Hesekiel
KAPITEL1
1UndesgeschahimdreißigstenJahr,amfünftenTagdes viertenMonats,alsichmittenunterdenGefangenenam FlussKebarwar,daöffnetesichderHimmel,undichsah VisionenvonGott.
2AmfünftenTagdesMonats,imfünftenJahrder GefangenschaftdesKönigsJojachin, 3UnddasWortdesHERRNgeschahausdrücklichzu Hesekiel,demSohnBusis,demPriester,imLandder ChaldäeramFlussKebar;unddieHanddesHERRNwar dortüberihm.
4Undichsah,undsiehe,einWirbelsturmkamausdem Norden,einegroßeWolkeundeinFeuer,dassich zusammenrollte,undeinGlanzumsieherum,undmitten ausihrkameinGlanzwieBernstein,mittenausdemFeuer 5UndausseinerMittekametwashervor,daswievier Lebewesenaussah.UnddieswarihrAussehen:Siehatten dieGestalteinesMenschen
6UndjederhattevierGesichterundjederhattevierFlügel
7UndihreFüßewarengeradeFüße,undihreFußsohlen warenwiedieFußsohleneinesKalbes,undsieglänzten wiedieFarbevonpoliertemMessing
8UndsiehattenMenschenhändeunterihrenFlügelnan ihrenvierSeiten;undallevierhattenihreAngesichterund ihreFlügel
9IhreFlügelwarenmiteinanderverbunden;siedrehten sichnicht,wennsiegingen,sonderngingenallegeradeaus 10UndwasdieGestaltihrerGesichterbetrifft,sohatten allevierdasGesichteinesMenschenundaufderrechten
SeitedasGesichteinesLöwen;undaufderlinkenSeite hattenallevierdasGesichteinesStiers;undauchdas GesichteinesAdlershattenallevier.
11SowarenihreGesichter,undihreFlügelwarennach obenausgebreitet;beijedemwarenzweiFlügel miteinanderverbunden,undzweibedecktenihrenLeib.
12Undsiegingenallegeradeaus;wohinderGeistsieauch trieb,siegingenundwandtensichnichtum,wennsie gingen
13UnddieGestaltderLebewesenwarwiebrennende FeuerkohlenundwiedasAussehenvonLampen;sie gingenzwischendenLebewesenaufundab,unddasFeuer warhell,undausdemFeuergingenBlitzehervor 14UnddieLebewesenliefenundkehrtenzurückwieein Blitz
15UndalsichdieLebewesenbetrachtete,siehe,dawarein RadaufderErdebeidenLebewesenmitseinenvier Angesichtern
16DasAussehenderRäderundihreArbeitwarwiedie FarbeeinesBerylls,undallevierhatteneinunddasselbe Aussehen,undihrAussehenundihreArbeitwarwieein RadinderMitteeinesRades
17Wennsiegingen,gingensienachallenvierSeiten,und siewandtensichnichtab,wennsiegingen
18IhreRingewarensohoch,dasssiefurchterregend wirkten,undihreRingewarenringsumhervollerAugen. 19UndwenndieLebewesengingen,gingendieRäder nebenihnen;undwenndieLebewesensichvonderErde erhoben,erhobensichauchdieRäder.
20WohinderGeistauchgehenwollte,dorthingingensie, dorthinwollteihrGeistgehen;unddieRädererhobensich ihnengegenüber,dennderGeistdeslebendigenWesens warindenRädern
21Wennjenegingen,gingenauchjene;undwennjene blieben,bliebenauchjenestehen;undwennjenesichvon derErdeerhoben,erhobensichauchdieRäderihnen gegenüber;dennderGeistdeslebendigenWesenswarin denRädern.
22UnddasAbbilddesFirmamentsaufdenKöpfender LebewesenwarwiedieFarbedesschrecklichenKristalls, dersichüberihrenKöpfenausbreitete.
23UndunterderFestewarenihreFlügelgerade,einerzum anderenhin;jederhattezwei,dieaufdieserSeiteundjeder hattezwei,dieaufjenerSeiteihrenKörperbedeckten.
24Undalssiegingen,hörteichdasRauschenihrerFlügel wiedasRauschengroßerWasser,wiedieStimmedes Allmächtigen,dieStimmeeinerRedewiedasRauschen einerHeerschar;alssiestanden,ließensieihreFlügel sinken
25UndeskameineStimmevomFirmamentüberihren Köpfen,alssieaufstandenundihreFlügelgesenkthatten 26UndüberdemFirmament,dasüberihrenHäupternwar, wardieGestalteinesThrones,wiedasAusseheneines Saphirsteins;undaufderGestaltdesThroneswardie GestaltwiedasAusseheneinesMenschendarüber 27UndichsaheswiedieFarbevonBernstein,wiedas AussehenvonFeuerringsumdarin,vonderErscheinung seinerLendenaufwärtsundvonderErscheinungseiner LendenabwärtssahicheswiedasAussehenvonFeuer, undeshatteGlanzringsum
28WiederBogenindenWolkenamRegentagaussah,so warauchderGlanzringsumSosahdieHerrlichkeitdes HERRNausAlsichsiesah,fielichaufmeinAngesicht undhörteeineStimmereden.
KAPITEL2
1Undersprachzumir:Menschensohn,stelldichaufdeine Füße,undichwillmitdirreden
2UndderGeistkaminmich,alsermitmirredete,und stelltemichaufmeineFüße,sodassichdemzuhörte,der mitmirredete
3Undersprachzumir:Menschensohn,ichsendedichzu denKindernIsrael,zueinemabtrünnigenVolk,dassich gegenmichaufgelehnthat;sieundihreVäterhabensich biszumheutigenTaggegenmichvergangen.
4DennsiesindfrecheundhartherzigeKinderIchsende dichzuihnen,unddusollstzuihnensagen:SosprichtGott derHERR.
5Undobsienunhörenodereslassen(dennsiesindein widerspenstigesHaus),siewerdendochwissen,dassein Prophetunterihnengewesenist.
6Unddu,Menschensohn,fürchtedichnichtvorihnenund erschreckenichtvorihrenWorten,auchwennduvon DornenundDistelnumgebenbistundunterSkorpionen wohnstFürchtedichnichtvorihrenWortenund erschreckenichtvorihrenBlicken,auchwennsieein widerspenstigesHaussind.
7UnddusollstihnenmeineWortesagen,obsiehören wollenoderobsieeslassenwollen;dennsiesindsehr widerspenstig.
8Duaber,Menschensohn,höre,wasichdirsage:Seinicht widerspenstigwiedaswiderspenstigeHaus.Tudeinen Mundaufundiss,wasichdirgebe
9Undalsichhinsah,siehe,dawurdeeineHandzumir ausgestreckt,undsiehe,eineBuchrollewardarin; 10Underbreiteteesvormiraus;undeswarinnenund außenbeschrieben,undesstandenKlagen,Seufzerund Wehklagendaraufgeschrieben.
KAPITEL3
1Undersprachzumir:Menschensohn,iss,wasdufindest; issdieseRolleundgehhinundredezumHauseIsrael.
2DaöffneteichmeinenMund,underließmichdas Brötchenessen
3Undersprachzumir:DuMenschenkind,essedeinen BauchundfülledeineEingeweidemitdiesemBrötchen, dasichdirgebeDaaßiches,undeswarsüßwieHonigin meinemMund.
4Undersprachzumir:Menschensohn,geh,gehzumHaus IsraelundredemitihnenmeineWorte
5DenndubistnichtzueinemVolkgesandt,daseine fremdeSpracheundeineschwierigeZungehat,sondern zumHausIsrael
6NichtzuvielenMenschen,dieeinefremdeSpracheund eineschwierigeSprachesprechen,derenWortedunicht verstehenkannstHätteichdichzuihnengesandt,hätten siedirzugehört.
7AberdasHausIsraelwirdnichtaufdichhören,dennsie werdennichtaufmichhören;denndasganzeHausIsrael istunverschämtundhartherzig.
8Siehe,ichhabedeinAngesichtstarkgemachtgegenihr AngesichtunddeineStirnstarkgegenihreStirn
9IchhabedeineStirnwieeinenDiamantengemacht, härteralsKieselsteineFürchtedichnichtvorihnenund erschreckenichtvorihremAnblick,auchwennsieein widerspenstigesHaussind.
10Undersprachzumir:Menschensohn,allemeineWorte, dieichzudirredenwerde,nimmsiezuHerzenundhöre siemitdeinenOhren.
11Undgehhin,gehzudenGefangenen,zudenKindern deinesVolkes,undredemitihnenundsprichzuihnen:So sprichtGottderHERR,obsiehörenodereslassenwollen.
12DahobmichderGeistempor,undichhörtehintermir einegewaltigeStimme,diesprach:Gepriesenseidie HerrlichkeitdesHERRNvonseinemOrtaus!
13UndichhörtedasRauschenderFlügelderLebewesen, dieeinanderberührten,unddasRauschenderRäder gegenüberihnenunddasGeräuscheinesgewaltigen Brausens
14DahobmichderGeistemporundnahmmichmitfort IchginginBitterkeitundinderGlutmeinesGeistes;doch dieHanddesHERRNwarstarkaufmir
15UndichkamzudenGefangenennachTel-Abib,dieam FlussKebarwohnten,undichsetztemichdorthin,wosie saßen,undbliebdortsiebenTagelangvollerErstaunen unterihnen.
16UndesgeschahamEndedersiebenTage,dageschah desHERRNWortzumirundsprach:
17Menschensohn,ichhabedichzumWächterfürdas HausIsraelgemacht;darumhöredasWortausmeinem MundundgibihnenWarnungeninmeinemNamen
18WennichzumGottlosenspreche:Dumusststerben!, undduwarnstihnnichtundsagstihmnichts,umihnvor seinembösenWegzuwarnenundseinLebenzuretten,so wirdderGottloseumseinerSündewillensterben;aber seinBlutwerdeichvondeinerHandfordern.
19WennduaberdenGottlosenwarnst,underbekehrtsich nichtvonseinerBosheitundseinembösenWege,sowird erumseinerSündewillensterben;duaberhastdeineSeele errettet
20UndwenneinGerechtersichvonseinerGerechtigkeit abwendetundUnrechttut,undichihmeinenAnstoßgebe, sosollersterbenWeilduihnnichtgewarnthast,sollerin seinerSündesterben,undseinerGerechtigkeit,dieergetan hat,sollmannichtmehrgedenken;aberseinBlutwillich vondeinerHandfordern
21WennduaberdenGerechtenwarnst,dassernicht sündige,undersündigtnicht,sosolleramLebenbleiben, weilergewarntist;undduhastdeineSeeleerrettet
22UnddieHanddesHERRNwardortübermir,under sprachzumir:MachdichaufundgehhinausindieEbene, undichwilldortmitdirreden
23DamachteichmichaufundginghinausindieEbene. Undsiehe,dieHerrlichkeitdesHERRNstanddort,wiedie Herrlichkeit,dieichamFlussKebargesehenhatteDafiel ichaufmeinAngesicht.
24DakamderGeistinmichundstelltemichaufmeine Füßeundredetemitmirundsagtezumir:Gehhinund schließdichindeinemHausein.
25Aberdu,Menschensohn,siehe,siewerdendirFesseln anlegenunddichmitsichbinden,unddusollstnichtunter siehinausgehen.
26UndichwerdedeineZungeandeinemGaumenkleben lassen,sodassduverstummenwirstundihnennichtmehr alsTadlerzurSeitestehenkannst;dennsiesindein widerspenstigesHaus
27Wennichabermitdirrede,werdeichdeinenMund öffnen,unddusollstzuihnensagen:SosprichtGottder HERR:Werhört,derhöre;undweresunterlässt,derlasse essein;dennsiesindeinwiderspenstigesHaus
KAPITEL4
1Unddu,Menschensohn,nimmdireinenZiegelstein,lege ihnvordichundmaledaraufdieStadtJerusalem
2Undbelagertsie,bautFestungengegensie,schüttet Wällegegensieauf,errichtetLagergegensieundstellt Sturmböckeringsumherauf
3UnddusollsteineeisernePfannenehmenundsieals eiserneMauerzwischendichunddieStadtstellenunddich gegensiestellen,dasssiebelagertwirdunddusiebelagern sollstDassolleinZeichenseindemHauseIsrael
4LegedichauchaufdeinelinkeSeiteundlegedieSchuld desHausesIsraeldaraufSovieleTagedudaraufliegst, sollstduihreSchuldtragen
5DennichhabedirdieJahreihrerMissetatauferlegt,nach derZahlderTage,nämlichdreihundertneunzigTage;so sollstdudieMissetatdesHausesIsraeltragen.
6Undwenndusievollbrachthast,solegedichwiederauf deinerechteSeiteundsollstdieMissetatdesHausesJuda vierzigTagelangtragen.IchhabedirjedenTagfürein Jahrbestimmt
7DarumsollstdudeinAngesichtaufdieBelagerung Jerusalemsrichten,deinenArmentblößenundgegensie weissagen
8Undsiehe,ichwerdedirFesselnanlegen,unddusollst dichnichtvoneinerSeiteaufdieanderewenden,bisdie TagedeinerBelagerungzuEndesind
9UnddusollstdirWeizen,Gerste,Bohnen,Linsen,Hirse undFitchnehmenundsieineinGefäßtununddirBrot darausmachen,entsprechendderZahlderTage,dieduauf deinerSeiteliegenwirst:dreihundertneunzigTagesollstdu davonessen
10UnddasFleisch,dasduessensollst,sollnachGewicht zwanzigSchekelamTagbetragen;vonZeitzuZeitsollst duesessen
11UnddusollstWassernachMaßtrinken,densechsten TeileinesHin;vonZeitzuZeitsollstdutrinken.
12UnddusollstesalsGerstenkuchenessenundesmit MenschenmistvorihrenAugenbacken
13UndderHERRsprach:SosollendieKinderIsraelihr unreinesBrotessenunterdenHeiden,wohinichsie vertreibenwerde
14Dasprachich:Ach,Herr,HERR!Siehe,meineSeeleist nichtbeflecktworden;dennvonmeinerJugendanbisjetzt habeichkeinAasoderZerrissenesgegessen,undkein abscheulichesFleischkaminmeinenMund.
15Daspracherzumir:Siehe,ichhabedirKuhmiststatt Menschenmistgegeben,unddusollstdirdamitdeinBrot zubereiten.
16Undersprachzumir:Menschensohn,siehe,ichwill denBrotstabinJerusalemzerbrechen,undsiewerdenBrot nachGewichtundmitSorgeessen,undWassernachMaß undmitErstaunentrinken
17dassesihnenanBrotundWassermangeltundsiesich gegenseitigverwundernundwegenihrerMissetat dahinsiechen
KAPITEL5
1Unddu,Menschensohn,nimmdireinscharfesMesser, nimmdireinRasiermesserundfahredamitüberdein HauptunddeinenBartDannnimmdireineWaagezum WiegenundteiledasHaar
2EinDrittelsollstdumitteninderStadtmitFeuer verbrennen,wenndieTagederBelagerungumsindEin DrittelsollstdunehmenundmitdemMesserdarum herumschlagen.EinDrittelsollstduindenWind zerstreuenIchwerdehinterihnenherdasSchwertziehen
3Unddusollstdavoneinigenehmenundsieindeinen Rockbinden
4Dannnimmnochetwasdavonundwirfesmittenins FeuerundverbrenneesimFeuer;denndavonwirdein FeuerausbrechenüberdasganzeHausIsrael.
5SosprichtGottderHerr:DiesistJerusalemIchhabees inmittenderVölkerundLänderringsumhererrichtet
6UndsiehatmeineRechteinBosheitverwandelt,mehr alsdieNationen,undmeineGebotemehralsdieLänder, dieumsieherumsind;dennsiehabenmeineRechteund meineGeboteverworfenundsindnichtdanachgewandelt
7DarumsprichtGottderHerr:Weilihreuchmehrtalsdie VölkerumeuchherumundnichtnachmeinenGeboten lebtundmeineRechtenichtbeachtetundnichtnachden RechtenderVölkerumeuchherumhandelt,
8DarumsprichtGottderHerr:Siehe,ichbinandichund willvordenAugenderVölkerGerichtindeinerMitte halten
9Undichwerdeandirtun,wasichnichtgetanhabeund wasichauchnichtmehrtunwerde,wegenalldeiner Gräuel
10DarumsollenindeinerMittedieVäterihreSöhne fressenunddieSöhneihreVäter.Undichwillandir Gerichthaltenundalles,wasvondirübrigist,inalle Windezerstreuen
11Darum,sowahrichlebe,sprichtGottderHERR:Weil dumeinHeiligtummitalldeinenGräuelnundGreueln entweihthast,willauchichdichvernichten.MeinAuge solldeinernichtschonen,undichwillkeinMitleidmitdir haben
12EinDrittelvondirsollanderPeststerben,unddurch HungersollensieindeinerMitteaufgeriebenwerden;und einDrittelsolldurchdasSchwertfallenringsumdichher; undeinDrittelwillichinalleWindezerstreuenunddas Schwerthinterihnenherziehen
13SowirdmeinZornvollendet,undichwerdemeinen Grimmanihnenauslassenundmichtröstenlassen.Undsie werdenerkennen,dassich,derHERR,esinmeinemEifer geredethabe,wennichmeinenGrimmanihnenvollendet habe.
14UndichwilldichzurWüstemachenundzumSpott unterdenVölkern,dieumdichherwohnen,vordenAugen aller,dievorübergehen.
15UndeswirdeineSchmachundeinHohnsein,eine BelehrungundeinEntsetzenfürdieVölker,dieumdich hersind,wennichmitZornundGrimmundmit grimmigenStrafenandirGerichthaltenwerdeIch,der HERR,habeesgeredet
16WennichdiebösenPfeiledesHungersaufsieschießen werde,umsiezuvernichten,undichwerdesieauchauf euchschießen,umeuchzuvernichtenUndichwerdeden HungeraufeuchvermehrenundeuchdenBroterwerb brechen
17IchwillHungerundböseTiereuntereuchschicken,die eucheurerBeuteberaubensollen;PestundBlutsollen euchdurchziehen;undichwilldasSchwertübereuch bringenIch,derHERR,habeesgesagt
KAPITEL6
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,richtedeinAngesichtaufdieBerge Israelsundweissagegegensie,
3Undsprich:IhrBergeIsraels,hörtdasWortGottesdes Herrn!SosprichtGottderHerrzudenBergenundzuden Hügeln,zudenFlüssenundzudenTälern:Siehe,ich,ja ich,werdedasSchwertübereuchbringenundeureHöhen zerstören
4UndeureAltäresollenverwüstetundeureBilder zerbrochenwerden;undeureErschlagenenwerdeichvor eurenGötzenniederwerfen
5UndichwerdedieLeichnamederKinderIsraelvorihre GötzenlegenundeureGebeineringsumeureAltäre verstreuen
6InalleneurenWohnortensollendieStädteverwüstetund dieHöhenverwüstetwerden,sodasseureAltäreverwüstet undverwüstetwerden,eureGötzenzerbrochenwerdenund
aufhören,eureBilderumgehauenundeureWerke vernichtetwerden.
7UnddieErschlagenensollenineurerMittefallen,undihr sollterkennen,dassichderHERRbin.
8DochwillicheinenRestübriglassen,damitihrunterden Völkerneinigehabt,diedemSchwertentgehen,wennihr indieLänderzerstreutwerdet
9UnddievoneuchEntkommenenwerdenanmichdenken unterdenVölkern,wohinsiegefangenweggeführtwerden, weilichgebrochenbinüberihrhurerischesHerz,dassich vonmirabgewandthat,undüberihreAugen,dieihren GötzennachhurenUndsiewerdensichekelnüberdas Böse,dassieinallihrenGräuelnbegangenhaben.
10Undsiewerdenerkennen,dassichderHERRbinund dassichnichtumsonstgesagthabe,dassichihnendieses Übelantunwürde.
11SosprichtGottderHerr:SchlagemitdeinerHandund stampfemitdeinemFußundsprich:Weheüberallebösen GräueltatendesHausesIsrael!Dennsiewerdendurch Schwert,HungerundPestfallen
12WerinderFerneist,wirdanderPeststerben,undwer inderNäheist,wirddurchdasSchwertfallen,undwer übrigbleibtundbelagertwird,wirddurchHungersterben SowerdeichmeinenGrimmanihnenvollenden
13Dannwerdetihrerkennen,dassichderHERRbin, wennihreErschlageneninmittenihrerGötzenliegen,rings umihreAltäre,aufjedemhohenHügelundaufallen BerggipfelnundunterjedemgrünenBaumundunterjeder dichtenEiche,andemOrt,wosieallihrenGötzenden süßenDuftdarbrachten
14UndichwerdemeineHandgegensieausstreckenund dasLandzurWüstemachen,ja,nochwüsteralsdieWüste beiDiblath,inallenihrenWohnstättenUndsiewerden wissen,dassichderHERRbin.
KAPITEL7
1UnddesHERRNWortgeschahzumir:
2Unddu,Menschensohn,sosprichtGottderHERRzum LandIsrael:DasEnde,dasEndeistgekommenüberdie vierEckendesLandes
3NunistdasEndeüberdichgekommen,undichwerde meinenZornüberdichsendenunddichnachdeinen WegenrichtenunddiralledeineGräueltatenvergelten
4UndmeinAugesolldichnichtschonen,undichwerde keinMitleidmitdirhaben.IchwerdedeineTatenaufdich zukommenlassen,unddeineGreuelsollenindeinerMitte sein.Undihrwerdetwissen,dassichderHERRbin.
5SosprichtGottderHerr:Siehe,einUnglück,eingroßes Unglückistgekommen
6DasEndeistgekommen,dasEndeistgekommen;es lauertaufdich;siehe,esistgekommen.
7DerMorgenistzudirgekommen,duBewohnerdes Landes;dieZeitistgekommen,derTagderNotistnahe, unddieBergewerdennichtwiedererschallen
8NunwillichbaldmeinenGrimmüberdichausschütten undmeinenZornandirvollenden;undichwilldich richtennachdeinenWegenundwilldirvergeltenfüralle deineGräueltaten
9UndmeinAugesolldichnichtverschonen,undich werdekeinMitleidhabenIchwerdedirvergeltennach deinenWegenundnachdenGreueln,dieindeinerMitte
sindUndihrwerdetwissen,dassichderHERRbin,der schlägt.
10Siehe,derTagistgekommen,siehe,derMorgenist angebrochen,dieRutehatgeblüht,derHochmuthat geknospt.
11DieGewaltistzurRutederBosheitgeworden;keiner vonihnenwirdübrigbleiben,wedervonihrerMengenoch vonirgendjemandemvonihnen;auchwirdmannichtum siewehklagen
12DieZeitistgekommen,derTagnahtDerKäufersoll sichnichtfreuenundderVerkäufernichttrauern;dennder ZornliegtüberallseinerMenge
13DennderVerkäuferwirdnichtzudemVerkauften zurückkehren,auchwennernochamLebenistDenndie VisionbetrifftdieganzeMengedavon,dienicht zurückkehrenwird;undniemandwirdsichinderMissetat seinesLebensfestsetzen
14SiehabenindiePosaunegeblasen,umalleszurüsten; aberniemandziehtindenKampf;dennmeinZornistüber allseineMengegekommen
15DraußenistdasSchwert,drinnendiePestundder Hunger.WeraufdemFeldist,wirddurchdasSchwert sterben,undwerinderStadtist,denwerdenHungerund Pestverzehren
16DochdievonihnenEntkommenenwerdenentkommen undaufdenBergenseinwiedieTaubenindenTälern,alle trauernd,einjederwegenseinerMissetat
17AlleHändewerdenschlaffundalleKnieschwachwie Wasser
18UndsiewerdensichmitSackleinenumgürten,und Grauenwirdsiebedecken;undSchamwirdaufallen GesichternseinundKahlheitaufallenihrenHäuptern
19SiewerdenihrSilberaufdieGassenwerfen,undihr Goldwirdverschwinden.IhrSilberundihrGoldwerden sieamTagedesZornsdesHERRNnichterrettenkönnen SiewerdenihreSeelenichtsättigenundihreEingeweide nichtfüllenkönnen,dennesistderAnstoßzuihrer Missetat
20WasdieSchönheitseinesSchmucksbetrifft,sohater ihninMajestätgesetzt;sieaberhabendieBilderihrer GreuelundihrerabscheulichenDingedaringemacht; darumhabeichihnvonihnenferngehalten
21UndichwerdeesindieHändederFremdengebenzur BeuteunddenGottlosenderErdezurPlünderung;undsie werdenesentweihen
22UndichwerdemeinAngesichtvorihnenabwenden, undsiewerdenmeinengeheimenOrtentweihen;denndie Räuberwerdenhineinkommenundihnentweihen.
23MachteineKette,denndasLandistvollblutiger Verbrechen,unddieStadtistvollGewalt
24DarumwillichdieschlimmstenVölkerherbeirufen, undsiesollenihreHäuserinBesitznehmen.Auchwillich derPrachtderMächtigeneinEndemachen,undihre heiligenStättensollenentweihtwerden
25DieZerstörungkommt,undsiewerdenFriedensuchen, undeswirdkeinengeben
26UnheilwirdüberUnheilkommen,undGerüchtüber GerüchtDannwerdensienacheinerVisiondesPropheten trachten;aberdasGesetzwirddenPriesternentzogenund derRatdenÄltesten.
27DerKönigwirdtrauern,undderFürstwirdinTrost gekleidetsein,unddieHändedesVolkesimLandwerden
bestürztseinIchwerdemitihnennachihremWeg verfahrenundsienachihrenVerdienstenrichten.Undsie werdenwissen,dassichderHERRbin
KAPITEL8
1UndesgeschahimsechstenJahr,imsechstenMonat,am fünftenTagdesMonats,alsichinmeinemHaussaßund dieÄltestenvonJudavormirsaßen,dafieldieHand Gottes,desHerrn,aufmich
2Undichsah,undsiehe,eswarwiedasAussehenvon Feuer:vonseinenLendenabwärtsFeuer,undvonseinen LendenaufwärtswiedasAussehenvonGlanz,wiedie FarbevonBernstein
3UnderstrecktedieGestalteinerHandausundergriff michbeieinerHaarsträhne;undderGeisthobmichempor zwischenErdeundHimmelundbrachtemichinden VisionenGottesnachJerusalem,zumEingangdesinneren Tores,dasnachNordensieht;woderSitzdesBildesder Eifersuchtwar,daszurEifersuchtreizt
4Undsiehe,dieHerrlichkeitdesGottesIsraelswardort, gemäßderVision,dieichinderEbenegesehenhatte.
5Daspracherzumir:Menschensohn,hebedeineAugen aufgenNorden!UndichhobmeineAugenaufgenNorden undsiehe,dastandimNordenamAltartordiesesBildder EifersuchtamEingang
6Undersprachweiterzumir:Menschensohn,siehstdu, wassietun?DiegroßenGräuel,diedasHausIsraelhier begeht,sodassichmichvonmeinemHeiligtumentfernen muss?Dochkehredichnocheinmalum,undduwirstnoch größereGräuelsehen.
7UnderbrachtemichzurTürdesVorhofsUndalsich hinschaute,siehe,dawareinLochinderWand
8Daspracherzumir:Menschensohn,grabejetztindie Wand!UndalsichindieWandgegrabenhatte,siehe,da wareineTür
9Undersprachzumir:Gehhineinundsiehdirdiebösen Gräuelan,diesiehierverüben
10Undichginghineinundsah;undsiehe,allerlei GewürmundGreueltiereundalleGötzenbilderdesHauses IsraelwarenringsumanderMauerabgebildet
11UndsiebzigMännerausdenÄltestendesHausesIsrael standenvorihnen,undmittenunterihnenstandJaasanja, derSohnSchaphansJederhatteseineRäucherpfannein derHand,undeinedichteWolkevonRäucherwerkstieg auf.
12Undersprachzumir:Menschensohn,hastdugesehen, wasdieÄltestendesHausesIsraeltunimFinstern,ein jederinseinenGötzen?Dennsiesagen:DerHERRsieht unsnicht,derHERRhatdasLandverlassen
13Undersprachzumir:Kehrenocheinmalum,unddu wirstsehen,welchenochgrößerenGräuelsietun.
14DannbrachteermichzumEingangdesToresamHaus desHerrn,dasnachNordenlagUndsiehe,dortsaßen FrauenundweintenumTammuz
15Daspracherzumir:Hastdudasgesehen, Menschensohn?Wendedichnocheinmalum,undduwirst nochgrößereGreuelsehenalsdiese
16UnderführtemichindeninnerenVorhofdesHauses desHERRN.Undsiehe,amEingangdesTempelsdes HERRN,zwischenderHalleunddemAltar,standenetwa fünfundzwanzigMänner,diedemTempeldesHERRNden
RückenzukehrtenundihrGesichtnachOstenwandten; undsiebetetendieSonnean,undzwarnachOsten gerichtet
17Undersprachzumir:Hastdudasgesehen, Menschensohn?IstesdemHauseJudazuwenig,solche Greuelzubegehen,wiesiehiertun?Dennsiehabendas LandmitGewalttaterfülltundmichimmerwiedererzürnt; undsiehe,siehaltensichdenZweigandieNase.
18DarumwillauchichimGrimmhandeln:MeinAuge sollsienichtverschonen,undichwerdekeinMitleidhaben; undwennsiemirauchmitlauterStimmeindieOhren schreien,werdeichsiedochnichthören
KAPITEL9
1UnderriefmirmitlauterStimmeindieOhren:„Lasst dieherbeikommen,diedieStadtbewachen,undzwarjeden MannmitseinervernichtendenWaffeinderHand“
2Undsiehe,sechsMännerkamenvomoberenTorher,das nachNordenliegt,undjedervonihnenhatteeineWaffe zumZerstöreninseinerHandEinervonihnenwarin LeinengekleidetundhatteeinSchreibzeuganseinerSeite. Undsiegingenhineinundstelltensichnebendenehernen Altar
3UnddieHerrlichkeitdesGottesIsraelserhobsichvon demCherub,überdemerstand,zurSchwelledesHauses undriefdemMannzu,derinLeinengekleidetwarunddas SchreibzeuganseinerSeitehatte:
4UndderHERRsprachzuihm:Gehmittendurchdie Stadt,mittendurchJerusalem,undmacheeinZeichenauf dieStirnderLeute,dieseufzenundjammernüberalldie Gräuel,dieinihrerMittegeschehen
5UndzudenanderensagteervormeinenOhren:Geht ihmnachdurchdieStadtundschlagtzu!EureAugen sollennichtschonenundihrsolltkeinMitleidhaben!
6TötetalleAltenundJungen,alleMädchen,alleKinder undFrauen,abernahteuchniemandem,derdas MalzeichenträgtBeginntbeimeinemHeiligtumDa fingensiebeidenÄltestenan,dievordemHausstanden
7Undersprachzuihnen:VerunreinigtdasHausundfüllt dieHöfemitErschlagenen!Gehthinaus!Undsiezogen hinausundtöteteninderStadt
8Undesgeschah,währendsiesietötetenundichübrig blieb,dafielichaufmeinAngesichtundschrieundsprach: Ach,Herr,HERR!WillstdudenganzenRestIsraels vernichten,indemdudeinenGrimmüberJerusalem ausgießt?
9Daspracherzumir:DieMissetatdesHausesIsraelund Judaistsehrgroß,unddasLandistvollerBlutschuldund dieStadtvollerVerkehrtheit;dennsiesagen:DerHERR hatdasLandverlassen,undderHERRsiehtnichts 10UndauchichwerdekeinAugeohneErbarmenhaben, undichwerdeihnenihrTunaufdenKopffallenlassen 11Undsiehe,derMann,derinLeinengekleidetwarund dasSchreibzeuganseinerSeitehatte,berichtetedieSache undsagte:Ichhabegetan,wiedumirbefohlenhast
KAPITEL10
1Undichschaute,undsiehe,anderFeste,dieüberdem HauptderCherubimwar,erschienüberihnenetwaswie einSaphirstein,wiedasAusseheneinesThrones
2UnderredetemitdemMannimLeinengewandundsagte: GehzwischendieRäder,unterdenCherub,undfülledeine HandmitglühendenKohlenzwischendenCherubimund streuesieüberdieStadt.UndergingvormeinenAugen hinein.
3UnddieCherubimstandenaufderrechtenSeitedes Hauses,alsderMannhineinging,unddieWolkeerfüllte deninnerenVorhof.
4DaerhobsichdieHerrlichkeitdesHERRNvondem CherubundstelltesichüberdieSchwelledesHausesUnd dasHauswurdemitderWolkeerfüllt,undderVorhofwar erfülltvomGlanzderHerrlichkeitdesHERRN
5UnddasRauschenderFlügelderCherubimwarbiszum äußerenVorhofzuhören,wiedieStimmedesallmächtigen Gottes,wennerspricht
6Undesgeschah,alserdemMannimLeinengewand befahlundsprach:NimmFeuerzwischendenRädern, zwischendenCherubim!,dagingerhineinundstelltesich nebendieRäder.
7UndeinCherubstreckteseineHandzwischenden CherubimhervornachdemFeuer,daszwischenden Cherubimwar,undnahmdavonundlegteesindieHände dessen,dermitLeinenbekleidetwar;unddernahmesund ginghinaus
8UndeserschienandenCherubimunterihrenFlügelndie GestalteinerMenschenhand
9Undichschautehinundsiehe,dawarenvierRäderbei denCherubim,einRadbeidemeinenCherubundein anderesRadbeidemanderenCherubUnddasAussehen derRäderwarwiedieFarbeeinesBerylls
10UndwasihrAussehenbetrifft,sohattenalleviereine Ähnlichkeit,alsobeinRadmittenineinemanderenRad wäre
11Wennsiegingen,gingensienachihrenvierSeiten;sie wandtensichnichtum,wennsiegingen,sonderndorthin, wohindasHauptblickte,folgtensieihm;siewandtensich nichtum,wennsiegingen.
12UndihrganzerLeibundihrRückenundihreHände undihreFlügelunddieRäderwarenringsumvollerAugen, ja,dieRäder,diesieallevierhatten.
13UndwasdieRäderbetrifft,soriefichihneninmeinem Ohrzu:„ORad!“
14UndjedeshattevierGesichter:dasersteGesichtwar dasGesichteinesCherubs,daszweiteGesichtwardas GesichteinesMenschen,dasdrittedasGesichteines LöwenunddasviertedasGesichteinesAdlers.
15UnddieCherubimerhobensichDiesistdaslebendige Wesen,dasichamFlussKebarsah.
16UndwenndieCherubimgingen,gingendieRäder nebenihnen;undwenndieCherubimihreFlügelerhoben, umsichvonderErdezuerheben,drehtensichauchdie Rädernichtnebenihnen.
17Wennsiestanden,standenauchdiese;undwennsie emporgehobenwurden,richtetensichauchdieseempor; dennderGeistdeslebendigenWesenswarinihnen
18DaverließdieHerrlichkeitdesHERRNdieSchwelle desHausesundstelltesichüberdieCherubim.
19UnddieCherubimerhobenihreFlügelunderhobensich vormeinenAugenvonderErdeAlssiehinausgingen, warenauchdieRädernebenihnen,undjederstandam EingangdesOsttoresamHausdesHERRNUnddie HerrlichkeitdesGottesIsraelswarobenüberihnen
20DiesistdasLebewesen,dasichunterdemGottIsraels amFlussKebarsah;undicherkannte,dassesdie Cherubimwaren
21JedeshattevierGesichterundvierFlügel,undunter ihrenFlügelnwaretwas,daswieMenschenhändeaussah. 22UndihreGesichterwarendieselben,dieichamFluss Kebargesehenhatte,ihrAussehenundsieselbst:Sie gingenallegeradeaus.
KAPITEL11
1UndderGeisthobmichemporundbrachtemichzum OsttordesHausesdesHERRN,dasnachOstenschaut. Undsiehe,amEingangdesToreswarenfünfundzwanzig Männer;unterihnensahichJaasanja,denSohnAsurs,und Pelatja,denSohnBenajas,FürstendesVolkes.
2Daspracherzumir:Menschensohn,dassinddieLeute, dieUnheilschmiedenundbösenRatgebenindieserStadt 3Siesagen:„Esistnichtnahe;lasstunsHäuserbauen! DieseStadtistderKessel,undwirsinddasFleisch“ 4Darumweissagegegensie,weissage,oMenschensohn 5UndderGeistdesHERRNfielaufmichundsprachzu mir:Sprich:SosprichtderHERR:Sohabtihrgeredet,ihr vomHauseIsrael;dennichweiß,waseuchindenSinn kommt,jedeseinzelnedavon.
6IhrhabtindieserStadtvieleErschlageneerlegtundihre StraßenmitErschlagenengefüllt
7DarumsprichtGottderHerr:EureErschlagenen,dieihr mittenhineingelegthabt,sinddasFleisch,unddieseStadt istderKessel;euchaberwerdeichmittendaraus herausführen.
8IhrhabtdasSchwertgefürchtet,undichwerdedas Schwertübereuchbringen,sprichtGottderHerr 9UndichwerdeeuchausihrerMitteherausführenund euchindieHändevonFremdengebenundwerdeGerichte untereuchvollstrecken
10IhrwerdetdurchdasSchwertfallen;ichwerdeeuchan derGrenzeIsraelsrichten,undihrwerdetwissen,dassich derHERRbin
11DieseStadtsollnichteuerKesselsein,undihrsollt nichtdasFleischdarinsein;sondernichwerdeeuch richtenanderGrenzeIsraels
12Undihrwerdeterkennen,dassichderHERRbin,denn ihrseidnichtnachmeinenGebotengewandeltundhabt meineRechtenichtgehalten,sondernhabtnachderArtder Heidengehandelt,dieumeuchherleben.
13Undesgeschah,alsichweissagte,dastarbPelatja,der SohnBenajas.DafielichaufmeinAngesichtundschrie lautundsprach:Ach,Herr,HERR!WillstdudenRest Israelsganzvernichten?
14UnddesHERRNWortgeschahzumir:
15Menschensohn,deineBrüder,ja,deineVerwandtenund dasganzeHausIsrael,zudenenhabendieEinwohner Jerusalemsgesagt:„WeichetvomHERRN!Unsistdieses LandzumBesitzgegeben“
16Darumsprich:SosprichtGottderHERR:Auchwenn ichsieweitunterdieHeidenverstoßeundindieLänder zerstreue,willichihnendochwieeinkleinesHeiligtum seinindenLändern,wohinsiekommen
17Darumsprich:SosprichtGottderHERR:Siehe,ich willeuchausdenVölkernsammelnundeuchausden
Ländern,indieihrzerstreutwordenseid, zusammenbringenundwilleuchdasLandIsraelgeben.
18Undsiewerdendorthinkommenundalleseine AbscheulichkeitenundalleseineGräueltatenvondort wegschaffen.
19UndichwerdeihneneinHerzgebenundeinenneuen GeistineuchlegenIchwerdedassteinerneHerzaus ihremFleischnehmenundihneneinHerzausFleisch geben
20DamitsieinmeinenSatzungenlebenundmeineRechte haltenunddanachtunUndsiesollenmeinVolksein,und ichwillihrGottsein
21Dochdenen,derenHerzihrenGräuelnund Abscheulichkeitenfolgt,werdeichihrenWegaufihren Kopfzurückfallenlassen,sprichtGottderHerr
22DaerhobendieCherubimihreFlügelunddieRäder nebenihnen,unddieHerrlichkeitdesGottesIsraelswar obenüberihnen
23UnddieHerrlichkeitdesHERRNerhobsichausder MittederStadtundstelltesichaufdenBerg,deröstlich vonderStadtliegt
24UndderGeisthobmichemporundbrachtemichin einerVisiondurchdenGeistGottesnachChaldäazuden GefangenenUnddieVision,dieichgesehenhatte,verließ mich.
25UndicherzähltedenGefangenenalles,wasmirder HERRgezeigthatte
KAPITEL12
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach:
2Menschensohn,duwohnstmittenineinem widerspenstigenHaus,dasAugenhat,umzusehen,und dochnichtsieht;dasOhrhat,umzuhören,unddochnicht hört;dennesisteinwiderspenstigesHaus
3Darum,duMenschensohn,bereitedirSachenzum AbtransportvorundziehebeiTagevorihrenAugenweg; unddusollstvorihrenAugenvondeinemOrtaneinen anderenOrtziehenVielleichtwerdensieesmerken, obwohlsieeinwiderspenstigesHaussind.
4DannsollstdudeineSachenbeiTagvorihrenAugen herausbringen,wieSachenzumWegführen,undamAbend sollstduvorihrenAugenhinausgehen,wiediejenigen,die indieGefangenschaftgehen
5GrabevorihrenAugendurchdieMauerundführesie dadurchhinaus.
6VorihrenAugensollstduesaufdeinenSchulterntragen undesinderDämmerunghinaustragen.Dusollstdein Gesichtbedecken,damitdudenBodennichtsiehstDenn ichhabedichzumZeichenfürdasHausIsraelgemacht 7Undichtat,wiemirbefohlenwar:Ichholtemeine SachenbeiTagheraus,alswärensiefürdie Gefangenschaftbestimmt,undamAbenddurchbrachich mitmeinerHanddieMauer;inderDämmerungholteich sieherausundtrugsievorihrenAugenaufmeinerSchulter 8UndamMorgengeschahdasWortdesHERRNzumir: 9Menschensohn,hatnichtdasHausIsrael,das widerspenstigeHaus,zudirgesagt:Wastustdu?
10Sprichzuihnen:SosprichtGottderHerr:DieseLast betrifftdenFürsteninJerusalemunddasganzeHausIsrael, dasinihrerMitteist
11Sprich:IchbineuerZeichenWieichgetanhabe,so sollesihnengeschehen.Siesollenfortziehenundindie Gefangenschaftgehen
12UndderFürst,derinihrerMitteist,wirdesim AbendrotaufseinerSchultertragenundhinausgehen.Sie werdendurchdieMauergraben,umesdadurch hinauszutragenErwirdseinGesichtverhüllen,sodass seineAugennichtaufdieErdesehen.
13UndichwerdemeinNetzüberihnausbreiten,under wirdinmeinerSchlingegefangenwerdenUndichwerde ihnnachBabylonienbringen,indasLandderChaldäer Docherwirdesnichtsehen,underwirddortsterben
14Undichwerdealle,dieihmbeistehen,undalleseine TruppeninalleWindezerstreuenunddasSchwerthinter ihnenherziehen
15Undsiewerdenerkennen,dassichderHERRbin,wenn ichsieunterdieVölkerzerstreueundindieLänder versprenge
16AberichwerdeeinigeMännervonihnenvordem Schwert,demHungerundderPestbewahren,damitsie alleihreGräueltatenunterdenHeidenvölkernverkünden, wohinsiekommen,undsiewerdenerkennen,dassichder HERRbin
17UnddesHERRNWortgeschahzumir:
18Menschensohn,issdeinBrotmitZitternundtrinkdein WassermitZitternundmitSorge;
19UndsprichzumVolkdesLandes:SosprichtGottder HERRvondenBewohnernJerusalemsunddesLandes Israel:SiewerdenihrBrotmitSorgeessenundihrWasser mitEntsetzentrinken,undihrLandwirdverwüstetwerden mitallem,wasdarinist,wegenderGewalttataller,die darinwohnen
20UnddiebewohntenStädtesollenverwüstetunddas LandzurWüstewerden.Undihrsolltwissen,dassichder HERRbin
21UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 22Menschensohn,wasistdasfüreinSprichwort,dasihr imLandIsraelhabt:„DieTageziehensichindieLänge, undjedeVisiongerätinsWanken“?
23Darumsprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Ich willdiesemSprichworteinEndemachen,undmansolles nichtmehralsSprichwortinIsraelgebrauchenUndsprich zuihnen:DieTagesindnaheunddieWirkungaller Visionen
24DennessollkeineeitleVisionundkeineschmeichelnde WahrsagereimehrgebenimHauseIsrael.
25DennichbinderHERRIchwillreden,undmeinWort solleintreffenundnichtlängeraufsichwartenlassen. DennineurenTagen,ihrwiderspenstigenLeute,willich dasWortredenundesauchtun,sprichtGottderHERR 26UnddesHERRNWortgeschahzumir:
27Menschensohn,siehe,dievomHauseIsraelsagen:Das Gesicht,dasersieht,giltnochvieleTage,underweissagt vonfernenZeiten
28Darumsprichzuihnen:SosprichtGottderHerr:Keines meinerWortesollmehrhinausgezögertwerden,sondern meinWortsollgeschehen,dasichgeredethabe,spricht GottderHerr
KAPITEL13
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach:
2Menschensohn,weissagegegendieProphetenIsraels,die weissagen,undsprichzudenen,dieausihremeigenen Herzenweissagen:HörtdasWortdesHERRN!
3SosprichtGottderHerr:WehedentörichtenPropheten, dieihremeigenenGeistfolgenundnichtsgesehenhaben!
4OIsrael,deineProphetensindwiedieFüchseinder Wüste
5IhrseidnichtindieBreschengegangenundhabtdem HausIsraelkeinenSchutzwallerrichtet,damitesamTage desHERRNimKampfstandhaltenkönnte
6SiehabenEitelkeitundlügnerischeWahrsagereigesehen undgesagt:„DerHERRhatesgesagt“,undderHERRhat sienichtgesandt.Undsiehabenanderehoffenlassen,dass siedasWortbestätigenwürden
7HabtihrnichteineleereVisiongesehenundhabtihr nichteinelügnerischeWeissagunggeredet,indemihrsagt: „DerHERRhatesgesagt“,obwohlichnichtgeredethabe?
8DarumsprichtGottderHerr:WeilihrEitlesgeredetund Lügengesehenhabt,darum,siehe,willichaneuch,spricht GottderHerr
9UndmeineHandwirdüberdieProphetenkommen,die EitelkeitsehenundLügenweissagen.Siewerdennichtin derVersammlungmeinesVolkessein,nochwerdensiein dieSchriftdesHausesIsraeleingetragen,nochwerdensie indasLandIsraelkommen.Undihrwerdetwissen,dass ichderHerr,HERR,bin
10WeilsiemeinVolkverführthaben,indemsiesagten: „Friede!“,undeswarkeinFriede.Unddieeinenbauten eineMauer,undsiehe,dieanderenbestrichensiemit ungehärtetemMörtel
11Sagtdenen,dieihnmitungehärtetemMörtel bestreichen:Erwirdfallen;eswirdeinen überschwemmendenRegengeben,undihr,große Hagelkörner,werdetfallen,undeinstürmischerWindwird ihnzerreißen
12Siehe,wenndieMauergefallenist,wirdmandannnicht zueuchsagen:WoistderTünche,mitdemihrsiegetüncht habt?
13DarumsprichtGottderHERR:Ichwillesinmeinem GrimmmiteinemSturmwindzerreißen,undessolleinen gewaltigenRegengussgebeninmeinemZornundgroße HagelkörnerinmeinemGrimm,dieesverzehrensollen
14UndichwilldieMauer,dieihrmitMörtelbestrichen habt,niederreißenundsiedemErdbodengleichmachen, sodassihrFundamentfreigelegtwirdundsieeinstürzt,und ihrwerdetmittendrinumkommen.Undihrsolltwissen, dassichderHERRbin
15SowillichmeinenZornanderMauervollstreckenund andenen,diesiemitungehärtetemMörtelbestrichenhaben, undwillzueuchsagen:DieMaueristnichtmehrundihre Bestricheauchnicht;
16DassinddieProphetenIsraels,dieüberJerusalem weissagenundVisionendesFriedensfürdieStadthaben, undesgibtkeinenFrieden,sprichtGottderHerr 17Ebenso,Menschensohn,richtedeinAngesichtgegendie TöchterdeinesVolkes,dieausihremeigenenHerzen weissagen;undweissagedugegensie, 18Undsprich:SosprichtGottderHERR:Weheden Frauen,dieKissenanalleArmlöchernähenundTücher umdieKöpfeallerMenschenmachen,umSeelenzujagen! WolltihrdieSeelenmeinesVolkesjagenunddieSeelen lebenlassen,diezueuchkommen?
19UndwolltihrmichuntermeinemVolkfüreine HandvollGersteundfüreinpaarBissenBrotentweihen, umdieSeelenzutöten,dienichtsterbensollten,unddie SeelenamLebenzuerhalten,dienichtlebensollten,indem ihrmeinVolkbelügt,daseureLügenhört?
20DarumsprichtGottderHerr:Siehe,ichwillaneure Kissen,mitdenenihrdieSeelenjagt,umsiefliegenzu lassen,undichwillsieauseurenArmenreißenunddie Seelenfreilassen,dieihrjagt,umsiefliegenzulassen 21UndichwerdeeureKopftücherzerreißenundmein VolkauseurerHandbefreien,undessollnichtmehrin eurerHandsein,umgejagtzuwerden;undihrwerdet wissen,dassichderHERRbin.
22DennihrhabtdasHerzdesGerechtenmitLügen betrübt,denichnichtbetrübthabe,undhabtdieHändedes Gottlosengestärkt,sodassernichtvonseinembösenWeg umkehrte,indemihrihmdasLebenverspracht 23DarumsolltihrkeineEitelkeitundkeineWahrsagerei mehrsehen;dennichwillmeinVolkauseurerHand erretten,undihrsollterkennen,dassichderHERRbin
KAPITEL14
1DakameneinigeÄltesteIsraelszumirundsetztensich vormich.
2UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 3Menschensohn,dieseMännerhabenihreGötzeninihrem HerzenaufgestelltunddenStolpersteinihrerMissetatvor ihrAngesichtgestellt:Sollteichüberhauptvonihnen befragtwerden?
4Darumredemitihnenundsprichzuihnen:Sospricht GottderHERR:JederMannausdemHauseIsrael,der seineGötzeninseinemHerzenaufstelltunddenAnstoßzu seinerMissetatvorseinAngesichtstelltundzum Prophetenkommt,demwerdeich,derHERR, entsprechendderMengeseinerGötzenantworten
5DamitichdasHausIsraelinihrHerzziehe,weilsiesich alledurchihreGötzenvonmirentfremdethaben
6DarumsprichzumHauseIsrael:SosprichtGottder HERR:TutBußeundwendeteuchabvoneurenGötzen undwendeteuerAngesichtabvonalleneurenGräueln!
7DennjederausdemHauseIsraeloderderFremdling,der inIsraelweilt,dersichvonmirtrenntundseineGötzenin seinemHerzenaufstelltunddenAnstoßzuseinerMissetat vorseinAngesichtstelltundzueinemProphetenkommt, umihnübermichzubefragen,demwerdeich,derHERR, alleinantworten
8UndichwerdemeinAngesichtgegendiesenMann richtenundihnzumZeichenundzumSprichwortmachen undihnausderMittemeinesVolkesausrottenUndihr werdetwissen,dassichderHERRbin
9UndwennderProphetgetäuschtwird,wenneretwas sagt,dannhabeich,derHERR,diesenProphetengetäuscht undwerdemeineHandgegenihnausstreckenundihnaus derMittemeinesVolkesIsraelvertilgen
10UndsiewerdendieStrafeihrerMissetattragenDie StrafedesProphetenwirdseinwiedieStrafedessen,der ihnsucht
11DamitdasHausIsraelnichtmehrvonmirabirrtund sichnichtmehrdurchallseineÜbertretungenverunreinigt, sonderndamitsiemeinVolksindundichihrGottbin, sprichtGottderHERR
12UnddesHERRNWortgeschahzumir:
13Menschensohn,wenndasLandgegenmichsündigt, indemesschwerübertritt,dannwerdeichmeineHand gegenesausstreckenundihmdenBrotvorratzerbrechen undHungerdaraufschickenundMenschundViehdarin ausrotten
14UndwenndiesedreiMänner,Noah,DanielundHiob, darinwären,würdensiedurchihreGerechtigkeitnurihre eigeneSeeleretten,sprichtGottderHerr
15WennichböseTieredurchdasLandziehenlasse,und sieesverwüsten,sodassesverwüstetwirdundniemand mehrhindurchziehenkannvordenTieren,
16UndwenndiesedreiMännerdarinwären,sowahrich lebe,sprichtGottderHERR,siewürdenwederSöhnenoch Töchtererretten;nursiewürdenerrettetwerden,aberdas Landsollverwüstetwerden.
17OderwennichdasSchwertüberdasLandbringeund spreche:Schwert,gehedurchdasLand!undichMensch undViehdarinausrotte,
18UndwenndiesedreiMännerdarinwären,sowahrich lebe,sprichtGottderHERR,siewürdenwederSöhnenoch Töchtererretten,sondernnursieselbstwürdenerrettet werden
19OderwennichdiePestindasLandschickeundmeinen GrimminBlutüberesausgieße,umMenschundVieh darinauszurotten:
20UndwennNoah,DanielundHiobauchdarinwären,so wahrichlebe,sprichtGottderHERR,siewürdenweder SohnnochTochtererretten;nurihreeigeneSeelewürden siedurchihreGerechtigkeiterretten
21DennsosprichtGottderHerr:Wievielmehr,wennich meinevierschwerenStrafenüberJerusalemsende:das Schwert,denHunger,diePestunddiePest,umMensch undViehdarinauszurotten!
22Dochsiehe,eswerdennocheinigeübrigbleiben,die geborenwerden,SöhneundTöchterSiehe,siewerdenzu euchkommen,undihrwerdetihrenWegundihreTaten sehenundwerdetgetröstetwerdenüberdasUnglück,das ichüberJerusalemgebrachthabe,jaüberalles,wasich übersiegebrachthabe.
23Undsiewerdeneuchtrösten,wennihrihreWegeund ihreTatensehtUndihrwerdeterkennen,dassichalles, wasichgetanhabe,nichtohneGrundgetanhabe,spricht GottderHerr
KAPITEL15
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach:
2Menschensohn,wasistderWeinstockmehralsjeder andereBaum,wasistmehralseinZweigunterden BäumendesWaldes?
3KannmanHolzdarausnehmen,umdamitirgendein Werkzumachen,oderkannmaneinenPflockdaraus nehmen,umirgendeinGerätdaranaufzuhängen?
4Siehe,eswirdinsFeuergeworfen,umeszuverbrennen DasFeuerverzehrtseinebeidenEnden,undseineMitte brennt.IsteszuirgendeinerArbeittaugen?
5Siehe,alsesunversehrtwar,wareszukeinerArbeit taugt;wievielwenigerkannesnochzuirgendeinerArbeit taugtsein,wenndasFeueresverzehrthatundesverbrannt ist?
6DarumsprichtGottderHerr:WieichdenWeinstock unterdenBäumendesWaldesdemFeueralsBrennstoff gegebenhabe,sowerdeichauchdieEinwohner Jerusalemsdahingeben.
7UndichwerdemeinAngesichtgegensierichten.Aus einemFeuerwerdensieherauskommen,undeinanderes FeuerwirdsieverzehrenUndihrwerdeterkennen,dass ichderHERRbin,wennichmeinAngesichtgegensie richte
8UndichwerdedasLandverwüsten,weilsieeine Übertretungbegangenhaben,sprichtGottderHerr
KAPITEL16
1UnddesHERRNWortgeschahzumir: 2Menschensohn,zeigeJerusalemseineGräuel, 3Undsprich:SosprichtGottderHERRzuJerusalem: DeineGeburtunddeineHerkunftsindausdemLand Kanaan;deinVaterwareinAmoriterunddeineMutter eineHethiterin
4UndwasdeineGeburtbetrifft:AmTagdeinerGeburt wurdedeinNabelnichtdurchtrennt,nochwurdestduin Wassergewaschen,umdichgeschmeidigzumachen;du wurdestüberhauptnichtgesalzen,nochwurdestdu überhauptgewickelt.
5KeinAugehatteMitleidmitdir,umdireinesdieser Dingeanzutun,umsichdeinerzuerbarmen;sonderndu wurdestaufsfreieFeldgeworfen,zudeinemAbscheu,am TagedeinerGeburt
6Undalsichandirvorübergingunddichindeinem eigenenBlutbeflecktsah,sagteichzudir,alsduindeinem Blutlagst:Lebe!Ja,ichsagtezudir,alsduindeinemBlut lagst:Lebe!
7IchhabedichsozahlreichgemachtwiedieKnospendes Feldes,unddubistgewachsenundgroßgewordenundhast eineherrlichePrachterlangtDeineBrüstesindgeformt unddeinHaaristgewachsen,obwohldunacktundbloß warst
8Undalsichandirvorübergingunddichansah,siehe,da wardeineZeit,dieZeitderLiebe.Dabreiteteichmeinen RocküberdichundbedecktedeineBlößeUndichschwor dirundschlosseinenBundmitdir,sprichtGottderHERR, undduwurdestmein.
9DannhabeichdichmitWassergewaschenunddeinBlut gründlichvondirabgewaschenunddichmitÖlgesalbt 10IchkleidetedichingestickteArbeitundbeschuhtedich mitDachsfellen,gürtetedichmitfeinemLeinenund bedecktedichmitSeide.
11IchschmücktedichmitSchmuckundlegtedir ArmspangenandieHändeundeineKetteumdenHals 12UndichlegtedireinenEdelsteinaufdieStirnund RingeindeineOhrenundsetztedireineschöneKroneaufs Haupt
13SowarstdumitGoldundSilbergeschmückt,unddeine KleidungwarausfeinemLeinen,Seideundgestickter Arbeit;duaßstfeinesMehl,HonigundÖl,undduwarst überausschön,undduerlangtesteinKönigreich.
14UnddeinRufgingunterdieHeidenwegendeiner Schönheit;dennsiewarvollkommendurchdieSchönheit, dieichdirverliehenhatte,sprichtGottderHerr.
15DuaberverließestdichaufdeineSchönheitundtriebst HurereiumdeinesRuhmeswillenundließestdeine Hurereiüberjedenaus,dervorüberging;ihmgehörtees
16UnddunahmstKleidervondeinenKleidernund schmücktestdeineHöhenmitbuntemSchmuckundtriebst daraufHurereiDergleichenwirdnichtwiederkommenund nichtsosein
17UndduhastdeineschönenJuwelenvonmeinemGold undSilbergenommen,dieichdirgegebenhatte,undhast dirMenschenbildergemachtundmitihnenHurerei getrieben
18UnddunahmstdeinegesticktenKleiderundbedecktest siedamitundlegtestmeinÖlundmeinRäucherwerkvor sie
19UndauchmeineSpeise,dieichdirgab,Feinmehl,Öl undHonig,womitichdichspeiste,hastduihnenzum lieblichenGeruchvorgesetztUndsoistesgeschehen, sprichtGottderHerr
20UndduhastdeineSöhneundTöchter,diedumir geborenhast,genommenundihnenzumFraßgeopfertIst dasetwaeineKleinigkeitandeinerHurerei?
21DassdumeineKindergetötetundsieausgelieferthast, umsiefürsiedurchsFeuergehenzulassen?
22UndbeialldeinenGräuelnunddeinerHurereihastdu nichtandieTagedeinerJugendgedacht,alsdunacktund bloßwarstunddurchdeinBlutbeflecktwarst 23UndesgeschahnachalldeinerBosheit(Wehe,wehedir! sprichtGottderHerr)
24UndduhastdireinenhohenPlatzgebautundhastdir aufjederStraßeeineAnhöhegemacht
25DuhastdeineHöhenanjedemWegendegebautund deineSchönheitverabscheutDuhastdeineFüßefürjeden VorübergehendengeöffnetunddeineHurereivermehrt
26UndduhastUnzuchtgetriebenmitdenÄgyptern, deinenNachbarn,diegroßanFleischsind,undhastdeine Hurereivermehrt,ummichzuerzürnen
27Siehe,darumhabeichmeineHandüberdich ausgestrecktunddirdeinegewohnteNahrunggenommen unddichderWillkürdeinerHasserpreisgegeben,der TöchterderPhilister,diesichdeinesschändlichen Lebenswandelsschämen
28DuhastauchmitdenAssyrernHurereigetrieben,weil duunersättlichwarst;ja,duhastmitihnenHurerei getriebenundkonntestdochnichtsattwerden
29DuhastdeineUnzuchtimLandKanaanundinChaldäa vermehrtundbistdennochnichtsattgeworden.
30WieschwachistdeinHerz,sprichtGottderHerr,dadu alldieseDingetust,dieWerkeeinerherrischenHure; 31IndemdudireinenhohenPlatzbaustanjedemWeg unddeineHöhenanjederStraßemachst,undnichtwie eineHurebist,indemduLohnverachtest, 32SondernwieeineehebrechendeFrau,dieeinen FremdennimmtstattihresMannes!
33SiegebenallenHurenGeschenke;duabergibstallen deinenLiebhabernGeschenkeundheuerstsiean,damitsie vonallenSeitenzudirkommen,umdeineHurerei auszuüben.
34Undduverhältstdichwiderspenstig,weilandereFrauen Hurereitreiben,obwohldirkeinefolgt,umHurereizu begehen.UndweildueineBelohnunggibst,diraberkeine Belohnunggegebenwird,bistduwiderspenstig 35Darum,duHure,höredasWortdesHERRN!
36SosprichtGottderHerr:WeildeineUnreinheitans LichtgekommenistunddeineBlößeaufgedecktwurde durchdeineHurereimitdeinenLiebhabernundmitall deinenabscheulichenGötzenunddurchdasBlutdeiner Kinder,dasduihnengegebenhast,
37Darumsiehe,ichversammlealledeineLiebhaber,an denenduGefallengefundenhast,undalle,diedugeliebt undgehassthast;ichversammlesieringsumgegendich undenthülleihnendeineBlöße,sodasssiedeineganze Blößesehen
38Undichwerdedichrichten,wiemanüberFrauen richtet,diedieEhebrechenundBlutvergießen,undich werdedirBlutinWutundEifersuchtgeben.
39UndichwerdedichauchinihreHändegeben,undsie werdendeineerhabenenStättenzerstörenunddeineHöhen niederreißen;siewerdendirauchdeineKleiderausziehen unddeinenkostbarenSchmucknehmenunddichnacktund bloßzurücklassen
40UndsiewerdeneineRottegegendichaufstellenund dichmitSteinenbewerfenundmitihrenSchwertern durchbohren
41UndsiewerdendeineHäusermitFeuerverbrennenund vordenAugenvielerFrauendasGerichtandir vollstreckenUndichwerdedafürsorgen,dassdunicht mehrhurstundkeinenLohnmehrgibst.
42SowillichmeinenGrimmgegendichstillen,und meineEifersuchtsollvondirweichen,undichwillmich beruhigenundnichtmehrzornigsein.
43WeildunichtandieTagedeinerJugendgedachtund michmitalldiesenDingenerzürnthast,siehe,darumwill auchichdirdeinTunaufdenKopfkommenlassen,spricht GottderHERRUnddusollstdieseSchandtatnichtmehr begehenalsalledeineGräuel
44Siehe,jeder,derSprichwörtergebraucht,wirddieses Sprichwortgegendichverwendenundsagen:Wiedie Mutter,soistauchihreTochter
45DubistdieTochterdeinerMutter,dieihrenMannund ihreKinderverabscheut,unddubistdieSchwesterdeiner Schwestern,dieihreMännerundihreKinder verabscheuten.DeineMutterwareineHethiterinunddein VatereinAmoriter
46UnddeineältereSchwesteristSamaria,sieundihre Töchter,diezudeinerLinkenwohnen;unddeinejüngere Schwester,diezudeinerRechtenwohnt,istSodomund ihreTöchter
47DochbistdunichtnachihrenWegengewandeltund hastnichtnachihrenGreuelngehandeltDochalsobdas eineKleinigkeitwäre,bistduinalldeinenWegenärger gewordenalssie
48Sowahrichlebe,sprichtGottderHerr:Deine SchwesterSodom,wedersienochihreTöchter,hatgetan, wasdugetanhast,duunddeineTöchter.
49Siehe,dieswardieMissetatdeinerSchwesterSodom: Hochmut,BrotimÜberflussundMüßiggangimÜberfluss warenbeiihrundihrenTöchtern,unddenArmenund Bedürftigenhalfsienicht
50UndsiewarenhochmütigundbegingenGreuelvormir. Darumließichsiewegnehmen,wieesmirgutschien
51UndSamariahatnichtdieHälftedeinerSünden begangen;sondernduhastdeineGräueltatennochmehr vermehrtalssieundhastdeineSchwesterngerechtfertigtin alldeinenGräueln,diedubegangenhast
52Auchdu,derdudeineSchwesterngerichtethast,trage deineeigeneSchandefürdeineSünden,diedubegangen hast,schlimmeralssie;siesindgerechteralsduJa,auch dusollstbeschämtseinunddeineSchandetragen,weildu deineSchwesterngerechtfertigthast.
53WennichihreGefangenschaftwendenwerde,die GefangenschaftSodomsundihrerTöchterunddie GefangenschaftSamariasundihrerTöchter,dannwerde ichauchdieGefangenschaftdeinerGefangenenmitten untersiewenden
54DamitdudeineeigeneSchandeträgstundüberalles, wasdugetanhast,beschämtwirst,indemduihnenein Trostbist.
55WenndeineSchwesternSodomundihreTöchterzu ihremfrüherenStandzurückkehrenundSamariaundihre TöchterzuihremfrüherenStandzurückkehren,dannwirst duunddeineTöchterzueuremfrüherenStand zurückkehren
56DenndeineSchwesterSodomwurdeindenTagen deinesHochmutsnichtdurchdeinenMunderwähnt, 57BevordeineBosheitaufgedecktwurde,wiezurZeitder SchmachderTöchterSyriensundallerihrerUmgebung, derTöchterderPhilister,diedichringsumverachteten
58DuhastdeineUnzuchtunddeineGräueltatenertragen, sprichtderHERR.
59DennsosprichtGottderHerr:Ichwillmitdirverfahren, wiedugetanhast,weildudenEidverachtetunddenBund gebrochenhast.
60DochwillichanmeinenBundmitdirgedenkenin deinerJugendundwillmitdireinenewigenBund schließen.
61DannwirstduandeineWegedenkenunddichschämen, wenndudeineSchwestern,deineälterenunddeine jüngeren,wiederempfängst.Undichwerdesiedirzu Töchterngeben,abernichtaufgrunddeinesBundes 62UndichwillmeinenBundmitdirschließen,unddu sollstwissen,dassichderHERRbin.
63Damitdudarandenkstundbeschämtwirstundvor SchamdeinenMundnichtmehrauftust,wennichdiralles verzeihe,wasdugetanhast,sprichtGottderHerr.
KAPITEL17
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,gibdemHauseIsraeleinRätselaufund erzähleeinGleichnis.
3Undsprich:SosprichtGottderHERR:EingroßerAdler mitgroßen,langenFlügelnundvielenbuntenFedernkam aufdenLibanonundnahmdenhöchstenZweigderZeder 4ErschnittdieSpitzeseinerjungenZweigeabundbrachte sieineinLanddesHandels;erpflanztesieineineStadt derKaufleute.
5UndernahmvondemSamendesLandesundpflanzte ihnaufeinfruchtbaresFeld,ersetzteihnangroßeWasser undpflanzteihnwieeineWeide
6Undeswuchsundwurdezueinemsichausbreitenden WeinstockvonniedrigemWuchs,dessenZweigesichihm zuwandtenunddessenWurzelnunterihmwarenSowurde eszueinemWeinstockundbrachteZweigehervorund triebSprösslinge.
7UnddawarnocheinanderergroßerAdlermitgroßen FlügelnundvielenFedernUndsiehe,dieserWeinstock
neigteseineWurzelnzuihmundstreckteseineZweige nachihmaus,damiterihnandenFurchenseiner Pflanzungbewässernkonnte
8ErwurdeingutenBodenangroßenWasserngepflanzt, damiterZweigetreibeundFruchttrageundeinherrlicher Weinstockwerde
9Sprich:SosprichtGottderHERR:Sollteesihmgelingen? SollteerseineWurzelnnichtausreißenundseineFrüchte abschneiden,sodasssieverdorren?Siesollenverdorren samtallenBlätternihrerQuelle,auchwennkeinegroße KraftundkeingroßesVolkdaist,umsiemitsamtden Wurzelnauszureißen
10Siehe,sollteesgedeihen,wennesgepflanztist?Sollte esnichtverdorren,wennderOstwindesberührt?Inden Furchen,indenenesgewachsenist,wirdesverdorren
11UnddesHERRNWortgeschahzumir:
12SagtdochdemabtrünnigenHaus:Wisstihrnicht,was dasbedeutet?Sagtihnen:Siehe,derKönigvonBabylonist nachJerusalemgekommenundhatseinenKönigundseine FürstengefangengenommenundmitsichnachBabylonien geführt
13UndernahmvomSamendesKönigsundschlosseinen BundmitihmundnahmeinenEidvonihm;auchdie MächtigendesLandesnahmermit
14DamitdasKönigreichniedrigseiundsichnichterhebe, sonderndurchdieEinhaltungseinesBundesbestehen bleibe
15Abererwehrtesichgegenihnundsandteseine GesandtennachÄgypten,damitsieihmPferdeundviel VolkzurVerfügungstelltenWirderErfolghaben?Wird erentkommen,dersolchestut?OderwirderdenBund brechenundgerettetwerden?
16Sowahrichlebe,sprichtGottderHerr:AndemOrt,wo derKönigwohnt,derihnzumKöniggemachthat,dessen EiderverachtetunddessenBundergebrochenhat,mitten inBabelsollersterben
17AuchwirdderPharaomitseinemmächtigenHeerund seinergroßenScharnichtgegenihnindenKriegziehen, indemerWälleaufschüttetundFestungenbaut,umviele Menschenauszurotten.
18DaerdenEidverachtetunddenBundgebrochenhat, obwohlerseineHandgegebenundalldiesgetanhat,wird ernichtentrinnen.
19DarumsprichtGottderHerr:Sowahrichlebe,erhat meinenEidverachtetundmeinenBundgebrochen,ich werdeesihmaufseinenKopfbringen.
20UndichwerdemeinNetzüberihnausbreiten,under wirdinmeinerSchlingegefangenwerden,undichwerde ihnnachBabylonienbringenunddortmitihmrechten wegenseinerSchuld,dieergegenmichbegangenhat 21UndalleseineFlüchtlingesamtseinerganzenSchar werdendurchdasSchwertfallen,unddie ÜbriggebliebenenwerdeninalleWindezerstreutUndihr werdetwissen,dassich,derHERR,esgesagthabe 22SosprichtGottderHERR:IchwilldenhöchstenZweig derhohenZedernehmenundihnpflanzen,vonderSpitze seinerjungenZweigeeinzartesabschneidenundihnauf einemhohenunderhabenenBergeinpflanzen
23AufdemhohenBergIsraelswillichihnpflanzen,und ersollZweigetreibenundFruchtbringenundeineschöne ZederwerdenUnterihmsollenalleVögelallerArt wohnen,imSchattenseinerZweigesollensiewohnen
24UndalleBäumeaufdemFeldsollenerkennen,dassich, derHERR,denhohenBaumerniedrigtunddenniedrigen Baumerhöhthabe,dengrünenBaumverdorrenundden dürrenBaumgrünmachenlasse.Ich,derHERR,habees geredetundgetan.
KAPITEL18
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach:
2Wasmeintihr,dassihrdiesesSprichwortüberdasLand Israelverwendetundsagt:DieVäterhabensaureTrauben gegessen,unddenKindernsinddieZähnestumpf geworden?
3Sowahrichlebe,sprichtGottderHERR,ihrsolltdieses SprichwortinIsraelnichtmehrgebrauchen
4Siehe,alleSeelengehörenmir;wiedieSeeledesVaters, sogehörtauchdieSeeledesSohnesmirDieSeele,die sündigt,sollsterben
5Wennaberjemandgerechtistundtut,wasrechtund billigist,
6ErhatnichtaufdenBergengegessenundseineAugen nichtzudenGötzendesHausesIsraelerhobenunddie FrauseinesNächstennichtbeflecktundsichkeiner menstruierendenFraugenähert
7Underhatniemandenunterdrückt,sonderndem SchuldnerseinPfandzurückgegeben,niemandenmit Gewaltberaubt,demHungrigenseinBrotgegebenundden NacktenmiteinemKleidbedeckt;
8WernichtaufWuchergibtundkeinenZinsnimmt,wer seineHandvomUnrechtzurückhält,derübtgerechtes RechtzwischendenMenschen, 9WerinmeinenSatzungenlebtundmeineRechtehält,um treuzuhandeln,deristgerecht;ersollgewissleben, sprichtGottderHerr.
10WennereinenSohnzeugt,dereinRäuberist,ein Blutvergießer,unddereinedieserSachentut, 11UndwerkeinedieserPflichtenerfüllt,sondernsogar aufdenBergenisstunddieFrauseinesNächstenbefleckt, 12ErunterdrücktedenArmenundBedürftigen,er beraubteihnmitGewalt,ergabdasPfandnichtzurück,er hobseineAugenzudenGötzenaufundverübteGreuel 13ErhataufWuchergegebenundWuchergenommen SollteeramLebenbleiben?ErsollnichtamLebenbleiben. ErhatalledieseGräueltatenbegangenErsolldesTodes sterben;seinBlutseiaufihm
14Undsiehe,wennereinenSohnzeugt,deralleSünden seinesVaterssieht,dieergetanhat,unddaraufachtetund solchesnichttut, 15WernichtaufdenBergenisstundseineAugennichtzu denGötzendesHausesIsraelerhebtunddieFrauseines Nächstennichtbefleckt, 16Erhatniemandenunterdrückt,hatniemandseinPfand versagt,hatniemandmitGewaltgeraubt,sondernhatdem HungrigenseinBrotgegebenunddenNacktenmiteinem Kleidbedeckt, 17WerseineHandvondenArmenabwendet,werweder WuchernochZinsnimmt,wermeineRechtehält,werin meinenSatzungenlebt,derwirdnichtumderMissetat seinesVaterswillensterben,sonderngewissleben
18UndwasseinenVaterbetrifft,weilerseinenBruder grausamunterdrückte,ihnmitGewaltausplünderteund
unterseinemVolktat,wasnichtgutist,siehe,aucherwird wegenseinerMissetatsterben.
19Dochsprechtihr:WarumträgtderSohnnichtdie SchulddesVaters?WennderSohntut,wasrechtundbillig ist,undallemeineGebotehältunddanachhandelt,soller amLebenbleiben
20Wersündigt,dersollsterbenDerSohnsollnichtdie SchulddesVaterstragen,nochsollderVaterdieSchuld desSohnestragenDieGerechtigkeitdesGerechtensoll aufihmliegen,unddieBosheitdesBoshaftensollaufihm liegen
21WennsichaberderGottlosevonallenseinenSünden bekehrt,dieerbegangenhat,undallemeineGebotehält undtut,wasrechtundbilligist,dannsolleramLeben bleibenundnichtsterben
22AlleseineÜbertretungen,dieerbegangenhat,sollen ihmnichtinErinnerunggerufenwerden;inder Gerechtigkeit,dieergetanhat,sollerleben
23HabeichetwaGefallendaran,dassderGottlosestirbt, sprichtGottderHERR,undnichtauchdaran,dasser umkehrtvonseinenWegenundlebt?
24WennsichaberderGerechtevonseinerGerechtigkeit abwendetundUnrechttutundalleGreueltut,dieder Gottlosetut,sollteerleben?AllseineGerechtigkeit,dieer getanhat,sollnichtmehrerwähntwerden;inseiner Übertretung,dieerbegangenhat,undinseinerSünde,die ergetanhat,sollersterben
25Dochihrsagt:DerWegdesHerrnistnichtgleich.Hört doch,ihrvomHauseIsrael:IstmeinWegnichtgleich? SindeureWegenichtungleich?
26WenneinGerechtersichvonseinerGerechtigkeit abwendetundUnrechttutunddabeistirbt,sosollerfür seineUngerechtigkeit,dieergetanhat,sterben
27UndwennderGottlosesichvonseinerBosheit,dieer begangenhat,abwendetundtut,wasrechtundbilligist, wirderseineSeeleamLebenerhalten
28Weileresbegreiftundsichvonallenseinen Übertretungen,dieerbegangenhat,abwendet,wirder gewisslebenundnichtsterben
29DochsprichtdasHausIsrael:DerWegdesHerrnist nichtgleichOHausIsrael,sindmeineWegenichtgleich? SindeureWegenichtungleich?
30Darumwillicheuchrichten,ihrvomHauseIsrael, einenjedennachseinemWandel,sprichtGottderHERR TutBußeundbekehrteuchvonalleneurenÜbertretungen, damiteuchdieSündenichtzumVerhängniswird.
31WerftvoneuchalleeureÜbertretungen,mitdenenihr übertretenhabt,undschaffteucheinneuesHerzundeinen neuenGeistDennwarumwolltihrsterben,ihrvomHause Israel?
32DennichhabekeinGefallenamToddessen,derstirbt, sprichtGottderHerr.Darumbekehrteuch,sobleibtihram Leben
KAPITEL19
1Unddu,erhebeeinKlageliedüberdieFürstenIsraels, 2Undsprich:WasistdeineMutter?EineLöwin;sie schliefunterLöwenundnährteihreJungenunterjungen Löwen.
3UndsiezogeinesihrerJungenauf;eswurdeeinjunger Löweundlernte,Beutezufangen;esverschlangMenschen
4AuchdieVölkerhörtenvonihm;erwurdeinihrerGrube gefangen,undsiebrachtenihninKettennachÄgyptenland. 5Alssienunsah,dasssiegewartethatteundihre Hoffnungverlorenwar,nahmsieeinweiteresihrerJungen undmachtedarauseinenjungenLöwen.
6UnderirrtezwischendenLöwenumher,wurdeein jungerLöweundlernte,BeutezufangenundMenschenzu verschlingen.
7UnderkannteihreverwüstetenPalästeundverwüstete ihreStädte;unddasLandundseineFüllewurdendurch denLärmseinesBrüllensverwüstet
8DalagertensichdieVölkerringsumausdenProvinzen gegenihnundwarfenihrNetzüberihn;erwurdeinihrer Grubegefangen
9UndsielegtenihninKettenundbrachtenihnzumKönig vonBabylonien.SiebrachtenihninGewahrsam,damit seineStimmeaufdenBergenIsraelsnichtmehrgehört würde
10DeineMutteristwieeinWeinstockindeinemBlut,am Wassergepflanzt;siewarfruchtbarundvollerZweige wegendesvielenWassers
11UndsiehattestarkeStäbealsZepterderHerrscher,und ihreGestaltwarerhabenzwischendendichtenZweigen, undsieerschieninihrerHöhemitderMengeihrerZweige 12AbersiewurdeimZornausgerissenundzuBoden geworfen,undderOstwindließihreFruchtverdorrenIhre starkenRutenwurdenzerbrochenundverdorrten,unddas Feuerverzehrtesie.
13UndnunistsieinderWüstegepflanzt,auftrockenem unddurstigemBoden
14UndFeuergingausvoneinemZweigihrerZweigeund fraßihreFrüchte,sodasssiekeinenstarkenStabmehr hatte,derihralsZepterzurHerrschaftdienenkonnteDies isteinKlageliedundsolleinKlageliedbleiben.
KAPITEL20
1UndesbegabsichimsiebtenJahr,amzehntenTagdes fünftenMonats,dakameneinigevondenÄltestenIsraels, umdenHERRNzubefragen,undsetztensichvormich.
2DageschahdasWortdesHERRNzumir:
3DuMenschenkind,redemitdenÄltestenIsraelsund sprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Ihrseid gekommen,ummichzufragen?Sowahrichlebe,spricht GottderHERR,ichlassemichvoneuchnichtfragen 4Willstdusierichten,Menschensohn?Willstdusie richten?LasssiedieGreuelihrerVätererkennen!
5Undsprichzuihnen:SosprichtGottderHerr:Andem Tag,alsichIsraelerwählteundmeineHandzuden NachkommendesHausesJakoberhobundmichihnenim LandÄgyptenzuerkennengab,alsichmeineHandzu ihnenerhobundsagte:IchbinderHerr,euerGott; 6AndemTag,alsichmeineHandgegensieerhob,umsie ausÄgyptenlandineinLandzuführen,dasichfürsie erkundethatte,indemMilchundHonigfließenunddas einePrachtistunterallenLändern
7Dasprachichzuihnen:WerfteinjederdieGreuelseiner AugenwegundverunreinigteuchnichtmitdenGötzen Ägyptens;ichbinderHERR,euerGott
8Abersiewarenmirgegenüberrebellischundwollten nichtaufmichhörenSiewarfendieGräuelbilderihrer AugennichtwegundverließendieGötzenÄgyptensnicht
Dadachteich:IchwillmeinenGrimmübersieausschütten undmeinenZornanihnenmitteninÄgyptenauslassen. 9AberichhandelteummeinesNamenswillen,damiter nichtentweihtwürdevordenHeiden,unterdenensie waren,vorderenAugenichmichihnenzuerkennengab, alsichsieausdemLandÄgyptenherausführte
10DarumließichsieausdemLandÄgyptenziehenund brachtesieindieWüste.
11UndichgabihnenmeineSatzungenundzeigteihnen meineRechte,durchdiederMenschlebenwird,wenner siebefolgt
12UndichgabihnenauchmeineSabbatealsZeichen zwischenmirundihnen,damitsieerkennen,dassichder HERRbin,dersieheiligt
13AberdasHausIsraelwarmirinderWüsteungehorsam SielebtennichtnachmeinenGebotenundverachteten meineRechte,durchdiederMenschlebensoll,wennersie hältUndsieentweihtenmeineSabbatesehrDadachteich: IchwillmeinenGrimmübersieausschütteninderWüste undsievernichten
14AberichhabeesummeinesNamenswillengetan, damiternichtentweihtwürdevordenHeiden,vorderen Augenichsieherausgeführthabe
15DochauchinderWüsteerhobichmeineHandgegen sie,dassichsienichtindasLandbringenwollte,dasich ihnengegebenhatte,indemMilchundHonigfließenund dasdieHerrlichkeitallerLänderist
16WeilsiemeineRechteverachtetenundnichtnach meinenGebotenlebtenundmeineSabbateentweihten, weilihrHerzihrenGötzennachfolgte
17DochmeinAugebewahrtesievorderVernichtung,und ichmachteihneninderWüstekeinEnde
18AberichsagtezuihrenSöhneninderWüste:„Ihrsollt nichtnachdenGeboteneurerVäterlebenundihreRechte nichtbeachtenundeuchnichtmitihrenGötzen verunreinigen
19IchbinderHERR,euerGott.Lebtnachmeinen GebotenundhaltetmeineRechteundtutsie
20UndheiligtmeineSabbate;dennsiesolleneinZeichen seinzwischenmirundeuch,damitihrerkennt,dassichder HERR,euerGott,bin
21DochdieKinderwarenmirungehorsamSiehielten sichnichtanmeineGeboteundhieltensichnichtanmeine Rechtsbestimmungen,umsiezutun–durchdieder Mensch,dersietut,lebensoll–,undsieentweihtenmeine Sabbate.Dadachteich:IchwillmeinenGrimmübersie ausschüttenundmeinenZornanihneninderWüste vollstrecken.
22DochichzogmeineHandzurückundhandelteum meinesNamenswillen,damiternichtentweihtwürdevor denAugenderHeiden,vorderenAugenichsie herausgeführthatte.
23AuchinderWüsteerhobichmeineHandgegensie,um sieunterdieHeidenzuzerstreuenundindieLänderzu zerstreuen
24WeilsiemeineGebotenichthielten,sondernmeine SatzungenverachtetenundmeineSabbateentweihtenund ihreAugendenGötzenihrerVäternachsahen
25DarumgabichihnenauchGebote,dienichtgutwaren, undUrteile,nachdenensienichtlebensollten; 26UndichhabesiedurchihreeigenenGabenverunreinigt, indemsiealles,wasdieGebärmutteröffnet,durchsFeuer
gehenließen,damitichsieverwüstete,damitsieerkannten, dassichderHERRbin.
27Darum,Menschensohn,redezumHauseIsraelund sprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Dochdadurch habeneureVätermichgelästert,indemsiesichanmir vergriffenhaben
28DennalsichsieindasLandgebrachthatte,zudemich meineHanderhobenhatte,umesihnenzugeben,dasahen siejedenhohenHügelundalledichtenBäumeund brachtendortihreOpferdarundbrachtendortdieReize ihrerOpferdar;auchbereitetensiedortihrenlieblichen DuftvorundgossendortihreTrankopferaus
29Undichsprachzuihnen:WelchesistdieHöhe,zuder ihrgeht?UndihrNameheißtbisaufdenheutigenTag Bama
30DarumsprichzumHauseIsrael:SosprichtGottder HERR:IhrverunreinigteuchnachderWeiseeurerVäter undtreibtHurereinachihrenGreueln?
31DennihrverunreinigteuchmiteurenGötzen,indemihr eureGabendarbringtundeureSöhnedurchsFeuergehen lasst,bisaufdenheutigenTagUndich,vomHauseIsrael, solltevoneuchbefragtwerden?Sowahrichlebe,spricht GottderHERR,ichwillvoneuchnichtbefragtwerden
32Undessollnichtgeschehen,dassihrsagt:„Wirwollen seinwiedieHeiden,wiedieGeschlechterderLänder,die HolzundSteindienen“
33Sowahrichlebe,sprichtGottderHERR:Ichwillüber euchherrschenmitstarkerHandundausgestrecktemArm undmitentfesseltemGrimm
34UndichwerdeeuchausdenVölkernherausführenund euchausdenLändern,indenenihrzerstreutseid,sammeln, mitstarkerHandundausgestrecktemArmundmit ausgegossenemGrimm
35UndichwerdeeuchindieWüstederVölkerbringen unddortvonAngesichtzuAngesichtmiteuchrechten
36WieichmiteurenVäterninderWüstedesLandes Ägyptengestrittenhabe,sowillichauchmiteuchstreiten, sprichtGottderHerr
37UndichwerdeeuchunterdemStabhindurchgehen lassenundeuchindieBandedesBundesbringen.
38UndichwerdedieRebellenunddie,diegegenmich verstoßen,auseurerMitteausmerzenIchwerdesieaus demLandherausführen,indemsiesichaufhalten,undsie werdennichtindasLandIsraelkommenUndihrwerdet wissen,dassichderHERRbin
39Undihr,ihrvomHauseIsrael,sosprichtGottder HERR:GehthinunddienteinjederseinenGötzen,und auchkünftig,wennihrnichtaufmichhörenwollt;aber entweihtmeinenheiligenNamennichtmehrmiteuren GabenundmiteurenGötzen
40DennaufmeinemheiligenBerg,aufdemhohenBerg Israels,sprichtGottderHerr,dortsollmirdasganzeHaus Israeldienen,alle,dieimLandsindDortwillichsiegern haben,unddortwillicheureOpfergabenfordernunddie ErstlingeeurerOpfergabensamtalleneurenheiligen Gaben
41IchwerdeeuchmiteuremsüßenGeruchannehmen, wennicheuchausdenVölkernherausführeundeuchaus denLändernsammle,indieihrzerstreutwordenseidUnd ichwerdeaneuchgeheiligtwerdenvordenHeiden.
42Undihrwerdeterkennen,dassichderHERRbin,wenn icheuchindasLandIsraelbringe,indasLand,zudemich meineHanderhobenhabe,umeseurenVäternzugeben
43UnddortwerdetihraneureWegeundanalleeure Tatendenken,durchdieihreuchverunreinigthabt,undihr werdeteuchselbstverabscheuenwegenallderbösenTaten, dieihrbegangenhabt
44Undihrwerdeterkennen,dassichderHERRbin,wenn ichmiteuchummeinesNamenswillengewirkthabe,nicht nacheurenbösenWegenundnacheurenverderbtenTaten, ihrvomHauseIsrael,sprichtGottderHERR
45UnddesHERRNWortgeschahzumir:
46Menschensohn,richtedeinGesichtnachSüdenundlass deinWortnachSüdenfallenundweissagegegendenWald desSüdfeldes;
47UndsprichzumWaldimSüden:HöredasWortdes HERRN!SosprichtGottderHERR:Siehe,ichwillein Feuerindiranzünden,dassollallegrünenunddürren Bäumeindirverzehren.DieloderndeFlammesollnicht erlöschen,undalleFlächenvomSüdenbiszumNorden sollendarinversengtwerden
48UndallesFleischsollsehen,dassich,derHERR,es angezündethabe;eswirdnichterlöschen
49Dasprachich:Ach,Herr,HERR!Siesagenvonmir: RedeternichtGleichnisse?
KAPITEL21
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,richtedeinAngesichtnachJerusalem undsprichzudenheiligenStättenundweissagegegendas LandIsrael
3UndsprichzumLandIsrael:SosprichtderHERR:Siehe, ichwillandichundziehemeinSchwertausderScheide undwerdeindirausrottendenGerechtenundden Gottlosen
4WeilichnunindirdieGerechtenunddieGottlosen ausrottenwerde,wirdmeinSchwertausderScheidefahren gegenallesFleischvomSüdenbiszumNorden
5DamitallesFleischerkennt,dassich,derHERR,mein SchwertausderScheidegezogenhabeundesnichtmehr hineinkommensoll
6Soseufzenun,Menschensohn,mitgebrochenenLenden, undseufzebitterlichvorihrenAugen
7Undwennsiezudirsagen:Warumseufztdu?,sosollst duantworten:WegenderBotschaft,dennsiekommt.Da wirdjedesHerzzerschmelzen,alleHändeerschlaffen, jederGeistohnmächtigwerdenundalleKnieweich werdenwieWasserSiehe,siekommtundwirdgeschehen, sprichtGottderHERR
8UnddesHERRNWortgeschahzumir:
9Menschensohn,weissageundsprich:Sosprichtder HERR:Sprich:EinSchwert,einSchwertistgeschärftund auchgeschliffen
10Esistgeschärft,umeinbösesGemetzelanzurichten,es istpoliert,umzuglänzenSolltenwirunsdarüberlustig machen?EsverachtetdieRutemeinesSohneswiejeden Baum
11UnderhateszumSchleifengegeben,damitmanesin dieHandnehmenkann:DiesesSchwertistgeschärftund geschleift,umesindieHanddesTotschlägerszugeben
12Schreieundheule,Menschensohn!Denneswirdüber meinVolkkommen,eswirdüberalleFürstenIsraels kommenSchreckendurchdasSchwertwirdübermein Volkkommen.SchlagedirdeshalbaufdieHüfte!
13DennesisteinePrüfung.UndwenndasSchwertdie Ruteverachtet,wirdesnichtmehrsein,sprichtGottder Herr
14Dunun,Menschensohn,weissageundschlagedeine Händezusammen,unddasSchwertsollsichzumdritten Malverdoppeln,dasSchwertderErschlagenen:Esistdas SchwertderGroßen,dieerschlagenwerden,dasinihre Geheimgemächereindringt
15IchhabedieSpitzedesSchwertesgegenalleihreTore gerichtet,damitihrHerzverzagtundihreTrümmer zahlreichwerdenAch,esistentblößt,esistzur Schlachtungverhüllt.
16Gehehierhinoderdorthin,entwederzurRechtenoder zurLinken,wohinauchimmerdeinGesichtgerichtetist
17IchwerdeauchmeineHändezusammenschlagenund meinenGrimmzurRuhekommenlassen:Ich,derHERR, habeesgesagt
18UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach: 19Unddu,Menschensohn,bestimmezweiWege,auf denendasSchwertdesKönigsvonBabylonienkommen kann:BeidesollenauseinemLandkommen.Undwähle einenOrt,undwähleihnamAnfangdesWegeszurStadt 20BestimmteinenWeg,damitdasSchwertnachRabba derAmmoniterundnachJudaindasbefestigteJerusalem komme
21DennderKönigvonBabylonstandanderWegscheide, amAnfangderbeidenWege,umWahrsagereizubetreiben: ErmachteseinePfeilescharf,erbefragteBilder,erschaute indieLeber
22ZuseinerRechtenstanddieWahrsagereifürJerusalem, umHauptleutezubestellen,denMundaufzureißenzum Schlachten,dieStimmezuerhebenzumKriegsgeschrei, SturmböckegegendieToreaufzustellen,einenWall aufzuschüttenundeineFestungzubauen
23UndeswirdihnenwieeinefalscheWahrsagerei erscheinen,vordenen,dieEidegeschworenhaben.Docher wirdsieandieMissetaterinnern,undsiewerdengefangen genommen
24DarumsprichtGottderHerr:WeilihreurerMissetat gedachthabt,indemeureÜbertretungenaufgedeckt wurden,sodassinalleuremTuneureSündenoffenbar wurden,weilihrgedachtwordenseid,werdetihrmitder Handgefasstwerden
25Unddu,gottloser,böserFürstIsraels,dessenTag gekommenist,dadieMissetateinEndehabenwird, 26SosprichtGottderHerr:NehmtdasDiademabund nehmtdieKroneab!Diessollnichtmehrdasselbesein ErhöhetdenNiedrigenunderniedrigtdenHohen.
27Ichwillesumstoßen,umstoßen,umstoßen,undessoll nichtmehrsein,bisderkommt,demeszusteht;demwill ichesgeben
28Unddu,Menschensohn,weissageundsprich:Sospricht GottderHERRüberdieAmmoniterundüberihre Schmach:Sprich:DasSchwert,dasSchwertistgezückt, zumSchlachtenistesgeschärft,zumVerzehrenistes geschärftwegenseinesGlanzes.
29Sielügendichan,sieprophezeiendirLügen,umdich denErschlagenenundGottlosenandenHalszuwerfen,
derenTaggekommenist,andemihreMissetateinEnde hat.
30SollicheswiederinseineScheidestecken?Ichwerde dichrichtenandemOrt,wodugeschaffenwurdest,im LanddeinerGeburt.
31UndichwerdemeinenGrimmüberdichausschütten, ichwerdedasFeuermeinesZornsgegendichentfesseln unddichindieHändebrutalerundverderblicherMenschen geben
32DusollstdemFeuerzumFraßvorgeworfenwerden, deinBlutsollimLandevergossenwerden,mansolldeiner nichtmehrgedenken;dennich,derHERR,habeesgesagt
KAPITEL22
1UnddesHERRNWortgeschahzumir:
2Undnun,Menschensohn,willstdurichten?Willstdu richtendieblutigeStadt?Ja,dusollstihralleihreGreuel zeigen.
3Sosprich:SosprichtGottderHERR:DieStadtvergießt BlutinihrerMitte,damitihreZeitkomme,undmachtsich Götzen,umsichzuverunreinigen.
4DuhastdichschuldiggemachtdurchdeinBlut,dasdu vergossenhast,undhastdichverunreinigtdurchdeine Götzen,diedugemachthast.DuhastdeineTagenahen lassenundbistbisandeineJahregekommenDarumhabe ichdichzumSpottfürdieHeidenundzumGespöttfüralle Ländergemacht.
5Diedirnahesindunddiedirfernsind,werdendich verspotten,dubistberüchtigtundvielgeplagt
6Siehe,dieFürstenIsraelswarenindirallenachihrer Machtdazuimstande,Blutzuvergießen
7IndirhabensieVaterundMuttervernachlässigt,in deinerMittehabensiedenFremdenunterdrückt,indir habensiedieWaiseunddieWitwebedrängt
8DuhastmeineheiligenDingeverachtetundmeine Sabbateentweiht.
9IndirsindLeute,dieBlutvergießenverbreiten,undindir essensieaufdenBergen,undindeinerMittebegehensie Unzucht.
10IndirhabensiedieBlößeihrerVäteraufgedeckt,indir habensiediegedemütigt,diezurBefleckungbestimmtwar 11UndeinerhatmitderFrauseinesNächstenGräueltaten begangen;undeinandererhatseineSchwiegertochter schändlichbefleckt;undeinandererhatindirseine Schwester,dieTochterseinesVaters,erniedrigt.
12ManhatbeidirGeschenkegenommen,umBlutzu vergießen;duhastWucherundZinsgenommenunddeine NächstendurchErpressungausgebeutetundhastmich vergessen,sprichtGottderHerr
13Siehe,darumhabeichmeineHandgegendeinen unrechtmäßigenGewinngeschlagen,dendugemachthast, undgegendeinBlut,dasindeinerMittewar
14KanndeinHerzstandhaltenunddeineHändestarksein indenTagen,daichmitdirhandelnwerde?Ich,derHERR, habeesgesagtundwerdeestun
15UndichwerdedichunterdieHeidenzerstreuenund dichindieLänderversprengenunddeinenUnratausdir ausrotten
16UnddusollstdeinErbeinAnspruchnehmenvorden AugenderHeidenundsollsterkennen,dassichderHERR bin
17UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 18Menschensohn,dasHausIsraelistmirzuSchlacken geworden;sieallesindErz,Zinn,EisenundBleiimOfen, siesindSilberschlacken.
19DarumsprichtGottderHerr:WeilihrallezuSchlacken gewordenseid,siehe,deshalbwillicheuchmittennach Jerusalemversammeln
20WiemanSilber,Erz,Eisen,BleiundZinnindenOfen wirft,umFeuerdaraufzublasenundeszuschmelzen,so werdeicheuchinmeinemZornundGrimm zusammenbringenundeuchdortliegenlassenund schmelzen
21Ja,ichwerdeeuchsammelnunddasFeuermeines Zornsaufeuchniederblasen,undihrwerdetdarin zerschmelzen
22WieSilberimOfengeschmolzenwird,sosolltauchihr daringeschmolzenwerdenUndihrwerdeterkennen,dass ich,derHERR,meinenGrimmübereuchausgegossen habe.
23UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 24Menschensohn,sprichzuihr:DubistdasLand,das nichtgereinigtwirdundaufdasamTagedesZornskein Regenfällt
25IhreProphetenhabensichinihrerMitteverschworen, wieeinbrüllenderLöwe,dernachBeutereißt.Siehaben Seelengefressen,SchätzeundKostbarkeitengeraubtund vieleWitweninihrgemacht
26IhrePriesterhabenmeinGesetzübertretenundmeine heiligenDingeentweihtSiehabenkeinenUnterschied gemachtzwischenHeiligemundUnheiligemundhaben keinenUnterschiedgemachtzwischenUnreinemund ReinemSiehabenihreAugenvormeinenSabbaten verborgen,undichbinunterihnenentweiht
27IhreFürsteninderMittesindwiereißendeWölfe,die BlutvergießenundSeelenverderbenundunrechtmäßigen Gewinnmachen
28UndihreProphetenhabensiemitungehärtetemKalk bestrichen,indemsieEitelkeitsähenundihnenLügen prophezeitenundsprachen:SosprichtGottderHERR, obwohlderHERRnichtgeredethat.
29DieLeutedesLandeshabenGewaltangewendetund RaubbegangenunddieArmenundBedürftigenbedrängt; ja,siehabendenFremdenunrechtmäßigunterdrückt.
30UndichsuchteunterihnennacheinemMann,derden ZaunerrichtenundvormirindieBreschetretenkönntefür dasLand,damitichesnichtverderbe;aberichfandkeinen.
31DarumhabeichmeinenGrimmübersieausgegossen undsiemitdemFeuermeinesGrimmesverzehrt.Ihre TatenhabeichihnenaufdenKopfgelegt,sprichtGottder HERR
KAPITEL23
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach: 2DuMenschensohn,eswareneinmalzweiFrauen, TöchtereinerMutter
3UndsietriebenHurereiinÄgypten;sietriebenHurereiin ihrerJugend;dortwurdenihreBrüstebetastet,unddort zerquetschtensiedieZitzenihrerJungfräulichkeit
4UndihreNamenwarenOhola,dieÄltere,undOholiba, ihreSchwesterUndsiewarenmeineSöhneundTöchter
Undsohießensie:OholaistSamaria,undOholibaist Jerusalem.
5UndOholatriebHurerei,alssiemirgehörte,undsiewar entzücktvonihrenLiebhabern,vondenAssyrern,ihren Nachbarn,
6SiewareninblaueKleidergekleidet,Hauptleuteund Fürsten,allesamtschönejungeMänner,ReiteraufPferden 7UndsietriebihreHurereimitihnen,mitallen,diedie auserwähltenMännerAssyrienswaren,undmitallen, denensieverfallenwar;mitallenihrenGötzen verunreinigtesiesich
8UndsieließauchnichtvonihrerHurereiab,diesieaus Ägyptenmitgebrachthatte.DenninihrerJugendhattensie beiihrgelegenundihrejungfräulichenBrüstezerquetscht undihreHurereiübersieausgegossen
9DarumhabeichsieindieHändeihrerLiebhabergegeben, indieHändederAssyrer,indiesievernarrtwar
10DiesedecktenihreBlößeauf,nahmenihreSöhneund TöchterundtötetensiemitdemSchwert.Undsiewurde unterdenFrauenberühmt,dennsiehattendasGerichtan ihrvollstreckt
11UndalsihreSchwesterOholibadassah,wurdesiein ihrerunmäßigenLiebenochverdorbeneralssieundin ihrerHurereinochverdorbeneralsihreSchwester 12SiewarvernarrtindieAssyrer,ihreNachbarn, HauptleuteundHerrscher,dieprächtiggekleidetwaren, ReiteraufPferden,allesamtbegehrenswertejungeMänner 13Dasahich,dasssieverunreinigtwar,dasssiebeide einenWegnahmen,
14UndsietriebnochmehrHurereiAlssiesah,wiedie MenschenandieWandgemaltwaren,dieBilderder Chaldäer,diemitZinnoberbemaltwaren, 15SiewarenmitGürtelnumihreLendengegürtetund trugenprächtigebunteGewänderaufihrenHäuptern.Sie allewarenFürsten,dienachderArtderBabylonierin Chaldäa,ihremHeimatland,blickten
16UndalssiesiemiteigenenAugensah,verliebtesiesich insieundsandteBotenzuihnennachChaldäa 17UnddieBabylonierkamenzuihrinsLiebesbettund beflecktensiemitihrerHurerei,undsiewurdedurchsie befleckt,undihrGeistentfremdetesichvonihnen
18UndsieenthüllteihreHurereiundenthüllteihreBlöße DaentfremdetesichmeinGeistvonihr,sowieichmich vonihrerSchwesterentfremdete
19DochsietriebimmermehrHurereiunderinnertesich andieTageihrerJugend,alssieinÄgyptenlandHurerei getriebenhatte
20DennsiewarentzücktvonihrenLiebhabern,deren FleischwiedasFleischvonEselnistundderenSamendem SamenvonPferdengleicht
21SoerinnertestdudichandieUnzuchtdeinerJugend,als dieÄgypterdirdieBrüstedeinerJugendzerquetschten.
22Darum,Oholiba,sosprichtGottderHerr:Siehe,ich werdedeineLiebhabergegendicherwecken,vondenendu deinenSinnverlorenhast,undichwerdesievonallen Seitengegendichaufhetzen
23DieBabylonierundalleChaldäer,Pekod,Schoaund KoaundalleAssyrermitihnen:allesamtanmutigejunge Männer,HauptleuteundHerrscher,großeundberühmte Herren,allereitendaufPferden.
24UndsiewerdenmitStreitwagen,WagenundRädern undmiteinerRottevonVölkerngegendichanrückenund
werdenRundschild,SchildundHelmumdichherum aufstellen.UndichwerdeihnendasGerichtvorlegen,und siewerdendichnachihrenUrteilenrichten
25UndichwerdemeinenEifergegendichrichten,undsie werdenwütendandirhandeln.SiewerdendirNaseund Ohrenabschneiden,undwasübrigbleibt,wirddurchs SchwertfallenSiewerdendeineSöhneunddeineTöchter nehmen,undwasübrigbleibt,wirddurchsFeuerverzehrt werden
26UndsiewerdendirdeineKleiderausziehenunddir deinenschönenSchmuckwegnehmen
27SowillichdeinerUnzuchteinEndemachenunddeiner Hurerei,dieduausdemLandÄgyptenmitgebrachthast, sodassdudeineAugennichtmehrzuihnenerhebenundan Ägyptennichtmehrdenkensollst
28DennsosprichtGottderHerr:Siehe,ichgebedichin dieHandderer,dieduhasst,indieHandderer,denendu denSinnversagthast
29Undsiewerdendichhassenunddirallesnehmen,was duerarbeitethast,unddichnacktundbloßzurücklassen UnddieBlößedeinerHurereiwirdaufgedecktwerden, sowohldeineUnzuchtalsauchdeineHurerei.
30Daswerdeichdirantun,weildudenHeidennachgehurt unddichmitihrenGötzenverunreinigthast
31DubistdenWegdeinerSchwestergegangen;darum willichdirihrenBecherindieHandgeben
32SosprichtGottderHerr:DuwirstausdemBecher deinerSchwestertrinken,dertiefundweitist.Manwird dichverspottenundverhöhnen,dennerfasstviel
33DuwirstmitTrunkenheitundKummererfülltwerden, mitdemKelchdesErstaunensundderTrostlosigkeit,mit demKelchdeinerSchwesterSamaria
34DusollstestrinkenundaussaugenunddieScherben davonzerbrechenunddeineBrüsteabreißen;dennichhabe esgesagt,sprichtGottderHerr
35DarumsprichtGottderHERR:Weildumichvergessen undhinterdeinenRückengeworfenhast,sotrageauchdu deineUnzuchtunddeineHurerei
36UndderHERRsprachzumir:Menschensohn,willstdu OholaundOholibarichten?Ja,verkündigeihnenihre Greuel!
37SiehabenEhebruchbegangen,undBlutklebtanihren Händen.MitihrenGötzenhabensieEhebruchbegangen undihreSöhne,diesiemirgeborenhaben,fürsiedurchs Feuergehenlassen,umsiezuverzehren
38Undsiehabenmirnochfolgendesangetan:Siehaben meinHeiligtumamselbenTagentweihtundmeine Sabbateentweiht.
39DennnachdemsieihreKinderihrenGötzengeopfert hatten,kamensienochamselbenTaginmeinHeiligtum, umeszuentweihenUndsiehe,sohabensieesmittenin meinemHausgetan.
40UndaußerdemhabtihrMännerausderFernekommen lassen,zudeneneinBotegesandtwar;undsiehe,sie kamenFürsiehastdudichgewaschen,deineAugen geschminktunddichmitSchmuckgeschmückt,
41UnddusitztaufeinemprächtigenBett,vordemein Tischgedecktist,unddaraufhastdumeinRäucherwerk undmeinÖlgelegt
42UnddieStimmeeinerMenge,diesichwohlfühlte,war beiihrUndmitdenLeutenausdemgemeinenVolk wurdenSabäerausderWüsteherbeigebracht,diesich
ArmspangenumdieHändeundschöneKronenaufdie Häupterlegten.
43DasprachichzuderaltenFrau,dieEhebrüche begangenhatte:WerdensienunmitihrHurereitreibenund siemitihnen?
44Undsiegingenzuihr,wiemanzueinerHuregeht,zu OholaundOholiba,denlüsternenFrauen
45UnddieGerechtenwerdensierichtennachderWeise derEhebrecherinnenundnachderWeisederBlutvergießer; dennsiesindEhebrecherinnen,undBlutistanihren Händen
46DennsosprichtGottderHerr:IchwerdeeineRotte übersiebringenundsiederVertreibungundPlünderung preisgeben
47UnddieMengewirdsiemitSteinensteinigenundsie mitihrenSchwerterntöten;siewerdenihreSöhneundihre TöchtertötenundihreHäusermitFeuerverbrennen
48SowerdeichdieUnzuchtausdemLandvertreiben, damitalleFrauenlernen,nichtnacheurerUnzuchtzu handeln
49UndsiewerdeneucheureUnzuchtvergelten,undihr werdetdieSündeneurerGötzentragen.Undihrwerdet wissen,dassichderHerr,GOTT,bin
KAPITEL24
1UndimneuntenJahr,imzehntenMonat,amzehntenTag desMonats,geschahdasWortdesHERRNzumirund sprach:
2Menschensohn,schreibedirdenNamendesTagesauf,ja, ebendiesesTages:DerKönigvonBabylonienmarschierte anebendiesemTaggegenJerusalemein
3UndsagedemwiderspenstigenHauseeinGleichnisund sprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Setzeeinen Topfauf,setzeihnaufundgießeWasserhinein!
4SammledieStückedavonhinein,allegutenStücke,die KeuleunddieSchulter,undfülleesmitdenbesten Knochen
5NimmdasbesteStückSchafskäseundlassdieKnochen darunterbrennenundlassesgutkochen,undlassdie Knochendarinsieden
6DarumsprichtGottderHERRalso:Wehederblutigen Stadt,demTopf,indemnochSchaumistunddernicht herauskommt!SchafftihnStückfürStückheraus,unddas Lossollnichtdarauffallen!
7DennihrBlutistinihrerMitte;siehatesaufdieSpitze einesFelsensgeschüttet,siehatesnichtaufdieErde gegossen,umesmitStaubzubedecken;
8DamitderZornaufsteigeundRachenehme,habeichihr BlutaufdieSpitzeeinesFelsensgelegt,damitesnicht bedecktwerde
9DarumsprichtGottderHERR:WehederblutigenStadt! IchwilldenScheiterhaufengroßmachen
10LegtHolzauf,zündetdasFeueran,verzehrtdasFleisch undwürztesgut,undlasstdieKnochenverbrennen
11DannstelleesleeraufdieKohlen,damitseinErzheiß wirdundbrenntundseinSchmutzdarinschmilztundsein Schaumverzehrtwird
12SiehatsichmitLügenabgemüht,undihrgroßer Abschaumistnichtausihrherausgekommen;ihr AbschaumsollimFeuersein
13IndeinerUnreinheitliegtSchandtatWeilichdich gereinigthabe,unddunichtgereinigtwurdest,sollstdu nichtmehrvondeinerUnreinheitgereinigtwerden,bisich meinenGrimmüberdichkommenlasse.
14Ich,derHERR,habeesgesagt;essollgeschehen,und ichwerdeestunIchwerdenichtzurückweichenundnicht schonen,undeswirdmichauchnichtbereuenNach deinenWegenundnachdeinenTatenwirdmandich richten,sprichtGottderHERR
15UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 16Menschensohn,siehe,ichnehmedirdieLustdeiner AugenmiteinemSchlagweg;dochdusollstwedertrauern nochweinen,unddeineTränensollennichtfließen.
17UnterlassedasWeinen,tragekeineTrauerumdieToten, bindedirdenKopfumdenKopfundziehedeineSchuhe an,verhülledeineLippennichtundessenichtdasBrotder Menschen
18UndichredeteamMorgenzumVolkUndamAbend starbmeineFrau.UndichtatamMorgen,wiemirbefohlen wordenwar
19UnddasVolksprachzumir:Willstduunsnichtsagen, wasdasfürunsbedeutet,dassdudastust?
20Daantworteteichihnen:DasWortdesHerrngeschah zumirundsprach:
21SagedemHauseIsrael:SosprichtGottderHERR: Siehe,ichwillmeinHeiligtumentweihen,eurenschönsten Ort,eureAugenundeureSeele,undeureSöhneund Töchter,dieihrübriggelassenhabt,sollendurchsSchwert fallen
22Undihrsollttun,wieichgetanhabe:Ihrsollteure LippennichtverhüllenunddasBrotderMenschennicht essen
23UndeureKopfbedeckungensollenaufeuremKopfsein undeureSchuheaneurenFüßen.Ihrsolltnichttrauern nochweinen,sondernihrsolltübereureMissetaten schmachtenundeinergegendenanderentrauern
24SoistHesekielfüreucheinZeichen.Nachallem,waser getanhat,solltauchihrtunUndwennesgeschieht,werdet ihrerkennen,dassichderHerr,HERR,bin
25Unddu,Menschensohn,wirdesnichtgeschehenan demTag,daichihnenihreKraftnehme,dieFreudeihrer Herrlichkeit,dieLustihrerAugenunddas,woraufsie ihrenSinnrichten,ihreSöhneundihreTöchter, 26Dassder,deranjenemTagentkommt,zudirkommen wird,umesdirmitdeinenOhrenzuvernehmen?
27AnjenemTagewirddeinMunddemEntronnenen aufgetanwerden,undduwirstredenundnichtmehrstumm sein.UndduwirstihneneinZeichensein,undsiewerden erkennen,dassichderHERRbin
KAPITEL25
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,richtedeinAngesichtgegendie Ammoniterundweissagegegensie; 3UndsprichzudenAmmonitern:HörtdasWortGottes, desHerrn!SosprichtGott,derHerr:Weilihrspracht: Haha!gegenmeinHeiligtum,alsesentweihtwurde,und gegendasLandIsrael,alsesverwüstetwurde,undgegen dasHausJuda,alssieindieGefangenschaftgingen, 4Siehe,darumwillichdichdenLeutendesOstenszum Besitzgeben,undsiesollenihrePalästeindirerrichten
undihreWohnungenindiraufschlagen;siesollendeine FrüchteessenunddeineMilchtrinken.
5UndichwerdeRabbazumKamelstallmachenunddie AmmoniterzumLagerplatzfürHerden.Undihrwerdet wissen,dassichderHERRbin.
6DennsosprichtGottderHerr:WeilduindieHände geklatschtundmitdenFüßengestampftunddichin deinemHerzenmitalldeinerVerachtungüberdasLand Israelgefreuthast, 7Darumsiehe,ichwillmeineHandgegendich ausstreckenunddichdenHeidenzurBeutegebenunddich ausdenVölkernausrottenundausdenLändernvertilgen; ichwilldichvertilgen,unddusollsterfahren,dassichder HERRbin
8SosprichtGottderHerr:WeilMoabundSeirsagen: „Siehe,dasHausJudaistwiealleHeiden“,
9Darumsiehe,ichwerdedieSeiteMoabsöffnen,vonden Städtenher,vonseinenStädtenher,dieanseinenGrenzen liegen,vonderPrachtdesLandesher,vonBeth-Jeschimot, vonBaalmeonundvonKirjathaim,
10DenMännerndesOstenssamtdenAmmoniternund wirdsieinBesitzgeben,damitmansichunterdenVölkern nichtmehrandieAmmonitererinnert
11UndichwerdeüberMoabGerichthalten,undsie werdenerkennen,dassichderHERRbin.
12SosprichtGottderHerr:WeilEdomsichandemHause Judagerächtundsichschwerversündigtundsichanihnen gerächthat,
13DarumsprichtGottderHERR:IchwillmeineHand auchüberEdomausstreckenundwillMenschundVieh darinausrottenundwillesvonTemananzurWüste machen,unddieBewohnerDedanssollendurchsSchwert fallen
14UndichwerdemeineRacheanEdomdurchdieHand meinesVolkesIsraelvollziehen;undsiewerdenanEdom nachmeinemZornundGrimmhandeln;undsiewerden meineRacheerfahren,sprichtGottderHERR.
15SosprichtGottderHerr:WeildiePhilisterRache genommenundmittrotzigemHerzenRachegenommen haben,umesumdesaltenHasseswillenzuvernichten, 16DarumsprichtGottderHERR:Siehe,ichwillmeine HandgegendiePhilisterausstreckenunddieKerethim ausrottenunddenRestderKüstevernichten.
17UndichwerdegroßeRacheanihnenübenmit grimmigenStrafen;undsiewerdenerkennen,dassichder HERRbin,wennichmeineRacheanihnenvollziehe.
KAPITEL26
1UndesgeschahimelftenJahr,amerstenTagdesMonats, dageschahdasWortdesHERRNzumirundsprach: 2Menschensohn,weilTyrusüberJerusalemsagt:„Haha, dieToredesVolkessindzerbrochen!Siehatsichmir zugewandt!Ichwerdesiewiederauffüllen,jetztistsie verwüstet!“
3DarumsprichtGottderHerr:Siehe,ichwillandich, Tyrus,undwillvieleVölkergegendichheraufziehen lassen,wiedasMeerseineWellenheraufzieht
4UndsiewerdendieMauernvonTyruszerstörenundihre Türmeniederreißen.IchwerdeauchihrenStaubvonihr kratzenundsiewiedieSpitzeeinesFelsensmachen
5EssolleinOrtzumAusbreitenderNetzemittenimMeer werden;dennichhabeesgesagt,sprichtGottderHerr. UndessolldenVölkernzurBeutewerden
6UndihreTöchter,dieaufdemFeldsind,sollenmitdem Schwerterschlagenwerden;undsiesollenwissen,dassich derHERRbin
7DennsosprichtGottderHerr:Siehe,ichbringe Nebukadnezar,denKönigvonBabylon,denKönigaller Könige,ausdemNordenüberTyrus,mitPferden, Streitwagen,Reitern,HeerenundvielVolk
8ErwirddeineTöchterauffreiemFeldmitdemSchwert erschlagenundwirdeineFestunggegendicherrichtenund einenWallgegendichaufschüttenunddenSchildgegen dicherheben
9UnderwirdKriegsmaschinengegendeineMauern aufstellenunddeineTürmemitseinenÄxtenniederreißen.
10WegenderMengeseinerPferdewirddichihrStaub bedecken;deineMauernwerdenvomLärmderReiter, RäderundStreitwagenerzittern,wennerindeineTore eindringt,wiemanineineStadteindringt,indieeine Breschegeschlagenwurde
11MitdenHufenseinerPferdewirderalledeineStraßen zertreten;erwirddeinVolkmitdemSchwerttöten,und deinestarkenBesatzungenwerdenzuBodengehen
12UndsiewerdendeinenReichtumplündernunddeine Warenrauben,deineMauernniederreißenunddeine schönenHäuserzerstörenunddeineSteine,deinHolzund deinenStaubmitteninsWasserwerfen.
13UndichwerdedenLärmdeinerLiederverstummen lassen,unddenKlangdeinerHarfensollmannichtmehr hören.
14UndichwilldichmachenwieeinenFelsen,daßduein Ortwirst,aufdemmanNetzeausbreitet,unddusollstnie mehrgebautwerden;dennich,derHERR,habeesgesagt, sprichtGottderHERR
15SosprichtGottderHerrzuTyrus:SollendieInseln nichterzitternbeimLärmdeinesFalles,wenndie Verwundetenschreien,wennindeinerMitteeinBlutbad stattfindet?
16DannwerdenalleFürstendesMeeresvonihren ThronenherabsteigenundihreGewänderablegenundihre gesticktenKleiderausziehenSiewerdensichmitZittern bekleiden.SiewerdenaufderErdesitzenundjeden Augenblickzitternundsichüberdichentsetzen
17UndsiewerdeneinKlageliedüberdichanstimmenund zudirsagen:Wiebistduzugrundegegangen,dievon Seefahrernbewohntwar,duberühmteStadt,diestarkwar aufdemMeer,sieundihreBewohner,diealle,diesie bewohnten,inSchreckenversetzten!
18NunwerdendieInselnamTagdeinesFallserzittern,ja, dieInselnimMeerwerdenbeideinemWeggangerzittern 19DennsosprichtGottderHerr:Wennichdichzur wüstenStadtmache,wiedieStädte,indenenniemand wohnt,wennichdieWassermassenüberdichkommen lasseundgroßeWasserdichbedecken, 20Wennichdichzudenenhinabstürzenwerde,dieindie Grubehinabfahren,zudenLeutenderVorzeit,unddichin dieNiederungenderErdesetzenwerde,andieuralten Örter,zudenen,dieindieGrubehinabfahren,damitdu nichtmehrbewohntwirst;undichwerdedichzur HerrlichkeitmachenimLandderLebenden;
21IchmachedichzumSchrecken,unddusollstnicht mehrsein.Manwirddichzwarsuchen,aberniewieder finden,sprichtGottderHerr
KAPITEL27
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach: 2Undnun,duMenschensohn,erhebeeinKlageliedüber Tyrus;
3UndsprichzuTyrus:Du,derduamEingangdesMeeres wohnstundmitdenVölkernübervieleInselnhandelst:So sprichtGottderHerr:Du,Tyrus,hastgesagt:Ichbinvon vollkommenerSchönheit.
4DeineGrenzenliegenmittenimMeer,deineBauleute habendeineSchönheitvollendet
5SiehabenalledeineSchiffsplankenausTannenholzvom SenirgemachtundZedernvomLibanongenommen,um darausMastenfürdichzumachen
6AusdenEichenBaschanshabensiedeineRudergemacht; dieGesellschaftderAschuriterhatdeineBänkeaus Elfenbeingemacht,dassievondenInselnChittimgebracht haben.
7FeinesLeineninStickereiausÄgyptenwardas,wasdu alsdeinSegelausbreitetest;blauerundpurpurnerPurpur vondenInselnElischaswardas,wasdichbedeckte.
8DieBewohnervonZidonundArwadwarendeine Seeleute;deineWeisen,Tyrus,dieindirwaren,waren deineSteuerleute.
9DieÄltestenvonGebalundseineWeisenwarenindir, umdeineKalfatererzudecken;alleSchiffedesMeeresmit ihrenSeeleutenwarenindir,umdeineWarenzu transportieren
10DiePerser,LudundPutwarenindeinemHeer,deine Kriegsleute.SiehängtendirSchildundHelmaufund stelltendeinePrachtzurSchau
11DieMännervonArvadwarenmitdeinemHeerauf deinenMauernringsum,unddieGammadimwarenin deinenTürmenSiehängtenihreSchildeandeineMauern ringsumundmachtendeineSchönheitvollkommen
12TarsiswardeinHändlerwegenderMengeallerArten vonReichtümern;mitSilber,Eisen,ZinnundBlei handeltensieaufdeinenMärkten
13Javan,TubalundMesechwarendeineKaufleute;sie handeltenmitMenschenundehernenGefäßenaufdeinem Markt
14DievomHauseTogarmatriebenaufdeinenMärkten HandelmitPferden,ReiternundMaultieren
15DieMännervonDedanwarendeineKaufleute,viele InselnwarendeineHandelsware;siebrachtendirHörner ausElfenbeinundEbenholzalsGeschenk
16SyrienwardeinHändlerwegenderMengederWaren, dieduhergestellthast;siehandeltenaufdeinenMärkten mitSmaragden,Purpur,Stickereien,feinemLeinen, KorallenundAchat
17JudaunddasLandIsraelwarendeineKaufleute;sie handeltenaufdeinemMarktmitWeizen,Minnith,Pannag, Honig,ÖlundBalsam.
18DamaskuswardeinKaufmannmitderMengedeiner Waren,mitderMengeallerReichtümer,mitdemWein vonHelbonundmitweißerWolle.
19AuchDanundJavanwarenaufdeinenMärkten beschäftigt;aufdeinemMarktgabesblankesEisen,Kassia undKalmus
20DedanwardeinHändlerfürkostbare Streitwagenkleidung.
21ArabienundalleFürstenvonKedarhabenmitdir HandelgetriebenmitLämmern,WiddernundZiegen;mit diesenwarensiedeineHändler.
22DieKaufleuteausSabaundRagmawarendeine Kaufleute;siehandeltenaufdeinenMärktenmitdenbesten Gewürzen,EdelsteinenundGold
23Haran,KannehundEden,dieKaufleutevonSaba, AssurundKilmad,warendeineKaufleute.
24DiesewarendeineKaufleuteundverkauftenallerlei Dinge,inblauenKleidernundStickereienundinkostbaren, mitStrickenzusammengebundenenundausZedernholz gefertigtenKisten,unteranderemmitdeinenWaren
25DieSchiffevonTarsissangenvondiraufdeinemMarkt, undduwurdestwiederaufgefülltundsehrherrlich gemachtmittenaufdenMeeren
26DeineRudererhabendichingroßeWassergebracht; derOstwindhatdichmittenaufdemMeerzerschmettert.
27DeineReichtümerunddeineMärkte,deineWaren, deineSeeleuteunddeineLotsen,deineKalfatererunddie, diedeineWarenverkaufen,undalledeineKriegsleute,die indirsind,unddeineganzeSchar,dieindeinerMitteist, werdenamTagedeinesUntergangsmittenimMeer versinken.
28DieVorortewerdenbeimKlangdesRufsdeinerPiloten erzittern
29Undalle,diedasRuderführen,dieSeeleuteundalle LotsendesMeeres,sollenvonihrenSchiffensteigenund anLandtreten;
30UndsiewerdenihreStimmegegendichhörenlassen undbitterlichschreienundStaubaufihreHäupterwerfen undsichinderAschewälzen
31Undsiewerdensichdeinetwegenkahlscherenund Sackleinenumsichbindenundmitbitterer HerzensbitterkeitundbitteremWehklagenumdichweinen
32UndsiewerdeninihremWehklageneinKlageliedüber dichanstimmenundüberdichklagenundsagen:Welche StadtistwieTyrus,wiediemittenimMeerzerstörte?
33AlsdeineWarenausdenMeerenkamen,sättigtestdu vieleVölkerundmachtestdieKönigederErdereichdurch dieMengedeinerReichtümerunddeinerWaren
34WennduandenMeerenzerschmettertwirst,inden TiefenderWasser,werdendeineWarenunddeinganzer BesitzindeinerMittefallen.
35AlleBewohnerderInselnwerdenüberdichentsetztsein, undihreKönigewerdensichsehrfürchtenundinihren Gesichternerschrockensein
36DieKaufleuteimVolkwerdendichausbuhen;duwirst einSchreckenseinundniemehrsein
KAPITEL28
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,sprichzudemFürstenvonTyrus:So sprichtGottderHerr:WeildeinHerzsichüberhebtunddu sagst:„IchbinGott,ichsitzeaufdemThronGottesmitten imMeer“,unddudocheinMenschundnichtGottbist, obwohldudeinHerzfürdasHerzGotteshältst,
3Siehe,dubistweiseralsDaniel;esgibtkeinGeheimnis, dassievordirverbergenkönnten.
4DurchdeineWeisheitunddeinenVerstandhastdudir ReichtumverschafftundGoldundSilberindeineSchätze gebracht.
5DurchdeinegroßeWeisheitunddeinenHandelhastdu deinenReichtumvermehrt,unddeinHerzerhebtsichüber deinenReichtum.
6DarumsprichtGottderHerr:WeildudeinHerzdem HerzenGottesgleichgestellthast,
7Siehe,darumwillichFremdeüberdichbringen,die GewalttätigstenunterdenVölkernDiesollenihre SchwerterziehengegendieSchönheitdeinerWeisheitund deinenGlanzbeflecken
8SiewerdendichindieGrubehinabwerfen,undduwirst denTodderersterben,diemittenimMeererschlagen werden
9WirstduvordeinemMördernochsagen:„IchbinGott“? InderHanddeinesMörderswirstdueinMenschundkein Gottsein
10DusollstdenTodderUnbeschnittenendurchdieHand vonFremdensterben;dennichhabeesgesagt,sprichtGott derHerr
11UnddesHERRNWortgeschahzumir:
12Menschensohn,stimmeeinKlageliedanüberden KönigvonTyrusundsprichzuihm:SosprichtGottder Herr:DubistdasSiegelderVollkommenheit,voller WeisheitundvollkommenerSchönheit.
13DuwarstinEden,demGartenGottes;jederEdelstein wardeineDecke:Sarder,Topas,Diamant,Beryll,Onyx, Jaspis,Saphir,Smaragd,KarfunkelundGold.DieArbeit deinerTamburineunddeinerPfeifenwurdebeidirbereitet andemTage,alsdugeschaffenwurdest
14Dubistdergesalbte,schirmendeCherub,undichhabe dichdazubestimmtDuwarstaufdemheiligenBerg Gottesundwandeltestmittenzwischendenfeurigen Steinen.
15DuwarstvollkommenindeinenWegenvomTage deinerErschaffungan,bisUngerechtigkeitandirgefunden wurde.
16DurchdieMengedeinerWarenhabensiedeinInneres mitGewalterfüllt,undduhastgesündigtDarumwerdeich dichalsentweihtvomBergGottesvertreibenunddich, schirmenderCherub,ausderMittederfeurigenSteine vertilgen
17DeinHerzhatsichüberhebtwegendeinerSchönheit, deineWeisheithastduverdorbenwegendeinesGlanzes IchwerdedichzuBodenwerfen,ichwerdedichvor Königelegen,damitsiedichsehen
18DuhastdeineHeiligtümerdurchdieMengedeiner Missetaten,durchdieMissetatdeinesHandelsentweiht; darumwillicheinFeuerausdeinerMittehervorbrechen lassen,dasdichverzehrensoll,undichwilldichzuAsche machenaufderErdevordenAugenaller,diedichsehen 19Alle,diedichkennenimVolk,werdensichüberdich entsetzenDuwirsteinSchreckenseinundniemehrsein 20UnddesHERRNWortgeschahzumir: 21Menschensohn,richtedeinAngesichtgegenZidonund weissagedagegen, 22Undsprich:SosprichtGottderHerr:Siehe,ichwillan dich,Zidon,undwillmichindeinerMitteverherrlichen
Undmansollerkennen,dassichderHerrbin,wennichan ihrGerichthalteundmichanihrheiligerweise. 23DennichwerdePestinsieschickenundBlutaufihre Straßen;unddieVerwundetenwerdeninihrerMitte gerichtetwerden,durchdasSchwert,dasringsumaufsie trifft;undsiewerdenerkennen,dassichderHERRbin 24UndessollfürdasHausIsraelkeinstechenderDorn mehrseinnocheinschmerzenderDornvonallen,dieum sieherumsindundsieverachtethaben;undsiesollen wissen,dassichderHerr,HERR,bin
25SosprichtGottderHerr:WennichdasHausIsraelaus denVölkern,unterdieesverstreutist,wieder zusammenbringeundmichvordenAugenderHeidenan ihnenheiligerweise,dannwerdensieinihremLand wohnen,dasichmeinemKnechtJakobgegebenhabe 26UndsiewerdensicherdarinwohnenundHäuserbauen undWeinbergepflanzen;ja,siewerdeninZuversicht wohnen,wennichUrteileanallenihrenVerächternumsie herumvollstreckthabe;undsiewerdenwissen,dassich, derHERR,ihrGottbin
KAPITEL29
1ImzehntenJahr,amzwölftenTagdeszehntenMonats, ergingdasWortdesHERRNanmich: 2Menschensohn,richtedeinAngesichtgegendenPharao, denKönigvonÄgypten,undweissagegegenihnund gegenganzÄgypten.
3Redeundsprich:SosprichtGottderHerr:Siehe,ichwill andich,Pharao,KönigvonÄgypten,dugroßerDrache, derinseinenStrömenliegtundspricht:MeinStromgehört mir,ichhabeihnmirgemacht
4SondernichwerdeHakenindeineKieferlegenunddie FischedeinerFlüsseandeinenSchuppenklebenlassenund werdedichausderMittedeinerFlüsseherausziehen,und alleFischedeinerFlüssewerdenandeinenSchuppen klebenbleiben.
5UndichwerdedichindieWüstewerfen,dichundalle FischedeinerFlüsseDuwirstaufdemoffenenFeldliegen undnichtmehrzusammengebrachtundgesammeltwerden. IchhabedichdenTierendesFeldesunddenVögelndes HimmelszurSpeisegegeben
6UndalleBewohnerÄgyptenssollenerkennen,dassich derHERRbin,dennsiesindfürdasHausIsraelein Schilfstabgewesen
7AlssiedichbeiderHandpackten,zerbrachstduund zerrissestihreganzeSchulter;undalssiesichaufdich stützten,zerbrachstduundließestihreganzeLende erzittern
8DarumsprichtGottderHerr:Siehe,ichwilldasSchwert überdichbringenundMenschundViehausdirausrotten 9UnddasLandÄgyptensollzurWüsteundÖdewerden. Undsiesollenerfahren,dassichderHERRbin,weiler gesagthat:„DerStromgehörtmir,undichhabeihn gemacht“
10Siehe,darumwillichandichundandeineStrömeund willdasLandÄgyptenzurWüsteundVerwüstungmachen, vomTurmzuSyenebisandieGrenzeÄthiopiens
11KeinMenschundkeinTiersollsiedurchschreiten,und vierzigJahrelangsollsienichtbewohntsein.
12UndichwerdedasLandÄgypteninmittender verwüstetenLänderzurWüstemachen,undseineStädte
inmittenderverwüstetenStädtewerdenvierzigJahrelang wüstliegen.UndichwerdedieÄgypterunterdieNationen zerstreuenundsieindieLänderzerstreuen
13DochsosprichtGottderHerr:AmEndedervierzig JahrewillichdieÄgypterwiederzusammenführenausden Völkern,wohinsiezerstreutwordensind
14UndichwerdedieGefangenschaftÄgyptenswenden undsieindasLandPathroszurückbringen,indasLand ihrerHeimat;undsiewerdendorteinniederträchtiges Königreichsein
15EssolldasniedrigsteallerKönigreicheseinundsich nichtmehrüberdieVölkererheben;dennichwillesklein machen,sodassesnichtmehrüberdieVölkerherrschen soll
16UndeswirdnichtmehrdasVertrauendesHausesIsrael sein,dasanihreMissetaterinnert,wennsiesichumsie kümmern;sondernsiewerdenwissen,dassichderHerr, HERR,bin
17UndesgeschahimsiebenundzwanzigstenJahr,am erstenTagdeserstenMonats,daergingdasWortdes HERRNanmichundsprach:
18Menschensohn,Nebukadnezar,derKönigvonBabylon, ließseinHeereinengroßenDienstgegenTyrusleisten: AlleKöpfewurdenkahlgeschlagenundalleSchultern aufgeschürft.DochwederernochseinHeererhieltenfür TyruseinenLohnfürdenDienst,denergegendieStadt geleistethatte
19DarumsprichtGottderHERR:Siehe,ichgebedas LandÄgyptenNebukadnezar,demKönigvonBabelEr sollÄgyptensReichtum,seineBeuteundseineBeute nehmen,unddassollderLohnseinesHeeressein.
20IchhabeihmdasLandÄgyptenfürseineMühe gegeben,dieerdortgeleistethat,weilsiefürmich gearbeitethaben,sprichtGottderHerr.
21AnjenemTagwerdeichdasHorndesHausesIsrael hervorsprießenlassenunddirinmittenvonihnenden Mundöffnen;undsiewerdenerkennen,dassichderHERR bin
KAPITEL30
1UnddesHERRNWortgeschahzumirundsprach:
2Menschensohn,weissageundsprich:SosprichtGottder Herr:Heulet:WehedemTag!
3DennderTagistnahe,ja,derTagdesHERRNistnahe, einfinstererTag;eswirddieZeitderHeidensein.
4UnddasSchwertwirdüberÄgyptenkommen,undgroße NotwirdinÄthiopienherrschen,wenndieErschlagenenin Ägyptenfallenwerden,undmanwirdseineMenge wegnehmen,undseineGrundfestenwerdenniedergerissen 5Äthiopien,Libyen,LydienundalleVölker,diemitihnen verbündetsind,undDschubunddieLeutedes BundeslandeswerdenmitihnendurchsSchwertfallen
6SosprichtderHERR:AuchdieStützenÄgyptens werdenfallen,undderStolzseinerMachtwirdzuBoden gehen;vomTurmvonSyenewerdensiedurchdasSchwert fallen,sprichtGottderHERR.
7Undsiewerdenverwüstetseininmittenderverwüsteten Länder,undihreStädtewerdeninmittenderverwüsteten Städteliegen.
8Undsiewerdenerkennen,dassichderHERRbin,wenn icheinFeuerinÄgyptengelegthabeundalleseineHelfer vernichtetsind
9AnjenemTagwerdenBotenvonmirinSchiffen ausreisen,umdiesorglosenÄthiopierinAngstund Schreckenzuversetzen,undgroßeNotwirdübersie kommen,wiezurZeitÄgyptens;dennsiehe,eskommt
10SosprichtGottderHerr:IchwerdeauchdemElend ÄgyptensdurchdieHandNebukadnezars,desKönigsvon Babylon,einEndesetzen
11ErundseinVolkmitihm,dieGewalttätigstenunterden Völkern,werdenherbeigeführtwerden,umdasLandzu zerstören.SiewerdenihreSchwertergegenÄgypten ziehenunddasLandmitErschlagenenfüllen
12UndichwerdedieFlüsseaustrocknenunddasLandin dieHändederGottlosenverkaufenunddasLandundalles, wasdarinist,durchdieHandvonFremdenverwüstenIch, derHERR,habeesgesagt
13SosprichtGottderHERR:IchwilldieGötzenbilder vernichtenundihreBilderausNophausrotten,undin ÄgyptensolleskeinenFürstenmehrgeben,undichwill FurchtinÄgyptenlandbringen.
14UndichwerdePathrosverwüstenundinZoanFeuer legenundinNoUrteilevollstrecken
15UndichwerdemeinenGrimmüberSinausgießen,die FestungÄgyptens,undichwerdedieMengevonNo ausrotten
16UndichwerdeeinFeuerinÄgyptenlegen.Sinwird großeSchmerzenerleiden,Nowirdzerrissenwerdenund NophwirdtäglichinBedrängnisgeraten
17DiejungenMännervonAvenundPibesethwerden durchdasSchwertfallen,unddieseStädtewerdenindie Gefangenschaftgehen
18UndauchinTehaphneheswirdderTagsichverfinstern, wennichdortdasJochÄgyptenszerbreche,unddiePracht seinerMachtwirddarineinEndehaben;eineWolkewird esbedecken,undseineTöchterwerdenindie Gefangenschaftgehen
19SowerdeichinÄgyptenUrteilevollstrecken,undsie werdenerkennen,dassichderHERRbin.
20UndesgeschahimelftenJahr,amsiebtenTagdes erstenMonats,dageschahdasWortdesHERRNzumir undsprach:
21Menschensohn,ichhabedenArmdesPharao,des KönigsvonÄgypten,zerbrochen;undsiehe,erwirdnicht verbundenwerdenkönnen,umgeheiltzuwerden,noch wirdmanihnmiteinerRolleverbindenkönnen,nochwird manihnstarkmachenkönnen,umdasSchwertzuhalten.
22DarumsprichtGottderHerr:Siehe,ichwillanden Pharao,denKönigvonÄgypten,undwillseineArme zerbrechen,diestarkenunddiezerbrochenen,undwilldas SchwertausseinerHandfallenlassen.
23UndichwerdedieÄgypterunterdieVölkerzerstreuen undsieindieLänderzerstreuen
24UndichwerdedieArmedesKönigsvonBabylon stärkenundihmmeinSchwertindieHandgeben;aberdie ArmedesPharaowerdeichzerbrechen,underwirdvor ihmstöhnenwieeintödlichVerwundeter
25AberichwerdedieArmedesKönigsvonBabylon stärken,unddieArmedesPharaowerdenfallen.Undsie werdenerkennen,dassichderHERRbin,wennichmein
SchwertindieHanddesKönigsvonBabylongebeunder esüberdasLandÄgyptenausstreckenwird.
26UndichwerdedieÄgypterunterdieVölkerzerstreuen undsieindieLänderversprengen;undsiewerdenwissen, dassichderHERRbin.
KAPITEL31
1UndesgeschahimelftenJahr,amerstenTagdesdritten Monats,dageschahdasWortdesHERRNzumirund sprach:
2Menschensohn,sprichzuPharao,demKönigvon Ägypten,undzuseinerMenge:Wemgleichstduindeiner Größe?
3Siehe,derAssyrerwareineZederaufdemLibanonmit schönenZweigenundschattenspendenderHülleundvon hohemWuchs;undseineSpitzewarzwischendendichten Zweigen
4DieWassermachtenihngroß,dieTiefehobihnhoch, undihreStrömeumflossenseinePflanzenundsandtenihre BächezuallenBäumendesFeldes
5DarumüberragteeralleBäumeaufdemFelde,undseine Ästevermehrtensich,undseineZweigewurdenlang wegenderMengedesWassers,alserhervorbrachte
6AlleVögeldesHimmelsnisteteninseinenZweigen,und unterseinenÄstenbrachtenalleTieredesFeldesihre JungenzurWelt,undunterseinemSchattenwohntenalle großenNationen.
7SowarerschöninseinerGrößeundinderLängeseiner Zweige,dennseineWurzelnwarenangroßenWassern 8DieZedernimGartenGotteskonntenihnnicht verbergen,dieTannenwarennichtwieseineÄsteunddie KastaniennichtwieseineZweige,undkeinBaumim GartenGotteswarihmanSchönheitgleich.
9IchhabeihndurchdieMengeseinerZweigeschön gemacht,sodassihnalleBäumeEdensimGartenGottes beneideten.
10DarumsprichtGottderHerr:WeildudichindieHöhe erhobenhastunderseinenWipfelzwischendiedichten ZweigeemporschießenließundseinHerzsichinseiner Höheüberhebt,
11DarumhabeichihnindieHändedesMächtigender Heidengegeben;derwirdmitihmverfahren;ichhabeihn wegenseinerBosheitvertrieben
12UnddieFremden,dieGewalttätigstenunterden Völkern,habenihnvertilgtundihnverlassen.Aufden BergenundinallenTälernsindseineZweigeabgefallen, undanallenFlüssendesLandessindseineÄste zerbrochenUndalleVölkerderErdesindausseinem Schattengewichenundhabenihnverlassen
13AufseinemRuinwerdenalleVögeldesHimmels bleiben,undalleTieredesFeldeswerdenaufseinen Zweigensein
14DamitkeinerderBäumeamWassersichzuhocherhebt undseineWipfelnichtzwischendiedichtenZweige emporschießtundihreBäumenichtinihrerHöhestehen bleiben,alle,dieWassertrinken;dennsiewerdenalledem Todepreisgegeben,indieunterstenTeilederErde,mitten unterdieMenschenkinder,zudenen,dieindieGrube hinabfahren.
15SosprichtGottderHerr:AndemTag,alserinsGrab hinabfuhr,ließichTrauerüberihnausbreitenIchbedeckte
dieTiefeumihnundhieltihreFlutenzurück,sodassdie großenWasserzurückblieben.IchließdenLibanonumihn trauernundalleBäumedesFeldesumihnverwelken 16IchließdieVölkererzitternbeimGeräuschseines Sturzes,alsichihnindieHöllewarfzudenen,dieindie GrubehinabsteigenUndalleBäumeEdens,die auserlesenstenundbestendesLibanon,alle,dieWasser trinken,sollenindenunterenTeilenderErdegetröstet werden
17UndsiefuhrenmitihmindieHöllehinabzudenen,die mitdemSchwerterschlagenwurden,undzudenen,die seinArmwarenundunterseinemSchatteninmittender Heidenwohnten.
18WemähnelstduanHerrlichkeitundGrößeunterden BäumenEdens?UnddochwirstdumitdenBäumenEdens indieuntersteErdegestoßenwerdenundwirstmitten unterdenUnbeschnittenenliegen,beidenen,dievom SchwerterschlagenwerdenDasistderPharaoundsein ganzesHeer,sprichtGottderHERR.
KAPITEL32
1UndesgeschahimzwölftenJahr,amerstenTagdes zwölftenMonats,dageschahdasWortdesHERRNzumir undsprach:
2Menschensohn,stimmeeinKlageliedanüberdenPharao, denKönigvonÄgypten,undsprichzuihm:Dubistwie einjungerLöweunterdenVölkernundwieeinWalim MeerDubistmitdeinenStrömengekommenundhastmit deinenFüßendasWasseraufgewühltundihreStröme aufgewühlt.
3SosprichtGottderHerr:IchwerdemeinNetzüberdich ausbreitenunddichmiteinergroßenScharvonMenschen zusammenbringen,undsiewerdendichinmeinemNetz heraufziehen
4DannwerdeichdichaufdemLandzurücklassenund dichaufdasfreieFeldwerfen.Ichwerdedafürsorgen, dassalleVögeldesHimmelsaufdirbleiben,undichwerde dieTierederganzenErdemitdirfüllen
5UndichwerdedeinFleischaufdieBergelegenunddie TälermitdeinerHöhefüllen
6UndichwerdemitdeinemBlutdasLandtränken,indem duschwimmst,bisandieBerge,unddieFlüssesollenvoll vondirsein
7Undwennichdichauslösche,werdeichdenHimmel bedeckenundseineSterneverfinstern;ichwerdedieSonne miteinerWolkebedecken,undderMondwirdseinen Scheinverlieren.
8IchwerdealleleuchtendenLichterdesHimmelsüberdir verdunkelnundFinsternisüberdeinLandbringen,spricht GottderHerr
9UndichwerdedasHerzvielerVölkerbetrüben,wennich deineVernichtungunterdieVölkerbringe,indieLänder, diedunichtkennst
10Ja,ichwerdevieleVölkervordirinErstaunen versetzen,undihreKönigewerdensichvordirfürchten, wennichmeinSchwertvorihnenschwinge.Undsie werdenjedenAugenblickzittern,jederumseinLeben,am TagdeinesFalls
11DennsosprichtGottderHerr:DasSchwertdesKönigs vonBabylonwirdüberdichkommen
12DurchdieSchwerterderMächtigenwerdeichdeine Mengefallenlassen,diefurchtbarstenderNationen,sie alleUndsiewerdendiePrachtÄgyptenszerstören,und seineganzeMengewirdvernichtetwerden.
13UndichwerdealleTieredavonvertilgenandengroßen Wassern,undwederderFußdesMenschennochdieHufe derTierewerdensiemehrbeunruhigen
14DannwerdeichihreWassertiefmachenundihreFlüsse wieÖlfließenlassen,sprichtGottderHerr
15WennichdasLandÄgyptenverwüsteunddasLand seinerFülleberaube,wennichalleseineBewohnerschlage, dannwerdensieerkennen,dassichderHERRbin
16DiesistdasKlagelied,mitdemmansiebeklagenwird: DieTöchterderNationenwerdensiebeklagen;siewerden übersieklagen,überÄgyptenundüberallseineMenge, sprichtGottderHerr.
17UndesgeschahimzwölftenJahr,amfünfzehntenTag desMonats,dageschahdasWortdesHERRNzumirund sprach:
18Menschensohn,wehklageüberdieMengeÄgyptens undstürzesiehinab,sieunddieTöchterderberühmten Völker,indieunterstenTeilederErdezudenen,dieindie Grubehinabfahren
19WemzeigstduanSchönheitmehr?Steighinabundlege dichzudenUnbeschnittenen.
20Siewerdeninmittendererfallen,dievomSchwert erschlagensindSieistdemSchwertausgeliefertZiehtsie undallihreScharen.
21DieStarkenunterdenMächtigenwerdenmittenausder HöllemitseinenHelfernzuihmredenSiesind hinabgefahren,liegenunbeschnittenda,vomSchwert erschlagen
22AssuristdortundseinganzerHaufen;seineGräbersind umihnher;siesindalleerschlagen,durchsSchwert gefallen
23IhreGräbersindindenSeitenderGrubegegraben,und ihreScharstehtumihrGrabherum.Sieallesind erschlagen,durchdasSchwertgefallen,dasSchrecken verbreiteteimLandderLebenden
24DaliegtElamundseinganzerHaufenringsumsein Grab,alleerschlagen,durchsSchwertgefallen,als UnbeschnitteneindieUnterwelthinabgefahren,dieim LandderLebendenSchreckenverbreiteten;dochihre Schandetrugensiemitdenen,dieindieGrubehinabfuhren 25ManhatihreinLagerbereitetinmittender ErschlagenenmitallihrerMenge;ihreGräbersindrings umihnher:allesamtUnbeschnittene,vomSchwert Erschlagene;obwohlihrSchreckenimLandderLebenden verursachtwurde,habensiedochihreSchandemitdenen getragen,dieindieGrubehinabgefahrensind:Eristmitten unterdieErschlagenengelegt
26DaistMesech,TubalundallseineMenge;ihreGräber sindringsumihnher:sieallesindunbeschnitten,mitdem Schwerterschlagen,obwohlsieimLandderLebenden Schreckenverbreiteten
27UndsiesollennichtbeidengefallenenHeldender Unbeschnittenenliegen,diemitihrenKriegswaffenindie Höllehinabgefahrensind;undsiehabenihreSchwerter unterihreKöpfegelegt,aberihreMissetatensollenauf ihrenGebeinenbleiben,obwohlsiederSchreckender HeldenimLandderLebendenwaren
28Ja,dusollstinmittenderUnbeschnittenenzerschmettert werdenundbeidenenliegen,diemitdemSchwert erschlagensind
29DaistEdom,seineKönigeundalleseineFürsten,die mitallerMachtvondenenniedergestrecktwerden,diemit demSchwerterschlagenwurden;siesollenbeiden Unbeschnittenenliegenundbeidenen,dieindieGrube hinabgefahrensind.
30DasinddieFürstendesNordens,allevonihnen,und alleZidonier,diemitdenErschlagenenhinabgefahrensind; vorSchreckensindsiebeschämtüberihreMacht;undsie liegenunbeschnittenbeidenen,dievomSchwert erschlagensind,undtragenihreSchandemitdenen,diein dieGrubehinabgefahrensind
31DerPharaowirdessehenundsichüberseineganze Mengetrösten,dennerundseinganzesHeersinddurch dasSchwerterschlagen,sprichtGottderHerr
32DennichhabemeinenSchreckenimLandder Lebendenverbreitet;undersollmittenunterdie Unbeschnittenengelegtwerden,zudenen,diemitdem Schwerterschlagensind,derPharaoundseineganze Menge,sprichtGottderHerr.
KAPITEL33
1UnddesHERRNWortgeschahzumir: 2Menschensohn,redemitdenKinderndeinesVolkesund sprichzuihnen:WennichdasSchwertübereinLand bringeunddieLeutedesLandeseinenMannausihren GebietennehmenundihnzuihrenWächternmachen, 3Wennersieht,dassdasSchwertüberdasLandkommt, blästerdiePosauneundwarntdasVolk; 4WerdanndenSchallderPosaunehörtundsichnicht warnenlässt,dessenBlutsollaufseinemHauptsein,wenn dasSchwertkommtundihnwegnimmt
5ErhörtedenSchallderPosauneundließsichnicht warnen;seinBlutseiaufihm.Wersichaberwarnenlässt, derwirdseineSeeleerretten
6WennaberderWächterdasSchwertkommensiehtund nichtindiePosauneblästunddasVolknichtgewarntwird, wenndasSchwertkommtundeinenMenschenausseiner Mittewegnimmt,sowirderumseinerMissetatwillen weggenommen,aberseinBlutwerdeichvonderHanddes Wächtersfordern
7Unddu,Menschensohn,ichhabedichzumWächterüber dasHausIsraelbestellt;darumsollstdudasWortaus meinemMundhörenundsieinmeinemNamenwarnen
8WennichzumGottlosensage:DuGottloser,dumusst sterben!Undwenndunichtsagst,dassderGottlosevon seinemWegabgebrachtwerde,dannwirdderGottloseum seinerSündewillensterben;aberseinBlutwerdeichvon deinerHandfordern.
9DochwenndudenGottlosenvorseinemWegwarnst, dasserdavonumkehre,undersichnichtvonseinemWeg umkehrt,wirderumseinerSündewillensterben;duaber hastdeineSeeleerrettet
10Darum,duMenschensohn,redezumHauseIsraelund sprechtso:WennunsereÜbertretungenundunsereSünden aufunsliegenundwirinihnenverkümmern,wiesollten wirdannleben?
11Sprichzuihnen:Sowahrichlebe,sprichtGottder HERR:IchhabekeinGefallenamToddesGottlosen,
sonderndaran,dassderGottloseumkehrtvonseinem Wegeundlebt.Kehrtum,kehrtumvoneurenbösen Wegen!Warumwolltihrsterben,ihrvomHauseIsrael?
12Darum,duMenschensohn,sprichzudenKindern deinesVolkes:DieGerechtigkeitdesGerechtenwirdihn nichtrettenamTageseinerÜbertretung;unddieBosheit desGottlosenwirdihnnichtzuFallbringenandemTage, daersichvonseinerBosheitbekehrt;undderGerechte wirdnichtlebenkönnenfürseineGerechtigkeitandem Tage,daersündigt
13WennichzumGerechtensage:Ersollgewissleben, undersichaufseineGerechtigkeitverlässtundUnrechttut, sowirdmanallseinerGerechtigkeitnichtmehrgedenken; sondernerwirdfürdieUngerechtigkeit,dieergetanhat, sterben
14UndwennichzumGottlosensage:„DuwirstdesTodes sterben“,undersichvonseinerSündebekehrtundtut,was rechtundbilligist,
15WennderGottlosedasPfandzurückgibt,dasergeraubt hat,undnachdenGebotendesLebenslebt,ohneUnrecht zubegehen,dannsollergewisslebenundnichtsterben
16KeineseinerSünden,dieerbegangenhat,sollihmin ErinnerunggerufenwerdenErhatgetan,wasrechtund billigist;ersollgewissleben
17DochdieKinderdeinesVolkessagen:DerWegdes HerrnistnichtgleichAbersiegehennichtgleich 18WennderGerechtesichvonseinerGerechtigkeit abwendetundUnrechttut,wirderdadurchsterben.
19WennsichaberderGottlosevonseinerBosheit abwendetundtut,wasrechtundbilligist,wirderdadurch amLebenbleiben.
20Dochihrsagt:„DerWegdesHerrnistnichtgleich“Ihr vomHauseIsrael,ichwerdejedenvoneuchnachseinen Wegenrichten.
21UndesgeschahimzwölftenJahrunserer Gefangenschaft,amfünftenTagdeszehntenMonats,dass einEntkommenerausJerusalemzumirkamundsagte:Die Stadtistgeschlagen
22UnddieHanddesHERRNkamübermichamAbend, ehederEntkommenekam,undöffnetemeinenMund,bis eramMorgenzumirkamDaöffnetesichmeinMund, undichwarnichtmehrstumm
23DageschahdasWortdesHERRNzumir: 24Menschensohn,dieindenTrümmerndesLandesIsrael wohnen,sprechen:Abrahamwareiner,undererbtedas Land;wirabersindviele;unsistdasLandzumErbe gegeben
25Darumsprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Ihr esstmitBlutunderhebteureAugenzueurenGötzenund vergießtBlut;unddennochwolltihrdasLandbesitzen?
26IhrverlassteuchaufeuerSchwert,ihrverübt GräueltatenundihrbeflecktjederdieFrauseinesNächsten. UndihrwolltdasLandbesitzen?
27Sosprichzuihnen:SosprichtGottderHerr:Sowahr ichlebe,werinderWüsteist,solldurchsSchwertfallen, undwerauffreiemFeldist,dengebeichdenwilden TierenzumFraßhin,undwerindenFestungenund Höhlenist,sollanderPeststerben
28DennichwilldasLandzurWüstemachen,unddie PrachtseinerMachtsolleinEndehaben,unddieBerge IsraelssollenzurWüstewerden,sodassniemand hindurchziehenkann
29Dannwerdensieerkennen,dassichderHERRbin, wennichdasLandvölligverwüstethabewegenallihrer Gräueltaten,diesiebegangenhaben
30Unddu,Menschensohn,dieKinderdeinesVolkesreden nochimmergegendichandenMauernundindenTüren derHäuserundredenmiteinander,jedermitseinemBruder, undsagen:Kommtdochundhört,wasdasWortist,das vomHERRNausgeht!
31Undsiekommenzudir,wiedasVolkkommt,undsie sitzenvordiralsmeinVolk,undsiehörendeineWorte, abersietunnichtdanach;dennmitihremMundzeigensie vielLiebe,aberihrHerzfolgtihrerHabgier
32Undsiehe,dubistfürsiewieeinlieblichesLiedvon jemandem,dereineangenehmeStimmehatundgutauf einemInstrumentspielenkann;dennsiehörendeineWorte, abersietunnichtdanach.
33Undwenndiesgeschieht(siehe,eswirdgeschehen), dannwerdensiewissen,dasseinProphetunterihnen gewesenist.
KAPITEL34
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach:
2Menschensohn,weissagegegendieHirtenIsraels, weissageundsprichzuihnen:SosprichtGottderHERR zudenHirten:WehedenHirtenIsraels,diesichselbst weiden!SolltendieHirtennichtdieHerdenweiden?
3IhresstdasFettundkleideteuchmitderWolle,ihr schlachtetdie,diegemästetwerden,aberihrweidetnicht dieHerde
4IhrhabtdieKrankennichtgestärkt,dasKrankenicht geheilt,dasVerletztenichtverbunden,dasVerlorenenicht zurückgebrachtunddasVerlorenenichtgesucht,sondern mitGewaltundGrausamkeitübersiegeherrscht.
5Undsiewurdenzerstreut,weilkeinHirtedawar,und wurdenzurSpeiseallerTieredesFeldes,alssiezerstreut wurden.
6MeineSchafeirrtenaufallenBergenundaufallenhohen Hügelnumher,undmeineHerdewarüberdieganzeErde zerstreut,undniemandsuchteodersuchtenachihnen.
7Darum,ihrHirten,hörtdasWortdesHERRN!
8Sowahrichlebe,sprichtGottderHERR:Weilmeine HerdezurBeutewurdeundmeineHerdeallenTierendes FeldeszurSpeisewurde,weilkeinHirtedawarundmeine HirtennichtnachmeinerHerdesuchten,sonderndieHirten sichselbstweideten,abernichtmeineHerde, 9Darum,ihrHirten,hörtdasWortdesHERRN!
10SosprichtGottderHerr:Siehe,ichwillandieHirten undwillmeineHerdevonihnenfordernundwillsievom Weidenabhalten,unddieHirtensollennichtmehrselbst weiden;dennichwillmeineHerdeausihremRachen erretten,dasssieihnennichtmehrzurSpeisedienen.
11DennsosprichtGottderHerr:Siehe,ichwillmeine Schafesuchenundsieaufspüren
12WieeinHirteseineHerdesucht,wennermittenunter seinenSchafenist,diesichverstreuthaben,sowillich meineSchafesuchenundsieerrettenvonallenOrten, wohinsiesichverstreuthabenamtrübenunddunklenTag 13UndichwerdesieausdenVölkernherausführenundsie ausdenLändernsammelnundsieinihrLandbringenund sieaufdenBergenIsraels,andenFlüssenundanallen bewohntenOrtendesLandesweidenlassen
14IchwillsieaufeineguteWeideweiden,undaufden hohenBergenIsraelssollihreWeidesein.Dortsollensie aufeinergutenWeideliegenundaufdenBergenIsraels einefetteWeidehaben.
15IchwerdemeineHerdeweidenundsielagernlassen, sprichtGottderHerr
16IchwilldasVerlorenesuchenunddasVerlorene zurückbringen,unddasVerwundeteverbindenunddas KrankestärkenAberdasFetteunddasStarkewillich vernichtenundwillsiemitRechtspeisen
17Undwaseuchbetrifft,meineHerde,sosprichtGottder Herr:Siehe,ichrichtezwischenRindernundRindern, zwischenWiddernundZiegenböcken.
18Isteseuchzuwenig,dieguteWeideabzuweidenund denResteurerWeidemiteurenFüßenzuzertreten?Und ausdemtiefenWasserzutrinkenunddenRestmiteuren Füßenzubeschmutzen?
19UndmeineHerdefrisst,wasihrmiteurenFüßen zertretenhabt,undtrinkt,wasihrmiteurenFüßen beschmutzthabt
20DarumsprichtGottderHERRalsozuihnen:Siehe,ich willrichtenzwischendemfettenViehunddemmageren Vieh
21WeilihrmitderSeiteundmitderSchultergestoßen undalleKrankenmiteurenHörnerngestoßenhabt,bisihr sieinalleWindezerstreuthabt, 22DarumwillichmeineHerderetten,dasssienichtmehr zurBeutewerden;undichwillrichtenzwischenViehund Vieh
23UndichwerdeeineneinzigenHirtenübersieerwecken, dersieweidensoll:meinenKnechtDavid.Ersollsie weidenundsollihrHirtesein
24Undich,derHERR,willihrGottsein,undmeinKnecht DavidsollihrFürstinihrerMittesein.Ich,derHERR, habeesgesagt
25UndichwerdemitihneneinenBunddesFriedens schließenunddiebösenTiereausdemLandvertreiben, sodasssiesicherinderWildniswohnenundinden Wäldernschlafenkönnen
26UndichwillsieunddieUmgebungmeinesBergeszum SegenmachenundwilldenRegenherabkommenlassenzu seinerZeit;essollenRegendesSegenskommen
27UnddieBäumeaufdemFeldewerdenihreFrüchte geben,unddieErdewirdihrenErtraggeben,undsie werdeninihremLandsicherseinundwerdenerkennen, dassichderHERRbin,wennichdieBandeihresJochs zerbrochenundsieausderHanddererbefreithabe,die ihnendienstbarwaren.
28UndsiesollennichtmehrdenHeidenzurBeutewerden, unddieTieredesLandessollensienichtmehrfressen; sondernsiesollensicherwohnen,undniemandsollihnen Angstmachen.
29UndichwerdeihneneinePflanzedesRuhmswachsen lassen,undsiewerdennichtmehrimLandeHungerleiden undnichtmehrdieSchandederHeidentragen
30Undsiewerdenerkennen,dassich,derHERR,ihrGott, mitihnenbinunddasssie,dasHausIsrael,meinVolksind, sprichtGottderHERR
31Undihr,meineHerde,dieHerdemeinerWeide,seid Menschen,undichbineuerGott,sprichtGottderHerr.
1UnddesHERRNWortgeschahzumir:
2Menschensohn,richtedeinAngesichtgegendasGebirge Seirundweissagedagegen,
3Undsprichzuihm:SosprichtGottderHerr:Siehe, GebirgeSeir,ichwillandich,undichwerdemeineHand gegendichausstreckenunddichzurWüstemachen.
4IchwerdedeineStädteverwüsten,unddusollstzur Wüstewerden,unddusollstwissen,dassichderHERR bin
5WeildueinenewigenHasshegstunddasBlutder KinderIsraeldurchdieKraftdesSchwertesvergossenhast zurZeitihresUnglücks,zurZeit,alsihreMissetateinEnde hatte,
6Darum,sowahrichlebe,sprichtGottderHERR,ichwill dichdemBlutezuführen,undBlutsolldichverfolgenDa duBlutnichtgehassthast,sollauchBlutdichverfolgen
7SowillichdasGebirgeSeirzurWüstemachenundjeden, derhinausgehtundjeden,derzurückkehrt,davonausrotten 8UndichwerdeseineBergemitseinenErschlagenen füllen;aufdeinenHügelnundindeinenTälernundinall deinenFlüssenwerdendiemitdemSchwertErschlagenen fallen
9IchwerdedichzuewigenWüstenmachen,unddeine StädtesollennichtwiederkehrenUndihrsolltwissen,dass ichderHERRbin
10Weildugesagthast:„DiesebeidenVölkerunddiese beidenLändersollenmirgehören,undwirwollensie besitzen“,währendderHERRdortwar 11Darum,sowahrichlebe,sprichtGottderHERR,ich willmitihnenhandelnnachdeinemZornundnachdeinem Neid,denduausHassgegensiegeäußerthast,undwill michihnenzuerkennengeben,wennichdichgerichtet habe
12Unddusollsterkennen,dassichderHERRbinunddass ichalledeineLästerungengehörthabe,diedugegendie BergeIsraelsausgesprochenhast,indemdusagtest:„Sie sindverwüstet,siesindunszurVernichtunggegeben“
13SohabtihreuchmiteuremMundgegenmichgerühmt undeureWortegegenmichvermehrt;ichhabeesgehört
14SosprichtGottderHerr:WenndieganzeErdesich freut,werdeichdichzurWüstemachen.
15WiedudichüberdasErbedesHausesIsraelgefreut hast,weilesverwüstetwar,alsowillichmitdirtun:Du sollstverwüstetwerden,dasGebirgeSeir,undganz Edumäa,ja,allesdavonUndsiesollenwissen,dassich derHERRbin.
KAPITEL36
1Unddu,Menschensohn,weissagedenBergenIsraelsund sprich:IhrBergeIsraels,hörtdasWortdesHERRN!
2SosprichtGottderHerr:WeilderFeindübereuchsagt: „Haha!“,ja,diealtenHöhensindunserBesitz
3Darumweissageundsprich:SosprichtGottderHERR: WeilsieeuchverwüstetundvonallenSeitenvernichtet haben,sodassihrdenübrigenHeidenzumBesitzwerdet, undweilihrinsGeredederSchwätzerkommtundzum GespöttderVölkergewordenseid, 4Darum,ihrBergeIsraels,hörtdasWortGottes,des Herrn:SosprichtGottderHerrzudenBergenundzuden
Hügeln,zudenFlüssenundzudenTälern,zudenwüsten EinödenundzudenverlassenenStädten,diedenübrigen HeidenringsumzurBeuteundzumSpottgewordensind: 5DarumsprichtGottderHerr:ImFeuermeinesEifers habeichgegendieübrigenHeidenundgegenganz Edumäageredet,diemeinLandmitderFreudeihres ganzenHerzensinBesitzgenommenhaben,mittrotziger Absicht,umesderPlünderungzuzuführen.
6DarumweissageüberdasLandIsraelundsprichzuden BergenundzudenHügeln,zudenFlüssenundzuden Tälern:SosprichtGottderHerr:Siehe,ichhabein meinemEiferundinmeinemGrimmgeredet,weilihrdie SchandederHeidengetragenhabt.
7DarumsprichtGottderHerr:IcherhebemeineHand: DieHeiden,dieumeuchhersind,sollenihreSchande tragen.
8Ihraber,ihrBergeIsraels,ihrsollteureZweigetreiben undeureFrüchtebringenfürmeinVolkIsrael;dennsie werdenbaldkommen.
9Dennsiehe,ichbinfüreuchundwerdemicheuch zuwenden,undihrwerdetbestelltundbesätwerden
10UndichwilldieMenschenbeieuchvermehren,das ganzeHausIsrael,ja,allesamt;unddieStädtesollen bewohntunddieTrümmerwiederaufgebautwerden
11UndichwerdeMenschenundViehaufeuchvermehren, undsiewerdensichvermehrenundFruchtbringenUnd ichwerdeeuchwiedersobesiedelnwiefrüherundwerde eseuchbessermachenalsjezuvor.Undihrwerdetwissen, dassichderHERRbin
12Ja,ichwerdedafürsorgen,dassMenschenüberdich kommen,nämlichmeinVolkIsrael;undsiewerdendich besitzen,unddusollstihrErbesein,unddusollstsie hinfortnichtmehrderMenschenberauben
13SosprichtGottderHerr:Weilsiezueuchsagen:„Du LandfrisstdieMenschenundhastdeineVölkerberaubt“, 14DarumsollstdukeineMenschenmehrverschlingenund deineVölkernichtmehrihrerKinderberauben,spricht GottderHERR
15Undichwerdenichtmehrzulassen,dassmandie SchandederHeidenandirhört,unddusollstnichtmehr dieSchmachderVölkertragen,unddusollstnichtmehr dafürsorgen,dassdeineNationenfallen,sprichtGottder Herr.
16UnddesHERRNWortgeschahzumir:
17Menschensohn,alsdasHausIsraelinseinemLand wohnte,verunreinigtensieesdurchihrenWegundihre TatenIhrWegwarvormirwiedieUnreinheiteiner verstoßenenFrau.
18DarumließichmeinenGrimmübersieausgießen wegendesBlutes,dassieimLandvergossenhatten,und wegenihrerGötzen,mitdenensieesentweihthatten 19UndichzerstreutesieunterdieHeiden,undsiewurden indieLänderzerstreut;nachihremWegundnachihren Tatenrichteteichsie
20UndalssiezudenHeidenvölkernkamen,wohinsie zogen,entweihtensiemeinenheiligenNamen,indemsie zuihnensagten:DasistdasVolkdesHERRN,undsiesind ausseinemLandfortgezogen
21AberichhatteMitleidmitmeinemheiligenNamen,den dasHausIsraelunterdenHeidenentweihthatte,wohinsie kamen
22DarumsprichzumHauseIsrael:SosprichtGottder HERR:Nichtumeuretwillentueichdas,ihrvomHause Israel,sondernummeinesheiligenNamenswillen,denihr entweihthabtunterdenHeiden,wohinihrgekommenseid.
23UndichwerdemeinengroßenNamenheiligen,der unterdenHeidenentweihtwurde,denihrinihrerMitte entweihthabtUnddieHeidenwerdenerkennen,dassich derHERRbin,sprichtGottderHERR,wennichvorihren Augenineuchgeheiligtwerde
24DennichwerdeeuchausdenHeidenholenundeuch ausallenLändernsammelnundeuchineuerLandbringen
25DannwerdeichreinesWasseraufeuchsprengen,und ihrwerdetreinsein.VonalleurerUnreinheitundvonall eurenGötzenwerdeicheuchreinigen
26UndichwerdeeucheinneuesHerzgebenundeinen neuenGeistineuchlegen.Undichwerdedassteinerne HerzauseuremFleischnehmenundeucheinHerzaus Fleischgeben
27UndichwerdemeinenGeistineuchlegenunddafür sorgen,dassihrinmeinenGebotenlebtundmeineRechte beachtetundtut
28UndihrsolltindemLandwohnen,dasicheurenVätern gegebenhabeUndihrsolltmeinVolksein,undichwill euerGottsein
29UndichwerdeeuchvonalleurerUnreinheiterlösen, undichwerdedasGetreiderufenundmehrenundwerde euchkeineHungersnotauferlegen
30UndichwerdedieFrüchtederBäumeunddenErtrag desFeldesvermehren,damitihrunterdenHeidennicht mehrdenVorwurfeinerHungersnoterleidet
31DannwerdetihraneurebösenWegeundaneureTaten denken,dienichtgutwaren,undwerdeteuchselbst verabscheuenwegeneurerMissetatenundeurer Gräueltaten.
32Nichtumeuretwillentueichdies,sprichtGottder HERR,dasseieuchkundgetan:Schämteuchundwerdet zuschandenübereureeigenenWege,ihrvomHauseIsrael!
33SosprichtGottderHerr:AndemTag,andemicheuch vonalleurenSündengereinigthabe,werdeicheuchauch indenStädtenwohnenlassen,unddieTrümmersollen wiederaufgebautwerden
34UnddasverwüsteteLandsollbebautwerden,obwohles vordenAugenallerVorübergehendenverwüstetdalag.
35Undsiewerdensagen:DiesesLand,dasverwüstetwar, istwiederGartenEdengeworden,unddieverwüsteten, verlassenenundzerstörtenStädtesindbefestigtundwieder bewohnt
36DannsollendieHeiden,dieumeuchherübriggeblieben sind,erkennen,dassich,derHERR,dieTrümmerwieder aufbaueunddieVerwüstungbepflanzeIch,derHERR, habeesgesagtundwerdeesauchtun
37SosprichtGottderHERR:Ichwillmichnochdarum vomHauseIsraelbittenlassen,dassichesfürsietue;ich willsiemehrenanMenschenwieeineHerde
38WiedieheiligeHerde,wiedieHerdeJerusalemsan ihrenFesten,sosollendieverwüstetenStädtemit Menschenherdengefülltwerden,undsiesollenerkennen, dassichderHERRbin
KAPITEL37
1UnddieHanddesHERRNkamübermich,underführte michimGeistdesHERRNhinausundließmichmittenins Talnieder,dasvollerGebeinewar.
2UndichließsieringsumpassierenUndsiehe,eswaren sehrvieleimoffenenTal,undsiehe,siewarensehrtrocken 3Undersprachzumir:Menschensohn,könnendiese Gebeinelebendigwerden?Ichantwortete:Herr,HERR,du weißtes
4Undersprachweiterzumir:Weissageüberdiese Gebeineundsprichzuihnen:IhrverdorrtenGebeine,hört desHERRNWort!
5SosprichtGottderHERRzudiesenGebeinen:Siehe,ich willOdemineuchbringen,dassihrwiederlebendig werdet.
6UndichwilleuchSehnengebenundFleischübereuch wachsenlassenundeuchmitHautüberziehenundOdem ineuchgeben,undihrsolltlebenunderkennen,dassich derHERRbin
7Undichprophezeite,wiemirbefohlenwarUndalsich prophezeite,geschaheinGeräusch,undsiehe,einBeben, unddieGebeinerücktenzusammen,GebeinanGebein
8Undichsahhin,undsiehe,dawuchsenSehnenund Fleischübersie,undvonobenherwarHautübersie gezogen,abereswarkeinOdeminihnen
9Daspracherzumir:WeissagedemWind,weissage, Menschensohn,undsprichzumWind:SosprichtGottder HERR:Komm,Odem,vondenvierWindenherund hauchedieseErschlagenenan,damitsiewiederleben
10Undichprophezeite,wieeresmirbefohlenhatte,und derOdemkaminsie,undsielebtenundstandenaufihren Füßen,einüberausgroßesHeer
11Daspracherzumir:Menschensohn,dieseGebeinesind dasganzeHausIsraelSiehe,siesagen:UnsereGebeine sindverdorrt,undunsereHoffnungistverloren,wirsind fürunsereTeileabgeschnitten.
12Darumweissageundsprichzuihnen:SosprichtGott derHERR:Siehe,meinVolk,ichöffneeureGräberund holeeuchauseurenGräbernheraufundbringeeuchins LandIsrael
13Undihrwerdeterkennen,dassichderHERRbin,wenn icheureGräberöffne,meinVolk,undeuchauseuren Gräbernheraufhole,
14UndichwerdemeinenGeistineuchlegen,undihr werdetleben,undichwerdeeuchineuereigenesLand bringenDannwerdetihrwissen,dassich,derHERR,es gesagtundgetanhabe,sprichtderHERR.
15UnddesHERRNWortgeschahzumir:
16Unddu,Menschensohn,nimmdireinHolzund schreibedarauf:FürJudaundfürdieKinderIsrael,seine Gefährten.DannnimmeinanderesHolzundschreibe darauf:FürJoseph,dasHolzEphraims,undfürdasganze HausIsrael,seineGefährten
17UndfügesiezueinemeinzigenStabzusammen,undsie solleneinswerdenindeinerHand
18UndwenndieKinderdeinesVolkeszudirsprechenund sagen:Willstduunsnichtzeigen,wasdudamitmeinst?
19Sprichzuihnen:SosprichtGottderHerr:Siehe,ich nehmedenStabJosephs,derinderHandEphraimsist,und dieStämmeIsraels,seineGefährten,undlegesiezuihm,
zudemStabJudas,undmachesiezueinemStab,undsie solleneinsseininmeinerHand.
20UnddieStäbe,aufdieduschreibst,sollenindeiner HandvorihrenAugensein.
21Undsprichzuihnen:SosprichtGottderHERR:Siehe, ichholedieKinderIsraelausdenHeidenvölkern,wohin siegezogensind,undsammlesievonallenSeitenund bringesieinihrLand.
22UndichwillsiezueinemeinzigenVolkmachenim LandeaufdenBergenIsraels,undeinKönigsollübersie alleherrschenUndsiesollennichtmehrzweiVölkersein, undsiesollennichtmehrinzweiKönigreichegeteilt werden.
23Undsiesollensichnichtmehrverunreinigenmitihren GötzenundmitihrenGreuelnundmitallihren Übertretungen.Undichwillsierettenausallenihren Wohnstätten,indenensiegesündigthaben,undwillsie reinigenUndsiesollenmeinVolksein,undichwillihr Gottsein.
24UndmeinKnechtDavidsollihrKönigsein,undsie sollenalleeinenHirtenhabenUndsiesolleninmeinen RechtsbestimmungenwandelnundmeineGebotehalten unddanachtun
25UndsiesollenindemLandwohnen,dasichmeinem KnechtJakobgegebenhabe,indemeureVätergewohnt habenSieundihreKinderundKindeskindersollendarin wohnenfürimmerUndmeinKnechtDavidsollihrFürst seinfürimmer.
26UndichwerdeeinenBunddesFriedensmitihnen schließen,einenewigenBundmitihnenIchwerdesie vermehrenundihneneineStättegebenundmeinHeiligtum fürimmerinihrerMitteerrichten
27UndmeineWohnungsollbeiihnenseinIchwillihr Gottsein,undsiesollenmeinVolksein.
28UnddieHeidenwerdenerkennen,dassich,derHERR, Israelheilige,wennmeinHeiligtumfürimmerinihrer Mitteseinwird.
KAPITEL38
1UnddasWortdesHERRNgeschahzumirundsprach: 2Menschensohn,richtedeinAngesichtgegenGog,das LandMagog,denFürstenvonMeschechundTubal,und weissagegegenihn!
3undsprich:SosprichtGottderHERR:Siehe,ichwillan dich,Gog,duFürstvonMeschechundTubal.
4UndichwerdedichzurückdrängenunddirHakenindie KinnbackenlegenunddichunddeinganzesHeer herausführen,RosseundReiter,allemitallerleiRüstungen bekleidet,einegroßeScharmitTartschenundSchilden, allemitdemSchwerte
5Perser,ÄthiopienundLibyenwarenmitihnen,allemit SchildundHelm
6GomerundalleseineTruppen;dasHausTogarmaaus demNordenundalleseineTruppenundvieleVölkermit dir
7Seibereitundbereitedichvor,duunddeineganze Gesellschaft,diebeidirversammeltist,undseiihr Beschützer
8NachvielenTagenwirstduheimgesuchtwerden;inden letztenJahrenwirstduindasLandkommen,dasvom SchwerterrettetundausvielenVölkerngesammeltworden
ist,gegendieBergeIsraels,dieimmerverwüstetwaren; aberesistausdenNationenherausgeführtworden,undsie allewerdensicherwohnen
9DuwirstheraufziehenundkommenwieeinSturm,du wirstseinwieeineWolke,diedasLandbedeckt,duund alledeineScharenundvieleVölkermitdir
10SosprichtGottderHerr:Eswirdauchgeschehen,dass dirzurselbenZeitDingeindenSinnkommenunddu einenbösenGedankenhegst
11Unddusollstsagen:IchwillhinaufziehenindasLand deroffenenDörfer,ichwillzudenenkommen,diein Friedenleben,diesicherwohnen,alleohneMauern,die wederRiegelnochTorehaben,
12UmBeutezumachenundRaubzuerbeuten,umdeine HandgegendieverwüstetenOrtezurichten,diejetzt bewohntsind,undgegendasVolk,dasausdenNationen gesammeltwurde,dasViehundGütererbeutethatund mittenimLandwohnt
13SabaundDedanunddieKaufleutevonTarsissamt allenjungenLöwenwerdenzudirsagen:Bistdu gekommen,umRaubzumachen?HastdudeineRotte versammelt,umzuplündern?UmSilberundGold wegzutragen,umViehundHabezuraubenundgroße Beutezumachen?
14Darum,Menschensohn,weissageundsprichzuGog:So sprichtGottderHerr:Wirstduesnichterfahrenandem Tag,andemmeinVolkIsraelsicherwohnt?
15UndduwirstausdeinemOrt,ausdennördlichen Gegenden,kommen,duundvieleLeutemitdir,alleauf Pferdenreitend,einegroßeScharundeinmächtigesHeer 16UndduwirstgegenmeinVolkIsraelheraufziehenwie eineWolke,diedasLandbedeckt;eswirdindenletzten Tagengeschehen,undichwerdedichgegenmeinLand bringen,damitdieHeidenmicherkennen,wennichindir, oGog,vorihrenAugengeheiligtwerde
17SosprichtGottderHerr:Bistduder,vondemichin altenZeitendurchmeineKnechte,dieProphetenIsraels, geredethabe,dieinjenenTagenvieleJahrelang prophezeiten,dassichdichgegensieantretenlassenwürde?
18Undeswirdgeschehen,zurselbenZeit,wennGog gegendasLandIsraelkommt,sprichtGottderHerr,da wirdmeinZorninmeinemAngesichtaufsteigen
19DenninmeinemEiferundimFeuermeinesZornshabe ichgesprochen:„Gewiss,anjenemTagwirdesimLand IsraeleingroßesBebengeben;
20UnddieFischeimMeerunddieVögelunterdem HimmelunddieTiereaufdemFeldeundallesGewürm, dasaufderErdekriecht,undalleMenschenaufderErde werdenvormirerzitternUnddieBergewerden niedergerissen,dieFelswändefallen,undalleMauern werdenzuBodenfallen
21UndichwerdedasSchwertgegenihnrufenaufallen meinenBergen,sprichtGottderHerr:DasSchwerteines jedensollgegenseinenBrudergerichtetsein
22UndichwerdemitPestundBlutgegenihnvorgehen undwerdeaufihnundseineBandeundaufdasgroßeVolk, dasbeiihmist,einengewaltigenRegenundgroße Hagelkörner,FeuerundSchwefelregnenlassen
23Sowillichmichgroßmachenundmichheiligenund willindenAugenvielerVölkerbekanntwerden,undsie sollenerkennen,dassichderHERRbin
1Darum,duMenschensohn,weissagegegenGogund sprich:SosprichtGottderHERR:Siehe,ichwillandich, Gog,duFürstvonMeschechundTubal.
2Undichwerdedichzurückweisenundnurdensechsten Teilvondirübriglassenunddichvondennördlichen EndenheraufführenunddichaufdieBergeIsraelsbringen.
3UndichwerdedirdenBogenausderlinkenHand schlagenunddeinePfeileausderrechtenHandfallen lassen
4DusollstaufdenBergenIsraelsfallen,duundalledeine ScharenunddasVolk,dasbeidirist.Ichwerdedichden reißendenVögelnallerArtunddenwildenTierenzum Fraßüberlassen
5DusollstauffreiemFeldfallen;dennichhabeesgesagt, sprichtGottderHerr
6UndichwerdeeinFeuernachMagogschickenundunter die,diesicheraufdenInselnwohnen.Undsiewerden wissen,dassichderHERRbin
7SowillichmeinenheiligenNamenbekanntmachen inmittenmeinesVolkesIsraelundwillnichtzulassen,dass siemeinenheiligenNamenweiterhinentweihenUnddie Heidensollenerkennen,dassichderHERRbin,der HeiligeinIsrael.
8Siehe,esistgekommenundgeschehen,sprichtGottder HERRDiesistderTag,vondemichgesprochenhabe
9UnddieBewohnerderStädteIsraelswerdenhinausgehen unddieWaffen,SchildeundTartschen,BogenundPfeile, KeulenundLanzeninBrandsteckenundverbrennenund werdensiesiebenJahrelangmitFeuerverbrennen.
10UndsiewerdenkeinHolzvomFeldholenundkeinsim Waldfällen;dennsiewerdendieWaffenmitFeuer verbrennenundwerdendieplündern,diesiegeplündert haben,unddieberauben,diesieberaubthaben,spricht GottderHERR
11UndeswirdgeschehenanjenemTag,dawerdeichGog eineGrabstätteinIsraelgeben,dasTalderReisenden östlichdesMeeresEswirddenReisendendieNase verstopfen.UnddortwerdensieGogundseineganze MengebegrabenUndsiewerdenesdasTalHamongog nennen
12UndsiebenMonatelangsolldasHausIsraelsie begraben,umdasLandzureinigen
13UndallesVolkdesLandeswirdsiebegraben,undes wirdihneneinRuhmseinandemTag,andemich verherrlichtwerde,sprichtGottderHERR
14UndsiewerdenMänneraussondern,dieständig arbeitenunddasLanddurchziehen,ummitdenReisenden dieaufderErdeÜbriggebliebenenzubegrabenundsiezu reinigenNachAblaufvonsiebenMonatenwerdensie suchen.
15Undwennjemand,derdurchdasLandzieht,einen Menschenknochensieht,sollereinZeichendaneben aufstellen,bisdieTotengräberihnimTalHamongog begrabenhaben
16UndderNamederStadtsollHamonasein.Sowerden siedasLandreinigen
17Unddu,Menschensohn,sosprichtGottderHerr:Rede zujedemgefiedertenVogelundzujedemTierdesFeldes: Versammelteuchundkommt,versammelteuchvonallen SeitenzumeinemOpfer,dasichfüreuchdarbringe,ein
großesOpferaufdenBergenIsraels,damitihrFleischesst undBluttrinkt.
18IhrwerdetdasFleischderMächtigenessenunddasBlut derFürstenderErdetrinken,vonWiddern,Lämmern, ZiegenundOchsen,allesamtMasttiereausBaschan.
19UndihrsolltFettessen,bisihrsattseid,undBlut trinken,bisihrtrunkenseidvonmeinemOpfer,dasichfür euchgeopferthabe.
20SosolltihranmeinemTischsattwerdenanPferden undStreitwagen,anHeldenundanallenKriegsleuten, sprichtGottderHerr
21UndichwerdemeineHerrlichkeitunterdenHeiden errichten,undalleHeidenwerdenmeinGerichtsehen,das ichvollstreckthabe,undmeineHand,dieichaufsiegelegt habe
22UnddasHausIsraelsollvonjenemTaganundfür immererkennen,dassich,derHERR,ihrGottbin
23UnddieHeidensollenerkennen,dassdasHausIsrael wegenseinerMissetatindieGefangenschaftging.Weilsie sichanmirversündigthatten,verbargichmeinAngesicht vorihnenundgabsieindieHandihrerFeindeSofielen siealledurchsSchwert.
24IchhabeihnennachihrerUnreinheitundnachihren ÜbertretungengetanundmeinAngesichtvorihnen verborgen.
25DarumsprichtGottderHerr:Nunwillichdas GefängnisJakobswendenundmichdesganzenHauses IsraelerbarmenundfürmeinenheiligenNameneifern.
26DanachhabensieihreSchandegetragenundalleihre Verfehlungen,mitdenensiesichgegenmichversündigt haben,alssiesicherinihremLandwohntenundniemand sieängstigte
27WennichsieausdenVölkernzurückgebrachtundsie ausdenLändernihrerFeindegesammelthabeundmichan ihnenvordenAugenvielerNationenalsheiligerwiesen habe,
28Dannwerdensieerkennen,dassichderHERR,ihrGott, bin,dersieindieGefangenschaftunterdieHeidengeführt hat,sieaberinihrLandversammeltundkeinenvonihnen mehrdortgelassenhabe.
29UndichwerdemeinAngesichtnichtmehrvorihnen verbergen;dennichhabemeinenGeistüberdasHaus Israelausgegossen,sprichtGottderHerr.
KAPITEL40
1ImfünfundzwanzigstenJahrunsererGefangenschaft,zu BeginndesJahres,amzehntenTagdesMonats,im vierzehntenJahrnachderEroberungderStadt,aneben diesemTagkamdieHanddesHerrnübermichundbrachte michdorthin
2IndenVisionenGottesbrachteermichindasLandIsrael undsetztemichaufeinensehrhohenBerg,andessen SüdseitesichderGrundrisseinerStadtbefand
3Underbrachtemichdorthin,undsiehe,dawareinMann, deraussahwieErz;inseinerHandhatteereine FlachsschnurundeineMessrute;understandimTor.
4UndderMannsprachzumir:Menschensohn,siehmit deinenAugenundhöremitdeinenOhrenundrichtedein Herzaufalles,wasichdirzeigenwerde;dennumesdirzu zeigen,bistduhierhergebrachtwordenVerkündedem HauseIsraelalles,wasdusiehst
5Undsiehe,eineMauerwaraußenumdasHausherum, undinderHanddesManneswareineMessrute,sechs Ellenlang,jeeineElleundeineHandbreitSomaßerdie BreitedesGebäudes:eineRute,unddieHöhe:eineRute.
6DannkamerzudemTor,dasnachOstenzeigt,undstieg dieStufenhinaufundmaßdieSchwelledesTores,dieeine Rutebreitwar,unddieandereSchwelledesTores,dieeine Rutebreitwar.
7UndjedekleineKammerwareineRutelangundeine Rutebreit,undzwischendenkleinenKammernwarenfünf Ellen,unddieSchwelledesToresanderVorhalledes ToreswarinneneineRutebreit
8UndermaßauchdieVorhalledesToresinnen:eineRute.
9DannmaßerdieVorhalledesTores:achtEllen,undihre Pfosten:zweiEllen,unddieVorhalledesToreslagnach innen.
10UnddiekleinenKammerndesToresgegenOstenwaren dreiaufdieserunddreiaufjenerSeite;siehattenalledrei dasgleicheMaß,unddiePfeilerhattendasgleicheMaß aufdieserundaufjenerSeite
11UndermaßdieBreitedesToreingangs:zehnEllen,und dieLängedesTores:dreizehnEllen.
12UndderRaumvordenKammernwaraufdieserSeite eineEllebreit,undderRaumaufjenerSeitewareineElle breit;unddieKammernwarenaufdieserSeitesechsEllen breitundaufjenerSeitesechsEllenbreit
13DannmaßerdasTorvomDacheinerkleinenKammer biszumDacheineranderen:DieBreitebetrug fünfundzwanzigEllen,TürgegenTür 14UndermachtePfostenvonsechzigEllen,bishinzum PfostendesHofesringsumdasTor.
15UndvonderVorderseitedesEingangstoresbiszur VorderseitederVorhalledesinnerenToreswarenes fünfzigEllen.
16UndesgabschmaleFensterzudenkleinenKammern undzuihrenPfostenringsumimInnerndesToresund ebensozudenBögen;undnachinnenhinwarenringsum Fenster;undaufjedemPfostenwarenPalmen
17DannführteermichindenäußerenVorhofUndsiehe, dawarenGemächerundeinPflasterringsumdenVorhof. DreißigGemächerwarenaufdemPflaster
18UnddasPflasteranderSeitederTore,gegenüberder LängederTore,wardasunterePflaster.
19DannmaßerdieBreitevonderVorderseitedesunteren ToresbiszurVorderseitedesinnerenVorhofsaußen: hundertEllennachOstenundNorden.
20UndermaßdieLängeundBreitedesToresdesäußeren Vorhofs,dasnachNordenzeigte.
21UndeshattedreiKammernaufdieserunddreiaufjener Seite,undseinePfeilerundBögenhattendieMaßedes erstenTores;seineLängebetrugfünfzigEllenundseine BreitefünfundzwanzigEllen.
22UndihreFensterundihreBögenundihrePalmenwaren nachdemMaßdesTores,dasnachOstenschaut;undman gingaufsiebenStufendorthinhinauf,undseineBögen warenvorihnen
23UnddasTordesinnerenVorhofslaggegenüberdem TornachNordenundnachOsten;undermaßvonTorzu TorhundertEllen
24DanachführteermichnachSüden,undsiehe,dawar einTornachSüdenUndermaßseinePfeilerundseine BögennachdiesenMaßen
25UndeswarenFensterdarinundinseinenBögen ringsum,gleichjenenFenstern;dieLängewarfünfzig EllenunddieBreitefünfundzwanzigEllen
26UndeswarensiebenStufenhinaufzuführen,unddie Bögendavorwaren;undanseinenPfeilernwarenPalmen, eineaufdieserundeineaufjenerSeite
27UndesgabeinToriminnerenVorhofgegenSüden; undermaßvonTorzuTorgegenSüdenhundertEllen.
28UnderbrachtemichzuminnerenVorhofdurchdas SüdtorUndermaßdasSüdtornachdiesenMaßen
29UndseinekleinenGemächerundseinePfeilerundseine GewölbehattenfolgendeMaße:undeswarenFensterdarin undinseinenGewölbenringsum.EswarfünfzigEllen langundfünfundzwanzigEllenbreit
30UnddieBögenringsumwarenfünfundzwanzigEllen langundfünfEllenbreit.
31UndseineBögenwiesennachdemäußerenVorhofhin, undPalmenwarenaufseinenPfeilern,undderZugang hatteachtStufen.
32UnderbrachtemichindeninnerenVorhofgegenOsten undmaßdasTornachdiesenMaßen
33UndseinekleinenGemächer,seinePfeilerundseine BögenhattenfolgendeMaße:undeswarenFensterdarin undinseinenBögenringsum;eswarfünfzigEllenlang undfünfundzwanzigEllenbreit.
34UndseineBögenlagenzumäußerenVorhof,und PalmenwarenaufseinenPfeilern,aufdieserundjener Seite,undderZuganghatteachtStufen.
35UnderbrachtemichzumNordtorundmaßesnach diesenMaßen;
36SeinekleinenGemächer,seinePfeilerundseineBögen unddieFensterringsum:dieLängewarfünfzigEllenund dieBreitefünfundzwanzigEllen
37UndseinePfeilerwarennachdemäußerenVorhof gerichtet,undPalmenwarenaufseinenPfeilern,aufdieser undaufjenerSeite,undderZuganghatteachtStufen
38UnddieKammernundihreEingängewarenanden Torpfosten,womandasBrandopferwuschen
39UndinderVorhalledesToresstandenzweiTischeauf dieserundzweiTischeaufjenerSeite,umdaraufdas Brandopfer,dasSündopferunddasSchuldopferzu schlachten
40UndanderSeiteaußen,wennmanzumEingangdes Nordtoreshinaufgeht,standenzweiTische;undaufder anderenSeite,dieanderVorhalledesToreslag,standen zweiTische.
41VierTischestandenaufdieserundvierTischeaufjener SeitenebendemTor,alsoachtTische,aufdenensieihre Opferdarbrachten
42UnddievierTischewarenausbehauenenSteinenfür dasBrandopfer,anderthalbEllenlangundanderthalbEllen breitundeineEllehoch;darauflegtemanauchdieGeräte, mitdenenmandasBrandopferunddasSchlachtopfer schlachtete
43UndinnenwarenHaken,eineHandbreit,ringsum befestigt;undaufdenTischenlagdasFleischdesOpfers 44UndaußerhalbdesinnerenToreswarendieKammern derSängeriminnerenVorhof,deranderSeitedes Nordtoreslag;undihreAussichtwarnachSüden;einean derSeitedesOsttoreshattedieAussichtnachNorden.
45Undersprachzumir:DieseKammer,derenAussicht nachSüdengeht,istfürdiePriester,diedieAufsichtüber dasHaushaben
46UnddieKammer,derenAussichtnachNordengeht,ist fürdiePriester,diedenAltardienstverrichten.Diessind dieSöhneZadoksunterdenSöhnenLevis,diesichdem HERRNnahen,umihmzudienen
47UndermaßdenHof:hundertEllenlangundhundert Ellenbreit,viereckig,unddenAltar,dervordemHaus stand
48UnderführtemichzurVorhalledesHausesundmaß jedenPfostenderVorhalle:fünfEllenaufdieserSeiteund fünfEllenaufjenerSeite;unddieBreitedesToresbetrug dreiEllenaufdieserSeiteunddreiEllenaufjenerSeite
49DieLängederHallebetrugzwanzigEllenunddie BreiteelfEllen.UnderführtemichüberdieStufenhinauf, diezuihrführtenNebendenPfeilernstandenSäulen,eine aufdieserundeineaufjenerSeite
KAPITEL41
1DanachführteermichzumTempelundmaßdiePfosten: sechsEllenbreitaufdereinenSeiteundsechsEllenbreit aufderanderenSeite,daswardieBreitederStiftshütte
2UnddieBreitederTürbetrugzehnEllen,unddieSeiten derTürwarenaufdereinenSeitefünfEllenundaufder anderenSeitefünfEllenUndermaßihreLänge:vierzig Ellen,unddieBreite:zwanzigEllen.
3DanngingerhineinundmaßdenTürpfosten:zweiEllen, dieTürselbst:sechsEllen,unddieBreitederTür:sieben Ellen.
4UndermaßseineLänge:zwanzigEllen,undseineBreite: zwanzigEllen,vordemTempel,undsprachzumir:Dies istdasAllerheiligste.
5UndermaßdieWanddesHauses:sechsEllen;unddie BreitejedesSeitengemachs:vierEllen,ringsumdasHaus herum.
6UndeswarendreiSeitengemächer,einesüberdem anderen,undzwardreißiginderReiheUndsiegingenin dieMauerdesHauseshinein,umdieSeitengemächer ringsumfestzuhalten,aberanderMauerdesHauseshatten siekeinenHalt
7UndesgabeineErweiterungundeineWindung,die nochweiternachobenzudenSeitenkammernführte;denn dieWindungdesHausesverliefnochweiternachoben rundumdasHaus;dahernahmdieBreitedesHausesnoch weiternachobenzuundnahmsovonderuntersten KammerbiszurhöchsteninderMittezu.
8IchsahauchdieHöhedesHausesringsum:Die GrundmauernderSeitenkammernwareneinevolleRute vonsechsgroßenEllen
9DieDickederMauer,diefürdieSeitenkammeraußen war,betrugfünfEllen;undwasübrigblieb,warderPlatz fürdieSeitenkammern,dieinnenwaren 10UndzwischendenKammernwareineBreitevon zwanzigEllenringsumdasHausherumaufallenSeiten 11UnddieTürenderSeitenkammernwarennachdem Raumhin,derübrigblieb,eineTürnachNordenundeine andereTürnachSüden;unddieBreitedesRaumes,der übrigblieb,betrugringsumfünfEllen.
12UnddasGebäude,dasvordemabgesondertenPlatzam EndegegenWestenlag,warsiebzigEllenbreit,unddie
MauerdesGebäudeswarringsumfünfEllendick,und seineLängebetrugneunzigEllen.
13UndermaßdasHaus:hundertEllenlang;undden abgesondertenRaumunddasGebäudemitseinenMauern: hundertEllenlang;
14UnddieBreitederVorderseitedesHausesunddes abgesondertenPlatzesnachOstenbetrughundertEllen 15UndermaßdieLängedesGebäudesgegenüberdem abgesondertenPlatz,derdahinterlag,undseineGalerien aufdereinenundaufderanderenSeite:hundertEllen, samtdeminnerenTempelunddenSäulenhallendes Vorhofs;
16DieTürpfostenunddieschmalenFensterunddie GalerienringsumaufihrendreiStockwerken,gegenüber derTür,warenringsumvomBodenbiszudenFenstern mitHolzgetäfelt,unddieFensterwarenbedeckt; 17ÜberderTür,bisinsInneredesHausesundnachaußen, undanderganzenWandringsherum,innenundaußen, nachMaß.
18UndeswarmitCherubimundPalmengemacht,sodass einePalmezwischeneinemCherubunddemanderen Cherubwar;undjederCherubhattezweiGesichter; 19SodassdasGesichteinesMannesaufdereinenSeite derPalmezugewandtwarunddasGesichteinesjungen LöwenaufderanderenSeitederPalmezugewandtwar.Es warringsumdasganzeHausherumangebracht 20VomBodenbisüberdieTürwarenCherubimund PalmenangefertigtundanderWanddesTempels.
21DieSäulendesTempelswarenrechtwinklig,unddie FassadedesHeiligtumswargleich;daseinesahauswie dasandere.
22DerhölzerneAltarwardreiEllenhochundzweiEllen lang,undseineEcken,seineLängeundseineWände warenausHolz.Undersprachzumir:DiesistderTisch, dervordemHERRNsteht
23UndderTempelunddasHeiligtumhattenzweiTüren 24UndjedeTürhattezweiFlügel,zweidrehbareFlügel: zweiFlügelfürdieeineTürundzweiFlügelfürdieandere Tür
25UndandenTürendesTempelswarenCherubimund Palmenangebracht,wiesieandenWändenangebracht waren;undanderAußenseitederVorhallewarendicke Bretterangebracht.
26UndeswarenschmaleFensterundPalmenaufder einenundaufderanderenSeite,andenSeitenderVorhalle undandenSeitengemächerndesHausesunddickeBretter.
KAPITEL42
1DannführteermichhinausindenäußerenVorhof,den WegnachNorden,underbrachtemichindieKammer,die gegenüberdemabgesondertenRaumlagunddievordem GebäudenachNordenlag
2VornewardieNordtürhundertEllenlangundfünfzig Ellenbreit
3GegenüberdenzwanzigEllen,diefürdeninneren Vorhofbestimmtwaren,undgegenüberdemPflaster,das fürdenäußerenVorhofbestimmtwar,warGaleriean GalerieindreiStockwerken
4UndvordenKammernwareinGangvonzehnEllen Breitenachinnen,einWegvoneinerElle,undihreTüren lagengegenNorden
5DieoberenGemächeraberwarenkürzer,denndie Galerienwarenhöheralsdiese,alsdieunterenundalsdie mittlerendesGebäudes
6Dennsiewarendreistöckig,hattenaberkeineSäulenwie dieSäulenderHöfe;deshalbwardasGebäudeüberdie untersteunddiemittlerehinausengervomBoden
7UnddieMauer,dieaußengegenüberdenKammernwar, zumäußerenVorhofhin,anderVorderseitederKammern, warfünfzigEllenlang
8DenndieLängederKammernimäußerenVorhofbetrug fünfzigEllen,undsiehe,vordemTempelwareneshundert Ellen
9UndunterdiesenKammernwarderEingangaufder Ostseite,wennmanvomäußerenVorhofinsiehineingeht
10DieKammernbefandensichinderDickederMauerdes VorhofsnachOsten,gegenüberdemabgesondertenPlatz undgegenüberdemGebäude
11UndderWegvorihnenwarwiedieGemächer,dienach Nordenlagen,solangundsobreitwiesie;undalleihre AusgängewarennachihrerArtundnachihrenTüren
12UndwiebeidenTürenderKammern,dienachSüden lagen,wareineTüramAnfangdesWeges,nämlichdes WegesdirektvorderMauernachOsten,wennmandurch siehineingeht
13Undersprachzumir:Dienördlichenunddiesüdlichen Kammern,dievordemabgesondertenOrtsind,dassind heiligeKammern,wodiePriester,diesichdemHERRN nahen,diehochheiligenDingeessen;dortsollensiedie hochheiligenDingeniederlegenunddasSpeisopferund dasSündopferunddasSchuldopfer;dennderOrtistheilig 14WenndiePriesterhineingehen,dürfensiedas HeiligtumnichtverlassenundnichtindenäußerenVorhof gehen,sondernmüssendortihreGewänderablegen,in denensieihrenDienstverrichten;dennsiesindheilig.
DannsollensieandereGewänderanziehenundsichden Dingennähern,diefürdasVolkbestimmtsind
15UndalserdasinnereHausausgemessenhatte,führteer michhinauszumTor,dessenVorderseitenachOstenzeigt, undmaßesringsum
16UndermaßdieOstseitemitderMessrute,fünfhundert Ruten,mitderMessruteringsum
17ErmaßdieNordseite:fünfhundertRuten,mitder Messruteringsum.
18ErmaßdieSüdseitemitderMessrute:fünfhundert Ruten
19ErwandtesichnachWestenundmaßmitderMessrute fünfhundertRuten
20ErmaßesandenvierSeiten:Eshatteringsumeine Mauer,fünfhundertRutenlangundfünfhundertbreit,um dasHeiligtumvondemprofanenOrtzutrennen
KAPITEL43
1DanachführteermichzumTor,demTor,dasnachOsten schaut
2Undsiehe,dieHerrlichkeitdesGottesIsraelskamaus demOsten,undihreStimmewarwiedasRauschengroßer Wasser,unddieErdeleuchtetevonihrerHerrlichkeit
3UndeswarwieinderVision,dieichgesehenhatte,wie inderVision,dieichhatte,alsichkam,umdieStadtzu zerstörenUnddieVisionenwarenwiedieVision,dieich
amFlussKebargesehenhatteDafielichaufmein Angesicht.
4UnddieHerrlichkeitdesHERRNkamindasHausdurch dasTor,dessenVorderseitenachOstenzeigt.
5DahobmichderGeistemporundbrachtemichinden innerenVorhofUndsiehe,dieHerrlichkeitdesHERRN erfülltedasHaus
6UndichhörteihnausdemHausmitmirreden;undder Mannstandnebenmir
7Undersprachzumir:Menschensohn,hieristdieStätte meinesThronesunddieStättemeinerFußsohlen,woich inmittenderKinderIsraelwohnenwerdefürimmer,und meinheiligerNamesolldasHausIsraelnichtmehr verunreinigen,wedersienochihreKönige,durchihre Hurerei,nochdurchdieLeichnameihrerKönigeaufihren Höhen.
8IndemsieihreSchwellennebenmeineSchwellenund ihrePfostennebenmeinePfostenstelltenunddieMauer zwischenmirundihnenerrichteten,habensiemeinen heiligenNamendurchihreGräueltatenbefleckt,diesie begingenDarumhabeichsieinmeinemZornvernichtet
9SosollensienunihreHurereiunddieLeichnameihrer Königevonmirfernhalten,undichwillfürimmerinihrer Mittewohnen
10DuMenschensohn,zeigedemHauseIsraeldasHaus, damitsiesichihrerMissetatenschämen,undlasssiedas Mustermessen
11Undwennsiesichschämenfüralles,wassiegetan haben,sozeigeihnendieFormdesHausesundseine GestaltungundseineAusgängeundseineEingängeund alleseineFormenundalleseineSatzungenundalleseine FormenundalleseineGesetze;undschreibeesvorihren Augenauf,damitsieseineganzeFormundalleseine Satzungenbewahrenunddanachtun.
12DiesistdasGesetzdesHauses:AufdemGipfeldes BergesundringsumhersolleinHochheiligesseinSiehe, diesistdasGesetzdesHauses.
13UnddiessinddieMaßedesAltarsnachdenEllen:Eine ElleisteineElleundeineHandbreit;auchderBodensoll eineElleseinunddieBreiteeineElle,undseinRandan seinerKanteringsumsolleineSpannesein;unddiessoll dieHöhedesAltarssein
14UndvonderSohlebiszurunterenSchwellesindes zweiEllenunddieBreiteeineElle;undvonderkleineren SchwellebiszurgrößerenSchwellesindesvierEllenund dieBreiteeineElle.
15DerAltarsollvierEllenhochsein,undvomAltar aufwärtssollenvierHörnersein.
16UndderAltarsollzwölfEllenlangundzwölfEllen breitseinundinseinenvierQuadratenquadratischsein 17UndderSitzsollvierzehnEllenlangundvierzehnEllen breitseininseinenvierQuadraten;undderRanddarum solleinehalbeEllesein,undseinFußsolleineEllebreit sein;undseineStufensollennachOstenzeigen 18Undersprachzumir:Menschensohn,sosprichtGott derHerr:DiessinddieVorschriftenfürdenAltarandem Tag,andemmanihnerrichtenwird:umBrandopferdarauf darzubringenundBlutdaraufzusprengen
19UnddusollstdenPriestern,denLeviten,dieausdem GeschlechtZadokssindundsichmirnahen,ummirzu dienen,sprichtGottderHerr,einenjungenStierzum Sündopfergeben
20UndnimmvonseinemBlutundstreichedamitseine vierHörnerunddievierEckendesAbsatzesunddieLeiste ringsumSosollstduihnreinigenundentsündigen
21UnddusollstdenStierdesSündopfersnehmenundihn anderdafürvorgesehenenStelledesHausesaußerhalbdes Heiligtumsverbrennen
22UndamzweitenTagsollstdueinenZiegenbockohne FehleralsSündopferdarbringen;undsiesollendenAltar entsündigen,wiesieihnmitdemStierentsündigthaben
23UndwenndumitderReinigungfertigbist,sollstdu einenjungenStierohneFehlerundeinenWidderausder HerdeohneFehleropfern
24UnddusollstsievordemHERRNdarbringen,unddie PriestersollenSalzdaraufstreuenundsiedemHERRNals Brandopferdarbringen
25SiebenTagelangsollstdutäglicheinenBockzum Sündopferbereiten;auchsollstdueinenjungenFarrenund einenWidderausderHerdebereiten,beideohneFehler
26SiebenTagelangsollensiedenAltarreinigenund läuternundsichselbstweihen
27UndwenndieseTageumsind,sosollesgeschehen,am achtenTagunddanach,dassdiePriestereureBrandopfer undeureFriedensopferaufdemAltardarbringen;undich werdeeuchannehmen,sprichtGottderHerr
KAPITEL44
1DannführteermichzurückzumTordesäußeren Heiligtums,dasnachOstenschaut;undeswar verschlossen
2DasprachderHERRzumir:DiesesTorsoll verschlossenbleiben,essollnichtgeöffnetwerden,und niemandsolldurchdasselbehineingehen;dennderHERR, derGottIsraels,istdurchdasselbehineingegangen,darum sollesverschlossenbleiben
3EsistfürdenFürsten;derFürstsolldarinsitzenundvor demHERRNessen;durchdieHallejenesToressoller hineingehenunddurchdasselbehinausgehen
4DannführteermichdenWegdesNordtoresvordas Haus.Undichschaute,undsiehe,dieHerrlichkeitdes HERRNerfülltedasHausdesHERRNUndichfielauf meinAngesicht
5UndderHERRsprachzumir:Menschensohn,achtegut undsiehmitdeinenAugenundhöremitdeinenOhrenalles, wasichdirüberalleVerordnungendesHausesdes HERRNundüberalleseineGesetzesage;undachtegut aufdasBetretendesHausesundaufjedesVerlassendes Heiligtums.
6UnddusollstzudenAbtrünnigen,zumHauseIsrael, sagen:SosprichtGottderHERR:IhrvomHauseIsrael, lasstesgenugseinmitalleurenGräueln!
7IhrhabtFremdeinmeinHeiligtumgebracht,die unbeschnittenenHerzensundunbeschnittenenFleisches waren,uminmeinemHeiligtumzuseinundes,jamein Haus,zuentweihen,indemihrmeinBrot,dasFettunddas Blutdarbrachtet,undsiehabenmeinenBundgebrochen wegenalleurerGräueltaten.
8UndihrhabtdieAufsichtübermeineheiligenDinge nichtbewahrt,sondernhabtfüreuchselbstHütermeiner AufsichtinmeinemHeiligtumeingesetzt.
9SosprichtGottderHerr:KeinFremder,unbeschnitten amHerzenoderunbeschnittenamFleisch,sollinmein
Heiligtumkommen,vonkeinemFremden,derunterden KindernIsraelist.
10UnddieLeviten,diesichvonmirentfernthaben,als IsraelindieIrreging,alsesvonmirindieIrregingund seinenGötzennachlief,siesollenihreSchuldtragen.
11DochsollensieDienerinmeinemHeiligtumsein,sie sollenandenTorendesHausesWachehaltenunddem Hausdienen;siesollendasBrandopferunddas SchlachtopferfürdasVolkschlachtenundvorihnenstehen, umihnenzudienen
12WeilsieihnenvorihrenGötzengedientunddasHaus IsraelinMissetatverfallenhaben,darumhabeichmeine Handgegensieerhoben,sprichtGottderHerr,undsie sollenihreMissetattragen
13Undsiesollensichmirnichtnahen,ummirden Priesterdienstzuverrichten,nochsollensiesichmeinen heiligenDingenimAllerheiligstennahen;sondernsie sollenihreSchandetragenunddieGräueltaten,diesie begangenhaben.
14SondernichwerdesiezuWächternderAufsichtüber dasHausmachen,füralleseineDiensteundfüralles,was daringetanwerdensoll.
15AberdiePriester,dieLeviten,dieSöhneZadoks,die dieAufsichtübermeinHeiligtumhatten,alsdieKinder Israelvonmirabkamen,siesollenzumirkommen,ummir zudienen,undsiesollenvormirstehen,ummirdasFett unddasBlutdarzubringen,sprichtGottderHerr
16SiesolleninmeinHeiligtumeintretenundzumeinem Tischnahen,ummirzudienen,undsiesollenmeine Pflichterfüllen
17Undessollgeschehen:WennsiedurchdieToredes innerenVorhofshineingehen,sollensieleineneKleider tragen,undkeineWollesollaufsiekommen,währendsie indenTorendesinnerenVorhofsundimInnerenihren Dienstverrichten
18AufdemKopfsollensieleineneMützentragenundan denLendensollensieleineneHosentragen;siesollensich nichtmitetwasgürten,wasSchweißverursacht
19UndwennsieindenäußerenVorhofhinausgehen,in denäußerenVorhofzumVolk,sollensieihreGewänder ausziehen,indenensiegedienthaben,undsieinden heiligenKammernniederlegenundandereGewänder anziehen;undsiesollendasVolknichtmitihren Gewändernheiligen
20SiesollenihrHauptnichtscherenundihreLockennicht langwachsenlassen;siesollenihrHauptnurscheren.
21AuchdarfkeinPriesterWeintrinken,wennerden innerenVorhofbetritt.
22UndsiesollenkeineWitwenoderVerstossenenzur Fraunehmen,sondernJungfrauenausdemSamendes HausesIsraeloderWitwen,diezuvoreinenPriesterhatten 23UndsiesollenmeinVolkdenUnterschiedzwischen HeiligemundProfanemlehrenundihnenbeibringen, zwischenUnreinemundReinemzuunterscheiden 24UndsiesollenbeiRechtsstreitigkeitenvorGericht stehenundnachmeinenRechtenrichtenUndsiesollen meineGesetzeundVerordnungeninallenmeinen VersammlungenbeobachtenundmeineSabbateheiligen 25UndsiesollenzukeinemTotenkommen,umsichzu verunreinigen;aberanVateroderMutter,Sohnoder Tochter,BruderoderSchwester,diekeinenMannhatten, dürfensiesichverunreinigen
26Undnachdemergereinigtist,sollensieihmsieben Tagerechnen.
27UndandemTag,daerindasHeiligtum,indeninneren Vorhofgeht,umimHeiligtumzudienen,sollersein Sündopferdarbringen,sprichtGottderHERR.
28UndessollihnenzumErbegehören:IchbinihrErbe UndihrsolltihnenkeinenBesitzinIsraelgeben:Ichbin ihrBesitz.
29SiesollendasSpeisopfer,dasSündopferunddas Schuldopferessen,undallesGeweihteinIsraelsollihnen gehören
30UnddasErstevonallenErstlingenundalleeure OpfergabensollendemPriestergehören.Auchdie ErstlingeeuresTeigessolltihrdemPriestergeben,damit erdenSegenindeinemHausruhenlasse
31DiePriesterdürfennichtsessen,wasvonselbsttotoder zerrissenist,seiesGeflügeloderVieh
KAPITEL45
1UndwennihrdasLanddurchsLosalsErbteilverteilt, solltihrdemHERRNeinheiligesStückLandalsOpfer darbringenDieLängesollfünfundzwanzigtausendRuten unddieBreitezehntausendRutenbetragenDasganze Gebietringsumsollheiligsein.
2DavonsollenfürdasHeiligtumfünfhundertElleninder LängeundfünfhundertElleninderBreite,quadratisch ringsum,undfünfzigEllenringsumfürseineVorstädte sein
3UndvondiesemMaßsollstdudieLängevon fünfundzwanzigtausendunddieBreitevonzehntausend messen;unddarinsolldasHeiligtumunddasAllerheiligste sein
4DerheiligeTeildesLandessolldenPriesterngehören, dieimHeiligtumdienenundherzutreten,umdemHERRN zudienenUndessolleinOrtfürihreHäuserundein heiligerOrtfürdasHeiligtumsein.
5UnddiefünfundzwanzigtausendRuteninderLängeund diezehntausendRuteninderBreitesollendenLeviten,den DienerndesHauses,alsBesitztumfürzwanzigKammern zustehen
6UndihrsolltdasEigentumderStadtauffünftausend RuteninderBreiteundfünfundzwanzigtausendRutenin derLängebestimmen,gegenüberderAbgabedesheiligen Anteils;essolldemganzenHausIsraelgehören
7UnddemFürstensolleinAnteilaufdereinenundaufder anderenSeitederAbgabedesheiligenAnteilsunddes BesitzesderStadtgehören,vorderAbgabedesheiligen AnteilsundvordemBesitzderStadt,vonderWestseite nachWestenundvonderOstseitenachOsten;unddie LängesollgegenübereinemderAnteilesein,vonder WestgrenzebiszurOstgrenze.
8DasLandsollseinEigentuminIsraelseinUndmeine FürstensollenmeinVolknichtmehrunterdrückenUnd dasübrigeLandsollensiedemHauseIsraelnachseinen Stämmengeben
9SosprichtGottderHerr:Lassteseuchgenugsein,ihr FürstenIsraels:HörtaufmitderGewaltunddemRaub,übt RechtundGerechtigkeitundhörtaufmiteuren ForderungenanmeinemVolk,sprichtGottderHerr.
10IhrsolltgerechteWaagenhabenundeingerechtesEpha undeingerechtesBath
11DasEphaunddasBathsolleneinMaßhaben,sodass dasBathdenzehntenTeileinesHomersfasstunddasEpha denzehntenTeileinesHomers;ihrMaßsollnachdem Homersein.
12UndderSchekelsollzwanzigGerabetragen:zwanzig Schekel,fünfundzwanzigSchekel,fünfzehnSchekel,das solldeineManesein
13UnddiesistdasOpfer,dasihrdarbringensollt:ein sechstelEphavoneinemHomerWeizenundeinsechstel EphavoneinemHomerGerste
14UndwasdieÖlmengebetrifft,sosolltihrvomBathÖl denzehntenTeileinesBathsvomKoropfern,dasistein HomervonzehnBath;dennzehnBathsindeinHomer.
15UndeinLammvonzweihundertSchafenausderHerde vondenfettenWeidenIsraels,zumSpeisopferundzum BrandopferundzumFriedensopfer,umsiezusühnen, sprichtGottderHERR
16AllesVolkdesLandessolldieseOpfergabefürden FürsteninIsraeldarbringen.
17UndessolldemFürstenobliegen,Brandopfer, SpeisopferundTrankopferdarzubringenandenFesten, NeumondenundSabbaten,anallenFeiertagendesHauses IsraelErsolldasSündopfer,dasSpeisopfer,das BrandopferunddieFriedensopferdarbringen,umfürdas HausIsraelSühnezuleisten.
18SosprichtGottderHERR:AmerstenTagdesersten MonatssollstdueinenjungenStierohneFehlernehmen unddasHeiligtumentsündigen.
19UndderPriestersollvondemBlutdesSündopfers nehmenundesandiePfostendesHausesstreichenundan dievierEckendesAltarrahmensundandiePfostendes ToresdesinnerenVorhofs
20UndsosollstduesamsiebtenTagdesMonatsmit jedemtun,derimIrrtumist,undmitdem,dereinfältigist. SosolltihrdasHausversöhnen
21ImerstenMonat,amvierzehntenTagdesMonats,sollt ihrdasPassahfeiern,einFest,dassiebenTagedauert;man sollungesäuertesBrotessen
22UndanjenemTagsollderFürstfürsichundfüralles VolkdesLandeseinenStieralsSündopferbereiten.
23UndandensiebenFesttagensollerdemHERRN täglichsiebenmakelloseFarrenundsiebenWidder darbringenundtäglicheinenZiegenbockalsSündopfer.
24UndersolleinSpeisopferbereiten:einEphazueinem Stier,einEphazueinemWidderundeinHinÖlzueinem Epha.
25ImsiebtenMonat,amfünfzehntenTagdesMonats,soll erdasselbetun,beimFestdersiebenTage,entsprechend demSündopfer,entsprechenddemBrandopfer, entsprechenddemSpeisopferundentsprechenddemÖl
KAPITEL46
1SosprichtGottderHerr:DasTordesinnerenVorhofs, dasnachOstenschaut,sollandensechsWerktagen geschlossenbleiben;aberamSabbathsollesgeöffnet werden,undamTagdesNeumondssollesgeöffnet werden
2UndderFürstsolldurchdieHallejenesTores hineingehenundsichandenPfostendesToresstellen,und diePriestersollenseinBrandopferundseineFriedensopfer bereiten,undersollanderSchwelledesToresanbeten;
dannsollerhinausgehen;aberdasTorsollnicht geschlossenwerdenbiszumAbend.
3EbensosolldasVolkdesLandesandenSabbatenund NeumondenvorderTürdiesesToresvordemHERRN anbeten.
4UnddasBrandopfer,dasderFürstdemHERRNam Sabbattagdarbringensoll,sollaussechsmakellosen LämmernundeinemmakellosenWidderbestehen.
5UnddasSpeisopfersolleinEphazueinemWiddersein, unddasSpeisopferzudenLämmern,sovielergebenkann, undeinHinÖlzueinemEpha
6UndamNeumondtagsolleseinmakelloserjungerStier sein,undsechsLämmerundeinWidder;siesollen makellossein
7UndersolleinSpeisopferbereiten:einEphazueinem StierundeinEphazueinemWidder,undzudenLämmern, sovielseineHandreicht,undeinHinÖlzueinemEpha
8UndwennderFürsthineingeht,sollerdurchdie VorhallejenesToreshineingehenunddurchdasselbe hinausgehen
9AberwenndasVolkdesLandesandenFestenvorden HERRNkommt,undwerdurchdasNordtorhineingeht, umanzubeten,dersolldurchdasSüdtorhinausgehen;und werdurchdasSüdtorhineingeht,dersolldurchdas Nordtorhinausgehen.ErsollnichtdurchdasTor zurückkehren,durchdaserhineingegangenist,sondern gegenüberwiederhinausgehen 10UndderFürstsollinihrerMittesein.Wennsie hineingehen,sollerhineingehen,undwennsie hinausgehen,sollerhinausgehen
11UndbeidenFestenundFeierlichkeitensolldas SpeisopfereinEphazueinemStierundeinEphazueinem Widdersein,undzudenLämmern,sovielergebenkann, undeinHinÖlzueinemEpha.
12WennnunderFürsteinfreiwilligesBrandopferoderein freiwilligesFriedensopferfürdenHERRNdarbringenwill, dannsollmanihmdasToröffnen,dasnachOstenzeigt, undersollseinBrandopferundseinFriedensopfer darbringen,wieeresamSabbattaggetanhatDannsoller hinausgehen;undnachdemerhinausgegangenist,sollman dasTorschließen
13DusollstdemHERRNtäglicheinBrandopfer darbringen,eineinjähriges,makellosesLamm;dusollstes jedenMorgendarbringen
14UnddusollstjedenMorgeneinSpeisopferdazu bereiten,einSechstelEphaundeinDrittelHinÖl,zum VermengenmitdemFeinmehl:einSpeisopferbeständig alsewigeOrdnungfürdenHERRN.
15SosollensiedasLamm,dasSpeisopferunddasÖl jedenMorgenalsbeständigesBrandopferzubereiten
16SosprichtGottderHerr:WennderFürsteinemseiner SöhneeinGeschenkmacht,solldasErbeseinenSöhnen gehören;essollihrerblicherBesitzsein
17SchenkterabereinemseinerKnechteetwasvonseinem Erbe,sosollesihmbiszumFreijahrgehören;danachfällt esandenFürstenzurück;seinErbeabersollseinen Söhnenzufallen.
18UndderFürstsolldemVolknichtsvonseinemErbe wegnehmen,indemeresausseinemBesitzvertreibt, sondernersollseinenSöhnenvonseinemeigenenBesitz Erbegeben,damitmeinVolknichtausseinemBesitz vertriebenwird
19UnderführtemichdurchdenEingang,deranderSeite desToreswar,indieheiligenGemächerderPriester,die nachNordenblicktenUndsiehe,dawaraufbeidenSeiten nachWesteneinPlatz.
20Undersprachzumir:DiesistderOrt,wodiePriester dasSchuldopferunddasSündopferkochenunddas Speisopferbackensollen;siesollenesnichtindenäußeren Vorhofhinaustragen,umdasVolkzuheiligen.
21DannführteermichhinausindenäußerenVorhofund ließmichandenvierEckendesVorhofsentlanggehen Undsiehe,injederEckedesVorhofswareinHof 22IndenvierEckendesVorhofswarenHöfe aneinandergereiht,vierzigEllenlangunddreißigEllen breit;diesevierEckenhattendasgleicheMaß
23UndesgabringsumeineReihevonGebäuden,vierum sieherum,undunterdenReihenringsumwaren Kochstellenangebracht
24Daspracherzumir:DiessinddieOrte,wodieDiener desHausesdasOpferdesVolkeskochen.
KAPITEL47
1DanachführteermichwiederzurTürdesHausesUnd siehe,WasserflossunterderSchwelledesHauseshervor, nachOsten;denndieVorderseitedesHauseslagnach Osten,unddasWasserflossvonuntenherab,vonder rechtenSeitedesHauses,anderSüdseitedesAltars 2DannführteermichausdemWegdesToresnach NordenundließmichaufdemWegnachaußenzum äußerenTorgehen,aufdemWeg,dernachOstenzeigt Undsiehe,aufderrechtenSeiteflossWasserheraus.
3UndderMann,derdieMessschnurinderHandhatte, gingnachOstenundmaßtausendEllenundführtemich durchdasWasser;dasWasserstandmirbisandieKnöchel. 4Undermaßnocheinmaltausendundführtemich hindurch,bismirdasWasserbiszudenKnienreichteUnd ermaßnocheinmaltausendundführtemichhindurch,bis mirdasWasserbiszudenLendenreichte
5Danachmaßertausend;undeswareinStrom,denich nichtüberquerenkonnte;denndasWasserwargestiegen, WasserzumSchwimmen,einStrom,denmannicht überquerenkonnte
6Undersprachzumir:Menschensohn,hastdudas gesehen?DannbrachteermichzurückandasUferdes Flusses
7Alsichnunzurückkam,siehe,dastandenamUferdes FlussesaufbeidenSeitensehrvieleBäume
8Undersprachzumir:DieseWasserfließeninRichtung OstenundfließenindieWüstehinabundfließeninsMeer UndwennmansieinsMeerleitet,werdendieWasser gesund
9Undeswirdgeschehen:Alles,waslebtundsichregt, wohindieFlüssekommen,wirdleben;undeswirdeine sehrgroßeMengeanFischengeben,weildieseWasser dorthinkommen;dennsiewerdengesundwerden,und alleswirdleben,wohindieFlüssekommen
10Undeswirdgeschehen:VonEngedibisEneglaim werdendieFischerdaraufstehen;siewerdeneinOrtsein, umihreNetzeauszuwerfen;ihreFischewerdennachihrer ArtsehrzahlreichseinwiedieFischedesgroßenMeeres. 11DochihreSchlammlöcherundihreSümpfewerden nichtgeheilt,sonderndemSalzüberlassen
12UndamFluss,anseinemUfer,aufdieserundjener Seite,werdenallerleiBäumewachsen,diezurNahrung dienen,derenBlätternichtverwelkenundderenFrüchte nichtverzehrtwerden;erwirdjedenMonatneueFrüchte bringen,weilseinWasserausdemHeiligtumfließt;und seineFrüchtewerdenzurNahrungdienenundseineBlätter alsHeilmittel
13SosprichtGottderHerr:DiessolldieGrenzesein, innerhalbdererihrdasLanderbensollt,entsprechendden zwölfStämmenIsraels:JosefsollzweiAnteilehaben
14Undihrsollteserben,einerwiederandereIchhabe meineHanderhoben,umeseurenVäternzugebenUnd diesesLandsolleuchzumErbezufallen.
15UnddiessolldieGrenzedesLandesnachNordenhin sein,vomgroßenMeeraus,derWegnachHethlon,wenn mannachZedadgeht;
16Hamath,Berotha,Sibraim,daszwischenderGrenze vonDamaskusundderGrenzevonHamathliegt; Hazarhatticon,dasanderKüstevonHauranliegt.
17UnddieGrenzevomMeeraussollHazar-Enansein,die GrenzevonDamaskusunddieGrenzevonHamathUnd diesistdieNordseite.
18UnddieOstseitesolltihrmessenvonHauranundvon DamaskusundvonGileadundvomLandIsraelamJordan, vonderGrenzebiszumOstmeer.UnddiesistdieOstseite.
19UnddieSüdseitenachSüden,vonTamarbiszuden ZankwassernbeiKadesch,vomFlussbiszumgroßenMeer UnddiesistdieSüdseitenachSüden.
20UnddieWestseitesolldasgroßeMeerseinvonder GrenzebishinübernachHamathDasistdieWestseite 21SosolltihrdiesesLanduntereuchaufteilennachden StämmenIsraels
22Undessollgeschehen:IhrsolltesdurchdasLosals ErbeuntereuchundunterdenFremdenaufteilen,diebei euchwohnenundKinderuntereuchzeugenUndsiesollen füreuchwieimLandegeboreneKinderunterdenKindern Israelsgelten;siesollenmiteucherbenunterdenStämmen Israels
23Undessollgeschehen:InwelchemStammderFremde sichaufhält,dortsolltihrihmseinErbegeben,sprichtGott derHerr
KAPITEL48
1UnddiessinddieNamenderStämme:VomNordende biszurKüstedesWegesnachHethlon,wennmannach Hamathkommt,Hazarenan,dieGrenzevonDamaskusim Norden,biszurKüstevonHamath;denndiessindseine SeitenimOstenundWesten;einTeilfürDan
2UndanderGrenzevonDan,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürAsser
3UndanderGrenzevonAsser,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürNaftali
4UndanderGrenzevonNaftali,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürManasse
5UndanderGrenzeManasses,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürEphraim.
6UndanderGrenzeEphraims,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürRuben
7UndanderGrenzeRubens,vonderOstseitebiszur Westseite,einAnteilfürJuda
8UndanderGrenzeJudas,vonderOstseitebiszur Westseite,solldieOpfergabesein,dieihrdarbringensollt: fünfundzwanzigtausendRuteninderBreiteundinder LängewiedieanderenTeile,vonderOstseitebiszur Westseite;unddasHeiligtumsollinderMittesein.
9DieOpfergabe,dieihrdemHERRNdarbringensollt,soll fünfundzwanzigtausendPfundlangundzehntausendPfund breitsein.
10Undihnen,denPriestern,solldiesesheiligeOpfer dargebrachtwerden:nachNordenhin fünfundzwanzigtausendMeterlang,nachWestenhin zehntausendMeterbreit,nachOstenhinzehntausend MeterbreitundnachSüdenhinfünfundzwanzigtausend Meterlang;unddasHeiligtumdesHERRNsollinder Mittesein
11EssolldengeheiligtenPriesternausdenSöhnenZadoks gehören,diemeinenDienstverrichtethabenundnichtin dieIrregegangensind,alsdieKinderIsraelindieIrre gingen,wiedieLevitenindieIrregingen.
12UnddiesesOpferdesgeopfertenLandessollihnenein HochheiligesseinanderGrenzederLeviten
13UndgegenüberderGrenzederPriestersollendie LevitenfünfundzwanzigtausendinderLängeund zehntausendinderBreitehaben;diegesamteLängesoll fünfundzwanzigtausendunddieBreitezehntausend betragen
14Undsiedürfenesnichtverkaufen,nocheintauschen, nochdieErstlingedesLandesveräußern;dennesistdem HERRNheilig
15Unddiefünftausend,dieinderBreiteübrigbleiben gegenüberdenfünfundzwanzigtausend,sollenein entweihterOrtsein,zurStadt,zumWohnenundals Vororte;unddieStadtsollinihrerMitteliegen
16UnddiessindseineMaße:dieNordseite viertausendfünfhundert, die Südseite viertausendfünfhundert, die Ostseite viertausendfünfhundertunddieWestseite viertausendfünfhundert
17UnddieVorortederStadtsollensein:gegenNorden zweihundertfünfzig,gegenSüdenzweihundertfünfzig, gegenOstenzweihundertfünfzigundgegenWesten zweihundertfünfzig
18UndderRestsollgegenüberderOpfergabedesheiligen Teilszehntausendsein,undzwargegenOstenundgegen WestenUndersollgegenüberderOpfergabedesheiligen Teilsliegen.UndderZuwachsdavonsollzurNahrungfür dieDienerderStadtdienen
19Unddie,welchederStadtdienen,sollenihrausallen StämmenIsraelsdienen
20DiegesamteOpfergabesollfünfundzwanzigtausend malfünfundzwanzigtausendbetragenIhrsolltdieheilige Opfergabeviereckigdarbringen,zusammenmitdemBesitz derStadt
21UndderRestsolldemFürstengehören,aufbeiden SeitenderheiligenAbgabeunddesBesitzesderStadt, gegenüberdenfünfundzwanzigtausendAbgabenander Ostgrenzeundgegenüberdenfünfundzwanzigtausend AbgabenanderWestgrenze,gegenüberdenAnteilendes FürstenUndessolldieheiligeAbgabesein,unddas HeiligtumdesHausessollinderMittedavonsein.
22AuchvomBesitzderLevitenundvomBesitzderStadt, dermittenimBesitzdesFürstenliegt,zwischenderGrenze JudasundderGrenzeBenjamins,solldemFürstengehören
23UndwasdieübrigenStämmebetrifft,vonderOstseite biszurWestseite,sosollBenjamineinAnteilerhalten.
24UndanderGrenzeBenjamins,vonderOstseitebiszur Westseite,sollSimeoneinAnteilhaben
25UndanderGrenzeSimeons,vonderOstseitebiszur Westseite,IssachareinTeil
26UndanderGrenzevonIssaschar,vonderOstseitebis zurWestseite,hatteSebuloneinenAnteil
27UndanderGrenzevonSebulon,vonderOstseitebis zurWestseite,hatteGadeinenAnteil.
28UndanderGrenzevonGad,anderSüdseite,solldie GrenzevonTamarbiszudenZankwassernbeiKadesch undbiszumStromgegendasgroßeMeerreichen.
29DiesistdasLand,dasihrdurchdasLosunterdie StämmeIsraelsalsErbeaufteilensollt,unddiessindihre Anteile,sprichtGottderHerr.
30UnddiesistderAusgangderStadtnachNorden: viertausendfünfhundertMaß
31UnddieTorederStadtsollennachdenNamender StämmeIsraelsbenanntsein:dreiToregegenNorden:ein TorRubens,einTorJudasundeinTorLevis
32UndanderOstseiteviertausendfünfhundertunddrei Tore:einJoseph-Tor,einBenjamin-Tor,einDan-Tor
33UndanderSüdseiteviertausendfünfhundertMeterund dreiTore:einTorSimeons,einTorIssascharsundeinTor Sebulons
34AufderWestseiteviertausendfünfhundertundihredrei Tore:einTorGad,einTorAsserundeinTorNaftali.
35EswarungefährachtzehntausendMaß,undderName derStadtsollvonjenemTaganlauten:DerHERRistdort