοσπίτι,οιτυφλοίήρθανπρος

αυτόνκαιοΙησούςτουςλέει:Πιστεύετεότιμπορώνατο κάνωαυτό;Τουείπαν:Ναι,Κύριε

29Τότεάγγιξεταμάτιατους,λέγοντας:Ανάλογαμετην πίστησαςναείναισεσας.

30ΚαιταμάτιατουςάνοιξανΚαιοΙησούςτουςπρόσταξε αυστηρά,λέγοντας:Προσέξτεναμηντομάθεικανείς

31Αυτοίόμως,ότανέφυγαν,διέδωσαντηφήμητουσε όληεκείνητηχώρα

32Καθώςέβγαινανέξω,ιδού,τουέφερανένανβουβό δαιμονισμένο

33Καιότανεκδιώχθηκεοδιάβολος,μίλησεοβουβόςκαι ταπλήθηθαύμασαν,λέγοντας:Δενεθεάθηποτέέτσιστον Ισραήλ

34ΟιΦαρισαίοιόμωςείπαν:Διώχνειτουςδιαβόλουςμέσω τουάρχοντατωνδιαβόλων.

35ΚαιοΙησούςγύριζεόλεςτιςπόλειςκαιταχωριά, διδάσκονταςστιςσυναγωγέςτους,καικηρύττονταςτο ευαγγέλιοτηςβασιλείας,καιγιατρεύονταςκάθεασθένεια καικάθεασθένειαμεταξύτουλαού

36Ότανόμωςείδεταπλήθη,λυπήθηκεπάνωτους,γιατί λιποθύμησανκαισκορπίστηκανσανπρόβαταπουδεν έχουνποιμένα

37Τότεείπεστουςμαθητέςτου·Οθερισμόςείναι πραγματικάπολύς,αλλάοιεργάτεςλίγοι.

38ΠροσευχηθείτελοιπόνστονΚύριοτουθερισμού,ώστε ναστείλειεργάτεςστονθερισμότου

ΚΕΦΑΛΑΙΟ10

1Καιαφούκάλεσεκοντάτουτουςδώδεκαμαθητέςτου, τουςέδωσεεξουσίαενάντιασταακάθαρταπνεύματα,να ταδιώχνουνκαιναθεραπεύουνκάθεασθένειακαικάθε ασθένεια.

2ΤώραταονόματατωνδώδεκααποστόλωνείναιαυτάΟ πρώτος,οΣίμων,πουονομάζεταιΠέτρος,καιοΑνδρέαςο αδελφόςτου.ΟΙάκωβοςογιοςτουΖεβεδαίουκαιο Ιωάννηςοαδελφόςτου

3ΦίλιπποςκαιΒαρθολομαίοςΘωμάςκαιΜατθαίοςο τελώνης.ΟΙάκωβοςογιοςτουΑλφαίουκαιοΛεββαίος, τουοποίουτοεπώνυμοήτανΘαδδαίος

4ΟΣίμωνοΧαναανίτηςκαιοΙούδαςοΙσκαριώτης,που επίσηςτονπρόδωσαν.

5ΑυτούςτουςδώδεκαοΙησούςτουςέστειλεκαιτους πρόσταξε,λέγοντας:Μηνπηγαίνετεστονδρόμοτων εθνώνκαισεκαμίαπόλητωνΣαμαρειτώνμηνμπείτε

6Αλλάπηγαίνετεμάλλονσταχαμέναπρόβατατουοίκου Ισραήλ

7Καικαθώςπηγαίνετε,κήρυττε,λέγοντας:Ηβασιλεία τωνουρανώνπλησιάζει

8Θεράπευσετουςαρρώστους,καθαρίστετουςλεπρούς, αναστήστενεκρούς,εκδιώξτετουςδιαβόλους:δωρεάν λάβατε,δωρεάνδώστε

12Καιότανμπείτεσεένασπίτι,χαιρετίστετο.

13Καιαντοσπίτιείναιάξιο,αςέρθειπάνωτουηειρήνη

14Καιόποιοςδενσαςδεχτείούτεακούσειταλόγιασας, ότανφύγετεαπόεκείνοτοσπίτιήτηνπόλη,τινάξτετη σκόνηαπόταπόδιασας

15Αλήθειασαςλέω,θαείναιπιοανεκτόγιατηγητων ΣοδόμωνκαιτωνΓομόρρωντηνημέρατηςκρίσεως,παρά γιαεκείνητηνπόλη.

16Ιδού,σαςστέλνωωςπρόβαταανάμεσασελύκουςνα είστελοιπόνσοφοίσανταφίδιακαιακίνδυνοισαντα περιστέρια.

17Προσέχετεόμωςαπότουςανθρώπουςγιατίθασας παραδώσουνστασυμβούλιακαιθασαςμαστιγώσουνστις συναγωγέςτους.

18Καιθαοδηγηθείτεενώπιονκυβερνητώνκαιβασιλιάδων γιαχάρημου,γιαμαρτυρίαεναντίοναυτώνκαιτωνεθνών

20Διότιδενείστεεσείςπουμιλάτε,αλλάτοΠνεύματου Πατέρασαςπουμιλάειμέσασας

21Καιοαδελφόςθαπαραδώσειτοναδελφόσεθάνατο, καιοπατέραςτοπαιδί·καιταπαιδιάθαξεσηκωθούν εναντίοντωνγονέωντουςκαιθατουςθανατώσουν

22Καιθαείστεμισητοίαπόόλουςγιαχάρητουονόματός μουαλλάαυτόςπουυπομένειμέχριτέλουςθασωθεί.

23Όταν,όμως,σαςδιώξουνσεαυτήτηνπόλη,φύγετεσε άλλη·γιατίαληθώςσαςλέω,δενθαέχετεπεράσειπάνω απότιςπόλειςτουΙσραήλ,έωςότουέρθειοΥιόςτου ανθρώπου

24Ομαθητήςδενείναιπάνωαπότονκύριότου,ούτεο δούλοςπάνωαπότονκύριότου.

25Αρκείστονμαθητήναείναισανκύριόςτουκαιο δούλοςσανκύριόςτουΑνέχουναποκαλέσειτονκύριο τουσπιτιούΒελζεβούλ,πόσομάλλονθατουςαποκαλούν απότοσπιτικότου;

26Μηντουςφοβάστελοιπόν·γιατίδενυπάρχειτίποτα καλυμμένο,πουδενθααποκαλυφθεί.καικρύφτηκε,αυτό δενθαγίνειγνωστό

27Ό,τισαςλέωστοσκοτάδι,τολέτεστοφως·καιό,τι ακούτεστοαυτί,τοκηρύττετεστιςστέγες.

28Καιμηφοβάστεαυτούςπουσκοτώνουντοσώμα,αλλά δενμπορούννασκοτώσουντηνψυχή·αλλάφοβηθείτε περισσότεροαυτόνπουμπορείνακαταστρέψεικαιτην ψυχήκαιτοσώμαστονάδη

29Δενπωλούνταιδύοσπουργίτιαγιαέναφάρθινγκ;και

30Αλλάοιτρίχεςτουκεφαλιούσουείναιόλες

31Μηφοβάστε,λοιπόν,έχετεμεγαλύτερηαξίααπόπολλά

32Όποιοςλοιπόνθαμεομολογήσειενώπιοντων

9Μηνπροσφέρετεούτεχρυσό,ούτεασήμι,ούτε ορείχαλκοσταπουγκιάσας, 10Ούτεσερβίτσιογιατοταξίδισας,ούτεδύοχιτώνια, ούτεπαπούτσια,ούτεακόμαραβδιά·γιατίοεργάτηςαξίζει τοκρέαςτου 11Καισεοποιαδήποτεπόληήκωμόποληεισέλθετε,

33Όποιοςόμωςμεαρνηθείενώπιοντωνανθρώπων,θα τοναρνηθώκαιεγώενώπιοντουΠατέραμουπουείναι στουςουρανούς

34Μηνομίζετεότιήρθαναστείλωειρήνηστηγη·δεν ήρθαγιαναστείλωειρήνη,αλλάσπαθί.

35Διότιήρθανααντιδικήσωτονάνδρααπότονπατέρα του,καιτηνκόρηαπότημητέρατης,καιτηνύφηαπότην πεθεράτης.

36Καιοιεχθροίτουανθρώπουθαείναιαπότοσπίτιτου

37Όποιοςαγαπάτονπατέραήτημητέραπερισσότεροαπό εμένα,δενείναιάξιοςγιαμένακαιαυτόςπουαγαπάτον γιοήτηνκόρηπερισσότεροαπόεμένα,δενείναιάξιοςγια μένα.

38Καιαυτόςπουδενπαίρνειτονσταυρότουκαιδενμε ακολουθεί,δενείναιάξιόςμου

39Όποιοςβρειτηζωήτου,θατηχάσει·καιόποιοςχάσει τηζωήτουγιαχάρημου,θατηβρει 40Αυτόςπουσαςδέχεται,μεδέχεται,καιαυτόςπου δέχεταιεμένα,δέχεταιαυτόνπουμεέστειλε.

41Αυτόςπουδέχεταιένανπροφήτηστοόνομαενός προφήτη,θαλάβειτηναμοιβήενόςπροφήτηκαιαυτός πουδέχεταιένανδίκαιοστοόνομαενόςδικαίουανθρώπου θαλάβειτηναμοιβήενόςδικαίου

42Καιόποιοςδώσειναπιεισεένααπόαυτάταμικράένα φλιτζάνικρύονερόμόνοστοόνομαενόςμαθητή,αλήθεια σαςλέω,σεκαμίαπερίπτωσηδενθαχάσειτηνανταμοιβή του

ΚΕΦΑΛΑΙΟ11

1ΚαιότανοΙησούςτελείωσεναδίνειεντολήστους δώδεκαμαθητέςτου,έφυγεαπόεκείγιαναδιδάξεικαινα κηρύξειστιςπόλειςτους

2ΌτανοΙωάννηςάκουσεστηφυλακήταέργατου

Χριστού,έστειλεδύοαπότουςμαθητέςτου,

3Καιτουείπε:Εσύείσαιαυτόςπουπρέπειναέρθει,ή ψάχνουμεγιαάλλον;

4ΟΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Πηγαίνετενα δείξετεπάλιστονΙωάννηαυτάπουακούτεκαιβλέπετε

5Οιτυφλοίέχουντηνόρασήτους,καιοικουτσοί περπατούν,οιλεπροίκαθαρίζονται,καιοικουφοίακούνε, οινεκροίεγείρονταικαιστουςφτωχούςτοευαγγέλιο κηρύσσεταισεαυτούς.

6Καιευλογημένοςείναιόποιοςδενσκανδαλιστείσεμένα

7Καικαθώςέφευγαν,οΙησούςάρχισεναλέεισταπλήθη γιατονΙωάννη:Τιβγήκατεστηνέρημοναδείτε;Ένα καλάμιπουτινάζεταιαπότονάνεμο; 8Αλλάτιβγήκατεναδείτε;Έναςάντραςντυμένοςμε μαλακάρούχα;ιδού,αυτοίπουφορούνμαλακάρούχα είναιστασπίτιατωνβασιλιάδων 9Αλλάτιβγήκατεναδείτε;Προφήτης;ναι,σαςλέω,και περισσότεροαπόπροφήτης. 10Διότιαυτόςείναι,γιατονοποίοείναιγραμμένο:Ιδού,

14Καιανθέλετενατολάβετε,αυτόςείναιοΗλίας,που

15Όποιοςέχειαυτιάγιαναακούει,αςακούει.

16Αλλάμεπούναπαρομοιάσωαυτήτηγενιά;Είναισαν ταπαιδιάπουκάθονταιστιςαγορέςκαικαλούντους συνανθρώπουςτους,

17Καιλέγοντας:Σουπηδήξαμεκαιδενχορέψατε θρηνήσαμεγιαεσάς,καιδενθρηνήσατε

18ΔιότιήρθεοΙωάννηςούτετρώγονταςούτεπίνοντας, καιλένε:Έχειδιάβολο

19ΉρθεοΥιόςτουανθρώπουτρώγονταςκαιπίνοντας, καιλένε:Ιδούέναςάνθρωποςλαίμαργοςκαιοινόπνευμα, φίλοςτελώνωνκαιαμαρτωλώνΑλλάησοφία δικαιολογείταιγιαταπαιδιάτης.

20Τότεάρχισεναεπιπλήττειτιςπόλειςστιςοποίεςέγιναν

μετανόησαν:

21Αλίμονοσεσένα,Χοραζίν!Αλίμονοσεσένα, Βηθσαΐδα!Διότι,ανταθαυμαστάέργα,πουέγινανσεσας,

23Καιεσύ,Καπερναούμ,πουυψώθηκεςστονουρανό,θα

24Αλλάσαςλέω,ότιθαείναιπιοανεκτόγιατηγητων Σοδόμωντηνημέρατηςκρίσης,παράγιαεσάς.

25ΕκείνητηνώραοΙησούςαποκρίθηκεκαιείπε:Σε ευχαριστώ,Πατέρα,Κύριετουουρανούκαιτηςγης, επειδήέκρυψεςαυτάταπράγματααπότουςσοφούςκαι συνετούς,καιτααποκάλυψεςσταμωρά

26Καιέτσι,Πατέρα,γιατίέτσιφάνηκεκαλόσταμάτια σου.

27ΌλαπαραδόθηκανσεμένααπότονΠατέραμουκαι κανείςδενγνωρίζειτονΥιό,παράμόνοτονΠατέρακαι δενγνωρίζεικανέναντονΠατέρα,εκτόςαπότονΥιό,και εκείνονσεόποιονοΥιόςτοναποκαλύψει

28Ελάτεσεμένα,όλοιοικοπιασμένοικαιφορτωμένοι, καιθασαςαναπαύσω.

29Πάρετονζυγόμουπάνωσουκαιμάθεαπόμέναγιατί είμαιπράοςκαιταπεινόςστηνκαρδιά·καιθαβρείτε ανάπαυσηστιςψυχέςσας.

30Διότιοζυγόςμουείναιεύκολοςκαιτοφορτίομου ελαφρύ.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ12

1ΕκείνοτονκαιρόοΙησούςπερνούσετοΣάββατομέσα απότοκαλαμπόκικαιοιμαθητέςτουπεινούσαν,και

2ΌτανόμωςτοείδανοιΦαρισαίοι,τουείπαν:Ιδού,οι

ούτεσεεκείνουςπουήτανμαζίτου,αλλάμόνοστους ιερείς;

5Ήδενέχετεδιαβάσειστοννόμο,πώςτιςημέρεςτου ΣαββάτουοιιερείςστοναόβεβηλώνουντοΣάββατοκαι είναιάμεμπτοι;

6Εγώόμωςσαςλέω,ότισεαυτόντοντόπουπάρχειένας μεγαλύτεροςαπότονναό

7Αλλάανγνωρίζατετισημαίνειαυτό,θαέχωέλεοςκαι όχιθυσία,δενθακαταδικάζατετουςαθώους

8ΔιότιοΥιόςτουανθρώπουείναιΚύριοςκαιτηςημέρας τουΣαββάτου

9Καιότανέφυγεαπόεκεί,πήγεστησυναγωγήτους 10Και,ιδού,ήτανέναςάνθρωποςπουείχετοχέριτου μαραμένοΚαιτονρώτησαν,λέγοντας:Είναινόμιμονα θεραπεύουμετασάββατα;γιανατονκατηγορήσουν 11Καιτουςείπε:Ποιοςάνθρωποςθαυπάρχειανάμεσά σας,πουθαέχειέναπρόβατο,καιανπέσεισελάκκοτην ημέρατουΣαββάτου,δενθατοκρατήσεικαιθατο σηκώσει;

12Πόσολοιπόνείναικαλύτεροςέναςάνθρωποςαπόένα πρόβατο;Γι'αυτόείναινόμιμονακάνουμεκαλάτις ημέρεςτουΣαββάτου.

13Τότελέειστονάνθρωπο:ΆπλωσετοχέρισουΚαιτο τέντωσεκαιαποκαταστάθηκεολόκληρο,όπωςκαιτο άλλο.

14ΤότεοιΦαρισαίοιβγήκανέξωκαιέκανανσύνοδο εναντίοντουγιανατονκαταστρέψουν

15ΌτανόμωςοΙησούςτοέμαθε,αποσύρθηκεαπό εκείκαιπολλάπλήθητονακολουθούσαν,καιτους θεράπευσεόλους

16Καιτουςπρόσταξεναμηντονκάνουνγνωστό:

17Γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκεαπότον προφήτηΗσαΐα,λέγοντας:

18Ιδούτονυπηρέτημου,τονοποίοδιάλεξα.τον αγαπημένομου,στονοποίοευαρεστείταιηψυχήμουθα βάλωτοπνεύμαμουεπάνωτου,καιθαδείξεικρίσηστους εθνικούς.

19Δενθααγωνιστείούτεθακλάψειούτεκανείςθα ακούσειτηφωνήτουστουςδρόμους

20Δενθασπάσειέναμελανιασμένοκαλάμι,καιτολινάρι πουκαπνίζειδενθασβήσει,μέχριναστείλειτηνκρίσηστη νίκη

21Καιστοόνομάτουθαεμπιστευτούνταέθνη.

22Τότετουέφερανένανδαιμονισμένο,τυφλόκαι βουβό·καιτονθεράπευσε,ώστεοτυφλόςκαιοάλαλος μιλούσανκαιέβλεπαν.

23Καιόλοςολαόςέμεινεκατάπληκτοςκαιείπε:Δενείναι αυτόςογιοςτουΔαβίδ;

24ΌτανόμωςτοάκουσανοιΦαρισαίοι,είπαν:Αυτόςδεν διώχνειδιαβόλους,αλλάμετονΒελζεβούλ,τονάρχοντα τωνδιαβόλων

25ΚαιοΙησούςγνώρισετιςσκέψειςτους,καιτουςείπε: Κάθεβασίλειοπουχωρίζεταιεναντίοντουερημώνεται καικάθεπόληήσπίτιπουχωρίζεταιεναντίοντουδενθα σταθεί:

26ΚαιανοΣατανάςέδιωξετονΣατανά,διχάζεται

30Αυτόςπουδενείναιμαζίμουείναιεναντίονμουκαι όποιοςδενμαζεύειμαζίμουσκορπίζει

31Γι'αυτόσαςλέω,κάθεείδουςαμαρτίακαιβλασφημία θασυγχωρηθείστουςανθρώπουςαλλάηβλασφημίακατά τουΑγίουΠνεύματοςδενθασυγχωρηθείστους ανθρώπους

32ΚαιόποιοςπειλόγοεναντίοντουΥιούτουανθρώπου, θασυγχωρηθεί·όποιοςόμωςμιλήσειεναντίοντουΑγίου Πνεύματος,δενθατουσυγχωρηθείούτεσεαυτόντον κόσμοούτεστονερχόμενοκόσμο

33Είτεκάντετοδέντροκαλό,καιτονκαρπότουκαλό. ειδάλλωςνακάνειςτοδέντροδιεφθαρμένο,καιτονκαρπό

καρπότου.

34Ωγενεάοχιών,πώςμπορείτε,επειδήείστεκακοί,να μιλάτεκαλά;γιατίαπότηναφθονίατηςκαρδιάςμιλάειτο στόμα.

35Οκαλόςάνθρωποςαπότονκαλόθησαυρότηςκαρδιάς

κακόθησαυρόβγάζεικακάπράγματα.

36Αλλάσαςλέω,ότικάθεάχρηστολόγοπουθαπουνοι άνθρωποι,θαδίνουνλογαριασμόγι'αυτότηνημέρατης κρίσεως.

37Διότιμεταλόγιασουθαδικαιωθείς,καιμεταλόγια σουθακαταδικαστείς

38Τότεμερικοίαπότουςγραμματείςκαιαπότους Φαρισαίουςαποκρίθηκαν,λέγοντας:Δάσκαλε,θαδούμε σημείοαπόσένα

39Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Γενιάπονηρή καιμοιχαλίδαζητάσημάδικαιδενθατουδοθείσημείο, παράμόνοτοσημείοτουπροφήτηΙωνά:

40ΔιότιοΙωνάςήταντρειςμέρεςκαιτρειςνύχτεςστην κοιλιάτηςφάλαιναςέτσιθαείναιοΥιόςτουανθρώπου τρειςμέρεςκαιτρειςνύχτεςστηνκαρδιάτηςγης

41ΟιάντρεςτηςΝινευήθαεγερθούνσεκρίσημεαυτήτη γενιά,καιθατηνκαταδικάσουνεπειδήμετανόησανστο κήρυγματουΙωνάκαι,ιδού,έναςμεγαλύτεροςαπότον Jonasείναιεδώ.

42Ηβασίλισσατουνότουθαεγερθείστηνκρίσημαζίμε αυτήτηγενιά,καιθατηνκαταδικάσει·επειδή,ήρθεαπό ταπέρατατηςγηςγιαναακούσειτησοφίατουΣολομώντα. και,ιδού,έναςμεγαλύτεροςαπότονΣολομώνταείναιεδώ 43Όταντοακάθαρτοπνεύμαβγαίνειαπόένανάνθρωπο,

44Τότελέει,θαεπιστρέψωστοσπίτιμουαπόόπουβγήκα καιότανέρθει,τοβρίσκειάδειο,σκουπισμένοκαι

47Τότεκάποιοςτουείπε:Ιδού,ημητέρασουκαιοι αδελφοίσουστέκονταιέξωκαιθέλουνναμιλήσουνμαζί σου

48Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπεσεαυτόνπουτου είπε:Ποιαείναιημητέραμου;καιποιοιείναιτααδέρφια μου;

49Καιάπλωσετοχέριτουπροςτουςμαθητέςτουκαιείπε: Ιδούημητέραμουκαιοιαδελφοίμου!

50ΔιότιόποιοςκάνειτοθέληματουΠατέραμουπουείναι στουςουρανούς,αυτόςείναιαδελφόςκαιαδελφήκαι μητέραμου

ΚΕΦΑΛΑΙΟ13

1ΤηνίδιαμέραβγήκεοΙησούςαπότοσπίτικαικάθισε δίπλαστηθάλασσα.

2Καισυγκεντρώθηκανκοντάτουπολλάπλήθη,ώστε μπήκεσεέναπλοίοκαικάθισεκαιόλοτοπλήθος στεκότανστηνακτή.

3Καιτουςείπεπολλάπράγματαμεπαραβολές,λέγοντας: Ιδού,έναςσπορέαςβγήκενασπείρει

4Καιότανέσπειρε,κάποιοισπόροιέπεσανστηνάκρητου δρόμου,καιήρθανταπτηνάκαιτουςκαταβρόχθισαν

5Μερικοίέπεσανσεπετρώδειςτοποθεσίες,όπουδενείχαν πολλήγηκαιαμέσωςφύτρωσαν,επειδήδενείχανβάθος γης

6Καιότανανέτειλεοήλιος,κάηκανκαιεπειδήδενείχαν ρίζα,μαράθηκαν.

7Καιμερικάέπεσανανάμεσασεαγκάθιακαιτααγκάθια φύτρωσανκαιταέπνιξαν

8Άλλοιόμωςέπεσανσεκαλόέδαφοςκαιέφερανκαρπό, άλλοςεκατονταπλάσιος,άλλοςεξηνταπλάσιος,άλλος τριακονταπλάσιος

9Όποιοςέχειαυτιάγιαναακούει,αςακούει.

10Καιήρθανοιμαθητέςκαιτουείπαν:Γιατίτουςμιλάς μεπαραβολές;

11Εκείνοςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Επειδήσαςδόθηκε ναγνωρίσετεταμυστήριατηςβασιλείαςτωνουρανών, αλλάσεαυτούςδενδόθηκε

12Διότιόποιοςέχει,θατουδοθεί,καιθαέχειπερισσότερη αφθονίαόποιοςόμωςδενέχει,θααφαιρεθείαπόαυτόν καιό,τιέχει

13Γι'αυτό,τουςμιλώμεπαραβολέςεπειδή,αυτοίπου βλέπουνδενβλέπουνκαιακούγονταςδενακούνε,ούτε καταλαβαίνουν

14Καισ'αυτούςεκπληρώνεταιηπροφητείατουΗσαΐα, πουλέει:Ακούγονταςθαακούσετεκαιδενθακαταλάβετε καιβλέπονταςθαδείτε,καιδενθααντιληφθείτε: 15Διότιηκαρδιάαυτούτουλαούείναιβαρετή,καιτα αυτιάτουςείναιβαρετάστηνακοή,καιταμάτιατους έχουνκλείσειμήπωςκαιδουνμεταμάτιατους,και ακούσουνμετααυτιάτους,καικαταλάβουνμετηνκαρδιά

22Καιαυτόςπουέλαβεσπόροανάμεσαστααγκάθιαείναι

κόσμου,καιηαπάτητουπλούτου,πνίγουντονλόγο,και γίνεταιάκαρπος

23Αλλάαυτόςπουέλαβεσπόροστηνκαλήγηείναιαυτός πουακούειτονλόγοκαιτονκατανοεί.πουεπίσης καρποφορεί,καιβγάζει,άλλοςεκατονταπλάσιος,άλλος εξήντα,άλλοςτριάντα

24Μιαάλληπαραβολήτουςείπε,λέγοντας:Ηβασιλεία τωνουρανώνμοιάζειμεάνθρωποπουέσπειρεκαλόσπόρο στοχωράφιτου

25Ενώόμωςοιάνθρωποικοιμόντουσαν,ήρθεοεχθρός τουκαιέσπειρεταζιζάνιαστοσιτάρικαιπήγε

26Ότανόμωςηλεπίδαφύτρωσεκαιέφερεκαρπό,τότε εμφανίστηκανκαιταζιζάνια.

27Ήρθανλοιπόνοιδούλοιτουνοικοκύρηκαιτουείπαν:

λοιπόνέχειζιζάνια;

28Τουςείπε:ΕχθρόςτοέκανεαυτόΟιδούλοιτουείπαν:

ξεριζώσετεκαιτοσιτάριμαζίτους

30Αςμεγαλώσουνκαιταδύομαζίμέχριτοθερισμόκαι στονκαιρότουθερισμούθαπωστουςθεριστές:Μαζέψτε πρώταταζιζάνιακαιδέστετασεδέσμεςγιανατα κάψετε·αλλάμαζέψτετοσιτάριστοναχυρώναμου 31Μιαάλληπαραβολήτουςείπε,λέγοντας:Ηβασιλεία τωνουρανώνμοιάζειμεκόκκοσιναπιού,πουπήρεένας άνθρωποςκαιέσπειρεστοχωράφιτου

32Πουείναιπράγματιομικρότεροςαπόόλουςτους σπόρουςότανόμωςμεγαλώσει,είναιομεγαλύτερος ανάμεσασταβότανα,καιγίνεταιδέντρο,ώστεταπουλιά τουουρανούέρχονταικαιμένουνστακλαδιάτου.

33ΜιαάλληπαραβολήτουςείπεΗβασιλείατων ουρανώνμοιάζειμεπροζύμι,πουπήρεμιαγυναίκακαι έκρυψεσετρίαμέτρααλεύρι,μέχριςότουζυμωθεί ολόκληρο

34ΌλααυτάταείπεοΙησούςστοπλήθοςμεπαραβολές καιχωρίςπαραβολήδεντουςείπε:

35Γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκεαπότον προφήτη,λέγοντας:Θαανοίξωτοστόμαμουμε παραβολέςΘαπωπράγματαπουκρατήθηκανμυστικά απότηνίδρυσητουκόσμου

36ΤότεοΙησούςαπέστειλετοπλήθος,καιμπήκεστο

41ΟΥιόςτουανθρώπουθαστείλειτουςαγγέλουςτου,και θασυγκεντρώσουναπότοβασίλειότουόλατα σκανδαλιστικάκαιαυτάπουκάνουντηνανομία

42Καιθατουςρίξουνσεκαμίνιφωτιάς·θαυπάρχει θρήνοςκαιτρίξιμοτωνδοντιών.

43Τότεοιδίκαιοιθαλάμψουνσανήλιοςστηβασιλείατου ΠατέρατουςΌποιοςέχειαυτιάγιαναακούσει,ας ακούσει.

44Καιπάλι,ηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεθησαυρό κρυμμένοσεχωράφιτοοποίοότανβρεικάποιος,το κρύβει,καιαπότηχαράτουπηγαίνεικαιπουλάόλαόσα έχει,καιαγοράζειαυτότοχωράφι

45Καιπάλι,ηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεέναν έμπορο,πουαναζητάωραίαμαργαριτάρια

46Οοποίος,ότανβρήκεέναμαργαριτάριπολύτιμο,πήγε καιπούλησεόλαόσαείχεκαιτοαγόρασε.

47Καιπάλι,ηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεδίχτυ, πουρίχτηκεστηθάλασσακαιμαζεύτηκεκάθεείδους

48Ταοποία,ότανγέμισε,τράβηξανστηνακτή,και κάθισαν,καιμάζευαντακαλάσεσκεύη,τακακάόμως πέταξανμακριά

49Έτσιθαγίνειστοτέλοςτουκόσμου:οιάγγελοιθα βγουνκαιθαχωρίσουντουςασεβείςαπότουςδίκαιους, 50Καιθατουςρίξουνστοκαμίνιτηςφωτιάς·θαυπάρχει θρήνοςκαιτρίξιμοτωνδοντιών.

51ΛέγειπροςαυτούςοΙησούςΤακαταλάβατεόλααυτά; Τουλένε:Ναι,Κύριε

52Τότετουςείπε:Γι'αυτόκάθεγραμματέαςπου διδάσκεταιγιατηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεέναν άνθρωποπουείναινοικοκύρης,πουβγάζειαπότον θησαυρότουνέακαιπαλιά.

53ΚαισυνέβηώστεότανοΙησούςτελείωσεαυτέςτις παραβολές,έφυγεαπόεκεί

54Καιότανήρθεστηνπατρίδατου,τουςδίδασκεστη συναγωγήτους,τόσοπουέμεινανέκπληκτοικαιείπαν: Απόπούέχειαυτόςοάνθρωποςαυτήτησοφίακαιαυτάτα δυνατάέργα;

55Δενείναιαυτόςογιοςτουξυλουργού;δενλέγεταιη μητέρατουΜαρία;καιτουςαδελφούςτου,τονΙάκωβο, καιτονΙωσή,καιτονΣίμωνακαιτονΙούδα;

56Καιοιαδερφέςτου,δενείναιόλεςμαζίμας;Απόπού, λοιπόν,αυτόςοάνθρωποςόλααυτά;

57Καιπροσβλήθηκαναπόαυτόν.ΟΙησούςόμωςτους είπε:Οπροφήτηςδενείναιχωρίςτιμή,παράμόνοστη χώρατουκαιστοσπίτιτου

58Καιδενέκανεπολλάθαυμαστάέργαεκείεξαιτίαςτης απιστίαςτους

ΚΕΦΑΛΑΙΟ14

1ΕκείνοτονκαιρόοΗρώδηςοτετράρχηςάκουσετηφήμη τουΙησού, 2Καιείπεστουςδούλουςτου:ΑυτόςείναιοΙωάννηςο ΒαπτιστήςΑνέστηαπότουςνεκρούςκαιγι'αυτότα

3ΔιότιοΗρώδηςείχεκρατήσειτονΙωάννη,καιτονέδεσε

6ΌτανόμωςγιορτάζοντανταγενέθλιατουΗρώδη,ηκόρη

9Καιοβασιλιάςλυπήθηκεωστόσο,γιαχάρητουόρκου, καιεκείνωνπουκάθοντανμαζίτουστοφαγητό,πρόσταξε νατηςτοδώσουν

10Καιέστειλε,καιαποκεφάλισετονΙωάννηστηφυλακή 11Καιτοκεφάλιτουτοέφερανσεέναφορτιστή,καιτο έδωσανστηνκοπέλα·καιτοέφερεστημητέρατης.

12Καιήρθανοιμαθητέςτου,καιπήραντοσώμα,καιτο έθαψαν,καιπήγανκαιτοείπανστονΙησού

13ΌταντοάκουσεοΙησούς,έφυγεαπόεκείμετοπλοίο σεέναέρημοχωριστάκαιόταντοάκουσεολαός,τον ακολούθησεπεζόςέξωαπότιςπόλεις 14ΚαιοΙησούςβγήκεέξω,καιείδεπολύπλήθος,και λυπήθηκεπροςαυτούς,καιθεράπευσετουςαρρώστους τους

15Καιότανβράδιασε,ήρθανπροςαυτόνοιμαθητέςτου,

16ΟΙησούςόμωςτουςείπε:Δενχρειάζεταιναφύγουν δώστετουςναφάνε

17Καιτουλένε:Έχουμεεδώμόνοπέντεψωμιάκαιδύο ψάρια

18Είπε:Φέρτετουςεδώσεμένα

19Καιδιέταξετοπλήθοςνακαθίσειστοχορτάρι,καιπήρε ταπέντεψωμιάκαιταδύοψάρια,καικοίταξεπροςτον ουρανό,ευλόγησεκαιέσπασεκαιέδωσεταψωμιάστους μαθητέςτουκαιοιμαθητέςστοπλήθος.

20Καιέφαγανόλοι,καιχόρτασανκαισήκωσαναπότα θραύσματαπουείχαναπομείνειδώδεκακαλάθιαγεμάτα 21Καιαυτοίπουέφαγανήτανπερίπουπέντεχιλιάδες άνδρες,εκτόςαπόγυναίκεςκαιπαιδιά

22ΚαιαμέσωςοΙησούςανάγκασετουςμαθητέςτουνα μπουνσεέναπλοίο,καιναπάνεπριναπόαυτόνστηνάλλη πλευρά,ενώαυτόςάφηνεταπλήθημακριά

23Καιαφούαπέστειλεταπλήθη,ανέβηκεσεέναβουνό χωριστάγιαναπροσευχηθείκαιότανήρθετοβράδυ,ήταν εκείμόνος

24Αλλάτοπλοίοβρισκόταντώραστημέσητηςθάλασσας, κυματισμένο,γιατίοάνεμοςήταναντίθετος.

25ΚαιτηντέταρτηφρουράτηςνύχταςπήγεοΙησούςπρος αυτούςπερπατώνταςπάνωστηθάλασσα.

26Καιόταντονείδανοιμαθητέςναπερπατάειπάνωστη θάλασσα,ταράχτηκανλέγοντας:Είναιπνεύμακαι φώναξαναπόφόβο

27ΑμέσωςόμωςοΙησούςμίλησεπροςαυτούς,λέγοντας: ΝαέχετεκέφιΕίμαιεγώμηφοβάσαι

32Καιότανμπήκανστοπλοίο,οάνεμοςσταμάτησε

33Τότεπλησίασανόσοιήτανστοπλοίοκαιτον προσκύνησανλέγοντας:Αλήθεια,εσύείσαιοΥιόςτου Θεού.

34Καιότανπέρασαν,ήρθανστηγηΓεννησαρέτ.

35Καιόταντονγνώρισανοιάντρεςεκείνουτουτόπου, έστειλανσεόλητηγύρωπεριοχήκαιέφερανσεαυτόν όλουςτουςαρρώστους.

36Καιτονπαρακαλούσαννααγγίξουνμόνοτοστρίφωμα τουενδύματόςτου·καιόσοιάγγιξαν,έγιναντελείωςκαλά ΚΕΦΑΛΑΙΟ15

1ΤότεήρθανστονΙησούγραμματείςκαιΦαρισαίοι,που ήταναπότηνΙερουσαλήμ,λέγοντας:

2Γιατίοιμαθητέςσουπαραβιάζουντηνπαράδοσητων πρεσβυτέρων;γιατίδενπλένουνταχέριατουςόταντρώνε ψωμί

3Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Γιατίκαιεσείς παραβαίνετετηνεντολήτουΘεούμετηνπαράδοσήσας; 4ΔιότιοΘεόςδιέταξε,λέγοντας:Τίματονπατέρασουκαι τημητέρασουκαιόποιοςκαταριέταιτονπατέραήτη μητέρα,αςπεθάνειμεθάνατο

5Εσείςόμωςλέτε:Όποιοςπειστονπατέρατουήστη μητέρατου,είναιδώρο,απόό,τικιανωφεληθείςαπό εμένα

6Καιμηντιμάτετονπατέρατουήτημητέρατου,θαείναι ελεύθερος.ΈτσιέχετεακυρώσειτηνεντολήτουΘεούμε τηνπαράδοσήσας

7Υποκριτές,καλάπροφήτεψεγιαεσάςοΗσαΐας, λέγοντας:

8Αυτόςολαόςπλησιάζεισεμέναμετοστόματου,καιμε τιμάμεταχείλητουαλλάηκαρδιάτουςείναιμακριάμου

9Αλλάμάταιαμελατρεύουν,διδάσκονταςγιαδόγματατις εντολέςτωνανθρώπων

10Καικάλεσετοπλήθοςκαιτουςείπε:Ακούστεκαι καταλάβετε.

11Δενμολύνειτονάνθρωποαυτόπουμπαίνειστοστόμα αλλάαυτόπουβγαίνειαπότοστόμα,αυτόμολύνειτον άνθρωπο.

12Τότεήρθανοιμαθητέςτουκαιτουείπαν:Ξέρειςότιοι Φαρισαίοισκανδαλίστηκαν,αφούάκουσαναυτότολόγο; 13Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Κάθεφυτό,πουδεν έχειφυτέψειοουράνιοςΠατέραςμου,θαριζωθεί 14Αφήστετουςήσυχους:είναιτυφλοίαρχηγοίτυφλών Καιανοτυφλόςοδηγήσειτοντυφλό,καιοιδύοθαπέσουν στοχαντάκι

15ΤότεαποκρίθηκεοΠέτροςκαιτουείπε:Δήλωσέμας αυτήτηνπαραβολή

16ΚαιοΙησούςείπε:Είστεκαιεσείςακόμηχωρίς κατανόηση;

17Δενκαταλαβαίνετεακόμη,ότιό,τιμπαίνειαπότο στόμα,μπαίνειστηνκοιλιά,καιπετιέταιέξωστορεύμα; 18Αλλάαυτάπουβγαίνουναπότοστόμαβγαίνουναπό τηνκαρδιάκαιμολύνουντονάνθρωπο 19Διότιαπότηνκαρδιάβγαίνουνπονηροίλογισμοί,φόνοι,

οιμαθητέςτουκαιτονπαρακάλεσαν,λέγοντας:Δώσετην γιατίκλαίειμετάαπόεμάς

24Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Δενείμαι σταλμένοςπαράσταχαμέναπρόβατατουοίκουΙσραήλ 25Τότεήρθεαυτήκαιτονπροσκύνησελέγοντας:Κύριε, βοήθησέμε

26Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Δενείναικαλόνα πάρειςτοψωμίτωνπαιδιώνκαινατορίξειςστασκυλιά. 27Καιείπε:Αλήθεια,Κύριεόμωςτασκυλιάτρώνεαπό ταψίχουλαπουπέφτουναπότοτραπέζιτωνκυρίωντους 28ΤότεοΙησούςαποκρίθηκεκαιτηςείπε:Ωγυναίκα,

Καιηκόρητηςολοκληρώθηκεαπόεκείνητηνώρα 29ΚαιοΙησούςαναχώρησεαπόεκείκαιπλησίασεστη θάλασσατηςΓαλιλαίαςκαιανέβηκεσεέναβουνό,και κάθισεεκεί

30Καιήρθανκοντάτουπολλάπλήθη,έχονταςμαζίτους κουτσούς,τυφλούς,άλαλους,ακρωτηριασμένουςκαι πολλούςάλλους,καιτουςέριξανκάτωσταπόδιατου Ιησού.καιτουςθεράπευσε:

31Τόσοπουτοπλήθοςαπόρησε,βλέπονταςτουςβουβούς ναμιλάνε,τουςακρωτηριασμένουςναείναιυγιείς,τους κουτούςναπερπατούνκαιτουςτυφλούςναβλέπουν·και δόξασαντονΘεότουΙσραήλ

32ΤότεοΙησούςκάλεσεκοντάτουτουςμαθητέςτουκαι είπε:«Λυπάμαιγιατοπλήθος,γιατίείναιμαζίμουτρεις μέρεςτώρα,καιδενέχουντίποταναφάνεκαιδενθατους διώξωνηστικούς,μήπωςλιποθυμήσουνστοδρόμο

33Καιοιμαθητέςτουτουλένε:Απόπούναέχουμετόσο ψωμίστηνέρημο,ώστεναχορτάσουμετόσομεγάλο πλήθος;

34ΚαιοΙησούςτουςλέει:Πόσαψωμιάέχετε;Καιείπαν, επτά,καιλίγαψαράκια

35Καιδιέταξετοπλήθοςνακαθίσειστοέδαφος

36Καιπήρεταεπτάψωμιάκαιταψάρια,καιευχαρίστησε, καιταέσπασε,καιέδωσεστουςμαθητέςτου,καιοι μαθητέςστοπλήθος

37Καιέφαγανόλοι,καιχόρτασανκαισήκωσαναπότο σπασμένοκρέαςπουείχεαπομείνειεπτάκαλάθιαγεμάτα 38Καιαυτοίπουέφαγανήταντέσσεριςχιλιάδεςάνδρες, εκτόςαπόγυναίκεςκαιπαιδιά.

39Καιαπέστειλετοπλήθος,καιπήρεπλοίο,καιήρθεστα παράλιατηςΜαγδαλάς.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ16

1ΉρθανκαιοιΦαρισαίοιμαζίμετουςΣαδδουκαίους,και

4Μιαπονηρήκαιμοιχικήγενιάαναζητάσημάδικαιδεν θατουδοθείσημείο,παράμόνοτοσημείοτουπροφήτη ΙωνάΚαιτουςάφησεκαιέφυγε

5Καιότανοιμαθητέςτουήρθανστηνάλληάκρη,είχαν ξεχάσειναπάρουνψωμί.

6ΤότεοΙησούςτουςείπε:Προσέχετεκαιπροσέχετεαπό τοπροζύμιτωνΦαρισαίωνκαιτωνΣαδδουκαίων 7Καισκέφτηκανμεταξύτους,λέγοντας:Επειδήδεν πήραμεψωμί

8ΤουςοποίουςοΙησούς,όταντοαντιλήφθηκε,τουςείπε: Ω,ολιγόπιστοι,γιατίσυζητάτεμεταξύσας,επειδήδεν έχετεφέρειψωμί;

9Δενκαταλαβαίνετεακόμη,ούτεθυμάστεταπέντεψωμιά τωνπέντεχιλιάδων,καιπόσακαλάθιαπήρατε;

10Ούτεταεπτάψωμιάτωντεσσάρωνχιλιάδων,καιπόσα καλάθιαπήρατε;

11Πώςδενκαταλαβαίνετεότιδενσαςτοείπαγιαψωμί, ότιπρέπειναπροσέχετεαπότοπροζύμιτωνΦαρισαίων καιτωνΣαδδουκαίων;

12Τότεκατάλαβανπώςτουςείπεναμηνπροσέχουναπό τοπροζύμιτουάρτου,αλλάαπότηδιδασκαλίατων ΦαρισαίωνκαιτωνΣαδδουκαίων.

13ΌτανοΙησούςήρθεσταπαράλιατηςΚαισάρειαςτων Φιλίππων,ρώτησετουςμαθητέςτου,λέγοντας:Ποιοςλένε οιάνθρωποιότιείμαιοΥιόςτουανθρώπου;

14Καιείπαν:ΜερικοίλένεότιείσαιοΙωάννηςο Βαπτιστής·άλλοι,οΗλίαςκαιάλλοι,οΙερεμίας,ήένας απότουςπροφήτες.

15ΛέγειπροςαυτούςΕσείςόμωςποιοςλέτεότιείμαι;

16ΚαιοΣίμωνΠέτροςαποκρίθηκεκαιείπε:Εσύείσαιο Χριστός,οΥιόςτουΘεούτουζώντος.

17ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουείπε:Ευλογημένος είσαι,SimonBarjona·επειδή,σάρκακαιαίμαδεντο αποκάλυψεσεσένα,αλλάοΠατέραςμουπουείναιστους ουρανούς

18Καιλέωεπίσηςσεσένα,ότιεσύείσαιοΠέτρος,και πάνωσεαυτόντονβράχοθαοικοδομήσωτηνεκκλησία μουκαιοιπύλεςτηςκόλασηςδενθαυπερισχύσουν εναντίοντης

19Καιθασουδώσωτακλειδιάτηςβασιλείαςτων ουρανώνκαιό,τιδέσειςστηγη,θαείναιδεμένοστον ουρανό·καιό,τιλύσειςστηγη,θαλυθείστονουρανό 20Τότεπρόσταξεστουςμαθητέςτουναμηνπουνσε κανένανότιήτανοΙησούςοΧριστός

21ΑπότότεοΙησούςάρχισεναδείχνειστουςμαθητέςτου πώςέπρεπεναπάειστηνΙερουσαλήμκαιναυποφέρει πολλάαπότουςπρεσβυτέρουςκαιτουςαρχιερείςκαιτους γραμματείςκαιναθανατωθείκαινααναστηθείτηντρίτη ημέρα

22ΤότεοΠέτροςτονπήρε,καιάρχισενατονεπιπλήττει, λέγοντας:Μακριάσου,Κύριε·αυτόδενθαγίνεισεσένα 23ΕκείνοςόμωςγύρισεκαιείπεστονΠέτρο:Πήγαινε

πουδενθαγευτούνθάνατο,μέχριναδουντονΥιότου ανθρώπουναέρχεταιστηβασιλείατου

ΚΕΦΑΛΑΙΟ17

1ΚαιμετάαπόέξιημέρεςοΙησούςπήρετονΠέτρο,τον ΙάκωβοκαιτονΙωάννητοναδελφότου,καιτουςανέβασε σεέναψηλόβουνόχωριστά, 2Καιμεταμορφώθηκεμπροστάτους·καιτοπρόσωπότου έλαμψεσανήλιος,καιταρούχατουήτανλευκάσαντο φως

3Και,ιδού,εμφανίστηκανσ'αυτούςοΜωυσήςκαιο Ηλίαςνασυνομιλούνμαζίτου

4ΤότεαποκρίθηκεοΠέτροςκαιείπεστονΙησούΚύριε,

5Ενώμιλούσεακόμη,ιδού,έναφωτεινόσύννεφοτους

ευαρεστημένος.ακούστετον.

6Καιόταντοάκουσανοιμαθητές,έπεσανμεταμούτρα καιφοβήθηκανπολύ

7ΚαιπλησίασεοΙησούς,τουςάγγιξεκαιείπε:Σηκωθείτε καιμηφοβάστε

8Καιαφούσήκωσανταμάτιατους,δενείδανκανέναν, παράμόνοτονΙησού.

9Καικαθώςκατέβαιναναπότοβουνό,οΙησούςτους πρόσταξε,λέγοντας:Μηπείτετοόραμασεκανέναν,έως ότουαναστηθείοΥιόςτουανθρώπουαπότουςνεκρούς. 10Καιοιμαθητέςτουτονρώτησαν,λέγοντας:Γιατίλένε οιγραμματείςότιπρέπειπρώταναέρθειοΗλίας; 11ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:ΟΗλίας πραγματικάθαέρθειπρώτακαιθααποκαταστήσειτα πάντα

12Αλλάσαςλέω,ότιοΗλίαςέχειήδηέρθει,καιδεντον γνώρισαν,αλλάτουέκανανό,τιαπαριθμούσανΤοίδιοκαι οΥιόςτουανθρώπουθαυποφέρειαπόαυτά 13Τότεοιμαθητέςκατάλαβανότιτουςμίλησεγιατον ΙωάννητονΒαπτιστή

14Καιότανέφτασανστοπλήθος,ήρθεκοντάτουένας άνθρωπος,γονατισμένοςσ'αυτόνκαιλέγοντας:

15Κύριε,ελέησέμουτονγιομουγιατίείναιτρελόςκαι

20ΚαιοΙησούςτουςείπε:Εξαιτίαςτηςαπιστίας σαςεπειδή,αληθώςσαςλέω,εάνέχετεπίστησανκόκκο σιναπιού,θαπείτεσεαυτότοβουνό:Μεταφερθείτεαπό εδώστοεκεί.καιθααφαιρέσει?καιτίποταδενθαείναι αδύνατογιαεσάς.

21Όμωςαυτότοείδοςδενβγαίνειπαράμόνομεπροσευχή καινηστεία

22ΚαιενώέμενανστηΓαλιλαία,οΙησούςτουςείπε:Ο Υιόςτουανθρώπουθαπαραδοθείσταχέριατων ανθρώπων

23Καιθατονσκοτώσουν,καιτηντρίτηημέραθα αναστηθείΚαιλυπήθηκανπάραπολύ

24ΚαιότανήρθανστηνΚαπερναούμ,εκείνοιπουέλαβαν φόροφόρουήρθανστονΠέτροκαιείπαν:Δενπληρώνει φόροοκύριόςσας;

25Λέει,ναι.Καιότανμπήκεστοσπίτι,οΙησούςτον εμπόδισε,λέγοντας:Τινομίζεις,Σίμωνα;απόποιους παίρνουνέθιμοήφόροοιβασιλιάδεςτηςγης;τωνδικών τουςπαιδιώνήτωνξένων;

26ΛέγειπροςαυτόνοΠέτροςτωνξένωνΟΙησούςείπε προςαυτόν,τότεταπαιδιάείναιελεύθερα

27Εντούτοις,γιαναμηντουςπροσβάλουμε,πήγαινεστη θάλασσακαιρίξεένααγκίστρικαιπάρετοψάριπου ανεβαίνειπρώτοκαιότανανοίξειςτοστόματου,θαβρεις ένακομμάτιχρήμα:αυτόπάρτεκαιδώσετουςγιαμένακαι γιασένα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ18

1ΤηνίδιαώραήρθανοιμαθητέςστονΙησού,λέγοντας: Ποιοςείναιομεγαλύτεροςστηβασιλείατωνουρανών;

2ΚαιοΙησούςκάλεσεκοντάτουέναμικρόπαιδίκαιτο έβαλεανάμεσάτους,

3Καιείπε:Αλήθειασαςλέω,ανδενμεταστραφείτεκαι γίνετεσανμικράπαιδιά,δενθαμπείτεστηβασιλείατων ουρανών

4Όποιοςλοιπόνταπεινώσειτονεαυτότουσαναυτότο μικρόπαιδί,αυτόςείναιμεγαλύτεροςστηβασιλείατων ουρανών

5Καιόποιοςδεχτείένατέτοιομικρόπαιδίστοόνομάμου, μεδέχεται

6Αλλάόποιοςσκανδαλίσειένααπόαυτάταμικράπου πιστεύουνσεεμένα,θαήτανκαλύτεραγι'αυτόννα κρεμαστείμιαμυλόπετραστολαιμότουκαιναπνιγείστο βάθοςτηςθάλασσας

7Αλίμονοστονκόσμοεξαιτίαςτωναδικημάτων!γιατί πρέπειναέρθουναδικήματααλλάαλίμονοσεεκείνοντον άνθρωποαπότονοποίοέρχεταιηπροσβολή!

8Επομένως,αντοχέρισουήτοπόδισουσεπροσβάλλει, κόψετακαιπέταξέτααπόσένα:είναικαλύτερογιασένα ναμπειςστηζωήακινητοποιημένοςήακρωτηριασμένος, παράναέχειςδύοχέριαήδύοπόδιαγιαναριχτείςστην αιώνιαφωτιά

9Καιαντομάτισουσεπροσβάλλει,βγάλετοκαιπέταξέ τοαπόσέναείναικαλύτερογιασέναναμπειςστηζωήμε

10Προσέξτεναμηνπεριφρονείτεκανένααπόαυτάτα

13Καιανείναιέτσιώστενατοβρει,αλήθειασαςλέω, χαίρεταιπερισσότερογιααυτότοπρόβατο,παράγιατα ενενήνταεννέαπουδενπαρέσυραν

14ΚαιέτσιδενείναιθέληματουΠατέρασαςπουείναι στουςουρανούς,ναχαθείένααπόαυτάταμικρά 15Επιπλέον,ανοαδελφόςσουαδικήσειεναντίονσου, πήγαινεκαιπεςτουτολάθοςτουανάμεσασεσένακαι μόνοσεαυτόνανσεακούσει,κέρδισεςτοναδελφόσου 16Αλλάανδενσεακούσει,τότεπάρεμαζίσουένανήδύο ακόμη,γιαναεδραιωθείκάθελόγοςστοστόμαδύοή

20Διότιόπουδύοήτρειςείναισυγκεντρωμένοιστοόνομά μου,εκείείμαιεγώανάμεσάτους

21ΤότεπλησίασεοΠέτροςκαιείπε:Κύριε,πόσεςφορές θααμαρτήσειεναντίονμουοαδελφόςμουκαιθατον συγχωρήσω;μέχριεπτάφορές;

22ΛέγειπροςαυτόνοΙησούς,δενσουλέγω,μέχριεπτά φορέςαλλά,μέχριεβδομήνταφορέςεπτά

23Επομένως,ηβασιλείατωνουρανώνπαρομοιάζεταιμε κάποιονβασιλιά,οοποίοςθαλάμβανευπόψητους υπηρέτεςτου

24Καιότανάρχισεναυπολογίζει,τουέφερανένα,που τουχρωστούσεδέκαχιλιάδεςτάλαντα.

25Επειδήόμωςδενχρειάστηκεναπληρώσει,οκύριόςτου διέταξεναπουληθείκαιηγυναίκατουκαιταπαιδιάτου καιό,τιείχε,καιναπληρωθεί.

26Οδούλοςλοιπόνέπεσεκάτωκαιτονπροσκύνησε λέγοντας:Κύριε,κάνευπομονήμαζίμου,καιθασε πληρώσωόλα.

27Τότεοκύριοςεκείνουτουδούλουσυμπονήθηκεκαιτον έλυσεκαιτουσυγχώρεσετοχρέος

28Αλλάοίδιοςδούλοςβγήκεκαιβρήκεέναναπότους συνδούλουςτου,πουτουχρωστούσεεκατόπένεςκαι έβαλεταχέριαπάνωτου,καιτονέπιασεαπότολαιμό, λέγοντας:Πλήρωσεμουότιχρωστάς

29Καιοσύντροφόςτουέπεσεσταπόδιατουκαιτον παρακάλεσε,λέγοντας:Κάνευπομονήμαζίμου,καιθασε

30Καιδενήθελεαλλάπήγεκαιτονέβαλεστηφυλακή,

31Ότανλοιπόνείδανοισυνεργάτεςτουτιέγινε,

32Τότεοκύριόςτου,αφούτονκάλεσε,τουείπε:Ω,

33Δενέπρεπεκιεσύναέχειςσυμπόνιαγιατονσυνδούλο

34Καιοκύριόςτουοργίστηκεκαιτονπαρέδωσεστους βασανιστές,μέχριναπληρώσειόλαόσατουαναλογούσαν.

35ΤοίδιοθακάνεικαιοουράνιοςΠατέραςμουσεεσάς, ανδενσυγχωρήσετεαπότηνκαρδιάσαςοκαθέναςτον αδελφότουταπαραπτώματάτου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ19

1Καισυνέβηώστε,ότανοΙησούςτελείωσεαυτάταλόγια, έφυγεαπότηΓαλιλαία,καιήρθεστιςακτέςτηςΙουδαίας πέρααπότονΙορδάνη

2Καιπολλάπλήθητονακολουθούσανκαιτους θεράπευσεεκεί.

3ΚαιοιΦαρισαίοιήρθανπροςαυτόν,πειράζοντάςτον, καιτουείπαν:Είναινόμιμογιαένανάντρανααφήνειτη γυναίκατουγιακάθελόγο;

4Καιεκείνοςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Δενδιαβάσατεότι αυτόςπουταέφτιαξεστηναρχήταέκανεαρσενικόκαι θηλυκό,

5Καιείπε:Γι'αυτόθααφήσειοάνδραςπατέρακαιμητέρα, καιθαπροσκολληθείστηγυναίκατουκαιοιδύοθαείναι μίασάρκα;

6Γι'αυτόδενείναιπιαδύο,αλλάμίασάρκαΌ,τιλοιπόνο Θεόςσυνένωσε,αςμηχωρίσειοάνθρωπος

7Τουλένε:ΓιατίοΜωυσήςπρόσταξετότεναδώσουν γράμμαδιαζυγίουκαινατηναφήσουνμακριά;

8Τουςλέει:ΟΜωυσής,λόγωτηςσκληρότηταςτης καρδιάςσας,σαςάφησενααποχωριστείτετιςγυναίκες σαςαλλάαπότηναρχήδενήτανέτσι

9Καισαςλέω,όποιοςαφήσειτηγυναίκατου,εκτόςαν είναιγιαπορνεία,καιπαντρευτείάλλη,μοιχεύεικαι όποιοςπαντρευτείτηναποχωρισμένη,μοιχεύει 10Οιμαθητέςτουλένεσ'αυτόν:Ανοάντραςείναιέτσιμε τηγυναίκατου,δενείναικαλόναπαντρευτείς.

11Εκείνοςόμωςτουςείπε:Όλοιδενμπορούνναλάβουν αυτόντονλόγο,εκτόςαπόεκείνουςστουςοποίουςέχει δοθεί.

12Διότιυπάρχουνμερικοίευνούχοι,πουέτσιγεννήθηκαν απότηνκοιλιάτηςμητέραςτους·καιυπάρχουνμερικοί ευνούχοι,πουέγινανευνούχοιαπόανθρώπουςκαι υπάρχουνευνούχοι,πουέγινανευνούχοιγιατηβασιλεία τωνουρανώνΌποιοςμπορείνατολάβει,αςτολάβει 13Τότετουέφερανμικράπαιδιά,γιαναβάλειταχέρια τουπάνωτουςκαιναπροσευχηθείκαιοιμαθητέςτους επέπληξαν

14ΑλλάοΙησούςείπε:Αφήστεταμικράπαιδιάκαιμηντα εμποδίσετεναέρθουνσεμέναγιατίαυτώνείναιη βασιλείατωνουρανών.

15Καιέβαλεταχέριατουπάνωτους,καιέφυγεαπόεκεί 16Και,ιδού,έναςήρθεκαιτουείπε:ΚαλέΔάσκαλε,τι καλόνακάνω,ώστεναέχωαιώνιαζωή; 17Καιτουείπε:Γιατίμελεςκαλό;δενυπάρχεικανένας καλόςπαράμόνοένας,δηλαδήοΘεόςανόμωςθέλειςνα μπειςστηζωή,φύλαξετιςεντολές

18Τουλέει:Ποιο;ΟΙησούςείπε:Μηφονεύσεις,μην μοιχεύσεις,μηνκλέψεις,μηνδώσειςψευδήμαρτυρία, 19Τίματονπατέρασουκαιτημητέρασου·και,θααγαπάς

λέω,ότιπλούσιοςδύσκολαθαμπειστηβασιλείατων ουρανών.

24Καιπάλισαςλέω,είναιευκολότερογιαμιακαμήλανα περάσειαπότηντρύπατηςβελόνας,παράγιαέναν πλούσιοναεισέλθειστηβασιλείατουΘεού

25Όταντοάκουσανοιμαθητέςτου,έμεινανκατάπληκτοι, λέγοντας:Ποιοςλοιπόνμπορείνασωθεί;

26ΑλλάοΙησούςτουςείδεκαιτουςείπε:Μετους ανθρώπουςαυτόείναιαδύνατοαλλάμετονΘεόόλαείναι δυνατά.

27ΤότεαποκρίθηκεοΠέτροςκαιτουείπε:Ιδού,τα εγκαταλείψαμεόλακαισεακολουθήσαμετιθαεχουμε λοιπον

28ΚαιοΙησούςτουςείπε:Αλήθειασαςλέω,ότιεσείςπου

29Καικαθέναςπουέχειεγκαταλείψεισπίτια,ήαδελφούς,

γαίες,γιαχάρητουονόματόςμου,θαλάβει εκατονταπλάσια,καιθακληρονομήσειαιώνιαζωή.

30Αλλάπολλοίπρώτοιθαείναιτελευταίοικαιοι τελευταίοιθαείναιπρώτοι ΚΕΦΑΛΑΙΟ20

1Διότιηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεένανάνθρωπο πουείναινοικοκύρης,πουβγήκενωρίςτοπρωίγιανα μισθώσειεργάτεςστοναμπελώνατου

2Καιαφούσυμφώνησεμετουςεργάτεςγιαμιαδεκάρα τηνημέρα,τουςέστειλεστοναμπελώνατου 3Καιβγήκεγύρωστηντρίτηώρα,καιείδεάλλουςνα στέκονταιαδρανείςστηναγορά,

4ΚαιτουςείπεΠηγαίνετεκιεσείςστοναμπελώνα,και ό,τιείναισωστόθασαςδώσωΚαιπήραντοδρόμοτους

5Καιπάλιβγήκεγύρωστηνέκτηκαιτηνένατηώρα,και έκανετοίδιο

6Καιπερίτηνενδέκατηώραβγήκεέξω,καιβρήκεάλλους ναστέκονταιαδρανείς,καιτουςλέει:Γιατίστέκεστεεδώ

7Τουλένε:Γιατίκανέναςδενμαςπροσέλαβε.Τουςλέει:

8Ότανλοιπόνήρθετοβράδυ,οκύριοςτουαμπελώναλέει

12Λέγοντας:Αυτοίοιτελευταίοιεργάστηκανμόνομία ώρα,καιτουςέκανεςίσουςμεεμάς,πουσηκώσαμετο βάροςκαιτηζέστητηςημέρας

13Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεσεέναναπόαυτούςκαιείπε: Φίλε,δενσεαδικώδενσυμφώνησεςμαζίμουγιαμια δεκάρα;

14Πάρεότιείναιδικόσουκαιπήγαινε·θαδώσωσεαυτό τοτελευταίο,όπωςκαισεσένα.

15Δενείναινόμιμονακάνωό,τιθέλωμετουςδικούςμου; Είναικακότομάτισου,επειδήείμαικαλός;

16Έτσιοιτελευταίοιθαείναιπρώτοι,καιοιπρώτοι τελευταίοιγιατίπολλοίείναικαλεσμένοι,αλλάλίγοι εκλεκτοί.

17ΚαιοΙησούςανεβαίνονταςστηνΙερουσαλήμπήρετους δώδεκαμαθητέςχωριστάστοδρόμοκαιτουςείπε:

18Ιδού,ανεβαίνουμεστηνΙερουσαλήμ.καιοΥιόςτου ανθρώπουθαπαραδοθείστουςαρχιερείςκαιστους γραμματείς,καιθατονκαταδικάσουνσεθάνατο, 19Καιθατονπαραδώσεισταέθνηγιανακοροϊδέψουνκαι νατονμαστιγώσουνκαινατονσταυρώσουνκαιτηντρίτη ημέραθααναστηθεί

20Τότεήρθεσεαυτόνημητέρατωνπαιδιώντου Ζεβεδαίουμετουςγιουςτης,προσκυνώνταςτονκαι επιθυμώνταςκάτιαπόαυτόν

21Καιτηςείπε:Τιθέλεις;Τουλέει:Δώσεαυτούςτους δύογιουςμουνακαθίσουν,οέναςσταδεξιάσουκαιο άλλοςστααριστερά,στοβασίλειόσου

22ΟΙησούςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Δενξέρετετι ζητάτεΜπορείτεναπιείτεαπότοποτήριαπότοοποίοθα πιωεγώ,καιναβαφτιστείτεμετοβάπτισμαμετοοποίο βαφτίζομαι;Τουλένε,μπορούμε.

23Καιτουςλέει,θαπιείτεπράγματιαπότοποτήριμουκαι θαβαφτιστείτεμετοβάπτισμαμετοοποίο βαφτίζομαιαλλάτονακαθίσωσταδεξιάμουκαιστα αριστεράμου,δενείναιδικόμουνατοδώσω,αλλάθα είναιδίνεταισεαυτούςγιατουςοποίουςέχει προετοιμαστείαπότονΠατέραμου.

24Καιόταντοάκουσανοιδέκα,εξοργίστηκανεναντίον τωνδύοαδελφών

25ΑλλάοΙησούςτουςκάλεσεκοντάτου,καιείπε: Γνωρίζετεότιοιάρχοντεςτωνεθνώνασκούνεξουσία πάνωτους,καιοιμεγάλοιασκούνεξουσίαεπάνωτους

26Αλλάδενθαείναιέτσιανάμεσάσαςαλλά,όποιος θέλειναείναιμεγάλοςανάμεσάσας,αςείναιδιάκονόςσας

27Καιόποιοςθέλειναείναιαρχηγόςαπόεσάς,αςείναι υπηρέτηςσας.

28ΌπωςκαιοΥιόςτουανθρώπουδενήρθεγιανα υπηρετηθεί,αλλάγιαναυπηρετήσεικαιναδώσειτηζωή τουωςλύτρογιαπολλούς

29ΚαικαθώςέφευγαναπότηνΙεριχώ,πολύςόχλοςτον ακολούθησε

30Καιιδού,δύοτυφλοίπουκάθοντανστοπλάιτου δρόμου,ότανάκουσανότιοΙησούςπερνούσε,φώναξαν λέγοντας:Ελέησέμας,Κύριε,ΥιέτουΔαβίδ

31Καιτοπλήθοςτουςεπέπληξε,επειδήέπρεπενα σιωπήσουναλλάέκραξανπερισσότερο,λέγοντας:Ελέησέ μας,Κύριε,ΥιέτουΔαβίδ.

32ΚαιοΙησούςστάθηκεακίνητοςκαιτουςκάλεσεκαι είπε:Τιθέλετενασαςκάνω;

33Τουλένε:Κύριε,γιαναανοίξουνταμάτιαμας.

34ΚαιοΙησούςτουςσπλαχνίστηκεκαιτουςάγγιξετα

1ΚαιότανπλησίασανστηνΙερουσαλήμ,καιέφτασανστη Βηθφαγή,στοόροςτωνΕλαιών,τότεέστειλεστονΙησού δύομαθητές,

2Λέγονταςτους:Πηγαίνετεστοχωριόαπέναντισας,και αμέσωςθαβρείτεέναγαϊδούριδεμένοκαιέναπουλάρι μαζίτηςλύστετακαιφέρτετασεμένα

3Καιανκάποιοςσαςπεικάτι,θαπείτε,οΚύριοςταέχει ανάγκηκαιαμέσωςθατουςστείλει

4Όλααυτάέγιναν,γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκε απότονπροφήτη,λέγοντας:

5ΠεςστηνκόρητουΣιών:Ιδού,οβασιλιάςσουέρχεταισε σένα,πράος,καικάθεταιπάνωσεέναγαϊδούρι,καιένα πουλάρι,τοπουλάριτουγαϊδουριού.

6Καιοιμαθητέςπήγανκαιέκανανόπωςτουςπρόσταξεο Ιησούς,

7Καιέφεραντογαϊδούρικαιτοπουλάρι,καιτους φόρεσανταρούχατους,καιτονέβαλανπάνωτους

8Καιπολύμεγάλοπλήθοςάπλωσεταρούχατουστο δρόμο.άλλοιέκοψανκλαδιάαπόταδέντρακαιταάχυραν στοδρόμο

9Καιταπλήθηπουπροχωρούσανκαιπουακολουθούσαν, έκραξαν,λέγοντας,ΩσαννάστονΥιότου ΔαβίδΕυλογημένοςείναιαυτόςπουέρχεταιστοόνομα τουΚυρίουΩσαννάσταψηλότερα

10ΚαιότανήρθεστηνΙερουσαλήμ,όληηπόλη συγκινήθηκε,λέγοντας:Ποιοςείναιαυτός; 11Καιτοπλήθοςείπε:ΑυτόςείναιοΙησούςοπροφήτης απότηΝαζαρέττηςΓαλιλαίας.

12ΚαιοΙησούςμπήκεστοναότουΘεού,καιέδιωξε όλουςεκείνουςπουπουλούσανκαιαγόραζανστοναό,και γκρέμισετατραπέζιατωνταμείωνκαιτακαθίσματα αυτώνπουπουλούσανπεριστέρια,

13Καιτουςείπε:Είναιγραμμένο:Οοίκοςμουθα ονομαστείοίκοςπροσευχής.αλλάτοέχετεκάνειλάκκο κλεφτών

14Καιοιτυφλοίκαιοικουτσοίήρθανσεαυτόνστοναό καιτουςθεράπευσε.

15Καιότανοιαρχιερείςκαιοιγραμματείςείδαντα θαυμάσιαπράγματαπουέκανε,καιταπαιδιάνακλαίνε στοναόκαιναλένε:ΩσαννάστονΥιότουΔαβίδ.ήταν πολύδυσαρεστημένοι, 16Καιτουείπε:Ακούςτιλένεαυτοί;ΚαιοΙησούςτους είπε:ΝαιΔενέχειςδιαβάσειποτέ:Απότοστόματων μωρώνκαιτωνθηλαστώντελειοποίησεςτονέπαινο; 17ΚαιτουςάφησεκαιβγήκεαπότηνπόληστηΒηθανία

βουνό:Απομακρυνθείτε,καιναριχτείςστηθάλασσαθα γίνει.

22Καιόλαόσαζητήσετεστηνπροσευχή,μεπίστη,θα λάβετε.

23Καιότανμπήκεστοναό,πλησίασανοιαρχιερείςκαιοι πρεσβύτεροιτουλαούκαθώςδίδασκε,καιείπαν:Μεποια εξουσίατακάνειςαυτά;καιποιοςσουέδωσεαυτήτην εξουσία;

24ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Θασας ρωτήσωκιεγώέναπράγμα,πουανμουτοπείτε,θασας πωμεποιαεξουσίατακάνωαυτά

25ΤοβάπτισματουΙωάννη,απόπούήταν;απότον ουρανόήαπόανθρώπους;Καισυλλογίστηκανμεταξύτους, λέγοντας:Ανπούμε,απότονουρανόθαμαςπει:Γιατίδεν τονπιστέψατε;

26Αλλάανπούμε,απόανθρώπους·φοβόμαστετους ανθρώπουςγιατίόλοιθεωρούντονΙωάννηωςπροφήτη 27ΚαιαποκρίθηκανστονΙησού,καιείπαν:Δενμπορούμε ναπούμε.Καιτουςείπε:Ούτεεγώσαςλέωμεποια εξουσίακάνωαυτάταπράγματα

28Αλλάτινομίζετε;ΚάποιοςάντραςείχεδύογιουςΚαι ήρθεστονπρώτοκαιείπε:Γιεμου,πήγαινεναδουλέψεις σήμεραστοναμπελώναμου

29Εκείνοςαπάντησεκαιείπε:Δενθατοκάνω·μετάόμως μετάνοιωσεκαιπήγε.

30ΚαιήρθεστονδεύτεροκαιείπετοίδιοΚαιεκείνος αποκρίθηκεκαιείπε,πηγαίνω,κύριε·καιδενπήγε

31Ποιοςαπότουςδύοέκανετοθέληματουπατέρατου; Τουλένε:ΟπρώτοςΟΙησούςτουςλέει:Αλήθειασαςλέω ότιοιτελώνεςκαιοιπόρνεςπάνεστηβασιλείατουΘεού πριναπόεσάς.

32Επειδή,οΙωάννηςήρθεσεσαςμετηνοδότης δικαιοσύνης,καιδεντονπιστέψατε·αλλάοιτελώνεςκαι οιπόρνεςτονπίστεψανκαιεσείς,όταντοείδατε,δεν μετανοήσατεμετά,γιανατονπιστέψετε

33Ακούστεμιαάλληπαραβολή:Ήτανκάποιος νοικοκύρης,πουφύτεψεένααμπέλι,καιτονπεριφράχτηκε γύρωτου,καιέσκαψεμέσαέναπατητήρι,καιέχτισεέναν πύργο,καιτονάφησεστουςγεωργούς,καιπήγεσεμια μακρινήχώρα.

34Καιότανπλησίασεοκαιρόςτουκαρπού,έστειλετους δούλουςτουστουςγεωργούς,γιαναλάβουντουςκαρπούς του.

35Καιοιγεωργοίπήραντουςδούλουςτου,καιχτύπησαν έναν,καισκότωσανάλλον,καιλιθοβολούσανάλλον

36Καιπάλι,έστειλεάλλουςδούλουςπερισσότερουςαπό τονπρώτοκαιτουςέκαναντοίδιο

37Τελευταίαόμωςτουςέστειλετονγιοτου,λέγοντας:Θα σέβονταιτονγιομου

38Ότανόμωςοιγεωργοίείδαντονγιο,είπανμεταξύτους: Αυτόςείναιοκληρονόμοςελάτε,αςτονσκοτώσουμε,και αςαρπάξουμετηνκληρονομιάτου.

39Καιτονέπιασαν,καιτονέριξανέξωαπότοαμπέλι,και τονσκότωσαν

40Ότανλοιπόνέρθειοκύριοςτουαμπελώνα,τιθακάνει σεαυτούςτουςγεωργούς;

41Τουλένε:Θακαταστρέψειμεδυστυχίαεκείνουςτους

42ΟΙησούςτουςλέει:Δενδιαβάσατεποτέστιςγραφές:Η

45ΚαιότανοιαρχιερείςκαιοιΦαρισαίοιάκουσαντις παραβολέςτου,κατάλαβανότιμιλούσεγι'αυτές

46Ότανόμωςζητούσανναβάλουνταχέριαπάνωτου, φοβήθηκαντοπλήθος,γιατίτονπήρανγιαπροφήτη

ΚΕΦΑΛΑΙΟ22

1ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςξαναμίλησεμε παραβολέςκαιείπε:

2Ηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεκάποιονβασιλιά, πουέκανεγάμογιατονγιοτου,

3Καιέστειλετουςδούλουςτουνακαλέσουντους καλεσμένουςστογάμοκαιδενήθελανναέρθουν 4Καιπάλι,έστειλεάλλουςδούλους,λέγοντας:Πείτε στουςκαλεσμένους:Ιδού,ετοίμασατοδείπνομουτα βόδιαμουκαιταπαχυντικάμουσκοτώθηκαν,καιόλα είναιέτοιμα·ελάτεστογάμο

5Εκείνοι,όμως,τοπαραβίασανκαιπήγαν,οέναςστο αγρόκτηματουκαιοάλλοςστοεμπόρευμάτου

6Καιτουπόλοιποπήρετουςδούλουςτου,καιτους παρακάλεσεμεκακεντρέχεια,καιτουςσκότωσε.

7Ότανόμωςτοάκουσεοβασιλιάς,οργίστηκεκαιέστειλε ταστρατεύματάτου,καικατέστρεψεεκείνουςτους δολοφόνους,καιέκαψετηνπόλητους.

8Τότεείπεστουςδούλουςτου:Ογάμοςείναιέτοιμος, αλλάαυτοίπουπροσκλήθηκανδενήτανάξιοι

9Πηγαίνετελοιπόνστουςδρόμους,καιόσοιβρείτε,κάντε τογάμο

10Καιαυτοίοιδούλοιβγήκανστουςδρόμους,και συγκέντρωσανόλουςόσουςβρήκαν,κακούςκαι καλούςκαιογάμοςήτανεπιπλωμένοςμεκαλεσμένους 11Καιότανμπήκεοβασιλιάςγιαναδειτουςκαλεσμένους, είδεεκείένανάνθρωποπουδενφορούσενυφικό: 12Καιτουλέει:Φίλε,πώςήρθεςεδώπουδενείχεςνυφικό; Καιέμεινεάφωνος

13Τότεείπεοβασιλιάςστουςυπηρέτες:Δέστετουτα χέριακαιταπόδια,καιπάρτετονκαιρίξτετονστο σκοτάδιέξωθαυπάρχεικλάμακαιτρίξιμοτωνδοντιών 14Γιατίπολλοίείναικαλεσμένοι,αλλάλίγοιεκλεκτοί. 15ΤότεπήγανοιΦαρισαίοικαισυμβουλεύτηκανπώςθα μπορούσαννατονεμπλέξουνστηνομιλίατου.

16Καιέστειλανπροςαυτόντουςμαθητέςτουςμετους Ηρωδιανούς,λέγοντας:Δάσκαλε,ξέρουμεότιείσαι αληθινός,καιδιδάσκειςτηνοδότουΘεούμεαλήθεια,

21Τουλένε,τουΚαίσαραΤότετουςλέει:Δώστελοιπόν στονΚαίσαραόσαείναιτουΚαίσαρα.καιστονΘεότα πράγματαπουείναιτουΘεού 22Ότανάκουσαναυτάταλόγια,θαύμασαν,καιτον άφησανκαιπήγαν.

23ΤηνίδιαμέραήρθανκοντάτουοιΣαδδουκαίοι,που λένεότιδενυπάρχειανάσταση,καιτονρώτησαν: 24Λέγοντας,Δάσκαλε,οΜωυσήςείπε:Ανκάποιος πεθάνειχωρίςπαιδιά,οαδελφόςτουθαπαντρευτείτη γυναίκατουκαιθαγεννήσεισπέρμαστοναδελφότου

25Καιήμαστανμαζίμαςεπτάαδέρφιακαιοπρώτος, αφούπαντρεύτηκεγυναίκα,πέθανε,και,χωρίςναέχει σχέση,άφησετηγυναίκατουστοναδελφότου.

26Ομοίωςκαιοδεύτερος,καιοτρίτοςμέχριτονέβδομο

27Καιτελευταίααπόόλαπέθανεκαιηγυναίκα

28Επομένως,στηνανάστασηποιανούγυναίκαθαείναι αυτήαπότιςεπτά;γιατίόλοιτηνείχαν

29ΟΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςείπε,πλανάτε,μη γνωρίζονταςτιςΓραφές,ούτετηδύναμητουΘεού.

30Διότικατάτηνανάστασιούτεπαντρεύονται,ούτε παντρεύονται,αλλάείναιωςοιάγγελοιτουΘεούστον ουρανό.

31Αλλάόσοναφοράτηνανάστασητωννεκρών,δεν διαβάσατεαυτόπουσαςειπώθηκεαπότονΘεό,λέγοντας:

32ΕγώείμαιοΘεόςτουΑβραάμκαιοΘεόςτουΙσαάκ καιοΘεόςτουΙακώβ;ΟΘεόςδενείναιοΘεόςτων νεκρών,αλλάτωνζωντανών

33Καιόταντοάκουσεαυτότοπλήθος,εξεπλάγημετη διδασκαλίατου

34ΌτανόμωςοιΦαρισαίοιάκουσανότιείχεαποσιωπήσει τουςΣαδδουκαίους,συγκεντρώθηκαν.

35Τότεέναςαπόαυτούς,πουήτανδικηγόρος,τουέκανε μιαερώτηση,πειράζοντάςτονκαιείπε:

36Δάσκαλε,ποιαείναιημεγάληεντολήστονόμο;

37ΟΙησούςτουείπε:ΘααγαπάςτονΚύριοτονΘεόσου μεόλησουτηνκαρδιάκαιμεόλησουτηνψυχήκαιμε όλοσουτομυαλό.

38Αυτήείναιηπρώτηκαιμεγάληεντολή

39Καιτοδεύτεροείναιπαρόμοιομεαυτό:Νααγαπάςτον πλησίονσουόπωςτονεαυτόσου.

40Απόαυτέςτιςδύοεντολέςκρέμεταιόλοςονόμοςκαιοι προφήτες

41ΕνώοιΦαρισαίοιήτανσυγκεντρωμένοι,οΙησούςτους ρώτησε:

42Λέγοντας:ΤινομίζετεγιατονΧριστό;ποιανούγιος είναι;Τουλένε:ΟΥιόςτουΔαβίδ.

43Καιτουςλέει:Πώς,λοιπόν,οΔαβίδστοπνεύματον αποκαλείΚύριο,λέγοντας:

44ΟΚύριοςείπεστονΚύριόμου:Κάτσεσταδεξιάμου, ώσπουνακάνωτουςεχθρούςσουυποπόδιοτωνποδιών σου;

45ΑντότεοΔαβίδτοναποκαλείΚύριο,πώςείναιγιοςτου; 46Καικανέναςδενμπόρεσενατουαπαντήσειούτελέξη, ούτετόλμησεκανείςαπόεκείνητηνημέρανατουκάνει άλλεςερωτήσεις

ΚΕΦΑΛΑΙΟ23

1ΤότεοΙησούςμίλησεστοπλήθοςκαιστουςμαθητέςτου,

3Ό,τι,λοιπόν,σαςπροτείνουννατηρείτε,νατηρείτεκαι

4Διότιδένουνβαριάκαιβαριάφορτία,καιταβάζουν

κουνήσουνμεένααπόταδάχτυλάτους

5Αλλάόλαταέργατουςτακάνουνγιαναφαίνονταιαπό τουςανθρώπους:πλαταίνουντιςφυλέςτουςκαι διευρύνουνταόριατωνενδυμάτωντους,

6Καινααγαπάτεταψηλότεραδωμάτιαστιςγιορτέςκαιτα καθίσματαστιςσυναγωγές,

7Καιχαιρετισμούςστιςαγορές,καιναλέγονταιαπότους ανθρώπους,Ραβί,Ραβί.

8ΑλλάμηλέγεστεΡαβίνοςγιατίέναςείναιοΚύριόςσας, οΧριστόςκαιόλοιεσείςείστεαδέρφια

9Καιμηναποκαλείτεκανένανπατέρασαςεπάνωστη γηγιατίέναςείναιοΠατέραςσας,πουείναιστους ουρανούς

10Ούτεναλέγεστεκύριοι·γιατίέναςείναιοΚύριόςσας, οΧριστός

11Αλλάαυτόςπουείναιμεγαλύτεροςαπόεσάςθαείναι υπηρέτηςσας.

12Καιόποιοςυψώσειτονεαυτότουθαταπεινωθείκαι

14Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές!

γιατίκαταβροχθίζετετασπίτιατωνχηρών,καιγια προσποίησηκάνετεπολύωρηπροσευχήγι'αυτόθαλάβετε τημεγαλύτερηκαταδίκη

15Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές! Διότιπεριτριγυρίζετεθάλασσακαιστεριάγιανακάνετε ένανπροσήλυτο,καιότανγίνει,τονκάνετεδιπλάσιοπαιδί τηςκόλασηςαπόεσάς

16Αλίμονοσεεσάς,τυφλοίοδηγοί,πουλέτε:Όποιος ορκιστείστονναό,δενείναιτίποτααλλάόποιοςορκιστεί στοχρυσάφιτουναού,είναιοφειλέτης!

17Εσείςανόητοικαιτυφλοί,γιατίείναιμεγαλύτερο,ο χρυσόςήοναόςπουαγιάζειτοχρυσάφι;

18Καιόποιοςορκιστείστοθυσιαστήριο,δενείναιτίποτα αλλάόποιοςορκίζεταιστοδώροπουείναιεπάνωτου,είναι ένοχος

19Ανόητοικαιτυφλοί,γιατίείναιμεγαλύτερο,τοδώροή τοθυσιαστήριοπουαγιάζειτοδώρο;

20Όποιος,λοιπόν,ορκιστείστοθυσιαστήριο,ορκίζεταισε αυτόκαισεόλαόσαείναιεπάνωτου.

21Καιόποιοςορκιστείστοναό,ορκίζεταισεαυτόνκαισε αυτόνπουκατοικείσ'αυτόν

22Καιαυτόςπουθαορκιστείστονουρανό,ορκίζεταιστον

25Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές! γιατίκαθαρίζετετοεξωτερικότουποτηριούκαιτουπιάτου, αλλάμέσαείναιγεμάταεκβιασμούςκαιυπερβολή

26ΤυφλόΦαρισαίο,καθάρισεπρώτααυτόπουείναιμέσα στοποτήρικαιτοπιάτο,γιαναείναικαθαρόκαιτο εξωτερικότους

27Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές! γιατίείστεόμοιοιμελευκασμένουςτάφους,πουόντως φαίνονταιόμορφοιεξωτερικά,αλλάμέσαείναιγεμάτοι οστάνεκρώνκαικάθεακαθαρσία

28Έτσικιεσείςεξωτερικάφαίνεστεδίκαιοιστους ανθρώπους,αλλάμέσαείστεγεμάτοιυποκρισίακαιανομία 29Αλίμονοσεεσάς,γραμματείςκαιΦαρισαίοι,υποκριτές! επειδήοικοδομείτετουςτάφουςτωνπροφητώνκαι στολίζετετουςτάφουςτωνδικαίων, 30Καιπείτε:Ανήμαστανστιςημέρεςτωνπατέρωνμας, δενθαήμαστανμέτοχοιμαζίτουςστοαίματωνπροφητών

31Γι'αυτόείστεμάρτυρεςγιατονεαυτόσας,ότιείστετα παιδιάεκείνωνπουσκότωσαντουςπροφήτες.

32Γεμίστελοιπόντομέτροτωνπατέρωνσας

33Εσείς,φίδια,γενεάοχιών,πώςμπορείτεναξεφύγετε απότηνκαταδίκητηςκόλασης;

34Γι'αυτό,ιδού,σαςστέλνωπροφήτες,σοφούςκαι γραμματείς:καιμερικούςαπόαυτούςθασκοτώσετεκαιθα σταυρώσετε.καιμερικούςαπόαυτούςθαμαστιγώσετε στιςσυναγωγέςσαςκαιθατουςδιώξετεαπόπόλησεπόλη 35Γιαναέρθειεπάνωσαςόλοτοδίκαιοαίμαπουχύθηκε στηγη,απότοαίματουδίκαιουΆβελμέχριτοαίματου Ζαχαρία,γιουτουΒαραχία,τονοποίοσκότωσεςμεταξύ τουναούκαιτουθυσιαστηρίου

36Αλήθειασαςλέω,όλααυτάθαέρθουνσεαυτήτηγενιά.

37ΩΙερουσαλήμ,Ιερουσαλήμ,εσύπουσκοτώνειςτους προφήτεςκαιλιθοβολείςτουςαποσταλμένουςσεσένα, πόσοσυχνάθαήθελαναμαζέψωταπαιδιάσου,όπωςη κόταμαζεύειτακοτόπουλατηςκάτωαπόταφτεράτης, καιδενήθελες!

38Ιδού,τοσπίτισαςέχειαφεθείσεεσάςέρημο.

39Διότισαςλέω,δενθαμεβλέπετεπλέον,έωςότουπείτε: Ευλογημένοςείναιαυτόςπουέρχεταιστοόνοματου Κυρίου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ24

1ΚαιοΙησούςβγήκεκαιέφυγεαπότοναόκαιοι μαθητέςτουήρθανπροςαυτόνγιανατουδείξουντα κτίσματατουναού.

2ΚαιοΙησούςτουςείπε:Δενταβλέπετεόλααυτά; Αλήθειασαςλέω,δενθαμείνειεδώμιαπέτραπάνωστην άλλη,πουδενθαριχθείκάτω

3ΚαικαθώςκαθότανπάνωστοόροςτωνΕλαιών,οι μαθητέςτονπλησίασανιδιαιτέρως,λέγοντας:Πεςμας, πότεθαγίνουναυτά;καιποιοθαείναιτοσημάδιτου ερχομούσουκαιτουτέλουςτουκόσμου; 4ΚαιοΙησούςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Προσέχετενα

7Διότιθαεγερθείέθνοςεναντίονέθνους,καιβασιλεία

9Τότεθασαςπαραδώσουνσεθλίψη,καιθασας σκοτώσουνκαιθασαςμισήσουνόλαταέθνηγιαχάρη τουονόματόςμου

10Καιτότεπολλοίθασκανδαλιστούν,καιθαπροδώσουν οέναςτονάλλον,καιθαμισήσουνοέναςτονάλλον

11Καιπολλοίψευδοπροφήτεςθααναστηθούν,καιθα εξαπατήσουνπολλούς

12Καιεπειδήηανομίαθααφθονεί,ηαγάπητωνπολλών θαπαγώσει.

13Αλλάεκείνοςπουθαυπομείνειωςτοτέλος,αυτόςθα σωθεί

14Καιαυτότοευαγγέλιοτηςβασιλείαςθακηρυχτείσε όλοτονκόσμογιαμαρτυρίασεόλαταέθνηκαιτότεθα έρθειτοτέλος

15Όταν,λοιπόν,δείτετοβδέλυγματηςερήμωσης,γιατο οποίοείπεοπροφήτηςΔανιήλ,ναστέκεστεστονάγιοτόπο, (όποιοςδιαβάζει,αςκαταλάβει)

16ΤότεαυτοίπουείναιστηνΙουδαίααςφύγουνστα βουνά

17Αυτόςπουείναιστηνταράτσααςμηνκατέβειγιανα βγάλειτίποτααπότοσπίτιτου.

18Ούτεαυτόςπουείναιστοχωράφιαςεπιστρέψειγιανα πάρειταρούχατου

19Καιαλίμονοσεαυτέςπουείναιέγκυεςκαισεαυτέςπου θηλάζουνεκείνεςτιςημέρες!

20Αλλάπροσευχηθείτεναμηνείναιηφυγήσαςτον χειμώναούτετηνημέρατουΣαββάτου.

21Διότιτότεθαείναιμεγάληθλίψη,όπωςδενέγινεαπό τηναρχήτουκόσμουμέχρισήμερα,ούτεθαγίνειποτέ 22Καιανδενσυντομευθούνεκείνεςοιημέρες,δενθα σωθείκαμίασάρκααλλάγιαχάρητωνεκλεκτώνθα συντομευτούναυτέςοιημέρες

23Τότε,εάνκάποιοςσαςπει:Ιδού,εδώείναιοΧριστός,ή εκείμηντοπιστέψεις

24ΔιότιθααναστηθούνψεύτικοιΧριστοίκαι ψευδοπροφήτες,καιθαδείξουνμεγάλασημείακαι θαύματασετέτοιοβαθμόπου,ανήτανδυνατόν,θα εξαπατήσουντουςίδιουςτουςεκλεκτούς

25Ιδού,σαςτοέχωξαναπεί.

26Επομένως,ανσαςπουν,Ιδού,είναιστηνέρημοΜη βγαίνειςέξω:ιδού,είναιστουςμυστικούςθαλάμουςμην τοπιστέψεις.

27Διότιόπωςηαστραπήβγαίνειαπότηνανατολή,και λάμπειακόμηκαιπροςτηδύση.έτσιθαείναικαιο ερχομόςτουΥιούτουανθρώπου

28Γιατίόπουκιανείναιτοσφάγιο,εκείθαμαζευτούνοι

29Αμέσωςμετάτηθλίψηεκείνωντωνημερώνθα

τουςτέσσεριςανέμους,απότημιαάκρητουουρανούως τηνάλλη.

32ΤώραμάθετεμιαπαραβολήγιατησυκιάΌταντο κλαδίτουείναιακόμητρυφερόκαιβγάζειφύλλα,ξέρετε ότιτοκαλοκαίριείναικοντά.

33Έτσικαιεσείς,ότανθαδείτεόλααυτά,ναξέρετεότι είναικοντά,ακόμηκαιστιςπόρτες

34Αλήθειασαςλέω,αυτήηγενιάδενθαπεράσει,μέχρι ναεκπληρωθούνόλααυτά

35Οουρανόςκαιηγηθαπεράσουν,αλλάταλόγιαμου δενθαπεράσουν

36Αλλάγιαεκείνητηνημέρακαιτηνώρακανείςδεν γνωρίζει,ούτεοιάγγελοιτουουρανού,αλλάμόνοο Πατέραςμου

37ΑλλάόπωςήτανοιημέρεςτουΝώε,έτσιθαείναικαιο ερχομόςτουΥιούτουανθρώπου.

38Διότι,όπωςτιςημέρεςπουήτανπριναπότον κατακλυσμό,έτρωγανκαιέπιναν,παντρεύοντανκαι παντρεύονταν,μέχριτηνημέραπουοΝώεμπήκεστην κιβωτό,

39Καιδενήξερεμέχριπουήρθεοκατακλυσμός,καιτους πήρεόλους.έτσιθαείναικαιοερχομόςτουΥιούτου ανθρώπου

40Τότεδύοθαείναιστοχωράφιτοέναθαληφθείκαιτο άλλοθαμείνει.

41Δύογυναίκεςθααλέσουνστομύλοτοέναθαληφθεί καιτοάλλοθαμείνει

42Αγρυπνείτε,λοιπόν,γιατίδενξέρετεποιαώραθαέρθει οΚύριόςσας

43Αλλάναξέρετεαυτό,ότιανοκαλόςτουσπιτιούήξερε σεποιασκοπιάθαερχότανοκλέφτης,θαέβλεπεκαιδεν θαάφηνεναδιαλυθείτοσπίτιτου

44Γι'αυτόναείστεκιεσείςέτοιμοι·γιατίσεώραπουδεν νομίζετεέρχεταιοΥιόςτουανθρώπου.

45Ποιοςείναι,λοιπόν,έναςπιστόςκαισοφόςδούλος,τον οποίοοκύριόςτουέβαλεάρχονταστοσπιτικότου,γιανα τουςδίνεικρέαςστηνκατάλληληεποχή;

46Μακάριοςείναιοδούλοςεκείνος,τονοποίοοκύριός του,ότανέρθει,θαβρεινακάνειέτσι

47Αλήθειασαςλέω,ότιθατονκάνεικυρίαρχοσεόλατα υπάρχοντάτου

48Αλλάκαιαναυτόςοκακόςδούλοςπειστηνκαρδιάτου: Οκύριόςμουκαθυστερείτονερχομότου.

49Καιθααρχίσειναχτυπάτουςσυνδούλουςτου,καινα τρώεικαιναπίνειμετουςμεθυσμένους

50Οκύριοςεκείνουτουδούλουθαέρθεισεμιαμέραπου δενθατοναναζητά,καισεμιαώραπουδενγνωρίζει

51Καιθατοναποκόψει,καιθατουδώσειτημερίδατου μετουςυποκριτέςεκείθαείναικλάμακαιτρίξιμοτων δοντιών

ΚΕΦΑΛΑΙΟ25

1Τότεηβασιλείατωνουρανώνθαπαρομοιαστείμεδέκα

συναντήσουντονγαμπρό

2Καιπέντεαπόαυτούςήτανσοφοί,καιπέντεήταν

3Οιανόητοιπήρανταλυχνάριατουςκαιδενπήρανλάδι

5Ενώογαμπρόςκαθυστέρησε,όλοικοιμήθηκανκαι

6Καιταμεσάνυχταακούστηκεμιακραυγή:Ιδού,έρχεται

7Τότεσηκώθηκανόλεςεκείνεςοιπαρθένες,καιέκοψαν ταλυχνάριατους

8Καιοιανόητοιείπανστουςσοφούς:Δώστεμαςαπότο λάδισας.γιατίοιλάμπεςμαςέχουνσβήσει.

9Αλλάοισοφοίαπάντησαν,λέγοντας:Όχιέτσιμήπως δενείναιαρκετάγιαεμάςκαιγιαεσάς·αλλάπηγαίνετε μάλλονσεαυτούςπουπουλάνεκαιαγοράστεγιατον εαυτόσας

10Καιενώπήγαννααγοράσουν,ήρθεογαμπρός.καιοι έτοιμοιμπήκανμαζίτουστογάμοκαιηπόρταέκλεισε 11Μετάήρθανκαιοιάλλεςπαρθένες,λέγοντας:Κύριε, Κύριε,άνοιξέμας.

12Εκείνοςόμωςαποκρίθηκεκαιείπε:Αλήθειασαςλέω, δενσαςξέρω

13Αγρυπνείτε,λοιπόν,γιατίδενγνωρίζετεούτετηνημέρα ούτετηνώρακατάτηνοποίαέρχεταιοΥιόςτουανθρώπου 14Διότιηβασιλείατωνουρανώνμοιάζειμεένανάνθρωπο

17Καιομοίωςαυτόςπουέλαβεδύο,κέρδισεκαιάλλους δύο

18Αλλάαυτόςπουέλαβεέναπήγεκαιέσκαψεστηγηκαι έκρυψεταχρήματατουκυρίουτου

19Μετάαπόπολύκαιρό,έρχεταιοκύριοςεκείνωντων δούλων,καιυπολογίζειμαζίτους.

20Καιήρθε,λοιπόν,αυτόςπουείχελάβειπέντετάλαντα καιέφερεάλλαπέντετάλαντα,λέγοντας:Κύριε,μου παρέδωσεςπέντετάλανταιδού,κέρδισαεκτόςαπόαυτά άλλαπέντετάλαντα

21Οκύριόςτουτουείπε:Μπράβο,καλόκαιπιστόδούλε, στάθηκεςπιστόςσελίγαπράγματα,θασεκάνωκυρίαρχο σεπολλάμπεςστηχαράτουκυρίουσου

22Καιαυτόςπουείχελάβειδύοτάλανταήρθεκαιείπε: Κύριε,μουπαρέδωσεςδύοτάλανταιδού,κέρδισαάλλα δύοτάλανταεκτόςαπόαυτά

23Οκύριόςτουτουείπε:Μπράβο,καλόκαιπιστόδούλε στάθηκεςπιστόςσελίγαπράγματα,θασεκάνωκυρίαρχο σεπολλάπράγματα:μπεςστηχαράτουκυρίουσου 24Τότεεκείνοςπουείχελάβειτοένατάλαντοήρθεκαι

29Διότισεκαθένανπουέχειθαδοθεί,καιθαέχει αφθονίααπόαυτόνόμωςπουδενέχειθααφαιρεθείκαι αυτόπουέχει

30Καιρίξτετονάχρηστοδούλοστοεξωτερικό σκοτάδιεκείθαείναικλάμακαιτρίξιμοτωνδοντιών.

31ΌτανοΥιόςτουανθρώπουέρθειστηδόξατου,και όλοιοιάγιοιάγγελοιμαζίτου,τότεθακαθίσειστονθρόνο τηςδόξαςτου.

32Καιμπροστάτουθασυγκεντρωθούνόλαταέθνηκαι θαταχωρίσειτοένααπότοάλλο,όπωςοβοσκόςχωρίζει ταπρόβατάτουαπότακατσίκια

33Καιθαβάλειταπρόβατασταδεξιάτου,αλλάτα κατσίκιαστααριστερά.

34ΤότεοΒασιλιάςθατουςπεισταδεξιάτου:Ελάτε, ευλογημένοιτουΠατέραμου,κληρονομήστετηβασιλεία πουετοιμάστηκεγιαεσάςαπότηνίδρυσητουκόσμου.

35Διότιπείνασακαιμουδώσατεφαγητόδίψασακαιμου δώσατεναπιωήμουνξένοςκαιμεπήρατεμέσα 36Γυμνός,καιμεντύσατε·ήμουνάρρωστος,καιμε επισκεφθήκατεήμουνστηφυλακή,καιήρθατεσεμένα

37Τότεθατουαπαντήσουνοιδίκαιοι,λέγοντας:Κύριε, πότεσεείδαμεναπεινάςκαισετάισαμε;ήδιψασμένος, καισουέδωσαναπιεις;

38Πότεσεείδαμεξένοκαισεπήραμε;ήγυμνός,καισε έντυσα;

39Ήπότεσεείδαμεάρρωστοήστηφυλακήκαιήρθαμε σεσένα;

40ΚαιοΒασιλιάςθααπαντήσεικαιθατουςπει,Αλήθεια σαςλέω,Εφόσοντοκάνατεσεέναναπόαυτούςτους μικρότερουςαδελφούςμου,τοκάνατεσεεμένα

41Τότεθαπεικαισεαυτούςαπότααριστερά:Φύγετεαπό μένα,καταραμένοι,στηναιώνιαφωτιά,προετοιμασμένη γιατονδιάβολοκαιτουςαγγέλουςτου

42Διότιπείνασακαιδενμουδώσατεφαγητόδίψασακαι δενμουδώσατεναπιω

43Ήμουνξένος,καιδενμεπήρατεμέσα·γυμνό,καιδεν μεντύσατεάρρωστοςκαιστηφυλακή,καιδενμε επισκεφτήκατε

44Τότεθατουαπαντήσουνκαιαυτοί,λέγοντας:Κύριε, πότεσεείδαμεπεινασμένοήδιψασμένο,ήξένο,ήγυμνό, ήάρρωστο,ήστηφυλακή,καιδενσευπηρετήσαμε;

45Τότεθατουςαπαντήσει,λέγοντας:Αλήθειασαςλέω, επειδήδεντοκάνατεσεέναναπότουςμικρότερουςαπό αυτούς,δεντοκάνατεσεμένα

46Καιαυτοίθαπάνεστηναιώνιατιμωρία·οιδίκαιοιόμως στηναιώνιαζωή.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ26

1ΚαιότανοΙησούςτελείωσεόλααυτάταλόγια,είπε στουςμαθητέςτου:

2Γνωρίζετεότιμετάαπόδύοημέρεςείναιηεορτήτου

3Τότεσυγκεντρώθηκανοιαρχιερείςκαιοιγραμματείςκαι

8Ότανόμωςτοείδανοιμαθητέςτου,αγανάκτησαν, λέγοντας:Γιαποιοσκοπόείναιαυτήησπατάλη; 9Διότιαυτήηαλοιφήμπορείναείχεπουληθείπολύκαινα είχεδοθείστουςφτωχούς

10ΌταντοκατάλαβεοΙησούς,τουςείπε:Γιατίενοχλείτε τηγυναίκα;γιατίέχεικάνεικαλόέργοπάνωμου

11Διότιέχετετουςφτωχούςπάνταμαζίσαςαλλάεμένα δενέχετεπάντα.

12Διότι,επειδήέχυσεαυτήντηναλοιφήστοσώμαμου,το έκανεγιατηνταφήμου

13Αλήθειασαςλέω,όπουκαιανκηρυχτείαυτότο ευαγγέλιοσεολόκληροτονκόσμο,θαειπωθείκαιαυτό πουέκανεαυτήηγυναίκαγιαανάμνησήτης

14Τότεέναςαπότουςδώδεκα,πουονομαζότανΙούδας Ισκαριώτης,πήγεστουςαρχιερείς, 15Καιτουςείπε:Τιθαμουδώσετε,καιθασαςτον παραδώσω;Καισυνήψανδιαθήκημαζίτουγιατριάντα αργύρια

16Καιαπότότεέψαχνεευκαιρίανατονπροδώσει

17Καιτηνπρώτηημέρατηςεορτήςτωναζύμωνήρθανοι μαθητέςστονΙησού,λέγοντάςτου:Πούθέλειςνασου ετοιμάσουμεγιαναφαςτοΠάσχα;

18Καιείπε:Πήγαινεστηνπόλησεέναντέτοιοάνθρωπο, καιπεςτου,οΔάσκαλοςλέει,ηώραμουπλησιάζειΘα κάνωτοΠάσχαστοσπίτισουμετουςμαθητέςμου

19ΚαιοιμαθητέςέκανανόπωςτουςείχεορίσειοΙησούς. καιετοίμασαντοΠάσχα

20Καιότανήρθετοβράδυ,κάθισεμαζίμετουςδώδεκα 21Καικαθώςέτρωγαν,είπε:Αλήθειασαςλέωότικάποιος απόεσάςθαμεπροδώσει

22Καιλυπήθηκανπάραπολύ,καιάρχισανοκαθέναςτους νατουλέει:Κύριε,είμαιεγώ;

23Καιεκείνοςαποκρίθηκεκαιείπε:Αυτόςπουβυθίζειτο χέριτουμαζίμουστοπιάτο,αυτόςθαμεπροδώσει

24ΟΥιόςτουανθρώπουπηγαίνειόπωςείναιγραμμένογι' αυτόναλίμονοόμωςσεεκείνοντονάνθρωποαπότον οποίοπροδίδεταιοΥιόςτουανθρώπου!ήτανκαλόγια εκείνοντονάντραανδενείχεγεννηθεί.

25ΤότεοΙούδας,πουτονπρόδωσε,αποκρίθηκεκαιείπε: Δάσκαλε,είμαιεγώ;Τουείπε:Εσύείπες 26Καικαθώςέτρωγαν,οΙησούςπήρεψωμί,καιτο ευλόγησε,καιτοέσπασεκαιτοέδωσεστουςμαθητέςκαι είπε:Λάβετε,φάτε.αυτόείναιτοσώμαμου.

27Καιπήρετοποτήρι,καιευχαρίστησε,καιτουςτο έδωσε,λέγοντας:Πιείτεόλοιαπόαυτό

28Διότιαυτόείναιτοαίμαμουτηςκαινήςδιαθήκης,που χύνεταιγιαπολλούςγιαάφεσηαμαρτιών.

29Εγώόμωςσαςλέω,δενθαπίνωπλέοναπόαυτόντον

32Αφούόμωςαναστηθώ,θαπάωπριναπόεσάςστη Γαλιλαία.

33ΟΠέτροςαποκρίθηκεκαιτουείπε:Ανκαιόλοιοι άνθρωποιθασκανδαλιστούνεξαιτίαςσου,εγώόμωςδεν θασκανδαλιστώποτέ.

34ΟΙησούςτουείπε:Αλήθειασουλέωότιαυτήτηνύχτα, πρινλαλήσειοπετεινός,θαμεαρνηθείςτρειςφορές

35ΟΠέτροςτουείπε:Ανκαιναπεθάνωμαζίσου,δενθα σεαρνηθώΤοίδιοείπανκαιόλοιοιμαθητές

36ΈρχεταιτότεοΙησούςμαζίτουςσεέναντόποπου ονομάζεταιΓεθσημανή,καιλέειστουςμαθητές:Καθίστε εδώ,ενώεγώπηγαίνωκαιπροσεύχομαιεκεί

37ΚαιπήρεμαζίτουτονΠέτροκαιτουςδύογιουςτου Ζεβεδαίου,καιάρχισεναλυπάταικαιπολύβαρύς

38Τότετουςλέει:Ηψυχήμουείναιπολύλυπημένη,μέχρι θανάτου·μείνετεεδώκαιαγρυπνείτεμαζίμου.

39Καιπροχώρησελίγοπαραπέρα,καιέπεσεμετο πρόσωποκαιπροσευχήθηκε,λέγοντας:Πατέραμου,αν είναιδυνατόν,άφησεαυτότοποτήριναφύγειαπό μένααλλάόχιόπωςθέλωεγώ,αλλάόπωςεσύθέλεις

40Καιήλθεπροςτουςμαθητές,καιτουςβρήκε κοιμισμένους,καιείπεστονΠέτρο:Τι,δενμπορέσατενα αγρυπνήσετεμαζίμουμιαώρα; 41Αγρυπνείτεκαιπροσεύχεστε,γιαναμηνμπείτεσε πειρασμότοπνεύμαείναιπρόθυμο,αλλάησάρκαείναι αδύναμη

42Πήγεπάλιτηδεύτερηφοράκαιπροσευχήθηκε, λέγοντας:Πατέραμου,ανδενπαρέλθειαπόμένααυτότο ποτήρι,ανδεντοπιω,γίνειτοθέλημάσου

43Καιήρθεκαιτουςβρήκεπάλικοιμισμένουςεπειδήτα μάτιατουςήτανβαριά.

44Καιτουςάφησε,καιπήγεπάλι,καιπροσευχήθηκεγια τρίτηφορά,λέγονταςταίδιαλόγια

45Έρχεταιτότεστουςμαθητέςτουκαιτους λέειΚοιμηθείτετώρακαιαναπαυθείτειδού,πλησιάζειη ώρα,καιοΥιόςτουανθρώπουπαραδίδεταισταχέριατων αμαρτωλών.

46Σηκωθείτε,αςπάμειδού,πλησιάζειεκείνοςπουμε προδίδει

47Καιενώακόμαμιλούσε,ιδού,οΙούδας,έναςαπότους δώδεκα,ήρθε,καιμαζίτουέναμεγάλοπλήθοςμεξίφηκαι ραβδιά,απότουςαρχιερείςκαιτουςπρεσβυτέρουςτου λαού.

48Καιεκείνοςπουτονπρόδωσετουςέδωσεένασημάδι, λέγοντας:Όποιονφιλήσω,αυτόςείναι·κρατήστετον

49ΚαιαμέσωςήρθεστονΙησούκαιείπε:Χαίρε,κύριε.και τονφίλησε

50ΚαιοΙησούςτουείπε:Φίλε,γιατίήρθες;Τότεήρθαν καιέβαλανταχέριαπάνωστονΙησούκαιτονέπιασαν

51Καιιδού,έναςαπόαυτούςπουήτανμαζίμετονΙησού άπλωσετοχέριτου,καιτράβηξετοσπαθίτου,και χτύπησεένανδούλοτουαρχιερέακαιτουέκοψετοαυτί.

52ΤότεοΙησούςτουείπε:Βάλεξανάτοσπαθίσουστη θέσητου·γιατίόλοιόσοιπιάσουντοσπαθίθαχαθούνμε

53Νομίζειςότιδενμπορώτώραναπροσευχηθώστον

58ΟΠέτροςόμωςτονακολούθησεαπόμακριάμέχριτο παλάτιτουαρχιερέα,καιμπήκεμέσακαικάθισεμετους δούλουςγιαναδειτοτέλος

59Καιοιαρχιερείςκαιοιπρεσβύτεροικαιόλοτο συμβούλιοζητούσανψευδομαρτυρίαεναντίοντουΙησού, γιανατονθανατώσουν

60Αλλάδενβρήκανκανένανναι,ανκαιήρθανπολλοί ψευδομάρτυρες,δενβρήκανκανέναν.Στοτέλοςήρθανδύο ψευδομάρτυρες,

61Καιείπε:Αυτόςείπε,μπορώνακαταστρέψωτονναό τουΘεούκαινατονοικοδομήσωσετρειςημέρες.

62Καισηκώθηκεοαρχιερέαςκαιτουείπε:Δεναπαντάς τίποτα;τιείναιαυτόπουμαρτυρούνεναντίονσου;

63ΟΙησούςόμωςσιώπησε.Καιοαρχιερέαςαποκρίθηκε

ανείσαιοΧριστός,οΥιόςτουΘεού

64ΛέειπροςαυτόνοΙησούςΕσύείπεςωστόσοεγώσου

ουρανού.

65Τότεοαρχιερέαςέσχισεταρούχατου,λέγοντας:Είπε βλασφημίατιάλλοχρειαζόμαστεαπόμάρτυρες;ιδού, τώραακούσατετηβλασφημίατου.

66Τινομίζετε;Εκείνοιαπάντησανκαιείπαν:Είναιένοχος θανάτου

67Τότετονέφτυσανστοπρόσωποκαιτονχτύπησαν.και άλλοιτονχτύπησανμετιςπαλάμεςτωνχεριώντους, 68Λέγοντας:Προφήτεψεσεμας,Χριστέ,ποιοςείναι αυτόςπουσεχτύπησε;

69ΚαιοΠέτροςκαθότανέξωστοπαλάτικαιμιακοπέλα ήρθεπροςαυτόν,λέγοντας:Καιεσύήσουνμαζίμετον ΙησούτονΓαλιλαίο.

70Εκείνοςόμωςαρνήθηκεμπροστάσεόλους,λέγοντας: Δενξέρωτιλες

71Καιότανβγήκεστηβεράντα,τονείδεμιαάλλη υπηρέτρια,καιείπεστουςεκείπουήταν:Καιαυτόςήταν μαζίμετονΙησούτονΝαζωραίο

72Καιπάλιαρνήθηκεμεόρκο,δενξέρωτονάνθρωπο. 73Καιμετάαπόλίγοήρθανπροςαυτόνόσοιήτανκοντά, καιείπανστονΠέτρο:Ασφαλώςκιεσύείσαιέναςαπό αυτούςγιατίολόγοςσουσεπροξενεί

74Τότεάρχισεναβρίζεικαιναορκίζεται,λέγοντας:Δεν

3ΤότεοΙούδας,πουτονείχεπροδώσει,ότανείδεότι καταδικάστηκε,μετανόησεκαιέφερεπάλιτατριάντα αργύριαστουςαρχιερείςκαιστουςπρεσβυτέρους, 4Λέγοντας,αμάρτησαεπειδήπρόδωσατοαθώοαίμα.Και είπαν:Τιείναιαυτόγιαεμάς;νατοδεις.

5Καιέριξετααργύριαστοναό,καιέφυγε,καιπήγεκαι κρεμάστηκε

6Καιοιαρχιερείςπήρανταασημένιακομμάτιακαιείπαν: Δενεπιτρέπεταιναταβάλουμεστοθησαυροφυλάκιο,γιατί είναιητιμήτουαίματος

7Καισυμβουλεύτηκανκαιαγόρασανμαζίτουςτοχωράφι τουαγγειοπλάστη,γιαναθάψουνμέσατουςξένους 8Γι'αυτότοχωράφιαυτόονομάστηκε,τοχωράφιτου αίματος,μέχρισήμερα

9Τότεεκπληρώθηκεαυτόπουειπώθηκεαπότονπροφήτη Ιερεμία,λέγοντας:Καιπήραντατριάντααργύρια,τηντιμή αυτούπουεκτιμήθηκε,τονοποίοεκτιμούσαναυτοίαπό τουςγιουςΙσραήλ

10Καιταέδωσεγιατοχωράφιτουαγγειοπλάστη,όπωςμε διόρισεοΚύριος

11ΚαιοΙησούςστάθηκεμπροστάστονκυβερνήτηκαιο κυβερνήτηςτονρώτησε,λέγοντας:Εσύείσαιοβασιλιάς τωνΙουδαίων;ΚαιοΙησούςτουείπε:Εσύλες

12Καιόταντονκατηγόρησανοιαρχιερείςκαιοι πρεσβύτεροι,δεναπάντησετίποτα.

13ΤότεοΠιλάτοςείπεπροςαυτόν:Δενακούςπόσα πράγματαμαρτυρούνεναντίονσου;

14Καιεκείνοςτουαπάντησεχωρίςλέξη.τόσοπουο κυβερνήτηςθαύμασεπολύ

15Τώρασεεκείνητηγιορτήοκυβερνήτηςσυνήθιζενα ελευθερώνειστολαόέναναιχμάλωτο,τονοποίοήθελαν.

16Καιείχαντότεέναναξιόλογοκρατούμενο,τον Βαραββά

17Ότανλοιπόνσυγκεντρώθηκαν,οΠιλάτοςτουςείπε: Ποιονθέλετενασαςελευθερώσω;ΟΒαραββάςήοΙησούς πουονομάζεταιΧριστός;

18Διότιήξερεότιαπόφθόνοτονείχανπαραδώσει.

19Ότανκάθισεστοδικαστικόέδρανο,ηγυναίκατου έστειλεσεαυτόν,λέγοντας:Δενέχειςκαμίασχέσημε αυτόντονδίκαιοάνθρωποεπειδή,υπέφεραπολλά πράγματασήμερασεόνειροεξαιτίαςτου 20Αλλάοιαρχιερείςκαιοιπρεσβύτεροιέπεισαντο πλήθοςναρωτήσουντονΒαραββάκαινακαταστρέψουν τονΙησού

21Οκυβερνήτηςαποκρίθηκεκαιτουςείπε:Ποιοναπό τουςδύοθέλετενασαςελευθερώσω;Είπαν,Βαραββάς.

22ΛέγειπροςαυτούςοΠιλάτοςΤινακάνωλοιπόνμετον ΙησούπουλέγεταιΧριστός;Όλοιτουλένε:Αςσταυρωθεί.

23Καιοκυβερνήτηςείπε:Γιατί,τικακόέκανε;Εκείνοι όμωςφώναζανπερισσότερο,λέγοντας:Αςσταυρωθεί 24ΌτανοΠιλάτοςείδεότιδενμπορούσενανικήσει τίποτα,αλλάότιέγινεταραχή,πήρενερό,καιέπλυνετα χέριατουμπροστάστοπλήθος,λέγοντας:Είμαιαθώοςγια τοαίμααυτούτουδικαίου·προσέξτε

25Τότεαποκρίθηκεόλοςολαόςκαιείπε:Τοαίματουνα

31Καιαφούτονχλεύασαν,τουέβγαλαντοχιτώνακαιτου φόρεσαντοδικότουένδυμακαιτονοδήγησανγιανατον σταυρώσουν

32Καικαθώςέβγαιναν,βρήκανένανΚυρηναίο,τον Σίμωνατονανάγκασαννασηκώσειτονσταυρότου

33Καιότανέφτασανσεέναντόποπουονομάζεται Γολγοθάς,δηλαδήσεθέσηκρανίου, 34Τουέδωσανναπιειξύδιανακατεμένομεχολήκαι αφούτογεύτηκε,δενήθελεναπιει

35Καιτονσταύρωσαν,καιχώρισανταενδύματάτου, ρίχνονταςκλήρο,γιαναεκπληρωθείαυτόπουειπώθηκε απότονπροφήτη:Μοίρασανταενδύματάμουανάμεσά τους,καιπάνωστοιμάτιόμουέριξανκλήρο.

36Καικαθισμένοιτονπαρακολουθούσανεκεί 37Καιέστησεπάνωαπότοκεφάλιτουτηνκατηγορίατου γραμμένη:ΑΥΤΟΣΕΙΝΑΙΟΙΗΣΟΥΣΟΒΑΣΙΛΕΑΣ ΤΩΝΙΟΥΔΑΙΩΝ

38Τότεσταυρώθηκανμαζίτουδύοκλέφτες,οέναςστα δεξιάκαιοάλλοςστααριστερά.

39Καιεκείνοιπουπερνούσαντονυβρίζουν,κουνώνταςτο κεφάλιτους,

40Καιλέγοντας:Εσύπουκαταστρέφειςτονναόκαιτον χτίζειςσετρειςημέρες,σώσετονεαυτόσουΑνείσαιο ΥιόςτουΘεού,κατέβααπότονσταυρό

41Ομοίωςκαιοιαρχιερείςκοροϊδεύοντάςτον,μαζίμε τουςγραμματείςκαιτουςπρεσβυτέρους,είπαν:

42ΈσωσεάλλουςτονεαυτότουδενμπορείνασώσειΑν είναιοβασιλιάςτουΙσραήλ,αςκατέβειτώρααπότον σταυρό,καιθατονπιστέψουμε

43ΠίστευεστονΘεόαςτονπαραδώσειτώρα,ανθέλει, γιατίείπε:ΕγώείμαιοΥιόςτουΘεού.

44Καιοικλέφτες,πουσταυρώθηκανμαζίτου,έριξαντο ίδιοσταδόντιατου

45Καιαπότηνέκτηώραέγινεσκοτάδισεόλητηγημέχρι τηνένατηώρα

46ΚαιπερίπουτηνένατηώραοΙησούςφώναξεμεδυνατή φωνή,λέγοντας:Ηλί,Ηλί,λάμασαβαχτάνι;δηλαδή,Θεέ μου,Θεέμου,γιατίμεεγκατέλειψες;

47Μερικοίαπόαυτούςπουστέκοντανεκεί,όταντο άκουσαν,είπαν:ΑυτόςκαλείτονΗλία.

48Καιαμέσωςέναςαπόαυτούςέτρεξε,καιπήρεένα σφουγγάρι,καιτογέμισεμεξύδι,καιτοέβαλεσεένα καλάμικαιτουέδωσεναπιει

49Οιυπόλοιποιείπαν:ΑςδούμεανθαέρθειοΗλίαςνα τονσώσει

50ΟΙησούς,αφούφώναξεπάλιμεδυνατήφωνή, παρέδωσετοπνεύμα

51Και,ιδού,τοπέπλοτουναούσκίστηκεσταδύοαπότην κορυφήωςτοκάτωμέροςΚαιηγησείστηκε,καιοι

έγιναν,φοβήθηκανπολύ,λέγοντας:Αλήθεια,αυτόςήτανο ΥιόςτουΘεού.

55Καιπολλέςγυναίκεςήτανεκείπουέβλεπαναπόμακριά, πουακολουθούσαντονΙησούαπότηΓαλιλαία, υπηρετώνταςτον.

56ΜεταξύτωνοποίωνήτανηΜαρίαηΜαγδαληνή,καιη Μαρία,ημητέρατουΙακώβουκαιτουΙωσή,καιημητέρα τωνπαιδιώντουΖεβεδαίου.

57Ότανήρθετοβράδυ,ήρθεέναςπλούσιοςαπότην Αριμαθαία,ονόματιΙωσήφ,καιοίδιοςήτανμαθητήςτου Ιησού

58ΠήγεστονΠιλάτοκαιπαρακάλεσετοσώματουΙησού ΤότεοΠιλάτοςδιέταξεναπαραδοθείτοσώμα.

59ΚαιότανοΙωσήφπήρετοσώμα,τοτύλιξεσεένα καθαρόλινόύφασμα,

60Καιτοέβαλεστοδικότουνέοτάφο,πουείχεχαράξει στονβράχοκαικύλησεμιαμεγάληπέτραστηνπόρτατου τάφου,καιέφυγε

61ΚαιεκείήτανηΜαρίαηΜαγδαληνήκαιηάλληΜαρία, πουκάθονταναπέναντιστοντάφο

62Καιτηνεπόμενημέρα,πουακολούθησετηνημέρατης προετοιμασίας,συνήλθανοιαρχιερείςκαιοιΦαρισαίοι στονΠιλάτο,

63Λέγοντας,Κύριε,θυμόμαστεότιεκείνοςοαπατεώνας είπε,ενώήτανακόμηζωντανός,Μετάαπότρειςημέρεςθα αναστηθώ

64Προστάξε,λοιπόν,ναφροντίσουντοντάφομέχριτην τρίτηημέρα,μήπωςέρθουνοιμαθητέςτουτηνύχτα,και τονκλέψουνκαιπουνστονλαό:Ανέστηαπότους νεκρούςέτσιτοτελευταίοσφάλμαθαείναιχειρότεροαπό τοπρώτο.

65ΟΠιλάτοςτουςείπε:Έχετεμιαφυλακήπηγαίνετε, φροντίστεόσομπορείτε

66Πήγαν,λοιπόν,καιφρόντισαντοντάφο,σφράγισαντην

πέτρακαιβάλανεσκοπιά

ΚΕΦΑΛΑΙΟ28

1ΣτοτέλοςτουΣαββάτου,καθώςάρχισεναξημερώνει προςτηνπρώτηημέρατηςεβδομάδας,ήρθανηΜαρίαη ΜαγδαληνήκαιηάλληΜαρίαγιαναδουντοντάφο 2Και,ιδού,έγινεμεγάλοςσεισμός·επειδή,οάγγελοςτου Κυρίουκατέβηκεαπότονουρανό,καιήρθεκαικύλησε τηνπέτρααπότηνπόρτακαικάθισεπάνωτης

3Τοπρόσωπότουήτανσαναστραπήκαιτορούχοτου ήτανλευκόσαντοχιόνι.

4Καιαπότονφόβοτουοιφύλακεςταράχτηκανκαιέγιναν σαννεκροί.

5Καιοάγγελοςαποκρίθηκεκαιείπεστιςγυναίκες:Μη φοβάστε,γιατίξέρωότιζητάτετονΙησού,που σταυρώθηκε

6Δενείναιεδώγιατίαναστήθηκε,όπωςείπε.Ελάτενα δείτετοντόποόπουβρισκότανοΚύριος

7Καιπήγαινεγρήγορακαιπεςστουςμαθητέςτουότι αναστήθηκεαπότουςνεκρούςκαι,ιδού,πηγαίνειπριν απόσαςστηΓαλιλαίαεκείθατονδείτενα,σαςτοείπα

12Καιότανσυγκεντρώθηκανμετουςπρεσβυτέρους,και συμβουλεύτηκαν,έδωσανπολλάχρήματαστους στρατιώτες,

13Λέγοντας:Πείτε,οιμαθητέςΤουήρθαντηνύχτακαι τονέκλεψανενώεμείςκοιμόμασταν

14Καιαναυτόφτάσειστααυτιάτουκυβερνήτη,θατον πείσουμεκαιθασαςεξασφαλίσουμε.

15Πήραν,λοιπόν,ταχρήματακαιέκανανόπωςτους διδάχτηκανκαιαυτότορητόαναφέρεταισυνήθωςστους Ιουδαίουςμέχρισήμερα.

16ΤότεοιέντεκαμαθητέςπήγανστηΓαλιλαία,σεένα βουνόόπουτουςείχεορίσειοΙησούς

17Καιόταντονείδαν,τονπροσκύνησαν·μερικοίόμως αμφισβήτησαν

18ΚαιήρθεοΙησούςκαιτουςμίλησε,λέγοντας:Μου δίνεταιόληηεξουσίαστονουρανόκαιστηγη.

19Πηγαίνετε,λοιπόν,καιδιδάξτεόλαταέθνη,

20διδάσκοντάςτουςνατηρούνόλαόσασαςέχω

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.