Genesis
KAPITEL1
1AmAnfangschufGottHimmelundErde.
2UnddieErdewarwüstundleer,undFinsternislagauf denWassern,undderGeistGottesschwebteüberdem Wasser
3UndGottsprach:EswerdeLicht!UndeswardLicht 4UndGottsah,dassdasLichtgutwar.DaschiedGottdas LichtvonderFinsternis.
5UndGottnanntedasLichtTag,unddieFinsternisnannte erNachtUndeswurdeAbend,undeswurdeMorgen:der ersteTag
6UndGottsprach:EswerdeeineAusdehnungmitten zwischendenWassern,diescheidezwischendenWassern.
7UndGottmachtedieFirmamentundschieddasWasser unterderFirmamentvondemWasserüberderFirmament Undesgeschahso.
8UndGottnanntedieAusdehnungHimmelUndeswar AbendundeswarMorgen:derzweiteTag 9UndGottsprach:EssammlesichdasWasserunterdem HimmelaneinemOrt,damitdasTrockenesichtbarwerde! Undesgeschahalso
10UndGottnanntedasTrockeneErde,unddieSammlung derWassernannteerMeereUndGottsah,dassesgutwar 11UndGottsprach:DieErdelasseGrashervorsprießen, Kraut,dasSamenträgt,undFruchtbäume,dieFrüchte tragennachihrerArt,indenenihrSameist,aufderErde! Undesgeschahalso
12UnddieErdebrachteGrashervorundKraut,dasSamen hervorbrachte,einjedesnachseinerArt,undBäume,die Früchtetrugen,indenenihrSamewar,einjedesnach seinerArt.UndGottsah,dassesgutwar.
13UndeswurdeAbendundeswurdeMorgen:dritterTag 14UndGottsprach:EssollenLichteranderHimmelsfeste sein,umTagundNachtzuscheiden,undsiesollenals ZeichendienenundFestzeiten,TageundJahrebestimmen 15UndsiesollenalsLichteranderHimmelsfestedienen, umaufdieErdezuleuchten.Undsogeschahes.
16UndGottmachtezweigroßeLichter:dasgroßeLicht, umdenTagzuregieren,unddaskleinereLicht,umdie Nachtzuregieren.AußerdemmachteerdieSterne.
17UndGottsetztesieandieHimmelsfeste,damitsieauf dieErdeleuchten, 18undumzuherrschenüberTagundNachtundumLicht undFinsterniszuscheidenUndGottsah,dassesgutwar 19UndeswurdeAbendundeswurdeMorgen:dervierte Tag 20UndGottsprach:EswimmeleimWasservon lebendigenWesen,undVögelsollenfliegenüberderErde unterderFestedesHimmels
21UndGottschufdiegroßenWaleundallesich bewegendenLebewesen,diedasWasserinHülleundFülle hervorbrachte,nachihrerArt,undallegeflügeltenVögel nachihrerArtUndGottsah,dassesgutwar 22UndGottsegnetesieundsprach:Seidfruchtbarund mehreteuchundfülletdasWasserimMeer,unddieVögel sollensichaufderErdemehren!
23UndeswurdeAbendundeswurdeMorgen:derfünfte Tag
24UndGottsprach:DieErdebringehervorlebendige WesennachihrerArt,Vieh,GewürmundTieredes ErdbodensnachihrerArt!Undesgeschahso.
25UndGottmachtedieTieredesFeldes,einjedesnach seinerArt,unddasViehnachseinerArtundallesGewürm desErdbodensnachseinerArt.UndGottsah,dassesgut war
26UndGottsprach:LassetunsMenschenmachen,ein Bild,dasunsgleichsei,diedaherrschenüberdieFische imMeerundüberdieVögelunterdemHimmelundüber dasViehundüberdieganzeErdeundüberallesGewürm, dasaufderErdekriecht.
27UndGottschufdenMenschenzuseinemBilde,zum BildeGottesschuferihn;alsMannundFrauschufersie 28UndGottsegnetesieundsprachzuihnen:Seid fruchtbarundmehreteuchundfülletdieErdeundmachet sieeuchuntertanundherrschetüberdieFischeimMeer undüberdieVögelunterdemHimmelundüberalles Getier,dasaufErdenkriecht
29UndGottsprach:Siehe,ichhabeeuchalles samentragendeKrautgegeben,dasaufderganzenErde wächst,undalleBäume,andenensamentragendeFrüchte wachsen;siesolleneuchzurNahrungdienen.
30UndallenTierenderErdeundallenVögelndes Himmelsundallem,wasaufderErdekriecht,waseine lebendigeSeelehat,gabichallesgrüneKrautzurNahrung Undesgeschahalso.
31UndGottsahalles,wasergemachthatte,undsiehe,es warsehrgutUndeswarAbendundeswarMorgen:der sechsteTag
KAPITEL2
1SowurdenHimmelundErdevollendetundihrganzes Heer.
2UndamsiebtenTagvollendeteGottseineWerke,dieer gemachthatte,underruhteamsiebtenTagvonallseinen Werken,dieergemachthatte.
3UndGottsegnetedensiebtenTagundheiligteihn,weil eranihmruhtevonallenseinenWerken,dieGott geschaffenundgemachthatte.
4DiesistdieGeschichtedesHimmelsundderErdebei ihrerErschaffung,andemTag,alsGottderHERRErde undHimmelmachte.
5UndallePflanzendesFeldes,bevorsieaufderErde waren,undalleKräuterdesFeldes,bevorsiewuchsen DennGottderHERRhatteesnochnichtregnenlassenauf dieErde,undesgabkeinenMenschen,derdasLand bestellte
6DastiegeinNebelaufvonderErdeundbenetztedie ganzeOberflächedesErdbodens
7UndGottderHERRmachtedenMenschenausErdevom AckerundhauchteihmdenLebenshauchindieNase.So wardderMenscheinelebendigeSeele
8UndGottderHERRpflanzteinEdeneinenGartengegen OstenundsetztedorthindenMenschen,denergeformt hatte
9UndGottderHERRließausderErdeallerleiBäume wachsen,begehrenswertfürdenAnblickundgutzum Essen,undmittenimGartendenBaumdesLebensund denBaumderErkenntnisvonGutundBöse
10UndeinFlussgingvonEdenaus,umdenGartenzu bewässern;undvondortausteilteersichundwurdeinvier Hauptflüssezerteilt
11DerNamedeserstenistPison;dieserumgibtdasganze LandHawila,woesGoldgibt.
12UnddasGolddiesesLandesistgut:dortgibtes BdelliumunddenSteinOnyx
13UndderNamedeszweitenFlussesistGihon;er umfließtdasganzeLandÄthiopien
14UndderdritteFlussheißtHiddekel;dasistder,dernach OstenvonAssyrienfließtUnddervierteFlussistder Euphrat
15UndGottderHERRnahmdenMenschenundsetzteihn indenGartenEden,dasserihnbebauteundbewahrte
16UndGottderHERRgebotdemMenschenundsprach: DudarfstessenvonallenBäumenimGarten.
17AbervomBaumderErkenntnisdesGutenundBösen sollstdunichtessen;dennandemTag,dadudavonisst, musstdugewisssterben.
18UndGottderHERRsprach:Esistnichtgut,dassder Menschalleinbleibt;ichwillihmeineGehilfinmachen, dieumihnist.
19UndGottderHERRformteausErdealleTieredes FeldesundalleVögeldesHimmelsundbrachtesiezudem Menschen,umzusehen,wieersienennenwürde.Undwie derMenschjedesLebewesennannte,sosolltensieheißen
20UndderMenschgaballemViehunddenVögelndes HimmelsundallenTierendesFeldesNamen;dochfürden MenschenfandsichkeineHilfe,dieihmentsprach
21UndGottderHERRließeinentiefenSchlafaufden Menschenfallen,underschliefein.Undernahmeine seinerRippenundschlossdieStellemitFleisch
22UndGottderHERRbauteausderRippe,dieervon demMenschengenommenhatte,eineFrauundbrachtesie zudemMenschen
23UndAdamsprach:DiesistnunBeinvonmeinemBein undFleischvonmeinemFleisch;manwirdsieMännin nennen,weilsievomManngenommenist
24DarumwirdeinMannseinenVaterundseineMutter verlassenundseinerFrauanhangen,undsiewerdenein Fleischsein 25Undsiewarenbeidenackt,derMenschundseineFrau, undschämtensichnicht.
KAPITEL3
1UnddieSchlangewarlistigeralsalleTiereaufdem Felde,dieGottderHERRgemachthatte.Undsiesprachzu derFrau:SollteGottwirklichgesagthaben:Ihrdürftnicht essenvonallenBäumenimGarten?
2UnddieFrausagtezurSchlange:Wirdürfenvonden FrüchtenderBäumeimGartenessen.
3AbervondenFrüchtendesBaumesmittenimGartenhat Gottgesagt:Davondürftihrnichtessenundsieauchnicht berühren,sonstwerdetihrsterben
4DasprachdieSchlangezurFrau:Ihrwerdetkeineswegs desTodessterben.
5DennGottweiß:AndemTag,andemihrdavonesst, werdeneuchdieAugengeöffnetundihrwerdetwieGötter seinundGutundBöseerkennen.
6UndalsdieFrausah,dassvondemBaumgutzuessen warunddassereineLustfürdieAugenwarunddassder
Baumbegehrenswertwar,weilerklugmachte,nahmsie vonseinerFruchtundaß.UndsiegabauchihremMann davon,derbeiihrwar,underaß
7DagingenihnenbeidendieAugenauf,undsieerkannten, dasssienacktwaren.UndsieheftetenFeigenblätter zusammenundmachtensichSchurz
8UndsiehörtendieStimmeGottesdesHERRN,derim GartenwandelteinderKühledesTages.Daversteckten sichAdamundseineFrauvordemAngesichtGottesdes HERRNzwischendenBäumendesGartens
9UndGottderHERRriefAdamundsprachzuihm:Wo bistdu?
10Undersprach:IchhörtedeineStimmeimGartenund fürchtetemich,weilichnacktwar,undverstecktemich 11Undersprach:Werhatdirgesagt,dassdunacktbist? HastduetwavondemBaumgegessen,vondemichdir gebotenhabe,dusollstnichtdavonessen?
12UndderMenschsprach:DieFrau,diedumirzurSeite gegebenhast,gabmirvondemBaum,undichaß.
13DasprachGottderHERRzuderFrau:Washastduda getan?DieFrauantwortete:DieSchlangehatmich betrogen,undichmussteessen.
14DasprachGottderHERRzurSchlange:Weildudas getanhast,sollstduverfluchtseinvorallemViehundvor allenTierendesFeldes.AufdeinemBauchsollstdu kriechenundStaubfressendeinLebenlang 15UndichwerdeFeindschaftsetzenzwischendirundder Frau,zwischendeinemSamenundihremSamen.Erwird dirdenKopfzermalmen,undduwirstihmdieFerse zermalmen
16UndzurFrausagteer:IchwerdedeinenKummerund deineSchwangerschaftsehrvermehrenUnterSchmerzen sollstduKindergebären,unddeinVerlangensollnach deinemMannsein,undersollüberdichherrschen.
17UndzuAdamsagteer:WeilduaufdieStimmedeiner FraugehörtundvondemBaumgegessenhast,vondem ichdirgebotundsagte:Dusollstnichtdavonessen,seider Ackerumdeinetwillenverflucht;mitKummersollstdu davonessenalleTagedeinesLebens
18AuchDornenundDistelnwirderdirtragen,unddas KrautdesFeldeswirstduessen
19ImSchweißedeinesAngesichtssollstdudeinBrot essen,bisduwiederzuErdewirst,vonderdugenommen bistDenndubistErdeundsollstwiederzurErdewerden 20UndAdamgabseinerFraudenNamenEva,weilsiedie MutterallerLebendenwar.
21UndGottderHERRmachteAdamundseinerFrau RöckevonFellenundkleidetesie.
22UndGottderHERRsprach:Siehe,derMenschist gewordenwieunsereinerundweiß,wasgutundböseist Nunaber,daßernichtseineHandausstreckeundauch vomBaumdesLebensnehmeundesseundewiglebe, 23DaschickteihnGottderHERRausdemGartenEden fort,damiterdieErdebebaue,vonderergenommenwar 24UndervertriebdenMenschenundließöstlichvom GartenEdendieCherubimunddieFlammendes schwingendenSchwerteslagern,umdenWegzumBaum desLebenszubewachen
1UndAdamerkannteseinWeibEva,undsiewurde schwangerundgebarKainundsprach:Ichhabeeinen MannbekommenvomHERRN.
2UndsiegebarwiederumseinenBruderAbelUndAbel wareinSchafhirte,KainaberwareinAckerbauer 3UndnacheinigerZeitbegabessich,dassKaindem HERRNeineOpfergabevondenFrüchtendesFeldes brachte
4AuchAbelbrachtevondenErstlingenseinerHerdeund vonihremFettUndderHERRsahhinaufAbelundauf seineGabe.
5AberaufKainundseinOpferblickteernichtherabDa wurdeKainsehrzornigundverfinstertesichseinAntlitz
6UndderHERRsprachzuKain:Warumbistduzornig, undwarumblicktdusofinsterdrein?
7WennduGutestust,wirstdudannnichtangenommen werden?UndwenndunichtGutestust,lauertdieSünde vorderTürUndnachdirwirdseinVerlangensein,unddu wirstüberihnherrschen
8UndKainredetemitseinemBruderAbel.Undes geschah,alssieaufdemFeldwaren,daerhobsichKain gegenseinenBruderAbelunderschlugihn
9UndderHERRsprachzuKain:WoistdeinBruderAbel? Ersprach:IchweißesnichtBinichetwaderHütermeines Bruders?
10Undersprach:Washastdugetan?DieStimmedes BlutesdeinesBrudersschreitzumirvonderErde 11Undnun,verfluchtseistduvonderErde,dieihren Mundaufgetanhat,umdasBlutdeinesBrudersvondeiner Handaufzunehmen
12AuchwenndudieErdebebaust,wirdsiedirfortanihre Kraftnichtmehrgeben;einFlüchtlingundeinVagabund wirstduaufderErdesein
13UndKainsagtezudemHERRN:MeineStrafeist größer,alsichertragenkann.
14Siehe,duhastmichheutevomErdbodenvertrieben, undvordeinemAngesichtmussichmichverbergen,und ichmusseinFlüchtlingundeinVagabundaufderErde sein,undeswirdgeschehen:Wermichfindet,derwird michtöten
15DasprachderHERRzuihm:Darumsolljeder,der Kainerschlägt,siebenfachgerächtwerdenUndderHERR machteeinZeichenanKain,damitihnniemand,derihn fände,erschlage.
16UndKaingingfortvomAngesichtdesHERRNund wohnteimLandNod,östlichvonEden.
17UndKainerkannteseineFrauUndsiewurde schwangerundgebarHenochUnderbauteeineStadtund nanntedieStadtnachdemNamenseinesSohnesHenoch 18UndHenochwurdeIradgeboren.UndIradzeugte MehujaelUndMehujaelzeugteMethusaelUnd MethusaelzeugteLamech
19UndLamechnahmzweiFrauen;dieeinehießAda,die andereZilla
20UndAdagebardenJabal.ErwarderVaterder ZeltbewohnerundderViehhalter
21UndderNameseinesBruderswarJubal;erwarder Vateraller,dieHarfeundOrgelspielen.
22UndZillagebarauchTubal-Kain,einenLehreraller KunsthandwerkerinErzundEisen.UnddieSchwestervon Tubal-KainwarNaama
23UndLamechsprachzuseinenFrauenAdaundZilla: HörtmeineStimme,ihrFrauenLamechs,vernehmtmeine Rede!DennichhabeeinenMannerschlagen,zumeiner Verwundung,undeinenjungenMann,zumeiner Verletzung.
24WennKainsiebenfachgerächtwird,sowirdLamech siebzigfachgerächt
25UndAdamerkannteseineFrauwieder;undsiegebar einenSohn,undsienannteihnSethDennGott,sagtesie, hatmireinenanderenSamengesetztanStelleAbels,den Kainerschlug
26UndauchSethwurdeeinSohngeboren,dennannteer Enos.Dafingmanan,denNamendesHERRNanzurufen.
KAPITEL5
1DiesistdasBuchderGenerationenAdamsAndemTag, alsGottdenMenschenschuf,machteerihnnachdemBild Gottes.
2AlsMannundFrauschufersie,undersegnetesieund nanntesieAdamandemTag,alssieerschaffenwurden 3UndAdamlebtehundertdreißigJahreundzeugteeinen Sohn,derihmähnlichwar,nachseinemBild,undnannte ihnSeth
4UnddieTageAdams,nachdemerSetgezeugthatte, betrugenachthundertJahre,underzeugteSöhneund Töchter
5UndalleTage,dieAdamlebte,waren neunhundertdreißigJahre,understarb 6UndSethlebtehundertfünfJahreundzeugteEnos 7UndSetlebte,nachdemerEnosgezeugthatte, achthundertsiebenJahreundzeugteSöhneundTöchter 8UndseinganzesAlterbetrugneunhundertzwölfJahre, understarb.
9UndEnoslebteneunzigJahreundzeugteKenan 10UndEnoslebte,nachdemerKenangezeugthatte, achthundertfünfzehnJahreundzeugteSöhneundTöchter. 11UndseinganzesAlterbetrugneunhundertfünfJahre, understarb
12UndKenanlebtesiebzigJahreundzeugteMahalalel. 13UndKenanlebte,nachdemerMahalalelgezeugthatte, achthundertvierzigJahreundzeugteSöhneundTöchter 14UndseinganzesAlterbetrugneunhundertzehnJahre, understarb
15UndMahalalellebtefünfundsechzigJahreundzeugte Jared
16UndMahalalellebte,nachdemerJeredgezeugthatte, achthundertdreißigJahreundzeugteSöhneundTöchter 17UndalleTageMahalalelsbetrugen achthundertfünfundneunzigJahre,understarb 18UndJaredlebtehundertzweiundsechzigJahreund zeugteHenoch
19UndJaredlebte,nachdemerHenochgezeugthatte, nochachthundertJahreundzeugteSöhneundTöchter. 20UndseinganzesAlterbetrug neunhundertzweiundsechzigJahre,understarb 21UndHenochlebtefünfundsechzigJahreundzeugte Methusalah
22UndHenochwandeltemitGott,nachdemerMethusalah gezeugthatte,dreihundertJahrelangundzeugteSöhneund Töchter
23UndseinganzesAlterbetrug dreihundertfünfundsechzigJahre.
24UndHenochwandeltemitGott,underwarnichtmehr da,dennGottnahmihnhinweg 25UndMethusalahlebtehundertsiebenundachtzigJahre undzeugteLamech
26UndMethusalahlebte,nachdemerLamechgezeugt hatte,siebenhundertzweiundachtzigJahreundzeugte SöhneundTöchter
27UndseinganzesAlterbetrug neunhundertneunundsechzigJahre,understarb
28UndLamechlebtehundertzweiundachtzigJahreund zeugteeinenSohn:
29UndergabihmdenNamenNoahundsprach:Dieser wirdunströstenwegenunsererArbeitundderMühe unsererHändewegendesErdbodens,denderHERR verfluchthat
30UndLamechlebte,nachdemerNoahgezeugthatte, fünfhundertfünfundneunzigJahreundzeugteSöhneund Töchter
31UndseinganzesAlterbetrug siebenhundertsiebenundsiebzigJahre,understarb.
32UndNoahwarfünfhundertJahrealtundzeugteSem, HamundJaphet
KAPITEL6
1Undesgeschah,alsdieMenschenbegannen,sichaufder Erdezuvermehren,undihnenTöchtergeborenwurden,
2UnddieSöhneGottessahen,dassdieTöchterder Menschenschönwaren,undsienahmensichzuFrauen, wensiewollten
3UndderHERRsprach:MeinGeistsollnichtfürimmer mitdemMenschenrechten,dennaucheristFleisch;doch seineTagesollenhundertzwanzigJahrebetragen
4InjenenTagengabesRiesenaufderErdeUndauch danach,alsdieSöhneGotteszudenTöchternder MenschenkamenundsieihnenKindergebaren,wurden ausihnenmächtigeMänner,dieesinalterZeitwaren, berühmteMänner.
5UndGottsah,dassdieBosheitdesMenschenaufder ErdezugroßwarunddassallesTrachtenunddie GedankenseinesHerzensimmernurbösewaren.
6UndesreutedenHERRN,dasserdenMenschenaufder Erdegemachthatte,undesbetrübteihninseinemHerzen.
7UndderHERRsprach:IchwerdedenMenschen,denich erschaffenhabe,vomErdbodenvertilgen,vomMenschen biszumVieh,biszumGewürmundbiszudenVögelndes Himmels;dennesreutmich,dassichsiegemachthabe.
8AberNoahfandGnadeindenAugendesHERRN
9DiesistdasGeschlechtNoahs:Noahwareingerechter undvollkommenerManninseinemGeschlecht,undNoah wandeltemitGott
10UndNoahzeugtedreiSöhne:Sem,HamundJaphet.
11UnddieErdewarvorGottverderbtundvoller Gewalttat
12UndGottsahaufdieErde,undsiehe,siewarverderbt; dennallesFleischhatteseinenWegverderbtaufderErde
13UndGottsprachzuNoah:DasEndeallenFleischesist vormichgekommen,denndieErdeistdurchsiemit Gewalttaterfüllt;undsiehe,ichwerdesiesamtderErde vernichten.
14MachedireineArcheausGopherholz;macheKammern inderArcheundverpeilesieinnenundaußenmitPech
15UnddiesistdieArt,wiedusiemachensollst: DreihundertEllensolldieLängederArchesein,fünfzig EllenihreBreiteunddreißigEllenihreHöhe
16EinFenstersollstduindieArchemachen,undeineElle sollstduobenfertigstellen;unddieTürderArchesollstdu anihreSeitesetzen;einunteres,einzweitesundeindrittes Stockwerksollstdudarinmachen.
17Undsiehe,ich,jaich,bringeeineFlutvonWasserüber dieErde,umallesFleisch,indemderAtemdesLebensist, unterdemHimmelzuvernichten;undalles,wasaufder Erdeist,sollsterben
18AbermitdirwillichmeinenBundschließenUnddu sollstindieArchegehen,duunddeineSöhneunddeine FrauunddieFrauendeinerSöhnemitdir
19UndvonallemLebendigen,vonallemFleisch,sollstdu jezweiindieArchebringen,damitsiebeidiramLeben bleiben;einMännchenundeinWeibchensollenessein 20VondenVögelnnachihrerArtundvomViehnach seinerArtundvonallenkriechendenTierenderErdenach ihrerArtsollenjezweivonjederArtzudirkommen,damit sieamLebenbleiben
21UndnimmvonallerleiSpeise,diegegessenwird,und sammlesiebeidir,undsiesolldirundihnenzurNahrung dienen
22UndNoahtatalles,wasGottihmbefohlenhatte.
KAPITEL7
1UndderHERRsprachzuNoah:Gehmitdeinemganzen HausindieArche;dennichhabedichalsgerechtvormir erachtetzudieserZeit.
2VonallenreinenTierensollstdudirjesiebennehmen, dasMännchenundseinWeibchen,undvondennicht reinenTierenjezwei,dasMännchenundseinWeibchen.
3AuchvondenVögelndesHimmels,jesieben,Männchen undWeibchen,umSamenamLebenzuerhaltenaufder ganzenErde.
4NochsiebenTage,dannlasseichesaufdieErderegnen, vierzigTageundvierzigNächte,undichvertilgevom ErdbodenalleLebewesen,dieicherschaffenhabe.
5UndNoahtatalles,wasderHERRihmgebotenhatte 6UndNoahwarsechshundertJahrealt,alsdieSintflut überdieErdekam
7UndNoahgingmitseinenSöhnen,seinerFrauundden FrauenseinerSöhneindieArche,umderFlutzuentgehen 8VondenreinenTierenundvondenunreinenTieren,von denVögelnundvonallem,wasaufderErdekriecht, 9UndsiegingenzuzweitindieArchezuNoah,ein MännchenundeinWeibchen,wieGottesNoahbefohlen hatte
10UndesgeschahnachsiebenTagen,dakamendie WasserderSintflutüberdieErde
11ImsechshundertstenLebensjahrNoahs,amsiebzehnten TagdeszweitenMonats,andiesemTagbrachenalle QuellendergroßenTiefeauf,unddieFensterdesHimmels öffnetensich
12UndderRegenfielvierzigTageundvierzigNächteauf dieErde.
13AnebendiesemTagegingenNoahundSemundHam undJaphet,dieSöhneNoahs,samtseinerFrauundden dreiFrauenseinerSöhneindieArche.
14SieundalleTierenachihrerArtundallesViehnach seinerArtundallekriechendenTiere,dieaufderErde kriechen,nachihrerArtundalleVögelnachihrerArt,alle VögelallerArt
15UndsiegingenzuNoahindieArche,jezweivonallem Fleisch,indemderAtemdesLebenswar
16UndeswarenMännerundFrauenvonallemFleisch, diehineingingen,wieGottihmbefohlenhatte.Aberder HERRschlossihnein
17UnddieFlutbliebvierzigTageaufderErdeDastiegen dieWasserundhobendieArcheempor,undsiewurde überdieErdegehoben
18UnddasWassernahmüberhandundvermehrtesich sehraufderErde,unddieArchefuhraufderWasserfläche.
19UnddasWassernahmüberhandaufderErdeund bedeckteallehohenBergeunterdemganzenHimmel
20FünfzehnEllenhöherstiegendieWasser,unddieBerge wurdenbedeckt
21UndesstarballesFleisch,dassichaufderErderegte, anVögeln,anVieh,anallenTierenundanallem,wasauf derErdekriecht,undanallenMenschen
22Alles,indessenNasederAtemdesLebenswar,von allem,wasaufdemTrockenenlebte,starb.
23UndallesLebende,dasaufderErdewar,wurdevertilgt, vomMenschenbiszumVieh,vomGewürmundden VögelndesHimmels,undsiewurdenvonderErdevertilgt. UndnurNoahbliebenamLebenundwasmitihminder Archewar
24UnddasWasserwarübermächtigaufderErde hundertfünfzigTagelang
KAPITEL8
1UndGottgedachteNoahsundallerTiereundallesVieh, dasmitihminderArchewar,undGottließeinenWind überdieErdewehen,unddieWassergingendahin, 2UnddieQuellenderTiefeunddieFensterdesHimmels wurdenverstopft,undderRegenvomHimmelwurde zurückgehalten
3UnddasWasserkehrtefortwährendvonderErdezurück, undnachAblaufderhundertfünfzigTagenahmdasWasser ab 4UnddieArcheruhteimsiebtenMonat,amsiebzehnten TagdesMonats,aufdemGebirgeArarat
5UnddasWassernahmkontinuierlichabbiszumzehnten MonatImzehntenMonat,amerstenTagdesMonats, wurdendieSpitzenderBergesichtbar.
6UndesgeschahnachvierzigTagen,daöffneteNoahdas FensterderArche,dasergemachthatte
7UnderließeinenRabenausfliegen,derfloghinundher, bisdasWasseraufderErdeversiegte
8UnderließeineTaubevonsichfliegen,umzusehen,ob dieWasservonderOberflächederErdezurückgegangen seien
9AberdieTaubefandkeinenRuheplatzfürihreFußsohle undkehrtezuihmindieArchezurück;denndieganze
ErdewarmitWasserbedecktDastreckteerseineHand aus,nahmsieundzogsiezusichindieArche.
10UnderbliebnochweiteresiebenTageDannließer abermalsdieTaubeausderArchefliegen.
11UnddieTaubekamamAbendzuihm.Undsiehe,in ihremSchnabelwareinabgerupftesÖlblattDamerkte Noah,dassdieWasservonderErdezurückgegangen waren.
12UnderbliebnochweiteresiebenTageundließdie Taubeausfliegen;siekamnichtmehrzuihmzurück
13UndesbegabsichimsechshundertstenunderstenJahr, amerstenTagdeserstenMonats,dawarendieWasserauf derErdevertrocknet.UndNoahnahmdieDeckevonder Archeundsah:undsiehe,dieFlächedesErdbodenswar trocken
14UndimzweitenMonat,amsiebenundzwanzigstenTag desMonats,wardieErdetrocken
15UndGottredetemitNoahundsprach:
16GehausderArchehinaus,du,deineFrau,deineSöhne unddieFrauendeinerSöhnemitdir
17LassallesLebende,dasbeidirist,mitdirgehen,von allemFleisch,vonVögelnundViehundvonallem,was aufderErdekriecht,damitsiesichreichlichaufderErde vermehrenundfruchtbarsindundsichaufderErde vermehren.
18UndNoahzogausmitseinenSöhnen,seinerFrauund denFrauenseinerSöhne
19AlleTiere,allekriechendenDingeundalleVögelund alles,wasaufderErdekriecht,gingennachihrerArtaus derArchehinaus
20UndNoahbautedemHERRNeinenAltarundnahm vonallemreinenViehundvonallemreinenGeflügelund brachteBrandopferaufdemAltardar
21UndderHERRrochdenlieblichenGeruchundsprach inseinemHerzen:IchwillhinfortnichtmehrdieErde verfluchenumdesMenschenwillen;denndasDichtendes menschlichenHerzensistbösevonJugendauf.Undich willhinfortnichtmehrallesLebendeschlagen,wieiches getanhabe
22SolangedieErdebesteht,sollenSaatundErnte,Kälte undHitze,SommerundWinter,TagundNachtnicht aufhören
KAPITEL9
1UndGottsegneteNoahundseineSöhneundsprachzu ihnen:SeidfruchtbarundmehreteuchundfülletdieErde 2UndFurchtvoreuchundSchreckenvoreuchsollüber alleTiereaufErdenkommenundüberalleVögelunter demHimmelundüberalles,wassichaufErdenregt,und überalleFischeimMeer;ineureHändeseiensiegegeben 3Alles,wassichregtundlebt,solleuchzurSpeisedienen; wiedasgrüneKrauthabeicheuchallesgegeben
4AberFleischmitseinerSeele,nämlichseinemBlut,dürft ihrnichtessen
5UndgewisswerdeicheuerBlut,euresLebens,fordern; vonderHandjedesTiereswerdeichesfordern,undvon derHanddesMenschen;vonderHandeinesjeden MenschenbruderswerdeichdasLebendesMenschen fordern.
6WerMenschenblutvergießt,dessenBlutsollauchdurch Menschenvergossenwerden;dennnachdemBildGottes haterdenMenschengemacht
7Undihr,seidfruchtbarundmehreteuch,bringtviel PflanzenhervoraufderErdeundvermehrteuchdarauf.
8UndGottredetemitNoahundseinenSöhnenmitihm undsprach:
9Undsiehe,icherrichtemeinenBundmiteuchundmit eurenNachkommennacheuch
10undmitallenLebewesen,diebeieuchsind,anVögeln, anViehundanallenTierenderErde,diebeieuchsind, vonallem,wasausderArchegeht,biszuallenTierender Erde.
11UndichwerdemeinenBundmiteuchschließen:Essoll nichtmehrallesFleischdurchdieWasserderSintflut vernichtetwerden,undessollkeineSintflutmehrkommen, diedieErdeverwüstet
12UndGottsprach:DasistdasZeichendesBundes,den ichzwischenmirundeuchundallenLebewesenbeieuch geschlossenhabefüralleZeiten:
13MeinenBogenhabeichindieWolkengesetzt,under solldasZeichendesBundeszwischenmirundderErde sein
14Undeswirdgeschehen,wennichdieWolkenüberdie Erdebringe,sowirdmandenBogenindenWolkensehen.
15UndichwerdeanmeinenBunddenken,derzwischen mirundeuchundallenlebendenGeschöpfenausFleisch besteht.UnddasWasserwirdnichtmehrzurFlutwerden, dieallesFleischvernichtet
16UndderBogenwirdindenWolkensein,undichwerde daraufschauen,umandenewigenBundzwischenGott undjedemlebendenGeschöpfausFleischundBlutaufder Erdezudenken
17UndGottsprachzuNoah:DiesistdasZeichendes Bundes,denichzwischenmirundallemFleischaufder Erdegeschlossenhabe
18UnddieSöhneNoahs,dieausderArchegingen,waren Sem,HamundJaphetHamistderVaterKanaans 19DiessinddiedreiSöhneNoahs,undvonihnenwurde dieganzeErdebevölkert.
20UndNoahfingan,einAckermannzusein,undpflanzte einenWeinberg
21UndertrankvondemWeinundwurdebetrunkenund bliebbloßinseinemZelt
22UndHam,derVaterKanaans,sahdieBlößeseines VatersunderzählteesseinenbeidenBrüderndraußen.
23UndSemundJaphetnahmeneinObergewandund legtenesaufihrebeidenSchulternundgingenrückwärts undbedecktendieBlößeihresVatersUndihrAngesicht warabgewandt,undsiesahendieBlößeihresVatersnicht 24UndNoaherwachtevonseinemWeinunderfuhr,was seinjüngsterSohnihmangetanhatte.
25Undersprach:VerfluchtseiKanaan!EinKnechtaller KnechtesollerseinenBrüdernsein
26Undersprach:GepriesenseiderHERR,derGottSems, undKanaansollseinKnechtsein
27GottwirdJaphetgroßmachen,underwirdinden ZeltenSemswohnen,undKanaanwirdseinKnechtsein
28UndNoahlebtenachderSintflutnoch dreihundertfünfzigJahre.
29UndseinganzesAlterbetrugneunhundertfünfzigJahre, understarb
KAPITEL10
1DiesistdasGeschlechtderSöhneNoahs:Sem,Hamund Japhet.IhnenwurdennachderSintflutSöhnegeboren.
2DieSöhneJaphets:Gomer,Magog,Madai,Javan,Tubal, MesechundTiras
3UnddieSöhneGomers:Aschkenas,Riphathund Togarma.
4UnddieSöhneJavans:Elischa,Tarsis,Kittimund Dodanim
5DurchsiewurdendieInselnderHeideninihreLänder aufgeteilt,jedernachseinerSprache,nachseinenFamilien, inseinenNationen.
6UnddieSöhneHams:Kusch,Mizraim,PutundKanaan 7UnddieSöhneKuschs:Seba,Hawila,Sabta,Ragmaund Sabtecha.UnddieSöhneRagmas:SchebaundDedan.
8UndKuschzeugteNimrodDieserwurdeeinMächtiger aufErden
9ErwareingewaltigerJägervordemHERRN;darum heißtes:„WieNimrod,dergewaltigeJägervordem HERRN“
10UndderAnfangseinesKönigreicheswarBabelund ErechundAkkadundKalneimLandeSchinar
11AusdiesemLandegingAssurhervorundbauteNinive unddieStädteRehobothundKalah, 12UndResenzwischenNiniveundKalah:dasisteine großeStadt
13MizraimzeugtedieLudim,dieAnamim,dieLehabiter, dieNaphtuchim, 14UnddiePathrusim,dieKasluchiter(ausdenendie Philisterhervorgingen)unddieKaphtorim.
15UndKanaanzeugteSidon,seinenErstgeborenen,und Heth,
16UnddieJebusiter,dieAmoriter,dieGirgasiter, 17UnddieHewiter,dieArkiterunddieSiniter, 18UnddieArvaditer,dieZemariterunddieHamatiter DanachverbreitetensichdieGeschlechterderKanaaniter. 19UnddieGrenzederKanaaniterverliefvonSidonbis GerarundvonGazabisnachSodom,Gomorra,Admaund ZeboimundbisLasa.
20DiessinddieSöhneHamsnachihrenFamilien,nach ihrenSprachen,inihrenLändernundinihrenNationen 21UndauchSem,demVaterallerKinderEbers,dem BruderJaphets,desÄlteren,wurdenKindergeboren 22DieKinderSems:Elam,Assur,Arpachschad,Ludund Aram.
23UnddieKinderAram:Uz,Hul,GetherundMasch 24UndArphaxadzeugteSalah;undSalahzeugteEber. 25UnddemEberwurdenzweiSöhnegeborenDereine hießPeleg,dennzuseinerZeitwurdedieErdegeteiltSein BruderhießJoktan
26UndJoktanzeugteAlmodadundSchelephund HazarmavethundJerah, 27UndHadoram,UzalundDikla, 28UndObalundAbimaelundScheba, 29UndOphir,HawilaundJobabDieseallewarenSöhne Joktans.
30UndihreWohnunglagvonMeschaaus,gegenSephar hin,aufdemBergimOsten 31DiessinddieSöhneSemsnachihrenFamilien,nach ihrenSprachen,inihrenLändern,nachihrenNationen
32DiessinddieFamilienderSöhneNoahsnachihren GenerationenundVölkern.Durchsiewurdennachder SintflutdieVölkeraufderErdeeingeteilt
KAPITEL11
1UnddieganzeErdehatteeineSpracheundeineRede
2Undesbegabsich,alssieausdemOstenzogen,da fandensieeineEbeneimLandeSchinarundließensich dortnieder
3Undsiesprachenzueinander:Wohlan,laßtunsZiegel machenundsiegründlichbrennen!UndsienahmenZiegel alsSteinundSchlammalsMörtel.
4Undsiesprachen:Wohlan,lasstunseineStadtundeinen Turmbauen,dessenSpitzebisandenHimmelreiche,und lasstunsunseinenNamenmachen,damitwirnichtüber dieganzeErdezerstreutwerden
5UndderHERRkamherab,umdieStadtunddenTurm anzusehen,diedieMenschenkindergebauthatten.
6UndderHERRsprach:Siehe,dasVolkisteinVolk,und siehabenalleeineSprache,unddieshabensiegetan,und nunwirdihnennichtsmehrverwehrtwerdenkönnenvon dem,wassiezutungedenken
7Wohlan,laßtunshinabsteigenunddortihreSprache verwirren,sodaßkeinerdesanderenSpracheversteht.
8DazerstreutesiederHERRvondortüberdieganzeErde, undsiehörtenauf,dieStadtwiederaufzubauen
9DahernenntmansieBabel,weilderHERRdortdie SprachederganzenErdeverwirrteundsievondortüber dieganzeErdezerstreute
10DiesistdasGeschlechtSems:SemwarhundertJahre altundzeugteArpachschadzweiJahrenachderSintflut 11UndSemlebte,nachdemerArpachschadgezeugthatte, fünfhundertJahreundzeugteSöhneundTöchter.
12UndArpachschadlebtefünfunddreißigJahreundzeugte Salah
13UndArpachschadlebte,nachdemerSalahgezeugthatte, vierhundertdreiJahreundzeugteSöhneundTöchter 14UndSalahlebtedreißigJahreundzeugteEber 15UndSalahlebte,nachdemerEbergezeugthatte, vierhundertdreiJahreundzeugteSöhneundTöchter 16UndEberlebtevierunddreißigJahreundzeugtePeleg 17UndEberlebte,nachdemerPeleggezeugthatte, vierhundertdreißigJahreundzeugteSöhneundTöchter 18UndPeleglebtedreißigJahreundzeugteRegu 19UndPeleglebte,nachdemerRegugezeugthatte, zweihundertneunJahreundzeugteSöhneundTöchter 20UndRegulebtezweiunddreißigJahreundzeugteSerug. 21UndRegulebte,nachdemerSeruggezeugthatte, zweihundertsiebenJahreundzeugteSöhneundTöchter 22UndSeruglebtedreißigJahreundzeugteNahor 23UndSeruglebte,nachdemerNahorgezeugthatte, zweihundertJahreundzeugteSöhneundTöchter
24UndNahorlebteneunundzwanzigJahreundzeugte Terach
25UndNahorlebte,nachdemerTerachgezeugthatte, hundertneunzehnJahreundzeugteSöhneundTöchter.
26UndTerachlebtesiebzigJahreundzeugteAbram, NahorundHaran
27UnddiesistdieGeschichteTerachs:Terachzeugte Abram,NahorundHaranUndHaranzeugteLot
28UndHaranstarbvorseinemVaterTerachimLand seinerGeburt,inUrinChaldäa.
29UndAbramundNahornahmensichFrauenDerName vonAbramsFrauwarSarai,undderNamevonNahors FrauwarMilka,dieTochterHarans,desVatersvonMilka, desVatersvonJiska
30SaraiaberwarunfruchtbarundhattekeinKind
31UndTerachnahmseinenSohnAbramundLot,den SohnseinesSohnesHaran,undseineSchwiegertochter Sarai,dieFrauseinesSohnesAbramUndsiezogen miteinanderausUrinChaldäa,umindasLandKanaanzu gehenUndsiekamennachHaranundwohntendort
32UnddieTageTerachswardzweihundertfünfJahre,und TerachstarbinHaran
KAPITEL12
1UndderHERRsprachzuAbram:Geheausdeinem Vaterland,vondeinerVerwandtschaftundausdeines VatersHauseineinLand,dasichdirzeigenwerde
2UndichwilldichzumgroßenVolkmachenundwilldich segnenunddeinenNamengroßmachen,unddusollstein Segensein
3Undichwerdesegnen,diedichsegnen,undverfluchen, diedichverfluchen;undindirsollengesegnetwerdenalle GeschlechteraufErden
4UndAbramzogaus,wiederHERRzuihmgesagthatte, undLotzogmitihm.UndAbramwarfünfundsiebzigJahre alt,alserausHaranauszog
5UndAbramnahmseinWeibSaraiundLot,denSohn seinesBruders,undallihreHabe,diesieangehäufthatten, unddieSeelen,diesieinHaranerworbenhatten,undsie brachenauf,umindasLandKanaanzuziehen,undso kamensieindasLandKanaan.
6UndAbramdurchzogdasLandbiszurStätteSichem,bis zurEbeneMoreUnddieKanaaniterwarenzuderZeitim Lande.
7UndderHERRerschienAbramundsprach:Deinem SamenwillichdiesesLandgebenUnderbautedorteinen AltarfürdenHERRN,derihmerschienenwar.
8UndvondortbracheraufzudemBergöstlichvon BethelundschlugseinZeltauf,sodasserBethelim WestenundAiimOstenhatte.Unddortbauteerdem HerrneinenAltarundriefdenNamendesHerrnan
9UndAbramzogweiternachSüden
10UndesherrschteeineHungersnotimLand.UndAbram gingnachÄgypten,umsichdortaufzuhalten;denndie HungersnotwarschwerimLand.
11Undesbegabsich,alsernahedaranwar,nachÄgypten zukommen,dasagteerzuseinerFrauSarai:Siehe,ich weiß,dassdueineFrauvonschönerErscheinungbist 12Darumwirdesgeschehen:WenndieÄgypterdich sehen,werdensiesagen:SieistseineFrauMichwerden sietöten,dichaberamLebenlassen
13Sagdoch:DubistmeineSchwester;mirsolles deinetwegengutgehenundmeineSeelesolldurchdicham Lebenbleiben.
14Undesbegabsich,alsAbramnachÄgyptenkam,sahen dieÄgypter,dassdieFrausehrschönwar
15AuchdieFürstendesPharaosahensieundlobtensie vordemPharaoUnddieFrauwurdeindasHausdes Pharaogebracht
16UndertatAbramGutesumihretwillen;underhatte SchafeundRinder,Esel,KnechteundMägde,Eselinnen undKamele
17UndderHERRplagtedenPharaoundseinHausmit großenPlagenwegenSarai,AbramsFrau.
18DariefderPharaoAbramundsprach:Washastdumir daangetan?Warumhastdumirnichtgesagt,dasssiedeine Frauist?
19Warumsagtestdu:SieistmeineSchwester?Damitich siemirzurFraunehmenkonnte?Undnunsiehe,daist deineFrau;nimmsieundgehhin!
20UndderPharaobefahlseinenMännernseinetwegen, undsieschicktenihnfortmitseinerFrauundallem,waser hatte
KAPITEL13
1UndAbramzogmitseinerFrauundallem,waserhatte, undLotmitihmausÄgyptenhinaufindenSüden.
2UndAbramwarsehrreichanVieh,SilberundGold 3UnderzogweitervomSüdenherbisnachBethel,anden Ort,wozuerstseinZeltgestandenhatte,zwischenBethel undAi
4ZuderStättedesAltars,denervormalsdorterrichtet hatte.UnddortriefAbramdenNamendesHERRNan.
5UndauchLot,dermitAbramzog,hatteSchafeund ZiegenundRinderundZelte
6UnddasLandkonntesienichtertragen,dasssie beieinanderwohnten;dennihrBesitzwarzugroß,alsdass siebeieinanderwohnenkonnten
7UndesentstandStreitzwischendenHirtendesViehs AbramsunddenHirtendesViehsLotsUnddie KanaaniterunddiePerisiterwohntendamalsimLand 8UndAbramsprachzuLot:EssolldochkeinStreitsein zwischenmirunddir,undzwischenmeinenHirtenund deinenHirten;dennwirsindBrüder 9LiegtnichtdasganzeLandvordir?Danntrennedich dochvonmir!Willstdudichnachlinkswenden,sowill ichmichnachrechtswenden;undwendestdudichnach rechts,sowillichmichnachlinkswenden.
10UndLoterhobseineAugenundsah,dassdieganze EbeneamJordanüberallgutbewässertwar,bevorderHerr SodomundGomorrazerstörte,nämlichwiederGartendes Herrn,wiedasLandÄgypten,wennmannachZoarkommt 11DaerwähltesichLotdieganzeEbenedesJordanund zognachOsten.Undsietrenntensichvoneinander.
12UndAbramwohnteimLandeKanaan,undLotwohnte indenStädtenderEbeneundschlugseinZeltinRichtung Sodomauf
13AberdieLeutevonSodomwarenböseundsündigten sehrvordemHERRN
14UndderHERRsprachzuAbram,nachdemsichLotvon ihmgetrennthatte:ErhebedochdeineAugenundschaue vondemOrt,andemdubist,nachNordenundnachSüden undnachOstenundnachWesten
15DenndasganzeLand,dasdusiehst,dirunddeinen Nachkommenwillichesfürimmergeben.
16UndichwerdedeineNachkommenmachenwieden StaubderErdeWenneinMenschdenStaubderErde zählenkann,dannwerdenauchdeineNachkommen gezähltwerden
17MachedichaufunddurchwanderedasLandinseiner LängeundBreite;denndirwillichesgeben.
18DazogAbrammitseinemZeltweiter,kamundließ sichinderEbenevonMamrenieder,diebeiHebronliegt, undbautedortdemHERRNeinenAltar.
KAPITEL14
1UndesbegabsichindenTagenAmraphels,desKönigs vonSchinar,Ariochs,desKönigsvonEllasar,KedorLaomers,desKönigsvonElam,undTidals,desKönigsder Nationen:
2UnddieseführtenKriegmitBera,demKönigvon Sodom,undmitBirscha,demKönigvonGomorra,mit Schinab,demKönigvonAdma,undmitSchemeber,dem KönigvonZebojim,undmitdemKönigvonBela,dasist Zoar
3DiesealleversammeltensichimTalvonSiddim,das heutedasSalzmeerist.
4ZwölfJahrelangdientensieKedor-Laomer,undim dreizehntenJahrrebelliertensie
5UndimvierzehntenJahrkamKedor-Laomerunddie Könige,diemitihmwaren,undschlugendieRephaiterbei Asteroth-KarnaimunddieSusimerbeiHamunddieEmiter beiSchaveh-Kirjathaim,
6unddieHoriteraufihremGebirgeSeirbisnachEl-Paran, dasanderWüsteliegt
7UndsiekehrtenumundkamennachEn-Mischpat,dasist Kadesch,undschlugendasganzeLandderAmalekiterund auchdieAmoriter,dieinHazezon-Tamarwohnten 8UndderKönigvonSodomundderKönigvonGomorra undderKönigvonAdmaundderKönigvonZeboimund derKönigvonBela(dasistZoar)zogenausundlieferten sichimTalvonSiddimeinenKampfmitihnen.
9mitKedor-Laomer,demKönigvonElam,undmitTidal, demKönigderNationen,undmitAmraphel,demKönig vonSchinar,undmitArioch,demKönigvonEllasar;vier Königemitfünf
10UnddasTalvonSiddimwarvollerSchlammgruben UnddieKönigevonSodomundGomorraflohenund fielendorthinUnddieÜbriggebliebenenflohenindie Berge
11UndsienahmenalleGütervonSodomundGomorra undalleihreVorräteundzogendavon
12UndsienahmenLot,denSohnAbrams,derinSodom wohnte,undseineHabeundzogenfort.
13DakameinervondenEntkommenenundberichtetees Abram,demHebräer;derwohnteinderEbenedes AmoritersMamre,demBrudervonEschkolunddem BrudervonAnerDiesewarenmitAbramverbündet
14UndalsAbramhörte,dassseinBrudergefangen genommenwordenwar,bewaffneteerseineausgebildeten Diener,dieinseinemeigenenHausgeborenwaren, dreihundertachtzehn,undverfolgtesiebisnachDan 15UnderteiltesichmitseinenKnechtenbeiderNacht gegensieaufundschlugsieundverfolgtesiebisnach Hoba,daslinksvonDamaskusliegt.
16UnderbrachtealleHabezurückundbrachteauch seinenBruderLotundseineHabezurück,dazudieFrauen unddasVolk.
17UndderKönigvonSodomgingihmentgegen,nachdem ervonderSchlachtKedor-LaomersundderKönige,die
beiihmwaren,zurückgekehrtwar,insTalSchaveh,dasist dasKönigstal.
18UndMelchisedek,KönigvonSalem,brachteBrotund Weinhervor;underwarderPriesterGottes,des Allerhöchsten.
19Undersegneteihnundsprach:GesegnetseiAbram vomhöchstenGott,demSchöpferdesHimmelsundder Erde!
20UndgepriesenseiGott,derHöchste,derdeineFeinde indeineHändegegebenhat!UndergabihmdenZehnten vonallem
21UndderKönigvonSodomsagtezuAbram:„Gibmir diePersonenundnimmdieGüterfürdich.“
22UndAbramsprachzumKönigvonSodom:Icherhebe meineHandzumHERRN,demhöchstenGott,dem SchöpferdesHimmelsundderErde, 23Ichwillnichtsnehmenvondem,wasdirgehört,auch nichteinenFadenodereinenSchuhriemen,undichwill nichtsvondemnehmen,wasdirgehört,sonstkönntestdu sagen:IchhabeAbramreichgemacht 24Ausgenommennurdas,wasdiejungenLeutegegessen haben,unddenAnteilderMänner,diemitmirgegangen sind,Aner,EschkolundMamre;siesollenihrenAnteil nehmen
KAPITEL15
1NachdiesenEreignissenergingdasWortdesHerrnan AbramineinerVision:„Fürchtedichnicht,Abram!Ichbin deinSchildunddeinsehrgroßerLohn“
2UndAbramsprach:Herr,HERR,waswillstdumir geben?Ichgehedochkinderlosdahin,undderVerwalter meinesHausesistdieserEliezervonDamaskus
3UndAbramsprach:Siehe,mirhastdukeinenSamen gegeben;undsiehe,einer,derinmeinemHausegeborenist, sollmeinErbesein
4Undsiehe,dasWortdesHERRNerginganihn:Nicht diesersolldeinErbesein,sondernder,derausdeinem Leibekommenwird,dersolldeinErbesein
5Underführteihnhinausundsagte:Siehdochgen HimmelundzähledieSterne,wenndusiezählenkannst Undersprachzuihm:AlsowerdendeineNachkommen sein.
6UnderglaubteandenHERRN,unddasrechneteerihm alsGerechtigkeitan
7Undersprachzuihm:IchbinderHERR,derdichausUr inChaldäageführthat,umdirdiesesLandalsErbezu geben.
8Undersprach:Herr,HERR,woransollicherkennen, dassicheserbenwerde?
9Undersprachzuihm:Bringmireinedreijährigejunge KuhundeinedreijährigeZiegeundeinendreijährigen WidderundeineTurteltaubeundeinejungeTaube
10Underbrachtedieseallezusichundzerteiltesieinder MitteundlegteeinStücknebendasandere;dieVögelaber zerteilteernicht
11UndalsdieVögelaufdieKadaverfielen,verjagte Abramsie
12UndalsdieSonneunterging,fieleintieferSchlafauf Abram,undsiehe,derSchreckeneinergroßenFinsternis überfielihn
13UndersprachzuAbram:Sowissenun,daßdeine NachkommenFremdlingeineinemLandeseinwerden,das ihnennichtgehört,undsiewerdenihnendienen,undsie werdensieunterdrückenvierhundertJahrelang.
14UndichwerdeauchdasVolkrichten,demsiedienen werden;unddanachwerdensiemitgroßemBesitz herauskommen
15UnddusollstinFriedenzudeinenVäterngehenundin gutemAlterbegrabenwerden
16AberimviertenGeschlechtwerdensiewiederhierher kommen;denndieSündederAmoriteristnochnichtvoll 17Undesbegabsich,alsdieSonneuntergegangenwar undesfinstergewordenwar,siehe,dawareinrauchender OfenundeinebrennendeFackel,diezwischendenStücken hindurchging
18AnjenemTageschlossderHERReinenBundmit Abramundsprach:DeinemSamenhabeichdiesesLand gegeben,vomFlussÄgyptensbisandengroßenStrom Euphrat.
19dieKeniter,dieKenisiter,dieKadmoniter, 20UnddieHethiter,diePerisiter,dieRephaiter, 21UnddieAmoriter,dieKanaaniter,dieGirgaschiterund dieJebusiter
KAPITEL16
1Saraiaber,AbramsFrau,gebarihmkeineKinder;aber siehatteeineMagd,eineÄgypterin,mitNamenHagar.
2UndSaraisprachzuAbram:Siehedoch,derHERRhat michverschlossen,daßichkeinKindgebärenkannGeh dochzumeinerMagd,vielleichtkannichdurchsieKinder bekommenUndAbramhörteaufdieStimmeSarais
3UndSarai,AbramsFrau,nahmihreägyptischeMagd Hagar,nachdemAbramzehnJahreimLandKanaan gewohnthatte,undgabsieihremMannAbramzurFrau 4UndergingzuHagarein;undsiewurdeschwangerUnd alssiesah,dasssieschwangerwar,verachtetesieihre Herrin
5UndSaraisprachzuAbram:MeinUnrechtseiaufdir! IchhabemeineMagdindeinenSchoßgegeben,undalssie sah,dasssieschwangerwar,warichgeringinihrenAugen; derHERRrichtezwischenmirunddir!
6AberAbramsprachzuSarai:Siehe,deineMagdistin deinerHand;tumitihr,wieesdirgefälltUndalsSaraisie hartbehandelte,flohsievorihr
7UndderEngeldesHERRNfandsiebeieiner WasserquelleinderWüste,beiderQuelleaufdemWeg nachSchur.
8Undersprach:Hagar,SaraisMagd,wokommstduher? Undwohinwillstdugehen?Siesprach:Ichfliehevor meinerHerrinSarai
9UndderEngeldesHERRNsprachzuihr:Kehrezurück zudeinerHerrinundunterwerfedichihrenHänden
10UndderEngeldesHERRNsprachzuihr:Ichwill deinenSamensehrmehren,sodasservorMengenichtzu zählenseinwird
11UndderEngeldesHERRNsprachzuihr:Siehe,dubist schwangerundwirsteinenSohngebären,densollstdu Ismaelnennen,dennderHERRhatdeinElenderhört
12UnderwirdeinwilderMenschsein;seineHandwird gegenjedensein,unddieHandjedesMenschenwird
gegenihnsein;underwirdangesichtsallerseinerBrüder wohnen.
13UndsienanntedenNamendesHERRN,derzuihr geredethatte:Du,Gott,siehstmich!Dennsiesagte:Habe ichauchhieraufdengeachtet,dermichsieht?
14DaherhießderBrunnenBeerlahairoi;siehe,erliegt zwischenKadeschundBered
15UndHagargebarAbrameinenSohn.UndAbram nannteseinenSohn,denHagargebar,Ismael
16UndAbramwarsechsundachtzigJahrealt,alsHagar ihmIsmaelgebar
KAPITEL17
1UndalsAbramneunundneunzigJahrealtwar,erschien ihmderHERRundsprachzuihm:Ichbinderallmächtige Gott;wandlevormirundseivollkommen
2UndichwillmeinenBundzwischenmirunddir schließenundwilldichsehrmehren.
3DafielAbramaufseinAngesichtUndGottredetemit ihmundsprach:
4Undsiehe,ichhabemeinenBundmitdirgeschlossen, unddusollsteinVatervielerVölkerwerden
5UndmansolldichnichtmehrAbramnennen,sondern AbrahamsolldeinNamesein;dennzumVatervieler Völkerhabeichdichgemacht
6Undichwerdedichsehrfruchtbarmachenundwerde Nationenausdirmachen,undKönigewerdenausdir hervorgehen
7UndichwerdemeinenBundzwischenmirunddirund deinenNachkommennachdirinihrenGenerationenzu einemewigenBundaufrichten,umdirunddeinen NachkommennachdireinGottzusein
8UndichwerdedirunddeinenNachkommennachdirdas Land,indemdueinFremdlingbist,dasganzeLand Kanaan,zumewigenBesitzgeben,undichwerdeihrGott sein.
9UndGottsprachzuAbraham:SosollstdumeinenBund halten,duunddeineNachkommennachdir,inihren Generationen.
10DiesistmeinBundzwischenmirundeuchunddeinen Nachkommennachdir,denihrhaltensollt:Jedes männlicheKinduntereuchsollbeschnittenwerden.
11UndihrsolltdasFleischeurerVorhautbeschneiden; undessolleinZeichendesBundeszwischenmirundeuch sein.
12UndjedermännlicheNachkomme,derachtTagealtist, sollbeieuchbeschnittenwerden,beialleneuren Nachkommen,er,derimHausgeborenist,oderer,dermit GeldvoneinemFremdengekauftist,dernichtvondeinem Samenist
13WerindeinemHausgeborenistundwermitdeinem Geldgekauftist,dermussbeschnittenwerden,undmein BundsollineuremFleischseinalseinewigerBund 14UndderunbeschnittenemännlicheSohn,dessenFleisch anderVorhautnichtbeschnittenist,dieseSeelesoll ausgerottetwerdenausihremVolk;dennerhatmeinen Bundgebrochen
15UndGottsprachzuAbraham:UndwasdeineFrauSarai betrifft,sosollstdusienichtmehrSarainennen,sondern SarahsollihrNamesein
16UndichwerdesiesegnenunddiraucheinenSohnvon ihrgeben;ja,ichwerdesiesegnen,undsiewirdeine MuttervonNationenwerden,KönigevonVölkernwerden vonihrkommen.
17DafielAbrahamaufseinAngesichtundlachteund sprachinseinemHerzen:SollteeinemHundertjährigen nocheinKindgeborenwerden?UndsollteSaramit neunzigJahrennocheinKindgebären?
18UndAbrahamsagtezuGott:Ach,dassIsmaelvordir lebenkönnte!
19UndGottsprach:Sara,deineFrau,wirddireinenSohn gebären,densollstduIsaaknennenUndichwillmitihm undseinenNachkommeneinenewigenBundschließen.
20UndwasIsmaelbetrifft,sohabeichdicherhört:Siehe, ichhabeihngesegnetundwerdeihnfruchtbarmachenund ihnsehrmehren;zwölfFürstensollerzeugen,undich werdeihnzueinemgroßenVolkmachen
21AbermeinenBundwillichmitIsaakschließen,dendir SaraimnächstenJahrumdieseZeitgebärenwird.
22Underhörteauf,mitihmzureden,undGottverließ Abraham 23UndAbrahamnahmseinenSohnIsmaelundalle,diein seinemHausgeborenwaren,undalle,diemitseinemGeld gekauftwaren,allesMännlicheunterdenMännernin AbrahamsHaus,undbeschnittdasFleischihrerVorhautan ebendiesemTage,wieGottzuihmgesagthatte 24UndAbrahamwarneunundneunzigJahrealt,alseran seinerVorhautbeschnittenwurde.
25UndseinSohnIsmaelwardreizehnJahrealt,alseram FleischseinerVorhautbeschnittenwurde
26AnebendiesemTagwurdenAbrahamundseinSohn Ismaelbeschnitten
27UndalleMännerseinesHauses,dieimHausgeboren warenunddiemitGeldvonFremdengekauftwaren, wurdenmitihmbeschnitten
KAPITEL18
1UndderHERRerschienihmindenEbenenvonMamre UndersaßimEingangdesZeltesinderHitzedesTages. 2UnderhobseineAugenaufundsah,undsiehe,drei MännerstandenbeiihmUndalsersiesah,lieferihnen vomEingangdesZeltesentgegenundverneigtesichzur Erde
3undsprach:MeinHerr,habeichGnadevordeinen Augengefunden,sogehdochnichtandeinemKnecht vorüber!
4ManlasseeinwenigWasserholen,waschedeineFüße undruhedichunterdemBaumaus
5UndichwilleinenBissenBrotholen,undihrsollteure Herzentrösten;danachsolltihrweiterziehen;denndarum seidihrzueuremKnechtgekommen.Undsiesprachen:Tu, wiedugesagthast
6UndAbrahameilteinsZeltzuSaraundsprach:Bereite schnelldreiMaßFeinmehlzu,kneteesundbackeKuchen aufdemHerd
7DaliefAbrahamzudenRindernundholteeinzartesund schönesKalbundgabeseinemjungenMann,dereseilig zubereitete
8UndernahmButterundMilchunddasKalb,daser zubereitethatte,undsetzteesihnenvor,understandbei ihnenunterdemBaum,undsieaßen
9Undsiesprachenzuihm:WoistSara,deinWeib?Er sprach:Siehe,imZelt.
10Undersprach:IchwillgewißzudirkommeninderZeit deinesLebens;undsiehe,deineFrauSarasolleinenSohn haben.UndSarahörteesimEingangdesZeltes,derhinter ihmwar
11AbrahamundSarawarenaltundhochbetagt,undSara hörteauf,nachFrauenartzuleben.
12DalachteSarainsichselbstundsagte:Wennichalt gewordenbin,sollteichdannnochFreudehaben,wodoch auchmeinHerraltist?
13UndderHERRsprachzuAbraham:WarumlachteSara undsprach:SollteichwirklichnocheinKindgebären,wo ichdochaltbin?
14SolltedemHERRNirgendetwasunmöglichsein?Ich willzudirzurückkehrenzurbestimmtenZeit,undSarasoll einenSohnhaben
15DaleugneteSaraundsprach:Ichhabenichtgelacht; dennsiefürchtetesich.Erabersprach:Nein,sonderndu hastgelacht
16UnddieMännermachtensichvondortaufund schautennachSodom.UndAbrahamgingmitihnen,um sieaufdenWegzubringen
17UndderHERRsprach:SollichvorAbrahamverbergen, wasichtue?
18DaAbrahamdochgewisszueinemgroßenund mächtigenVolkwerdensollundalleVölkerderErdein ihmgesegnetwerdensollen?
19Dennichkenneihn,underwirdseinenKindernund seinemHausenachihmbefehlen,undsiewerdendenWeg desHERRNbewahrenundtun,wasrechtundbilligist, undderHERRwirdaufAbrahamkommenlassen,waser ihmzugesagthat
20UndderHERRsprach:WeildasGeschreiüberSodom undGomorragroßistundihreSündesehrschwerist, 21Ichwilljetzthinabgehenundsehen,obsieganznach demGeschreigehandelthaben,daszumirgekommenist; undwennnicht,willicheswissen
22UnddieMännerwandtensichvondortabundgingen nachSodom.AberAbrahambliebvordemHERRNstehen.
23UndAbrahamtrathinzuundsprach:Willstdudenn auchdenGerechtenmitdemGottlosenverderben?
24VielleichtgibtesinderStadtfünfzigGerechte.Willst dusiedennauchzerstörenunddenOrtnichtverschonen umderfünfzigGerechtenwillen,diedarinsind?
25Dasseifernevondir,daszutununddenGerechtenmit demGottlosenzutöten,unddassderGerechteseiwieder Gottlose,dasseifernevondir!Solltestdu,derRichteraller Welt,nichtRechtsprechen?
26UndderHERRsprach:WennichinSodomfünfzig GerechteinderStadtfinde,sowerdeichihretwegendem ganzenOrtVerschonungverschaffen.
27UndAbrahamantworteteundsprach:Siehe,ichhabees gewagt,mitdemHerrnzureden,obwohlichStaubund Aschebin
28VielleichtfehlenandenfünfzigGerechtenfünfWillst dudieganzeStadtvernichten,weilihnenfünffehlen?Er abersprach:Undwennichfünfundvierzigdortfinde, werdeichsienichtvernichten
29Underredetenocheinmalmitihmundsagte:Vielleicht werdendortvierziggefundenErabersprach:Ichwerdees nichttunumdervierzigwillen
30Undersprachzuihm:DerHerrsollnichtzornig werden,ichwillreden:Vielleichtwerdensichdreißigdort findenErabersprach:Wennichdreißigdortfinde,werde ich'snichttun.
31Undersprach:Siehe,ichhabeesaufmichgenommen, mitdemHERRNzureden:Vielleichtwerdendortzwanzig gefundenUndersprach:Ichwerdeesnichtumder zwanzigwillenverderben.
32Undersprach:DerHerrsollnichtzornigwerden!Ich willnurnochdieseseineMalredenVielleichtwerdensich zehndarinfindenUndersprach:Ichwillesnichtumder zehnwillenzerstören
33UndderHERRgingseinesWeges,nachdemer aufgehörthatte,mitAbrahamzureden,undAbraham kehrteanseinenOrtzurück
KAPITEL19
1UndeskamenamAbendzweiEngelnachSodom,und LotsaßimTorvonSodomUndalsLotsiesah,stander auf,ihnenentgegen,undverneigtesichmitseinem AngesichtzurErde.
2Undersprach:Sehtdochzu,meineHerren,kehrtdochin dasHauseuresKnechteseinundbleibtüberNachtund waschteureFüße,unddannstehetfrühaufundziehteurer WegeSiesprachen:Nein,sondernwirwollenüberNacht aufderStraßebleiben
3Underdrängtesiesehr,undsiekehrtenzuihmzurück undgingeninseinHausUndermachteihneneinMahl undbackteungesäuertesBrot,undsieaßen
4Ehesiesichaberlegten,umringtendieLeutederStadt, dieLeutevonSodom,dasHaus,AltundJung,allesVolk ausallenEnden
5UndsieriefenLotundsprachenzuihm:Wosinddie Männer,diedieseNachtzudirgekommensind?Führesie zuunsheraus,damitwirsieerkennen
6UndLotgingzuihnenhinausvordieTürundschlossdie Türhintersichzu
7Undsprach:Ichbitteeuch,liebeBrüder,tutnichtsoübel!
8Siehe,ichhabezweiTöchter,dienochkeinenMann erkannthaben;lasstmichsiezueuchherausführen,undtut mitihnen,wieeseuchgefällt;nurdiesenMännerntut nichts,denndarumsindsieunterdenSchattenmeines Dachesgekommen
9Sieabersprachen:Trittzurück!Undsiesprachenweiter: DeristalsFremdlinggekommenundwillRichtersein;nun wollenwirdichärgerbehandelnalsjene!Undsie,Lot, drangenschweraufdenManneinundtratenheran,umdie Türaufzubrechen
10DastrecktendieMännerihreHandaus,zerrtenLotzu sichinsHausundverschlossendieTür
11UndsieschlugendieLeute,dievorderTürdesHauses waren,mitBlindheit,vomKleinenbiszumGroßen,so dassesihnenschwerfiel,dieTürzufinden
12DasprachendieMännerzuLot:Hastdunochjemanden hier?DeinenSchwiegersohn,deineSöhne,deineTöchter undalles,wasdirinderStadtgehört,dasführehinausaus diesemOrt
13DennwirwollendiesenOrtzerstören,weilihrGeschrei vordemHERRNimmerlauterwird,undderHERRhat unsgesandt,ihnzuzerstören
14UndLotginghinausundredetemitseinen Schwiegersöhnen,dieseineTöchtergeheiratethatten,und sagte:MachteuchaufundziehtausdiesemOrtfort;denn derHERRwirddieseStadtverderben.Abererkamseinen SchwiegersöhnenwieeinSpöttervor.
15UndalsdieMorgenröteanbrach,drängtendieEngelLot undsprachen:StehaufundnimmdeineFrauunddeine beidenTöchter,diehiersind,damitdunichtumkommst durchdieSündederStadt
16Undalserzögerte,ergriffendieMännerseineHandund dieHandseinerFrauunddieHandseinerbeidenTöchter; dennderHERRwarihmgnädigUndsieführtenihn hinausundließenihnaußerhalbderStadt.
17Undesgeschah,alssiesieinsFreiegeführthatten,da sagteer:Rettedich,umdeinLebenzuretten!Siehnicht zurückundbleibnichtsteheninderganzenEbene;rette dichaufdasGebirge,damitdunichtumkommst!
18UndLotsprachzuihnen:Dasseinichtso,meinHerr!
19Siehe,deinKnechthatGnadevordeinenAugen gefunden,undduhastdeineBarmherzigkeitgroßgemacht, dieduanmirerwiesenhast,indemdumeinLebenrettetest IchkannmichnichtaufdasGebirgeretten,sonstereilt michdasUnglück,undichsterbe
20Siehedoch,dieseStadtistnahe,dahinzufliehen,und sieistklein.Ach,lassmichdorthinfliehen(istsienicht klein?),sobleibtmeineSeeleamLeben
21Undersprachzuihm:Siehe,auchindieserSachehabe ichdichangenommen,daßichdieseStadtnichtumkehren werde,wovondugeredethast
22Eileundrettedichdorthin;dennichkannnichtstun,bis dudorthinkommst.DahergabmanderStadtdenNamen Zoar
23DieSonnewarüberderErdeaufgegangen,alsLotin Zoareinzog.
24DaließderHERRSchwefelundFeuervomHimmel regnenaufSodomundGomorra
25UnderzerstörtejeneStädteunddieganzeEbeneund alleEinwohnerderStädteundalles,wasaufderErde wuchs
26DochseineFraublicktehinterihmherundwurdezu einerSalzsäule
27UndAbrahammachtesichdesMorgensfrühaufanden Ort,daervordemHERRNgestandenhatte.
28UnderblicktenachSodomundGomorraundnachder ganzenEbeneUndsiehe,dastiegRauchaufvonder LandschaftwieRauchvoneinemSchmelzofen.
29Undesgeschah,alsGottdieStädtederEbenezerstörte, dagedachteGottanAbrahamundschickteLotmittenaus derZerstörung,alserdieStädtezerstörte,indenenLot wohnte
30UndLotzogvonZoarhinaufundwohnteimGebirge, undseinebeidenTöchterbeiihm;dennerfürchtetesich,in Zoarzubleiben,undwohnteineinerHöhle,erundseine beidenTöchter
31UnddieErstgeborenesprachzuderJüngeren:Unser Vateristalt,undesistkeinMannaufderErde,derzuuns kommenkönnte,wieesaufderganzenErdeüblichist.
32Komm,wirwollenunseremVaterWeinzutrinken gebenundbeiihmliegen,umdenSamenunseresVaters amLebenzuerhalten.
33UndsiegabenihremVaterindieserNachtWeinzu trinkenDagingdieErstgeborenehineinundlegtesichzu
ihremVaterUnderbemerkteesnicht,wederalssiesich hinlegte,nochalssieaufstand.
34UndesbegabsichamnächstenTag,dasagtedie ErstgeborenezuderJüngeren:Siehe,ichhabegesternbei meinemVatergelegen;wirwollenihmauchdieseNacht Weinzutrinkengeben,unddugehhineinundliegebei ihm,damitwirNachkommenunseresVaterserhalten
35UndsiegabenihremVaterauchindieserNachtWein zutrinkenDastanddieJüngereaufundlegtesichzuihm Undermerkteesnicht,wederalssiesichhinlegte,noch alssieaufstand
36SowurdendiebeidenTöchterLotsvonihremVater schwanger.
37UnddieErstgeborenegebareinenSohn,densieMoab nannteDieseristderVaterderMoabiterbiszumheutigen Tag.
38UnddiejüngeregebaraucheinenSohn,dennanntesie Ben-AmmiDieseristderVaterderKinderAmmonbis zumheutigenTag.
KAPITEL20
1UndAbrahambrachvondortindasLanddesSüdensauf undwohntezwischenKadeschundSchurundhieltsichin Gerarauf.
2UndAbrahamsagtevonseinerFrauSara:Sieistmeine SchwesterDasandteAbimelech,derKönigvonGerar,hin undließSaraholen.
3DakamGottzuAbimelechineinemTraumbeiNacht undsprachzuihm:Siehe,dubisttotwegenderFrau,die dugenommenhast;dennsieisteinesMannesWeib.
4AberAbimelechwarnichtzuihrgekommenundsprach: Herr,willstduaucheingerechtesVolktöten?
5Haternichtzumirgesagt:SieistmeineSchwester?Und sieselbsthatgesagt:EristmeinBruderMitaufrichtigem HerzenundmitreinenHändenhabeichdiesgetan 6UndGottsprachzuihmimTraum:Ja,ichweiß,dassdu diesausAufrichtigkeitdeinesHerzensgetanhast,dennich habedichauchdavorbewahrt,gegenmichzusündigen Darumhabeichdirnichterlaubt,siezuberühren.
7SogibnundemMannseineFrauzurück;denneristein Prophet;undwennerfürdichbetet,wirstduamLeben bleiben.Wenndusieabernichtzurückgibst,sowisse,daß dudesTodessterbenmußt,duundalledeineAngehörigen 8DastandAbimelechamMorgenfrühaufundriefalle seineKnechteunderzählteihnenallesdieseDingevor ihrenOhrenUnddieMännerfürchtetensichsehr
9DariefAbimelechAbrahamundsprachzuihm:Was hastduunsgetan?Undwashabeichgegendichgetan?Du hasteinegroßeSündeübermichundmeinKönigreich gebracht?DuhastmirDingeangetan,dienichtgetan werdendürfen.
10UndAbimelechsprachzuAbraham:Washastdu gesehen,dassdudasgetanhast?
11UndAbrahamsprach:Weilichdachte:‚Wahrlich,an diesemOrtherrschtkeineGottesfurcht,undsiewerden michummeinerFrauwillentöten.‘
12UnddochistsietatsächlichmeineSchwester;sieistdie TochtermeinesVaters,abernichtdieTochtermeiner Mutter,undsiewurdemeineFrau.
13Undesbegabsich,alsGottmichausdemHausmeines Vaterswegführte,dasagteichzuihr:DasistdeineGüte,
dieduanmirerweisensollst:Woimmerwirauch hinkommen,sagevonmir:EristmeinBruder.
14UndAbimelechnahmSchafeundRinder,Knechteund MägdeundgabsieAbrahamundgabihmseineFrauSara zurück.
15UndAbimelechsprach:Siehe,meinLandliegtvordir; wohne,woesdirgefällt
16UndzuSarasagteer:„Siehe,ichhabedeinemBruder tausendSilberlingegegebenSiehe,ersolldirundallen andereneineAugenbindesein“Undsowurdesiegerügt 17DabeteteAbrahamzuGott,undGottheilteAbimelech, seineFrauundseineMägde,undsiegebarenKinder
18DennderHERRhattealleGebärmutterdesHauses AbimelechverschlossenwegenSara,derFrauAbrahams
KAPITEL21
1UndderHERRsuchteSaraheim,wieergesagthatte, undderHERRtatanSara,wieergeredethatte.
2DennSarawurdeschwangerundgebardemAbraham einenSohninseinemAlter,zuderbestimmtenZeit,die Gottihmversprochenhatte.
3UndAbrahamnannteseinenSohn,derihmgeboren wurdeunddenihmSaragebar,Isaak
4UndAbrahambeschnittseinenSohnIsaak,alseracht Tagealtwar,wieGottesihmbefohlenhatte
5UndAbrahamwarhundertJahrealt,alsihmseinSohn Isaakgeborenwurde.
6UndSarasprach:GotthatmichzumLachengebracht, sodassalle,dieeshören,mitmirlachenwerden
7Undsiesprach:WerhättedemAbrahamgesagt,dass SaraKinderstillenwürde?Dennichhabeihminseinem AltereinenSohngeboren
8UnddasKindwuchsundwurdeentwöhnt.UndAbraham veranstalteteeingroßesFestamselbenTag,andemIsaak entwöhntwurde
9UndSarasah,wiederSohnderÄgypterinHagar,densie demAbrahamgeborenhatte,spottete
10DarumsagtesiezuAbraham:„VertreibedieseMagd undihrenSohn;dennderSohndieserMagdsollnichtmit meinemSohn,sondernmitIsaakerben“
11UnddieSachewarinAbrahamsAugensehr schmerzlichwegenseinesSohnes.
12UndGottsprachzuAbraham:Lassesdirnichtübel seinwegendesKnabenundwegendeinerMagd;gehorche ihrerStimmeinallem,wasSarazudirgesagthat;dennin IsaaksolldireinSamegenanntwerden
13UndauchausdemSohnderMagdwerdeicheinVolk machen,weilerdeinSameist
14UndAbrahamstandamMorgenfrühaufundnahmBrot undeinenSchlauchmitWasserundgabesHagarundlegte esihraufdieSchulter,dazudasKind,unddannschickteer siefortUndsiezogfortundirrteumherinderWüstevon Beerscheba
15DadasWasserinderFlascheausging,warfsiedas KinduntereinenStrauch
16Undsieginghinundsetztesichihmgegenüber,einen Bogenschussweitentfernt,dennsiesagte:Ichwillnicht zusehen,wiedasKindstirbtUndsiesetztesichihm gegenüber,erhobihreStimmeundweinte.
17UndGotterhörtedieStimmedesKnabenDariefder EngelGottesHagarvomHimmelherzuundsprachzuihr:
Wasfehltdir,Hagar?Fürchtedichnicht;dennGotthatdie StimmedesKnabendortgehört,woerist.
18Stehauf,nimmdenKnabenaufundhalteihnandeiner Hand;dennichwerdeihnzueinemgroßenVolkmachen. 19UndGottöffneteihreAugen,undsiesaheinenBrunnen mitWasserDagingsiehinundfülltedenSchlauchmit WasserundgabdemKnabenzutrinken
20UndGottwarmitdemKnaben.Erwuchsheranund wohnteinderWüsteundwurdeeinBogenschütze
21UnderwohnteinderWüsteParanUndseineMutter nahmihmeineFrauausÄgypten
22UndesbegabsichzuderZeit,daredetenAbimelech undPichol,seinHeerführer,mitAbrahamundsprachen: Gottistmitdirinallem,wasdutust
23UndnunschwöremirhierbeiGott,dassduwederan mirnochanmeinemSohnnochanmeinemKindessohn Untreueübenwirst,sonderndassduanmirundandem Land,indemdualsFremdlinglebst,dieGüteerweisen sollst,dieichandirerwiesenhabe.
24UndAbrahamsagte:Ichwerdeschwören
25UndAbrahamtadelteAbimelechwegeneines Wasserbrunnens,denseineKnechtegewaltsam weggenommenhatten
26Abimelechsprach:Ichweißnicht,werdasgetanhat; wederhastduesmirgesagt,nochhabeichdavongehört, außerheute
27UndAbrahamnahmSchafeundRinderundgabsie Abimelech,undbeideschlosseneinenBundmitihm.
28UndAbrahamstelltevonderHerdesiebenLämmer besondersauf
29UndAbimelechsprachzuAbraham:Wasbedeutendie siebenLämmer,diedubesondersgestellthast?
30Undersprach:DiesesiebenLämmernämlichsollstdu vonmeinerHandnehmen,damitsiemirzumZeugnisseien, dassichdiesenBrunnengegrabenhabe
31DahernanntemandieStätteBeerscheba,weilsiedort beidegeschworenhatten.
32SoschlossensieinBeerschebaeinenBundDamachten sichAbimelechundPichol,seinHeerführer,auf,undsie kehrtenindasLandderPhilisterzurück.
33UndAbrahampflanzteeineAscherainBeerschebaund riefdortdenNamendesHERRN,desewigenGottes,an 34UndAbrahamhieltsichvieleTageimLandder Philisterauf
KAPITEL22
1UndesbegabsichnachdiesenDingen,dassGottden Abrahamversuchte,undsprachzuihm:Abraham!Under sprach:Siehe,hierbinich
2Undersprach:NimmdeinenSohn,deineneinzigenSohn, denduliebhast,Isaak,undgehindasLandMorijaund opfereihndortalsBrandopferaufeinemderBerge,den ichdirsagenwerde
3UndAbrahammachtesichamMorgenfrühaufund sattelteseinenEselundnahmzweiseinerKnechtemitsich undseinenSohnIsaakundspalteteHolzzumBrandopfer. UndermachtesichaufundgingandenOrt,denGottihm gesagthatte
4UndamdrittenTagerhobAbrahamseineAugenundsah denOrtvonweitem
5UndAbrahamsagtezuseinenKnaben:Bleibthiermit derEselin,undichundderKnabewollendorthingehen undanbetenunddannwiederzueuchkommen
6UndAbrahamnahmdasHolzzumBrandopferundlegte esaufseinenSohnIsaak,undernahmdasFeuerinseine HandundeinMesser,undsiegingenbeidezusammen
7UndIsaakredetemitseinemVaterAbrahamundsprach: MeinVater!Underantwortete:Hierbinich,meinSohn. Undersprach:Siehe,daistFeuerundHolz;aberwoist dasLammzumBrandopfer?
8UndAbrahamsagte:MeinSohn,Gottwirdsichein LammzumBrandopferersehenUndsogingensiebeide zusammenhin.
9UndsiekamenandenOrt,denGottihmgesagthatte UndAbrahambautedorteinenAltarunddecktedasHolz zu,underbandseinenSohnIsaakundlegteihnaufden AltarobenaufdemHolz
10UndAbrahamstreckteseineHandausundnahmdas Messer,umseinenSohnzutöten.
11UndderEngeldesHERRNriefihmvomHimmelher zuundsprach:Abraham,Abraham!Undersprach:Hier binich!
12Undersprach:LegedeineHandnichtandenKnaben undtuihmnichts;dennnunweißich,dassduGott fürchtest,weildumirdeinenSohn,deineneinzigen,nicht vorenthaltenhast
13UndAbrahamerhobseineAugenundsah,undsiehe, hinterihmwareinWiddermitseinenHörnernimDickicht gefangenDagingAbrahamhinundnahmdenWidderund opferteihnalsBrandopferanstelleseinesSohnes
14UndAbrahamnanntedenOrt„JehovasJireh“,wieman biszumheutigenTagsagt:„AufdemBergdesHerrnwird eszusehensein“
15UndderEngeldesHerrnriefAbrahamzumzweiten MalvomHimmelherzu:
16undsprach:Ichhabebeimirselbstgeschworen,spricht derHERR,weildudiesgetanunddeinenSohn,deinen einzigen,nichtverschonthast, 17daßichdichsegnenunddeineNachkommenmehren werdewiedieSterneamHimmelundwiedenSandam UferdesMeeres,unddeineNachkommensollendieTore seinerFeindebesitzen
18UnddurchdeinenSamensollenalleVölkeraufErden gesegnetwerden,weildumeinerStimmegehorchthast 19UndAbrahamkehrtezuseinenKnechtenzurückUnd siemachtensichaufundzogengemeinsamnach BeerschebaUndAbrahambliebinBeerscheba 20UndesbegabsichnachdiesenDingen,dassdem Abrahamberichtetwurde:Siehe,Milka,siehatdeinem BruderNahorauchKindergeboren; 21Huz,seinErstgeborener,undBus,seinBruder,und Kemuel,derVatervonAram, 22UndChesed,Haso,Pildasch,JidlaphundBethuel 23UndBethuelzeugteRebekkaDieseachtgebarMilka demNahor,demBruderAbrahams 24UndseineNebenfrau,ihreNamewarReuma,siegebar auchTebach,Gaham,ThahaschundMaacha.
KAPITEL23
1UndSarawarhundertsiebenundzwanzigJahrealtDas warenihreLebensjahre
2UndSarastarbinKirjatharba,dasistHebronimLande Kanaan.UndAbrahamkam,umumSarazuklagenundsie zubeweinen
3UndAbrahamstandaufvonseinemTotenundredetemit denSöhnenHethsundsprach:
4IchbineinFremdlingundeinGastbeieuch;gebtmirein Erbbegräbnisbeieuch,damitichmeineTotefernvon meinemAngesichtbegrabenkann.
5UnddieKinderHethantwortetenAbrahamundsprachen zuihm:
6Erhöreuns,meinHerr!DubisteinmächtigerFürstunter unsBegrabedeineTotenindenbestenunsererGräber KeinervonunssolldirseinGrabvorenthalten,damitdu deineTotenbegrabenkannst
7UndAbrahamstandaufundverneigtesichvordemVolk desLandes,vordenKindernHeth.
8Underredetemitihnenundsprach:WenneseuerWille ist,daßichmeineTotebegrabe,fernvonmeinem Angesicht,sohörtmichanundbittetfürmichbeiEphron, demSohnZohars,
9dassermirdieHöhleMachpelagebe,dieihmgehörtund amEndeseinesFeldesliegt;fürdenGeldbetrag,densie wertist,sollersiemiralsBesitzgrabineurerMittegeben 10UndEphronwohnteunterdenKindernHethUnd Ephron,derHethiter,antworteteAbrahamvordenOhren derKinderHethundaller,diezumTorseinerStadtgingen, undsprach:
11Nein,meinHerr,erhöremich!DasFeldgebeichdir unddieHöhle,diedarinist,gebeichdir;inGegenwartder SöhnemeinesVolkesgebeichesdirBegrabedeineTote 12UndAbrahamverneigtesichvordemVolkdesLandes. 13UnderredetezuEphronvordenOhrendesVolkesdes Landesundsagte:Dochwennduesmirgibst,soerhöre mich!IchwerdedirdasGeldfürdenAckergeben;nimm esvonmir,undichwerdemeineTotedortbegraben 14UndEphronantworteteAbrahamundsprachzuihm: 15MeinHerr,erhöremich!DasLandistvierhundert SchekelSilberwertWasistdaszwischenmirunddir? BegrabesodeineTote
16UndAbrahamhörteaufEphronundwogihmdasSilber dar,daservordenOhrenderSöhneHethsgenannthatte: vierhundertSchekelSilber,beimKaufmanngängigesGeld 17UnddasFeldEphrons,dasinMachpelawar,dasvor Mamrelag,dasFeldunddieHöhle,diedarinwar,undalle Bäume,dieaufdemFeldwaren,dieinallenGrenzen ringsumher,wurdengesichert
18DemAbrahamzumBesitzvordenAugenderKinder Hethundvorallen,diezumTorseinerStadteingingen. 19UnddanachbegrubAbrahamseineFrauSarainder HöhleaufdemFeldvonMachpelagegenübervonMamre, dasistHebronimLandKanaan
20UnddasFeldunddieHöhledarinwurdenAbrahamvon denSöhnenHethsalsBesitzundGrabstätteüberlassen
KAPITEL24
1UndAbrahamwaraltundhochbetagt;undderHERR hatteAbrahaminallemgesegnet
2UndAbrahamsprachzuseinemältestenKnechtin seinemHause,derüberalles,wasihmgehörte:Legedoch deineHanduntermeineHüfte!
3UndichwilldichschwörenlassenbeidemHERRN,dem GottdesHimmelsunddemGottderErde,daßdumeinem SohnekeineFraunehmensollstvondenTöchternder Kanaaniter,inderenMitteichwohne.
4SonderndusollstinmeinVaterlandundzumeiner VerwandtschaftgehenundmeinemSohnIsaakeineFrau nehmen
5UndderDienersprachzuihm:VielleichtwilldieFrau mirnichtindiesesLandfolgen;mussichdenndeinen SohnwiederindasLandbringen,ausdemdugekommen bist?
6UndAbrahamsprachzuihm:Hütedich,dassdumeinen Sohnnichtwiederdorthinbringst.
7DerHERR,GottdesHimmels,dermichausmeinem VaterhausundausdemLandmeinerVerwandtschaft genommenhatundderzumirgeredetundmirgeschworen hat:DeinenNachkommenwillichdiesesLandgeben!Er wirdseinenEngelvordirherschicken,unddusollst meinemSohnvondorteineFraunehmen.
8IstaberdieFraunichtbereit,dirzufolgen,sobistduvon diesemEidentbunden:nurbringmeinenSohnnichtwieder dorthin.
9UndderKnechtlegteseineHandunterdieHüfteseines HerrnAbrahamundschworihmdies
10UndderKnechtnahmzehnKamelevondenKamelen seinesHerrnundzogfort;dennalleHabeseinesHerrnwar inseinerHandUndermachtesichaufundgingnach Mesopotamien,indieStadtNahors.
11UnderließseineKameleaußerhalbderStadtbeieinem WasserbrunnenniederknienzurAbendzeit,zuderZeit,zu derdieFrauenhinausgehen,umWasserzuschöpfen.
12Undersprach:HERR,GottmeinesHerrnAbraham,ich bittedich,schenkemirheuteGlückunderweisemeinem HerrnAbrahamGüte.
13Siehe,ichstehehierbeidemWasserbrunnen,unddie TöchterderLeuteausderStadtkommenheraus,um Wasserzuschöpfen.
14Undessollgeschehen:WennichzuderJungfrausage: LassedeinenKrugherab,ichwilltrinken!undsiesagt: Trink,ichwillauchdeineKameletränken,dannsollesdie sein,diedudeinemKnechtIsaakbestimmthastDaran werdeicherkennen,dassduGüteanmeinemHerrn erwiesenhast.
15Undesbegabsich,eheerausgeredethatte,siehe,da kamRebekkaheraus,diedemBethuelgeborenwar,dem SohnderMilka,derFrauNahors,desBrudersAbrahams, mitihremKrugaufihrerSchulter
16UnddasMädchenwarsehrschönvonAussehen,eine Jungfrau,undkeinMannhattesiegekanntUndsieging hinabzumBrunnenundfüllteihrenKrugundkamherauf 17DaliefihrderKnechtentgegenundsprach:Lassmich docheinwenigWasserausdeinemKrugtrinken.
18Undsiesprach:Trinke,meinHerr!Undsieeilteund ließihrenKrugaufihreHandherabundgabihmzutrinken 19Undalssieihmzutrinkengegebenhatte,sagtesie:Ich werdeauchdeinenKamelenWasserschöpfen,bissie genuggetrunkenhaben.
20UndsieeilteundleerteihrenKrugindieTränkeund liefwiederzumBrunnen,umWasserzuschöpfen,und schöpftefüralleseineKamele.
21UndderMannschwiegstill,währendersichübersie wunderteundfragte,obderHERRihmaufseinerReise Glückgegebenhabeodernicht
22Undesbegabsich,alsdieKameleausgetrunkenhatten, danahmderManneinengoldenenOhrring,einenhalben Schekelschwer,undzweiArmbänderfürihreHände,zehn SchekelGoldschwer
23undsprach:WessenTochterbistdu?Sagemirdoch:Ist imHausedeinesVatersPlatzfüruns,wowirübernachten können?
24Undsiesprachzuihm:IchbindieTochterBethuels, desSohnesderMilka,densiedemNahorgeborenhat 25Undsiesagteweiterzuihm:StrohundFutterhabenwir genugundPlatzzumÜbernachten
26UndderMannneigteseinHauptundbeteteden HERRNan.
27Undersprach:GepriesenseiderHERR,derGott meinesHerrnAbraham,derseineGnadeundTreue meinemHerrnnichtversagthat.Alsichunterwegswar, führtemichderHERRzumHausderBrüdermeinesHerrn 28DaliefdasMädchenunderzähltedenenausdemHause ihrerMutterdieseDinge.
29UndRebekkahatteeinenBruder,derhießLabanUnd LabanliefzudemMannhinauszumBrunnen
30Undesbegabsich,alserdieOhrringeundSpangenan denHändenseinerSchwestersahunddieWorteseiner SchwesterRebekkahörte,diesagte:SohatderMannzu mirgeredet!,dagingerzudemMann,undsiehe,erstand beidenKamelenamBrunnen
31Undersprach:Kommherein,duGesegneterdes HERRN!Warumstehstdudraußen?Dennichhabedas HausvorbereitetundRaumfürdieKamele
32UndderMannginginsHaus,gürteteseineKameleab undgabihnenStrohundFutterundWasser,umseineFüße zuwaschenunddieFüßederMänner,diebeiihmwaren 33UndeswurdeihmeineSpeisezumEssenvorgesetzt Dochersprach:Ichessenicht,bisichmeineBotschaft vorgetragenhabeUndersprach:Redeweiter!
34Undersagte:IchbinAbrahamsKnecht
35UndderHERRhatmeinenHerrnsehrgesegnet,under istgroßgeworden;underhatihmSchafeundRinder gegeben,SilberundGold,KnechteundMägde,Kamele undEsel.
36UndSara,dieFraumeinesHerrn,gebarmeinemHerrn einenSohn,alssiealtwar;demhaterallesgegeben,was ihmgehört.
37UndmeinHerrnahmmicheinenEidundsprach:Du sollstmeinemSohnkeineFraunehmenvondenTöchtern derKanaaniter,inderenLandichwohne
38SonderndusollstindasHausmeinesVatersundzu meinerVerwandtschaftgehenundmeinemSohneineFrau nehmen.
39UndichsagtezumeinemHerrn:Vielleichtwillmirdie Fraunichtfolgen
40Undersprachzumir:DerHERR,vordessenAngesicht ichwandle,wirdseinenEngelmitdirsendenunddirGlück geben,unddusollstmeinemSohneineFraunehmenaus meinerVerwandtschaftundausdemHausemeinesVaters 41DannbistduvondiesemmeinemEidentbunden,wenn duzumeinerVerwandtschaftkommst.Undwennsiedir keinengeben,bistduvonmeinemEidentbunden
42UndichkamheutezumBrunnenundsprach:HERR, GottmeinesHerrnAbraham,sodudochGlückgibstzu meinemWege,denichgehe, 43Siehe,ichstehebeiderWasserquelle.Undeswird geschehen,wenndieJungfrauherauskommt,umWasserzu schöpfen,undichzuihrsage:Gibmirdocheinwenig WasserausdeinemKrugzutrinken!
44Undsiewirdzumirsagen:Trinkdu,undichwillauch deinenKamelenschöpfenDiesesolldieFrausein,dieder HERRdemSohnmeinesHerrnbestimmthat
45UndeheichmeineWorteinmeinemHerzenausgeredet hatte,siehe,dakamRebekkaherausmitihremKrugauf ihrerSchulterundstieghinabzumBrunnenundschöpfte WasserUndichsprachzuihr:Lassmichdochtrinken!
46DaließsieeilendsihrenKrugvonihrerSchulterherab undsprach:Trink,undichwillauchdeineKameletränken. Undichtrank,undsietränkteauchdieKamele
47Undichfragtesieundsprach:WessenTochterbistdu?
Siesprach:DieTochterBethuels,desSohnesNahors,den ihmMilkagebarUndichlegteihrdenRingansGesicht unddieSpangenanihreHände
48UndichneigtemeinHauptundbetetedenHERRNan undsegnetedenHERRN,denGottmeinesHerrnAbraham, dermichdenrechtenWeggeführthatte,sodassichdie TochterdesBrudersmeinesHerrnzuseinemSohnnahm.
49Undnun,wennihrGüteundTreueanmeinemHerrn zeigenwollt,sosagtesmir;wennnicht,sosagtesmir, dannkannichmichnachrechtsodernachlinkswenden.
50DaantwortetenLabanundBethuelundsprachen:Die SacheistvomHERRNausgegangen;wirkönnennichts BösesoderGutesmitdirreden.
51Siehe,Rebekkaistvordir;nimmsieundgehhin,und siewerdedieFraudesSohnesdeinesHerrn,wiederHERR geredethat.
52Undesbegabsich,alsAbrahamsKnechtihreWorte hörte,beteteerdenHERRNanundverneigtesichzurErde 53UndderDienerbrachtesilberneundgoldeneKleinode undKleiderhervorundgabsieRebekka;auchihrem BruderundihrerMuttergaberKostbarkeiten
54Undsieaßenundtranken,erunddieMänner,diebei ihmwaren,undbliebendieganzeNachtUndalssieam Morgenaufstanden,sagteer:Schicktmichzumeinem Herrn.
55IhrBruderundihreMuttersprachen:LaßdasMädchen nocheinigeTage,wenigstenszehn,beiunsbleiben;danach kannsieziehen.
56Undersprachzuihnen:Haltetmichnichtauf;dennder HERRhatmirGlückgegeben.Laßtmichgehen,ichwill zumeinemHerrngehen
57Siesprachen:WirwollendasMädchenrufenundsie befragen
58UndsieriefenRebekkaundfragtensie:Willstdumit diesemManngehen?Siesagte:Ichgehe
59UndsieschicktenihreSchwesterRebekkaundihre AmmeundAbrahamsKnechtundseineMännerfort
60UndsiesegnetenRebekkaundsprachenzuihr:Dubist unsereSchwester;zeugeTausendevonMillionen,und deineNachkommenbesetzendieToreihrerHasser
61DamachtesichRebekkamitihrenMägdenauf,undsie bestiegendieKameleundfolgtendemMann.Undder KnechtnahmRebekkaundzogseinesWeges
62UndIsaakkamvomWegzumBrunnenLahairoi;denn erwohnteimSüdland.
63UndIsaakgingamAbendhinausaufsFeld,umzu sinnen.UnderhobseineAugenaufundsah,undsiehe,die Kamelekamen.
64UndRebekkaerhobihreAugen,undalssieIsaaksah, stiegsievomKamel
65SiehattenämlichzuderMagdgesagt:Weristdieser Mann,derunsaufdemFeldentgegenkommt?DieMagd antwortete:EristmeinHerrDanahmsieeinenSchleier undverhülltesich
66UndderDienererzählteIsaakalles,wasergetanhatte 67UndIsaakbrachtesieindasZeltseinerMutterSaraund nahmRebekka,undsiewurdeseineFrau,undergewann sieliebUndIsaakwurdegetröstetnachdemTodseiner Mutter.
KAPITEL25
1UndAbrahamnahmsichwiederumeineFrau,undihr NamewarKetura
2UndsiegebarihmSimran,Jokschan,Medan,Midian, JischbakundSchua
3JokschanzeugteSchebaundDedanDedansSöhne warendieAssurim,dieLetuschimunddieLeumim.
4UnddieSöhneMidians:Epha,Epher,Hanoch,Abida undEldaaDieseallewarenKinderderKetura
5UndAbrahamgaballes,waserhatte,Isaak.
6AberdenSöhnenderNebenfrauen,dieAbrahamhatte, gaberGeschenkeundschicktesie,nochzuseinen LebzeitenvonseinemSohnIsaakfort,nachOsten,indas LanddesOstens
7UnddiesistdieZeitderLebensjahreAbrahams,dieer lebte:hundertfünfundsiebzigJahre.
8DaverschiedAbrahamundstarbinhohemAlter,altund lebenssatt,undwurdezuseinenVäternversammelt
9UndseineSöhneIsaakundIsmaelbegrubenihninder HöhlevonMachpela,aufdemFeldEphrons,desSohnes Zohars,desHethiters,dasvorMamreliegt
10DasFeld,dasAbrahamvondenSöhnenHethskaufte. DortwurdenAbrahamundseineFrauSarabegraben
11UndesbegabsichnachdemTodAbrahams,dassGott seinenSohnIsaaksegnete;undIsaakwohntebeidem BrunnenLahairoi
12UnddiesistdasGeschlechtIsmaels,desSohnes Abrahams,dendieÄgypterinHagar,dieMagdSaras,dem Abrahamgebar:
13UnddiessinddieNamenderSöhneIsmaelsnachihren NamenundGeschlechtern:DerErstgeboreneIsmaelswar Nebajoth,undKedar,Adbeel,Mibsam, 14UndMischma,DumaundMassa, 15HadarundTema,Jetur,NaphishundKedema: 16DiessinddieSöhneIsmaelsmitihrenNamen,ihren StädtenundBurgen:zwölfFürstennachihrenVölkern 17UnddiessinddieLebensjahreIsmaels: hundertsiebenunddreißigJahre,underverschiedundstarb undwurdezuseinemVolkversammelt.
18UndsiewohntenvonHawilabisSchur,dasvor Ägyptenliegt,wennmannachAssyriengehtUnderstarb imBeiseinallseinerBrüder.
19UnddiesistdieGeschichteIsaaks,desSohnes Abrahams:AbrahamzeugteIsaak
20UndIsaakwarvierzigJahrealt,alserRebekkazurFrau nahm,dieTochterBethuels,desSyrersausPaddanaram, dieSchwesterLabans,desSyrers 21UndIsaakflehtedenHERRNfürseineFrauan,denn siewarunfruchtbar.UndderHERRließsichvonihm erbitten,undseineFrauRebekkawurdeschwanger 22UnddieKinderhaderteninihrDasagtesie:Wenndas soist,warumbinichdannso?Undsieginghin,umden Herrnzufragen
23UndderHERRsprachzuihr:ZweiVölkersindin deinemLeib,undzweiVölkerwerdensichausdeinem Leibscheiden,unddaseineVolkwirdstärkerseinalsdas andere,undderÄlterewirddemJüngerendienen.
24UndalsdieZeitihrerGeburtgekommenwar,siehe,da warenZwillingeinihremLeib
25Unddererstekamheraus,rot,ganzrotwieeinpelziges Gewand,undsiegabenihmdenNamenEsau
26UnddanachkamseinBruderheraus,undseineHand ergriffEsausFerse;undmangabihmdenNamenJakob. UndIsaakwarsechzigJahrealt,alssiesiegebar
27UnddieJungenwuchsenheranEsauaberwarein klugerJägerundeinMannaufdemFelde;Jakobaberwar einschlichterMann,derinZeltenlebte
28UndIsaakhatteEsaulieb,denneraßvonseinem Wildbret;RebekkaaberhatteJakoblieb.
29UndJakobkochtedasGemüseDakamEsauvomFeld undwarmatt
30UndEsausagtezuJakob:GibmirdochdasroteGericht zuessen,dennichbinmattDahergabmanihmden NamenEdom
31UndJakobsagte:Verkaufemirheutedein Erstgeburtsrecht
32UndEsausprach:Siehe,ichbindemTodenahe;und wasnütztmirdieseErstgeburt?
33UndJakobsprach:Schwöreesmirheute!Under schworesihmUnderverkaufteseinErstgeburtsrechtan Jakob.
34DagabJakobEsauBrotundeinLinsengerichtUnder aßundtrankundstandaufundgingseinesWegesSo verachteteEsauseinErstgeburtsrecht.
KAPITEL26
1UndeskamzueinerHungersnotimLand,nachder erstenHungersnotzurZeitAbrahamsDagingIsaakzu Abimelech,demKönigderPhilister,nachGerar. 2DaerschienihmderHERRundsprach:Gehnichtnach Ägypten,sondernbleibindemLand,dasichdirnennen werde
3BleibeeinFremdlingindiesemLand,undichwerdemit dirseinunddichsegnenDenndirunddeinen NachkommenwerdeichalledieseLändergebenund meinenEiderfüllen,denichdeinemVaterAbraham geschworenhabe
4UndichwerdedeinenSamenmehrenwiedieSterneam HimmelundwerdedeinemSamenalledieseLändergeben, undindeinemSamensollenalleVölkerderErdegesegnet werden
5WeilAbrahammeinerStimmegehorchteundmeine Gebote,meineSatzungenundmeineGesetzebefolgte.
6UndIsaakwohnteinGerar
7UnddieLeutedesOrtesfragtenihnnachseinerFrau Undersprach:SieistmeineSchwester.Dennerfürchtete sichzusagen:SieistmeineFrauErdachte,dieLeutedes OrtesmöchtenmichumRebekkaswillentöten;dennsie warschönvonAnsehen.
8Undesbegabsich,alserlangeZeitdortgewesenwar,da schauteAbimelech,derKönigderPhilister,durchsFenster undsah,undsiehe,davergnügtesichIsaakmitseinerFrau Rebekka
9DariefAbimelechdenIsaakundsprach:Siehe,sieist gewißdeinWeibUndwiesagtestdu:Sieistmeine Schwester?UndIsaaksprachzuihm:Ichsprach:Ich wolltenichtihretwegensterben.
10UndAbimelechsprach:Washastduunsdagetan?Es hätteleichtfertigjemandausdemVolkbeideinerFrau liegenkönnen,undduhättestSchuldaufunsgeladen.
11UndAbimelechgebotseinemganzenVolkundsprach: WerdiesenMannoderseineFrauanrührt,dersollmitdem Todbestraftwerden.
12UndIsaaksäteindemLandundernteteindiesemJahr hundertfältig,undderHERRsegneteihn
13UndderMenschwurdegroßundwuchsundwurdesehr groß
14DennerbesaßSchafeundZiegensowieRinderund einegroßeKnechtschaft.Darumbeneidetenihndie Philister
15DenndiePhilisterhattenalleBrunnenverstopftundmit Erdeaufgefüllt,diedieKnechteseinesVaterszurZeit seinesVatersAbrahamgegrabenhatten
16UndAbimelechsagtezuIsaak:Gehvonunsweg,denn dubistvielstärkeralswir.
17UndIsaakzogvondortfortundschlugseinZeltimTal vonGeraraufundwohntedort
18UndIsaakgrubdieWasserbrunnenwiederauf,dieman zurZeitseinesVatersAbrahamgegrabenhatte;denndie PhilisterhattensienachAbrahamsTodverstopftUnder gabihnendenNamen,mitdemseinVatersiegenannthatte.
19UnddieKnechteIsaaksgrubenimTalundfandendort eineQuellemitsprudelndemWasser
20UnddieHirtenvonGerarzanktenmitdenHirtenIsaaks undsprachen:DasWassergehörtuns!Undernannteden BrunnenEsek,weilsiemitihmzankten
21UndsiegrubeneinenanderenBrunnenundkämpften auchumihnUndernannteihnSitna
22Underzogvondortfortundgrubeinenanderen Brunnen;undsiestrittennichtdarum.Undernannteihn Rehobothundsprach:NunhatunsderHERRRaum geschaffen,undwirwerdenfruchtbarseinaufdemLand.
23UnderzogvondorthinaufnachBeerscheba
24UndderHERRerschienihminderselbenNachtund sprach:IchbinderGottdeinesVatersAbrahamFürchte dichnicht,dennichbinmitdirundwerdedichsegnenund deineNachkommenmehrenummeinesKnechtesAbraham willen
25UnderbautedorteinenAltarundriefdenNamendes HERRNanundschlugdortseinZeltaufUnddieKnechte IsaaksgrubendorteinenBrunnen.
26DakamenAbimelechundeinerseinerFreunde, Ahushat,undPichol,seinHeerführer,vonGerarzuihm 27UndIsaaksprachzuihnen:Warumkommtihrzumir, daihrmichdochhasstundmichvoneuchweggeschickt habt?
28Undsiesprachen:WirhabenmitSicherheitgesehen, dassderHERRmitdirist,undsprachen:Lassdocheinen Eidzwischenunssein,zwischenunsunddir,undlassuns einenBundmitdirschließen, 29DuwirstunskeinLeidzufügen,dawirdichnicht berührthaben,sonderndirnurGutesgetanunddichin FriedenziehenließenDubistnunderGesegnetedesHerrn 30UndermachteihneneinFest,undsieaßenundtranken.
31UndsiestandendesMorgensfrühaufundschworen einanderUndIsaakentließsie,undsiezogeninFrieden vonihm
32UndesbegabsichanjenemTag,dakamendieKnechte IsaaksundberichtetenihmvondemBrunnen,densie gegrabenhatten,undsprachenzuihm:WirhabenWasser gefunden
33UndernanntesieScheba.DaherheißtdieStadtbiszum heutigenTagBeerscheba
34UndEsauwarvierzigJahrealt,alserJudith,die TochterBeeris,desHethiters,undBasmath,dieTochter Elons,desHethiters,zurFraunahm
35DaswareinKummerfürIsaakundRebekka
KAPITEL27
1Undesbegabsich,alsIsaakaltgewordenwarundseine Augentrübegewordenwaren,sodassernichtmehrsehen konnte,rieferseinenältestenSohnEsauundsagtezuihm: MeinSohn!Underantworteteihm:Siehe,hierbinich.
2Undersprach:Siehe,ichbinaltgewordenundweiß nicht,wannichsterbenwerde
3SonimmnundeineWaffen,deinenKöcherunddeinen Bogen,undgehhinausaufsFeldunderlegemirein Wildbret
4UndmachemireineleckereSpeise,wieichsieliebe,und bringesiemir,damitichesseundmeineSeeledichsegne, eheichsterbe
5UndRebekkahörte,wasIsaakmitseinemSohnEsau redeteUndEsaugingaufsFeld,umWildzujagenundes zubringen
6UndRebekkaredetemitihremSohnJakobundsprach: Siehe,ichhabegehört,wiedeinVatermitdeinemBruder Esauredeteundsprach:
7BringmirWildbretundbereitemireinschmackhaftes Gericht,damitichesseunddichvordemHERRNsegne, bevorichsterbe
8Undnun,meinSohn,gehorchemeinerStimmegemäß dem,wasichdirgebiete
9GehenunzurHerdeundholemirvondortzweigute Ziegenböcklein;ichwilldeinemVatereinschmackhaftes Gerichtdarausmachen,wieesihmschmeckt
10UnddusollstesdeinemVaterbringen,damiterisstund dichsegnet,bevorerstirbt.
11UndJakobsprachzuseinerMutterRebekka:Siehe, meinBruderEsauistbehaart,ichaberbinglatt
12VielleichtwirdmichmeinVaterbetasten,undich werdeinseinenAugeneinBetrügersein,undichwerde denFluchübermichbringenundnichtdenSegen.
13UndseineMuttersagtezuihm:„DerFluchkommeüber mich,meinSohnHörenuraufmeineStimmeundgehund holesiemir.“
14Underginghinundholteesundbrachteesseiner Mutter.UndseineMuttermachteeinschmackhaftes Gericht,wieesseinVatergernhatte
15UndRebekkanahmdieschönenKleiderEsaus,ihres ältestenSohnes,diesieimHausehatte,undzogsieihrem jüngerenSohnJakoban
16UndsielegtedieFellederZiegenböckleinumseine HändeundumseinenglattenHals.
17UndsiegabdasschmackhafteFleischunddasBrot,das siezubereitethatte,indieHandihresSohnesJakob 18UnderkamzuseinemVaterundfragte:MeinVater!Er antwortete:Hierbinich;werbistdu,meinSohn?
19UndJakobsprachzuseinemVater:IchbinEsau,dein ErstgeborenerIchhabegetan,wiedumirgesagthastSteh dochauf,setzdichundissvonmeinemWildbret,damit deineSeelemichsegne.
20DasprachIsaakzuseinemSohn:Wiehastduesso schnellgefunden,meinSohn?Erantwortete:Weilder HERR,deinGott,esmirgebrachthat.
21UndIsaaksagtezuJakob:Kommdochnäher,mein Sohn,damitichdichbetastenkann,obdumeinSohnEsau bistodernicht.
22UndJakobtratanseinenVaterIsaakheranUndalser ihnbetastete,spracher:DieStimmeistJakobsStimme, aberdieHändesindEsausHände.
23Undererkannteihnnicht,dennseineHändewaren haarigwiedieHändeseinesBrudersEsauUndersegnete ihn.
24Undersprach:BistdumeinSohnEsau?Undersprach: Ichbines
25Undersprach:Bringesmirher,undichwillvondem WildbretmeinesSohnesessen,damitmeineSeeledich segneUnderbrachteesihmher,underaß;underbrachte ihmWein,undertrank.
26UndseinVaterIsaaksagtezuihm:„Kommjetzther undküssmich,meinSohn“
27UndertrathinzuundküssteihnundrochdenGeruch seinesKleidesundsegneteihnundsprach:Siehe,der GeruchmeinesSohnesistwiederGerucheinesFeldes,das derHERRgesegnethat.
28DarumgebedirGottvomTaudesHimmelsundvon derFettigkeitderErdeundKornundWeindieFülle 29VölkersollendirdienenundNationensichvordir verneigenSeieinHerrüberdeineBrüder,unddieSöhne deinerMuttersollensichvordirverneigenVerfluchtsei jeder,derdichverflucht,undgesegnetsei,werdichsegnet.
30Undesgeschah,alsIsaakseinenSegenfürJakob beendethatteundJakobkaumvonseinemVaterIsaak fortgegangenwar,kamseinBruderEsauvonderJagd zurück
31UndaucherhatteeinschmackhaftesGerichtzubereitet undesseinemVatergebrachtundzuseinemVatergesagt: MeinVatersollaufstehenundvomWildbretseinesSohnes essen,aufdassdeineSeelemichsegne
32DafragteihnseinVaterIsaak:Werbistdu?Er antwortete:IchbindeinSohn,Esau,deinerstgeborener Sohn.
33DazitterteIsaaksehrundsprach:Wer?Woistder,der dasWildbretgefangenundesmirgebrachthat?Ichhabe davongegessen,ehedukamst,undhabeihngesegnet?Ja, ersollgesegnetsein
34AlsEsaudieWorteseinesVatershörte,schrieerlaut undbitterlichundsagtezuseinemVater:Segneauchmich, meinVater!
35Undersprach:DeinBruderistmitListgekommenund hatdirdenSegenweggenommen.
36Undersprach:HeißternichtmitRechtJakob?Denner hatmichnunzweimalübertroffenMeineErstgeburthater mirgenommen,undsiehe,nunnimmtermirmeinenSegen.
Undersprach:HastdumirdennkeinenSegenaufbehalten?
37UndIsaakantworteteundsprachzuEsau:Siehe,ich habeihnzudeinemHerrngemacht,undalleseineBrüder habeichihmzuKnechtengegeben,undmitKornund Weinhabeichihnversorgt;undwassollichnunmitdir tun,meinSohn?
38DasprachEsauzuseinemVater:Hastdudennnur einenSegen,meinVater?Segneauchmich,meinVater! DaerhobEsauseineStimmeundweinte
39UndseinVaterIsaakantworteteundsprachzuihm: Siehe,deinWohnsitzsolldieFettederErdeseinundder TaudesHimmelsvonoben;
40UndvondeinemSchwertsollstdulebenunddeinem Bruderdienen.Undeswirdgeschehen,wenndudie Herrschaftüberihnausübst,wirstduseinJochvondeinem Halsbrechen
41UndEsauhassteJakobwegendesSegens,mitdemsein Vaterihnsegnete,undEsausagteinseinemHerzen:Die TagederTrauerummeinenVatersindnahe;dannwerde ichmeinenBruderJakobtöten.
42UnddieseWorteihresältestenSohnesEsauwurden RebekkaerzähltDasandtesiehinundließihrenjüngeren SohnJakobrufenundließihmsagen:Siehe,deinBruder Esautröstetsichüberdichundbeabsichtigt,dichzutöten 43Undnun,meinSohn,gehorchemeinerStimmeund machdichaufundfliehezumeinemBruderLabannach Haran
44UndbleibeeinigeTagebeiihm,bisderZorndeines Bruderssichlegt.
45BissichderZorndeinesBrudersvondirabwendetund ervergisst,wasduihmangetanhastDannwillich hinschickenunddichvondortholenlassen.Warumsollte mirauchihrbeideaneinemTaggenommenwerden?
46UndRebekkasagtezuIsaak:IchbindesLebens überdrüssigwegenderTöchterHeths.WennJakobeine FrauvondenTöchternHethsnimmt,wiediesevonden TöchterndesLandes,wassollmirdannmeinLebennützen?
KAPITEL28
1UndIsaakriefJakobundsegneteihnundgebotihmund sprachzuihm:DusollstdirkeineFrauvondenTöchtern Kanaansnehmen
2MachedichaufundgehnachPaddanaramzumHaus Bethuels,desVatersdeinerMutter,undnimmdirdorteine FrauvondenTöchternLabans,desBrudersdeinerMutter 3UndGott,derAllmächtige,segnedichundmachedich fruchtbarundmehredich,sodassduzueinerMenge Völkerwirst.
4UndergebedirdenSegenAbrahams,dirunddeinen Nachkommenmitdir,damitdudasLanderbst,indemdu alsFremdlinglebest,dasGottAbrahamgegebenhat.
5UndIsaakentließJakob,undergingnachPaddanaram zuLaban,demSohnBethuels,desAramäers,desBruders Rebekkas,derMutterJakobsundEsaus
6AlsEsausah,dassIsaakJakobgesegnetundihnnach Paddana-Ramgeschickthatte,umihmvondorteineFrau zuholen,unddasserihmbeimSegengebotundsprach: DusollstdirkeineFrauvondenTöchternKanaansnehmen, 7UndJakobgehorchteseinemVaterundseinerMutter undgingnachPaddanaram
8UndEsausah,dassdieTöchterKanaansseinemVater Isaaknichtgefielen
9DagingEsauzuIsmaelundnahmzuseinenFrauenauch Mahalath,dieTochterIsmaels,desSohnesAbrahams,und dieSchwesterNebajoths,zurFrau
10UndJakobverließBeerschebaundzognachHaran 11UndergelangteaneinenOrtundbliebdortdieganze Nacht,bisdieSonneuntergegangenwarDannnahmer SteinevondemOrt,legtesiesichalsKopfkissenzuund legtesichandemOrtnieder,umzuschlafen.
12Underträumte,undsiehe,eineLeiterwaraufdieErde gestellt,undihreSpitzereichtebisandenHimmel,und siehe,dieEngelGottesstiegendaraufaufundnieder.
13Undsiehe,derHERRstanddarüberundsprach:Ichbin derHERR,derGottdeinesVatersAbrahamundderGott Isaaks.DasLand,aufdemduliegst,willichdirunddeinen Nachkommengeben
14UnddeineNachkommensollenwerdenwiederStaub aufderErde,unddusollstdichausbreitennachWesten undnachOsten,nachNordenundnachSüdenUndindir undindeinenNachkommensollenalleGeschlechterauf Erdengesegnetwerden.
15Undsiehe,ichbinmitdirundbehütedichüberall, wohindugehst,undbringedichwiederindiesesLand Dennichwerdedichnichtverlassen,bisichgetanhabe, wasichdirgesagthabe
16DaerwachteJakobausseinemSchlafundsprach: Fürwahr,derHERRistandiesemOrt,undichwusstees nicht
17Underfürchtetesichundsprach:Wiefurchtbarist dieserOrt!DiesistnichtsanderesalsdasHausGottesund diePfortedesHimmels
18UndJakobstandamMorgenfrühaufundnahmden Stein,denerzuseinemHauptgelegthatte,undrichteteihn aufalsGedenksteinundgossÖlobendarauf
19UndernanntedenOrtBethel;dieStadtaberhieß ursprünglichLus.
20UndJakobgelobteeinGelübdeundsprach:WennGott mitmiristundmichbehütetaufdemWege,denichgehe, undmirBrotzuessenundKleideranzuziehengibt, 21UndichwerdemitFriedenwiederinmeinesVaters HauskommenDannwirdderHERRmeinGottsein 22UnddieserStein,denichalsGedenksteinaufgerichtet habe,solleinGotteshauswerdenUndvonallem,wasdu mirgibst,willichdirgewissdenZehntengeben
KAPITEL29
1UndJakobsetzteseineReisefortundkamindasLand derVölkerimOsten
2Undersah,undsiehe,dawareinBrunnenauffreiem FeldDreiHerdenSchafelagendanebenAusdiesem
BrunnentränktensieihreHerdenUndaufderÖffnungdes BrunnenslageingroßerStein.
3UnddawarenalleHerdenversammeltUndsierollten denSteinvonderÖffnungdesBrunnensundtränktendie SchafeundlegtendenSteinwiederaufdieÖffnungdes BrunnensanseinenPlatz
4UndJakobsprachzuihnen:MeineBrüder,woseidihr her?Siesprachen:AusHaransindwir.
5Undersprachzuihnen:KenntihrLaban,denSohn Nahors?Siesprachen:Wirkennenihn
6Undersprachzuihnen:Gehtesihmgut?Siesprachen: EsgehtihmgutUndsiehe,seineTochterRahelkommt mitdenSchafen.
7Undersprach:Siehe,esistnochhoherTagundauch nichtZeit,dasViehzusammenzutreiben;tränktdieSchafe undgehthinundweidetsie!
8Undsiesprachen:Wirkönnennicht,bisalleHerden zusammengetriebensindundmandenSteinvonder ÖffnungdesBrunnenswälzt;danntränkenwirdieSchafe.
9Undwährendernochmitihnenredete,kamRahelmit denSchafenihresVaters,dennsiehütetesie
10Undesbegabsich,alsJakobRahel,dieTochterLabans, desBrudersseinerMutter,unddieSchafeLabans,des BrudersseinerMutter,sah,datratJakobhinzu,wälzteden SteinvonderÖffnungdesBrunnensundtränktedieSchafe Labans,desBrudersseinerMutter
11UndJakobküssteRahel,erhobseineStimmeund weinte.
12UndJakobsagteRahel,dasserderBruderihresVaters undRebekkasSohnseiUndsieliefundsagteesihrem Vater.
13Undesgeschah,alsLabandieNachrichtvonJakob, demSohnseinerSchwester,hörte,lieferihmentgegen, umarmteihnundküssteihnundführteihninseinHaus.
UndererzählteLabanalles
14UndLabansprachzuihm:Fürwahr,dubistmein GebeinundmeinFleisch.UnderbliebeinenMonatlang beiihm
15UndLabansprachzuJakob:WeildumeinBruderbist, solltestdumirdarumumsonstdienen?Sagemir,wassoll deinLohnsein?
16UndLabanhattezweiTöchter;dieälterehießLea,die jüngereRahel.
17LeahattezarteAugen,Rahelaberwarschönundvon hübscherGestalt
18UndJakobgewannRahelliebundsprach:Ichwilldir siebenJahrelangumRahel,deinejüngereTochter,dienen 19UndLabansagte:Esistbesser,dassichsiedirgebe,als dassichsieeinemanderenManngebe;bleibbeimir
20UndJakobdienteRahelsiebenJahre,undsiekamen ihmwiewenigeTagevor,weilersiesoliebte
21UndJakobsagtezuLaban:GibmirmeineFrau,denn meineTagesinderfüllt,ichkannzuihrgehen
22UndLabanversammeltealleMännerdesOrtesund veranstalteteeinFest
23UndesbegabsichamAbend,danahmerseineTochter Leaundbrachtesiezuihm,undergingzuihrein.
24UndLabangabseinerTochterLeaseineMagdSilpazur Magd
25UndesbegabsichamMorgen,siehe,dawaresLea. UndersprachzuLaban:Washastdumirdagetan?Habe
ichdirnichtumRahelgedient?Warumhastdumichdenn betrogen?
26Labansprach:EsdarfinunseremLandnichtso gemachtwerden,dassmandieJüngerevorderErstgeburt gibt.
27ErfülleihreWoche,dannwollenwirdirauchdies gebenfürdenDienst,dendunochsiebenweitereJahrebei mirleistensollst.
28UndJakobtatalsoundvollendeteihreWoche;under gabihmauchseineTochterRahelzurFrau
29UndLabangabseinerTochterRahelseineMagdBilha zurMagd
30UndergingauchzuRahelein,underliebteRahelmehr alsLea,unddienteihmnochweiteresiebenJahre
31UndalsderHERRsah,dassLeagehasstwar,öffneteer ihrenMutterleib;Rahelaberwarunfruchtbar.
32UndLeawurdeschwangerundgebareinenSohn,und sienannteihnRuben,dennsiesprach:Fürwahr,derHERR hatmeinElendangesehen;nunwirdmichmeinMannlieb haben
33Undsiewurdeabermalsschwangerundgebareinen Sohn.Undsiesprach:WeilderHERRgehörthat,dassich gehasstbin,hatermirauchdiesenSohngegebenUndsie nannteihnSimeon
34Undsiewurdeabermalsschwangerundgebareinen SohnUndsiesprach:NunwirdsichmeinMannmir diesmalanhängen,dennichhabeihmdreiSöhnegeboren DahergabmanihmdenNamenLevi.
35Undsiewurdeabermalsschwangerundgebareinen SohnDasprachsie:NunwillichdenHERRNpreisen DarumnanntesieihnJudaundhörteauf,ihnzugebären.
KAPITEL30
1UndalsRahelsah,dasssieJakobkeineKindergebar, beneidetesieihreSchwesterundsagtezuJakob:Gibmir Kinder,sonststerbeich.
2DaentbranntederZornJakobsgegenRahelunder sprach:BinichetwaanGottesStelle,derdirdie Leibesfruchtvorenthaltenhat?
3Undsiesprach:Siehe,dasistmeineMagdBilha;gehzu ihrhinein,siewirdaufmeinenSchoßgebären,undich kannauchKinderdurchsiebekommen.
4UndsiegabihmihreMagdBilhazurFrau,undJakob gingzuihrein
5UndBilhawurdeschwangerundgebarJakobeinenSohn.
6UndRahelsprach:Gotthatmichgerichtetundhatauch meineStimmeerhörtundmireinenSohngegeben.Darum nanntesieseinenNamenDan
7UndBilha,RahelsMagd,wurdewiederschwangerund gebarJakobeinenzweitenSohn
8UndRahelsprach:IchhabemitmeinerSchwesterviel gerungenundhabegesiegtUndsiegabihmdenNamen Naftali
9AlsLeasah,dasssieaufgehörthattezugebärenden, nahmsieihreMagdSilpaundgabihrJakobzurFrau
10UndSilpa,LeasMagd,gebarJakobeinenSohn.
11UndLeasagte:EinTruppkommt!Undsienannteihn Gad
12UndSilpa,LeasMagd,gebarJakobeinenzweitenSohn.
13UndLeasagte:Glückseligbinich,dennmeineTöchter werdenmichglücklichpreisen.Undsiegabihmden NamenAscher
14AlsRubenindenTagenderWeizenernteauszog,fand eraufdemFeldMandragoraundbrachtesieseinerMutter LeaDasagteRahelzuLea:Gibmirdochvonden MandragoradeinesSohnes
15Undsiesprachzuihr:IsteseineKleinigkeit,daßdumir meinenManngenommenhast?Undwillstduauchnoch dieMandragorameinesSohnesnehmen?UndRahelsprach: SosollerdenndieseNachtbeidirliegenfürdie MandragoradeinesSohnes
16AlsJakobamAbendvomFeldkam,gingLeaihm entgegenundsagte:Kommzumir;dennichhabedichum dieLiebesäpfelmeinesSohnesgeworbenUnderschlief beiihrindieserNacht.
17UndGotterhörteLea,undsiewurdeschwangerund gebarJakob,denfünftenSohn
18UndLeasprach:GotthatmirmeinenLohngegeben, weilichmeineJungfraumeinemManngegebenhabeUnd siegabihmdenNamenIssaschar
19UndLeawurdewiederschwangerundgebarJakob,den sechstenSohn
20UndLeasagte:Gotthatmichmiteinerguten Morgengabeausgestattet;nunwirdmeinMannbeimir wohnen,dennichhabeihmsechsSöhnegeborenUndsie gabihmdenNamenSebulon
21UnddanachgebarsieeineTochterundnanntesieDina.
22UndGottgedachtederRahelunderhörtesieund öffneteihrenLeib
23UndsiewurdeschwangerundgebareinenSohnund sprach:GotthatmeineSchmachweggenommen
24UndsiegabihmdenNamenJosefundsprach:Der HERRwirdmireinenweiterenSohngeben.
25Undesbegabsich,alsRaheldenJosefgeborenhatte,da sagteJakobzuLaban:Lassmichgehen,ichmöchtean meinenOrtundinmeinLandgehen.
26GibmirmeineFrauenundmeineKinder,fürdieichdir gedienthabe,undlassmichziehen;dennduweißt,wie sehrichdirgedienthabe.
27UndLabansprachzuihm:HabeichGnadeindeinen Augengefunden,sobleibdoch;dennichhabeerfahren, dassderHERRmichdeinetwegengesegnethat.
28Undersprach:BestimmemirdeinenLohn,undichwill ihndirgeben
29Undersprachzuihm:Duweißt,wieichdirgedient habeundwieesdeinemViehbeimirergangenist
30Denneswarwenig,wasduhattest,bevorichkam,und nunisteszuvielangewachsen;undderHERRhatdich gesegnet,seitichgekommenbinUndnun,wannsollich auchfürmeineigenesHaussorgen?
31Undersprach:Wassollichdirgeben?Jakobantwortete: Dusollstmirnichtsgeben;wenndumirdastust,sowill ichdeineHerdewiederweidenundhüten
32IchwillheutedurchdeineganzeHerdegehenundalles gesprenkelteundgefleckteViehaussondernundalles brauneViehunterdenSchafenundallesGefleckteund GefleckteunterdenZiegen;dennsolchenTierensollmein Lohnzustehen
33SowirdmeineGerechtigkeitmichkünftigbelohnen, wennsievordeinAngesichtkommt,ummeinenLohnzu fordern:Alles,wasnichtgesprenkeltodergeflecktistunter
denZiegenundnichtbraununterdenSchafen,dassollbei miralsgestohlengelten.
34UndLabansprach:Siehe,ichwollte,esgeschehenach deinemWort.
35UnderschaffteanjenemTagdiegestreiftenund geflecktenZiegenausundallegesprenkeltenund geflecktenZiegenundalle,andenenetwasWeißeswar, undallebraunenTiereunterdenSchafenundgabsieindie HändeseinerSöhne
36UnderlegteeinenAbstandvondreiTagesreisen zwischensichundJakobfest,undJakobweidetedie übrigenHerdenLabans
37UndJakobnahmRutenvongrünerPappel,von HaselnussundvonKastanieundschichteteweißeStreifen daran,undließdasWeißerscheinen,dasandenRutenwar 38UnderlegtedieStäbe,dieeraufgestellthatte,vordie HerdenindieTränkrinnen,wenndieHerdenzumTrinken kämen,damitsieträchtigwürden,wennsiezumTrinken kämen.
39UnddieHerdenwurdenvordenStäbenträchtigund brachtengestreiftes,gesprenkeltesundgeflecktesViehzur Welt.
40UndJakobsondertedieLämmerabundrichtetedas GesichtderHerdenaufdiegestreiftenundbraunenTierein derHerdeLabans.UndseineeigenenHerdenstellteer gesondertaufundtatsienichtzuLabansVieh
41Undesgeschah,wenndiestärkstenRinderträchtig wurden,dalegteJakobdieStäbevordieAugenderRinder indieRinnen,damitsiezwischendenStäbenträchtig wurden
42AberwenndasViehschwachwar,ließeresnicht hinein;sogehörtedasschwächeredemLabanunddas stärkeredemJakob
43UndderMannwurdesehrwohlhabendundhatteviele Rinder,MägdeundKnechte,KameleundEsel
KAPITEL31
1UnderhörtedieWortederSöhneLabans,diesagten: Jakobhatallesgenommen,wasunseremVatergehörte, undvondem,wasunseremVatergehörte,hateralldiese Herrlichkeiterlangt
2UndJakobsahLabansGesichtan,undsiehe,eswar nichtmehraufihngerichtetwiezuvor
3UndderHERRsprachzuJakob:Kehrezurückindas LanddeinerVäterundzudeinerVerwandtschaft,undich werdemitdirsein
4UndJakobsandtehinundließRahelundLeaaufsFeld zuseinerHerderufen
5Undersprachzuihnen:IchsehedasAntlitzeuresVaters; esistnichtmehrwiezuvorgegenmich;sondernderGott meinesVatersistmitmir.
6Undihrwisst,dassicheuremVatermitallmeinerKraft gedienthabe
7UndeuerVaterhatmichbetrogenundmeinenLohn zehnmalgeändert;aberGottließnichtzu,dassermir schadete.
8Wenneralsosagte:DieGesprenkeltensollendeinLohn sein,dannbrachteallesViehGesprenkeltezurWeltUnd wenneralsosagte:DieRinggestreiftensollendeinLohn sein,dannbrachteallesViehRinggestreiftezurWelt
9SohatGotteuremVaterdasViehweggenommenundes mirgegeben.
10UndesbegabsichzurZeit,dadasViehträchtigwurde, daerhobichmeineAugenundsahimTraum:undsiehe, dieWidder,diedasViehsprangen,warengestreift, gesprenkeltundscheckig
11UndderEngelGottesredetezumirimTraumundsagte: Jakob!Undichsagte:Hierbinich!
12Undersprach:ErhebedochdeineAugenundsieh,alle Widder,diedasViehbespringen,sindgestreift, gesprenkeltundscheckig;dennichhabeallesgesehen,was Labandirantut
13IchbinderGottvonBethel,wodudieSäulegesalbt undmireinGelübdeabgelegthastMachdichnunauf, ziehausdiesemLandundkehrezurückindasLanddeiner Verwandtschaft.
14UndRahelundLeaantwortetenundsprachenzuihm: HabenwirnocheinTeilundErbeinunseresVatersHause?
15GeltenwirfürihnnichtalsFremde?Dennerhatuns verkauftundunserGeldvölligverzehrt
16DennalleReichtümer,dieGottunseremVater genommenhat,gehörenunsundunserenKindern.Undnun, wasimmerGottdirgesagthat,dastue!
17DamachtesichJakobaufundließseineSöhneund seineFrauenaufKamelesteigen.
18UndernahmseinganzesViehundalleseineHabe,die ererworbenhatte,dasVieh,dasererworbenhatte,daser inPaddanaramerworbenhatte,weg,umzuseinemVater IsaakinsLandKanaanzuziehen
19UndLabanging,umseineSchafezuscherenUnd RahelhattedieBildergestohlen,dieihremVatergehörten.
20UndJakobschlichsichohneVorwarnungzuLaban, demSyrer,undsagteihmnicht,dassergeflohenwar 21Daflohermitallem,waserhatte.Dannmachteersich auf,überquertedenStromundwandteseinGesichtdem GebirgeGileadzu
22UndamdrittenTagwurdeLabanberichtet,dassJakob geflohenwar
23UndernahmseineBrüdermitsichundjagteihmsieben Tagereisenweitnach,undsieholtenihneinimGebirge Gilead
24UndGottkamzuLaban,demSyrer,ineinemTraum beiNachtundsprachzuihm:Hütedich,mitJakobweder GutesnochBöseszureden
25DaholteLabanJakobeinJakobaberhatteseinZeltauf demBergaufgeschlagen,undLabanundseineBrüder hattenihrZeltimGebirgeGileadaufgeschlagen
26UndLabansprachzuJakob:Washastdugetan,daßdu dichvormirgestohlenhastundmeineTöchterwie GefangenemitdemSchwertweggeführthast?
27Warumbistduheimlichgeflohenundvonmirgeraubt undhastesmirnichtgesagt,damitichdichmitFreudeund mitGesang,mitPaukenundHarfehätteentlassenkönnen?
28Undhastmirnichterlaubt,meineSöhneundmeine Töchterzuküssen?Nun,duhasttörichtgehandelt,indem dudasgetanhast
29EsliegtinderMachtmeinerHand,euchBöses zuzufügenAberderGotteuresVatershatgesternNachtzu mirgeredetundgesagt:Hütedich,mitJakobwederGutes nochBöseszureden.
30Undnun,obwohldueigentlichgehenwolltest,weildu dichsosehrnachdemHausdeinesVaterssehnst,warum hastdumeineGöttergestohlen?
31UndJakobantworteteundsprachzuLaban:Weilich michfürchtete;dennichdachte:Vielleichtwürdestdumir deineTöchtermitGewaltnehmen
32BeiwemdudeineGötterfindest,dersollnichtam Lebenbleiben.ErkennevorunserenBrüdern,wasdirbei mirgehört,undbringeszudirDennJakobwusstenicht, dassRahelsiegestohlenhatte
33UndLabanginginJakobsZeltundinLeasZeltundin dieZeltederbeidenMägde;abererfandsienichtDa verließerLeasZeltundginginRahelsZelt.
34RahelabernahmdieBilderundlegtesieinden KamelstuhlundsetztesichdaraufUndLabandurchsuchte dasganzeZelt,fandsieabernicht.
35UndsiesagtezuihremVater:EsmögemeinemHerrn nichtmissfallen,dassichnichtvordiraufstehenkann; dennichhabedieSittederFrauen.Undersuchte,aberer fanddieBildernicht
36DawardJakobzornigundhadertemitLabanUnd JakobantworteteundsprachzuLaban:Washabeichfür eineSchuld,washabeichgesündigt,daßdumirso nachgejagthast?
37DuhastallemeineSachendurchsucht.Washastduvon alldeinenHausratgefunden?Legeeshierhervormeine unddeineBrüder,damitsiezwischenunsbeidenrichten können.
38DiesezwanzigJahrebinichbeidirgewesenDeine SchafeundZiegenhabenihreJungennichtgeworfen,und dieWidderdeinerHerdehabeichnichtgegessen.
39WasvonTierenzerrissenwar,habeichdirnicht gebracht;ichmusstedenVerlustdavontragen;vonmeiner Handhastduesgefordert,obesnunbeiTagoderbei Nachtgestohlenwurde
40Sogingesmir:AmTagverzehrtemichdieDürreund inderNachtderFrost,undichkonntedenSchlafnicht mehrausmeinenAugenlassen
41SobinichnunzwanzigJahreindeinemHausegewesen; vierzehnJahrehabeichdirumdeinebeidenTöchter gedientundsechsJahreumdeinVieh,undduhastmeinen Lohnzehnmalgeändert
42WennnichtderGottmeinesVaters,derGottAbrahams unddieFurchtIsaaksmitmirgewesenwäre,sohättestdu michjetztmitleerenHändenfortgeschicktGotthatmein ElendunddieArbeitmeinerHändegesehenunddich gesternNachtgescholten
43UndLabanantworteteundsprachzuJakob:Diese TöchtersindmeineTöchter,unddieseKindersindmeine Kinder,unddiesesViehistmeinVieh,undalles,wasdu siehst,istmeinUndwaskannichheutediesenmeinen TöchternundihrenKinderntun,diesiegeborenhaben?
44Sokommnun,lassunseinenBundschließen,ichund du,undersolleinZeugeseinzwischenmirunddir 45UndJakobnahmeinenSteinundrichteteihnals Gedenksteinauf
46UndJakobsagtezuseinenBrüdern:SammeltSteine! UndsienahmenSteineundmachteneinenHaufendarauf undaßendortaufdemHaufen
47UndLabannannteesJegar-Sahadutha,Jakobaber nannteesGaleed
48UndLabansprach:DieserHaufenseiheuteZeuge zwischenmirunddir.DahergabmanihmdenNamen Galeed
49UndMizpa;dennersprach:DerHERRwachezwischen mirunddir,wennwirgetrenntvoneinandersind.
50UndwenndumeineTöchterbedrückstoderwenndu nochweitereFrauenzumeinenTöchternnimmst,soist dochkeinMannmituns.Siehe,GottistZeugezwischen mirunddir
51UndLabansagtezuJakob:Siehe,dieserHaufenund dieserStein,denichzwischenmirunddirerrichtethabe
52DieserHaufenseiZeuge,unddieserSteinseiZeuge, daßichnichtüberdiesenHaufenzudirgehenwerde,und daßdunichtüberdiesenHaufenunddiesenSteinzumir gehenwirst,daßdirSchadenzufüge
53DerGottAbrahamsundderGottNahors,derGottihres Vaters,richtezwischenunsUndJakobschworbeider FurchtseinesVatersIsaak
54DabrachteJakobaufdemBergeinOpferdarundrief seineBrüder,umzuessenUndsieaßentatsächlichund bliebendieganzeNachtaufdemBerg
55UndfrühmorgensstandLabanauf,küssteseineSöhne undTöchterundsegnetesie,unddanngingLabanfortund kehrteanseinenOrtzurück
KAPITEL32
1UndJakobzogseinenWeg,unddieEngelGottes begegnetenihm
2UndalsJakobsiesah,sagteer:DiesistdasHeerGottes! UndernanntedenOrtMahanajim.
3UndJakobsandteBotenvorsichherzuseinemBruder EsauindasLandSeir,indasLandEdom
4Undergebotihnenundsprach:Sosolltihrzumeinem HerrnEsausagen:SosprichtdeinKnechtJakob:Ichbin beiLabanalsFremdlinggewesenundhabemichdortbis jetztaufgehalten.
5UndichhabeOchsenundEsel,SchafeundZiegen, KnechteundMägdeundhabehingesandt,umesmeinem Herrnzumelden,damitichGnadevordeinenAugenfinde.
6UnddieBotenkehrtenzuJakobzurückundsagten:Wir sindzudeinemBruderEsaugekommen,undaucher kommtdirentgegenundvierhundertMannmitihm.
7DafürchtetesichJakobsehrundwarbeunruhigtUnder teiltedasVolk,dasbeiihmwar,samtdenSchafenund ZiegenundRindernunddenKameleninzweiGruppen.
8Undersprach:WennEsauzudereinenTruppekommt undsieschlägt,sowirddieandereTruppe,dieübrigbleibt, entkommen
9UndJakobsprach:OGottmeinesVatersAbrahamund GottmeinesVatersIsaak,derHERR,derzumirgesagthat: KehrezurückindeinLandundzudeinerVerwandtschaft, undichwerdeGutesandirtun
10IchbinnichtwertallderBarmherzigkeitundaller Treue,diedudeinemKnechterwiesenhast;dennichbin mitmeinemStabüberdenJordangegangenundbinnunzu zweiHaufengeworden.
11ErrettemichdochausderHandmeinesBruders,ausder HandEsaus;dennichfürchteihn,dasserkommenund michunddieMuttermitdenKindernerschlagenkönnte.
12Unddusprachst:Ichwilldirwohltunundwilldeine NachkommenmachenwiedenSandamMeer,dervor Mengenichtzuzählenist
13UnderbliebdortüberNachtinderselbenNachtund nahmvondem,waserbekam,einGeschenkfürseinen BruderEsau
14ZweihundertZiegen,zwanzigBöcke,zweihundert SchafeundzwanzigWidder, 15DreißigMilchkamelemitihrenFüllen,vierzigKühe, zehnStiere,zwanzigEselinnenundzehnFüllen
16UnderübergabsieindieHändeseinerKnechte,jede Herdebesonders,undsprachzuseinenKnechten:Gehtvor mirherundlasstAbstandzwischenjederHerde.
17UndergebotdemVorderstenundsprach:Wenndir meinBruderEsaubegegnetunddichfragtundspricht: Wemgehörstdu?Undwohingehstdu?Undwemgehören diesevordir?
18Dannsollstdusagen:EsgehörtdeinemKnechtJakob, einGeschenkistesfürmeinenHerrnEsau.Undsiehe, aucherstehthinteruns
19Undsobefahlerdemzweitenunddemdrittenundallen, diedenHerdenfolgten,undsagte:SosolltihrmitEsau reden,wennihrihnfindet
20Undsprechtauch:Siehe,deinKnechtJakobisthinter uns.Dennerhatgesagt:Ichwillihnbesänftigenmitdem Geschenk,dasvormirhergeht,unddanachwillichsein Angesichtsehen,vielleichtnimmtermichan
21SogingihmdasGeschenkvoraus,underselbstbliebin dieserNachtinderGruppe
22UnderstandinderselbenNachtaufundnahmseine beidenFrauenundseinebeidenMägdeundseineelfSöhne mitundüberquertedieFurtJabbok
23UndernahmsieundschicktesieüberdenBach,und waserhatte,schickteerhinüber.
24UndJakobblieballeinübrigUndeinMannrangmit ihm,bisderTaganbrach
25Undalsersah,dasserihnnichtüberwältigenkonnte, berührteerdieHüftevonJakobsHüfteDarisssichdie HüftevonJakobsHüfteausdemGelenk,alsermitihm rang.
26Undersprach:Lassmichgehen,dennderTagbrichtan Undersprach:Ichlassedichnicht,dusegnestmichdenn 27Undersprachzuihm:Wieheißtdu?Ersprach:Jakob.
28Undersprach:DusollstnichtmehrJakobheißen, sondernIsrael;dennwieeinFürsthastdumitGottundmit Menschengekämpftundhastgesiegt.
29UndJakobfragteihnundsprach:Sagemirdochdeinen Namen.Ersprach:WarumfragstdunachmeinemNamen? Undersegneteihndort
30UndJakobnanntedenOrtPniel,dennichhabeGottvon AngesichtzuAngesichtgesehenundmeinLebenist bewahrtgeblieben.
31UndalseranPnuelvorbeikam,gingihmdieSonneauf, underbliebanseinerHüfteliegen
32DarumessendieKinderIsraelsbiszumheutigenTag nichtsvondemMuskelstrang,derüberderHüftesitzt,weil erdenMuskelstranganderHüfteJakobsberührthat.
1UndJakoberhobseineAugenundsah:dakamEsauund mitihmvierhundertMann.UnderteiltedieKinderauf unterLea,unterRahelundunterdiebeidenMägde.
2UnderstelltedieMägdeundihreKinderandenAnfang, LeaundihreKinderdahinterundRahelundJosefzuletzt
3Undergingvorihnenherundverneigtesichsiebenmal zurErde,bisernahebeiseinemBruderwar
4UndEsauliefihmentgegen,umarmteihn,fielihmum denHalsundküssteihnUndsieweinten
5UnderhobseineAugenaufundsahdieFrauenunddie Kinderundsprach:Wersinddie,diebeidirsind?Er sprach:DieKinder,dieGottdeinemKnechtgeschenkthat 6DatratendieMägdemitihrenKindernherzuund verneigtensich.
7DatratauchLeamitihrenKindernherzuundverneigte sich;danachtratenJosephundRahelherzu,undsie verneigtensich.
8Undersprach:WaswillstdumitalldieserHerde,derich begegnetbin?Erantwortete:DiesesollenGnadefinden vormeinemHerrn.
9UndEsausprach:Mirreichtes,meinBruder;behalte, wasduhast
10UndJakobsprach:Nein,ichbittedich!Wennichnun GnadevordeinenAugengefundenhabe,sonimmmein GeschenkausmeinerHandan;denndarumhabeichdein Angesichtgesehen,alshätteichdasAngesichtGottes gesehen,undduhattestGefallenanmir 11NimmdochmeinenSegenan,derdirgebrachtwird; dennGotthatmirGnadeerwiesenundichhabegenug. Underdrängteihn,undernahmihnan 12Undersprach:Lassunsaufbrechenundgehen,undich werdevordirgehen.
13Erabersprachzuihm:MeinHerrweiß,daßdieKinder zartsindunddaßichSchafeundZiegenmitJungenhabe; undwennmansieeinesTagesübertreibt,sowirddieganze Herdesterben
14MeinHerrmögedochvorseinemKnechthinübergehen, ichaberwillbehutsamvorangehen,sowieesdasVieh,das vormirhergeht,unddieKinderaushaltenkönnen,bisich zumeinemHerrnnachSeirkomme
15Esausprach:IchwilldireinigesvondemVolklassen, dasbeimiristErabersprach:Wasbrauchtes?Ichwill GnadefindenvormeinemHerrn
16SokehrteEsauanjenemTagaufseinemWegnachSeir zurück
17UndJakobzognachSukkotundbautesicheinHaus undmachteHüttenfürseinVieh;daherheißtderOrt Sukkot
18UndJakobkamnachSchalem,derStadtbeiSichemim LandeKanaan,alserausMesopotamienkam,undschlug seinZeltvorderStadtauf
19UnderkaufteeinStückFeld,woerseinZelt aufgeschlagenhatte,vondenKindernHamors,desVaters vonSichem,fürhundertKehlen
20UndererrichtetedorteinenAltarundnannteihn Elelohe-Israel
KAPITEL34
1UndDina,dieTochterLeas,diesieJakobgebar,ging hinaus,umdieTöchterdesLandeszusehen.
2UndalsSichem,derSohnHamors,desHewiters,des FürstendesLandes,siesah,nahmersie,schliefbeiihrund entweihtesie
3UndseineSeelehinganDina,derTochterJakobs,under gewanndasMädchenliebundredetefreundlichmitdem Mädchen
4UndSichemsagtezuseinemVaterHamor:„Nimmmir diesesMädchenzurFrau“
5UndalsJakobhörte,dasserseineTochterDina verunreinigthatte,warenseineSöhnebeiseinemViehauf demFeldUndJakobschwiegstill,bissiekamen
6UndHamor,derVatervonSichem,ginghinauszuJakob, ummitihmzureden
7AlsdieSöhneJakobsdashörten,kamensievomFeld DawurdendieMännerbetrübtundsehrzornig,weiler eineSchandtatgegenIsraelbegangenhatte,indemerbei derTochterJakobslagDasdarfmannichttun
8UndHamorredetemitihnenundsprach:DieSeele meinesSohnesSichemsehntsichnacheurerTochter;ich bitteeuch,gebtsieihmzurFrau
9Undheirateteuchmituns,undgebtunseureTöchter, undnehmtunsereTöchterzueuch
10Undihrsolltbeiunswohnen,unddasLandsolleuch offenstehen;wohntdarin,treibtHandeldarinunderwirbt euchBesitzdarin
11UndSichemsagtezuihremVaterundzuihrenBrüdern: LasstmichGnadeineurenAugenfinden,undwasihrmir sagt,werdeichgeben
12VerlangtvonmirauchkeinenochsogroßeMitgiftoder Gabe,ichwerdeeseuchgeben,wieihresmirsagt.Gebt mirnurdasMädchenzurFrau
13DaantwortetendieSöhneJakobsSichemundseinem VaterHamorhinterlistigundsprachen:Weilerihre SchwesterDinaverunreinigthatte,
14Sieabersprachenzuihnen:Daskönnenwirnichttun, unsereSchwestereinemUnbeschnittenenzugeben;das wäreeineSchandefüruns
15Dochdarinwollenwireuchzustimmen:Wennihrso seinwolltwiewir,dassallesMännlicheuntereuch beschnittenwird,
16DannwollenwireuchunsereTöchtergebenundeure TöchterzuunsnehmenundbeieuchwohnenundeinVolk werden
17Dochwennihrnichtaufunshörtundeuchbeschneiden lasst,dannnehmenwirunsereTochterundgehenfort
18UndihreWortegefielenHamorundSichem,demSohn Hamors
19AberderJünglingzögertenicht,eszutun,dennerhatte GefallenanderTochterJakobsundwarangesehenerals dasganzeHausseinesVaters
20UndHamorundseinSohnSichemkamenandasTor ihrerStadtundredetenmitdenLeutenihrerStadtund sprachen:
21DieseMännersindfriedlichmituns;solasstsienunim LandwohnenundHandeldarintreiben;dennsiehe,das Landistgroßgenugfürsie;lasstunsihreTöchterzu FrauennehmenundlasstunsihnenunsereTöchtergeben
22NurdannwerdendieMännerbeiunswohnenundein Volksein,wennallesMännlichebeiunsbeschnittenwird, sowiesiebeschnittenwerden
23SollteihrViehundihreHabeundallihrViehnichtuns gehören?Wirwollenihnennurwillengeben,dannwollen siebeiunswohnen
24UndaufHamorundaufseinenSohnSichemhörtejeder, derzumTorseinerStadthinausging,undallesMännliche, daszumTorseinerStadthinausging,wurdebeschnitten
25UndesgeschahamdrittenTag,alssieschwer erkrankten,danahmendiebeidenSöhneJakobs,Simeon undLevi,dieBrüderDinas,jederseinSchwertund drangenkühnindieStadteinunderschlugenalles,was männlichwar
26UndsieerschlugenHamorundseinenSohnSichemmit derSchärfedesSchwertesundführtenDinaausdemHaus Sichemsundzogenhinaus
27DieSöhneJakobsfielenüberdieErschlagenenherund plündertendieStadt,weilsieihreSchwesterentehrthatten. 28SienahmenihreSchafe,RinderundEselundalles,was inderStadtundaufdemFeldwar,
29UndsienahmenallihreHabe,alleihreKinderundihre Frauengefangenundplündertenalles,wasimHauswar
30UndJakobsprachzuSimeonundLevi:Ihrhabtmir Unheilzugefügtundmichverächtlichgemachtunterden EinwohnerndesLandes,unterdenKanaaniternund PerisiternUndichbineingeringerMannanZahlSie werdensichgegenmichversammelnundmichtöten,und ichwerdevernichtetwerdensamtmeinemHaus
31Undsiesagten:SollteerunsereSchwesterwieeine Hurebehandeln?
KAPITEL35
1UndGottsprachzuJakob:Machdichauf,ziehhinauf nachBethelundbleibdortunderrichtedorteinenAltarfür Gott,derdirerschienenist,alsduvordeinemBruderEsau geflohenbist
2DasagteJakobzuseinemHauseundzuallen,diebei ihmwaren:TutdiefremdenGötterweg,diebeieuchsind, undreinigteuchundwechselteureKleider
3UndlasstunsaufbrechenundnachBethelhinaufziehen; undichwilldorteinenAltarfürGotterrichten,dermiram TagemeinerNoterhörteundbeimirwaraufdemWege, denichging
4UndsiegabenJakoballefremdenGötter,dieinihrer Handwaren,undalleRinge,dieinihrenOhrenwarenUnd JakobverstecktesieunterderEichebeiSichem.
5UndsiebrachenaufUnddieFurchtGotteslagüberden Städten,dieumsieherlagen,undsiejagtendenSöhnen Jakobsnichtnach
6UndJakobkamnachLus,dasimLandKanaanliegt,das istBethel,erundallesVolk,dasbeiihmwar
7UnderbautedorteinenAltarundnanntedenOrtElBethel,weilihmGottdorterschienenwar,alservor seinemBruderfloh
8DochDebora,RebekkasAmme,starbundwurde unterhalbvonBetheluntereinerEichebegraben;derOrt hießAllonbachuth
9UndGotterschienJakobwiederum,alseraus Paddanaramkam,undsegneteihn
10UndGottsprachzuihm:JakobistdeinName;mansoll dichnichtmehrJakobnennen,sondernIsraelsolldein NameseinUndernannteseinenNamenIsrael
11UndGottsprachzuihm:IchbinGott,derAllmächtige; seifruchtbarundmehredich;einVolkundeineMenge Völkersollausdirentstehen,undKönigesollenausdeinen Lendenhervorgehen;
12UnddirwerdeichdasLandgeben,dasichAbraham undIsaakgegebenhabe,unddeinenNachkommennachdir werdeichdasLandgeben
13UndGottverließihn,andemOrt,woermitihmgeredet hatte
14UndJakoberrichteteandemOrt,woermitihmgeredet hatte,eineSäuleausStein,undergosseinTrankopfer daraufundgossÖldarauf
15UndJakobnanntedenOrt,woGottmitihmgeredet hatte,Bethel
16UndsiebrachenvonBethelauf,undeswarnurein kleinesStückWegbisnachEphrath.UndRahelgerietin WehenundhatteschwereGeburtswehen
17Undesbegabsich,alssieinschwerenWehenlag,sagte dieHebammezuihr:Fürchtedichnicht,duwirstauch diesenSohnbekommen
18Undesbegabsich,alsihreSeeleimSchwindenwar (dennsiestarb),dananntesieihnBenoni,seinVateraber nannteihnBenjamin
19UndRahelstarbundwurdeaufdemWegnachEphrath, dasistBethlehem,begraben.
20UndJakoberrichteteeineSäuleaufihremGrabDiese SäulestehtnochheuteaufRahelsGrab
21UndIsraelbrachaufundschlugseinZeltaufjenseits desTurmsEdar
22Undesgeschah,alsIsraelindiesemLandwohnte,da gingRubenhinundschliefbeiBilha,derNebenfrauseines VatersUndIsraelhörteesUnddieSöhneJakobswaren zwölf
23DieSöhneLeas:Ruben,derErstgeboreneJakobs,und Simeon,undLevi,undJuda,undIssacharundSebulon 24DieSöhneRahelswaren:JosephundBenjamin 25UnddieSöhneBilhas,derMagdRahels:Danund Naftali
26UnddieSöhneSilpas,LeasMagd,warenGadund Ascher.DassinddieSöhneJakobs,dieihminPaddanaram geborenwurden
27UndJakobkamzuseinemVaterIsaaknachMamre,in dieStadtArba,dasistHebron,woAbrahamundIsaakals Fremdlingegelebthatten
28UnddieTageIsaaksbetrugenhundertachtzigJahre. 29UndIsaakverschiedundstarbUnderwurdezuseinen Väternversammelt,altundlebenssattUndseineSöhne EsauundJakobbegrubenihn
KAPITEL36
1DiesistdasGeschlechtEsaus,desEdoms 2EsaunahmsichFrauenausdenTöchternKanaans:Ada, dieTochterElons,desHethiters,undOholibama,die TochterAnas,derTochterZibeons,desHewiters 3UndBasmath,dieTochterIsmaels,dieSchwester Nebajoths. 4UndAdagebarEsauEliphas;undBashemathgebar Reuel;
5UndOholibamagebarJëusch,JaelamundKorachDies sinddieSöhneEsaus,dieihmimLandeKanaangeboren wurden
6UndEsaunahmseineFrauen,SöhneundTöchterund alleseineHausgenossen,seinViehundalleseineHabe,die erimLandeKanaanerworbenhatte,undzogindasLand, fortvonseinemBruderJakob
7DennihrReichtumwarzugroß,alsdasssiezusammen wohnenkönnten,unddasLand,indemsieFremdlinge waren,konntesiewegenihresViehsnichtertragen
8SowohnteEsauaufdemGebirgeSeir:EsauistEdom
9UnddiesistdasGeschlechtEsaus,desVatersder EdomiteraufdemGebirgeSeir:
10DiessinddieNamenderSöhneEsaus:Eliphas,der SohnderAda,derFrauEsaus,undReguel,derSohnder Basmath,derFrauEsaus.
11UnddieSöhnedesEliphaswaren:Teman,Omar,Zepho, GatamundKenas
12UndTimnawardieNebenfrauvonEliphas,EsausSohn, undsiegebarEliphasAmalekDiessinddieSöhnevon Ada,EsausFrau
13UnddiessinddieSöhneReguels:Nachath,Serah, SchammaundMissaDieswarendieSöhnevonBasmath, derFrauEsaus
14UnddiessinddieSöhneOholibamas,derTochterAnas, derTochterZibeons,EsausFrau;undsiegebarEsauJësch, JaelamundKorah
15DieswarendieFürstenderSöhneEsaus:dieSöhnedes Eliphas,deserstgeborenenSohnesEsaus:FürstTeman, FürstOmar,FürstZepho,FürstKenas, 16FürstKorah,FürstGatamundFürstAmalek.Diessind dieFürsten,dievonEliphasimLandEdomabstammen DiessinddieSöhnederAda
17UnddiessinddieSöhneReguels,desSohnesEsaus:der FürstNahat,derFürstSerach,derFürstSchammaundder FürstMissaDiessinddieFürsten,dievonReguelimLand Edomabstammen.DiessinddieSöhnederBasmath,der FrauEsaus
18UnddiessinddieSöhnevonOholibama,EsausFrau: FürstJëusch,FürstJaelam,FürstKorach.Diessinddie Fürsten,dievonOholibama,derTochtervonAna,Esaus Frau,abstammten
19DiessinddieSöhneEsaus,desEdoms,unddiessind ihreFürsten
20DiessinddieSöhneSeirs,desHoriters,diedasLand bewohnten:Lotan,Schobal,Zibeon,Ana, 21Dischon,EzerundDischansinddieFürstenderHoriter, derSöhneSeirsimLandeEdom.
22UnddieKinderLotanswarenHoriundHemam;und LotansSchwesterwarTimna
23UnddieKinderSchobalswaren:Alwan,Manahath, Ebal,SchephoundOnam.
24UnddiessinddieSöhneZibeons:AjahundAnaDies warderAna,derdieMaultiereinderWüstefand,alserdie EselseinesVatersZibeonhütete
25UnddieKinderAnaswaren:DischonundOholibama, dieTochterAnas.
26UnddiessinddieSöhneDischons:Hemdan,Eschban, JitranundKeran
27DieKinderEzerssind:Bilhan,SaavanundAkan.
28DieKinderDischanssind:UzundAran
29DassinddieFürstenderHoriter;HerzogLotan,Herzog Shobal,HerzogZibeon,HerzogAna, 30HerzogDischon,HerzogEzer,HerzogDischan:Dies sinddieFürsten,dievonHoriabstammen,unterihren FürstenimLandSeir.
31UnddiessinddieKönige,dieimLandEdomregierten, bevoreinKönigüberdieKinderIsraelregierte
32UndBela,derSohnBeors,warKöniginEdom;undder NameseinerStadtwarDinhaba
33UndBelastarb,undanseinerStellewurdeJobab,der SohnSerachs,ausBozraKönig
34UndJobabstarb,undanseinerStellewurdeHuscham ausdemLandTemaniKönig.
35UndHuschamstarbUndanseinerStellewurdeHadad, derSohnBedads,derdieMidianiterimGebietvonMoab schlug,König.UndderNameseinerStadtwarAwit.
36UndHadadstarb,undSamlavonMasrekawurdeKönig anseinerStelle
37UndSamlastarb,undanseinerStellewurdeSaulvon RehobothamWasserKönig
38UndSaulstarb,undanseinerStellewurdeBaal-Hanan, derSohnAchbors,König.
39UndBaal-Hanan,derSohnAchbors,starb,undHadar wurdeKöniganseinerStelleSeineStadthießPau,und seineFrauhießMehetabel,dieTochterMatreds,der TochterMesahabs
40UnddiessinddieNamenderFürsten,dievonEsau abstammten,nachihrenGeschlechtern,nachihrenOrten, nachihrenNamen:FürstTimna,FürstAlwa,FürstJetheth, 41HerzogAholibamah,HerzogEla,HerzogPinon, 42HerzogKenaz,HerzogTeman,HerzogMibzar, 43HerzogMagdielundHerzogIramDiessinddieFürsten vonEdomnachihrenWohnsitzenimLandihrer Besitztümer.EristEsau,derVaterderEdomiter.
KAPITEL37
1UndJakobwohnteindemLand,indemseinVaterein Fremdlingwar,imLandKanaan
2DiesistdieGeschichteJakobs.AlsJosefsiebzehnJahre altwar,hüteteermitseinenBrüderndieHerdeDerKnabe aberwarbeidenSöhnenBilhasundSilpas,derFrauen seinesVaters.UnderbrachteseinemVaterdieböse Nachrichtvonihnen
3UndIsraelhatteJoseflieberalsalleseineKinder,weiler ihmimAltereinSohnwar.Undermachteihmeinen buntenMantel
4UndalsseineBrüdersahen,dassihrVaterihnmehr liebtealsalleseineBrüder,hasstensieihnundkonnten nichtfriedlichmitihmreden
5UndJosephhatteeinenTraum,undererzählteihnseinen Brüdern.Dahasstensieihnnochmehr.
6Undersprachzuihnen:HörtdochdiesenTraum,denich gehabthabe:
7Dennsiehe,wirbandenGarbenaufdemFeld,undsiehe, meineGarberichtetesichaufundbliebauchaufrecht stehen.Undsiehe,eureGarbenstandenringsumund warfensichvormeinerGarbenieder
8UndseineBrüdersprachenzuihm:WillstduetwaKönig überunssein?Willstduetwaüberunsherrschen?Undsie hasstenihnnochmehrwegenseinerTräumeundwegen seinerWorte
9UnderhattenocheinenanderenTraumunderzählteihn seinenBrüdernundsagte:Siehe,ichhabenocheinen Traumgehabt,undsiehe,dieSonneundderMondunddie elfSternewarfensichvormirnieder.
10UndersagteesseinemVaterundseinenBrüdern.Da bedrohteihnseinVaterundsprachzuihm:Wasistdasfür einTraum,dendugeträumthast?Sollichunddeine MutterunddeineBrüderkommen,umunsvordirzurErde niederzuwerfen?
11UndseineBrüderbeneidetenihn;aberseinVater beachtetedasWort
12UndseineBrüdergingenhin,umdieHerdeihresVaters inSichemzuweiden.
13UndIsraelsprachzuJoseph:WeidendeineBrüdernicht dieSchafeinSichem?Komm,ichwilldichzuihnen senden.Undersprachzuihm:Hierbinich.
14Undersprachzuihm:Gehdochhinundsieh,obes deinenBrüdernunddenHerdengutgeht,undbringmir Antwort.UnderschickteihnausdemTalvonHebron,und erkamnachSichem
15UndeinMannfandihn,undsiehe,erirrteaufdemFeld umher.UndderMannfragteihnundsprach:Wassuchst du?
16Undersprach:IchsuchemeineBrüder;sagemirdoch, wosieihreHerdenweiden.
17UndderMannsprach:Siesindvonhierfortgezogen; dennichhörtesiesagen:LasstunsnachDothangehen UndJosephgingseinenBrüdernnachundfandsiein Dothan
18Undalssieihnvonweitemsahen,nochbevorersich ihnennäherte,verschworensiesichgegenihn,ihnzutöten.
19Undsiesagtenzueinander:Siehe,dieserTräumer kommt
20SokommtnunundlaßtunsihntötenundineineGrube werfenundsagen:EinbösesTierhatihngefressen;dann werdenwirsehen,wasausseinenTräumenwird 21AlsRubendashörte,retteteerihnausihrerHandund sagte:„Wirwollenihnnichttöten“
22UndRubensprachzuihnen:VergießtkeinBlut, sondernwerftihnindieGrube,dieinderWüsteist,und legtdieHandnichtanihn,aufdaßerihnerretteausihrer HandundgebeihnseinemVaterwieder 23Undesbegabsich,alsJosefzuseinenBrüdernkam,da zogensieihmseinenbuntenMantelaus,deneranhatte 24UndsienahmenihnundwarfenihnineineGrube;die Grubeaberwarleer,eswarkeinWasserdarin.
25Undsiesetztensich,umBrotzuessenUndsieerhoben ihreAugenundsahen,undsiehe,eineTruppeIsmaeliter kamausGileadIhreKameletrugenGewürze,Balsamund MyrrheundwolltensienachÄgyptenbringen
26UndJudasprachzuseinenBrüdern:Wasnütztes,wenn wirunserenBrudertötenundseinBlutvertuschen?
27Kommt,wirwollenihndenIsmaelitenverkaufen,und unsereHandsollnichtanihnkommen;denneristunser BruderundunserFleischUndseineBrüderwaren zufrieden
28DakamenmidianitischeKaufleutevorbeiundzogen JosefausderGrubeundverkauftenihndenIsmaeliternfür zwanzigSilberlinge,unddiesebrachtenihnnachÄgypten
29UndRubenkehrtezurGrubezurück.Undsiehe,Joseph warnichtinderGrubeUnderzerrissseineKleider
30UnderkehrtezuseinenBrüdernzurückundsagte:Das Kindistnichtmehrda.Undich,wohinsollichgehen?
31UndsienahmenJosefsMantel,schlachtetenein ZiegenböckleinundtauchtendenMantelindasBlut.
32UndsieschicktendenbuntenMantelundbrachtenihn ihremVaterundsagten:Dashabenwirgefunden;so erfahrenun,obesderManteldeinesSohnesistodernicht 33Undermerkteesundsprach:EsistderRockmeines Sohnes;einbösesTierhatihngefressen;Josephistgewiß inStückegerissen
34UndJakobzerrissseineKleiderundlegteeinen TrauersackumseineLendenundtrugTrauerumseinen SohnvieleTage.
35UndalleseineSöhneundalleseineTöchterstandenauf, umihnzutröstenAbererwolltesichnichttröstenlassen undsprach:IchwilltrauerndinsGrabzumeinemSohn hinabsteigenUndseinVaterbeweinteihn
36UnddieMidianiterverkauftenihninÄgyptenan Potiphar,einenKämmererdesPharaoundOberstender Leibwache
KAPITEL38
1UndesbegabsichzudieserZeit,dassJudasichvon seinenBrüdernabwandteundsicheinemgewissen Adullamiterzuwandte,dermitNamenHirahieß 2UndJudasahdortdieTochtereinesKanaaniters,der hießSchua.Danahmersieundgingzuihrein.
3UndsiewurdeschwangerundgebareinenSohn,under nannteseinenNamenEr
4UndsiewurdewiederschwangerundgebareinenSohn, undsienannteihnOnan
5Undsiewurdeabermalsschwangerundgebareinen Sohn,densienannteSchela.UnderwarinKesib,alssie ihngebar
6UndJudanahmfürseinenErstgeborenenEreineFrau mitNamenTamar.
7UndEr,derErstgeboreneJudas,warböseindenAugen desHERRN,undderHERRließihnerschlagen
8UndJudasprachzuOnan:GehzuderFraudeines Brudersundheiratesie,undschenkedeinemBruder Nachkommen!
9UndOnanwusste,dassderSamenichtseinseinsollte; undesgeschah,alserzuderFrauseinesBrudersging, verschütteteerihnaufdieErde,damiterseinemBruder keinenSamenschenkte.
10Undwasertat,missfieldemHERRN,darumließer auchihntöten.
11DasagteJudazuseinerSchwiegertochterTamar:Bleib WitweimHausdeinesVaters,bismeinSohnSelagroß wirdDennerdachte:Vielleichtstirbtaucherwieseine Brüder.UndTamarginghinundbliebimHausihres Vaters
12UndnacheinigerZeitstarbdieTochtervonSchua, JudasFrauDatröstetesichJudaundgingmitseinem FreundHiraausAdullazuseinenSchafscherernnach Timnat.
13UndeswurdeTamarberichtet:Siehe,dein SchwiegervatergehthinaufnachTimnath,umseineSchafe zuscheren.
14UndsielegteihreWitwenkleiderabundbedecktesich miteinemSchleierundverhülltesichundsetztesichan
denfreienPlatz,derandemWegnachTimnaliegtDenn siesah,dassSchelaerwachsengewordenwar,undsie wurdeihmnichtzurFraugegeben
15AlsJudasiesah,hieltersiefüreineHure,weilsieihr Gesichtverhüllthatte.
16UnderwandtesichzuihraufdemWegundsagte: Kommdoch,lassmichzudirhereinkommen(denner wusstenicht,dasssieseineSchwiegertochterwar).Undsie sagte:Waswillstdumirgeben,damitduzumir hereinkommenkannst?
17Undersprach:IchwilldireinZiegenböckleinausder HerdeschickenSieabersprach:WillstdumireinPfand geben,bisduesschickst?
18Undersprach:WassollichdiralsPfandgeben?Sie sprach:DeinenSiegelringunddeineArmspangenund deinenStab,derindeinerHandist.Undergabesihrund kamzuihrUndsiewardschwangervonihm
19Undsiestandaufundgingweg,legteihrenSchleierab undzogdieKleiderihrerWitwenschaftan.
20UndJudasandtedasBöckleindurchseinenFreund,den Adullamiter,umseinPfandausderHandderFrauzu empfangen;abererfandsienicht.
21DafragteerdieLeutedesOrtes:WoistdieHure,die offenamWegestand?Siesprachen:EswarkeineHurean diesemOrt.
22UnderkehrtenachJudazurückundsagte:Ichkannsie nichtfindenAuchdieLeutedesOrtessagten,esgäbe keineHureandiesemOrt.
23UndJudasprach:Siesollesihrbringen,damitwirnicht beschämtwerdenSiehe,ichhabediesesBöcklein geschickt,undduhastesnichtgefunden.
24UndesgeschahetwanachdreiMonaten,dawurdeJuda gemeldet:DeineSchwiegertochterTamarhatgehurt,und siehe,sieistschwangerdurchHurerei.DasprachJuda: Bringtsieherausundlasstsieverbrennen!
25Alssiegeborenhatte,schicktesiezuihrem Schwiegervaterundließihmlassen:VondemMann,dem diesegehören,binichschwangerUndsiesagte:Erkenne doch,wemdieseSiegelringeundArmbänderunddieser Stabgehören.
26UndJudaerkannteesundsprach:Sieistgerechter gewesenalsich,weilichsiemeinemSohnSelanicht gegebenhabe.Undererkanntesienichtmehr.
27Undesbegabsich,währendderZeitihrerWehen,siehe, dawarenZwillingeinihremLeib
28Undesgeschah,alssieindenWehenlag,streckteder eineseineHandherausDanahmdieHebammeeinen scharlachrotenFadenundbandihnumseineHandund sagte:Dieseristzuerstherausgekommen
29Undesgeschah,alserseineHandzurückzog,siehe,da kamseinBruderherausDasprachsie:Wiebistdu eingebrochen?DubisteinRiss!Dahergabmanihmden NamenPerez
30UnddanachkamseinBruderheraus,derden scharlachrotenFadenumseineHandhatte,undseinName wurdeZarahgenannt
KAPITEL39
1UndJosephwurdenachÄgyptengebracht,undPotiphar, einKämmererdesPharao,derOberstederLeibwache,ein
Ägypter,kaufteihnausderHandderIsmaeliter,dieihn dorthingebrachthatten.
2UndderHERRwarmitJosef,underwarein erfolgreicherMann,underwarimHausseinesHerrn,des Ägypters.
3UndseinHerrsah,dassderHERRmitihmwarunddass derHERRalles,wasertat,durchseineHandgelingenließ 4UndJosephfandGnadevorseinenAugen,underdiente ihm,undermachteihnzumAufseherüberseinHaus,und alles,waserbesaß,übergaberihm
5UndesbegabsichvonderZeitan,daerihnübersein Hausundüberalles,wasihmgehörte,gesetzthatte,da segnetederHERRdasHausdesÄgyptersumJosefswillen, undderSegendesHERRNwarüberallem,wasihm gehörte,imHausundaufdemFeld
6Underließalles,waserhatte,inJosefsHandund kümmertesichumnichts,außerumdasBrot,daseraß JosefaberwareinstattlicherMannundvonschönem Aussehen.
7UndesbegabsichnachdiesenDingen,dawarfdieFrau seinesHerrnihreAugenaufJosephundsagte:Schlafebei mir!
8AbererweigertesichundsagtezuderFrauseinesHerrn: „Siehe,meinHerrkümmertsichumnichtsbeimirim Hause,undalles,waserhat,haterinmeineHandgegeben. 9EsgibtkeinenGrößerenindiesemHausealsmich,und erhatmirnichtsvorenthaltenaußerdir,weilduseineFrau bist.WiesollteichdenneinesolchegroßeSündetunund gegenGottsündigen?
10Undesgeschah,obwohlsietäglichzuJosephredete, hörteernichtaufsieundwolltenichtbeiihrliegenoder beiihrsein
11UndesbegabsichumdieseZeit,dassJosephinsHaus ging,umseinGeschäftzuverrichten;undkeinervonden LeutendesHauseswardrinnen
12UndsieergriffihnbeiseinemGewandundsagte:Leg dichzumir!DaließerseinGewandinihrerHandundfloh undliefhinaus
13Undesgeschah,alssiesah,daßerseinGewandinihrer Handgelassenhatteundhinausgeflohenwar, 14DariefsiedieLeuteihresHausesundsagtezuihnen: Seht,erhateinenHebräerzuunsgebracht,umunszu verspotten.Erkamzumir,umbeimirzuliegen.Daschrie ichmitlauterStimme:
15Undesgeschah,alserhörte,dassichmeineStimme erhobundschrie,daließerseinGewandbeimirundfloh undliefhinaus
16UndsielegteseinGewandnebensich,bisseinHerr nachHausekam
17Undsieredetemitihmsolchesundsprach:Der hebräischeKnecht,denduzuunsgebrachthast,istzumir gekommen,ummichzuverspotten.
18Undesgeschah,alsichmeineStimmeerhobundschrie, daließerseinGewandbeimirundflohhinaus
19Undesbegabsich,alsseinHerrdieWorteseinerFrau hörte,diesiezuihmsagte:SohatmirdeinKnechtgetan!, entbrannteseinZorn.
20UndJosephsHerrnahmihnundwarfihninsGefängnis, andenOrt,wodieGefangenendesKönigsgefangenwaren; underwardortimGefängnis.
21AberderHERRwarmitJosefunderwiesihmGnade undließihnGnadefindenindenAugendes Gefängnisaufsehers
22UndderGefängnisaufseherübergaballeGefangenen, dieimGefängniswaren,derHandJosefs,undwasimmer siedorttaten,dastater
23DerGefängnisaufseherkümmertesichumnichts,was unterseinerHandwar;dennderHERRwarmitihm,und derHERRließallesgelingen,wasertat
KAPITEL40
1UndesbegabsichnachdiesenEreignissen,dassder MundschenkdesKönigsvonÄgyptenundseinBäckersich gegenihrenHerrn,denKönigvonÄgypten,empörten
2UndderPharaowarzornigüberzweiseinerKämmerer, überdenOberstenderMundschenkeundüberden OberstenderBäcker
3UnderbrachtesieinGewahrsamimHausdesObersten derWache,imGefängnis,andemOrt,woJosephgefangen lag
4UndderOberstederLeibwachegabJosephihreDienste anvertraut,underdienteihnenUndsiebliebeneineZeit langinGewahrsam
5UndsiehattenbeideeinenTraum,jederseinenTraumin einerNacht,jedergemäßderDeutungseinesTraumes,der MundschenkundderBäckerdesKönigsvonÄgypten,die imGefängnisgefangenlagen.
6UndJosephkamamMorgenzuihnenundsahsiean Undsiehe,siewarentraurig
7UnderfragtedieDienerdesPharao,diebeiihmim GefängnisseinesHerrnwaren,undsprach:Warumsehtihr heutesotraurigaus?
8Siesprachenzuihm:WirhabeneinenTraumgehabt,und daistniemand,derihndeuteJosephabersprachzuihnen: SindDeutungennichtSacheGottes?Erzähltsiemirdoch!
9UndderobersteMundschenkerzählteJosephseinen Traumundsprachzuihm:Siehe,inmeinemTraumstand einWeinstockvormir;
10UndandemWeinstockwarendreiReben.Erwarwie einKnospengetrieben,undseineBlütenschossenhervor, undseineTraubenbrachtenreifeBeerenhervor 11UndderBecherdesPharaowarinmeinerHand.Und ichnahmdieTraubenundpresstesieausindenBecherdes PharaoundgabdenBecherindieHanddesPharao 12UndJosephsprachzuihm:DasistdieDeutung:Die dreiRebensinddreiTage
13DochnochindreiTagenwirdderPharaodeinHaupt erhebenunddichwiederandeinenPlatzsetzenDannwirst dudemPharaodenBecherindieHandgeben,wiedues frühergetanhast,alsduseinMundschenkwarst 14Gedenkeabermeiner,wennesdirgutgeht,underweise mirGüteunderwähnemichbeiPharaoundführemichaus diesemHausefort
15DennichbinausdemLandderHebräergestohlen worden,undauchhierhabeichnichtsgetan,weshalbsie michindenKerkergeworfenhätten.
16AlsderobersteBäckersah,dassdieDeutunggutwar, sagteerzuJoseph:AuchichhatteeinenTraum,undsiehe, ichhattedreiweißeKörbeaufmeinemKopf.
17UndimoberstenKorbewarallerleiGebäckfürden Pharao,unddieVögelfraßenesausdemKorbeauf meinemHaupte
18UndJosephantworteteundsprach:Dasistseine Deutung:DreiKörbesinddreiTage.
19DochnochindreiTagenwirdderPharaodeinHaupt vondirerhebenunddichaneinHolzhängen,unddie VögelwerdendeinFleischvondirfressen.
20UndesbegabsichamdrittenTag,demGeburtstagdes Pharao,dagabereinFestfüralleseineKnechte;under erhobdasHauptdesoberstenMundschenksunddes oberstenBäckersunterseinenKnechten
21UndersetztedenoberstenMundschenkwiederinsein AmtalsMundschenkein,undergabdemPharaoden BecherindieHand
22DenoberstenBäckeraberließerhängen,wieJosephes ihnengedeutethatte
23DochderobersteMundschenkgedachtenichtanJosef, sondernvergaßihn.
KAPITEL41
1UndesbegabsichnachAblaufvonzweiJahren,dahatte derPharaoeinenTraum:Undsiehe,erstandamFluss 2Undsiehe,ausdemFlussstiegensiebenKühe,schönund fettimFleisch,undsieweidetenaufderWeide 3Undsiehe,hinterihnenkamensiebenandereKüheaus demFlussherauf,hässlichaussehendundmagerim Fleisch,undsiestandennebendenanderenKühenamUfer desFlusses
4UnddiehässlichenundmagerenKühefraßendiesieben schönenundfettenKüheDaerwachtederPharao
5UnderschliefeinundträumtezumzweitenMal:Und siehe,dawuchsensiebenÄhrenaneinemHalm,schönund voll
6Undsiehe,hinterihnensprossensiebendünne,vom OstwindversengteÄhrenauf.
7UnddiesiebendünnenÄhrenverschlangendiesieben dickenundvollenÄhrenDaerwachtederPharao,und siehe,eswareinTraum.
8UndesgeschahamMorgen,dawarseinGeist beunruhigtDasandteerhinundließalleZauberer ÄgyptensundalleWeisendortrufen.UndderPharao erzählteihnenseinenTraumDochdawarniemand,der ihndemPharaodeutenkonnte
9DaredetederobersteMundschenkmitdemPharaound sagte:IchgedenkeheutemeinerSünden
10DawardderPharaozornigüberseineKnechteundlegte michunddenoberstenBäckerinGewahrsamimHausedes OberstenderLeibwache
11UndwirhatteneinenTraumineinerNacht,ichunder; jedervonunsträumteentsprechendderDeutungseines Traumes
12UndeswardortbeiunseinjungerMann,einHebräer, derDienerdesOberstenderWache;undwirerzähltenes ihm,underdeuteteunsunsereTräume;jedemMann deuteteer,wieseinTraumwar.
13Undesgeschah,wieeresunsgedeutethatte:Mich setzteerwiederinmeinAmtein,ihnaberließerhängen 14DasandtederPharaohinundließJosefrufen;undman holteihneilendsausdemGefängnisUnderrasiertesich, zogandereKleideranundgingzumPharaohinein
15UndderPharaosprachzuJosef:IchhabeeinenTraum gehabt,unddaistniemand,derihndeutenkann;undich habevondirsagenhören,dukönnesteinenTraum verstehen,umihnzudeuten.
16UndJosephantwortetedemPharaoundsprach:Essteht nichtinmeinerMacht;GottwirddemPharaoeine friedlicheAntwortgeben
17UndderPharaosprachzuJoseph:Siehe,ichstandim TraumamUferdesFlusses
18DastiegenausdemFlusssiebenKühe,fettundschön, undweidetenaufderWeide
19Undsiehe,nachihnenkamensiebenandereKühe herauf,dürftigundsehrhässlichundmagervonFleisch, wieichsieinganzÄgyptenlandnochniegesehenhattean Hässlichkeit
20UnddiemagerenundhässlichenKühefraßendieersten siebenfettenKühe
21Undalssiesieaufgefressenhatten,merktemannicht, daßsiesieaufgefressenhatten;aberihrAussehenwarnoch immerhässlichwieamAnfangDaerwachteich
22UndichsahinmeinemTraum,undsiehe,dawuchsen siebenÄhrenaneinemHalm,vollundgut.
23Undsiehe,nachihnensprossensiebendürre,dürreund vomOstwindversengteÄhrenauf
24UnddiedünnenÄhrenverschlangendiesiebenguten ÄhrenUndichsagtedasdenWahrsagern;aberkeinerwar da,deresmirerklärenkonnte
25UndJosephsagtezuPharao:DerTraumdesPharaoist einer:GotthatPharaogezeigt,wasertunwird
26DiesiebengutenKühebedeutensiebenJahre,unddie siebengutenÄhrenbedeutensiebenJahre.DerTraumist einer
27UnddiesiebenmagerenundhässlichenKühe,dienach ihnenkamen,bedeutensiebenJahre,unddiesiebenleeren, vomOstwindversengtenÄhrenbedeutensieben Hungerjahre
28Diesistes,wasichzuPharaogesagthabe:WasGott tunwird,zeigterPharao
29Siehe,eskommensiebenJahregroßenÜberflussesin ganzÄgyptenland.
30UndeswerdennachihnensiebenHungerjahrekommen, undallerÜberflusswirdvergessenseinimLandÄgypten, unddieHungersnotwirddasLandverzehren.
31UndwegenderHungersnot,diedarauffolgt,wirdman imLandkeinenÜberflussmehrspüren;dennsiewirdsehr schlimmsein.
32UnddarumwurdederTraumdemPharaozweimal erzählt;derGrunddafürist,dassdieSachevonGott beschlossenistundGottsiebaldgeschehenlässt 33SomögesichnunderPharaoeinenverständigenund weisenMannaussuchenundihnüberdasLandÄgypten setzen.
34DassollderPharaotunundBeamteüberdasLand einsetzenundindensiebenJahrendesÜberflussesden fünftenTeildesLandesÄgypteneinnehmen
35UndsiesollenalleNahrungderkommendenguten JahresammelnundGetreideunterderHanddesPharao sammelnundNahrungindenStädtenaufbewahren
36UnddieseNahrungsolldemLandalsVorratdienenfür diesiebenHungerjahre,dieimLandÄgyptenseinwerden, unddasLandsollnichtdurchdieHungersnotzugrunde gehen
37UnddieSachegefieldemPharaoundallenseinen Dienern.
38UndderPharaosprachzuseinenDienern:Könnenwir einenMannwieihnfinden,einen,indemderGeistGottes ist?
39UndderPharaosprachzuJoseph:WeildirGottdies alleskundgetanhat,gibteskeinen,dersoverständigund weiseistwiedu.
40DusollstübermeinHausherrschen,unddeinemWort sollmeinganzesVolkunterworfenseinNuraufdem Thronwillichgrößerseinalsdu
41UndderPharaosprachzuJosef:Siehe,ichhabedich überdasganzeLandÄgyptengesetzt.
42UndderPharaonahmseinenRingvonderHandund steckteihnanJosefsHandUnderkleideteihnin GewänderausfeinemLeinenundlegteihmeinegoldene KetteumdenHals
43UnderließihnindemzweitenWagenfahren,dener hatte,undsieriefenvorihmher:BeugteureKnie!Under machteihnzumHerrscherüberganzÄgyptenland
44UndderPharaosprachzuJosef:IchbinderPharao,und ohnedichsollniemandimganzenLandÄgyptenseine HandoderseinenFußerheben
45UndderPharaogabJosefdenNamenZaphnath-Paneah undgabihmAsenath,dieTochterPotipheras,desPriesters vonOn,zurFrauUndJosefzogausinganzÄgyptenland 46UndJosefwardreißigJahrealt,alservordenPharao, denKönigvonÄgypten,trat.UndJosefgingfortvom PharaounddurchzogganzÄgyptenland
47UndindensiebenfruchtbarenJahrenbrachtedieErde händeweiseFrüchtehervor.
48UndersammeltealleNahrungdersiebenJahre,dieim LandÄgyptenwaren,undlegtesieindieStädte;die NahrungvondemFeld,dasringsumjedeStadtlag,legte erdorthinein
49UndJosephsammelteGetreidewiedenSanddes Meeres,sehrviel,biseraufhörte,eszuzählen;denneswar ohneZahl
50UndJosephwurdenzweiSöhnegeboren,ehedie Hungersnotkam,dieihmAsenath,dieTochterPotipheras, desPriestersvonOn,gebar
51UndJosephgabdemErstgeborenendenNamen Manasse.DennGott,sagteer,ließmichallmeineMühe unddasganzeHausmeinesVatersvergessen
52UnddemzweitengaberdenNamenEphraim:„Denn GotthatmichfruchtbargemachtimLandmeinesElends.“
53UnddiesiebenJahredesÜberflussesimLandÄgypten gingenzuEnde.
54UndesbegannendiesiebenHungerjahrezukommen, wieJosefgesagthatteUndesherrschteHungersnotin allenLändern,aberinganzÄgyptengabesBrot
55AlsnunganzÄgyptenhungerte,schriedasVolkzum PharaoumBrotDasagtederPharaozuallenÄgyptern: „GehtzuJosef;wasereuchsagt,dastut“
56UnddieHungersnotherrschteaufderganzenErdeDa öffneteJosephalleVorratshäuserundverkaufteandie Ägypter.UnddieHungersnotnahminÄgyptenlandimmer weiterzu
57UndalleausdemganzenLandkamenzuJosefnach Ägypten,umGetreidezukaufen;denndieHungersnotwar inallenLänderngroß
1AlsJakobsah,dassesinÄgyptenGetreidegab,sagteer zuseinenSöhnen:Warumblicktihreinanderan?
2Undersprach:Siehe,ichhabegehört,esgibtGetreidein Ägypten;gehthinabundkauftfürunsdort,aufdaßwir lebenundnichtsterben
3UnddiezehnBrüderJosefszogenhinab,uminÄgypten Getreidezukaufen
4AberBenjamin,JosefsBruder,sandteJakobnichtmit seinenBrüdern,dennerdachte,eskönnteihmeinUnglück begegnen
5UnddieSöhneIsraelskamenunterdenen,diekamen,um Getreidezukaufen;denndieHungersnotherrschteim LandKanaan
6UndJosephwarderHerrscherüberdasLand,underwar es,deranallesVolkdesLandesverkaufteUndJosephs Brüderkamenundverneigtensichvorihmmitihrem GesichtzurErde.
7UndalsJosephseineBrüdersah,kannteersie;aberer stelltesichihnenfremdundredetehartmitihnenund sprachzuihnen:Woherkommtihr?Sieantworteten:Aus demLandKanaan,umNahrungzukaufen
8UndJosephkannteseineBrüder,dochsiekanntenihn nicht.
9UndJosephgedachtederTräume,dieerihnengeträumt hatte,undsagtezuihnen:IhrseidKundschafter;ihrseid gekommen,umdieBlößedesLandeszuerkunden.
10Undsiesprachenzuihm:Nein,meinHerr,sondern deineKnechtesindgekommen,umNahrungzukaufen
11WirsindalleSöhneeinesMannes,wirsindehrliche Männer,unddeineDienersindkeineSpione
12Undersprachzuihnen:Nein,sondernihrseid gekommen,umzusehen,wienacktdasLandist.
13Undsiesprachen:DeineKnechtesindzwölfBrüder, SöhneeinesMannesimLandeKanaanUndsiehe,der jüngsteistnochbeiunseremVater,derandereaberist nichtmehrda
14UndJosephsprachzuihnen:Dasistes,wasichzueuch gesagthabe:IhrseidKundschafter.
15Hierdurchsolltihrgeprüftwerden:BeimLebendes Pharao,ihrwerdetvonhiernichtfortgehen,esseidenn, euerjüngsterBruderkommthierher.
16Schickteinenvoneuchlos,dereurenBruderholensoll; ihrabersolltimGefängnisfestgehaltenwerden,damiteure WortegeprüftwerdenundobWahrheitaneuchist.Sonst, beimLebendesPharao,seidihrgewissSpione 17UnderließsiealledreiTagelanginGewahrsam nehmen
18UndJosephsprachzuihnenamdrittenTage:Tutdies, sowerdetihrleben;dennichfürchteGott 19Wennihrredlichseid,solassteineneurerBrüderim GefängnishausgefangenliegenGehthinundtragt GetreidefürdenHungereurerHäuser
20BringtabereurenjüngstenBruderzumir,dannwerden eureWortewahrundihrwerdetnichtsterbenUndsie tatenalso.
21Undsiesprachenuntereinander:Wirhabenunsschuldig gemachtanunseremBruder;dennwirsahendieQual seinerSeele,alserunsanflehte,undwirerhörtenihnnicht; darumistdieseNotüberunsgekommen
22Rubenantworteteihnen:Habeicheuchnichtgesagt:Ihr solltnichtandemKnabensündigen?Undihrwolltetnicht hören?Darumsiehe,auchseinBlutwirdgefordert
23Undsiewusstennicht,dassJosephsieverstand;denner redetedurcheinenDolmetscherzuihnen.
24Underwandtesichvonihnenabundweinte;under kamwiederzuihnenundredetemitihnen;undernahm SimeonvonihnenundbandihnvorihrenAugen.
25DabefahlJoseph,ihreSäckemitGetreidezufüllenund einemjedenseinGeldwiederinseinenSackzulegenund ihnenProviantfürdenWegmitzugebenUndsotateres ihnen
26UndsiebeludenihreEselmitdemGetreideundzogen vondortfort
27UndalseinervonihnenseinenSacköffnete,umseinem EselinderHerbergeFutterzugeben,erspähteerseinGeld; dennsiehe,eslagobeninseinemSack
28UndersprachzuseinenBrüdern:MeinGeldist zurückgekommen,undsiehe,esistnochinmeinemSack. DaverzagteihnenderMut,undsiefürchtetensichund sprachenzueinander:WashatunsGottdaangetan?
29UndsiekamenzuihremVaterJakobinsLandKanaan underzähltenihmalles,wasihnenwiderfahrenwar,und sprachen:
30DerMann,derHerrdesLandes,redetegrobmituns undhieltunsfürSpionedesLandes
31Undwirsprachenzuihm:WirsindredlicheLeute,wir sindkeineSpione.
32WirsindzwölfBrüder,SöhneunseresVatersEinerist nichtmehrda,undderjüngsteistheutebeiunseremVater imLandKanaan.
33DasprachderMann,derHerrdesLandes,zuuns: Daranwerdeicherkennen,daßihrredlichseid:Lassteinen voneurenBrüdernbeimirundnehmtBrotmit,umeuren Hungerzustillen,undziehtfort
34UndbringteurenjüngstenBruderzumirDannwerde icherkennen,dassihrkeineSpione,sondernehrlicheLeute seidDannwerdeicheucheurenBruderausliefernundihr könntimLandHandeltreiben
35Undesgeschah,alssieihreSäckeleerten,siehe,dalag einjeglichereinBündelGeldinseinemSackUndalssie undihrVaterdieBündelGeldsahen,fürchtetensiesich 36DasprachihrVaterJakobzuihnen:Ihrhabtmich meinerKinderberaubt;Josephistnichtmehrda,und Simeonistnichtmehrda,undBenjaminwolltihr wegnehmen;dasallesistgegenmich.
37UndRubensprachzuseinemVater:Tötemeinebeiden Söhne,wennichihndirnichtzurückbringe;gibihnin meineHände,undichwerdeihndirzurückbringen
38Undersprach:MeinSohnsollnichtmiteuch hinabziehen;dennseinBruderisttot,underistallein übriggeblieben.WennihmaufdemWege,denihrgeht,ein Unglückzustößt,sowerdetihrmeinegrauenHaaremit KummerindieGrubebringen
KAPITEL43
1UnddieHungersnotwargroßimLand
2Undesbegabsich,alssiedasGetreideaufgezehrthatten, dassieausÄgyptenmitgebrachthatten,sagteihrVaterzu ihnen:GehtwiederhinundkauftunseinwenigNahrung
3UndJudaantworteteihm:DerMannhatunsernstlich versichertundgesagt:IhrsolltmeinAngesichtnichtsehen, esseidenn,euerBruderseibeieuch
4WennduunserenBrudermitunsschickst,wollenwir hinabgehenunddirNahrungkaufen.
5Wennduihnabernichtsendest,werdenwirnicht hinabziehen;dennderMannhatzuunsgesagt:Ihrwerdet meinAngesichtnichtsehen,esseidenneuerBruderistbei euch
6UndIsraelsprach:Warumhabtihrmirsoübelgetanund demManngesagt:HabtihrnocheinenBruder?
7Sieantworteten:DerMannfragteunsstrengnach unseremBefindenundunsererVerwandtschaftundsprach: LebteuerVaternoch?HabtihrnocheinenBruder?Und wirantwortetenihmfolgendermaßen:Konntenwirwohl wissen,daßersagenwürde:BringteurenBruderherunter?
8UndJudasprachzuseinemVaterIsrael:Sendeden Knabenmitmir,wirwollenunsaufmachenundgehen, damitwirlebenundnichtsterben,wirundduundauch unsereKinder
9IchwillfürihnBürgesein;vonmeinerHandsollstdu ihnfordern.Bringeichihnnichtzudirundstelleihnvor dich,sowillichewiglichdieSchuldtragen
10Dennwennwirnichtgezögerthätten,wärenwirjetzt gewisszumzweitenMalzurückgekehrt.
11UndihrVaterIsraelsprachzuihnen:Wennesjetztso seinmuss,sotutdies:NehmtineureGefäßevonden bestenFrüchtendesLandesundbringtdemMannein Geschenkhinab:einwenigBalsamundeinwenigHonig, GewürzeundMyrrhe,NüsseundMandeln
12NehmtdasGelddoppeltmitineureHand,unddasGeld, dasobenineurenSäckenwiederhereingebrachtwurde, tragteswiederineurerHand;vielleichtisteseinVersehen gewesen.
13NimmauchdeinenBrudermit,machdichaufundgeh wiederzudemMann
14UndGott,derAllmächtige,schenkedirGnadevordem Mann,sodasserdeinenanderenBruderundBenjamin fortschicktWennichmeinerKinderberaubtwerde,binich beraubt.
15UnddieMännernahmendasGeschenkundnahmendas DoppeltedesGeldesinihreHand,dazuBenjamin,und machtensichauf,zogennachÄgyptenhinabundtratenvor Joseph
16AlsJosephBenjaminbeiihnensah,sagteerzuseinem Hausherrn:„FühredieseMännernachHauseundschlachte sieundbereitesievor;denndieseMännersollenmittags mitmiressen.“
17UndderManntat,wieJosefihmgesagthatte,und führtedieMännerinJosefsHaus
18UnddieMännerfürchtetensich,weilsieinJosephs Hausgebrachtwordenwaren,undsagten:UmdesGeldes willen,dasbeimerstenMalinunserenSäcken zurückgegebenwordenwar,sindwirhierhergebracht worden,damitereinenAnlassgegenunssucheundüber unsherfalleundunsundunsereEselinnenzuKnechten mache.
19UndsietratenandenHausverwalterJosefsheranund redetenmitihmanderTürdesHauses
20undsprach:Herr,dasersteMalsindwir herabgekommen,umNahrungzukaufen
21Undesgeschah,alswirindieHerbergekamenund unsereSäckeöffneten,siehe,dawardasGeldeinesjeden obeninseinemSack,unserGeldnachseinemvollen Gewicht.UndwirbrachtenesmitunsererHandzurück. 22AuchanderesGeldhabenwirmitgebracht,umNahrung zukaufen;wirwissennicht,werunserGeldinunsere Säckegelegthat
23Undersprach:Friedeseimiteuch,fürchteteuchnicht! EuerGottundderGotteuresVatershateuchSchätzein eurenSäckengegebenEuerGeldhabeichbeieuchUnd erführteSimeonzuihnenhinaus
24UndderMannführtedieMännerinJosefsHausund gabihnenWasser,undsiewuschenihreFüße;undihren EselngaberFutter
25UndsiebereitetendasGeschenkvor,bisJosephmittags kam;dennsiehattengehört,dasssiedortBrotessensollten. 26UndalsJosephnachHausekam,brachtensieihmdas Geschenk,dasinihrenHändenwar,insHausund verneigtensichvorihmbiszurErde.
27UndererkundigtesichnachihremWohlergehenund sprach:GehteseuremVatergut,demaltenMann,vondem ihrgesagthabt?Lebternoch?
28Sieantworteten:DeinemKnecht,unseremVater,geht esgut,erlebtnochUndsieneigtenihreHäupterund warfensichvorihmnieder.
29UnderhobseineAugenaufundsahseinenBruder Benjamin,seinerMutterSohn,undsprach:Istdaseuer jüngsterBruder,vondemihrmirgesagthabt?Under sprach:Gottseidirgnädig,meinSohn!
30DaeilteJosephherbei,dennseinHerzsehntesichnach seinemBruder.UndersuchteeinenOrt,woerweinen könneUnderginginseineKammerundweintedort 31UnderwuschseinGesicht,ginghinausundhieltsich zurückundsagte:LegtdasBrothin.
32UndsiemachtensichaufdenWegfürihnbesonders undfürsiebesondersundfürdieÄgypterbesonders,die mitihmaßen;denndieÄgypterdurftennichtmitden HebräernBrotessen;denndasistdenÄgypterneinGreuel 33Undsiesaßenvorihm,derErstgeborenenachseiner GeburtundderJüngstenachseinerJugend.Unddie Männerverwundertensichuntereinander
34UndernahmundsandteihnenSpeisenvonihm;aber dieSpeiseBenjaminswarfünfmalsogroßwiediealler anderenUndsietrankenundwarenfröhlichmitihm
KAPITEL44
1UnderbefahlseinemHausverwalterundsprach:Fülle dieSäckederLeutemitProviant,sovielsietragenkönnen, undlegedasGeldeinesjedenobeninseinenSack
2UndlegtemeinenBecher,densilbernenBecher,obenin denSackdesJüngstensamtseinemGeldfürdasGetreide. Undertat,wieJosefgesagthatte
3SobaldesMorgenwurde,wurdendieMännermitihren Eselnfortgeschickt
4UndalssiedieStadtverlassenhattenundnochnichtweit wegwaren,sagteJosephzuseinemVerwalter:Auf,jage denMännernnach,undwenndusieeingeholthast,sprich zuihnen:WarumhabtihrGutesmitBösemvergolten?
5Istesnichtdas,worausmeinHerrtrinktundwodurcher auchwahrsagt?IhrhabtBösesgetan,indemihrdasgetan habt
6UnderholtesieeinundredetedieselbenWortezuihnen
7Undsiesprachenzuihm:WarumsagtmeinHerrsolche Worte?DasseifernevondeinenKnechten,solcheszutun! 8Siehe,dasGeld,daswirobeninunserenSäckenfanden, habenwirdirausdemLandKanaanzurückgebracht.Wie solltenwirdennausdemHausdeinesHerrnSilberoder Goldstehlen?
9BeiwemvondeinenKnechtenesgefundenwird,dersoll sterben,undauchwirwollendieKnechtemeinesHerrn sein
10Undersprach:NunsollesauchnacheurenWorten geschehenBeiwemesgefundenwird,derseimeinKnecht, undihrwerdetohneTadelsein.
11DaließensieeilendsjederseinenSackvonderErde herabundöffnetenihn
12UndersuchteundbegannbeimÄltestenundhörtebeim JüngstenaufUndderBecherwurdeinBenjaminsSack gefunden
13DazerrissensieihreKleider,undjederbeludseinen Esel,undsiekehrtenindieStadtzurück
14UndJudaundseineBrüderkamenzumHausJosephs; dennerwarnochdort.UndsiefielenvorihmaufdieErde.
15UndJosephsprachzuihnen:WasistdasfüreineTat, dieihrgetanhabt?Wisstihrnicht,dasseinMannwieich esgewisserratenkann?
16UndJudasprach:WassollenwirmeinemHerrnsagen? Wassollenwirreden?Oderwiesollenwiruns rechtfertigen?GotthatdieSchulddeinerKnechtegefunden. Siehe,wirsindmeinesHerrnKnechte,sowohlwiralsauch der,beidemderKelchgefundenwurde
17Erabersprach:Dasseifernevonmir,daßichdastue! DerMann,indessenHandderBechergefundenist,der sollmeinKnechtseinUndihr,ziehtinFriedenhinaufzu euremVater!
18DatratJudazuihmundsagte:„MeinHerr,lassdoch deinenKnechteinWortzudenOhrenmeinesHerrnreden, undlassdeinenZornnichtgegendeinenKnecht entbrennen;denndubistwiederPharao“
19MeinHerrfragteseineKnechte:„HabtihreinenVater odereinenBruder?“
20UndwirsagtenzumeinemHerrn:Wirhabeneinen altenVaterundeinKind,dasinseinemAlterkleinist;und seinBruderisttot.EristalseinzigervonseinerMutter übriggeblieben,undseinVaterhatihnlieb 21UnddusagtestzudeinenKnechten:Bringtihnzumir herab,damitichihnsehenkann.
22UndwirsagtenzumeinemHerrn:DerJungekann seinenVaternichtverlassen;dennwennerseinenVater verlassenwürde,würdeseinVatersterben
23UnddusagtestzudeinenKnechten:Wenneuerjüngster Brudernichtmiteuchkommt,werdetihrmeinAngesicht nichtmehrsehen.
24Undesbegabsich,alswirzudeinemKnecht,meinem Vater,hinaufgingen,erzähltenwirihmdieWortemeines Herrn
25UndunserVatersagte:Gehnocheinmalundkaufeuns einwenigNahrung.
26Undwirsagten:WirkönnennichthinabgehenWenn unserjüngsterBruderbeiunsist,wollenwirhinabgehen; dennwirkönnendasAngesichtdesMannesnichtsehen, wennunserjüngsterBrudernichtbeiunsist
27UnddeinKnecht,meinVater,sagtezuuns:Ihrwisst, dassmeineFraumirzweiSöhnegeborenhat.
28Dagingeinervonmirfort,undichsprach:Wahrhaftig, eristzerrissen!Undichhabeihnseitdemnichtmehr gesehen.
29UndwennihrmirauchdasnehmtundihmeinUnglück widerfährt,werdetihrmeinegrauenHaaremitKummerin dieGrubebringen.
30WennichnunzudeinemKnecht,meinemVater, komme,undderKnabeistnichtbeiuns(weilseineSeele andieSeeledesKnabengebundenist),
31Undeswirdgeschehen,wennersieht,dassderKnabe nichtmehrbeiunsist,sowirdersterben,unddeine KnechtewerdendasgraueHaardeinesKnechtes,unseres Vaters,mitKummerindieGrubebringen
32DenndeinKnechtistfürdenKnabenbeimeinemVater Bürgegewordenundhatgesagt:Bringeichihndirnicht zurück,sobleibeichmeinLebenlangbeimeinemVater schuld.
33Undnun,ichbittedich,lassdeinenKnechtanstelledes KnabenalsKnechtmeinesHerrnbleiben,undderKnabe sollmitseinenBrüdernhinaufziehen.
34WiesollteichdennzumeinemVaterhinaufziehen, wennderKnabenichtbeimirwäre?Vielleichtmüssteich dasUnglücksehen,dasübermeinenVaterkommenwird.
KAPITEL45
1DakonnteJosephsichvorallen,dieumihnstanden, nichtzurückhaltenundrief:„Lasstjedenvonmir hinausgehen!“Undniemandbliebbeiihm,bisJosephsich seinenBrüdernzuerkennengab
2Underweintelaut,unddieÄgypterunddasHausdes Pharaohörtenes.
3UndJosephsprachzuseinenBrüdern:IchbinJoseph; lebtmeinVaternoch?AberseineBrüderkonntenihm nichtsantworten;dennsiewarenbestürztübersein Angesicht
4UndJosephsagtezuseinenBrüdern:Kommtdochzumir! Undsietratenherzu.Undersagte:IchbinJoseph,euer Bruder,denihrnachÄgyptenverkaufthabt
5Undnunseidnichtbetrübtundzornigaufeuchselbst, dassihrmichhierherverkaufthabt;dennzur LebenserhaltunghatmichGottvoreuchhergesandt
6DennschonzweiJahreherrschtHungersnotimLand, undnunsindesfünfJahre,indeneneswederÄhrennoch Erntegebenwird
7UndGotthatmichvoreuchhergesandt,umeuch NachkommenaufderErdezuhinterlassenundeuerLeben durcheinegroßeRettungzuretten
8Soseidesnunnichtihr,diemichhierhergeschickthaben, sondernGott.UnderhatmichzumVaterdesPharao gemachtundzumHerrnüberseinganzesHausundzum HerrscherüberganzÄgyptenland
9EiltundgehthinaufzumeinemVaterundsagtihm:So sprichtdeinSohnJoseph:GotthatmichzumHerrnüber ganzÄgyptengemacht;kommzumirherabundzögere nicht!
10UnddusollstimLandeGoschenwohnenundmirnahe sein,duunddeineKinderunddeineKindeskinder,mit deinenSchafenundRindernundallem,wasdirgehört
11Unddortwerdeichdichernähren;dennessindnoch fünfHungerjahre,damitduunddeinHausundalles,was duhast,nichtverarmt
12Undsiehe,eureAugenunddieAugenmeinesBruders Benjaminsehen,dassmeinMundesist,derzueuchspricht.
13UndihrsolltmeinemVatervonallmeinerHerrlichkeit inÄgyptenerzählenundvonallem,wasihrgesehenhabt, undsollteilenundmeinenVaterhierherbringen.
14UnderfielseinemBruderBenjaminumdenHalsund weinte,undBenjaminweinteanseinemHals
15UnderküsstealleseineBrüderundweinteüberihnen UnddanachredetenseineBrüdermitihm
16UnddieKundedavonverbreitetesichimHausedes Pharao,indemmansprach:DieBrüderJosefssind gekommenUnddasgefieldemPharaoundseinen Knechtenwohl.
17UndderPharaosprachzuJoseph:SagedeinenBrüdern: Tutdies:BeladeteureTiereundgehthin,ziehtindasLand Kanaan!
18UndnehmteureVäterundeureFamilienmitund kommtzumir!DanngebeicheuchdasBestedesLandes Ägypten,undihrsolltdasFettdesLandesgenießen.
19Undnunwirddirgeboten:Tutdies:NehmtWagenaus demLandÄgyptenfüreureKinderundfüreureFrauen, undholteurenVaterundkommt!
20KümmerteuchauchnichtumeureHabe;denndas WohldesganzenLandesÄgyptengehörteuch 21UnddieKinderIsraeltatenalso.UndJosephgabihnen Wagen,wieesPharaobefohlenhatte,undgabihnen ProviantfürdenWeg
22JedemvonihnengaberWechselkleider;Benjaminaber gaberdreihundertSilberstückeundfünfWechselkleider
23UndzuseinemVatersandteeraufdieseWeisezehn Esel,beladenmitdenbestenDingenÄgyptens,undzehn Eselinnen,beladenmitGetreideundBrotundFleischfür seinenVateraufdemWeg
24DaließerseineBrüdervonsich,undsiezogenfort. Undersprachzuihnen:Sehtzu,daßihraufdemWeg nichtvomrechtenWegeabkommt
25UndsiezogenausÄgyptenundkamenindasLand KanaanzuihremVaterJakob
26Undsiesagtenesihm:JoseflebtnochundistHerrscher überganzÄgyptenland.DawurdeJakobschwachim Herzen,dennerglaubteihnennicht
27UndsieerzähltenihmalleWorteJosefs,dieerzuihnen geredethatte.UndalserdieWagensah,dieJosefgesandt hatte,ihnzuholen,dalebtederGeistihresVatersJakob auf.
28UndIsraelsprach:Esistgenug;meinSohnJoseflebt noch;ichwillhingehenundihnbesuchen,eheichsterbe
KAPITEL46
1UndIsraelzogmitallem,waserhatte,aufundkamnach BeerschebaundbrachtedemGottseinesVatersIsaak Opferdar
2UndGottredetezuIsraelindenVisionenderNachtund sagte:Jakob,Jakob!Underantwortete:Hierbinich
3Undersprach:IchbinGott,derGottdeinesVaters Fürchtedichnicht,nachÄgyptenzugehen;denndortwill ichdichzueinemgroßenVolkmachen
4IchwillmitdirnachÄgyptenhinabziehenunddichauch wiederhinaufführen.UndJosephwirdseineHandauf deineAugenlegen
5UndJakobmachtesichvonBeerschebaauf,unddie SöhneIsraelsführtenihrenVaterJakob,ihreKinderund ihreFrauenaufdenWagen,diederPharaogesandthatte, umihnabzuholen
6UndsienahmenihrViehundihreHabe,diesieimLande Kanaanerworbenhatten,undkamennachÄgypten,Jakob undseinganzerSamemitihm
7SeineSöhneunddieSöhneseinerSöhnemitihm,seine TöchterunddieTöchterseinerSöhneundseinenganzen SamenbrachteermitsichnachÄgypten.
8UnddiessinddieNamenderKinderIsrael,dienach Ägyptenkamen:JakobundseineSöhne:Ruben,Jakobs Erstgeborener.
9UnddieSöhneRubens:Hanoch,Phallu,Hezronund Karmi
10UnddieSöhneSimeons:Jemuel,Jamin,Ohad,Jachin, ZoharundSaul,derSohneinerKanaaniterin
11UnddieSöhneLevis:Gerschon,KehathundMerari 12UnddieSöhneJudaswaren:Er,Onan,Schela,Perez undSerachAberErundOnanstarbenimLandeKanaan UnddieSöhnedesPerezwaren:HezronundHamul 13UnddieSöhneIssaschars:Tola,Puwa,Hiobund Schimron
14UnddieSöhneSebulons:Sered,ElonundJahleel
15DiessinddieSöhneLeas,diesiedemJakobin Paddanaramgebar,samtseinerTochterDinaDie GesamtzahlseinerSöhneundTöchterbetrug dreiunddreißig.
16UnddieSöhneGads:Ziphjon,Haggi,Schuni,Ezbon, Eri,ArodiundAreli
17UnddieSöhneAschers:Jimna,Jischua,Jesui,Beria undihreSchwesterSerahUnddieSöhneBerias:Heber undMalkiel
18DiessinddieSöhneSilpas,dieLabanseinerTochter Leagab,unddiesegebarsieJakob,nämlichsechzehn Seelen
19DieSöhnevonRahel,JakobsFrau,warenJosefund Benjamin 20UnddemJosephwurdeninÄgyptenManasseund Ephraimgeboren,dieihmAsenath,dieTochterPotipheras, desPriestersvonOn,gebar
21UnddieSöhneBenjaminswaren:Bela,Becher,Aschbel, Gera,Naaman,Ehi,Rosch,Muppim,HuppimundArd.
22DiessinddieSöhneRahels,dieJakobgeborenwurden Insgesamtwarenesvierzehn.
23UnddieSöhneDans:Huschim
24UnddieSöhneNaphtalis:Jachzeel,Guni,Jezerund Schillem
25DiessinddieSöhnederBilha,dieLabanseinerTochter Rahelgab,undsiegebarsieJakobInsgesamtwarenes siebenSeelen
26AlleSeelen,diemitJakobnachÄgyptenkamen,dieaus seinenLendenhervorgegangenwaren,außerdenFrauen derSöhneJakobs,insgesamtwarenessiebzigSeelen.
27UnddieSöhneJosephs,dieihminÄgyptengeboren wurden,beliefensichaufzweiSeelen;alleSeelendes HausesJakob,dienachÄgyptenkamen,beliefensichauf siebzig
28UndersandteJudavorsichherzuJoseph,umihnnach Goschenzuführen.UndsiekamenindasLandGoschen.
29UndJosephspannteseinenWagenanundzoghinauf, seinemVaterIsraelentgegennachGoschen.Undertrat vorihn.UnderfielihmumdenHalsundweinteeine ganzeWeileanseinemHals
30UndIsraelsprachzuJoseph:Nunlassmichsterben, nachdemichdeinAngesichtgesehenhabe,denndulebst noch
31UndJosephsagtezuseinenBrüdernundzumHaus seinesVaters:IchwillhinaufgehenundesdemPharao anzeigenundzuihmsagen:MeineBrüderunddasHaus meinesVaters,dieimLandKanaanwaren,sindzumir gekommen
32UnddieMännersindHirten,dennihrGewerbebesteht darin,dasViehzuweiden.SiehabenihreSchafeund Rinderundalles,wassiebesaßen,mitgebracht
33Undeswirdgeschehen,wennderPharaoeuchruftund sagt:WasisteuerBeruf?
34Sosolltihrsagen:DasGewerbedeinerKnechteistdie ViehzuchtvonunsererJugendanbisheute,sowohlwirals auchunsereVäter,damitihrimLandeGoschenwohnen könnt;dennjederHirteistdenÄgypterneinGreuel
KAPITEL47
1DakamJosephundberichteteesdemPharaoundsprach: MeinVaterundmeineBrüdersindmitihrenSchafen, ZiegenundRindernundallem,wasihnengehört,ausdem LandKanaangekommenundsindnunimLandGoschen
2UndernahmeinigeseinerBrüder,fünfMänner,und stelltesiedemPharaovor
3UndderPharaosprachzuseinenBrüdern:Wasisteuer Beruf?SiesprachenzumPharao:DeineKnechtesind Hirten,sowohlwiralsauchunsereVäter
4UndsiesprachenzuPharao:Wirsindgekommen,um unsimLandeaufzuhalten;denndeineKnechtehabenkeine WeidefürihreHerden,denndieHungersnotistgroßim LandeKanaanSolaßnundeineKnechteimLande Goschenwohnen!
5UndderPharaoredetemitJosephundsprach:DeinVater unddeineBrüdersindzudirgekommen
6DasLandÄgyptenliegtvordir.ImbestenTeildes LandessollstdudeinenVaterunddeineBrüderwohnen lassenImLandGoschensollensiewohnenUndwenndu unterihnentüchtigeMännerkennst,dannsetzesiezu HerrschernübermeinVieh
7UndJosephbrachteseinenVaterJakobhineinundstellte ihnvordenPharaoUndJakobsegnetedenPharao 8UndderPharaosprachzuJakob:Wiealtbistdu?
9UndJakobsprachzuPharao:DieTagemeiner WallfahrtszeitbetragenhundertdreißigJahre.Wenigund bösewarendieTagemeinerLebensjahre,undsie erreichtennichtdieTagederLebensjahremeinerVäterin denTagenihrerWallfahrt
10UndJakobsegnetedenPharaoundgingvondemOrt, woerdenPharaosah,hinaus.
11UndJosefließseinenVaterundseineBrüderin ÄgyptenwohnenundgabihnenBesitzimbestenTeildes Landes,imLandRamses,wiederPharaobefohlenhatte.
12UndJosephversorgteseinenVaterundseineBrüder unddasganzeHausseinesVatersmitBrot,nachihren Familien
13UndesgabkeinBrotimganzenLand;denndie Hungersnotwarsehrgroß,sodassdasLandÄgyptenund dasganzeLandKanaanvorHungerdahinsiechten 14UndJosefsammelteallesGeldzusammen,dasmanin ÄgyptenundimLandKanaanfürdasGetreidefand,das siekauften,undbrachtedasGeldindasHausdesPharao 15AlsnundasGeldausginginÄgyptenundimLand Kanaan,kamenalleÄgypterzuJosefundsprachen:Gib unsBrot!WarumsollenwirdennindeinerGegenwart sterben?DenndasGeldgehtaus.
16UndJosephsprach:GibdeinViehher,undichwerde diretwasfürdeinViehgeben,wenndasGeldausgeht 17UndsiebrachtenihrViehzuJosef.UndJosefgabihnen BrotimTauschgegenPferde,Kleinvieh,RinderundEsel undversorgtesiemitBrotfürallihrViehjenesJahr 18UndalsdasJahrumwar,kamensieimzweitenJahrzu ihmundsagtenzuihm:WirwollenesmeinemHerrnnicht verheimlichen,daßunserGeldzuEndeist;auchunsere RinderherdengehörenmeinemHerrn;esistnichts übriggebliebenindenAugenmeinesHerrnalsunsere LeiberundunsereLändereien
19WarumsollenwirvordeinenAugensterben,wirund unserLand?KaufeunsundunserLandfürBrot,sowollen wirundunserLanddemPharaodienenUndgibuns Samen,damitwirlebenundnichtsterbenunddasLand nichtzurWüstewird
20UndJosefkauftefürdenPharaodasganzeLand Ägypten;denndieÄgypterverkaufteneinjederseinFeld, weildieHungersnotübersiehereinbrachSofieldasLand indenBesitzdesPharao
21UndwasdasVolkbetrifft,soließeresinStädte umsiedeln,voneinemEndederGrenzeÄgyptensbiszum anderenEnde
22NurdasLandderPriesterkaufteernicht;denndie PriesterhatteneinihnenvomPharaozugeteiltesTeilstück erhalten,undsieaßenihrTeilstück,dasihnenderPharao gab;deshalbverkauftensieihrLandnicht.
23DasagteJosephzumVolk:„Seht,ichhabeeuchund euerLandheutefürdenPharaogekauftHieristSaatgut füreuch,undihrkönntdasLandbesäen.“
24UndessollgeschehenvonderErnte:denfünftenTeil solltihrdemPharaogeben,undvierTeilesolleneuch gehörenfürdieBesaatdesFeldesundfüreureNahrung undfürdieeurerFamilienundfürdieNahrungeurer Kinder.
25Undsiesprachen:DuhastunserLebengerettet;lassuns GnadefindenvormeinemHerrn,undwirwollendem Pharaodienen
26UndJosephmachteeszumGesetzfürdasLand ÄgyptenbiszumheutigenTag,dassdemPharaoderfünfte Teilzustehensollte,ausgenommennurdasLandder Priester,dasdemPharaonichtzufiel
27UnddieIsraelitenwohnteninÄgypten,inderGegend vonGoschen.SiebesaßendortBesitzundvermehrtensich sehr
28UndJakoblebtesiebzehnJahreimLandÄgyptenSo betrugseingesamtesAlterhundertsiebenundvierzigJahre.
29AlsaberdieZeitnahte,daßIsraelsterbensollte,riefer seinenSohnJosephundsprachzuihm:HabeichGnade
gefundenvordeinenAugen,solegedochdeineHandunter meineHüfteunderweiseGnadeundTreueanmir;begrabe michdochnichtinÄgypten!
30SondernichwillbeimeinenVäternliegen,unddusollst michausÄgyptenführenundinihrenGräbernbegraben. Undersprach:Ichwilltun,wiedugesagthast
31Undersprach:Schwöreesmir!Underschworesihm UndIsraelverneigtesichamKopfendedesBettes.
KAPITEL48
1UndesbegabsichnachdiesenGeschichten,dasagteman Josef:Siehe,deinVateristkrank!Undernahmseine beidenSöhneManasseundEphraimmitsich
2UndmansagteesJakobundsprach:Siehe,deinSohn Josephkommtzudir.UndIsraelstärktesichundsetzte sichaufsBett
3UndJakobsprachzuJosef:DerallmächtigeGott erschienmirzuLusimLandeKanaanundsegnetemich.
4Undersprachzumir:Siehe,ichwilldichfruchtbar machenunddichmehrenundwilldichzueinemgroßen VolkmachenundwilldeinemSamennachdirdiesesLand zumewigenBesitzgeben
5UndnunsinddeinebeidenSöhneEphraimundManasse, diedirimLandÄgyptengeborenwurden,bevorichzudir nachÄgyptenkam,mein;wieRubenundSimeonsollen siemirgehören
6UnddeineNachkommen,diedunachihnenzeugenwirst, sollendirgehörenundinihremErbteilnachdemNamen ihrerBrüdergenanntwerden
7UndalsichausPaddankam,starbRahelnebenmirim LandeKanaanaufdemWeg,alsesnocheinkleinesStück bisnachEphrathwarUndichbegrubsiedortander StraßenachEphrath;dasistBethlehem.
8UndIsraelsahdieSöhneJosefsanundsprach:Wersind diese?
9UndJosephsprachzuseinemVater:Dassindmeine Söhne,dieGottmirandiesemOrtgegebenhatUnder sprach:Bringsiedochzumir,undichwerdesiesegnen
10DieAugenIsraelsaberwarentrübgewordenvorAlter, sodassernichtmehrsehenkonnteUnderließsiezusich kommen,küsstesieundumarmtesie
11UndIsraelsprachzuJoseph:Ichhättenichtgedacht, dassichdeinAngesichtsehenwürde;undsiehe,Gotthat mirauchdeinenSamengezeigt 12UndJosephholtesiehervor,vonseinemKnieplatz,und verneigtesichmitseinemAntlitzzurErde 13UndJosephnahmsiebeide,Ephraimanseinerechte Hand,zurLinkenIsraels,undManasseanseinelinkeHand, zurRechtenIsraels,undbrachtesiezuihm 14UndIsraelstreckteseinerechteHandausundlegtesie aufdasHauptEphraims,desJüngeren,undseinelinke HandaufdasHauptManasses,wobeierseineHändemit Bedachtführte;dennManassewarderErstgeborene 15UndersegneteJosephundsprach:Gott,vordemmeine VäterAbrahamundIsaakgewandeltsind,derGott,der michernährthatmeinLebenlangbiszumheutigenTag, 16DerEngel,dermichvonallemBösenerlösthat,segne dieKnaben,undsiesollenmeinenNamenunddenNamen meinerVäterAbrahamundIsaaktragen,undsiesollen sichzueinergroßenZahlaufderErdeentwickeln
17AlsnunJosefsah,dassseinVaterseinerechteHandauf EphraimsHauptlegte,missfielihmdas,undererhobdie HandseinesVaters,umsievonEphraimsHauptzu nehmenundaufManassesHauptzulegen.
18DasprachJosefzuseinemVater:Nichtso,meinVater; dieseristderErstgeborene;legedeinerechteHandaufsein Haupt
19AberseinVaterweigertesichundsprach:Ichweißes, meinSohn,ichweißes:AuchersolleinVolkwerden,und auchersollgroßsein;aberseinjüngererBrudersollgrößer seinalser,undseinSamesollzueinerMengevonVölkern werden
20UndersegnetesieanjenemTagundsprach:Indirwird Israelsegnenundsagen:GottmachedichwieEphraimund Manasse!UnderstellteEphraimvorManasse
21UndIsraelsprachzuJoseph:Siehe,ichsterbe;aberGott wirdmiteuchseinundeuchindasLandeurerVäter zurückbringen
22AußerdemhabeichdireinenAnteilgegeben,dergrößer istalsderdeinerBrüder,denichmitmeinemSchwertund meinemBogenausderHandderAmoritereroberthabe
KAPITEL49
1UndJakobriefseineSöhneundsagte:Versammelteuch, damiticheuchverkündenkann,waseuchindenletzten Tagenbegegnenwird
2Versammelteuchundhörtzu,ihrSöhneJakobs,und gehorchteuremVaterIsrael!
3Ruben,dubistmeinErstgeborener,meinFelsundder AnfangmeinerStärke,derHöchsteanWürdeundder HöchsteanKraft
4UnbeständigwieWassersollstdunichtsein;denndu stiegstzumBettdeinesVatersundverunreinigtestes;er stiegzumeinemBett
5SimeonundLevisindBrüder;inihrenWohnungengibt esWerkzeugederGrausamkeit.
6MeineSeele,dringenichtinihrGeheimnisein,meine Ehre,seinichtverbundenmitihrerVersammlung!Dennin ihremZornhabensieeinenMannerschlagenundinihrem EigensinneineMauerniedergerissen
7VerfluchtseiihrZorn,dennerwargrimmig,undihr Grimm,dennerwargrausam.IchwerdesieinJakob zerstreuenundinIsraelzerstreuen
8Juda,dichwerdendeineBrüderpreisenDeineHand liegtaufdemNackendeinerFeinde.Vordirverneigensich dieKinderdeinesVaters
9JudaisteinjungerLöwe.Du,meinSohn,bistvomRaub heraufgeranntErkauertesichniederundlagdawieein LöweundwieeinalterLöweWerwillihnaufwecken?
10EssolldasZeptervonJudanichtweichennochder HerrschervonseinenFüßen,bisderHeldkommt.Undzu ihmsollendieVölkerversammeltwerden
11ErbandseinFüllenandenWeinstockunddasFüllen seinerEselinandenWeinstockErwuschseineKleiderim WeinundseineKleiderimBlutderTrauben
12SeineAugenwerdenrotvomWeinundseineZähne weißvonderMilch
13SebulonwirdamHafendesMeereswohnenundein HafenfürSchiffesein,undseineGrenzewirdbisZidon reichen
14IssacharisteinstarkerEsel,derzwischenzweiBürden ruht.
15Undersah,dassdieRuhegutunddasLandlieblichwar, undbeugteseineSchulterzumTragenundwurdeein tributpflichtigerKnecht.
16DanwirdseinVolkrichtenwieeinerderStämme Israels
17DanwirdwieeineSchlangeamWegesein,wieeine NatteraufdemPfad,diedasPferdindieFersenbeißt,so dassseinReiternachhintenfällt
18IchhoffeaufdeineHilfe,ohHERR 19Gad,eineTruppewirdihnüberwältigen,aberzuletzt wirdersiegen.
20VonAscherwirdseinBrotfettsein,underwird königlicheLeckerbissenhervorbringen
21NaphtaliisteinelosgelasseneHindin,ergibtschöne Worte
22JosefisteinfruchtbarerAst,einfruchtbarerAstam Brunnen,dessenZweigeüberdieMauerwachsen.
23DieBogenschützenhabenihnschwerbetrübtundauf ihngeschossenundihngehasst:
24AberseinBogenbliebfest,unddieArmeseinerHände wurdenstarkdurchdieHändedesMächtigenJakobsVon dortkommtderHirte,derSteinIsraels
25BeimGottdeinesVaters,derdirhelfenwird,undbeim Allmächtigen,derdichsegnenwirdmitSegnungendes Himmelsoben,mitSegnungenderTiefe,dieuntenlagert, mitSegnungenderBrüsteunddesMutterleibes.
26DerSegendeinesVatersübertrifftdenSegenmeiner VorfahrenbisandieäußerstenGrenzenderewigenHügel ErsollaufdemHauptJosephsseinundaufdemScheitel dessen,dersichvonseinenBrüdernabsonderte
27BenjaminwirdwieeinWolfwüten:AmMorgenwird erdenRaubverschlingenundinderNachtdieBeute verteilen
28DiessinddiezwölfStämmeIsraelsUnddiesistes,was ihrVaterzuihnenredeteundwieersiesegnete;under segnetesiejedennachseinemSegen
29Undergebotihnenundsprachzuihnen:Ichwerdezu meinemVolkversammelt;begrabtmichbeimeinenVätern inderHöhle,dieaufdemAckerEphrons,desHethiters,ist 30InderHöhleaufdemFeldMachpela,dasvorMamreim LandKanaanliegt,dasAbrahamsamtdemFeldvon Ephron,demHethiter,alsBesitzgrabstättekaufte
31DortbegrubensieAbrahamundseineFrauSara,dort begrubensieIsaakundseineFrauRebekka,unddort begrubichLea
32DerKaufdesFeldesundderHöhle,diedarinist, geschahvondenKindernHeth
33UndalsJakobseineGeboteanseineSöhnebeendet hatte,legteerseineFüßeaufsBettundverschiedund wurdezuseinemVolkversammelt.
KAPITEL50
1UndJosephfielaufdasAngesichtseinesVaters,weinte überihmundküssteihn.
2UndJosephbefahlseinenKnechten,denÄrzten,seinen VatereinzubalsamierenUnddieÄrztebalsamiertenIsrael ein.
3UndesvergingenvierzigTageumihn,dennsolange vergehendieTagederer,dieeinbalsamiertwerden.Und dieÄgypterbetrauertenihnsiebzigTagelang
4UndalsdieTageseinerTrauervorüberwaren,redete JosephzumHausedesPharaoundsagte:Wennichnun GnadevoreurenAugengefundenhabe,soredetdochvor denOhrendesPharaoundsprecht:
5MeinVaterhatmichschwörenlassen:Siehe,ichsterbe; inmeinemGrab,dasichmirimLandeKanaangegraben habe,dasollstdumichbegrabenSolaßmichnun hinaufziehenundmeinenVaterbegraben,undichwill wiederkommen
6UndderPharaosagte:„Ziehhinaufundbegrabedeinen Vater,wieerdichschwörenließ“
7UndJosephzoghinauf,seinenVaterzubegrabenUnd mitihmzogenhinaufalleKnechtedesPharao,dieÄltesten seinesHausesundalleÄltestendesLandesÄgypten
8UnddasganzeHausJosephsundseineBrüderunddas HausseinesVaters,nurihreKinderundihreSchafeund ZiegenließensieimLandeGoschenzurück
9UndeszogenmitihmStreitwagenundReiterhinauf,und eswareinsehrgroßesHeer.
10UndsiekamenzurTenneAtad,diejenseitsdesJordan liegt,undhieltendorteinegroßeundsehrschlimme Trauerklage.UnderhieltsiebenTageTrauerumseinen Vater
11UndalsdieBewohnerdesLandes,dieKanaaniter,die TraueraufderTennevonAtadsahen,sagtensie:Dasist eineschwereTrauerfürdieÄgypterDahergabmanihr denNamenAbelmizraim,diejenseitsdesJordanliegt 12UndseineSöhnetatenihm,wieerihnenbefohlenhatte. 13DennseineSöhnebrachtenihnindasLandKanaanund begrubenihninderHöhledesFeldesMachpela,das AbrahamsamtdemFeldalsBesitztumgekaufthatte,eine GrabstätteEphrons,desHethiters,vorMamre 14UndnachdemerseinenVaterbegrabenhatte,kehrte JosefmitseinenBrüdernundallen,diemitihm hinaufgezogenwaren,umseinenVaterzubegraben,nach Ägyptenzurück
15AlsnunJosefsBrüdersahen,dassihrVatergestorben war,sprachensie:VielleichtwirdJosefunshassenunduns alldasBösevergelten,daswirihmangetanhaben 16UndsiesandteneinenBotenzuJosephundließenihm sagen:DeinVaterhatvorseinemTodebefohlen:
17SosolltihrzuJosefsagen:VergibdochdieSchuld deinerBrüderundihreSünde,dennsiehabendirBöses angetanUndnunvergibdochdieSchuldderKnechtedes GottesdeinesVaters!UndJosefweinte,alssiezuihm redeten
18DagingenauchseineBrüderhinundfielenvorihm niederundsprachen:Siehe,wirsinddeineKnechte 19UndJosephsprachzuihnen:Fürchteteuchnicht!Bin ichetwaanGottesStelle?
20Ihrabergedachtetesbösemitmirzumachen;aberGott gedachteesgutzumachenundzubewirken,dass,wiees heutederFallist,eingroßesVolkamLebenbleibt
21Sofürchteteuchnunnicht!Ichwerdeeuchundeure KinderernährenUndertröstetesieundredetefreundlich mitihnen
22UndJosefbliebinÄgypten,erundseinesVatersHaus, undlebtehundertzehnJahre
23UndJosephsahdieKinderEphraimsbisinsdritteGlied; auchdieKinderMachirs,desSohnesManasses,wurden aufJosephsSchoßerzogen
24UndJosephsagtezuseinenBrüdern:Ichsterbe;aber Gottwirdeuchgewißheimsuchenundeuchausdiesem LandindasLandführen,daserAbraham,IsaakundJakob zugeschworenhat
25UndJosephnahmeinenEidvondenKindernIsraelund sprach:Gottwirdeuchgewißheimsuchen,undihrsollt meineGebeinevonhierhinaufbringen
26SostarbJosefimAltervon110JahrenMan balsamierteihneinundlegteihnineinenSarginÄgypten