JOSEF A ASENATH Asenatha hledá v manželství králův syn a mnoho dalších. 1. V prvním roce hojnosti, druhého měsíce, pátého měsíce, poslal farao Josefa, aby obešel celou egyptskou zemi; a ve čtvrtém měsíci prvního roku, osmnáctého toho měsíce, přišel Josef k hranicím Heliopole a sbíral obilí té země jako mořský písek. A v tom městě byl nějaký muž jménem Pentephres, který byl knězem Heliopole a satrapem faraonovým a náčelníkem všech satrapů a knížat faraonových. a tento muž byl nesmírně bohatý a velmi moudrý a mírný a byl také faraonovým rádcem, protože byl prozíravý nad všechna faraónova knížata. A měl panenskou dceru jménem Asenath ve věku osmnácti let, vysokou a půvabnou a překrásnou, která přesahovala všechny panny na zemi. Sama Asenath se nepodobala pannám, dcerám Egypťanů, ale byla ve všem jako dcery Hebrejské, byla vysoká jako Sára a půvabná jako Rebeka a krásná jako Ráchel. a sláva její krásy se rozšířila do celé té země a až do končin světa, takže kvůli tomu všichni synové knížat a satrapové chtěli uchvátit ji, ne, a také synové králů, všichni mladí muži a mocní, a mezi nimi kvůli ní došlo k velkému sváru a snažili se bojovat jeden proti druhému. A doslechl se o ní i faraonův prvorozený syn a nadále prosil svého otce, aby mu ji dal za manželku, a řekl mu: Dej mi, otče, Asenath, dceru Pentephres, prvního muže Heliopole za ženu. A jeho otec farao mu řekl: ‚Proč si hledáš ženu nižší, než jsi ty, když jsi králem celé této země? Ne, ale ejhle! zasnoubena jest tobě dcera Joacima, krále moábského, a ona sama jest královnou a překrásnou na pohled. Vezmi si tedy tento k sobě za ženu." Je popsána věž, ve které Asenath žije. 2. Ale Asenath se zkazila a pohrdala každým mužem, protože byla vychloubačná a povýšená, a nikdo ji nikdy neviděl, protože Pentephres měl ve svém domě přilehlou věž, velkou a nesmírně vysokou, a nad věží bylo podkroví obsahující deset komory. A první komnata byla veliká a velmi půvabná a dlážděná purpurovým kamením a její stěny byly obloženy drahými kameny mnoha barev a střecha té komnaty byla také ze zlata. A v té komnatě Egypťanů, kterých nebylo žádné množství, zlato a stříbro, byli pevně stanoveni a všichni, kdo Asenath uctívali, a ona se jich bála a každý den jim přinášela oběti. A druhá komnata také obsahovala veškeré ozdoby a truhly Asenath a bylo v ní zlato a neomezené množství stříbra a zlatem tkaných šatů a kameny na výběr a za velkou cenu, a jemné lněné šaty a všechny ozdoby jejího panenství. Byl tam. A třetí komora byla skladištěm Asenath, obsahující všechny dobré věci země. A zbývajících sedm komnat obsadilo sedm panen, které sloužily Asenath, každá z nich měla jednu komnatu, protože byly stejného věku, narodily se ve stejnou noc s Asenath a ona je velmi milovala; a byli také nesmírně krásní jako hvězdy nebeské a nikdy s nimi
nemluvil muž ani dítě. Nyní měla Asenathina velká komnata, kde bylo pěstováno její panenství, tři okna; a první okno bylo velmi velké a dívalo se přes dvůr na východ; a druhý se podíval na jih a třetí se podíval na ulici. A v komnatě stála zlatá postel a dívala se na východ; a postel byla položena purpurovým materiálem protkaným zlatem, postel byla utkaná z šarlatových a karmínových látek a jemného plátna. Na této posteli spala samotná Asenath a nikdy na ní neseděl muž nebo jiná žena. A k domu kolem dokola přiléhalo také velké nádvoří a kolem nádvoří nesmírně vysoká zeď postavená z velkých obdélníkových kamenů; a na nádvoří byly také čtyři brány obložené železem a každou z nich drželo osmnáct silných ozbrojených mladých mužů; a podél zdi byly také vysázeny krásné stromy všeho druhu a všechny nesoucí ovoce, jejich ovoce bylo zralé, protože bylo období sklizně; a byl tu také bohatý pramen vody vyvěrající z práva téhož dvora; a pod pramenem byla velká cisterna přijímající vodu z toho pramene, odkud jakoby tekla řeka středem nádvoří a zalévala všechny stromy toho nádvoří. Joseph oznamuje svůj příchod do Pentephres. 3. A stalo se v prvním roce sedmi let hojnosti, ve čtvrtém měsíci, dvacátého osmého toho měsíce, že Josef přišel k hranicím Heliopole a sbíral obilí té oblasti. A když se Josef přiblížil k tomu městu, poslal před sebou dvanáct mužů k Pentephresovi, knězi z Heliopole, se slovy: „Přijdu k tobě dnes, protože je poledne a polední jídlo a velké sluneční teplo, a abych se mohl ochladit pod střechou tvého domu." A když to Pentephres uslyšel, zaradoval se radostí neobyčejně velikou a řekl: "Požehnán buď Pán Bůh Josefův, protože můj pán Josef mě uznal za hodného." A Pentephres zavolal správce svého domu a řekl mu: "Pospěš si a připrav můj dům a připrav velkou večeři, protože k nám dnes přichází Josef, mocný Boží." A když Asenath slyšela, že její otec a matka přišli z vlastnictví svého dědictví, velmi se zaradovala a řekla: "Půjdu a uvidím svého otce a matku, protože přišli z vlastnictví našeho dědictví." bylo období sklizně). A Asenath spěchala do své komnaty, kde ležela její róba, a oblékla si roucho z jemného plátna z karmínové látky a protkané zlatem a přepásalo se zlatým pásem a náramky kolem rukou; a kolem nohou si dala zlaté bukíny a kolem krku si odlila drahocennou ozdobu a drahokamy, které byly ze všech stran ozdobené a na náramcích měla všude vyrytá jména egyptských bohů. a kameny; a také si na hlavu nasadila diadém, omotala si čelenku kolem spánků a hlavu si zakryla pláštěm. Pentephres navrhuje dát Asenath Josephovi za manželku. 4. Nato spěchala, sešla po schodech ze svého podkroví, přišla ke svému otci a matce a políbila je. A Pentephres a jeho žena se radovali ze své dcery Asenath s nesmírnou radostí, protože ji viděli ozdobenou a ozdobenou jako nevěstu Boží; a vyvedli všecko dobré, co přinesli z vlastnictví svého dědictví, a dali je dceři své; a Asenath se