თავი1
1პავლე,მოციქული,(არა
კაცთაგანი,არცკაცისმიერ, არამედიესოქრისტესდა მამაღმერთისმიერ, რომელმაცისმკვდრეთით აღადგინა;)
2დაყველაძმა,რომლებიც ჩემთანარიან,გალატიის ეკლესიებში.
3მადლიდამშვიდობაიყოს თქვენდამამაღმერთისაგან დაჩვენიუფლისიესო ქრისტესგან,
4რომელმაცთავიგასწირა ჩვენიცოდვებისთვის,რათა გვიხსნასამახლანდელი ბოროტიქვეყნიერებიდან, ღვთისადაჩვენიმამის ნებით
5რომელსაცდიდებაუკუნითი უკუნისამდეამინ
6მიკვირს,რომასემალე განშორდითმას,ვინც მოგიწოდათქრისტესმადლში
სხვასახარებაში:
7რაცსხვაარარის;მაგრამ
არიანისეთებიც,რომლებიც
შეგაწუხებთდაქრისტეს სახარებასამახინჯებენ.
8მაგრამთუჩვენ,ან
ანგელოზიზეციდან,სხვა სახარებასგიქადაგოთ,გარდა იმისა,რაცჩვენგიქადაგეთ, იყოსიგი
9როგორცადრევთქვით,ახლაც ვიტყვი:თუვინმესხვა სახარებასგიქადაგებთ, ვიდრემიიღეთ,დაწყევლილი იყოს
10ახლამევარწმუნებ ადამიანებს,თუღმერთს?ანმე ვცდილობმამაკაცების სიამოვნებას?რამეთუთუმე მაინცვისიამოვნეკაცთა,არ ვიყოქრისტესმსახური 11მაგრამმეგარწმუნებთ თქვენ,ძმებო,რომსახარება, რომელიციქადაგესჩემზე,არ არისადამიანისმიმდევარი
12რადგანარცკაცისგან
15მაგრამროცამოეწონა ღმერთს,რომელმაც გამომიყვანადედაჩემის მუცლიდანდამომიძახა თავისიმადლით,
16
რათაგამოავლინოსჩემში თავისიძე,რათავიქადაგო იგიწარმართებსშორის; მაშინვეარმივეციხორციდა სისხლი:
17
არცმეავედიიერუსალიმში მათთან,ვინცჩემამდე მოციქულებიიყვნენ
20ახლარასაცგწერთ,აჰა, ღვთისწინაშე,არვიტყუები.
21ამისშემდეგმივედი სირიისადაკილიკიის მხარეებში;
22დაპირითუცნობიიყო იუდეისეკლესიებისთვის, რომლებიციყვნენქრისტეში: 23მაგრამმათმხოლოდ ისმოდათ,რომის,ვინც
გვდევნიდაწარსულში,ახლა ქადაგებსრწმენას,რომელიც ოდესღაცგაანადგურა
24დაადიდებდნენღმერთს ჩემში
თავი2
1თოთხმეტიწლისშემდეგისევ ავედიიერუსალიმში ბარნაბასთანდატიტეც წავიყვანეჩემთან
2დამეავედიგამოცხადებით დავაცნობემათისსახარება, რომელსაცვქადაგებ
29დათუქრისტესნიხართ, მაშინხართაბრაამის
შთამომავლობადა
დაპირებისამებრ
მემკვიდრეები.
თავი4
1ახლამევამბობ,რომ
მემკვიდრე,სანამის ბავშვია,არაფრით
განსხვავდებამსახურისგან, თუმცისიყოსყველაფრის ბატონი;
2მაგრამარის აღმზრდელებისადა
მმართველებისქვეშმამის დანიშნულდრომდე
3ჩვენცბავშვობაშივიყავით მონობაშიამქვეყნიური ელემენტებისქვეშ
4მაგრამროცადადგაჟამის სისრულე,ღმერთმა
გამოგზავნათავისიძე, ქალისგანშექმნილი,კანონის ქვეშმყოფი,
5რჯულისქვეშმყოფთა გამოსასყიდად,რათამივიღოთ
შვილები
6დარადგანშვილებიხართ, ღმერთმაგამოგზავნათქვენი
ძისსულითქვენსგულებშიდა
ღაღადებდა:აბა,მამაო
7ამიტომაღარხარმსახური,
არამედძე;ხოლოთუძე,მაშინ
ღმერთისმემკვიდრექრისტეს
მეშვეობით.
8თუმცა,როცაარიცნობდით
ღმერთს,ემსახურეთმათ,
რომლებიცბუნებითარარიან
ღმერთები
9მაგრამახლა,მასშემდეგ
რაციცნობთღმერთს,უფრო სწორად,ღმერთსგიცნობთ, როგორმიუბრუნდებითისევ სუსტდამათხოვრულ ელემენტებს,რომლებზეც კვლავგსურთიყოთმონობაში? 10თქვენაკვირდებითდღეებს, თვეებს,დროებსდაწლებს 11მეშინიაშენი,ტყუილადარ
გაგიწიოშრომა.
12ძმებო,გევედრებით
, ამოიღებდითთქვენსთვალებს დამომცემდითმათ
16ამიტომგავხდითქვენი მტერი,რადგანჭეშმარიტებას გეუბნებით?
17ისინიგულმოდგინედ
მოქმედებენთქვენზე,მაგრამ არაკარგად;დიახ,ისინი გამორიცხავდნენთქვენ,რათა მათზეგავლენამოახდინოთ 18
21მითხარით,თქვენ,ვისაც გინდათიყოთკანონისქვეშ, არგესმითკანონი?
22რადგანწერია,რომაბრაამს ჰყავდაორივაჟი,ერთი მსახურისაგან,მეორეკი თავისუფალიქალისგან
23ხოლოის,ვინცმონათაგან იყო,ხორციელადდაიბადა; მაგრამისთავისუფალიქალი იყოდაპირებით. 24რაცალეგორიაა,რადგანეს არისორიშეთანხმება;ერთი სინასმთიდან,რომელიც სქესისმონობასიძენს, რომელიცარისაგარი 25რადგანესაგარარისსინას მთაარაბეთშიდაპასუხობს იერუსალიმს,რომელიცახლა არისდამონობაშიათავის შვილებთან 26ხოლოზემოიერუსალიმი თავისუფალია
29მაგრამროგორცმაშინ ხორციელადშობილიდევნიდა სულისმიხედვითდაბადებულს, ასეაახლაც.
30მაინცრასამბობსწერილი?
განდევნეყმადამისივაჟი, რადგანმონასვაჟი თავისუფალიქალისშვილთან ერთადარიქნებამემკვიდრე
31მაშ,ძმებო,ჩვენმონასკი
არა,თავისუფლებისშვილები
ვართ
თავი5
1მაშ,დადექითმყარადიმ თავისუფლებით,რომლითაც
ქრისტემგაგვათავისუფლადა ნუიქნებითხელახლამონობის უღელშიჩაბმა
2აჰა,მე,პავლე,გეუბნებით
თქვენ,რომთუ
წინადაცვეთილიიქნებით, ქრისტეარაფერსმოგცემთ
3რადგანმეკიდევერთხელ ვამოწმებყველა წინადაცვეთილს,რომის
მოვალეამთელიკანონის შესრულება
4ქრისტეარაფერშუაშია თქვენთვის,ვინცთქვენგანი
გამართლებულიაკანონით; მადლისაგანდაცემულიხართ
5რადგანჩვენსულის
მეშვეობითველითრწმენით სიმართლისიმედს
6რადგანიესოქრისტეშიარც
წინადაცვეთასარაქვსრაიმე
სარგებლობადაარც
წინადაცვეთას;არამედ
რწმენა,რომელიცმოქმედებს
სიყვარულით
7კარგადგარბოდით;ვინ
შეგიშალახელი,რომარ
დაემორჩილოსიმართლეს?
8ესდარწმუნებაარმოდის მისგან,ვინცგიხმობს
9ცოტაოდენისაფუარიაფუებს მთელსიმსივნეს
10მემჯერათქვენზეუფლის
მეშვეობით,რომსხვაგვარად არიქნებით,მაგრამვინც
შეგაწუხებთ,ვინცარუნდა
, არამედსიყვარულით ემსახურეთერთმანეთს
14ვინაიდანმთელიკანონი ერთისიტყვითსრულდება, ამაშიცკი;შეიყვარე მოყვასიშენითავივით
15მაგრამთუკბენთდა შთანთქავთერთმანეთს, ფრთხილადიყავით,რომარ
დაიღუპოთერთმანეთი
16მაშ,ამასვამბობ:იარეთ სულითდაარშეასრულებთ ხორციელსურვილს 17ვინაიდანხორცსსურს სულისწინააღმდეგ
, ჯადოქრობა,სიძულვილი, განსხვავებები,მიბაძვები, რისხვა,ჩხუბი,აჯანყებები, ერესები, 21შური,მკვლელობა, სიმთვრალე,ქეიფიდა მსგავსირამ,რასაცადრე გეუბნებით,როგორცადრეც გითხარით,რომისინი,ვინც ასეთრამესაკეთებენ,ვერ დაიმკვიდრებენღვთის სასუფეველს
22სულისნაყოფიკიარის სიყვარული,სიხარული, მშვიდობა,სულგრძელობა, სიმშვიდე,სიკეთე,რწმენა, 23თვინიერება,თავშეკავება: ასეთისწინააღმდეგკანონი
1ძმებო,თუვინმეშეცდომით
დაემართება,თქვენ
სულიერებო,აღადგინეთასეთი
თვინიერებისსულით;იზრუნე
შენზე,რათაშენცარ
განიცადო.
2იტვირთეთერთმანეთის
ტვირთიდაასეაღასრულეთ ქრისტესკანონი
3რადგანთუადამიანითავს რაღაცადთვლის,როცაის არაფერია,ისთავსიტყუებს
4ოღონდყოველმაადამიანმა დაამტკიცოსთავისისაქმედა მაშინგაიხარებსმარტო თავისითდაარასხვით
5რადგანყოველმაკაცმა თავისიტვირთიიტვირთოს
6დაე,ვინცისწავლება სიტყვაში,მიაწოდოსმას, ვინცასწავლისყველა სიკეთეს
7არმოტყუვდეთ;ღმერთსარ
დასცინიან,რადგანრასაც
დათესავსადამიანი,იმას
მოიმკის.
8რადგანის,ვინცთავის
ხორცზეთესავს,ხორციდან
მოიმკისხრწნილებას;ხოლო
ვინცსულსთესავს,
სულისაგანმოიმკისსაუკუნო სიცოცხლეს.
9დაარდავიღალოთკეთილს კეთებით,რადგანთავის
დროზემოვიმკით,თუარ
დავიღალეთ 10ამიტომ,როგორცგვაქვს
შესაძლებლობა,სიკეთევუყოთ ყველაადამიანს, განსაკუთრებითმათ,ვინც რწმენისოჯახიდანარიან. 11ხედავთ,რადიდიწერილი
მოგწერეთჩემიხელით 12ვისაცსურსხორცში კეთილგანწყობა,აიძულებენ
წინადაცვეთას;მხოლოდ
იმისთვის,რომარგანიცადონ
დევნაქრისტესჯვრისგამო 13რადგანარც
წინადაცვეთილნიიცავენ კანონს;მაგრამგსურს
მათზედაწყალობადაღვთის ისრაელზე.
17ამიერიდანარავინ შემაწუხოს,რადგანმე
ვატარებჩემსსხეულშიუფალი იესოსკვალს
18ძმებო,ჩვენიუფლისიესო ქრისტესმადლითქვენს სულთანიყოსამინ
(გალატელთამიმართდაწერილი რომიდან)