Greek - The Book of the Acts of the Apostles

Page 1


Αποστόλων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ1

1Τηνπροηγούμενηπραγματείαέκανα,ωΘεόφιλε,γιαόλα όσαάρχισενακάνεικαιναδιδάσκειοΙησούς, 2Μέχριτηνημέραπουαναλήφθηκε,μετάαπόαυτήν, μέσωτουΑγίουΠνεύματοςείχεδώσειεντολέςστους αποστόλουςπουείχεεπιλέξει:

3Στουςοποίουςεπίσηςφανερώθηκεζωντανόςμετάτο πάθοςτουμεπολλέςαλάνθαστεςαποδείξεις,φανερωμένος απόαυτέςσαράνταημέρες,καιμιλώνταςγιατασχετικάμε τηβασιλείατουΘεού.

4Καιαφούσυγκεντρώθηκεμαζίτους,τουςπρόσταξενα μηνφύγουναπότηνΙερουσαλήμ,αλλάναπεριμένουντην υπόσχεσητουΠατέρα,που,λέει,ακούσατεγιαμένα.

5ΔιότιοΙωάννηςβάφτισεαληθινάμενερό.αλλάθα βαφτιστείτεμετοΆγιοΠνεύμαόχιπολλέςμέρεςαπότότε 6Ότανλοιπόνσυνήλθαν,τονρώτησαν,λέγοντας:Κύριε, θααποκαταστήσειςαυτήτηνώραπάλιτηβασιλείαστον Ισραήλ;

7Καιτουςείπε:Δενσαςανήκειναγνωρίζετετουςχρόνους ήτιςεποχές,πουοΠατέραςέχειβάλειμετηδικήτου εξουσία

8Αλλάθαλάβετεδύναμη,αφούέρθειτοΆγιοΠνεύμα

επάνωσαςκαιθαγίνετεμάρτυρεςσεμένακαιστην Ιερουσαλήμ,καισεόλητηνΙουδαία,καιστηΣαμάρεια, καιμέχριταάκρατηςγης.

9Καιότανμίλησεαυτάταπράγματα,ενώέβλεπαν, σηκώθηκεκαιένασύννεφοτονπαρέλαβεαπόταμάτια τους.

10Καιενώκοίταζανσταθεράπροςτονουρανόκαθώς ανέβαινε,ιδού,δύοάνδρεςστάθηκανδίπλατουςμελευκή ενδυμασία.

11Πουείπεεπίσης:ΆνδρεςΓαλιλαίους,γιατίστέκεστε κοιτάζονταςψηλάστονουρανό;ΑυτόςοίδιοςΙησούς,που αναλήφθηκεαπόεσάςστονουρανό,θαέρθειμετονίδιο τρόποόπωςτονείδατεναπηγαίνειστονουρανό 12ΈπειταεπέστρεψανστηνΙερουσαλήμαπότοόροςπου λέγεταιΕλιά,πουείναιαπότηνΙερουσαλήμέναταξίδι ημέραςσαββάτου

13Καιότανμπήκαν,ανέβηκανσεέναψηλόδωμάτιο, όπουέμενανκαιοΠέτροςκαιοΙάκωβοςκαιοΙωάννης, καιοΑνδρέας,οΦίλιππος,καιοΘωμάς,οΒαρθολομαίος καιοΜατθαίος,οΙάκωβοςογιοςτουΑλφαίουκαιο ΣίμωνΖηλωτής,καιοΙούδαςοαδελφόςτουΙακώβου.

14Αυτοίόλοισυνέχισανμεέναπνεύμαπροσευχήςκαι ικεσίας,μετιςγυναίκες,καιτηΜαρία,τημητέρατου Ιησού,καιμετουςαδελφούςτου.

15ΚαιεκείνεςτιςημέρεςσηκώθηκεοΠέτροςανάμεσα στουςμαθητέςκαιείπε:(ταονόματαμαζίήτανπερίπου εκατόνείκοσι),

16Άνδρεςκαιαδελφοί,αυτήηγραφήπρέπειναέχει

20ΔιότιείναιγραμμένοστοβιβλίοτωνΨαλμών:Η κατοικίατουαςείναιέρημη,καικανέναςαςμηνκατοικεί σ'αυτήνκαιοεπίσκοπόςτουαςπάρειάλλος.

21Γι'αυτό,απόαυτούςτουςανθρώπουςπουμας συντρόφευανόλητηνώραπουοΚύριοςΙησούς μπαινόβγαινεανάμεσάμας, 22ΞεκινώνταςαπότοβάπτισματουΙωάννη,μέχριτηνίδια ημέραπουαναλήφθηκεαπόεμάς,κάποιοςπρέπεινα χειροτονηθείγιαναγίνειμάρτυραςμαζίμαςτης ανάστασήςτου

23Καιδιόρισανδύο,τονΙωσήφ,τονΒαρσάβα,τον επώνυμοΙούστο,καιτονΜατθία.

24Καιπροσευχήθηκανκαιείπαν:Εσύ,Κύριε,που γνωρίζειςτιςκαρδιέςόλωντωνανθρώπων,δείξεαναπό αυτούςτουςδύοδιάλεξες

25Γιαναπάρειμέροςαυτήςτηςδιακονίαςκαιτης αποστολής,απότηνοποίαέπεσεοΙούδαςμεπαράβαση, γιαναπάειστοντόποτου.

26Καιέδωσαντονκλήροτουςκαιοκλήροςέπεσεστον Ματθίακαιαπαριθμήθηκεμετουςέντεκααποστόλους

1ΚαιότανσυμπληρώθηκεηημέρατηςΠεντηκοστής, ήτανόλοιμαζίσεέναμέρος

2Καιξαφνικάακούστηκεέναςήχοςαπότονουρανόσαν δυνατόςάνεμοςπουορμούσε,καιγέμισεόλοτοσπίτιόπου κάθονταν

3Καιφάνηκανσ'αυτούςδιαχωρισμένεςγλώσσεςσαν φωτιά,καικάθισεπάνωσεκαθένααπόαυτά.

4ΚαιγέμισανόλοιμεΆγιοΠνεύμα,καιάρχισαννα μιλούνσεάλλεςγλώσσες,καθώςτοΠνεύματουςέδωσενα ομιλήσουν

5ΚαικατοικούσανστηνΙερουσαλήμΙουδαίοι,ευσεβείς άνθρωποι,απόκάθεέθνοςκάτωαπότονουρανό.

6Καιότανακούστηκεαυτόστοεξωτερικό,τοπλήθος συνήλθεκαιταράχτηκε,επειδήοκαθέναςτουςάκουσενα μιλούνστηγλώσσατου.

7Καιόλοιθαύμασανκαιθαύμαζαν,λέγονταςοέναςστον άλλον:Ιδού,δενείναιΓαλιλαίοιόλοιαυτοίπουμιλούν; 8Καιπώςακούμεοκαθέναςστηγλώσσαμας,στηνοποία γεννηθήκαμε;

9Πάρθοι,καιΜήδοι,καιΕλαμίτες,καιοικάτοικοιστη Μεσοποταμία,καιστηνΙουδαία,καιστηνΚαππαδοκία, στονΠόντοκαιστηνΑσία, 10ΦρυγίακαιΠαμφυλία,στηνΑίγυπτο,καισταμέρητης ΛιβύηςγύρωαπότηνΚυρήνη,καιξένοιτηςΡώμης, Ιουδαίοικαιπροσήλυτοι, 11ΚρήτεςκαιΆραβες,τουςακούμεναμιλούνστη γλώσσαμαςταθαυμάσιαέργατουΘεού.

12Καιόλοιέμεινανκατάπληκτοι,καιαμφέβαλλαν,

κατοικείτεστηνΙερουσαλήμ,νατοξέρετεαυτόκαινα ακούσετεταλόγιαμου.

15Διότιαυτοίδενείναιμεθυσμένοι,όπωςνομίζετε,επειδή είναιητρίτηώρατηςημέρας.

16ΑλλάαυτόείναιπουειπώθηκεαπότονπροφήτηΙωήλ.

17Καιθασυμβείτιςέσχατεςημέρες,λέειοΘεός,θα εκχύσωαπότοΠνεύμαμουσεκάθεσάρκα·καιοιγιοισας καιοικόρεςσαςθαπροφητεύουν,καιοινέοισαςθαδουν οράματα,καιοιγέροισαςθαονειρεύονταιόνειρα:

18Καιστουςδούλουςμουκαιστιςυπηρέτριέςμουθα εκχύσωεκείνεςτιςημέρεςτουΠνεύματόςμουκαιθα προφητεύσουν:

19Καιθαδείξωθαύματαστονουρανόεπάνω,καισημεία στηγηκάτωαίμακαιφωτιάκαιατμόςκαπνού:

20Οήλιοςθαμετατραπείσεσκοτάδικαιησελήνησεαίμα, πρινέρθειεκείνηημεγάληκαιαξιοσημείωτηημέρατου Κυρίου

21Καιθασυμβεί,ότιόποιοςεπικαλεσθείτοόνοματου Κυρίουθασωθεί.

22ΆνδρεςΙσραήλ,ακούστεαυτάταλόγιαΙησούςο Ναζωραίος,έναςάνθρωποςπουεπιδοκίμασετονΘεό ανάμεσάσαςμεθαύματακαιθαύματακαισημεία,που έκανεοΘεόςμέσωαυτούανάμεσάσας,όπωςκαιοιίδιοι γνωρίζετε:

23Αυτόν,ελευθερωμένοςαπότηναποφασιστική συμβουλήκαιτηνπρόγνωσητουΘεού,τονπήρατε,καιμε πονηράχέριασταυρώσατεκαιφονεύσατε

24ΤονοποίοανέστησεοΘεός,έχονταςλύσειτουςπόνους τουθανάτουεπειδήδενήτανδυνατόνατονκρατήσει

25Επειδή,οΔαβίδμιλάειγι'αυτόν,προέβλεψατονΚύριο πάνταμπροστάμου,επειδήείναισταδεξιάμου,γιαναμην συγκινούμαι

26Γι'αυτόχάρηκεηκαρδιάμου,καιηγλώσσαμου αγαλλίασε.Επιπλέονκαιησάρκαμουθααναπαυθείμε τηνελπίδα:

27Γιατίδενθααφήσειςτηνψυχήμουστηνκόλαση,ούτε θααφήσειςτονΆγιοσουναδειδιαφθορά.

28Μουέκανεςγνωστούςτουςτρόπουςζωήςθαμε γεμίσειςχαράμετοπρόσωπόσου

29Άνδρεςκαιαδελφοί,επιτρέψτεμουνασαςμιλήσω ελεύθεραγιατονπατριάρχηΔαβίδ,ότιείναικαινεκρόςκαι θαμμένος,καιοτάφοςτουείναιμαζίμαςμέχρισήμερα

30Επομένως,όνταςπροφήτης,καιγνωρίζονταςότιοΘεός τουείχεορκιστείμεόρκο,ότιαπότονκαρπότηςοσφύτου, κατάσάρκα,θασήκωνετονΧριστόγιανακαθίσειστον θρόνοτου.

31Βλέπονταςαυτόπροηγουμένωςμίλησεγιατην ανάστασητουΧριστού,ότιηψυχήτουδενέμεινεστην κόλαση,ούτεησάρκατουείδεφθορά

32ΑυτόντονΙησούανέστησεοΘεός,τουοποίουόλοι είμαστεμάρτυρες

33Γι'αυτό,όνταςυψωμένοςαπότηδεξιάτουΘεού,και έχονταςλάβειαπότονΠατέρατηνυπόσχεσητουΑγίου Πνεύματος,έχυσεαυτό,πουτώραβλέπετεκαιακούτε

34ΔιότιοΔαβίδδενανέβηκεστουςουρανούςαλλάλέειο

35Μέχρινακάνωτουςεχθρούςσουυποπόδιοτωνποδιών

36Γι'αυτό,αςγνωρίζειμεβεβαιότηταόλοςοοίκοςτου

Θεόςμας

40Καιμεπολλάάλλαλόγιαμαρτύρησεκαιπαρότρυνε, λέγοντας:Σώστετουςεαυτούςσαςαπόαυτήτηδυσάρεστη γενιά

41Τότεεκείνοιπουδέχτηκανμεχαράτονλόγοτου βαφτίστηκανκαιτηνίδιαημέραπροστέθηκανσεαυτούς περίπουτρειςχιλιάδεςψυχές

42Καισυνέχισανσταθεράστηδιδασκαλίατων αποστόλωνκαιστηνκοινωνία,καιστοσπάσιμοτουάρτου καιστιςπροσευχές

43Καιοφόβοςεπήλθεσεκάθεψυχή·καιπολλάθαύματα καισημείαέγιναναπότουςαποστόλους

44Καιόλοιόσοιπίστεψανήτανμαζίκαιείχανόλακοινά 45Καιπούλησανταυπάρχοντάτουςκαιτααγαθάτους, καιταμοίρασανσεόλους,όπωςείχεανάγκηοκαθένας 46Καιεκείνοι,συνέχιζανκαθημερινάομόφωναστοναό, καιέσπαζαντοψωμίαπόσπίτισεσπίτι,έτρωγαντοκρέας

47ΔοξάζονταςτονΘεό,καιέχονταςχάρησεόλοτονλαό

ΚΕΦΑΛΑΙΟ3

1ΚαιοΠέτροςκαιοΙωάννηςανέβηκανμαζίστονναότην ώρατηςπροσευχής,πουήτανηένατηώρα.

2Καιμεταφέρθηκεέναςάνθρωποςκουτσόςαπότην κοιλιάτηςμητέραςτου,τονοποίοέθετανκαθημερινάστην πύλητουναούπουλέγεταιΩραία,γιαναζητήσει ελεημοσύνηαπόαυτούςπουεισέρχοντανστοναό

3ΑυτόςπουείδετονΠέτροκαιτονΙωάννηναπηγαίνουν στοναόζήτησεελεημοσύνη.

4ΚαιοΠέτρος,έστρεψεταμάτιατουπάνωτουμαζίμε τονΙωάννη,είπε:Κοίταξεμας

5Καιτουςπρόσεχε,προσδοκώνταςναλάβεικάτιαπό αυτούς

6ΤότεοΠέτροςείπε:Ασήμικαιχρυσάφιδενέχωαλλά αυτάπουέχω,σουδίνω:ΣτοόνοματουΙησούΧριστού απότηΝαζαρέτσηκωθείτεκαιπερπατήστε

7Καιτονέπιασεαπότοδεξίχέρι,καιτονσήκωσε·και αμέσωςδυνάμωσανταπόδιατουκαιταοστάτου

8Καιπηδώνταςσηκώθηκε,καιπερπάτησε,καιμπήκεμαζί

12ΚαιόταντοείδεοΠέτρος,απάντησεστονλαό:άντρες Ισραήλ,γιατίθαυμάζετεγι'αυτό;ήγιατίμαςκοιτάτετόσο σοβαρά,λεςκαιμετηδικήμαςδύναμηήαγιότηταείχαμε κάνειαυτόντονάνθρωποναπερπατήσει;

13ΟΘεόςτουΑβραάμκαιτουΙσαάκκαιτουΙακώβ,ο Θεόςτωνπατέρωνμας,δόξασετονΥιότουΙησούτον οποίονπαραδώσατε,καιτοναρνηθήκατεενώπιοντου Πιλάτου,όταναποφάσισενατοναφήσειναφύγει.

14Εσείς,όμως,αρνηθήκατετονΆγιοκαιτονΔίκαιο,και επιθυμήσατενασαςδοθείέναςδολοφόνος 15ΚαισκότωσετονΆρχοντατηςζωής,τονοποίο ανέστησεοΘεόςαπότουςνεκρούςτουοποίουείμαστε μάρτυρες.

16Καιτοόνομάτουμέσωτηςπίστηςστοόνομάτουέχει κάνειισχυρόαυτόντονάνθρωπο,τονοποίοβλέπετεκαι γνωρίζετε·ναι,ηπίστηπουείναιμέσωαυτούτουέδωσε αυτήτηντέλειαυγιήπαρουσίαενώπιονόλωνσας 17Καιτώρα,αδελφοί,ξέρωότιαπόάγνοιατοκάνατε, όπωςκαιοιάρχοντεςσας.

18Αλλάαυτά,ταοποίαοΘεόςπροηγουμένωςείχεδείξει μετοστόμαόλωντωνπροφητώντου,ότιοΧριστός έπρεπεναυποφέρει,ταέχειεκπληρώσει.

19Μετανοήστε,λοιπόν,καιμεταστραφείτε,γιανα εξαλειφθούνοιαμαρτίεςσας,ότανθαέρθουνοικαιροί αναζωογόνησηςαπότηνπαρουσίατουΚυρίου.

20ΚαιθαστείλειτονΙησούΧριστό,πουπροηγουμένως σαςκηρύχθηκε:

21Τονοποίοπρέπειναδεχτείοουρανόςμέχριτους καιρούςτηςαποκατάστασηςόλωντωνπραγμάτων,πουο Θεόςμίλησεμετοστόμαόλωντωναγίωνπροφητώντου απότηναρχήτουκόσμου.

22ΔιότιοΜωυσήςείπεαληθινάστουςπατέρες:ΟΚύριος οΘεόςσαςθααναστήσειπροφήτησεεσάςαπότους

αδελφούςσας,όπωςεγώ.θατονακούσετεσεόλαόσαθα σαςπει

23Καιθασυμβεί,ότικάθεψυχή,πουδενθαακούσει αυτόντονπροφήτη,θακαταστραφείαπότονλαό.

24Ναι,καιόλοιοιπροφήτεςαπότονΣαμουήλκαιεκείνοι πουακολουθούν,όσοιμίλησαν,έχουνεπίσηςπροείπειγια αυτέςτιςημέρες.

25Είστεταπαιδιάτωνπροφητών,καιτηςδιαθήκηςπου έκανεοΘεόςμετουςπατέρεςμας,λέγονταςστονΑβραάμ: Καιστοσπέρμασουθαευλογηθούνόλαταγένιατηςγης.

26ΣεεσάςπρώταοΘεός,αφούανέστησετονΥιότουτον Ιησού,τονέστειλενασαςευλογήσει,γιανααπομακρύνει τονκαθένασαςαπότιςανομίεςτου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ4

1Καικαθώςμιλούσανστονλαό,οιιερείςκαιοαρχηγός τουναούκαιοιΣαδδουκαίοιήρθανεπάνωτους, 2Θλιμμένοιπουδίδαξαντονλαόκαικήρυξανμέσωτου Ιησούτηνανάστασηαπότουςνεκρούς

3Καιέβαλανταχέριατουςπάνωτους,καιτουςέβαλαν στηνλαβήμέχριτηνεπόμενημέραεπειδή,τώραήταν βράδυ

4Όμωςπολλοίαπόαυτούςπουάκουσαντονλόγο

5Καιτηνεπόμενησυνέβηότιοιάρχοντεςκαιοι

7Καιαφούτουςέβαλανστομέσο,ρώτησαν:Μεποια δύναμηήμεποιοόνοματοκάνατεαυτό; 8ΤότεοΠέτρος,γεμάτοςμεΆγιοΠνεύμα,τουςείπε: ΑρχηγοίτουλαούκαιπρεσβύτεροιτουΙσραήλ, 9Ανσήμεραεξετασθούμεγιατηνκαλήπράξηπουέγινε στονανίκανοάνθρωπο,μεποιοτρόποθεραπεύεται 10Αςείναιγνωστόσεόλουςσαςκαισεόλοτονλαότου Ισραήλ,ότιμετοόνοματουΙησούΧριστούαπότη Ναζαρέτ,τονοποίοσταυρώσατε,τονοποίοοΘεός ανέστησεαπότουςνεκρούς,μέσωαυτούστέκεταιαυτόςο άνθρωποςεδώμπροστάσαςολόκληρος

11Αυτήείναιηπέτραπουκαταργήθηκεαπόεσάςτους οικοδόμους,ηοποίαέγινεηκεφαλήτηςγωνίας.

12Ούτεσεκανέναάλλουπάρχεισωτηρίαγιατίδεν υπάρχειάλλοόνομακάτωαπότονουρανόπουδόθηκε στουςανθρώπους,μετοοποίοπρέπεινασωθούμε.

13ΚαιότανείδαντηντόλμητουΠέτρουκαιτουΙωάννη, καιαντιλήφθηκανότιήτανάνθρωποιαμαθείςκαιαδαείς, θαύμασαν.καιέμαθανγι'αυτούς,ότιήτανμαζίμετον Ιησού

14Καιβλέπονταςτονάνθρωποπουθεραπεύτηκενα στέκεταιμαζίτους,δενμπορούσανναπουντίποτα εναντίοντου

15Ότανόμωςτουςπρόσταξανναβγουνέξωαπότο συμβούλιο,συζήτησανμεταξύτους, 16Λέγοντας:Τιθακάνουμεσεαυτούςτουςανθρώπους; Διότιότιπράγματιένααξιοσημείωτοθαύμαέχειγίνειαπό αυτούςείναιφανερόσεόλουςεκείνουςπουκατοικούν στηνΙερουσαλήμκαιδενμπορούμενατοαρνηθούμε 17Αλλάγιαναμηνεξαπλωθείπεραιτέρωστονλαό,αςτον απειλήσουμεαυστηρά,ότιδενμιλούνπλέονσεκανένανμε αυτότοόνομα

18Καιτουςκάλεσανκαιτουςπρόσταξανναμημιλάνε καθόλουούτεναδιδάσκουνστοόνοματουΙησού.

19ΑλλάοΠέτροςκαιοΙωάννηςαποκρίθηκανκαιτους είπαν:ΕάνείναισωστόενώπιοντουΘεούνασαςακούμε περισσότεροπαράτονΘεό,κρίνετεεσείς.

20Διότιδενμπορούμεπαράναπούμεαυτάπουείδαμεκαι ακούσαμε

21Καιαφούτουςαπείλησανπερισσότερο,τουςάφησαννα φύγουν,χωρίςναβρίσκουνπώςνατουςτιμωρήσουν εξαιτίαςτουλαού·γιατίόλοιοιάνθρωποιδόξαζαντονΘεό γιααυτόπουέγινε.

22Διότιοάνθρωποςήτανάνωτωνσαράνταετών,στον οποίοφανερώθηκεαυτότοθαύματηςθεραπείας.

23Καιαφούαφέθηκαν,πήγανστηδικήτουςομάδα,και ανέφερανόλαόσατουςείχανπειοιαρχιερείςκαιοι πρεσβύτεροι

24Καιόταντοάκουσαναυτό,ύψωσαντηφωνήτουςπρος

27ΔιότικατάτουαγίουτέκνουσουΙησού,τονοποίον έχρισες,συγκεντρώθηκανκαιοΗρώδηςκαιοΠόντιος ΠιλάτοςμαζίμετουςεθνικούςκαιτολαόΙσραήλ, 28Διότινακάνειςό,τιτοχέρισουκαιησυμβουλήσου αποφάσισανναγίνουν.

29Καιτώρα,Κύριε,δεςτιςαπειλέςτουςκαιδώσεστους δούλουςσου,ναπουντονλόγοσουμεόλητηντόλμη, 30Τεντώνονταςτοχέρισουγιαναθεραπεύσεις.καινα γίνουνσημείακαιθαύματαμετοόνοματουιερούπαιδιού σουΙησού

31Καιαφούπροσευχήθηκαν,ταράχτηκεοτόποςόπου είχανσυγκεντρωθείκαιγέμισανόλοιμεΆγιοΠνεύμα,και είπαντονλόγοτουΘεούμετόλμη.

32Καιτοπλήθοςαυτώνπουπίστεψανήτανμιαςκαρδιάς καιμιαςψυχήςκαικανέναςαπόαυτούςδενείπεότικάτι απόταπράγματαπουκατείχεήτανδικάτου.αλλάείχαν όλακοινάπράγματα

33Καιμεμεγάληδύναμηέδωσανοιαπόστολοιμαρτυρία γιατηνανάστασητουΚυρίουΙησού·καιμεγάληχάρη ήτανπάνωσεόλουςαυτούς

34Καιδενυπήρχεκανέναςανάμεσάτουςπουέλειπεγιατί όσοιήτανκάτοχοιγηςήσπιτιώνταπούλησανκαιέφερναν τιςτιμέςτωνπραγμάτωνπουπουλήθηκαν

35Καιτουςέβαλανσταπόδιατωναποστόλων·και μοιράστηκανστονκαθέναανάλογαμετιςανάγκεςτου.

36ΚαιοΙωσής,πουαπότουςαποστόλουςονομαζόταν Βαρνάβας,(πουερμηνεύεταιωςογιοςτηςπαρηγοριάς), Λευίτης,καιαπότηχώρατηςΚύπρου,

37Έχονταςγη,τηνπούλησε,καιέφερεταχρήματακαιτα έβαλεσταπόδιατωναποστόλων

ΚΕΦΑΛΑΙΟ5

1ΚάποιοςόμωςονόματιΑνανίας,μετηΣαπφείρα,τη γυναίκατου,πούλησανμιαπεριουσία, 2Καικράτησεμέροςτουτιμήματος,καθώςκαιηγυναίκα τουτογνώριζε,καιέφερεέναμέροςκαιτοέβαλεστα πόδιατωναποστόλων

3ΑλλάοΠέτροςείπε:Ανανία,γιατίοΣατανάςγέμισετην καρδιάσουγιαναπειςψέματαστοΆγιοΠνεύμακαινα κρατήσειςμέροςαπότοτίμηματηςγης; 4Όσοπαρέμενε,δενήτανδικόσου;καιαφούπουλήθηκε, δενήτανστηνεξουσίασου;γιατίτοσυλλάβατεαυτότο πράγμαστηνκαρδιάσας;δενείπεςψέματαστους ανθρώπους,αλλάστονΘεό

5ΚαιοΑνανίας,ότανάκουσεαυτάταλόγια,έπεσεκάτω καιπαρέδωσετοπνεύμακαιμεγάλοςφόβοςεπήλθεσε όλουςόσουςταάκουσαναυτά.

6Καισηκώθηκανοινέοι,τοντύλιξανκαιτονέφερανέξω καιτονέθαψαν

7Καιήτανπερίπουτρειςώρεςμετά,ότανηγυναίκατου, μηγνωρίζονταςτιέγινε,μπήκεμέσα.

8ΚαιοΠέτροςτηςαποκρίθηκε:Πεςμουανπούλησεςτη γητόσοπολύ;Καιείπε,Ναι,γιατόσαπολλά

9ΤότεοΠέτροςτηςείπε:Πώςσυμφωνήσατεναπειράζετε τοΠνεύματουΚυρίου;ιδού,ταπόδιαεκείνωνπουέθαψαν

10Τότεέπεσεαμέσωςσταπόδιατου,καιπαρέδωσετο

12Καιμεταχέριατωναποστόλωνέγινανπολλάσημεία

13Καιαπότουςυπόλοιπουςδεντολμούσεκανείςνα ενωθείμαζίτους·αλλάολαόςτουςμεγάλωσε

14ΚαιοιπιστοίπροστέθηκανπερισσότεροστονΚύριο, πλήθηανδρώνκαιγυναικών)

15Τόσοπουέβγαζαντουςάρρωστουςστουςδρόμουςκαι τουςέβαζανσεκρεβάτιακαικαναπέδες,ώστετουλάχιστον ησκιάτουΠέτρουπουπερνούσεναεπισκιάσειμερικούς απόαυτούς.

16Έφτασεεπίσηςέναπλήθοςαπότιςγύρωπόλειςστην Ιερουσαλήμ,φέρνονταςάρρωστους,καιτους ταλαιπωρημένουςαπόακάθαρταπνεύματα·και θεραπεύοντανοκαθένας

17Τότεσηκώθηκεοαρχιερέαςκαιόλοιόσοιήτανμαζί του(πουείναιηαίρεσητωνΣαδδουκαίων)καιγέμισαν αγανάκτηση,

18Καιέβαλανταχέριατουςπάνωστουςαποστόλουςκαι τουςέβαλανστηνκοινήφυλακή.

19ΑλλάοάγγελοςτουΚυρίουτηνύχταάνοιξετιςπόρτες τηςφυλακήςκαιτιςέβγαλεέξωκαιείπε:

20Πηγαίνετε,σταθείτεκαιπείτεστοναόστονλαόόλατα λόγιααυτήςτηςζωής

21Καιόταντοάκουσαναυτό,μπήκανστοναόνωρίςτο

πουήτανμαζίτου,καισυγκάλεσετοσυμβούλιοκαιόλη τησύγκλητοτωνγιωνΙσραήλ,καιέστειλεστηφυλακήγια νατουςφέρει.

22Ότανόμωςήρθανοιαξιωματικοίκαιδεντουςβρήκαν στηφυλακή,επέστρεψανκαιείπαν:

23Λέγοντας:Ηφυλακήβρήκαμεπραγματικάκλειστάμε κάθεασφάλεια,καιοιφύλακεςστέκονταιέξωμπροστά στιςπόρτες·αλλάότανανοίξαμε,δενβρήκαμεκανέναν μέσα.

24Καιότανοαρχιερέαςκαιοαρχιερέαςτουναούκαιοι αρχιερείςάκουσαναυτάταπράγματα,αμφέβαλλανγι' αυτούςσεποιονλόγοθαγινόταναυτό.

25Τότεήρθεέναςκαιτουςείπε:Ιδού,οιάνδρεςπου βάλατεστηφυλακήστέκονταιστοναόκαιδιδάσκουντον λαό.

26Τότεπήγεολοχαγόςμετουςαξιωματικούςκαιτους έφερεχωρίςβία·επειδήφοβήθηκαντονλαό,μήπωςτους λιθοβολούσαν.

27Καιαφούτουςέφεραν,τουςέβαλανστοσυμβούλιοκαι τουςρώτησεοαρχιερέας:

28Λέγοντας:Δενσαςπροστάξαμεαυστηράναμην διδάξετεμεαυτότοόνομα;και,ιδού,έχετεγεμίσειτην Ιερουσαλήμμετηδιδασκαλίασαςκαισκοπεύετενα

32Καιείμαστεμάρτυρέςτουγι'αυτάταπράγματακαιτο ίδιοείναικαιτοΆγιοΠνεύμα,τοοποίοοΘεόςέδωσεσε αυτούςπουτονυπακούν

33Όταντοάκουσαναυτό,συντρίφθηκανκαι συμβουλεύτηκαννατουςσκοτώσουν.

34Τότεσηκώθηκεεκείέναςστοσυμβούλιο,ένας Φαρισαίος,ονόματιΓαμαλιήλ,διδάκτοραςτουνόμου,που είχεφήμησεόλοτονλαό,καιπρόσταξεναβάλουντους αποστόλουςμπροστάλίγο

35Καιτουςείπε:ΆνδρεςΙσραήλ,προσέξτετισκοπεύετε νακάνετεαγγίζονταςαυτούςτουςανθρώπους

36ΔιότιπριναπόαυτέςτιςημέρεςσηκώθηκεοΘεύδας, καυχούμενοςότιείναικάποιος.στουςοποίουςενώθηκαν πολλοίάνδρες,περίπουτετρακόσιοι,οοποίοςσκοτώθηκε καιόλοιόσοιτονυπάκουσανσκορπίστηκανκαι αφανίστηκαν.

37ΜετάαπόαυτόνσηκώθηκεοΙούδαςοΓαλιλαίοςστις ημέρεςτηςφορολογίας,καιτράβηξεπολύκόσμοπίσω του·καιαυτόςχάθηκε.καιόλοι,ακόμηκαιόσοιτον υπάκουσαν,διασκορπίστηκαν 38Καιτώρασαςλέω,αποφύγετεαυτούςτουςανθρώπους, καιαφήστετουςμόνουςγιατίαναυτήησυμβουλήήαυτό τοέργοείναιαπόανθρώπους,θαχαθεί

39ΑλλάανείναιαπότονΘεό,δενμπορείτενατο ανατρέψετε.μήπωςκαιβρεθείτεναπολεμήσετεεναντίον τουΘεού

40Καισυμφώνησανμεαυτόν·καιαφούκάλεσαντους αποστόλουςκαιτουςχτύπησαν,πρόσταξανναμη μιλήσουνστοόνοματουΙησού,καιτουςάφησαννα φύγουν

41Καιαποχώρησαναπότηνπαρουσίατουσυμβουλίου, χαίρονταςπουθεωρήθηκανάξιοιναντροπιαστούνγιατο όνομάτου

42Καικαθημερινάστοναό,καισεκάθεσπίτι,δενέπαυαν ναδιδάσκουνκαινακηρύττουντονΙησούΧριστό

ΚΕΦΑΛΑΙΟ6

1Καικατάτιςημέρεςεκείνες,ότανοαριθμόςτων μαθητώνπολλαπλασιάστηκε,άρχισανναμουρμουρίζουν οιΈλληνεςεναντίοντωνΕβραίων,επειδήοιχήρεςτους παραμελούντανστηνκαθημερινήδιακονία

2Τότεοιδώδεκακάλεσανπροςαυτούςτοπλήθοςτων μαθητώνκαιείπαν:Δενείναιλόγοςνααφήσουμετονλόγο τουΘεούκαινακάνουμετραπέζια

3Γι'αυτό,αδελφοί,κοιτάξτεανάμεσάσαςεπτάάντρεςμε ειλικρινήαναφορά,γεμάτουςΆγιοΠνεύμακαισοφία,τους οποίουςμπορούμεναδιορίσουμεγιααυτήντηνυπόθεση.

4Αλλάθαδίνουμετονεαυτόμαςσυνεχώςστηνπροσευχή καιστηδιακονίατουλόγου

5Καιολόγοςευχαρίστησεόλοτοπλήθος·καιδιάλεξαν τονΣτέφανο,ένανάνθρωπογεμάτοπίστηκαιΆγιο Πνεύμα,καιτονΦίλιππο,καιτονΠρόχορο,καιτον Νικάνορα,καιτονΤίμωνα,καιτονΠαρμένα,καιτον Νικόλαο,προσήλυτοτηςΑντιόχειας 6Τουςέβαλανμπροστάστουςαποστόλουςκαιαφού

10Καιδενμπόρεσαννααντισταθούνστησοφίακαιστο πνεύμαμετοοποίομίλησε

11Κατόπινκατέβαλανάντρες,οιοποίοιείπαν:Τον ακούσαμεναλέειβλάσφημαλόγιαεναντίοντουΜωυσή καιτουΘεού

12Καιξεσήκωσαντονλαόκαιτουςπρεσβυτέρουςκαι τουςγραμματείς,καιήρθανεπάνωτου,καιτονέπιασαν καιτονέφερανστοσυμβούλιο, 13Καιέστησανψευδομάρτυρες,οιοποίοιέλεγαν:Αυτόςο άνθρωποςδενπαύειναλέειβλάσφημαλόγιαεναντίον αυτούτουαγίουτόπουκαιτουνόμου 14Διότιτονακούσαμεναλέει,ότιαυτόςοΙησούςαπότη Ναζαρέτθακαταστρέψειαυτόντοντόποκαιθααλλάξειτα έθιμαπουμαςπαρέδωσεοΜωυσής

15Καιόλοιόσοικάθοντανστοσυμβούλιο,κοιτάζοντας τονεπίμονα,είδαντοπρόσωπότουσανπρόσωποαγγέλου ΚΕΦΑΛΑΙΟ7

1Τότεοαρχιερέαςείπε:Έτσιείναιαυτά;

2Καιείπε:Άνδρες,αδελφοίκαιπατέρες,ακούστε.ΟΘεός τηςδόξηςεμφανίστηκεστονπατέραμαςΑβραάμ,όταν ήτανστηΜεσοποταμία,πρινκατοικήσειστηΧαρράν, 3Καιτουείπε:Φύγεαπότηχώρασουκαιαπότους συγγενείςσου,καιέλαστηγηπουθασουδείξω 4ΤότεβγήκεαπότηγητωνΧαλδαίωνκαικατοίκησεστη Χαρράνκαιαπόεκεί,ότανπέθανεοπατέραςτου,τον μετέφερεσεαυτήτηγη,όπουκατοικείτετώρα 5Καιδεντουέδωσεκαμίακληρονομιάσεαυτό,όχι,ούτε τόσογιαναπατήσειτοπόδιτουόμωςυποσχέθηκεότιθα τουτοέδινεωςιδιοκτησίακαιστουςαπογόνουςτουμετά απόαυτόν,ενώακόμηδενείχεπαιδί

6ΚαιοΘεόςμίλησεμεαυτόντοντρόπο,ότιοισπόροιτου πρέπεινακατοικούνσεξένηγηκαινατουςφέρουνσε δουλείακαινατουςικετεύουνμεκακίατετρακόσιαχρόνια 7Καιτοέθνοςστοοποίοθαδουλέψουνθακρίνω,είπεο Θεόςκαιμετάαπόαυτόθαβγουνκαιθαμευπηρετήσουν σεαυτόντοντόπο

8Καιτουέδωσετηδιαθήκητηςπεριτομήςκαιέτσιο ΑβραάμεγέννησετονΙσαάκ,καιτονπεριτομήτηνόγδοη ημέρακαιοΙσαάκεγέννησετονΙακώβκαιοΙακώβ γέννησετουςδώδεκαπατριάρχες.

9Καιοιπατριάρχες,φθόνοι,πούλησαντονΙωσήφστην Αίγυπτο·αλλάοΘεόςήτανμαζίτου, 10Καιτονελευθέρωσεαπόόλεςτιςθλίψειςτου,καιτου έδωσεχάρηκαισοφίασταμάτιατουΦαραώ,βασιλιάτης ΑιγύπτουκαιτονέκανεκυβερνήτητηςΑιγύπτουκαιόλου

14ΤότεέστειλετονΙωσήφ,καικάλεσετονπατέρατουτον Ιακώβ,καιόλουςτουςσυγγενείςτου,εξήνταδεκαπέντε ψυχές

15ΚαιοΙακώβκατέβηκεστηνΑίγυπτοκαιπέθανε,αυτός καιοιπατέρεςμας,

16ΚαιμεταφέρθηκανστηΣυχέμ,καιετέθησανστοντάφο πουαγόρασεοΑβραάμέναντιενόςχρηματικούποσούαπό τουςγιουςτουΕμμόρ,τουπατέρατουΣυχέμ.

17Ότανόμωςπλησίασεοκαιρόςτηςυπόσχεσης,πουο ΘεόςείχεορκιστείστονΑβραάμ,ολαόςμεγάλωσεκαι πληθύνθηκεστηνΑίγυπτο, 18Μέχριπουσηκώθηκεάλλοςβασιλιάς,πουδενγνώριζε τονΙωσήφ.

19Τοίδιοπράττειμεπονηριάτουςσυγγενείςμας,και κακίαπαρακαλούσετουςπατέρεςμας,γιαναεκδιώξουντα μικράτουςπαιδιά,γιαναμηζήσουν.

20ΚατάτονοποίογεννήθηκεοΜωυσής,καιήτανπολύ ωραίος,καιτράφηκεστοσπίτιτουπατέρατουτρειςμήνες 21Καιόταντονέδιωξαν,τονπήρεηκόρητουΦαραώκαι τονέθρεψεγιατονδικότηςγιο 22ΚαιοΜωυσήςήτανμαθημένοςσεόλητησοφίατων Αιγυπτίων,καιήτανδυνατόςσταλόγιακαιστιςπράξεις. 23Καιότανέγινεπλήρηςσαράνταετών,ήρθεστηνκαρδιά τουναεπισκεφτείτουςαδελφούςτου,τουςγιουςΙσραήλ 24Καιβλέπονταςέναναπόαυτούςναυποφέρει,τον υπερασπίστηκε,καιεκδικήθηκετονκαταπιεσμένο,και χτύπησετονΑιγύπτιο

25Διότινόμιζεότιοιαδελφοίτουθακατάλαβανπώςθα τουςελευθερώσειοΘεόςμετοχέριτουαλλάδεν κατάλαβαν

26Καιτηνεπομένητουςεμφανίστηκεκαθώςαγωνίζονταν, καιήθελενατουςβάλειξανάσεένα,λέγοντας:Κύριοι, είστεαδέρφιαγιατίαδικείτεοέναςστονάλλον;

27Εκείνοςόμωςπουαδίκησετονπλησίοντουτονέδιωξε, λέγοντας:Ποιοςσεέκανεάρχοντακαικριτήπάνωμας;

28Θαμεσκοτώσεις,όπωςέκανεςχθεςτονΑιγύπτιο;

29ΤότεοΜωυσήςέφυγεμεαυτόντονλόγοκαιέμεινε ξένοςστηγητηςΜαδιάς,όπουγέννησεδύογιους

30Καιότανσυμπληρώθηκανσαράνταχρόνια, εμφανίστηκεσ'αυτόνστηνέρημοτουόρουςΣίναένας άγγελοςΚυρίουσεφλόγαφωτιάςσεμιαβάτο

31ΌτανοΜωυσήςτοείδε,θαύμασεαπότηθέα·και καθώςπλησίαζενατοδει,ήρθεπροςαυτόνηφωνήτου Κυρίου,

32Λέγοντας:ΕγώείμαιοΘεόςτωνπατέρωνσου,οΘεός τουΑβραάμκαιοΘεόςτουΙσαάκκαιοΘεόςτουΙακώβ. ΤότεοΜωυσήςέτρεμεκαιδεντόλμησεναδει 33ΤότεοΚύριοςτουείπε:Βγάλεταπαπούτσιασουαπό ταπόδιασουγιατίοτόποςόπουστέκεσαιείναιάγιος τόπος

34Είδα,είδατηθλίψητουλαούμουπουείναιστην Αίγυπτο,καιάκουσατονστεναγμότους,καικατέβηκαγια νατονελευθερώσωΚαιτώραέλα,θασεστείλωστην Αίγυπτο

35ΑυτόντονΜωυσή,τονοποίοαρνήθηκαν,λέγοντας: Ποιοςσεέκανεάρχοντακαικριτή;τοίδιοέστειλεοΘεός

μαςδώσει

39στουςοποίουςοιπατέρεςμαςδενυπάκουσαν,αλλάτον έδιωξαναπόπάνωτους,καιστιςκαρδιέςτουςγύρισαν ξανάστηνΑίγυπτο,

40ΛέγονταςστονΑαρών:Κάνεμαςθεούςναπάνε μπροστάμαςγιατίγιααυτόντονΜωυσή,πουμαςέβγαλε απότηγητήςΑιγύπτου,δενξέρουμετιτουέγινε.

41Καιέφτιαξανέναμοσχάρικατάτιςημέρεςεκείνες,και πρόσφερανθυσίαστοείδωλο,καιχάρηκανγιαταέργατων χεριώντους.

42ΤότεοΘεόςγύρισεκαιτουςπαρέδωσεγιανα προσκυνήσουντοστρατότουουρανούόπωςείναι γραμμένοστοβιβλίοτωνπροφητών,ωοίκοςτουΙσραήλ, έχετεπροσφέρεισεμένασκοτωμέναθηρίακαιθυσίεςσε διάστημασαράνταετώνστηνέρημο;

43Ναι,πήρατετησκηνήτουΜολώχκαιτοαστέριτου

προσκυνήσετε·καιθασαςμεταφέρωπέρααπότη Βαβυλώνα.

44Οιπατέρεςμαςείχαντησκηνήτηςμαρτυρίαςστην έρημο,όπωςείχεορίσει,μιλώνταςστονΜωυσή,νατην φτιάξεισύμφωναμετοντρόποπουείχεδει.

45Ταοποίακαιοιπατέρεςμαςπουήρθανμετάέφεραν μαζίμετονΙησούστηνκατοχήτωνεθνών,τουςοποίουςο Θεόςέδιωξεμπροστάαπότοπρόσωποτωνπατέρωνμας, μέχριτιςημέρεςτουΔαβίδ

46ΟοποίοςβρήκεχάρηενώπιοντουΘεούκαιήθελενα βρειμιασκηνήγιατονΘεότουΙακώβ.

47ΑλλάοΣολομώντουέχτισεένασπίτι

48ΌμωςοΎψιστοςδενκατοικείσεναούςφτιαγμένουςμε τοχέρι.όπωςλέειοπροφήτης,

49Οουρανόςείναιοθρόνοςμου,καιηγηείναιτο υποπόδιομου·ποιοσπίτιθαμεχτίσετε;ΛέειοΚύριος:ή ποιοςείναιοτόποςτηςανάπαυσήςμου;

50Δενταέκανετοχέριμουόλααυτά;

51Εσείς,σκληροτράχηλοικαιαπερίτμητοιστηνκαρδιά καιστααυτιά,αντιστέκεστεπάνταστοΆγιοΠνεύμαόπως έκανανοιπατέρεςσας,έτσικάνετεκαιεσείς

52Ποιοναπότουςπροφήτεςδενέχουνκαταδιώξειοι πατέρεςσας;καιέχουνσκοτώσειαυτούςπου προανήγγειλαντηνέλευσητουΔίκαιουτωνοποίων ήσασταντώραοιπροδότεςκαιοιδολοφόνοι:

53πουέλαβαντοννόμομεδιάθεσηαγγέλων,καιδεντον τηρούσαν

54Ότανάκουσαναυτάταπράγματα,καρδιώθηκανκαι έτριξανπάνωτουμεταδόντιατους.

55Αυτόςόμως,γεμάτοςαπόΆγιοΠνεύμα,κοίταξε σταθεράστονουρανό,καιείδετηδόξατουΘεού,καιτον

59ΚαιλιθοβολούσαντονΣτέφανο,επικαλούμενοςτον Θεόκαιλέγοντας:ΚύριεΙησού,δέξουτοπνεύμαμου.

60Καιγονάτισεκαιφώναξεμεδυνατήφωνή:Κύριε,μην τουςεπιβαρύνειςαυτήντηναμαρτία.Καιόταντοείπε αυτό,αποκοιμήθηκε.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ8

1ΚαιοΣαούλσυναίνεσεστοθάνατότουΚαιτότεέγινε μεγάλοςδιωγμόςκατάτηςεκκλησίαςπουήτανστην Ιερουσαλήμκαιήτανόλοιδιασκορπισμένοισεόλεςτις περιοχέςτηςΙουδαίαςκαιτηςΣαμάρειας,εκτόςαπότους αποστόλους.

2ΚαιευσεβείςάνθρωποιμετέφεραντονΣτέφανοστην ταφήτου,καιέκανανμεγάλοθρήνογιααυτόν

3ΌσογιατονΣαούλ,κατέστρεψετηνεκκλησία, μπαίνονταςσεκάθεσπίτικαιμάζευεάντρεςκαιγυναίκες, τουςέβαλεστηφυλακή

4Γι'αυτόοιδιασκορπισμένοιπήγαινανπαντού κηρύττονταςτονλόγο

5ΤότεοΦίλιπποςκατέβηκεστηνπόλητηςΣαμάρειαςκαι τουςκήρυξετονΧριστό.

6Καιολαόςομόφωναέδωσεπροσοχήσεαυτάπουείπεο Φίλιππος,ακούγονταςκαιβλέπονταςταθαύματαπου έκανε.

7Διότιακάθαρταπνεύματα,κραυγάζονταςμεδυνατή φωνή,έβγαιναναπόπολλούςδαιμονισμένουςμαζί τους·καιπολλοίπαραλυμένοικαιχωλοίθεραπεύτηκαν.

8Καιέγινεμεγάληχαράσεεκείνητηνπόλη

9Υπήρχεόμωςκάποιοςάνθρωπος,πουλεγότανΣίμων, πουπροηγουμένωςστηνίδιαπόληέκανεμάγια,και μάγεψετουςκατοίκουςτηςΣαμάρειας,λέγονταςότιήταν σπουδαίος

10Στουςοποίουςόλοιέδωσανπροσοχή,απότονμικρό έωςτονμεγαλύτερο,λέγοντας:Αυτόςείναιημεγάλη δύναμητουΘεού

11Καιτονέβλεπαν,γιατίαπόπολύκαιρότουςείχε μαγέψειμεμάγια

12ΌτανόμωςπίστεψανστονΦίλιπποπουκήρυττετα σχετικάμετηβασιλείατουΘεούκαιτοόνοματουΙησού Χριστού,βαφτίστηκαν,άνδρεςκαιγυναίκες

13ΤότεπίστεψεκαιοίδιοςοΣίμων·καιότανβαφτίστηκε, συνέχισεμετονΦίλιπποκαιθαύμαζε,βλέπονταςτα θαύματακαιτασημείαπουέγιναν

14ΚαιότανοιαπόστολοιπουήτανστηνΙερουσαλήμ άκουσανότιηΣαμάρειαείχελάβειτονλόγοτουΘεού, έστειλανσεαυτούςτονΠέτροκαιτονΙωάννη:

15οιοποίοι,ότανκατέβηκαν,προσευχήθηκανγι'αυτούς, γιαναλάβουντοΆγιοΠνεύμα

16(Διότιακόμηδενέπεσεπάνωσεκανέναναπό αυτούς·μόνοαυτοίβαφτίστηκανστοόνοματουΚυρίου Ιησού).

17Τότεέβαλανταχέριατουςπάνωτους,καιέλαβαντο ΆγιοΠνεύμα

18ΚαιότανοΣίμωνείδεότιμετηντοποθέτησητων

22Μετανοήστε,λοιπόν,γιααυτήντηνκακίασας,και

23Διότιαντιλαμβάνομαιότιείσαιστηχολήτηςπικρίας καιστοδεσμότηςανομίας.

24ΤότεοΣίμωναποκρίθηκεκαιείπε:Προσευχηθείτεστον Κύριογιαμένα,ναμημεέρθειτίποτααπόαυτάπουείπατε 25Καιαυτοί,αφούμαρτύρησανκαικήρυξαντονλόγοτου Κυρίου,επέστρεψανστηνΙερουσαλήμκαικήρυξαντο ευαγγέλιοσεπολλάχωριάτωνΣαμαρειτών.

26ΚαιοάγγελοςτουΚυρίουμίλησεστονΦίλιππο, λέγοντας:Σήκωκαιπήγαινεπροςτανότιαστονδρόμοπου κατεβαίνειαπότηνΙερουσαλήμστηΓάζα,πουείναι έρημος

27Καισηκώθηκεκαιπήγεκαι,ιδού,έναςάντραςαπότην Αιθιοπία,έναςευνούχοςμεμεγάληεξουσίαυπότην Χάνδακα,τηβασίλισσατωνΑιθιοπών,πουείχετην ευθύνηόλουτουθησαυρούτης,καιείχεέρθειστην Ιερουσαλήμγιαναπροσκυνήσει,

προφήτηΗσαΐα

29ΤότετοΠνεύμαείπεστονΦίλιππο:Πήγαινεκοντάκαι προσχώρησεσεαυτότοάρμα

30ΚαιοΦίλιπποςέτρεξεεκείκοντάτου,καιτονάκουσε ναδιαβάζειτονπροφήτηΗσαΐα,καιείπε:Καταλαβαίνεις τιδιαβάζεις;

31Καιείπε:Πώςμπορώναμηνμεοδηγήσεικάποιος;Και ζήτησεαπότονΦίλιπποναέρθεικαινακαθίσειμαζίτου. 32Οτόποςτηςγραφήςπουδιάβασεήταναυτός:Τον οδήγησανωςπρόβατοστησφαγήκαισαναρνίάλαλο μπροστάστονκουρευτήτου,έτσιδενάνοιξετοστόματου.

33Μετηνταπείνωσήτουαφαιρέθηκεηκρίσητουκαι ποιοςθαδηλώσειτηγενιάτου;γιατίηζωήτουαφαιρέθηκε απότηγη.

34ΚαιοευνούχοςαποκρίθηκεστονΦίλιπποκαιείπε:Σε παρακαλώ,γιαποιοντολέειαυτόοπροφήτης;τουεαυτού τουήκάποιουάλλουανθρώπου;

35ΤότεοΦίλιπποςάνοιξετοστόματουκαιάρχισεαπό τηνίδιαγραφήκαιτουκήρυξετονΙησού

36Καικαθώςπήγαινανστοδρόμοτους,έφτασανσε κάποιονερόκαιοευνούχοςείπε:Δείτε,εδώείναινερότι μεεμποδίζειναβαπτιστώ;

37ΚαιοΦίλιπποςείπε:Ανπιστεύειςμεόλησουτην καρδιά,μπορείςΚαιεκείνοςαπάντησεκαιείπε:Πιστεύω ότιοΙησούςΧριστόςείναιοΥιόςτουΘεού.

38Καιπρόσταξετοάρμαναακινητοποιηθείκαι κατέβηκανκαιοιδύοστονερό,καιοΦίλιπποςκαιο ευνούχοςκαιτονβάφτισε

39Καιότανανέβηκαναπότονερό,τοΠνεύματουΚυρίου

2ΚαιζήτησεαπόαυτόνεπιστολέςπροςτηΔαμασκόπρος τιςσυναγωγές,γιανατουςφέρειδεμένουςστην Ιερουσαλήμ,ανέβρισκεκάτιτέτοιο,είτεήτανάνδρεςείτε γυναίκες.

3Καικαθώςταξίδευε,έφτασεκοντάστηΔαμασκόκαι ξαφνικάέλαμψεγύρωτουέναφωςαπότονουρανό

4Καιέπεσεστηγη,καιάκουσεμιαφωνήνατουλέει: Σαούλ,Σαούλ,γιατίμεδιώκεις; 5Καιείπε:Ποιοςείσαι,Κύριε;ΚαιοΚύριοςείπε:Εγώ είμαιοΙησούςτονοποίοκαταδιώκεις·είναιδύσκολογια σένανακλωτσήσειςενάντιαστατσιμπήματα

6Καιεκείνοςτρέμονταςκαιέκπληκτοςείπε:Κύριε,τι θέλειςνακάνω;ΚαιοΚύριοςτουείπε:Σήκωκαιπήγαινε στηνπόλη,καιθασουπειτιπρέπεινακάνεις

7Καιοιάντρεςπουταξίδευανμαζίτουέμειναναμίλητοι, ακούγονταςφωνή,αλλάδενέβλεπανκανέναν.

8ΚαιοΣαούλσηκώθηκεαπότηγηΚαιότανάνοιξαντα μάτιατου,δενείδεκανέναναλλάτονοδήγησαναπότο χέρικαιτονέφερανστηΔαμασκό.

9Καιέμεινετρειςημέρεςχωρίςναβλέπει,καιούτεέφαγε ούτεήπιε

10ΚαιήτανκάποιοςμαθητήςστηΔαμασκό,ονόματι ΑνανίαςκαιτουείπεοΚύριοςσεόραμα,οΑνανίαςΚαι είπε:Ιδού,είμαιεδώ,Κύριε

11ΚαιοΚύριοςτουείπε:Σήκω,καιπήγαινεστηνοδόπου λέγεταιΕυθεία,καιζήτησεαπότονοίκοτουΙούδαέναν πουλέγεταιΣαούλ,απότηνΤαρσό·επειδή,ιδού, προσεύχεται,

12Καιείδεσεόραμαένανάνθρωποπουονομαζόταν Ανανίαςναμπαίνεικαιναβάζειτοχέριτουπάνωτου,για ναδει.

13ΤότεοΑνανίαςαποκρίθηκε:Κύριε,άκουσααπό πολλούςαπόαυτόντονάνθρωπο,πόσοκακόέκανεστους αγίουςσουστηνΙερουσαλήμ.

14Καιεδώέχειεξουσίααπότουςαρχιερείςναδεσμεύει όλουςόσουςεπικαλούνταιτοόνομάσου

15ΑλλάοΚύριοςτουείπε:Πήγαινεγιατίείναιένα εκλεκτόσκεύοςγιαμένα,γιαναφέρωτοόνομάμου ενώπιοντωνεθνώνκαιτωνβασιλιάδωνκαιτωνγιων Ισραήλ.

16Διότιθατουδείξωπόσαμεγάλαπράγματαπρέπεινα υποφέρειγιαχάρητουονόματόςμου

17ΚαιοΑνανίαςπήγε,καιμπήκεστοσπίτι.καιβάζοντας ταχέριατουπάνωτουείπε:ΑδελφέΣαούλ,οΚύριος,ο Ιησούς,πουφάνηκεσεσέναστοδρόμοκαθώςήρθες,με έστειλεγιαναδειςκαιναγεμίσειςμεΆγιοΠνεύμα.

18Καιαμέσωςέπεσαναπόταμάτιατουσανλέπιακαι είδεαμέσως,καισηκώθηκεκαιβαφτίστηκε.

19Καιαφούέλαβεκρέας,ενισχύθηκεΤότεοΣαούλήταν μερικέςμέρεςμετουςμαθητέςπουήτανστηΔαμασκό 20ΚαιευθύςκήρυξετονΧριστόστιςσυναγωγές,ότιείναι οΥιόςτουΘεού.

21Αλλάόλοιόσοιτονάκουσανέμεινανκατάπληκτοικαι είπαν·Δενείναιαυτόςπουκατέστρεψεαυτούςπου

23Καιαφούσυμπληρώθηκανπολλέςμέρες,οιΙουδαίοι

25Τότεοιμαθητέςτονπήραντηνύχτακαιτονάφησαν κάτωαπότοντοίχοσεένακαλάθι

26ΚαιότανοΣαούλήρθεστηνΙερουσαλήμ,προσπάθησε ναενωθείμετουςμαθητέςαλλάόλοιτονφοβόντουσαν, καιδενπίστεψανότιήτανμαθητής

27ΑλλάοΒαρνάβαςτονπήρε,καιτονέφερεστους αποστόλους,καιτουςείπεπώςείχεδειτονΚύριοστηνοδό, καιότιτουείχεμιλήσει,καιπώςείχεκηρύξειμεθάρρος στηΔαμασκόστοόνοματουΙησού

28Καιήτανμαζίτους,μπαινοβγαίνονταςστην Ιερουσαλήμ.

29ΚαιμίλησεμεθάρροςστοόνοματουΚυρίουΙησού, καιαμφισβητούσετουςΈλληνεςαλλάαυτοίπήγαννατον σκοτώσουν.

30Καιόταντοέμαθανοιαδελφοί,τονκατέβασανστην ΚαισάρειακαιτονέστειλανστηνΤαρσό

31ΤότεαναπαύθηκανοιεκκλησίεςσεόλητηνΙουδαίακαι τηΓαλιλαίακαιτηΣαμάρεια,καιοικοδομήθηκανκαι

32Καισυνέβη,καθώςοΠέτροςπερνούσεπαντού, κατέβηκεκαιστουςαγίουςπουκατοικούσανστηΛύδδα

οοποίοςκρατούσετοκρεβάτιτουοκτώχρόνιακαιήταν άρρωστοςαπόπαράλυση

34ΚαιοΠέτροςτουείπε:Αινεία,οΙησούςΧριστόςσε θεραπεύεισήκωκαιφτιάξετοκρεβάτισουΚαι σηκώθηκεαμέσως

35ΚαιόλοιόσοικατοικούσανστηΛύδδακαιστηΣάρων τονείδανκαιστράφηκανστονΚύριο

36ΚαιήτανστηνΙόππηκάποιοςμαθητής,ονόματιΤαβιθά, πουμετηνερμηνείαλέγεταιΔορκάςαυτήηγυναίκαήταν γεμάτηκαλάέργακαιελεημοσύνεςπουέκανε

37Καισυνέβηκατάτιςημέρεςεκείνες,πουήτανάρρωστη καιπέθανετηνοποία,αφούτηνέπλυναν,τηνέβαλανσε ένανεπάνωθάλαμο

38ΚαιεπειδήηΛύδδαήτανκοντάστηνΙόππη,καιοι μαθητέςείχανακούσειότιοΠέτροςήτανεκεί,έστειλανσ' αυτόνδύοάνδρες,ζητώνταςτουναμηνκαθυστερήσεινα έρθεισεαυτούς

39ΤότεσηκώθηκεοΠέτροςκαιπήγεμαζίτους.Όταν ήρθε,τονέφερανστονπάνωθάλαμοκαιόλεςοιχήρες στάθηκανκοντάτουκλαίγονταςκαιέδειχνανταχιτώνια

τους

40ΟΠέτροςόμωςτουςέβγαλεόλους,γονάτισεκαι

1ΥπήρχεκάποιοςάνθρωποςστηνΚαισάρειαπουλεγόταν Κορνήλιος,έναςεκατόνταρχοςαπότοσυγκρότημαπου ονομαζότανιταλικόσυγκρότημα, 2Άνθρωποςευσεβής,καιφοβούμενοςτονΘεόμεόλοτο σπίτιτου,πουέδινεπολλήελεημοσύνηστονλαό,και προσευχότανπάνταστονΘεό.

3Είδεσεόραμαπροφανώςγύρωστηνένατηώρατης

ημέραςένανάγγελοΘεούναμπαίνειπροςαυτόνκαινα τουλέει:Κορνήλιε

4Καιόταντονκοίταξε,φοβήθηκεκαιείπε:Τιείναι,Κύριε; Καιτουείπε:Οιπροσευχέςσουκαιηελεημοσύνησου ανεβαίνουνσεανάμνησηενώπιοντουΘεού

5ΚαιτώραστείλτεάντρεςστηνΙόππη,καικαλέστεέναν Σίμωνα,τουοποίουτοεπώνυμοείναιΠέτρος.

6ΔιαμένεισεένανΣίμωνα,βυρσοδέψη,τουοποίουτο σπίτιείναιδίπλαστηθάλασσαθασουπειτιπρέπεινα κάνεις.

7ΚαιότανέφυγεοάγγελοςπουμίλησεστονΚορνήλιο, κάλεσεδύοαπότουςυπηρέτεςτουσπιτιούτουκαιέναν ευσεβήστρατιώτηαπόαυτούςπουτονπερίμενανσυνεχώς.

8Καιαφούτουςείπεόλααυτά,ταέστειλεστηνΙόππη

9Τηνεπόμενη,καθώςπήγαινανστοταξίδιτους,και πλησίαζανστηνπόλη,οΠέτροςανέβηκεστηνταράτσαγια ναπροσευχηθείτηνέκτηώρα 10Καιπείνασεπολύ,καιήθελεναφάει·αλλάενώ ετοίμαζαν,έπεσεσεέκσταση, 11Καιείδετονουρανόναανοίγει,καιένασκεύοςνα κατεβαίνειπροςαυτόν,όπωςήτανέναμεγάλοσεντόνι πλεγμένοστιςτέσσεριςγωνίες,καιαφημένοστηγη.

12όπουυπήρχανκάθελογήςτετράποδαθηρίατηςγης,και άγριαθηρία,καιέρποντα,καιπτηνάτουουρανού

13Καιακούστηκεμιαφωνήπροςαυτόν:Σήκω,Πέτρο.

σκοτώστεκαιφάτε

14ΑλλάοΠέτροςείπε:Όχι,Κύριεγιατίδενέχωφάει ποτέκάτικοινόήακάθαρτο.

15Καιηφωνήτουμίλησεξανάγιαδεύτερηφορά:Ό,τι καθάρισεοΘεός,μηντολεςκοινό

16Αυτόέγινετρειςφορέςκαιτοσκεύοςανέβηκεπάλι στονουρανό

17ΚαιενώοΠέτροςαμφέβαλλεμέσατουτισήμαινεαυτό τοόραμαπουείχεδει,να,οιάντρεςπουστάλθηκαναπό τονΚορνήλιοείχανκάνειέρευναγιατοσπίτιτουΣίμωνα καιστάθηκανμπροστάστηνπύλη, 18ΚαιφώναξεκαιρώτησεανοΣίμων,πουονομαζόταν Πέτρος,ήτανεκείφιλοξενημένος

19ΕνώοΠέτροςσκεφτόταντοόραμα,τοΠνεύματουείπε: Ιδού,τρειςάνδρεςσεζητούν

20Σήκω,λοιπόν,καικατέβα,καιπήγαινεμαζίτους,χωρίς νααμφιβάλλειςτίποτα·γιατίεγώτουςέστειλα

21ΤότεοΠέτροςκατέβηκεστουςάνδρεςπουτου έστειλαναπότονΚορνήλιοκαιείπε:Ιδού,εγώείμαι αυτόςπουαναζητάτε·ποιαείναιηαιτίαγιατηνοποία ήρθατε;

22Καιείπαν:ΟΚορνήλιοςοεκατόνταρχος,άνθρωπος

συγγενείςτουκαιτουςκοντινούςτουφίλους

25ΚαικαθώςέμπαινεοΠέτρος,τονσυνάντησεο Κορνήλιος,καιέπεσεσταπόδιατουκαιτονπροσκύνησε. 26ΟΠέτροςόμωςτονσήκωσελέγοντας:ΣήκωΚαιεγώο ίδιοςείμαιάντρας

27Καικαθώςμιλούσεμαζίτου,μπήκεμέσακαιβρήκε πολλούςσυγκεντρωμένους

28Καιτουςείπε:Γνωρίζετεότιείναιπαράνομογιαέναν άνθρωποπουείναιΙουδαίοςνακάνειπαρέαήναέρχεται σεκάποιονάλλουέθνουςαλλάοΘεόςμουέδειξεότιδεν πρέπεινααποκαλώκανένανάνθρωποκοινόήακάθαρτο. 29Γι'αυτό,ήρθακοντάσαςχωρίςνααμφισβητήσω,μόλις

μένα;

30ΚαιοΚορνήλιοςείπε:Πριναπότέσσεριςημέρες νήστευαμέχριαυτήτηνώρακαικατάτηνένατηώρα προσευχήθηκαστοσπίτιμου,καιιδού,έναςάνθρωπος

31Καιείπε:Κορνήλιε,ηπροσευχήσουεισακούστηκε,και ηελεημοσύνησουέχειανάμνησηενώπιοντουΘεού. 32Στείλε,λοιπόν,στηνΙόππη,καιφώναξεεδώτονΣίμωνα, τουοποίουτοεπώνυμοείναιΠέτροςέχειφιλοξενηθείστο σπίτιενόςΣίμωνα,ενόςβυρσοδέψηςδίπλαστη θάλασσαοοποίος,ότανέρθει,θασουμιλήσει

33Αμέσωςλοιπόνέστειλασεσένακαικαλάέκανεςπου ήρθες.Τώρα,λοιπόν,είμαστεόλοιεδώπαρόντεςενώπιον τουΘεού,γιαναακούσουμεόλαόσασαςέχουνδιαταχθεί απότονΘεό

34ΤότεοΠέτροςάνοιξετοστόματουκαιείπε:Αλήθεια, αντιλαμβάνομαιότιοΘεόςδενέχεικανέναπρόσωπο 35Αλλάσεκάθεέθνοςαυτόςπουτονφοβάταικαιπράττει δικαιοσύνη,είναιδεκτόςμαζίτου.

36ΟλόγοςπουέστειλεοΘεόςστουςγιουςΙσραήλ, κηρύττονταςτηνειρήνημέσωτουΙησούΧριστού:(αυτός είναιΚύριοςόλων):

37Αυτόντονλόγο,λέω,ξέρετε,πουδημοσιεύτηκεσεόλη τηνΙουδαία,καιξεκίνησεαπότηΓαλιλαία,μετάτο βάπτισμαπουκήρυξεοΙωάννης.

38ΠώςέχρισεοΘεόςτονΙησούαπότηΝαζαρέτμετο ΆγιοΠνεύμακαιμετηδύναμη:οοποίοςπερνούσε κάνονταςκαλόκαιθεραπεύονταςόλουςτους καταπιεσμένουςαπότονδιάβολογιατίοΘεόςήτανμαζί του.

39Καιείμαστεμάρτυρεςόλωντωνπραγμάτωνπουέκανε καιστηγητωνΙουδαίωνκαιστηνΙερουσαλήμτονοποίο σκότωσανκαικρέμασανσεέναδέντρο:

40ΤονανέστησεοΘεόςτηντρίτηημέρακαιτουέδειξε

41Όχισεόλοτονλαό,αλλάσεμάρτυρεςεκλεγμένους

44ΕνώακόμηοΠέτροςέλεγεαυτάταλόγια,τοΆγιο Πνεύμαέπεσεπάνωσεόλουςόσουςάκουγαντονλόγο.

45Καιοιπιστοίτηςπεριτομήςέμεινανέκπληκτοι,όσοι ήρθανμαζίμετονΠέτρο,επειδήκαιπάνωσταέθνη χύθηκετοδώροτουΑγίουΠνεύματος.

46Διότιτουςάκουσανναμιλούνμεγλώσσεςκαινα μεγαλουργούντονΘεόΤότεαπάντησεοΠέτρος, 47Μπορείκανείςνααπαγορεύσειτονερό,γιαναμη βαφτιστούναυτοί,πουέχουνλάβειτοΆγιοΠνεύμαόπως καιεμείς;

48Καιτουςπρόσταξεναβαπτιστούνστοόνοματου ΚυρίουΤότετουπροσευχήθηκανναμείνεικάποιεςμέρες ΚΕΦΑΛΑΙΟ11

1ΚαιοιαπόστολοικαιοιαδελφοίπουήτανστηνΙουδαία άκουσανότικαιοιεθνικοίείχανλάβειτονλόγοτουΘεού 2ΚαιότανοΠέτροςανέβηκεστηνΙερουσαλήμ,εκείνοι πουήταναπότηνπεριτομήμάλωνανμαζίτου,

3Λέγοντας:Μπήκεςσεανθρώπουςχωρίςπεριτομήκαι έφαγεςμαζίτους

4ΟΠέτροςόμωςεπανέλαβετοθέμααπότηναρχήκαι τουςτοεξήγησεκατάπαραγγελία,λέγοντας:

5ΉμουνστηνπόλητηςΙόππηςκαιπροσευχόμουν·καισε έκστασηείδαέναόραμα:Κάποιοσκάφοςνακατεβαίνει, όπωςήτανέναμεγάλοσεντόνι,κατεβασμένοαπότον ουρανόσετέσσεριςγωνίεςκαιμουήρθεακόμα: 6Σ'αυτό,ότανέσφιξαταμάτιαμου,σκέφτηκα,καιείδα τετράποδαθηρίατηςγης,καιάγριαθηρία,καιερπετάκαι πτηνάτουουρανού

7Καιάκουσαμιαφωνήπουμουλέει:Σήκω,Πέτρο. σκοτώστεκαιφάτε

8Αλλάείπα:Όχι,Κύριε·γιατίτίποτακοινόήακάθαρτο δενμπήκεποτέστοστόμαμου.

9Αλλάηφωνήμουαπάντησεπάλιαπότονουρανό:Ό,τι καθάρισεοΘεός,μηντοκαλείςκοινό

10Καιαυτόέγινετρειςφορέςκαιόλοιανασύρθηκανπάλι στονουρανό

11Και,ιδού,αμέσωςήτανήδητρειςάνδρεςπουήρθανστο σπίτιόπουβρισκόμουν,εσταλμένοιαπότηνΚαισάρειασε μένα

12ΚαιτοΠνεύμαμεπρόσταξεναπάωμαζίτους,χωρίςνα αμφιβάλλω.Καιαυτοίοιέξιαδελφοίμεσυνόδευσανκαι μπήκαμεστοσπίτιτουανθρώπου:

13Καιμαςέδειξεπώςείχεδειένανάγγελοστοσπίτιτου, οοποίοςστάθηκεκαιτουείπε:Στείλεανθρώπουςστην Ιόππη,καικάλεσετονΣίμωνα,τουοποίουτοεπώνυμο είναιΠέτρος.

14Ποιοςθασουπειλόγια,μεταοποίαθασωθείςεσύκαι όλοςοοίκοςσου

15Καικαθώςάρχισαναμιλάω,τοΆγιοΠνεύμαέπεσε πάνωτους,όπωςκαισεεμάςστηναρχή. 16ΤότεθυμήθηκατονλόγοτουΚυρίου,πουείπε:Ο ΙωάννηςβάφτισεμενερόαλλάθαβαπτιστείτεμετοΆγιο Πνεύμα

17ΕπειδήλοιπόνοΘεόςτουςέδωσετοίδιοδώροόπως

20ΚαιμερικοίαπόαυτούςήτανάνδρεςτηςΚύπρουκαι τηςΚυρήνης,οιοποίοι,ότανέφτασανστηνΑντιόχεια, μίλησανστουςΈλληνες,κηρύττονταςτονΚύριοΙησού. 21ΚαιτοχέριτουΚυρίουήτανμαζίτουςκαιπολλοί πίστεψανκαιστράφηκανστονΚύριο

22Καιτανέααυτάήλθανστααυτιάτηςεκκλησίαςπου ήτανστηνΙερουσαλήμκαιέστειλαντονΒαρνάβα,γιανα πάειμέχριτηνΑντιόχεια.

23Οοποίος,ότανήρθε,καιείδετηχάρητουΘεού, χάρηκεκαιτουςπαρότρυνεόλουςναπροσκολληθούνστον Κύριομεσκοπότηςκαρδιάςτους.

24ΔιότιήτανκαλόςάνθρωποςκαιγεμάτοςΠνεύμαΆγιο καιπίστηκαιπολύςκόσμοςπροστέθηκεστονΚύριο 25ΤότεαναχώρησεοΒαρνάβαςστηνΤαρσό,γιανα αναζητήσειτονΣαούλ

26Καιαφούτονβρήκε,τονέφερεστηνΑντιόχειαΚαι

28Καισηκώθηκεέναςαπόαυτούς,ονόματιΆγαβος,και

ΚλαυδίουΚαίσαρα

29Τότεοιμαθητές,οκαθέναςσύμφωναμετις δυνατότητέςτου,αποφάσισανναστείλουνανακούφιση στουςαδελφούςπουκατοικούσανστηνΙουδαία 30Τοοποίοκαιέκαναν,καιτοέστειλανστους πρεσβυτέρουςμεταχέριατουΒαρνάβακαιτουΣαούλ ΚΕΦΑΛΑΙΟ12

1ΕκείνητηνώραλοιπόνοΗρώδηςοβασιλιάςάπλωσετα χέριατουγιαναενοχλήσειορισμένουςαπότηνεκκλησία. 2ΚαισκότωσετονΙάκωβοτοναδελφότουΙωάννημετο σπαθί

3ΚαιεπειδήείδεότιήτανευχάριστοστουςΙουδαίους, συνέχισεναπάρεικαιτονΠέτρο(Τότεήτανοιμέρεςτων αζύμων)

4Καιαφούτονσυνέλαβε,τονέβαλεστηφυλακήκαιτον παρέδωσεσετέσσερατεταρτημόριαστρατιωτώνγιανα

5ΟΠέτροςλοιπόνκρατήθηκεστηφυλακήαλλάέγινε

9Καιβγήκεέξω,καιτονακολούθησεΚαιδενξέρετεότι ήταναλήθειααυτόπουέγινεαπότονάγγελο.αλλάνόμιζε ότιείδεέναόραμα

10Ότανπέρασαντονπρώτοκαιτονδεύτεροθάλαμο, ήρθανστησιδερένιαπύληπουοδηγείστηνπόλη.πουτους άνοιξεαπόμόνοςτουκαιβγήκανέξωκαιπέρασαναπό ένανδρόμοκαιαμέσωςοάγγελοςέφυγεαπόκοντάτου

11ΚαιότανσυνήλθεοΠέτρος,είπε:Τώραξέρωσίγουρα, ότιοΚύριοςαπέστειλετονάγγελότου,καιμεελευθέρωσε απότοχέριτουΗρώδη,καιαπόκάθεπροσδοκίατουλαού τωνΙουδαίων

12Καιαφούεξέτασετοπράγμα,ήρθεστοσπίτιτης Μαρίας,τηςμητέραςτουΙωάννη,τηςοποίαςτοεπώνυμο ήτανΜάρκοςόπουπολλοίήτανσυγκεντρωμένοικαι προσεύχονταν

13ΚαικαθώςοΠέτροςχτύπησετηνπόρτατηςπύλης,μια κοπέλαήρθεναακούσει,πουονομαζότανΡόδα 14ΚαιότανγνώρισετηφωνήτουΠέτρου,δενάνοιξετην πύληαπόχαρά,αλλάέτρεξεμέσακαιείπεπώςοΠέτρος στεκότανμπροστάστηνπύλη 15Καιτηςείπαν:ΕίσαιτρελόςΑλλάσυνεχώς επιβεβαίωνεότιήτανακόμαέτσι.Τότεείπαν:Είναιο άγγελόςτου

16ΟΠέτροςόμωςσυνέχισεναχτυπά·καιότανάνοιξαν τηνπόρτακαιτονείδαν,έμεινανκατάπληκτοι.

17Εκείνος,όμως,τουςέγνεψεμετοχέρινασιωπήσουν, τουςείπεπώςοΚύριοςτονέβγαλεαπότηφυλακήΚαι είπε:ΠηγαίνετεναδείξετεαυτάστονΙάκωβοκαιστους αδελφούςΚαιέφυγε,καιπήγεσεάλλομέρος

18Καιμόλιςξημέρωσε,δενέγινεμικρήταραχήμεταξύ τωνστρατιωτώνγιατοτιέγινεμετονΠέτρο.

19ΚαιότανοΗρώδηςτοναναζήτησεκαιδεντονβρήκε, εξέτασετουςφύλακεςκαιπρόσταξεναθανατωθούνΚαι κατέβηκεαπότηνΙουδαίαστηνΚαισάρειακαιέμεινεεκεί.

20ΚαιοΗρώδηςήτανπολύδυσαρεστημένοςμεαυτούς απότηνΤύροκαιτηΣιδώνα·αλλάαυτοίήρθανμεμια σύμφωνηγνώμημαζίτου,και,αφούέκανανφίλοτουςτον Βλαστότουβασιλιά,ζήτησανειρήνηγιατίηχώρατους τρεφόταναπότηχώρατουβασιλιά

21ΚαισεμιακαθορισμένηημέραοΗρώδης,ντυμένοςμε βασιλικήενδυμασία,κάθισεστονθρόνοτου,καιτους έκανελόγο

22Καιολαόςφώναξε,λέγοντας:Είναιφωνήθεούκαιόχι ανθρώπου

23ΚαιαμέσωςοάγγελοςτουΚυρίουτονχτύπησε,επειδή δενέδωσεστονΘεότηδόξακαιφαγώθηκεαπό σκουλήκια,καιπαρέδωσετοπνεύμα 24ΑλλάολόγοςτουΘεούμεγάλωνεκαι πολλαπλασιαζόταν

25ΚαιοΒαρνάβαςκαιοΣαούλεπέστρεψαναπότην Ιερουσαλήμ,ότανεκπλήρωσαντηδιακονίατους,και πήρανμαζίτουςτονΙωάννη,τουοποίουτοεπώνυμοήταν Μάρκος

ΚΕΦΑΛΑΙΟ13

1ΚαιστηνεκκλησίαπουήτανστηνΑντιόχειαυπήρχαν ορισμένοιπροφήτεςκαιδάσκαλοιωςΒαρνάβας,και Συμεών,πουονομαζότανΝίγηρας,καιΛούκιοςο Κυρηναίος,καιΜαναήν,πουείχεανατραφείμετον

2ΚαθώςυπηρέτησαντονΚύριοκαινήστευαν,τοΆγιο

3Καιαφούνήστεψανκαιπροσευχήθηκαν,καιέβαλαντα χέριατουςπάνωτους,τουςαπέστειλαν.

4Εκείνοιλοιπόν,απεσταλμένοιαπότοΆγιοΠνεύμα, αναχώρησανστηΣελεύκειακαιαπόεκείέπλευσανστην Κύπρο.

5ΚαιότανήτανστηΣαλαμίνα,κήρυτταντονλόγοτου ΘεούστιςσυναγωγέςτωνΙουδαίων·καιείχανκαιτον Ιωάννηγιαδιάκονότους

6ΚαιαφούπέρασαναπότονησίστηνΠάφο,βρήκανέναν μάγο,ένανψευδοπροφήτη,ένανΙουδαίο,πουονομαζόταν Βαργές

7Πουήτανμετονβουλευτήτηςχώρας,τονΣέργιοΠαύλο, ένανσυνετόάνθρωπο.οοποίοςκάλεσετονΒαρνάβακαι τονΣαούλκαιήθελεναακούσειτονλόγοτουΘεού 8ΑλλάοΕλύμαςομάγος(γιατίέτσιείναιτοόνομάτου απότηνερμηνεία)τουςαντιστάθηκε,ζητώνταςνα απομακρύνειτονβουλευτήαπότηνπίστη 9ΤότεοΣαούλ,οοποίοςονομάζεταιεπίσηςΠαύλος, γεμάτοςμεΆγιοΠνεύμα,έβαλεταμάτιατουπάνωτου, 10Καιείπες,Ωγεμάτοςαπόκάθεματαιότητακαικάθε κακία,παιδίτουδιαβόλου,εχθρόςκάθεδικαιοσύνης,δεν θαπάψειςναδιαστρέφειςτιςορθέςοδούςτουΚυρίου;

καιτριγυρνούσεαναζητώνταςκάποιουςνατονοδηγήσουν απότοχέρι

12Τότεοβουλευτής,ότανείδεαυτόπουέγινε,πίστεψε, έκπληκτοςγιατηδιδασκαλίατουΚυρίου

13ΚαιότανοΠαύλοςκαιηπαρέατουλύθηκαναπότην Πάφο,ήρθανστηνΠέργατηςΠαμφυλίαςκαιοΙωάννης, φεύγονταςαπόαυτούς,επέστρεψεστηνΙερουσαλήμ 14ΌτανόμωςαναχώρησαναπότηνΠέργα,ήρθανστην ΑντιόχειατηςΠισιδίας,καιμπήκανστησυναγωγήτο Σάββατοκαικάθισαν

15Καιμετάτηνανάγνωσητουνόμουκαιτωνπροφητών, οιαρχηγοίτηςσυναγωγήςέστειλανσ'αυτούς,λέγοντας: Εσείς,άντρεςκαιαδελφοί,ανέχετεκάποιολόγο προτροπήςγιατονλαό,πείτε

16ΤότεσηκώθηκεοΠαύλος,καιγνέφονταςμετοχέριτου είπε:ΆνδρεςΙσραήλ,καιεσείςπουφοβάστετονΘεό, δώστεακροατήριο

17ΟΘεόςαυτούτουλαούτουΙσραήλεξέλεξετους πατέρεςμας,καιεξύψωσετονλαό,ότανκατοικούσανως ξένοιστηγητηςΑιγύπτου,καιμεψηλότοχέριτους έβγαλεαπόαυτήν

18Καιπερίπουσαράνταχρόνιαυπέφερεταήθητουςστην

άνθρωποσύμφωναμετηνκαρδιάμου,πουθαεκπληρώσει όλοτοθέλημάμου.

23ΑπότοσπέρμααυτούτουανθρώπουοΘεός,σύμφωνα μετηνυπόσχεσήτου,ανέστησεστονΙσραήλένανΣωτήρα, τονΙησού.

24ΌτανοΙωάννηςκήρυξεγιαπρώτηφοράπριναπότον ερχομότουτοβάπτισματηςμετανοίαςσεόλοτονλαότου Ισραήλ.

25ΚαικαθώςοΙωάννηςεκπλήρωσετηνπορείατου,είπε: Ποιοςνομίζετεότιείμαι;ΔενείμαιαυτόςΑλλά,ιδού, έρχεταιέναςμετάαπόμένα,τουοποίουταπαπούτσιατων ποδιώντουδενείμαιάξιοςναλύσω

26Άνδρεςκαιαδελφοί,παιδιάτουγένουςτουΑβραάμ, καιόποιοςαπόεσάςφοβάταιτονΘεό,σεεσάς αποστέλλεταιολόγοςαυτήςτηςσωτηρίας

27ΔιότιαυτοίπουκατοικούνστηνΙερουσαλήμκαιοι άρχοντεςτους,επειδήδεντονγνώρισαν,ούτετιςφωνές τωνπροφητώνπουδιαβάζονταικάθεΣάββατο,τις εκπλήρωσανκαταδικάζονταςτον.

28Καιμολονότιδενβρήκαναιτίαθανάτουσ'αυτόν, ζήτησαναπότονΠιλάτοναθανατωθεί 29Καιαφούεκπλήρωσανόλαόσαγράφτηκανγι'αυτόν, τονκατέβασαναπότοδέντροκαιτονέβαλανσετάφο 30ΑλλάοΘεόςτονανέστησεαπότουςνεκρούς:

31Καιεθεάθηπολλέςημέρεςαπόαυτούςπουανέβηκαν μαζίτουαπότηΓαλιλαίαστηνΙερουσαλήμ,πουείναι μάρτυρέςτουστονλαό

32Καισαςδιακηρύσσουμεχαρμόσυνανέα,πώςη υπόσχεσηπουδόθηκεστουςπατέρες,

33ΟΘεόςεκπλήρωσετοίδιοσεεμάςταπαιδιάτους, καθώςανέστησετονΙησούξανά.όπωςείναιγραμμένοκαι στονδεύτεροψαλμό:ΕσύείσαιοΥιόςμου,σήμερασε γέννησα

34Καιόσοναφοράτοότιτονανέστησεαπότουςνεκρούς, γιαναμηνεπιστρέψειπλέονστηφθορά,είπεσχετικά:Θα σαςδώσωταβέβαιαελέητουΔαβίδ

35Γι'αυτόκαισεάλλοψαλμόλέει:Δενθααφήσειςτον Άγιοσουναδειφθορά

36ΔιότιοΔαβίδ,αφούυπηρέτησετηδικήτουγενιάμετο θέληματουΘεού,κοιμήθηκεκαιτέθηκεστουςπατέρες τουκαιείδεδιαφθορά

37Αυτόςόμως,πουοΘεόςτονανέστησε,δενείδε διαφθορά.

38Γνωρίστελοιπόν,άντρεςκαιαδελφοί,ότιμέσωαυτού τουανθρώπουκηρύσσεταισεεσάςηάφεσητωναμαρτιών 39Καιμεαυτόνδικαιώνονταιόλοιόσοιπιστεύουναπό όλαταπράγματα,απόταοποίαδενμπορέσατενα δικαιωθείτεμετοννόμοτουΜωυσή.

40Προσέξτε,λοιπόν,μήπωςσυμβείαυτόπουλέγεται στουςπροφήτες

41Ιδού,περιφρονητές,καιθαυμάζετε,καιχάνεστε·γιατί κάνωέναέργοστιςημέρεςσας,έναέργοπουδενθα πιστέψετεκαθόλου,ανκαικάποιοςτοανακοινώσεισεσας

42ΚαιότανοιΙουδαίοιβγήκαναπότησυναγωγή,οι εθνικοίπαρακαλούσαννατουςκηρύξουναυτάταλόγιατο

44ΚαιτοεπόμενοΣάββατομαζεύτηκεόλησχεδόνηπόλη

45ΌτανόμωςείδανοιΙουδαίοιταπλήθη,γέμισανφθόνο

46ΤότεοΠαύλοςκαιοΒαρνάβαςτόλμησανκαιείπαν:

επειδήτοναποθέσατεαπόεσάςκαικρίνετετουςεαυτούς σαςανάξιουςτηςαιώνιαςζωής,ιδού,στρεφόμαστεστους εθνικούς

47ΔιότιέτσιμαςπρόσταξεοΚύριος,λέγοντας:Σεέθεσα ναείσαιφωςτωνεθνών,ώστεναείσαιγιασωτηρίαμέχρι ταπέρατατηςγης.

48Καιότανταάκουσαναυτάταέθνη,χάρηκανκαι δόξασαντονλόγοτουΚυρίουκαιόσοιείχανοριστείγια τηναιώνιαζωή,πίστεψαν.

49ΚαιολόγοςτουΚυρίουδημοσιεύτηκεσεόλητην περιοχή

50ΟιΙουδαίοιόμωςξεσήκωσαντιςευσεβείςκαιέντιμες γυναίκεςκαιτουςαρχηγούςτηςπόληςκαικίνησανδιωγμό εναντίοντουΠαύλουκαιτουΒαρνάβακαιτουςέδιωξαν απόταπαράλιατους.

51Εκείνοιόμωςτίναξαντησκόνητωνποδιώντους εναντίοντουςκαιήρθανστοΙκόνιο

52ΚαιοιμαθητέςγέμισανχαράκαιΆγιοΠνεύμα.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ14

1ΚαισυνέβηστοΙκόνιο,πουπήγανκαιοιδύομαζίστη

συναγωγήτωνΙουδαίων,καιέτσιμίλησαν,ώστεένα μεγάλοπλήθοςτόσοαπότουςΙουδαίουςόσοκαιαπότους Έλληνεςπίστεψε

2ΑλλάοιάπιστοιΙουδαίοιξεσήκωσαντουςεθνικούς,και έκαναντοννουτουςναπλήξειτουςαδελφούς.

3Έμειναν,λοιπόν,πολύκαιρό,μιλώνταςμετόλμηστον Κύριο,οοποίοςέδωσεμαρτυρίαστονλόγοτηςχάρηςτου, καιέδωσεναγίνουνσημείακαιθαύματαμεταχέριατους.

4Αλλάτοπλήθοςτηςπόληςδιαιρέθηκεκαιέναμέρος κρατήθηκεαπότουςΙουδαίουςκαιέναάλλομετους αποστόλους.

5ΚαιότανέγινεεπίθεσηκαιαπότουςΕθνικούς,και επίσηςαπότουςΙουδαίουςμετουςάρχοντεςτους,γιανα τουςχρησιμοποιήσουνασεβώςκαινατουςλιθοβολήσουν, 6ΤοέμαθανκαικατέφυγανσταΛύστρακαιστηΔέρβη, πόλειςτηςΛυκαονίας,καιστηνπεριοχήπουβρίσκεται γύρω.

7Καιεκείκήρυξαντοευαγγέλιο 8ΚαικάθισεέναςάνθρωποςσταΛύστρα,αδύναμοςστα πόδιατου,ανάπηροςαπότηνκοιλιάτηςμητέραςτου,που δενείχεπερπατήσειποτέ

9ΑυτόςάκουσεναμιλάειοΠαύλος,οοποίοςβλέποντάς

13ΤότεοιερέαςτουΔία,πουβρισκότανμπροστάαπότην πόλητους,έφερεβόδιακαιγιρλάντεςστιςπύλες,καιήθελε νακάνειθυσίαμαζίμετονλαό 14ΚαιόταντοάκουσανοιαπόστολοιΒαρνάβαςκαι Παύλος,έσχισανταρούχατουςκαιέτρεξανανάμεσαστον λαό,φωνάζοντας,

15Καιλέγοντας:Κύριοι,γιατίτακάνετεαυτά;Καιεμείς είμαστεάνθρωποιόμοιωνπαθώνμαζίσας,καισας κηρύττουμεναστραφείτεαπόαυτέςτιςματαιοδοξίεςστον ζωντανόΘεό,πουέκανετονουρανόκαιτηγηκαιτη θάλασσακαιόλαόσαείναιμέσατους

16πουάφησεόλαταέθνηναβαδίσουνστουςδρόμους τουςστοπαρελθόν.

17Ωστόσο,δενάφησετονεαυτότουχωρίςμαρτυρία, επειδήέκανετοκαλό,καιμαςέδωσεβροχήαπότον ουρανόκαικαρποφόρεςεποχές,γεμίζονταςτιςκαρδιέςμας μετροφήκαιχαρά

18Καιμεαυτάταλόγιαελάχισταεμπόδισαντονλαό,ότι δενείχανκάνειθυσίεςσεαυτούς.

19ΚαιήρθανεκείμερικοίΙουδαίοιαπότηνΑντιόχειακαι τοΙκόνιο,πουέπεισαντονλαό,καιλιθοβολώνταςτον Παύλο,τοντράβηξανέξωαπότηνπόλη,νομίζονταςότι ήταννεκρός

20Όμως,καθώςοιμαθητέςστέκοντανγύρωτου, σηκώθηκεκαιήρθεστηνπόληκαιτηνάλλημέρα αναχώρησεμαζίμετονΒαρνάβαστηΔέρβη

21Καιαφούκήρυξαντοευαγγέλιοσεεκείνητηνπόλη, καιδίδαξανπολλούς,επέστρεψανπάλισταΛύστρακαι στοΙκόνιοκαιστηνΑντιόχεια,

22Επιβεβαιώνονταςτιςψυχέςτωνμαθητώνκαι προτρέποντάςτουςνασυνεχίσουνστηνπίστη,καιότι πρέπειμέσωπολλώνθλίψεωνναεισέλθουμεστηβασιλεία τουΘεού

23Καιαφούτουςχειροτόνησανπρεσβύτερουςσεκάθε εκκλησία,καιπροσευχήθηκανμενηστεία,τους παρέδωσανστονΚύριο,στονοποίοπίστεψαν

24ΚαιαφούπέρασανόλητηνΠισιδία,ήρθανστην Παμφυλία

25ΚαιαφούκήρυξαντονλόγοστηνΠέργα,κατέβηκαν στηνΑτταλία.

26ΚαιαπόεκείέπλευσανστηνΑντιόχεια,απόόπουείχαν συσταθείστηχάρητουΘεούγιατοέργοπουεκπλήρωσαν 27Καιότανήρθαν,καισυγκέντρωσαντηνεκκλησία, εξήγγειλανόλαόσαείχεκάνειοΘεόςμαζίτους,καιπώς άνοιξετηνπόρτατηςπίστηςσταέθνη 28Καιέμεινανεκείπολύκαιρόμετουςμαθητές.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ15

1ΚαιμερικοίάντρεςπουκατέβηκαναπότηνΙουδαία δίδαξαντουςαδελφούςκαιείπαν:Ανδενπεριτετμηθείτε κατάτοντρόποτουΜωυσή,δενμπορείτενασωθείτε. 2ΌτανλοιπόνοΠαύλοςκαιοΒαρνάβαςδενείχανμικρή διχόνοιακαιδιαφωνίαμαζίτους,αποφάσισανότιο ΠαύλοςκαιοΒαρνάβας,καιορισμένοιάλλοιαπόαυτούς,

4ΚαιότανέφτασανστηνΙερουσαλήμ,έγινανδεκτοίαπό

5Αλλάσηκώθηκανμερικοίαπότηναίρεσητων Φαρισαίωνπουπίστεψαν,λέγονταςότιήτανανάγκηνα τουςπεριτομούνκαινατουςδιατάξουννατηρούντονόμο τουΜωυσή.

6Καιοιαπόστολοικαιοιπρεσβύτεροισυγκεντρώθηκαν γιαναεξετάσουναυτότοθέμα

7Καιότανέγινεπολλήδιαμάχη,σηκώθηκεοΠέτροςκαι τουςείπε:Άνδρεςκαιαδελφοί,ξέρετεπώςπριναπόλίγοο Θεόςεπέλεξεανάμεσάμας,ναακούσουνοιεθνικοίαπότο στόμαμουτονλόγοτουευαγγελίουκαιπιστέψτε

8ΚαιοΘεός,πουγνωρίζειτιςκαρδιές,τουςέδωσε μαρτυρία,δίνοντάςτουςτοΆγιοΠνεύμα,όπωςέκανεκαι σεεμάς

9Καιμηνβάλετεκαμίαδιαφοράανάμεσασεεμάςκαισε αυτούς,καθαρίζονταςτιςκαρδιέςτουςμεπίστη.

10Τώρα,λοιπόν,γιατίπειράζετετονΘεό,γιαναβάλετε ένανζυγόστολαιμότωνμαθητών,τονοποίοούτεοι πατέρεςμαςούτεεμείςμπορούσαμενασηκώσουμε; 11ΑλλάπιστεύουμεότιμέσωτηςχάρηςτουΚυρίουΙησού Χριστούθασωθούμε,όπωςκαιαυτοί

12Τότεόλοτοπλήθοςσιώπησεκαιέδωσεακροατήριο

θαύματαείχεκάνειοΘεόςμεταξύτωνεθνώνμεαυτούς 13Καιαφούσιώπησαν,οΙάκωβοςαπάντησε,λέγοντας: Άνδρεςκαιαδελφοί,ακούστεμε

14ΟΣυμεώνείπεπώςοΘεόςστηναρχήεπισκέφτηκετους εθνικούς,γιαναβγάλειαπόαυτούςένανλαόγιατοόνομά του

15Καισεαυτόσυμφωνούνταλόγιατωνπροφητώνόπως είναιγραμμένο,

16Μετάαπόαυτόθαεπιστρέψω,καιθαξαναχτίσωτη σκηνήτουΔαβίδ,πουέχειπέσεικαιθαξαναχτίσωτα ερείπιάτου,καιθατοστήσω:

17Γιαναμπορέσειτουπόλοιποτωνανθρώπωννα αναζητήσειτονΚύριο,καιόλαταέθνη,σταοποίαλέγεται τοόνομάμου,λέειοΚύριος,πουκάνειόλααυτάτα πράγματα

18ΓνωστάστονΘεόείναιόλαταέργατουαπότηναρχή τουκόσμου.

19Γι'αυτό,ηκαταδίκημουείναιναμηνενοχλούμε αυτούς,πουαπόταέθνηστρέφονταιστονΘεό 20Αλλάνατουςγράψουμε,ότιαπέχουναπόμολύνσεις ειδώλων,καιαπόπορνεία,καιαπόστραγγαλισμένα πράγματακαιαπόαίμα.

21ΔιότιοΜωυσήςαπόταπαλιάχρόνιαέχεισεκάθεπόλη εκείνουςπουτονκηρύττουν,πουδιαβάζονταιστις

λέγοντας:Πρέπειναπεριτμηθείτεκαινατηρήσετετον νόμοστουςοποίουςδενδώσαμετέτοιαεντολή.

25Μαςφάνηκεκαλό,πουσυγκεντρωθήκαμεομόφωνα,να στείλουμεσεεσάςεκλεκτούςανθρώπουςμετον αγαπημένομαςΒαρνάβακαιΠαύλο, 26Άνδρεςπουέθεσανσεκίνδυνοτηζωήτουςγιατο όνοματουΚυρίουμαςΙησούΧριστού

27Στείλαμε,λοιπόν,τονΙούδακαιτονΣίλα,οιοποίοιθα σαςπουνταίδιααπότοστόμα

28ΔιότιφάνηκεκαλόστοΆγιοΠνεύμακαισεεμάς,να μηνσαςβάλουμεμεγαλύτεροβάροςαπόαυτάτα απαραίτητα

29Νααπέχετεαπόταφαγητάπουπροσφέρονταιστα είδωλα,καιαπόαίμα,καιαπόστραγγαλισμένα,καιαπό πορνείααπόταοποία,ανφυλάξετετονεαυτόσας,θα κάνετεκαλά.Ναταπάτεκαλά.

30Ότανλοιπόναπολύθηκαν,ήρθανστηνΑντιόχειακαι αφούσυγκέντρωσαντοπλήθος,παρέδωσαντηνεπιστολή 31Ταοποία,αφούδιάβασαν,χάρηκανγιατηνπαρηγοριά.

32ΚαιοΙούδαςκαιοΣίλας,όνταςκαιοιίδιοιπροφήτες, παρότρυνετουςαδελφούςμεπολλάλόγιακαιτους επιβεβαίωσαν.

33Καιαφούπαρέμεινανεκεί,αφέθηκανενειρήνηαπό τουςαδελφούςστουςαποστόλους

34Παρ'όλααυτά,οΣίλαςευχαρίστησεναμένειακόμα εκεί

35ΚαιοΠαύλοςκαιοΒαρνάβαςσυνέχισανστην Αντιόχεια,διδάσκονταςκαικηρύττονταςτονλόγοτου Κυρίου,μαζίμεπολλούςάλλουςεπίσης

36ΚαιμερικέςμέρεςαφούοΠαύλοςείπεστονΒαρνάβα, αςπάμεπάλικαιαςεπισκεφτούμετουςαδελφούςμαςσε κάθεπόληόπουέχουμεκηρύξειτονλόγοτουΚυρίου,και αςδούμεπώςκάνουν

37ΚαιοΒαρνάβαςαποφάσισεναπάρουνμαζίτουςτον Ιωάννη,τουοποίουτοεπώνυμοήτανΜάρκος

38ΟΠαύλοςόμωςδενθεώρησεκαλόνατονπάρειμαζί τους,πουέφυγεαπότηνΠαμφυλίααπ'αυτούςκαιδεν πήγεμαζίτουςστοέργο

39Καιηδιαμάχηήταντόσοέντονηανάμεσάτους,ώστε αποχωρίστηκανοέναςαπότονάλλοκαιέτσιοΒαρνάβας πήρετονΜάρκοκαιέπλευσεστηνΚύπρο

40ΚαιοΠαύλοςδιάλεξετονΣίλα,καιαναχώρησε, συστημένοςαπότουςαδελφούςστηχάρητουΘεού.

41ΚαιπέρασεαπότηΣυρίακαιτηνΚιλικία, επιβεβαιώνονταςτιςεκκλησίες

ΚΕΦΑΛΑΙΟ16

1ΤότεήρθεστηΔέρβηκαιστηΛύστρακαιιδού,ένας μαθητήςήτανεκεί,ονόματιΤιμόθεος,γιοςκάποιας γυναίκας,ηοποίαήτανΙουδαία,καιπίστεψεαλλάο πατέραςτουήτανΈλληνας:

2Τοοποίοαναφέρθηκεκαλάαπότουςαδελφούςπουήταν σταΛύστρακαιστοΙκόνιο

3ΘαέπρεπεοΠαύλοςναπάειμαζίτουκαιτονπήρανκαι

4Καικαθώςπερνούσανμέσααπότιςπόλεις,τους

7ΑφούήρθανστηΜυσία,προσπάθησανναπάνεστη Βιθυνία·αλλάτοΠνεύμαδεντουςάφησε

8ΚαιπερνώνταςαπότηΜυσίακατέβηκανστηνΤρωάδα. 9ΚαιφάνηκεόραμαστονΠαύλοτηνύχταΕκείστάθηκε έναςΜακεδόναςκαιτονπροσευχόταν,λέγοντας:Έλαστη Μακεδονίακαιβοήθησέμας

10Καιαφούείδετοόραμα,αμέσωςπροσπαθήσαμενα πάμεστηΜακεδονία,μαζεύονταςμεβεβαιότηταότιο Κύριοςμαςείχεκαλέσειγιανακηρύξουμετοευαγγέλιοσε αυτούς

11Γι'αυτόλύσαμεαπότηνΤρωάδα,φτάσαμεμεευθεία πορείαστηΣαμοθράκηκαιτηνεπόμενημέραστη Νεάπολη

12ΚαιαπόεκείστουςΦίλιππους,πουείναιηκύριαπόλη εκείνηςτηςπεριοχήςτηςΜακεδονίας,καιαποικίακαι ήμαστανσεαυτήντηνπόληγιαορισμένεςημέρες 13ΚαιτοΣάββατοβγήκαμεέξωαπότηνπόληδίπλασε

ώστεναπροσέχειταλεγόμενατουΠαύλου.

15Καιότανβαφτίστηκεαυτήκαιτοσπιτικότης,μας παρακάλεσε,λέγοντας:ΑνμεκρίνατεπιστόστονΚύριο, ελάτεστοσπίτιμουκαιμείνετεεκεί.Καιμαςπεριόρισε. 16Καικαθώςπήγαμεγιαπροσευχή,μαςσυνάντησεμια κοπέλαμεμαντικόπνεύμα,πουαπέφερεπολύκέρδος στουςκυρίουςτηςλέγοντας:

17ΑυτόςακολούθησετονΠαύλοκαιεμάς,καιέκραξε, λέγοντας:Αυτοίοιάνθρωποιείναιδούλοιτουυψίστου Θεού,πουμαςδείχνουντονδρόμοτηςσωτηρίας.

18ΚαιαυτόέκανεπολλέςμέρεςΑλλάοΠαύλος, στεναχωρημένος,γύρισεκαιείπεστοπνεύμα,σεδιατάζω στοόνοματουΙησούΧριστούναβγειςαπόαυτήν.Και βγήκετηνίδιαώρα

19Καιότανοικύριοίτηςείδανότιηελπίδατωνκερδών τουςείχεχαθεί,έπιασαντονΠαύλοκαιτονΣίλακαιτους τράβηξανστηναγορά,στουςάρχοντες

20Καιτουςέφερεστουςδικαστές,λέγοντας:Αυτοίοι άνδρες,Ιουδαίοι,ταράζουνπολύτηνπόλημας, 21Καιδιδάξτεέθιμα,πουδενεπιτρέπεταιναλαμβάνουμε, ούτενατηρούμε,επειδήείμαστεΡωμαίοι.

22Καιτοπλήθοςσηκώθηκεμαζίεναντίοντουςκαιοι δικαστέςέσχισανταρούχατουςκαιπρόσταξαννατους χτυπήσουν

23Καιαφούτουςχτύπησανπολλά,τουςέριξανστη

26Καιξαφνικάέγινεσεισμόςμεγάλος,ώστεταθεμέλια τηςφυλακήςκλονίστηκανκαιαμέσωςάνοιξανόλεςοι πόρτες,καιλύθηκανταδεσμάτουκαθενός

27Καιοφύλακαςτηςφυλακήςξύπνησεαπότονύπνοτου, καιβλέπονταςτιςπόρτεςτηςφυλακήςανοιχτές,έβγαλετο σπαθίτουκαιθαείχεαυτοκτονήσει,νομίζονταςότιοι κρατούμενοιείχαντραπείσεφυγή

28ΟΠαύλοςόμωςφώναξεμεδυνατήφωνή,λέγοντας:Μη βλάπτειςτονεαυτόσουγιατίείμαστεόλοιεδώ

29Τότεφώναξεέναφως,καιμπήκεμέσα,καιήρθε τρέμοντας,καιέπεσεμπροστάστονΠαύλοκαιστονΣίλα, 30Καιτουςέβγαλεέξωκαιείπε:Κύριοι,τιπρέπεινα κάνωγιανασωθώ;

31Καιείπαν:ΠίστεψεστονΚύριοΙησούΧριστό,καιθα σωθείςεσύκαιτοσπίτισου

32ΚαιτουείπαντονλόγοτουΚυρίουκαισεόλουςόσους ήτανστοσπίτιτου

33Καιτουςπήρετηνίδιαώρατηςνύχτας,καιτουςέπλυνε τιςλωρίδες.καιβαφτίστηκε,αυτόςκαιόλοιοιδικοίτου, αμέσως

34Καιαφούτουςέφερεστοσπίτιτου,τουςέβαλεφαγητό καιχάρηκε,πιστεύονταςστονΘεόμεόλοτοσπίτιτου.

35Καιότανξημέρωσε,οιδικαστέςέστειλαντους υπηρέτες,λέγοντας:Αφήστεαυτούςτουςάνδρεςνα φύγουν.

36ΚαιοφύλακαςτηςφυλακήςείπεστονΠαύλο:Οι δικαστέςέστειλαννασεαφήσουνναφύγεις·τώρα,λοιπόν, φύγεκαιπήγαινεμεειρήνη.

37ΟΠαύλοςόμωςτουςείπε:Μαςχτύπησανφανερά ακαταδίκους,Ρωμαίους,καιμαςέβαλανστηφυλακήκαι τώραμαςδιώχνουνκρυφά;όχιαλήθεια?αλλάαςέρθουν μόνοιτουςκαιαςμαςβγάλουνέξω

38Καιοιυπηρέτεςείπαναυτάταλόγιαστους δικαστέςκαιφοβήθηκαν,ότανάκουσανότιήτανΡωμαίοι.

39Καιήρθανκαιτουςπαρακάλεσαν,καιτουςέβγαλαν έξω,καιτουςζήτησανναφύγουναπότηνπόλη

40Καιβγήκαναπότηφυλακή,καιμπήκανστοσπίτιτης Λυδίαςκαιαφούείδαντουςαδελφούς,τουςπαρηγόρησαν καιαναχώρησαν

ΚΕΦΑΛΑΙΟ17

1ΚαιαφούπέρασαναπότηνΑμφίποληκαιτην Απολλωνία,ήρθανστηΘεσσαλονίκη,όπουήτανμια συναγωγήτωνΙουδαίων

2ΚαιοΠαύλος,όπωςήτανοτρόποςτου,μπήκεκοντά τους,καιτρίασάββατασυζητούσεμαζίτουςαπότις γραφές,

3Ανοίγονταςκαιισχυριζόμενοι,ότιοΧριστόςπρέπεινα έχειυποφέρεικαιναέχειαναστηθείαπότουςνεκρούςκαι ότιαυτόςοΙησούς,πουσαςκηρύττω,είναιοΧριστός 4Καιμερικοίαπόαυτούςπίστεψανκαισυνεννοήθηκανμε τονΠαύλοκαιτονΣίλακαιτωνευσεβώνΕλλήνων μεγάλοπλήθος,καιτωναρχηγώνόχιλίγες 5ΟιΙουδαίοι,όμως,πουδενπίστεψαν,φθονώντας,πήραν

8Καισυντάραξαντονλαόκαιτουςάρχοντεςτηςπόλης, ότανάκουσαναυτάταπράγματα.

9ΚαιαφούπήραντηνασφάλειατουΙάσονακαιτουάλλου, τουςάφησανναφύγουν

10ΚαιοιαδελφοίέστειλαναμέσωςτονΠαύλοκαιτον ΣίλατηνύχταστηΒέροιαοιοποίοιήρθανεκείπήγανστη συναγωγήτωνΙουδαίων

11ΑυτοίήτανπιοευγενείςαπόεκείνουςστηΘεσσαλονίκη, επειδήέλαβαντονλόγομεόλητηνετοιμότητατουνου, καιέψαχναντιςγραφέςκαθημερινά,ανήτανέτσιαυτάτα πράγματα

12Γι'αυτόπολλοίαπόαυτούςπίστεψανεπίσηςτων αξιότιμωνγυναικώνπουήτανΕλληνίδες,καιτωνανδρών, όχιλίγοι

13ΌτανόμωςοιΙουδαίοιτηςΘεσσαλονίκηςέμαθανότιο

14ΚαιτότεαμέσωςοιαδελφοίαπέστειλαντονΠαύλογια

Τιμόθεοναέρθουνγρήγορακοντάτου,αναχώρησαν 16ΚαιενώοΠαύλοςτουςπερίμενεστηνΑθήνα,το πνεύματουταράχτηκεμέσατου,ότανείδετηνπόληεξ ολοκλήρουπαραδομένηστηνειδωλολατρία

17Γι'αυτόδιαφωνούσεστησυναγωγήμετουςΙουδαίους καιμετουςευσεβείςανθρώπουςκαιστηναγορά καθημερινάμεαυτούςπουτονσυναντούσαν 18Τότετονσυνάντησανορισμένοιφιλόσοφοιτων ΕπικούρειωνκαιτωνΣτωικών.Καικάποιοιείπαν:Τιθα πειαυτόςομπαμπάς;Άλλοι,φαίνεταιναείναιοργάνων αλλόκοτωνθεών·επειδήτουςκήρυξετονΙησούκαιτην ανάσταση.

19Καιτονπήραν,καιτονέφερανστονΆρειοΠάγο, λέγοντας:Μπορούμεναμάθουμεποιαείναιαυτήηνέα διδασκαλία,γιατηνοποίαμιλάς; 20Διότιφέρνειςορισμέναπαράξεναπράγματαστααυτιά μας·θαξέραμελοιπόντισημαίνουναυτάταπράγματα 21(ΓιατίόλοιοιΑθηναίοικαιοιξένοιπουβρίσκονταν εκείδενπερνούσαντονχρόνοτουςμετίποταάλλο,παρά μόνογιαναπουνήγιαναακούσουνκάτινέο) 22ΤότεοΠαύλοςστάθηκεστημέσητουλόφουτουΆρη, καιείπε:ΆνδρεςτωνΑθηνών,αντιλαμβάνομαιότισεόλα είστεπολύδεισιδαίμονες.

23Διότικαθώςπερνούσα,καιείδατιςαφιερώσειςσας, βρήκαέναθυσιαστήριομεαυτήτηνεπιγραφή,ΣΤΟΝ

24ΟΘεόςπουέφτιαξετονκόσμοκαιόλαταπράγματα

27ΓιανααναζητήσουντονΚύριο,ανίσωςτον αισθανθούνκαιτονβρουν,ανκαιδενείναιμακριάαπότον καθέναμας

28Διότισεαυτόνζούμεκαικινούμαστεκαιέχουμετην ύπαρξημας.όπωςείπανκαιορισμένοιαπότουςδικούςσας ποιητές,γιατίείμαστεκιεμείςαπόγονοίτου

29ΕπειδήλοιπόνείμαστεαπόγονοιτουΘεού,δενπρέπει ναπιστεύουμεότιηΘεότηταμοιάζειμεχρυσόήασήμιή πέτρα,λαξευμένηαπότηντέχνηκαιτηνανθρώπινη τεχνική

30ΚαιτουςχρόνουςαυτήςτηςάγνοιαςοΘεόςέκλεισετο μάτιαλλάτώραδιατάζειόλουςτουςανθρώπουςπαντούνα μετανοήσουν:

31Επειδήέχειορίσειμιαημέρα,κατάτηνοποίαθακρίνει τονκόσμομεδικαιοσύνηαπόεκείνοντονάνθρωποπου έχειορίσει.γιατοοποίοέχειδώσειτηβεβαιότητασε όλουςτουςανθρώπους,καθώςτονανέστησεαπότους νεκρούς

32Καιότανάκουσανγιατηνανάστασητωννεκρών, μερικοίχλεύασανκαιάλλοιείπαν:Θασεακούσουμεξανά γι'αυτότοθέμα

33ΚαιοΠαύλοςέφυγεαπόανάμεσάτους.

34Όμωςμερικοίάντρεςτονπροσέκρουσανκαι πίστεψαν·μεταξύτωνοποίωνήτανοΔιονύσιοςο ΑρεοπαγίτηςκαιμιαγυναίκαπουονομαζότανΔάμαριςκαι άλλοιμαζίτους

ΚΕΦΑΛΑΙΟ18

1ΜετάαπόαυτάοΠαύλοςέφυγεαπότηνΑθήνακαιήρθε στηνΚόρινθο.

2ΚαιβρήκεένανΙουδαίοπουονομαζότανΑκύλα, γεννημένοςστονΠόντο,πρόσφατακαταγόμενοςαπότην Ιταλία,μετηγυναίκατουτηνΠρίσκιλλα.(γιατίο ΚλαύδιοςείχεδώσειεντολήσεόλουςτουςΕβραίουςνα φύγουναπότηΡώμη:)καιήρθεκοντάτους

3Καιεπειδήήταντηςίδιαςτέχνης,έμενεμαζίτουςκαι εργαζότανεπειδή,λόγωτουεπαγγέλματόςτουςήταν σκηνοθέτες

4ΚαισυλλογιζότανστησυναγωγήκάθεΣάββατο,και έπειθετουςΙουδαίουςκαιτουςΈλληνες

5ΚαιότανοΣίλαςκαιοΤιμόθεοςήρθαναπότη Μακεδονία,οΠαύλοςπιέστηκεαπότοπνεύμακαι μαρτύρησεστουςΙουδαίουςότιοΙησούςήτανοΧριστός

6Καιότανεναντιώθηκανστονεαυτότουςκαι βλασφημούσαν,κούνησεταρούχατουκαιτουςείπε:Το αίμασαςναείναιπάνωστακεφάλιασαςΕίμαικαθαρός: απόεδώκαιπέραθαπάωστουςεθνικούς.

7Καιέφυγεαπόεκείκαιμπήκεστοσπίτικάποιου ανθρώπου,πουλεγότανΙούστος,πουλάτρευετονΘεό,του οποίουτοσπίτιένωνεσκληράμετησυναγωγή

8ΚαιοΚρίσπος,οαρχηγόςτηςσυναγωγής,πίστεψεστον ΚύριομεόλοτοσπίτιτουκαιπολλοίαπότουςΚορίνθιους ακούοντεςπίστεψανκαιβαπτίστηκαν 9ΤότεμίλησεοΚύριοςστονΠαύλοτηνύχταμεόραμα: Μηφοβάσαι,αλλάμίλακαιμησιωπάς

14ΚαιότανοΠαύλοςήτανέτοιμοςναανοίξειτοστόμα του,οΓάλλιοείπεστουςΙουδαίους:Ανεπρόκειτογια άδικηήκακήβωμολοχία,εσείςΙουδαίοι,θαήθελανασας αντέξω

15Αλλάανείναιθέμαλέξεωνκαιονομάτωνκαιτου νόμουσας,κοιτάξτετογιατίδενθαείμαικριτήςγια τέτοιαθέματα

16Καιτουςέδιωξεαπότηδικαστικήέδρα.

17ΤότεόλοιοιΈλληνεςπήραντονΣωσθένη,τον αρχιάρχοντατηςσυναγωγής,καιτονχτύπησανμπροστά στοδικαστήριο.ΚαιοΓκάλιοδεννοιαζότανγιατίποτα απόαυτά

18ΚαιοΠαύλοςμετάαπόαυτόέμεινεεκείγιααρκετή

19ΚαιήρθεστηνΈφεσο,καιτουςάφησεεκείαλλάο

20Όταντουζήτησανναμείνειπερισσότερομαζίτους,δεν συμφώνησε

21Αλλάτουςαποχαιρέτησε,λέγοντας:Πρέπει οπωσδήποτενακρατήσωαυτήτηγιορτήπουέρχεταιστην Ιερουσαλήμαλλάθαεπιστρέψωξανάσεεσάς,ανθέλειο Θεός.ΚαιαπέπλευσεαπότηνΈφεσο.

22ΚαιαφούκατέβηκεστηνΚαισάρεια,καιανέβηκεκαι χαιρέτησετηνεκκλησία,κατέβηκεστηνΑντιόχεια

23Καιαφούπέρασελίγοκαιρόεκεί,αναχώρησεκαι πέρασεκατάσειράόλητηχώρατηςΓαλατίαςκαιτης Φρυγίας,ενισχύονταςόλουςτουςμαθητές

24ΚαικάποιοςΙουδαίος,ονόματιΑπόλλωνας,γεννημένος στηνΑλεξάνδρεια,άνθρωποςκαλλίφωνοςκαιδυνατόςστις γραφές,ήρθεστηνΈφεσο

25ΑυτόςοάνθρωποςδιδάχτηκετηνοδότουΚυρίου.και ένθερμοςστοπνεύμα,μιλούσεκαιδίδασκεμεεπιμέλειατα τουΚυρίου,γνωρίζονταςμόνοτοβάπτισματουΙωάννη 26Καιάρχισεναμιλάμεθάρροςστησυναγωγήτονοποίο, όταντονάκουσανοΑκύλαςκαιηΠρίσκιλλα,τονπήραν κοντάτουςκαιτουεξήγησανκαλύτερατονδρόμοτου Θεού.

27ΚαιότανήθελεναπεράσειστηνΑχαΐα,έγραψανοι αδελφοίπαρακαλώνταςτουςμαθητέςνατονδεχτούν·ο οποίος,ότανήρθε,βοήθησεπολύαυτούςπουείχαν πιστέψειμέσωτηςχάρης

28ΔιότιέπεισεδυνατάτουςΙουδαίους,καιαυτόδημόσια,

3Καιτουςείπε:Σετιλοιπόνβαφτιστήκατε;Καιείπαν,για τοβάπτισματουΙωάννη.

4ΤότεείπεοΠαύλος,οΙωάννηςβάπτισεαληθώςμετο βάπτισματηςμετανοίας,λέγονταςστολαό,ναπιστέψουν σεαυτόνπουθαέρθειμετάαπόαυτόν,δηλαδήστον ΧριστόΙησού

5Όταντοάκουσαναυτό,βαφτίστηκανστοόνοματου ΚυρίουΙησού.

6ΚαιότανοΠαύλοςέβαλεταχέριατουεπάνωτους,το ΆγιοΠνεύμαήρθεεπάνωτουςκαιμιλούσανμεγλώσσες καιπροφήτευαν

7Καιόλοιοιάνδρεςήτανπερίπουδώδεκα

8Καιμπήκεστησυναγωγή,καιμιλούσεμεθάρροςγια τρειςμήνες,διαφωνώνταςκαιπείθονταςτασχετικάμετη βασιλείατουΘεού

9Ότανόμωςοιδύτεςσκληρύνθηκαν,καιδενπίστεψαν, αλλάμίλησανάσχημαγιααυτόντοντρόπομπροστάστο πλήθος,έφυγεαπόαυτούςκαιχώρισετουςμαθητές, διαφωνώνταςκαθημερινάστησχολήενόςΤύραννου.

10Καιαυτόσυνεχίστηκεσεδιάστημαδύοετώνώστεόλοι όσοικατοικούσανστηνΑσίαάκουσαντονλόγοτου ΚυρίουΙησού,ΙουδαίοικαιΈλληνες.

11ΚαιοΘεόςέκανειδιαίτεραθαύματαμεταχέριατου Παύλου:

12Έτσι,απότοσώματουέφερνανστουςάρρωστους μαντήλιαήποδιές,καιοιαρρώστιεςέφευγαναπόαυτούς, καιταπονηράπνεύματαέβγαιναναπόαυτούς

13ΤότεμερικοίαπότουςαλήτεςΙουδαίους,εξορκιστές, ανέλαβαννακαλέσουνπάνωσεαυτούςπουείχανπονηρά πνεύματατοόνοματουΚυρίουΙησού,λέγοντας:Σας προσκυνάμεστονΙησού,τονοποίοκηρύττειοΠαύλος.

14ΚαιυπήρξανεπτάγιοιενόςΣκήβα,Ιουδαίο,και αρχηγούτωνιερέων,πουτοέκαναν

15Καιτοπονηρόπνεύμααποκρίθηκεκαιείπε:ΤονΙησού τονξέρω,καιτονΠαύλοτονξέρωαλλάποιοςείσαι;

16Καιοάνθρωποςμέσαστονοποίοήταντοπονηρό πνεύμαπήδηξεπάνωτους,καιτουςνίκησε,καιτους κυρίευσε,ώστετράπηκανσεφυγήαπόεκείνοτοσπίτι γυμνοίκαιτραυματισμένοι

17ΚαιαυτόήτανγνωστόσεόλουςτουςΙουδαίουςκαι τουςΈλληνεςπουκατοικούσανεπίσηςστηνΈφεσοκαι έπεσεσεόλουςτουςφόβους,καιτοόνοματουΚυρίου Ιησούμεγάλωσε.

18Καιπολλοίπουπίστεψανήρθαν,καιομολόγησαν,και ανέφερανταέργατους

19Πολλοίαπόαυτούςπουχρησιμοποιούσανπερίεργες τέχνεςέφερανμαζίταβιβλίατουςκαιταέκαψανμπροστά σεόλους·καιμέτρησαντηντιμήτουςκαιβρήκανπενήντα χιλιάδεςαργύρια

20ΈτσιμεγάλωσεδυνατάολόγοςτουΘεούκαι επικράτησε

21Αφούτελείωσαναυτά,οΠαύλοςσκόπευεστοπνεύμα, αφούπέρασεαπότηΜακεδονίακαιτηνΑχαΐα,ναπάει στηνΙερουσαλήμ,λέγοντας:Αφούείμαιεκεί,πρέπειναδω καιτηΡώμη

22ΈστειλελοιπόνστηΜακεδονίαδύοαπόαυτούςπουτον

26Επιπλέον,βλέπετεκαιακούτε,ότιαυτόςοΠαύλοςόχι μόνοςστηνΈφεσο,αλλάσχεδόνσεόλητηνΑσία,έπεισε καιαπέσυρεπολύκόσμο,λέγονταςότιδενείναιθεοί,που είναιφτιαγμένοιμεταχέρια

27Ώστεόχιμόνοαυτότοσκάφοςμαςκινδυνεύεινα αφανιστείαλλάκαιναπεριφρονηθείοναόςτηςμεγάλης θεάςΝταϊάναςκαινακαταστραφείημεγαλοπρέπειάτης, τηνοποίαλατρεύειόληηΑσίακαιοκόσμος

28Καιότανάκουσαναυτάταλόγια,ήτανγεμάτοιοργή, καιφώναξανλέγοντας:ΜεγάληείναιηΔιάνατων Εφεσίων

29Καιόληηπόληγέμισεσύγχυσηκαιαφούέπιασαντον ΓάιοκαιτονΑρίσταρχο,άνδρεςτηςΜακεδονίας, συντρόφουςτουΠαύλουστοταξίδι,όρμησανομόφωνα στοθέατρο

30ΚαιότανοΠαύλοςήθελεναεισέλθειστονλαό,οι μαθητέςδεντονάφησαν

31ΚαιμερικοίαπότοναρχηγότηςΑσίας,πουήτανφίλοι του,έστειλανσεαυτόν,ζητώνταςτουναμηνπεριπέτεια στοθέατρο

32Άλλοιλοιπόνφώναξανάλλοκαιάλλοιάλλο·επειδήη σύναξηήτανμπερδεμένη.καιτομεγαλύτερομέροςδεν ήξερεγιατίσυγκεντρώθηκαν

33ΚαιέβγαλαντονΑλέξανδροαπότοπλήθος,καιοι Ιουδαίοιτονέβαλανμπροστά.ΚαιοΑλέξανδροςέγνεψε μετοχέρικαιήθελεναυπερασπιστείτονλαό

34ΌτανόμωςκατάλαβανότιήτανΕβραίος,όλοιμεμια φωνήγιαδιάστημαδύοωρώνφώναξαν:Μεγάληείναιη ΝταϊάνατωνΕφεσίων

35Καιότανοδήμαρχοςκατευνάσισετονλαό,είπε,άντρες Εφέσου,ποιοςάνθρωποςείναιεκείπουδενξέρειπώςη πόλητωνΕφεσίωνείναιπροσκυνητήςτηςμεγάληςθεάς ΝταϊάναςκαιτηςεικόναςπουέπεσεαπότονΔία?

36Βλέπονταςλοιπόνότιαυτάταπράγματαδενμπορούν ναειπωθούν,πρέπεινασιωπήσετεκαιναμηνκάνετε τίποταβιαστικά

37Διότιφέρατεεδώαυτούςτουςανθρώπους,πουδενείναι ούτεληστέςεκκλησιών,ούτεβλάσφημοιτηςθεάςσας

38Επομένως,εάνοΔημήτριοςκαιοιτεχνίτεςπουείναι μαζίτουέχουνυπόθεσηεναντίονοποιουδήποτε,ονόμος είναιανοιχτόςκαιυπάρχουνβουλευτέςας αλληλοκατηγορούνται.

39Αλλάανρωτήσετεκάτισχετικάμεάλλαθέματα,θα αποφασιστείσεμιανόμιμησυνέλευση

40Διότικινδυνεύουμεναμαςαμφισβητήσουνγιατη

3ΚαιέμεινεεκείτρειςμήνεςΚαιότανοιΙουδαίοιτον περίμεναν,καθώςεπρόκειτοναπλεύσειστηΣυρία, σκόπευεναεπιστρέψειμέσωτηςΜακεδονίας

4ΚαιεκείτονσυνόδευσεστηνΑσίαοΣώπατροςαπότη Βεραία.καιτωνΘεσσαλονικέων,οΑρίσταρχοςκαιο ΣεκούνδοςκαιΓάιοςτηςΔέρβης,καιΤιμόθεοςκαιτης ΑσίαςοΤυχικόςκαιοΤρόφιμος

5Αυτοίπουπροπορεύοντανπαρέμεινανγιαμαςστην Τρωάδα

6ΚαιαποπλεύσαμεαπότουςΦιλίππουςμετάτιςημέρες τωναζύμων,καιήρθαμεσ'αυτούςστηνΤρωάδασεπέντε ημέρεςόπουμείναμεεπτάημέρες

7Καιτηνπρώτηημέρατηςεβδομάδας,ότανοιμαθητές συνήλθανγιανασπάσουντοψωμί,οΠαύλοςτουςκήρυξε, έτοιμοςνααναχωρήσειτηνεπόμενηκαισυνέχισετην ομιλίατουμέχριταμεσάνυχτα.

8Καιυπήρχανπολλάφώταστονεπάνωθάλαμο,όπου ήτανσυγκεντρωμένοι

9Καικαθότανσεέναπαράθυροκάποιοςνέος,ονόματι Εύτυχος,κοιμισμένοςσεβαθύύπνοκαικαθώςοΠαύλος κήρυττεπολύ,βυθίστηκεστονύπνο,καιέπεσεαπότο τρίτοπατάρικαιτονανέλαβαννεκρό.

10ΚαιοΠαύλοςκατέβηκε,έπεσεπάνωτου,και αγκάλιασετονείπε:Μηνταράζεστεγιατίηζωήτουείναι μέσατου.

11Όταν,λοιπόν,ανέβηκεπάλι,καιέσπασεψωμί,και έφαγε,καιμίλησεπολύ,μέχριτοξημέρωμα,καιέφυγε 12Καιέφεραντοννεαρόζωντανό,καιδεν παρηγορήθηκανλίγο

13Καιπροηγηθήκαμεπροςτοπλοίο,καιπλεύσαμεπρος τηνΆσσο,μεσκοπόναπάρουμετονΠαύλοεπειδή,έτσι είχεορίσει,έχονταςτονεαυτότουναανέβει

14ΚαιότανμαςσυνάντησεστηνΆσσο,τονπήραμεμέσα καιήρθαμεστηΜιτυλήνη.

15Καιπλεύσαμεαπόεκεί,καιφτάσαμετηνεπόμενημέρα κατάτηςΧίουΚαιτηνεπόμενημέραφτάσαμεστηΣάμο καιμείναμεστοΤρογύλλιο.καιτηνεπομένηήρθαμεστη Μίλητο

16ΔιότιοΠαύλοςείχεαποφασίσειναπλεύσειστην Έφεσο,επειδήδενθαπερνούσετονκαιρόστην Ασίαεπειδή,έσπευσε,ανήτανδυνατόν,ναείναιστην ΙερουσαλήμτηνημέρατηςΠεντηκοστής

17ΚαιαπότηΜίλητοέστειλεστηνΈφεσο,καικάλεσε τουςπρεσβυτέρουςτηςεκκλησίας

18Καιότανήρθανσεαυτόν,τουςείπε:Ξέρετε,απότην πρώτημέραπουήρθαστηνΑσία,πώςήμουνμαζίσαςόλες τιςεποχές

19ΥπηρετώνταςτονΚύριομεκάθεταπείνωσητουνου, καιμεπολλάδάκρυακαιπειρασμούς,πουμεέπεσαναπό τηνπαραμονήτωνΙουδαίων 20Καιπώςδενκράτησατίποτεπουήτανωφέλιμογιαεσάς, αλλάσαςέδειξακαισαςδίδαξαδημόσιακαιαπόσπίτισε σπίτι,

21ΜαρτυρώνταςκαιστουςΙουδαίουςκαιστουςΈλληνες, μετάνοιαπροςτονΘεόκαιπίστηστονΚύριόμαςΙησού Χριστό

22Καιτώρα,ιδού,πηγαίνωδεμένοςστοπνεύμαστην Ιερουσαλήμ,χωρίςναγνωρίζωταπράγματαπουθαμε

23ΕκτόςαπότοότιτοΆγιοΠνεύμαμαρτυρείσεκάθε

25Καιτώρα,ιδού,ξέρωότιόλοιεσείς,ανάμεσαστους οποίουςέχωπάεικηρύττονταςτηβασιλείατουΘεού,δεν θαβλέπετεπιατοπρόσωπόμου.

26Γι'αυτόσαςπαίρνωνακαταγράψετεαυτήντηνημέρα, ότιείμαικαθαρόςαπότοαίμαόλωντωνανθρώπων

27Διότιδεναπέφυγανασαςανακοινώσωόλητη συμβουλήτουΘεού

28Προσέχετε,λοιπόν,τονεαυτόσαςκαισεόλοτοποίμνιο, στοοποίοτοΆγιοΠνεύμασαςέκανεεπισκόπους,γιανα τρέφετετηνεκκλησίατουΘεού,τηνοποίααγόρασεμετο αίματου.

29Διότιτογνωρίζωαυτό,ότιμετάτηναναχώρησήμουθα εισέλθουνανάμεσάσαςθλιβεροίλύκοι,χωρίςνα γλυτώνουντοκοπάδι.

30Καιαπότονεαυτόσαςθαξεσηκωθούνάνθρωποι,που θαμιλούνδιεστραμμένα,γιανατραβήξουνπίσωτους μαθητές.

31Γι’αυτόναπροσέχετε,καιναθυμάστε,ότιμέσασε

μέραμεδάκρυα.

32Καιτώρα,αδελφοί,σαςπαραδίδωστονΘεό,καιστον

αγιασμένους

33Δενέχωποθήσεικανέναασήμι,ήχρυσάφιήενδύματα 34Ναι,εσείςοιίδιοιγνωρίζετε,ότιαυτάταχέρια υπηρέτησανστιςανάγκεςμουκαισεαυτούςπουήτανμαζί μου

35Σαςέδειξαταπάντα,πώςεργαζόμενοιτόσοοφείλετενα υποστηρίζετετουςαδύναμουςκαιναθυμάστεταλόγιατου ΚυρίουΙησού,πώςείπε:Είναιπιοευλογημένοναδίνεις παράναπαίρνεις.

36Καιαφούμίλησεέτσι,γονάτισεκαιπροσευχήθηκεμαζί τους

37Καιόλοιέκλαψανπολύκαιέπεσανστονλαιμότου Παύλουκαιτονφίλησαν,

38Θλίβομαιπερισσότεροαπόόλαγιαταλόγιαπουείπε, ότιδενπρέπειναβλέπουνπιατοπρόσωπότου.Καιτον συνόδευσανστοπλοίο

ΚΕΦΑΛΑΙΟ21

1Καισυνέβηώστε,αφούξεφύγαμεαπόαυτούςκαι ξεκινήσαμε,φτάσαμεμεευθείαπορείαστοCoos,καιτην

3ΚαιότανανακαλύψαμετηνΚύπρο,τηναφήσαμεστα

καιπαιδιά,μέχριπουβγήκαμεαπότηνπόλη·και γονατίσαμεστηνακτήκαιπροσευχηθήκαμε.

6Καιαφούφύγαμεοέναςαπότονάλλον,πήραμετοπλοίο καιεπέστρεψανπάλισπίτι.

7ΚαιόταντελειώσαμετηνπορείαμαςαπότηνΤύρο, φτάσαμεστηνΠτολεμαΐδα,καιχαιρετήσαμετους αδελφούςκαιμείναμεμαζίτουςμιαμέρα

8Καιτηνεπομένηαναχωρήσαμεεμείςοιαπότηνομάδα τουΠαύλουκαιήρθαμεστηνΚαισάρειακαιμπήκαμεστο σπίτιτουΕυαγγελιστήΦιλίππου,πουήτανέναςαπότους επτάκαιέμεινεμαζίτου

9Καιοίδιοςάνθρωποςείχετέσσεριςκόρες,παρθένες,που προφήτευαν.

10Καικαθώςμέναμεεκείπολλέςμέρες,κατέβηκεαπότην Ιουδαίακάποιοςπροφήτης,ονόματιΆγαβος 11Καιότανήρθεσεμας,πήρετηζώνητουΠαύλου,και έδεσεταχέριατουκαιταπόδιατου,καιείπε:Έτσιλέειτο ΆγιοΠνεύμα:ΈτσιοιΙουδαίοιστηνΙερουσαλήμθα δέσουντονάνθρωποπουέχειαυτήτηζώνηκαιθατον παραδώσουνμέσαταχέριατωνΕθνών 12Καιότανταακούσαμεαυτά,καιεμείςκαιεκείνοιαπό εκείνοτοντόπο,τονπαρακαλούσαμεναμηνανέβειστην Ιερουσαλήμ

13ΤότεοΠαύλοςαποκρίθηκε:Τιεννοείςνακλαιςκαινα συντρίβειςτηνκαρδιάμου;γιατίείμαιέτοιμοςόχιμόνονα δεσμευτώ,αλλάκαιναπεθάνωστηνΙερουσαλήμγιατο όνοματουΚυρίουΙησού

14Καιότανδενήθελεναπειστεί,σταματήσαμε,λέγοντας: ΓίνεταιτοθέληματουΚυρίου

15Καιμετάαπόεκείνεςτιςημέρεςπήραμετιςάμαξέςμας καιανεβήκαμεστηνΙερουσαλήμ.

16Πήγανμαζίμαςκαιμερικοίαπότουςμαθητέςτης Καισαρείας,καιέφερανμαζίτουςένανΜνάσονααπότην Κύπρο,ένανπαλιόμαθητή,στονοποίοέπρεπεναμείνουμε.

17ΚαιότανφτάσαμεστηνΙερουσαλήμ,οιαδελφοίμας δέχτηκανμεχαρά

18ΚαιτηνεπομένηοΠαύλοςμπήκεμαζίμαςστον Ιάκωβοκαιήτανπαρόντεςόλοιοιμεγάλοι

19Καιαφούτουςχαιρέτησε,είπειδιαίτεραόσαοΘεός είχεκάνειμεταξύτωνεθνώνμετηδιακονίατου.

20Καιόταντοάκουσαν,δόξασαντονΚύριο,καιτου είπαν:Βλέπεις,αδελφέ,πόσεςχιλιάδεςείναιοιΙουδαίοι πουπιστεύουν.καιείναιόλοιζηλωτέςτουνόμου:

21Καιπληροφορήθηκανγιασέναότιδιδάσκειςόλους τουςΙουδαίουςπουείναιμεταξύτωνεθνώννα εγκαταλείψουντονΜωυσή,λέγονταςότιδενπρέπεινα περιτομούνταπαιδιάτουςούτεναακολουθούνταέθιμα 22Τιείναιλοιπόν;τοπλήθοςπρέπεινασυγκεντρωθεί: γιατίθαακούσουνότιήρθες

23Κάνελοιπόναυτόπουσουλέμε:Έχουμετέσσερις άντρεςπουέχουνόρκοπάνωτους

24Πάρε,καιεξαγνίσουτονεαυτόσουμαζίτους,και κοίταξεμαζίτους,γιαναξυρίσουντακεφάλιατουςκαι όλοιναξέρουνότιαυτά,γιαταοποίαπληροφορήθηκαν

ήταναπότηνΑσία,όταντονείδανστονναό,ξεσήκωσαν όλοτονλαόκαιέβαλανταχέριαπάνωτου, 28Φωνάζετε,άνδρεςΙσραήλ,βοηθήστε:Αυτόςείναιο άνθρωπος,πουδιδάσκειόλουςτουςανθρώπουςπαντού ενάντιαστονλαό,καιτοννόμο,καιαυτόντοντόπο·και έφερεεπίσηςΈλληνεςστοναό,καιμόλυνααυτόντονάγιο τόπο

29(Επειδήείχανδειπροηγουμένωςμαζίτουστηνπόλη τονΤρόφιμοένανΕφέσιο,τονοποίονόμιζανότιοΠαύλος είχεφέρειστοναό)

30Καιόληηπόλησυγκινήθηκε,καιολαόςέτρεξε μαζίκαιπήραντονΠαύλοκαιτοντράβηξανέξωαπότο ναόκαιαμέσωςέκλεισανοιπόρτες

31Καικαθώςεπρόκειτονατονσκοτώσουν,ήρθεηείδηση στοναρχηγότουλόχου,ότιόληηΙερουσαλήμήτανσε αναστάτωση

32Οιοποίοιαμέσωςπήρανστρατιώτεςκαιεκατόνταρχους καιέτρεξανκοντάτουςκαιβλέπονταςτοναρχηγόκαι τουςστρατιώτες,έφυγανναχτυπούντονΠαύλο

33Τότεπλησίασεοαρχηγός,τονπήρεκαιπρόσταξενα

34Καιάλλοιφώναξανάλλο,άλλοιάλλο,ανάμεσαστο πλήθοςκαιότανδενμπορούσεναγνωρίζειτηβεβαιότητα γιατηναναταραχή,πρόσταξενατονμεταφέρουνστο κάστρο.

35Καιότανήρθεστιςσκάλες,έτσιέγινε,πουτον σήκωσανοιστρατιώτεςγιατηβίατουλαού

36Διότιτοπλήθοςτουλαούακολουθούσε,φωνάζοντας: Φύγετον

37ΚαικαθώςεπρόκειτοναοδηγηθείοΠαύλοςστο κάστρο,είπεστοναρχηγό:Μπορώνασουμιλήσω;Ποιος είπε,μπορείςναμιλάςελληνικά;

38ΔενείσαιεσύεκείνοςοΑιγύπτιος,πουπριναπόαυτές τιςημέρεςέκανεσάλο,καιοδήγησεστηνέρημοτέσσερις χιλιάδεςάντρεςπουήτανδολοφόνοι;

39ΑλλάοΠαύλοςείπε:ΕγώείμαιέναςΙουδαίοςτης Ταρσού,μιαςπόληςτηςΚιλικίας,πολίτηςμιαςάγνωστης πόληςκαι,σεπαρακαλώ,άφησέμεναμιλήσωστονλαό 40Καιόταντουέδωσεάδεια,οΠαύλοςστάθηκεστις σκάλεςκαιέγνεψεμετοχέριστονκόσμο.Καιότανέγινε μεγάλησιωπή,τουςμίλησεστηνεβραϊκήγλώσσα, λέγοντας:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ22

1Άνδρες,αδελφοίκαιπατέρες,ακούστετηνυπεράσπισή μουπουσαςκάνωτώρα

2(Καιότανάκουσανότιτουςμίλησεστηνεβραϊκή γλώσσα,σιώπησανπερισσότεροκαιλέει:)

3ΕίμαιαληθώςέναςάνθρωποςπουείμαιΕβραίος,

4Καικαταδίωξαμεαυτόντοντρόπομέχριθανάτου, δέσμευσακαιπαρέδιδαστιςφυλακέςάνδρεςκαιγυναίκες. 5Όπωςκαιοαρχιερέαςμουδίνειμαρτυρία,καιόληη περιουσίατωνπρεσβυτέρων·απότουςοποίουςεπίσης έλαβαεπιστολέςπροςτουςαδελφούς,καιπήγαστη Δαμασκό,γιαναφέρωτουςεκείδεμένουςστην Ιερουσαλήμ,γιανατιμωρηθούν

6Καισυνέβηώστε,καθώςέκανατοταξίδιμου,και πλησίαζαστηΔαμασκόγύρωστομεσημέρι,ξαφνικά έλαμψεαπότονουρανόέναμεγάλοφωςγύρωμου 7Καιέπεσαστοέδαφος,καιάκουσαμιαφωνήναμουλέει: Σαούλ,Σαούλ,γιατίμεδιώκεις; 8Καιαπάντησα:Ποιοςείσαι,Κύριε;Καιμουείπε:Εγώ είμαιοΙησούςοΝαζωραίος,τονοποίοκαταδιώκεις

9Καιαυτοίπουήτανμαζίμουείδανπράγματιτοφωςκαι φοβήθηκαν.αλλάδενάκουσαντηφωνήεκείνουπουμου μίλησε

10Καιείπα:Τινακάνω,Κύριε;ΚαιοΚύριοςμουείπε: ΣήκωκαιπήγαινεστηΔαμασκό.καιεκείθασουπουνγια όλαόσασουέχουνοριστείνακάνεις 11Καιότανδενμπόρεσαναδωγιατηδόξααυτούτου φωτός,οδηγούμενοςαπότοχέριαυτώνπουήτανμαζίμου, ήρθαστηΔαμασκό

12ΚαιέναςΑνανίας,έναςευσεβήςάνθρωποςσύμφωναμε τονόμο,πουείχεκαλήαναφοράγιαόλουςτουςΙουδαίους πουκατοικούσανεκεί, 13Ήρθεπροςεμένα,καιστάθηκε,καιμουείπε:Αδελφέ Σαούλ,άκουσεταμάτιασου.Καιτηνίδιαώρατον κοίταξα

14Καιείπε:ΟΘεόςτωνπατέρωνμαςσεδιάλεξε,γιανα γνωρίσειςτοθέλημάτου,καιναδειςαυτόντονΔίκαιο,και ναακούσειςτηφωνήτουστόματόςτου

15Διότιθαείσαιμάρτυραςτουσεόλουςτουςανθρώπους γιαόσαείδεςκαιάκουσες.

16Καιτώραγιατίκαθυστερείς;σήκω,καιβαπτίσου,και πλύνετιςαμαρτίεςσου,επικαλούμενοςτοόνοματου Κυρίου.

17Καισυνέβηώστε,ότανεπέστρεψαπάλιστην Ιερουσαλήμ,ακόμηκαιενώπροσευχόμουνστοναό,ήμουν σεέκσταση.

18Καιτονείδεναμουλέει:Γρήγορα,καιφύγεγρήγορα απότηνΙερουσαλήμ·επειδή,δενθαλάβουντημαρτυρία σουγιαμένα.

19Καιείπα:Κύριε,ξέρουνότιφυλάκισακαιέδειρασε κάθεσυναγωγήαυτούςπουπίστεψανσεσένα

20ΚαιότανχύθηκετοαίματουμάρτυράσουΣτεφάνου,κι εγώστεκόμουνκοντά,καισυναινούσαστοθάνατότου,και φύλαγαταρούχαεκείνωνπουτονσκότωσαν.

21Καιμουείπε:Φύγεγιατίθασεστείλωαπόεκείμακριά στουςεθνικούς

22Καιτουέδωσανακροατήριοσεαυτόντονλόγο,και μετάύψωσαντιςφωνέςτους,καιείπαν:Φύγεαπότηγη έναντέτοιονάνθρωπογιατίδενείναισωστόναζήσει

23Καικαθώςφώναξαν,καιπέταξανταρούχατους,και έριχνανσκόνηστοναέρα,

27Τότεήρθεοαρχηγόςκαιτουείπε:Πεςμου,είσαι Ρωμαίος;Είπε,Ναι.

28Καιοαρχηγόςαπάντησε:Μεέναμεγάλοποσό απέκτησααυτήτηνελευθερίαΚαιοΠαύλοςείπε:Μα γεννήθηκαελεύθερος.

29Καιαμέσωςαπομακρύνθηκαναπόαυτόνπουέπρεπενα τονεξετάσουν·καιφοβήθηκεκαιοαρχηγός,αφού κατάλαβεότιήτανΡωμαίοςκαιεπειδήτονείχεδέσει 30Τηνεπόμενη,επειδήθαήξερετηβεβαιότηταγιαποιο λόγοκατηγορήθηκεαπότουςΙουδαίους,τονέλυσεαπότα δεσμάτουκαιπρόσταξετουςαρχιερείςκαιόλοτο συμβούλιοτουςναεμφανιστούν,καικατέβασετονΠαύλο καιτονέβαλεμπροστάτους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ23

1ΚαιοΠαύλος,βλέπονταςένθερματοσυμβούλιο,είπε: Άνδρεςκαιαδελφοί,έζησαμεόλητηνκαλήσυνείδηση ενώπιοντουΘεούμέχρισήμερα.

2ΚαιοαρχιερέαςΑνανίαςπρόσταξεαυτούςπουήταν δίπλατουνατονχτυπήσουνστοστόμα

3ΤότετουείπεοΠαύλοςοΘεόςθασεχτυπήσει, ασπρισμένοςτοίχοςγιατίκάθεσαιναμεκρίνειςσύμφωνα

νόμο;

4Καιεκείνοιπουήτανκοντάείπαν:Εσύυβρίζειςτον αρχιερέατουΘεού;

5ΤότεοΠαύλοςείπε:Δενξέρω,αδελφοί,ότιαυτόςήτανο αρχιερέαςεπειδήείναιγραμμένο:Δενθαπειςκακόγια τονάρχοντατουλαούσου

6ΌτανόμωςοΠαύλοςκατάλαβεότιτοέναμέροςήταν ΣαδδουκαίοικαιτοάλλοΦαρισαίοι,φώναξεστο συμβούλιο:Άνδρεςκαιαδελφοί,Φαρισαίοςείμαι,γιος Φαρισαίουτηςελπίδαςκαιτηςανάστασηςτωννεκρών καλούμαιενλόγω

7Καιόταντοείπεαυτό,έγινεδιχόνοιαμεταξύτων ΦαρισαίωνκαιτωνΣαδδουκαίωνκαιτοπλήθος διχάστηκε

8ΔιότιοιΣαδδουκαίοιλένεότιδενυπάρχειανάσταση, ούτεάγγελος,ούτεπνεύμααλλάοιΦαρισαίοιομολογούν καιταδύο

9Καιέγινεμεγάληκραυγή·καιοιγραμματείςπουήταν απότουςΦαρισαίουςσηκώθηκανκαιμάλωναν,λέγοντας: Δενβρίσκουμεκακόσεαυτόντονάνθρωποανόμωςτου μίλησεπνεύμαήάγγελος,αςμηνπολεμήσουμεΘεός. 10Καιότανέγινεμεγάληδιχόνοια,οαρχιπλοίαρχος, φοβούμενοςμήπωςτοντεμαχίσουνοΠαύλος,διέταξετους

11Καιτηνύχταπουακολούθησε,οΚύριοςστάθηκεδίπλα

14Καιήρθανπροςτουςαρχιερείςκαιτουςπρεσβυτέρους, καιείπαν:Έχουμεδεθείμεμεγάληκατάρα,ότιδενθα φάμετίποταμέχρινασκοτώσουμετονΠαύλο

15Τώραλοιπόνεσείςμαζίμετοσυμβούλιοδηλώνετε στοναρχιπλοίαρχονασαςτονφέρεικάτωαύριο,σαννα θέλετεναρωτήσετεκάτιπιοτέλειοσχετικάμεαυτόν:και εμείς,ήότανπλησιάσει,είμαστεέτοιμοινατον σκοτώσουμε.

16ΚαιότανογιοςτηςαδελφήςτουΠαύλουάκουσεότι τουςπαραμονεύουν,πήγεκαιμπήκεστοκάστροκαιτο είπεστονΠαύλο

17ΤότεοΠαύλοςκάλεσεέναναπότουςεκατόνταρχους κοντάτουκαιείπε:Φέρεαυτόντοννεαρόστον αρχηγόγιατίέχεικάτινατουπει

18Τονπήρε,λοιπόν,καιτονέφερεστοναρχηγό,καιείπε: ΟΠαύλοςοκρατούμενοςμεκάλεσεκοντάτου,καιμε προσευχήθηκεναφέρωαυτόντοννεαρόκοντάσου,που έχεικάτινασουπει

19Τότεοαρχιπλοίαρχοςτονέπιασεαπότοχέρικαιπήγε μαζίτουιδιαιτέρωςκαιτονρώτησε:Τιέχειςναμουπεις; 20Καιείπε:ΟιΙουδαίοισυμφώνησαννασεεπιθυμήσουν ναφέρειςτονΠαύλοαύριοστοσυμβούλιο,σαννατον ρωτούσανκαλύτερα 21Αλλάμηνυποκύψειςσεαυτούς·επειδή,τονπεριμένουν περισσότεροιαπόσαράνταάνδρες,οιοποίοιέχουν δεσμευτείμεόρκοότιδενθαφάνεούτεθαπιουνμέχρινα τονσκοτώσουν·καιτώραείναιέτοιμοι,ψάχνονταςμια υπόσχεσηαπόσένα.

22Οαρχηγός,λοιπόν,άφησετοννεαρόναφύγει,καιτον πρόσταξε:Μηνπειςσεκανένανότιμουταέδειξεςαυτά 23Καικάλεσεσ'αυτόνδύοεκατόνταρχους,λέγοντας: ΕτοίμασεδιακόσιουςστρατιώτεςναπάνεστηνΚαισάρεια, καιιππείςεξήνταδέκα,καιακοντιστέςδιακόσιους,την τρίτηώρατηςνύχτας.

24Καιπρομηθεύστετουςθηρία,γιαναανεβάσουντον ΠαύλοκαινατονφέρουνασφαλήστονΦήλιξτον κυβερνήτη.

25Καιέγραψεμιαεπιστολήμεαυτόντοντρόπο:

26ΟΚλαύδιοςΛυσίαςπροςτονάριστοκυβερνήτηΦήλιξ στέλνειχαιρετισμό.

27ΑυτόςοάνθρωποςσυνελήφθηαπότουςΙουδαίους,και έπρεπενασκοτωθείαπόαυτούς·τότεήρθαμεστρατόκαι τονέσωσα,αφούκατάλαβαότιήτανΡωμαίος.

28Καιότανθαήξερατηναιτίαγιατηνοποίατον κατηγόρησαν,τονέβγαλαστοσυμβούλιοτους:

29Τουςοποίουςαντιλήφθηκαότικατηγορούνταιγια ζητήματατουνόμουτους,αλλάότιδεντουεπιβλήθηκε τίποταάξιοθανάτουήδεσμών.

30ΚαιότανμουανακοίνωσανότιοιΙουδαίοιέβαλανσε αναμονήτονάνθρωπο,έστειλααμέσωςσεσένα,και έδωσαεντολήκαιστουςκατηγόρουςτουναπουνμπροστά σουτιείχανεναντίοντου.Αντίο.

31Τότεοιστρατιώτες,όπωςτουςπρόσταξαν,πήραντον ΠαύλοκαιτονέφεραντηνύχταστηνΑντίπατρις

32Τηνεπόμενηάφησαντουςιππείςναπάνεμαζίτουκαι επέστρεψανστοκάστρο

33Οοποίος,ότανήρθανστηνΚαισάρειακαιπαρέδωσαν

1ΚαιμετάαπόπέντεημέρεςκατέβηκεοΑρχιερέας

ονομαζότανΤέρτυλλος,οοποίοςενημέρωσετον κυβερνήτηεναντίοντουΠαύλου

2Καιόταντονκάλεσαν,οΤέρτυλλοςάρχισενατον κατηγορεί,λέγοντας:Βλέπονταςότιαπόσένα απολαμβάνουμεμεγάληησυχίακαιότιγίνονταιπολύάξιες πράξειςσεαυτότοέθνοςμετηνπρόνοιάσου,

3Τοδεχόμαστεπάντα,καιπαντού,ευγενέστατοΦέλιξ,με κάθεευγνωμοσύνη

4Παράτογεγονόςότιδενσαςκουράζωπερισσότερο,σας προσεύχομαιναμαςακούσετεμετηνεπιείκειάσαςλίγα λόγια

5Διότιβρήκαμεαυτόντονάνθρωποένανλοιπόάνθρωπο καιένανταραχοποιόανάμεσασεόλουςτουςΙουδαίουςσε όλοτονκόσμο,καιαρχηγότηςαίρεσηςτωνΝαζωραίων: 6Ποιοςεπίσηςπροχώρησεναβεβηλώσειτονναότον

νόμομας

7ΑλλάοαρχιπλοίαρχοςΛυσίαςήρθεεπάνωμαςκαιμε μεγάληβίατονπήρεαπόταχέριαμας, 8Διατάζονταςτουςκατηγόρουςτουναέρθουνσε σένα·εξετάζονταςποιονμπορείςναλάβειςγνώσηόλων αυτώντωνπραγμάτων,γιαταοποίατονκατηγορούμε 9ΚαιοιΙουδαίοισυμφώνησαν,λέγονταςότιέτσιήταν αυτά.

10ΤότεοΠαύλος,αφούτουέγνεψεοκυβερνήτηςνα μιλήσει,αποκρίθηκε:Επειδήγνωρίζωότιήσουνγιαπολλά χρόνιακριτήςαυτούτουέθνους,απαντώμεπερισσότερη χαράγιατονεαυτόμου

11Διότιγιανακαταλάβεις,ότιέχουνμείνειμόνοδώδεκα μέρεςαπότότεπουανέβηκαστηνΙερουσαλήμγιανα προσκυνήσω

12Καιδενμεβρήκανστοναόναδιαφωνώμεκανέναν, ούτενασηκώνωτονλαό,ούτεστιςσυναγωγέςούτεστην πόλη

13Ούτεμπορούννααποδείξουνταπράγματαγιαταοποία τώραμεκατηγορούν.

14Αυτόόμωςσεομολογώ,ότισύμφωναμετοντρόποπου αποκαλούναίρεση,έτσιλατρεύωτονΘεότωνπατέρων μου,πιστεύονταςσεόλαόσαείναιγραμμέναστονόμοκαι στουςπροφήτες

15ΚαιναέχετεελπίδαστονΘεό,τηνοποίαεπιτρέπουν καιοιίδιοι,ότιθαυπάρξειανάστασηνεκρών,δικαίωνκαι αδίκων

16Καιεδώασκώτονεαυτόμου,γιαναέχωπάνταμια

21Εκτόςαπόαυτήτημίαφωνή,πουέκραξαόρθιος ανάμεσάτους,Αγγίζονταςτηνανάστασητωννεκρών, αμφισβητώσήμερααπόεσάς

22ΚαιότανοΦήλιξάκουσεαυτάταπράγματα,έχοντας καλύτερηγνώσηαυτούτουτρόπου,ταανέβαλε,καιείπε: ΌτανκατέβειοΛυσίαςοαρχηγός,θαμάθωτοπέρασμά σας

23ΚαιδιέταξεένανεκατόνταρχονακρατήσειτονΠαύλο, καινατοναφήσειελεύθερο,καιναμηναπαγορεύσεισε κανέναναπότουςγνωστούςτουναδιακονείήναέρθει κοντάτου

24Καιμετάαπόμερικέςμέρες,ότανήρθεοΦήλιξμετη γυναίκατουτηΔρουσίλλα,πουήτανΕβραία,έστειλενα βρουντονΠαύλοκαιτονάκουσεγιατηνπίστηστον Χριστό

25Καικαθώςσκεφτόταντηδικαιοσύνη,τηνεγκράτειακαι τημελλοντικήκρίση,οΦήλιξέτρεμεκαιαποκρίθηκε: Πήγαινεγιααυτήτηφοράότανέχωμιαβολικήεποχή,θα σεκαλέσω.

26Έλπιζεεπίσηςότιέπρεπενατουδοθούνχρήματααπό τονΠαύλο,γιανατονλύσειγι'αυτότονέστελνε συχνότερακαικοινωνούσεμαζίτου.

27ΑλλάμετάαπόδύοχρόνιαοΠόρκιοςΦήστοςμπήκε στοδωμάτιοτουΦήλιξ·καιοΦήλιξ,θέλονταςναδείξει στουςΙουδαίουςευχαρίστηση,άφησετονΠαύλοδεμένο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ25

1ΚαιότανήρθεοΦήστοςστηνεπαρχία,μετάαπότρεις ημέρεςανέβηκεαπότηνΚαισάρειαστηνΙερουσαλήμ

2ΤότεοαρχιερέαςκαιοαρχηγόςτωνΙουδαίωντον ενημέρωσανεναντίοντουΠαύλουκαιτονπαρακάλεσαν, 3Καιζήτησεεύνοιαεναντίοντου,ώστενατονστείλει στηνΙερουσαλήμ,καινατονσκοτώσει.

4ΟΦήστοςόμωςαπάντησε,ότιοΠαύλοςέπρεπενα κρατηθείστηνΚαισάρεια,καιότιοίδιοςθααναχωρούσε σελίγοεκεί.

5Αυτοί,λοιπόν,είπεεκείνος,όσοιαπόεσάςείναισεθέση, αςκατέβουνμαζίμουκαιαςκατηγορήσουναυτόντον άνθρωπο,ανυπάρχεικάποιακακίαμέσατου.

6Καιαφούέμεινεανάμεσάτουςπάνωαπόδέκαημέρες, κατέβηκεστηνΚαισάρειακαιτηνεπόμενημέρα καθισμένοςστοέδρανοτηςκρίσηςδιέταξεναφέρουντον Παύλο

7Καιότανήρθε,οιΙουδαίοιπουκατέβηκαναπότην Ιερουσαλήμστάθηκαντριγύρω,καιέκανανπολλάκαι βαριάπαράποναεναντίοντουΠαύλου,ταοποίαδεν μπορούσαννααποδείξουν.

8Ενώεκείνοςαπάντησεγιατονεαυτότου:Ούτεκατάτου νόμουτωνΙουδαίων,ούτεκατάτουναού,ούτεκατάτου Καίσαρα,δενέχωπροσβάλειτίποτααπολύτως

9ΟΦήστοςόμως,θέλονταςνακάνειευχαρίστησηστους Ιουδαίους,αποκρίθηκεστονΠαύλοκαιείπε:Θέλειςνα ανέβειςστηνΙερουσαλήμκαινακριθείςγιααυτάμπροστά μου;

10ΤότεοΠαύλοςείπε:Στέκομαιστοδικαστήριοτου Καίσαρα,όπουπρέπεινακριθώ·στουςΙουδαίουςδενέχω

12ΤότεοΦήστος,ότανσυζήτησεμετοσυμβούλιο,

13Καιμετάαπόορισμένεςημέρες,οβασιλιάςΑγρίππας καιηΒερνίκηήρθανστηνΚαισάρειαγιαναχαιρετήσουν τονΦήστο.

14Καιότανέμεινανεκείπολλέςμέρες,οΦήστος ανήγγειλετηνυπόθεσητουΠαύλουστονβασιλιά, λέγοντας:Υπάρχεικάποιοςάνθρωποςπουέμεινεμεδεσμά απότονΦήλιξ

15Γιατονοποίο,ότανήμουνστηνΙερουσαλήμ,με ενημέρωσανοιαρχιερείςκαιοιπρεσβύτεροιτωνΙουδαίων, θέλονταςνακριθείεναντίοντου 16Στουςοποίουςαπάντησα:Δενείναιοτρόποςτων Ρωμαίωνναπαραδίδουνκανένανναπεθάνει,προτού αυτόςπουκατηγορείταιναέχειτουςκατηγόρουςπρόσωπο μεπρόσωπο,καιναέχειάδειανααπαντήσειμόνοςτουγια τοέγκλημαπουτουεπιβλήθηκε

17Γι'αυτό,ότανέφτασανεδώ,χωρίςκαμίακαθυστέρηση

φέρουνέξωτονάνθρωπο

18Εναντίοντουοποίου,ότανσηκώθηκανοικατήγοροι, δεναπήγγειλανκαμίακατηγορίαγιατέτοιαπράγματα όπωςπίστευα:

19Είχανόμωςορισμένεςερωτήσειςεναντίοντουγιατη

νεκρός,τονοποίοοΠαύλοςισχυρίστηκεότιήταν ζωντανός

20Καιεπειδήαμφέβαλλαγιατέτοιουείδουςερωτήσεις, τονρώτησαανθαπήγαινεστηνΙερουσαλήμκαιθακριθεί εκείγιααυτάταπράγματα

21ΌτανόμωςοΠαύλοςέκανεέκκλησηγιανατον επιφυλάξουνστηνακρόασητουΑυγούστου,διέταξανα τονκρατήσουνμέχρινατονστείλωστονΚαίσαρα

22ΤότεοΑγρίππαςείπεστονΦήστο,θαακούσωκιεγώ τονάνθρωποΑύριο,είπε,θατονακούσεις

23Καιτηνεπομένη,ότανήλθεοΑγρίππας,καιηΒερνίκη, μεμεγαλοπρέπεια,καιμπήκεστοντόποτηςακρόασης, μαζίμετουςαρχηγούςκαιτουςαρχηγούςτηςπόλης,με εντολήτουΦήστουέφερεέξωτονΠαύλο

24ΚαιοΦήστοςείπε:ΒασιλιάΑγρίππα,καιόλοιοι άνθρωποιπουείναιεδώπαρόντεςμαζίμας,βλέπετεαυτόν τονάνθρωπο,γιατονοποίοόλοτοπλήθοςτωνΙουδαίων μεέχειαντιμετωπίσει,τόσοστηνΙερουσαλήμ,όσοκαιεδώ, φωνάζονταςότιδενέπρεπεναζήσειάλλο 25Ότανόμωςδιαπίστωσαότιδενείχεκάνειτίποταάξιο θανάτου,καιότιοίδιοςπροσέφυγεστονΑύγουστο, αποφάσισανατονστείλω 26Γιατουςοποίουςδενέχωτίποτασίγουροναγράψω

ΚΕΦΑΛΑΙΟ26

1ΤότεοΑγρίππαςείπεστονΠαύλο:Σουεπιτρέπεταινα μιλάςγιατονεαυτόσου.ΤότεοΠαύλοςάπλωσετοχέρι καιαπάντησεμόνοςτου:

2Θεωρώτονεαυτόμουχαρούμενο,βασιλιάΑγρίππα, γιατίθααπαντήσωαπόμόνοςμουσήμεραενώπιόνσου αγγίζονταςόλαταπράγματαγιαταοποίακατηγορούμαι απότουςΙουδαίους:

3Ειδικάεπειδήσεξέρωότιείσαιειδικόςσεόλαταέθιμα καιταερωτήματαπουείναιμεταξύτωνΙουδαίωνγι'αυτό σεπαρακαλώναμεακούσειςμευπομονή

4Οτρόποςζωήςμουαπότηνεότητάμου,πουήταν αρχικάανάμεσαστοδικόμουέθνοςστηνΙερουσαλήμ, γνωρίζουνόλοιοιΙουδαίοι

5Πουμεγνώριζαναπότηναρχή,ανμαρτυρούσαν,ότι μετάτηνπιοστενήαίρεσητηςθρησκείαςμαςζούσα Φαρισαίος

6Καιτώραστέκομαικαικρίνομαιγιατηνελπίδατης υπόσχεσηςπουδόθηκεαπότονΘεόστουςπατέρεςμας:

7Στηνυπόσχεσηστηνοποίαοιδώδεκαφυλέςμας,που υπηρετούναμέσωςτονΘεόμέρακαινύχτα,ελπίζουννα έρθουνΓιαχάρητηςοποίας,βασιλιάΑγρίππα, κατηγορούμαιγιατουςΙουδαίους

8ΓιατίναθεωρηθείαπίστευτογιαεσάςότιοΘεόςθα αναστήσειτουςνεκρούς;

9Πραγματικάσκέφτηκαμετονεαυτόμου,ότιέπρεπενα κάνωπολλάπράγματααντίθεταμετοόνοματουΙησού απότηΝαζαρέτ

10ΤοοποίοέκανακαιστηνΙερουσαλήμκαιπολλούςαπό τουςαγίουςέκλεισαστηφυλακή,έχονταςλάβειεξουσία απότουςαρχιερείςκαιότανθανατώθηκαν,έδωσατη φωνήμουεναντίοντους

11Καιτουςτιμωρούσασυχνάσεκάθεσυναγωγή,καιτους ανάγκασαναβλασφημούνκαιόνταςυπερβολικά θυμωμένοςεναντίοντους,τουςκαταδίωξαακόμηκαισε ξένεςπόλεις.

12ΚαικαθώςπήγαστηΔαμασκόμεεξουσίακαιεντολή απότουςαρχιερείς,

13Τομεσημέρι,βασιλιά,είδαστοδρόμοέναφωςαπότον ουρανό,πάνωαπότηλάμψητουήλιου,ναλάμπειγύρω μουκαιαυτούςπουταξίδευανμαζίμου 14Καιότανπέσαμεόλοιστηγη,άκουσαμιαφωνήναμου μιλάεικαιναλέειστηνεβραϊκήγλώσσα:Σαούλ,Σαούλ, γιατίμεδιώκεις;είναιδύσκολογιασένανακλωτσήσεις ενάντιαστατσιμπήματα.

15Καιείπα:Ποιοςείσαι,Κύριε;Καιείπε:Εγώείμαιο Ιησούςτονοποίοκαταδιώκεις.

16Αλλάσήκω,καιστάσουσταπόδιασου:γιατί εμφανίστηκασεσέναγιααυτόντονσκοπό,γιανασεκάνω διάκονοκαιμάρτυρακαιγιααυτάταπράγματαπουείδες, καιγιαεκείνασταοποίαθασουφανώ.

17ελευθερώνοντάςσεαπότονλαόκαιαπότουςεθνικούς, στουςοποίουςτώρασεστέλνω, 18Ναανοίξουνταμάτιατους,καινατουςγυρίσουναπό

21Γι'αυτάμεέπιασανοιΙουδαίοιστοναόκαιπήγανναμε σκοτώσουν

22ΈχονταςλοιπόνλάβειτηβοήθειατουΘεού,συνεχίζω μέχρισήμερα,δίνονταςμαρτυρίασεμικρούςκαιμεγάλους, λέγονταςτίποταάλλοαπόαυτάπουείπανοιπροφήτεςκαι οΜωυσήςναέρθουν:

23ΝαυποφέρειοΧριστός,καιναείναιοπρώτοςπουθα αναστηθείαπότουςνεκρούς,καιθαφανερώσειφωςστους ανθρώπουςκαιστουςεθνικούς

24Καικαθώςέλεγεέτσιγιατονεαυτότου,οΦήστοςείπε μεδυνατήφωνή:Παύλο,είσαιεκτόςεαυτού.ηπολλή μάθησησετρελαίνει

25Εκείνοςόμωςείπε:Δενείμαιτρελός,ευγενέστατε

νηφαλιότητας

26Διότιοβασιλιάςταγνωρίζειαυτά,ενώπιοντουοποίου

27ΒασιλιάΑγρίππα,πιστεύειςστουςπροφήτες;Ξέρωότι πιστεύεις

28ΤότεοΑγρίππαςείπεστονΠαύλο,Σχεδόνμεπείθειςνα γίνωΧριστιανός.

29ΚαιοΠαύλοςείπε:ΘαήθελαστονΘεό,όχιμόνοεσύ, αλλάκαιόλοιόσοιμεακούνεσήμερα,ναήσαστανκαιοι δύοσχεδόν,καιεντελώςόπωςείμαι,εκτόςαπόαυτάτα δεσμά

30Καιότανμίλησεέτσι,σηκώθηκεοβασιλιάςκαιο κυβερνήτηςκαιηΒερνίκηκαιόσοικάθοντανμαζίτους. 31Καιόταναπομακρύνθηκαν,μίλησανμεταξύτους, λέγοντας:Αυτόςδενκάνειτίποταάξιοθανάτουήδεσμών 32ΤότεοΑγρίππαςείπεστονΦήστο:Αυτόςοάνθρωπος θαείχεαπελευθερωθεί,ανδενείχεπροσφύγειστον Καίσαρα

ΚΕΦΑΛΑΙΟ27

1Καιόταναποφασίστηκεότιέπρεπεναπλεύσουμεστην Ιταλία,παρέδωσαντονΠαύλοκαιμερικούςάλλους αιχμαλώτουςσεένανπουονομαζότανΙούλιο,έναν εκατόνταρχοτηςομάδαςτουΑυγούστου.

2ΚαιμπαίνονταςσεέναπλοίοτουΑδραμύττιου, ξεκινήσαμε,δηλαδήναπλεύσουμεστιςακτέςτηςΑσίας.

3ΚαιτηνεπόμενημέρααγγίξαμετηΣιδώναΚαιο

ταλαιπώρησε,πλεύσαμεκάτωαπότηνΚρήτη,ενάντιαστη Σαλμώνη.

8Και,μόλιςτοπροσπέρασε,έφτασεσεέναμέροςπου ονομάζεταιΤαωραίαπαράδεισοι.κοντάόπουβρισκότανη πόληΛασέα.

9Καιότανπέρασεπολύςχρόνος,καιότανηιστιοπλοΐα ήτανπλέονεπικίνδυνη,επειδήηνηστείαείχεήδηπαρέλθει, οΠαύλοςτουςνουθέτησε,

10Καιτουςείπε:Κύριοι,αντιλαμβάνομαιότιαυτότο ταξίδιθαείναιμεκακόκαιμεγάληζημιά,όχιμόνοτης φορτωτικήςκαιτουπλοίου,αλλάκαιτηςζωήςμας 11Ωστόσο,οεκατόνταρχοςπίστεψεστονπλοίαρχοκαι τονιδιοκτήτητουπλοίου,περισσότεροαπόόσαέλεγεο Παύλος

12Καιεπειδήτοκαταφύγιοδενήτανευνοϊκόγιατον χειμώνα,οιπερισσότεροισυμβουλεύτηκανναφύγουνκαι απόεκεί,ανμεοποιοδήποτετρόπομπορούσανναφτάσουν στηΦοινίκη,καιεκείγιαναχειμώναπουείναικαταφύγιο τηςΚρήτης,καιβρίσκεταιπροςτανοτιοδυτικάκαι βορειοδυτικά

13Καιότανονότιοςάνεμοςφύσηξεαπαλά,νομίζοντας ότιείχανπετύχειτονσκοπότους,χάνονταςαπόεκεί, έπλευσανκοντάστηνΚρήτη

14Αλλάμετάαπόλίγοσηκώθηκεεναντίοντουένας θυελλώδηςάνεμος,πουονομαζότανΕυρωκλυδών.

15Καιόταντοπλοίοπιάστηκεκαιδενάντεχεστονάνεμο, τηναφήσαμεναοδηγήσει

16ΚαιτρέχονταςκάτωαπόένανησίπουλέγεταιClauda, είχαμεπολλήδουλειάναέρθουμεμετοκαράβι:

17Τιςοποίεςανέλαβαν,χρησιμοποίησανβοήθειες,κάτω απότοπλοίο.και,φοβούμενοιμήπωςπέσουνστις κινούμενεςάμμους,πανιά,καιέτσιοδηγήθηκαν

18Καιότανμαςταρακουνούσεπάραπολύμιατρικυμία, τηνεπόμενημέραελάφρυσαντοπλοίο.

19Καιτηντρίτημέραπετάξαμεέξωμεταίδιαμαςτα χέριατοσκάφοςτουπλοίου

20Καιότανούτεήλιοςούτεαστέριαφάνηκανσεπολλές ημέρες,καιδενμαςέπεσεμικρήτρικυμία,τότε αφαιρέθηκεκάθεελπίδαότιθασωθούμε

21Αλλάμετάαπόμακροχρόνιααποχή,οΠαύλοςστάθηκε ανάμεσάτουςκαιείπε:Κύριοι,έπρεπεναμεακούσετεκαι ναμηνέχετελυθείαπότηνΚρήτηκαιναέχετεκερδίσει αυτήτηζημιάκαιτηναπώλεια.

22Καιτώρασαςπροτρέπωναείστεευδιάθετοιγιατίδεν θαχαθείκανέναςάνθρωποςανάμεσάσας,παράμόνοτο πλοίο.

23Διότιστάθηκεκοντάμουαυτήτηνύχταοάγγελοςτου Θεού,τουοποίουείμαικαιτονοποίουπηρετώ, 24Λέγοντας,Μηφοβάσαι,Παύλοπρέπειναοδηγηθείς ενώπιοντουΚαίσαρακαιιδού,οΘεόςσουέδωσεόλους εκείνουςπουπλέουνμαζίσου

25Γι'αυτό,κύριοι,ναείστεευδιάθετοιγιατίπιστεύω στονΘεό,ότιθαγίνειόπωςμουείπαν

26Ωστόσο,πρέπειναπεταχθούμεσεένασυγκεκριμένο νησί

27Ότανόμωςέφτασεηδέκατητέταρτηνύχτα,καθώςμας

προπορείο,

31ΟΠαύλοςείπεστονεκατόνταρχοκαιστουςστρατιώτες: Ανδενμείνουναυτοίστοπλοίο,δενμπορείτενασωθείτε 32Τότεοιστρατιώτεςέκοψαντασχοινιάτηςβάρκαςκαι τηνάφησανναπέσει

33Καιενώπλησίαζεημέρα,οΠαύλοςτουςπαρακάλεσε όλουςναπάρουνκρέας,λέγοντας:Σήμεραείναιηδέκατη τέταρτηημέραπουμένατεκαισυνεχίζετενανηστεύετε, χωρίςναπάρετετίποτα

34Γι'αυτόσαςπαρακαλώναπάρετελίγοκρέας·γιατί αυτόείναιγιατηνυγείασαςγιατίδενθαπέσειούτετρίχα απότοκεφάλικανενόςαπόεσάς

35Καιαφούείπεαυτά,πήρεψωμί,καιευχαρίστησετον Θεόενώπιονόλωναυτώνκαιαφούτοέσπασε,άρχισενα τρώει

36Έπειταευθυμήθηκανόλοικαιπήρανκαικρέας.

37Καιήμαστανόλοιστοπλοίοδιακόσιεςεξήνταδεκαέξι

38Καιαφούέφαγαναρκετά,ελαφρύνανετοπλοίοκαι πέταξαντοσιτάριστηθάλασσα

39Καιότανξημέρωσε,δενγνώρισαντηγη·αλλά ανακάλυψανέναρυάκιμεμιαακτή,στηνοποίασκόπευαν, ανήτανδυνατόν,ναχώσουντοπλοίο

40Καιαφούσήκωσαντιςάγκυρες,αφιέρωσαντονεαυτό τουςστηθάλασσα,καιέλυσαντιςταινίεςτουπηδαλίου, καισήκωσαντοπανίστονάνεμο,καικατευθύνθηκανπρος τηνακτή

41Καιπέφτονταςσεέναμέροςόπουσυναντώνοντανδύο θάλασσες,προσάραξαντοπλοίοκαιτομπροστινόμέρος κόλλησεγρήγορα,καιέμεινεακίνητο,αλλάτοπίσωμέρος έσπασεαπότηβίατωνκυμάτων.

42Καιησυμβουλήτωνστρατιωτώνήταννασκοτώσουν τουςαιχμαλώτους,μήπωςκάποιοςαπόαυτούςκολυμπήσει έξωκαιδραπετεύσει.

43Αλλάοεκατόνταρχος,πρόθυμοςνασώσειτονΠαύλο, τουςεμπόδισεαπότοσκοπότουςκαιδιέταξεόσοι μπορούσαννακολυμπήσουνναριχτούνπρώταστη θάλασσακαιναφτάσουνστηστεριά:

44Καιοιυπόλοιποι,άλλοισεσανίδεςκαιάλλοισε σπασμένακομμάτιατουπλοίου.Καιέτσισυνέβη,που διέφυγανόλοιασφαλείςστηστεριά

ΚΕΦΑΛΑΙΟ28

1Καιότανδραπέτευσαν,τότεήξερανότιτονησίλεγόταν Μελίτα.

2Καιοιβάρβαροιάνθρωποιμαςέδειξανελάχιστη

ανκαιγλίτωσεαπότηθάλασσα,ηεκδίκησηδεναφήνεινα ζήσει.

5Καιτίναξετοθηρίοστηφωτιά,καιδενένιωσεκανένα κακό.

6Ωστόσο,κοίταξανπότεθαέπρεπεναείχεπρηστείήνα έπεφτενεκρόςξαφνικάαλλάαφούκοίταξανπολύ,καιδεν είδαννατονπληγώνει,άλλαξανγνώμηκαιείπανότιήταν θεός.

7Στιςίδιεςσυνοικίεςβρίσκοντανοιπεριουσίεςτου αρχηγούτουνησιού,πουονομαζότανΠούπλιοςοοποίος μαςδέχθηκεκαιμαςδιέθεσεευγενικάτρειςμέρες

8ΚαισυνέβηώστεοπατέραςτουΠούπλιουκείτονταν άρρωστοςαπόπυρετόκαιαιματηρήροή·στονοποίο εισήλθεοΠαύλοςκαιπροσευχήθηκε,καιέβαλεταχέρια τουπάνωτουκαιτονθεράπευσε

9Ότανλοιπόνέγινεαυτό,ήρθανκαιάλλοιπουείχαν αρρώστιεςστονησίκαιγιατρεύτηκαν 10Πουεπίσηςμαςτίμησεμεπολλέςτιμέςκαιόταν φύγαμε,μαςφόρτωσανμεόσαήταναπαραίτητα.

11Καιμετάαπότρειςμήνεςαναχωρήσαμεμεέναπλοίο τηςΑλεξάνδρειας,πουείχεξεχειμωνιάσειστονησί,του οποίουτοσήμαήτανοΚάστοραςκαιοΠόλλουξ.

12ΚαιφτάνονταςστιςΣυρακούσες,μείναμεεκείτρεις μέρες

13Καιαπόεκείπήραμεμιαπυξίδακαιφτάσαμεστο Ρήγιοκαιμετάαπόμιαμέραφύσηξενότιοςάνεμος,και φτάσαμετηνεπόμενημέραστοPuteoli

14Όπουβρήκαμεαδελφούς,καιζητήσαμεναμείνουμε μαζίτουςεπτάημέρεςκαιέτσιπήγαμεπροςτηΡώμη

15Καιαπόεκεί,ότανοιαδελφοίάκουσανγιαεμάς,ήρθαν ναμαςσυναντήσουνμέχριτοφόρουμτωνΑππίωνκαιτις τρειςταβέρνεςτουςοποίους,ότανείδεοΠαύλος, ευχαρίστησετονΘεόκαιπήρεθάρρος

16ΚαιότανφτάσαμεστηΡώμη,οεκατόνταρχος

παρέδωσετουςαιχμαλώτουςστοναρχηγότης φρουράς·αλλάοΠαύλοςαφέθηκεναμείνειμόνοςμαζίμε ένανστρατιώτηπουτονφύλαγε.

17ΚαισυνέβηώστεμετάαπότρειςημέρεςοΠαύλος κάλεσεμαζίτοναρχηγότωνΙουδαίων·καιότανσυνήλθαν, τουςείπε:Άνδρεςκαιαδελφοί,ανκαιδενέχωδιαπράξει τίποταεναντίοντουλαού,ούτετωνεθίμωντωνπατέρων μας,ωστόσοπαρεδόθηκααιχμάλωτοςαπότην ΙερουσαλήμσταχέριατωνΡωμαίων.

18Οοποίος,ότανμεεξέτασαν,θαμεάφηνεναφύγω, γιατίδενυπήρχεαιτίαθανάτουμέσαμου 19ΑλλάότανοιΙουδαίοιμίλησανεναντίοντου, αναγκάστηκαναπροσφύγωστονΚαίσαραόχιότιέπρεπε νακατηγορήσωτοέθνοςμου.

20Γι'αυτό,λοιπόν,σεκάλεσα,γιανασεδωκαινα μιλήσωμαζίσουεπειδή,γιατηνελπίδατουΙσραήλείμαι δεμένοςμεαυτήντηναλυσίδα 21Καιτουείπαν:ΔενλάβαμεγράμματααπότηνΙουδαία σχετικάμεσένα,ούτεκανέναςαπότουςαδελφούςπου ήρθανσεέδειξεούτεείπεκακόγιασένα

26Λέγοντας:Πηγαίνετεσεαυτόντονλαόκαιπείτε: Ακούγονταςθαακούσετεκαιδενθακαταλάβετεκαι βλέπονταςθαδείτε,καιδενθααντιληφθείτε:

27Διότιηκαρδιάαυτούτουλαούείναιβαρετή,καιτα αυτιάτουςείναιβαρετάστηνακοή,καιταμάτιατους έχουνκλείσειμήπωςδουνμεταμάτιατουςκαιακούσουν μετααυτιάτουςκαικαταλάβουνμετηνκαρδιάτουςκαι μεταστραφούν,καιεγώτουςγιατρέψω.

28Γνωρίστε,λοιπόν,ότιησωτηρίατουΘεούστάλθηκε σταέθνη,καιότιθατηνακούσουν

29Καιότανείπεαυτάταλόγια,οιΙουδαίοιαναχώρησαν καιείχανμεγάληλογικήμεταξύτους

30ΚαιοΠαύλοςέμεινεδύοολόκληραχρόνιαστοδικό τουμισθωμένοσπίτι,καιέλαβεόλαόσαέμπαινανσε αυτόν,

31ΚηρύττονταςτηβασιλείατουΘεούκαιδιδάσκοντας εκείναπουαφορούντονΚύριοΙησούΧριστό,μεκάθε πεποίθηση,κανείςδεντουαπαγορεύει

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.