Danish - The Book of Esther

Page 1


Ester

KAPITEL1

1IAhasverus'dage(detvardenAhasverus,somregerede over127provinserfraIndientilEtiopien)

2Idedage,dakongAhasverussadpåsinkongeligetronei paladsetSusa,

3Isittredjeregeringsårgjordehanenfestforallesine fyrsterogsinetjenere;PersiensogMediensmagt,de adeligeogprovinsernesfyrstervarforanham.

4Dahanimangedage,hundredeogfirsindstyvedage, vistesitrigesherlighedogrigdomogsinmajestætsære

5Dadissedagevaromme,holdtkongenenfestforalt folket,dervartilstedeipaladsetSusan,bådestoreogsmå, isyvdageiforgårdentilkongenspalads'have;

6Hvordervarhvide,grønneogblåforhæng,fastgjortmed snoreaffintlinnedogpurpurgarntilsølvringeog marmorsøjler;sengenevarafguldogsølvpåenbelægning afrød,blå,hvidogsortmarmor.

7Ogdeloddemdrikkeafguldkar,(karrenevarforskellige frahinanden)ogkongeligvinioverflod,altefterkongens stand.

8Ogdrikkerietforegikefterloven;ingentvangdet;for såledeshavdekongenpålagtallesithus'embedsmændat gøre,hvadenhverville.

9DronningVashtigjordeogsåenfestforkvinderneikong Ahasverus'kongehus

10Pådensyvendedag,dakongenshjertevarmuntertaf vinen,befaledehanMehuman,Bizta,Harbona,Bigta, Abagta,ZetarogKarkas,desyvhofmænd,dergjorde tjenesteikongAhasverus'nærvær,

11foratføredronningVashtifremforkongenmedden kongeligekronepåogvisefolketogfyrsternehendes skønhed,forhunvarsmukatsepå.

12MendronningVashtinægtedeatkommepåkongens befalinggennemsinekammerherrer.Derforblevkongen megetvred,oghansvredeblussedeopiham.

13Dasagdekongentildevisemænd,somkendtetiderne (thisådanvarkongensskikoverforalle,derkendtelovog ret):

14OgdennæsteefterhamvarKarsena,Shetar,Admata, Tarsis,Meres,MarsenaogMemukan,desyvfyrsterfra PersienogMedien,somhavdesetkongensansigtogsad førstiriget;

15HvadskalvigøremeddronningVashtiefterloven, fordihunikkeharopfyldtkongAhasverus'befaling gennemkammerherrerne?

16Memukansvaredekongenogfyrsterne:"Dronning Vashtiharikkekungjortkongenuret,menogsåalle fyrsterneoghelefolketiallekongAhasverus'provinser"

17Thidennedronningensgerningskalnåudtilalle kvinder,sådevilforagtederesmændideresøjne,nårdet rygtes:KongAhasverusbefalede,atdronningVashtiskulle føresfremforham,menhunkomikke.

18LigeledesskalPersiensogMediensDameriDagsigetil allekongensFyrster,somharhørtomdronningens Gerning:SåledesskalderopståmegenForagtogVrede.

19Hviskongensynesdetbehager,såladderudgåen kongeligbefalingfraham,ogladdenbliveskrevetnedi persernesogmederneslove,sådenikkekanændres,at

VashtiikkemeremåkommeforkongAhasverus,ogat kongenmågivehendeskongeligepositiontilenanden,der erbedreendhun.

20Ognårkongensdekret,somhanudsteder,bliver bekendtgjortihelehansrige(fordeterstort),skalalle hustruervisederesmændære,bådestoreogsmå.

21Ogordetbehagedekongenogfyrsterne,ogkongen gjordeefterMemukansord:

22Thihansendtebrevetilallekongensprovinser,tilhver provinsihenholdtildensskriftogtilhvertfolkpådets sprog,omathvermandskulleherskeisitegethus,ogat detskulleoffentliggøresihenholdtilhvertfolkssprog.

KAPITEL2

1Efterdissebegivenheder,dakongAhasverus'vrede havdelagtsig,huskedehanVashtioghvadhunhavdegjort, oghvaddervarblevetbestemtoverhende.

2Dasagdekongenstjenere,somtjenteham:"Ladder søgeseftersmukkeungejomfruertilkongen!"

3Ogkongenskaludpegeembedsmændiallesitriges provinser,sådekansamlealledesmukke,ungejomfruer tilpaladsetSusa,tilkvinderneshus,underHeges,kongens kammerherre,kvindernesvogter,varetægt,ogdeskalfå deresrenselsesmidler

4Ogdenpige,somkongensynesom,skalværedronningi Vashtissted.Ogdetbehagedekongen,oghangjordeså.

5IpaladsetSusaboedederenjødevednavnMordokaj, sønafJair,sønafShimi,sønafKish,enbenjaminit; 6somvarblevetbortførtfraJerusalemsammenmedde fanger,dervarblevetbortførtsammenmedJekonja,Judas konge,somNebukadnezar,Babylonskonge,havdebortført.

7Oghanvarsinfarbrorsdatter,Hadassa,detvilsigeEster, opfostret;thihunhavdehverkenfarellermor,ogpigenvar smukogsmuk;ogMordokajtoghendetilsinegendatter, dahendesfarogmorvardøde.

8Dakongensbefalingogdekretblevhørt,ogmange jomfruervarsamletipaladsetSusaunderHegajsvaretægt, blevEsterogsåførttilkongenshusunderHegajs, kvindernesvogter,varetægt

9Ogpigenbehagedeham,oghunvandthansgodhed;og hangavhendestrakshendesrenselsesgaver,inklusivede ting,dertilhørtehende,ogsyvjomfruer,somvaregnedeat givehendefrakongenshus;oghanforetrakhendeog hendesjomfruertildenbedstepladsikvinderneshus

10Esterhavdeikkefortalthendeomsitfolkellersinslægt, forMordokajhavdebefalethende,athunikkemåtte fortælledet

11OgMordokajgikhverdagforankvinderneshus' forgårdforatvide,hvordandetgikEster,oghvadder skullebliveafhende

12Dadetnuvarhverkvindepigesturtilatgåindtilkong Ahasverus,efterathunhavdeværettolvmånedergammel, efterkvindernesskik,(thisåledesblevderesrenselsesdage fuldført,nemligseksmånedermedmyrraolieogseks månedermedduftogandretingtilkvindernesrenselse,)

13Såledeskomhverungpigetilkongen;hvadhunend begærede,fikhun,såhunkunnegåmedhendefra kvinderneshustilkongenshus.

14Omaftenengikhunderhen,ogdennæstedagvendte huntilbagetildetandetkvindehusunderopsynaf Sha'ashgas,kongenskammerherre,somvogtede

medhustruerneHunkomikkemeretilkongen,medmindre kongenhavdelysttilhende,oghunblevnævntvednavn.

15DaEster,datterafAbihail,Mordokajsonkel,somhavde tagethendetilsindatter,komtilatgåindtilkongen, krævedehunintetandetenddet,kongenskammerherre Hegaj,kvindernesvogter,havdebestemtOgEstervandt yndesthosalle,dersåhende

16SåledesblevEsterførttilkongAhasverusihans kongeligehusidentiendemåned,determånedenTebet,i hanssyvenderegeringsår

17OgkongenelskedeEstermereendallekvinderne,og hunvandtyndestoggunstforhansøjnemereendalle jomfruerne;såathansattedenkongeligekronepåhendes hovedoggjordehendetildronningiVashtissted 18Dagjordekongenenstorfestforallesinefyrsterog sinetjenere,Estersfest,oghangavprovinsernefrigaverog gavgaver,altefterhvadderstodtilkongensbehag 19Ogdajomfruerneblevsamletforandengang,sad Mordokajikongensport.

20Esterhavdeendnuikkefortalthendesinslægtellersit folk,sådansomMordokajhavdepålagthende;forEster havdegjort,somMordokajhavdebefalet,ligesomdahun varvoksetophosham

21Idedage,mensMordokajsadikongensport,blevtoaf kongenskammerherrer,BigtanogTeresh,afdemder vogtededøren,vredeogsøgteatlæggehåndpåkong Ahasverus

22Mordokajfikbeskedomsagen,oghanfortaltedronning Esterdet,ogEsterunderrettedekongenomdetiMordokajs navn

23Dasagenblevundersøgt,fandtmanudafdet;derfor blevdebeggehængtpåettræ,ogdetblevskreveti krønikebogenforankongen

KAPITEL3

1EfterdissebegivenhederforfremmedekongAhasverus agagitenHaman,Hammedatassøn,oghanforhøjedeham ogsattehanstroneoveralledefyrster,dervarmedham

2Ogallekongenstjenere,somvarikongensport,bøjede sigogæredeHaman,forkongenhavdebefaletdet angåendehamMenMordokajbøjedesigikkeogærede hamikke.

3Dasagdekongenstjenere,somvarikongensport,til Mordokaj:"Hvorforovertræderdukongensbefaling?"

4Dadedagligtaltetilham,oghanikkelyttedetildem, fortaltedeHamandetforatse,omMordokajssagvillestå vedmagt;forhanhavdefortaltdem,athanvarjøde.

5DaHamanså,atMordokajikkebøjedesigellerkastede sigforham,blevHamanvred

6OghanforagtedeatlæggehåndpåMordokajalene,for dehavdevisthamMordokajsfolk.DerforsøgteHamanat udryddeallejøderne,somvariheleAhasverus'rige,ja, Mordokajsfolk

7Idenførstemåned,detvilsigenisanmåned,ikong Ahasverus'tolvteregeringsårkastededepur,detvilsige lod,foranHamanfradagtildagogframånedtilmåned, indtildentolvtemåned,detvilsigeadarmåned

8HamansagdetilkongAhasverus:"Dereretfolk,derer spredtogadskiltblandtfolkeneialleditrigesprovinser,og deresloveerforskelligefraallefolks;deholderikke

kongenslove;derforerdetikketilkongengavnattolerere dem."

9Hvisdetbehagerkongen,såladdetskrives,atdeskal udryddes,ogjegvilgivetitusindtalentersølvtildem,der haransvaretforarbejdet,foratdetskalføresindikongens skatkamre

10Ogkongentogsinringafsinhåndoggavdentil agagitenHaman,Hammedatassøn,jødernesfjende.

11KongensagdetilHaman:"Sølvetergivetdig,ogfolket kangøremeddet,somdufinderdetgodt"

12Pådentrettendedagidenførstemånedblevkongens skriverekaldtsammen,ogderblevskrevetenskrift,som Hamanhavdebefalet,tilkongenshofmændogtil statholderneoverhverprovinsogtilherskerneoverhvert folkihverprovinsihenholdtildenforeskrevneskriftogtil hvertfolkpådetssprog.Detblevskrevetikong Ahasverus'navnogforsegletmedkongensring

13Ogbreveneblevsendtmedpostbudetilallekongens provinserforatudrydde,dræbeogudryddeallejøder,både ungeoggamle,småbørnogkvinder,påéndag,den trettendedagidentolvtemåned,determånedenadar,og forattagebyttetfradem.

14Enafskriftafbrevet,somskullegivesihverprovins, blevbekendtgjortforallefolk,sådeskulleværeklartil dendag.

15Efterkongensbefalingrykkedevagterneud,ogdekretet blevudstedtipaladsetSusaKongenogHamansattesig nedforatdrikke,menbyenSusavariforvirring.

KAPITEL4

1DaMordokajsåalt,hvaddervarsket,sønderrev Mordokajsineklæder,iførtesigsækmedaskeoggikudi byenogråbtehøjtogbittert.

2Oghankomligeforankongensport,foringenmåttegå indikongensportiførtsæk

3Ogihverenesteprovins,hvorkongensbefalingog dekretkomhen,varderstorsorgblandtjøderne,ogde fastede,grådogklagede,ogmangelåisækogaske

4Esterstjenestepigeroghendeskammertjenerekomog fortaltehendedetDronningenblevdamegetbedrøvet,og hunsendteklædertilatklædeMordokajpåogtagehans sækafham;menhanmodtogdetikke.

5DakaldteEsterpåHatak,enafkongenskammerherrer, somhanhavdesattilattjenehende,oggavhamen befalingtilMordokajomatfåatvide,hvaddetvar,og hvorfordetvarsådan

6SågikHatakudtilMordokajpåbyensgadeforan kongensport

7OgMordokajfortaltehamalt,hvaddervarhændtham, ogomdetbeløb,Hamanhavdelovetatbetaletilkongens skatkammerforjøderneforatudryddedem.

8Hangavhamogsåenafskriftafdenbefaling,dervar udstedtiSusanomatudryddedem,forathanskullevise denEsterogfortællehendedenogpålæggehendeatgåind tilkongenforatbedehamomhjælpogbedehamomhjælp forsitfolk.

9DakomHatakogfortalteEsterMordokajsord 10EstertalteigentilHatakoggavhambefalingtil Mordokaj;

11Allekongenstjenereogfolketikongensprovinserved, atenhver,mandellerkvinde,derkommertilkongeniden

indreforgårdudenatværekaldet,harénlov:atladeham dø,undtagenden,somkongenrækkerdetgyldnescepter udimod,forathankanleveMenjegerikkeblevetkaldet tilatkommeindtilkongenidesidstetredivedage.

12OgdefortalteMordokajEstersord.

13DabefaledeMordokajatsvareEster:"Tænkikke,atdu skalundslippeikongenspaladsfremforallejøderne"

14Forhvisdutierheltogholdentidennetid,såskalder kommeredningogudfrielseforjødernefraetandetsted; menduogdinfarshusskalødelægges,oghvemved,om duerkommettilrigetmedhenblikpåensådantidsom denne?

15SåbadEsterdemgiveMordokajdettesvartilbage, 16Gåhenogkaldalledejøder,someriSusan,sammen, ogfastformig,ogImåhverkenspiseellerdrikkeitre dage,hverkennatellerdag.Jegogminetjenestepigervil ogsåfastepåsammemåde,ogsådanviljeggåindtil kongen,hvilketikkeerefterlovenOghvisjegomkommer, såomkommerjeg.

17SågikMordokajsinvejoggjordealt,hvadEsterhavde befaletham

KAPITEL5

1PådentredjedagiførteEstersigsinkongelige klædedragtogtrådtefremikongenshus'indreforgård,lige overforkongenshus,ogkongensadpåsinkongeligetrone ikongehuset,ligeoverforhusetsport.

2DakongensådronningEsterståiforgården,fandthun nådeforhansøjneKongenraktederforguldscepteret,som hanhavdeihånden,udtilEster.Estertrådtehenogrørte vedtoppenafscepteret

3Dasagdekongentilhende:"Hvadvildu,dronningEster, oghvaderdinanmodning?Enddahalvdelenafrigetskal givesdig"

4Estersvarede:"Hviskongenfinderdetgodt,sålad kongenogHamankommeidagtildetfestmåltid,jeghar tilberedtforham"

5Dasagdekongen:"SkyndjertilHaman,såhankangøre, somEsterharsagt."SåkomkongenogHamantildet festmåltid,Esterhavdeforberedt

6OgvedvinfestensagdekongentilEster:Hvaderdinbøn? Denskalopfyldes.Oghvaderdinanmodning?Omdetså erhalvdelenafriget,skaldenopfyldes

7Estersvarede:"Minbønogminanmodninger: 8Hvisjegharfundetnådeforkongensøjne,oghvisdet behagerkongenatefterkommeminbønogopfyldemin anmodning,såladkongenogHamankommetildenfest, jegviltilrettelæggefordem,ogjegvilimorgengøre,som kongenharsagt

9SammedaggikHamanudgladogmedetveloplagt hjerte.MendaHamansåMordokajikongensport,athan hverkenrejstesigellerrørtesigforham,blevhanfuldaf harmemodMordokaj

10Hamanholdtsigdogtilbage,ogdahankomhjem, sendtehanbudeftersinevennerogsinhustruZeresj

11OgHamanfortaltedemomsinrigdomsherlighedog sinemangebørnogomaltdet,hvormedkongenhavde ophøjetham,oghvorledeshanhavdeforhøjethamover fyrsterneogkongenstjenere.

12Hamansagdevidere:"DronningEsterlodingenanden mandkommemedkongentilfesten,somhunhavde

forberedt,endmigselv;ogimorgenerjegogsåindbudttil hendemedkongen."

13Menaltdettegavnermigintet,sålængejegserjøden Mordokajsiddeikongensport.

14DasagdehanskoneZeresjogallehansvennertilham: "Ladengalgerejses,halvtredsalenhøj,ogsigimorgentil kongen,atMordokajskalhængespåden;gåderefterglad indmedkongentilfesten."OgdetbehagedeHaman,og hanlodgalgenrejse

KAPITEL6

1Sammenatkunnekongenikkesove,oghanbefaledeat bringekrønikebogen,ogdenblevlæstopforkongen

2Ogdetfandtesskrevet,atMordokajhavdefortaltom BigtanaogTeresh,toafkongenskammerherrer, dørvogterne,somsøgteatlæggehåndpåkongAhasverus

3Kongenspurgte:"HvilkenæreogværdighederMordokaj blevetvistfordette?"Dasagdekongenstjenere:"Derer intetgjortforham"

4Kongenspurgte:"Hvemeriforgården?"Hamanvar kommetindidenydreforgårdafkongenshusforatbede kongenomathængeMordokajpådengalge,hanhavde rejsttilham

5Kongenstjeneresagdetilham:"Se,Hamanståri forgården"Kongensagde:"Ladhamkommeind"

6SåkomHamanindKongensagdetilham:"Hvadskal dergøresmeddenmand,somkongenønskeratære?"

Hamantænkteisithjerte:"Hvemvillekongenønskeatære mereendmigselv?"

7Hamansvaredekongen:"Denmand,somkongenønsker atære,

8Laddekongeligeklæder,somkongenplejeratbære, bringes,ogdenhest,somkongenriderpå,ogden kongeligekrone,somersatpåhanshoved

9Ogladdenneklædningoghestenoverdragestilenaf kongensfornemstefyrster,sådekaniklædedenmand, somkongenønskeratære,ogførehamridendegennem byensgadeogudråbeforanham:"Sådanskaldergøresved denmand,somkongenønskeratære."

10DasagdekongentilHaman:"Skynddigogtag klæderneoghesten,somduharsagt,oggørsåledesmed jødenMordokaj,dersidderikongensport.Intetafalt, hvadduharsagt,måundværes"

11SåtogHamanklædedragtenoghesten,satteMordokaji klædedragtenogførtehamridendegennembyensgadeog udråbteforanham:"Sådanskaldergøresveddenmand, somkongenønskeratære."

12Mordokajvendtetilbagetilkongensport,menHaman skyndtesighjemtilsithus,sørgendeogmedtildækket hoved

13HamanfortaltesinkoneZeresjogallesinevenneralt, hvaddervarhændthamDasagdehansvismændoghans koneZeresjtilham:"HvisMordokajerafjødernesslægt, forhvemduerbegyndtatfalde,skalduikkefåoverhånd overham,menduskalheltsikkertfaldeforham"

14Mensdeendnutaltemedham,komkongens kammerherrerogskyndtesigatføreHamantildenfest, Esterhavdeforberedt

1KongenogHamankomtilfestmeddronningEster

2Ogpåandendagenvedvinfestensagdekongenigentil Ester:Hvaderdinbøn,dronningEster?Denskalopfyldes. Oghvaderdinanmodning?Denskalopfyldes,omenddet erhalvdelenafriget

3DronningEstersvarede:"Hvisjegharfundetnådefor dineøjne,okonge,oghvisdetbehagerkongen,såladmit livblivegivetmigpåminbønogmitfolkpåmin anmodning!"

4Forviersolgt,jegogmitfolk,tilatbliveudryddet,slået ihjeloggåtilgrunde.Menhvisvivarblevetsolgtsom trælleogtrælkvinder,havdejegholdtminmund,selvom fjendenikkekunneopvejekongensskade

5DasvaredeKongAhasverusdronningEster:"Hvemer han,oghvorerhan,somharvovetatgøresådan?"

6Estersagde:"DenondeHamanermodstanderenog fjenden."DablevHamanbangeforkongenogdronningen.

7Kongenrejstesigisinvredefravinfestenoggikudi paladsetshaveHamanrejstesigforatbededronningEster omsitliv,forhanså,atkongenhavdebesluttetondtimod ham

8Dakongenvendtetilbagefrapaladsetshavetilvingildet, låHamanligeomkuldpådenseng,Esterlåpå.Kongen sagdeda:"Vilhanogsåtrængedronningentilmigihuset?" Såsnartkongensordvarudgået,dækkededeHamans ansigt.

9OgHarbona,enafkammerherrerne,sagdeforkongen:Se, denhalvtredsalenhøjegalge,somHamanhavdeladetlave tilMordokaj,somhavdelovetkongennogetgodt,ståri HamanshusDasagdekongen:Hænghampåden

10SåhængtedeHamanpådengalge,hanhavderejsttil Mordokaj.Dastilnedekongensvredesig.

KAPITEL8

1SammedaggavkongAhasverusdronningEsterHamans, jødernesfjendes,husOgMordokajtrådtefremforkongen, forEsterhavdefortalt,hvadhanvarforhende.

2Kongentogsinringaf,somhanhavdetagetfraHaman, oggavdentilMordokajEstersatteMordokajover Hamanshus.

3Estertalteattertilkongenogfaldtnedforhansfødderog trygledehammedtåreromatgøreenendepåagagiten Hamansondskabogdetplan,hanhavdeudtænktmod jøderne

4KongenraktesådetgyldnescepterudmodEster.Ester rejstesigogtrådtefremforkongen

5ogsagde:"Hvisdetbehagerkongen,oghvisjeghar fundetnådeforhansøjne,ogsagensyneskongenretfærdig, ogjegervelbehageligforhansøjne,såladderskrivesen skriftforatomgøredebreve,somagagitenHaman, Hammedatassøn,udtænkteforatudryddejøderneialle kongensprovinser

6Forhvordankanjegudholdeatsedenulykke,derskal rammemitfolk,ellerhvordankanjegudholdeatsemine slægtersødelæggelse?

7DasagdeKongAhasverustilDronningEsterogtilJøden Mordokaj:Se,jeghargivetEsterHamansHus,oghamhar dehængtiGalgen,fordihanlagdeHåndpåJøderne

8SkrivogsåIforjøderne,somdetjersynesbedst,i kongensnavn,ogforsegldetmedkongensring;foren skrivelse,dererskrevetikongensnavnogforsegletmed kongensring,kaningenomgøre.

9Pådentreogtyvendedagidentredjemåned,detvilsige månedenSivan,blevkongensskriverekaldtsammenpå dentid,ogderblevskrevet,præcissomMordokajhavde befalet,tiljøderneogtilløjtnanterne,stedfortræderneog herskerneiprovinsernefraIndientilEtiopien,hundredeog syvogtyveprovinser,tilhverprovinsmeddensskriftogtil hvertfolkpådetssprogogtiljødernemedderesskriftog sprog

10OghanskrevikongAhasverus'navnogforseglededet medkongensringogsendtebrevemedpostbudetilhestog rytterepåmuldyr,kamelerogungedromedarer: 11hvorvedkongengavjøderneihverbytilladelsetilat samlesigogforsvarederesliv,tilatødelægge,dræbeog udryddeheledenhæraffolkogprovins,dervilleangribe dem,bådesmåbørnogkvinder,ogtilattagebyttefradem, 12PåéndagiallekongAhasverus'provinser,nemligpå dentrettendedagidentolvtemåned,determånedenAdar 13Enafskriftafbrevetskullegivessomenbefalingihver provinsogbekendtgøresforallefolk,ogjøderneskulle væreredetilathævnesigpåderesfjenderpådendag

14Sådrogposterne,derredpåmuldyrogkameler,ud,i hastogefterkongensbefalingOgdekretetblevudstedti paladsetSusa

15OgMordokajgikudfrakongensåsynikongelig klædedragtafblåtoghvidtogmedenstorguldkroneogen klædningaffintlinnedogpurpur;ogbyenSusajubledeog varglad.

16Jødernehavdelysogglædeogfrydogære

17Ogihverprovinsogihverby,hvorkongensbefaling ogdekretkomhen,varderglædeogfrydblandtjøderne, festogenfestdagOgmangeaflandetsfolkvendtesigtil jøder,forfrygtenforjødernefaldtoverdem

KAPITEL9

1Identolvtemåned,detvilsigemånedenAdar,påden trettendedagisammemåned,dakongensbefalingog dekretskulleudføres,dendagjødernesfjenderhåbedeatfå magtoverdem(selvomdetomvendtevarjødernesmagt overdem,derhadededem),

2JødernesamledesideresbyeriallekongAhasverus' provinserforatlæggehåndpådem,dersøgtedemulykke; ogingenkunneholdestandimoddem,forfrygtenfordem faldtoverallefolk.

3Ogalleprovinsernesherskereogløjtnanter, stedfortrædereogkongensembedsmændhjalpjøderne, fordifrygtenforMordokajvarfaldetoverdem

4ThiMordokajvarstorikongenshus,oghansryspredtes ialleprovinserne;thidennemand,Mordokaj,voksedesig størreogstørre

5Såledeshuggedejøderneallederesfjendernedmed sværdhug,blodbadogødelæggelse,ogdegjorde,hvadde ville,meddem,derhadededem.

6OgipaladsetSusadræbteogudryddedejødernefem hundredemænd

7ogParshandathaogDalphonogAspatha, 8ogPoratha,AdaliaogAridata, 9ogParmashtaogArisaiogAridaiogVajezatha,

10DedræbteHamans,Hammedatassøns,jødernesfjendes, tisønner;mendelagdeikkehåndpåbyttet.

11PådendagblevantalletafdedræbteipaladsetSusa bragtforkongen.

12OgkongensagdetildronningEster:"Jødernehardræbt ogudryddetfemhundredemændipaladsetSusanog Hamanstisønner;hvadhardegjortideandrekongens provinser?Hvadernudinbøn?Ogdenskalopfyldes.Eller hvaderdinyderligereanmodning?Ogdenskalopfyldes"

13Estersagdeda:"Hviskongenfinderdetpassende,sålad detogsåimorgengivesjøderneiSusanlovtilathandle efteridagsbestemmelse,ogHamanstisønnerhængespå galgen."

14Ogkongenbefalede,atdetskulleske,ogbefalingen blevudstedtiSusan,ogdehængteHamanstisønner 15Jøderne,somvariSusan,samledesjoogsåpåden fjortendedagimånedenadarogdræbtetrehundredemand iSusan,menderakteikkehåndmodbyttet

16Mendeandrejøder,somvarikongensprovinser, samledesogforsvarededereslivogfikrofraderesfjender Dedræbte75000afderesfjender,mendelagdeikkehånd påbyttet.

17Pådentrettendedagimånedenadarhvilededepåden fjortendedagoggjordedentilenfestdagogglædesdag 18Menjøderne,somvariSusan,samledespåden trettendeogfjortendedagidenmåned,ogpådenfemtende daghvilededesigoggjordedentilenfestdagog glædesdag.

19Derforgjordejødernefralandsbyerne,somboedeide åbnebyer,denfjortendedagimånedenadartilen glædesdagogfestdagogenhøjtidsdag,hvormansendte hinandengaver

20OgMordokajskrevdissetingogsendtebrevetilalle jøderne,somvariallekongAhasverus'provinser,både nærogfjern,

21foratstadfæstedetteiblandtdem,atdehvertårskulle fejredenfjortendeogfemtendedagimånedenadar, 22ligesomdedage,hvorjødernehviledefraderesfjender, ogdenmåned,somfordemblevforvandletfrasorgtil glædeogfrasorgtilenhøjtid,sådeskullegøredemtil festdageogglædesdageogtilatsendegavertilhinanden ogtildefattige

23Ogjødernetogsigsammentilatgøre,somdehavde begyndt,ogsomMordokajhavdeskrevettildem;

24FordiHaman,Hammedatassøn,agagiten,allejødernes fjende,havdeudtænktenplanimodjøderneomatudrydde demoghavdekastetpur,detvilsigelod,foratudryddeog ødelæggedem;

25MendaEstertrådtefremforkongen,befaledehanved breve,athansondeplan,somhanhavdeudtænktmod jøderne,skullevendetilbageoverhansegethoved,ogat hanoghanssønnerskullehængespågalgen.

26DerforkaldtededissedagePurimefternavnetPur Derfor,pågrundafalleordeneidettebrevogdet,de havdesetomdennesag,ogsomvarkommettildem,

27Jødernebestemteogpåtogsig,påderesefterkommere ogpåalledem,dersluttedesigtildem,uforanderligt,atde skullefejredissetodageihenholdtilderesforskriftogpå deresfastsattetidhvertår;

28ogatdissedageskullehuskesogfejresihver generation,hverfamilie,hverprovinsoghverby,ogat

dissepurimsdageikkeskulleforsvindeblandtjøderne,og deresihukommelseikkeskulleforsvindefraderesafkom.

29DronningEster,Abihailsdatter,ogjødenMordokaj skrevdamedfuldmyndighedforatstadfæstedetteandet purimbrev.

30OghansendtebrevenetilallejøderneiAhasverus'riges hundredeogsyvogtyveprovinsermedordomfredog sandhed,

31foratstadfæstedissePurimsdagepåderesfastsattetid, sådansomjødenMordokajogdronningEsterhavdepålagt dem,ogsådansomdehavdefastsatforsigselvogderes afkomangåendefasteogklageskrig

32OgEstersforordningstadfæstededissePurimforskrifter,ogdetblevskrevetibogen

KAPITEL10

1OgKongAhasverusoplagdeenskatpålandetogpå havetsøer.

2Ogallehansmagtsogstyrkesgerningerogberetningen omMordokajsstorhed,hvortilkongenophøjedeham,står deikkenedskrevetiMediensogPersienskongers krønikebog?

3ThijødenMordokajvarkongAhasverus'næstmandog storblandtjøderneogvellidtblandtsinebrødresstore mængdeHansøgtesitfolksrigdomogtaltefredtilhele sinafkom

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.