Croatian - The Book of 2nd Samuel the Prophet

Page 1


2.Samuelova

POGLAVLJE1

1PoslijeSaulovesmrti,kadseDavidvratiosporaza Amalečana,DavidjeostaodvadanauSiklagu; 2Trećegdanagle,čovjekizađeizŠaulovatabora, razderaneodjećeizemljenaglavi.KaddođekDavidu, padenazemljuipoklonise

3Davidgaupita:“Odakledolaziš?”Onmuodgovori:“Iz izraelskogtaborasampobjegao.”

4Davidgaupita:"Kakosedogodilo?Molimte,recimi" Onodgovori:"Narodjepobjegaoizbitkeimnogiodljudi supaliimrtvi;iŠaulinjegovsinJonatansutakođer mrtvi"

5ADavidrečemladićukojimujedojavio:“Kakoznašda suŠaulisinmuJonatanmrtvi?”

6Amladićkojimujedojavioreče:“Slučajnosamnaišao nagoruGilbouSaulsenaslonionasvojekoplje,abojna kolaikonjanicigaprogonili.”

7Ikadseosvrnuo,ugledaomeipozvaomeAja odgovorih:"Evome"

8Irečemi:“Tkositi?”Odgovorihmu:“Jasam Amalečanin”

9Onmiopetreče:“Staninameneiubijme,jerme obuzimamuka,jerježivotmojjošuvijekumeni.”

10Staosamnanjegaiubioga,jersambiosigurandaneće moćiživjetinakonštojepaoUzeosamkrunukojajebila nanjegovojglaviinarukvicukojajebilananjegovojrucii donioihovamosvomgospodaru

11TadaDavidzgrabisvojehaljineirazderaih;atakoisvi ljudikojibijahusnjim.

12Itugovalisu,plakaliipostilidovečerizaSaulaiza Jonatana,sinanjegova,zanarodGospodnjiizadom Izraelov,jersupaliodmača.

13Davidupitamladićakojimutodojavi:“Odaklesi?”On odgovori:“Sinsamstranca,Amalečanina.”

14ADavidmureče:“Kakosenisibojaodićirukuda uništišpomazanikaGospodnjeg?”

15Daviddozvajednogodmladićairečemu:"Priđiiudari ga!"Ongaudariteumrije

16ADavidmureče:“Krvtvojanaglavutvoju,jersutvoja ustasvjedočilaprotivtebegovoreći:‘Ubiosam pomazanikaGospodnjeg’”

17DavidjeovutužaljkapjevaozaŠaulomizasinommu Jonatanom:

18(TakođerimjenarediodanaučedjecuJudinugađati lukom;gle,tojezapisanouknjiziJašerovoj)

19LjepotaIzraelovaubijenajenatvojimuzvisinama:kako supalijunaci!

20NekazujtetouGatu,nerazglasitetopoulicama Askelona,dasenebiradovalekćeriFilistejaca,dasenebi veselilekćerineobrezanih

21GoreGilboe,nekanebuderose,nekanebudekišena vama,nitipoljaprinosa!Jerondjejeodbačenštitjunaka, štitŠaulov,kaodanijeuljempomazan

22Odkrvipoginulih,odmastijunaka,Jonatanovlukse nijevratio,nitiseSaulovmačvratioprazan.

23ŠauliJonatanbilisuljupkiiugodniuživotu,ausmrti senisurazdvojili:bilisubržiodorlova,jačiodlavova

24KćeriIzraelove,plačitezaŠaulom,kojivasjeodjenuou grimizsdrugimukrasima,kojijestaviozlatneukrasena vašuodjeću.

25Kakosujunacipaliusredbitke!Jonatane,tisipoginuo nasvojimuzvisinama

26Žalimzatobom,bratemojJonatane!Biosimivrlo ugodan:tvojaljubavpremamenibilajedivna,većaod ljubavižena

27Kakosupalijunaci,ikakojepropaloratnooružje!

POGLAVLJE2

1PoslijetogaDavidupitaJahvu:"Moramliićiukojiod gradovaJudinih?"Jahvemureče:"Idigore"Davidupita: "Kamodaidemgore?"Onodgovori:"UHebron."

2Davidsetakopopeonamo,asnjiminjegovedviježene, AhinoamaJizreelkaiAbigajila,Nabalovažena Karmelićanka.

3Daviddovedegoreljudekojisubilisnjim,svakogas njegovomobitelji,ionisenastanišeugradovimaHebrona 4IdođošeljudiizJudeiondjepomazašeDavidazakralja naddomomJudinimIjavišeDavidu:“StanovniciJabešau GileadupokopalisuSaula.”

5DavidposlaglasnikekljudimaizJabešauGileadui poručiim:“BlagoslovljenibuditeodJahveštosteiskazali ovumilostsvomegospodaru,Šaulu,ištostegapokopali”

6AsadanekavamJahveukažemilostivjernost,aijaću vamuzvratitiovomdobrotomjerstetoučinili

7Zatonekavamsesadaojačajurukeibuditehrabri!Jer vašgospodarSauljemrtav,aidomJudinpomazaomeza kraljanadsobom

8AliAbner,sinNerov,zapovjednikSaulovevojske,uze SaulovasinaIšbošetaiodvedegauMahanajim; 9IpostaviogajezakraljanadGileadom,nadAšuretima, nadJizreelom,nadEfrajimom,nadBenjaminominad cijelimIzraelom.

10Išbošet,sinŠaulov,imaoječetrdesetgodinakadje postaokraljemnadIzraelomivladaojedvijegodine.Ali domJudinslijediojeDavida

11AvrijemedokjeDavidkraljevaouHebronunad domomJudinimbilojesedamgodinaišestmjeseci.

12Abner,sinNerov,islugeIšbošeta,sinaSaulova,odoše izMahanajimauGibeon

13Joab,sinSarvijin,iDavidovislugeiziđošeisastašese kodGibeonskogribnjakaIsjedoše,jedansjednestrane ribnjaka,adrugisdrugestraneribnjaka

14AbnerrečeJoabu:"Nekaustanumladićiinekaseigraju prednama"Joabreče:"Nekaustanu"

15TadaustadošeiprijeđošedvanaestBenjaminovaca,koji supripadaliIšbošetu,sinuSaulovu,idvanaestDavidovih slugu

16Isvakiuhvatisvogasugrađanazaglavuizabodemu mačubok;isvipopadašezajedno.Zatoseonomjesto prozvaHelkatHasurim,štojeuGibeonu

17Togdanajenastalavrložestokabitka,tesuDavidovi slugepotukleAbneraiIzraelce.

18OndjesubilatriSarvijinasina:Joab,AbišajiAsahel Asaheljebiolagannanogamakaodivljasrna

19AsaheljeprogonioAbnerainijeskretaonidesnoni lijevoodAbnera

20Abnersetadaosvrnuireče:"JesilitiAsahel?"On odgovori:"Jesam."

21Abnermureče:“Skrenidesnoililijevo,uhvatijednoga odmladićaiuzminjegovuopremu!”AliAsahelsenije htiookrenutiodnjega

22AbnerponovnorečeAsahelu:"Odvratiseodmene! Zaštobihtetrebaosrušitinazemlju?Kakobihondamogao okrenutilicepredtvogabrataJoaba?"

23AlionnijehtioskrenutiStogagaAbnerudaristražnjim krajemkopljapodpetorebro,takodamukopljeizađe straga;teonpadeondjeiumrenaistommjestuItkogod dođenamjestogdjeAsahelpadeiumre,zastane

24JoabiAbišajprogonilisuAbneraSuncejezašlokadsu stiglidobrdaAma,kojesenalazinasuprotGijahu,naputu premaGibeonskojpustinji.

25IsinoviBenjaminoviskupišeseokoAbneraipostadoše jednačetatestadošenavrhbrda

26AbnertadadozvaJoabaireče:"Hoćelimačproždirati zauvijek?Zarneznašdaćenakrajubitigorčina?Dokleće joštrajatiprijenegoštozapovjedišnarodudaseodvratiod progonasvojebraće?"

27Joabreče:“ŽivmiBog,danisiprogovorio,sigurnobi seujutronaroddigao,svakiodnjihnebiprogoniosvoga brata.”

28Joabzatrubiutrubuisavsenarodzaustavitevišene progoniIzraelanitisevišebori

29Abnerinjegoviljudihodalisucijeluonunoćravnicom, prešliprekoJordana,prošlikrozcijeliBitronistigliu Mahanajim

30JoabsevratisprogonaAbneraiokupisavnarod,a DavidovimslugamanedostajašedevetnaestljudiiAsahel

31AliDavidoveslugepobišeBenjaminaiAbneroveljude, takodaihpoginetristotineišezdeset.

32UzešeAsahelaipokopašegaugrobnicinjegovaoca kojajebilauBetlehemuJoabinjegoviljudiišlisucijelu noćistiglisuuHebronuzoru.

POGLAVLJE3

1DugojetrajaoratizmeđuSaulovekućeiDavidovekuće, aliDavidjepostajaosvejači,aSaulovakućasveslabija

2DaviduseuHebronurodišesinovi:njegovprvorođenac biojeAmnon,odAhinoameJizreelke;

3Anjegovdrugi,Kileab,odAbigajile,ženeNabala Karmelićanina;atreći,Abšalom,sinMaake,kćeriTalmaja, kraljaGešura;

4Četvrti,Adonija,sinHagitin;peti,Šefatja,sinAbitalin; 5Šesti,Jitream,odEgle,Davidovežene.Onisuserodili DaviduuHebronu

6DokjetrajaoratizmeđuSaulovekućeiDavidovekuće, AbnerseojačaozaSaulovukuću

7ŠauljeimaokonkubinukojasezvalaRizpa,kćiAjina IšbošetrečeAbneru:“Zaštosiušaokkonkubinimogaoca?”

8AbnersejakorazgnjevizbogIšbošetovihriječiireče: “ZarsamjapsećaglavakojadanasčinimilostpremaJudi kućitvogaocaŠaula,njegovojbraćiinjegovim prijateljima,atebenisampredaourukeDavidove,teme danasoptužuješzaprijestupzbogovežene?”

9TakonekaučiniBogAbneru,ijošviše,osimkaoštose JahvezakleoDavidu,takoćumuučiniti;

10DaprenesekraljevstvoizkućeSauloveidapostavi DavidovoprijestoljenadIzraelominadJudom,odDana doBeerŠebe

11IvišenijemogaoodgovoritiAbneruniriječi,jergase bojao.

12AbnerposlaglasnikeDaviduusvojeimesporukom: “Čijajezemlja?”Rekavšimu:“Sklopisavezsamnomi evo,mojaćerukabitistobomdadovedemktebisvega Izraela”

13Aonreče:"Dobro,sklopitćusavezstobom,alijedno tražimodtebe:nećešvidjetimojeliceakoprvonedovedeš Mihalu,Šaulovukćer,kaddođešdavidišmojelice"

14DavidposlaglasnikeIšbošetu,sinuSaulovu,sporukom: "DajmimojuženuMikalu,kojusamsebidaozastotinu filistejskihobrezaka"

15Išbošetposlaponjuiuzejeodnjezinamuža,od Faltiela,sinaLajiševa

16NjezinmužpođesnjomplačućizanjomdoBahurima TadamuAbnerreče:"Idi,vratise."Ionsevrati.

17AbnerrečestarješinamaIzraelovim:“Uprošlostiste tražiliDavidadavambudekralj

18Asadaučiniteto!JerJahvejerekaoDavidu:‘Rukom svogaslugeDavidaspasitćusvojnarodIzraelaizruke Filistejacaiizrukesvihnjihovihneprijatelja’

19AbnerjetakođergovorioBenjaminu;Abnerjeotišao govoritiDaviduuHebronusveštosesvidjeloIzraelui svemudomuBenjaminovu

20AbnerdođekDaviduuHebronisnjimdvadesetljudi.I DavidprirediAbneruiljudimakojibijahusnjimgozbu

21AbnerrečeDavidu:“Ustatćuiotićiiskupitćusve Izraelceokosvoggospodarakraljadasklopesavezs tobomidavladašnadsvimeštotisrceželi”Davidotpusti Abnera,ionodeumiru

22Igle,DavidoviiJoabovislugevratišeseizpotjereza četomidonesošesasobomvelikplijenAliAbnernijebio sDavidomuHebronu;jergajeDavidotpustio,ionje otišaoumiru.

23KadsuJoabisvavojskakojajebilasnjimdošli,javiše Joabu:“Abner,sinNerov,došaojekralju,aongaje otpustioiotišaojeumiru.”

24TadaJoabdođekraljuireče:“Štosiučinio?Gle,Abner jedošaoktebi;zaštosigaotpustio,aonjeotišao?”

25ZnašdajeAbner,sinNerov,došaodateprevariida saznatvojeizlaskeitvojeulaskeidasaznasveštoradiš

26KadseJoabvratioodDavida,poslaglasnikeza Abnerom,kojigavratišeizbunaraSire;aliDavidtonije znao

27KadseAbnervratiouHebron,Joabgaodvedenastranu navratimadasnjimtihorazgovaraiudarigaondjepod petorebro,teumrijezbogkrvisvogabrataAsahela

28AkadjeDavidtočuo,reče:“Jaimojekraljevstvosmo zauvijekbezkrivnjepredJahvomzakrvAbnera,sina Nerova

29NekatopadnenaglavuJoabovuinasvukućunjegova oca;nekanenestaneizkućeJoabovenijednogkojiima tečenje,iligubavca,ilikojiseoslanjanaštap,ilikojipada namač,ilikojinemakruha

30JoabinjegovbratAbišajubišeAbnerajerjeubio njihovabrataAsahelaubitcikodGibeona

31IDavidrečeJoabuisvemunarodukojijebiosnjim: “Razderajtesvojehaljine,opašitesekostrijetimaitugujte predAbnerom!”KraljDavidišaojezaodarima

32IpokopalisuAbnerauHebronu.Kraljjepodigaoglasi plakaonadAbnerovimgrobom;isavnarodjeplakao

33KraljjenaricaonadAbneromirekao:"JeliAbnerumro kaoštoumireluđak?"

34Ruketinisubilesvezane,nitisutinogebileokovane: kaoštočovjekpadapredbezbožnicima,takosipaoiti.I savnarodjeopetplakaonadnjim.

35KadjesavnaroddošaodanavedeDavidadajedemeso dokjejošbiodan,Davidsezakleogovoreći:“Nekami Bogučinitakoijošvišeakookusimkruhailištogod drugodozalaskasunca”

36Savnarodtoprimijetiisvidjeloimse;kaoštose svidjelosvemunaroduštojekraljučinio

37JersavnarodisavIzraelshvatišeonogadanadanije biloodkraljadaubijeAbnera,sinaNerova.

38Kraljrečesvojimslugama:“Zarneznatedajedanasu Izraelupaoknezivelikaš?

39Ajasamdanasslab,premdasampomazanzakralja;a oviljudi,sinoviSarvijini,pretvrdisuzameneJahveće platitionometkočinizlopremanjegovojzloći

POGLAVLJE4

1KadjeSaulovsinčuodajeAbnermrtavuHebronu,ruke sumuklonuleisvisuseIzraelciuznemirili

2ASaulovsinimaojedvačovjekakojisubili zapovjednicičeta:jedansezvaoBaana,adrugiRekab, sinoviRimonaBeeroćanina,odsinovaBenjaminova;(jer seiBeerothubrajaouBenjamin)

3BeeroćanipobjegošeuGitajimiondjebijahupridošlice dodanas)

4Jonatan,Saulovsin,imaojesinakojijebiohromnanoge ImaojepetgodinakadjestiglavijestoSauluiJonatanuiz JizreelaNjegovagadadiljapodižeipobjegneIdogodise, dokježurilapobjeći,dajeonpaoiostaohromAimemu jebiloMefibošet.

5SinoviRimonaBeeroćanina,RekabiBaana,odošei dođošezadnevnevrućineukućuIšbošetovu,kojijeležao naposteljiupodne.

6Iuđošeonamousredkućekaodaćedonijetipšenicui udarišegapodpetorebro,takodaRekabinjegovbrat Baanapobjegoše.

7Jerkadsuušliukuću,onjeležaonasvomkrevetuu svojojspavaćojsobi,aonisugaudariliiubili,odrubilimu glavu,uzelimuglavuibježalikrozravnicucijelunoć.

8IdonesošeglavuIšbošetovuDaviduuHebronirekoše kralju:“EvoglaveIšbošetove,sinaŠaulova,neprijatelja tvoga,kojijetražiotvojživot!Jahvejedanasosvetio gospodaramogakraljanaŠauluinapotomstvunjegovu”

9DavidodgovoriRekabuiBaani,njegovubratu,sinovima RimonaBeeroćanina,irečeim:“TakoživbioJahvekojije izbaviomojudušuizsvakenevolje, 10Kadmijejedandojavio:“Evo,Šauljemrtav”,misleći dadonosidobrevijesti,uhvatiosamgaiubiouSiklagu,jer jemisliodaćumudatinagraduzanjegovuvijest

11Kolikoviše,kadbezbožniciubijupravednikau njegovojvlastitojkući,nanjegovojpostelji?Zarnećusada tražitinjegovukrvizvašerukeiuklonitivassazemlje?

12Davidzapovjedisvojimmladićimateihpobiše, odsjekošeimrukeinogeiobjesišeihnadribnjakomu HebronuAIšbošetovuglavuuzešeipokopašejeu AbnerovojgrobniciuHebronu.

POGLAVLJE5

1TadadođošesvaplemenaIzraelovakDaviduuHebroni rekoše:“Evo,mismotvojakostitvojetijelo.”

2Takođeriuprošlimvremenima,kadjeŠaulbiokraljnad nama,tisibioonajkojijevodioidovodioIzraelaIJahve tireče:“TićešpastinarodmojIzraelaitićešbitivojvoda Izraelu.”

3TakodođošesvestarješineIzraelovekraljuuHebron;i kraljDavidsklopisnjimasavezuHebronupredJahvom;i onipomazašeDavidazakraljanadIzraelom

4Davidujebilotridesetgodinakadjepočeovladatii vladaoječetrdesetgodina.

5UHebronujevladaonadJudomsedamgodinaišest mjeseci,auJeruzalemujevladaotridesetitrigodinenad cijelimIzraelomiJudom.

6KraljinjegoviljudiodošeuJeruzalemkJebusejcima, stanovnicimaonezemljeOnirekošeDavidu:“Nećeš ovamodoćiakoneuklonišslijepeihrome”,misleći: “Davidnemožeovamodoći”

7IpakDavidosvojitvrđavuSion;tojegradDavidov 8IDavidrečeonogadana:“Tkogodsepopnenaolukei udariJebusejce,hromeislijepe,kojejeDavidmrzio,onće bitipoglavarizapovjednik”Zatorekoše:“Slijepiihromi nećeućiukuću.”

9DavidsenastaniutvrđaviinazvajeDavidovimgradom IDavidjegradiounaokoloodMilapapremaunutra 10Davidjeišaodaljeipostajaovelik,aJahve,Bognad vojskama,biojesnjim

11Hiram,kraljTira,poslaglasnikeDavidu,icedrove stabla,tesareizidare;ionisagradišeDavidukuću.

12DavidshvatidagajeJahveutvrdiozakraljanad Izraelomidajeuzvisionjegovokraljevstvoradisvoga narodaIzraela.

13DaviduzesebijoškonkubinaiženaizJeruzalema, nakonštosevratioizHebrona;iDaviduserodišejoš sinovaikćeri.

14AovosuimenaonihkojisumuserodiliuJeruzalemu: Šamua,Šobab,NataniSalomon, 15Ibhar,Elišua,NefegiJafija, 16IElišama,iEliada,iElifalet

17AlikadFilistejcičušedasupomazaliDavidazakralja nadIzraelom,sviFilistejcidođošetražitiDavida;aDavid čuzatoisiđeuutvrdu

18FilistejcisutakođerdošliiraširiliseudoliniRefajim 19DavidupitaJahvu:"MoramlipoćinaFilistejce?Hoćeš liihpredatiumojeruke?"JahveodgovoriDavidu:"Idi gore,jerćutisigurnopredatiFilistejceuruke."

20DaviddođeuBaal-PerazimiDavidihondjeporazi govoreći:“Jahvejeprobiomojeneprijateljepredamnom kaoštoprobijajuvode!”ZatoonomjestoprozvaBaalPerazim.

21Iondjesuostavilisvojekipove,aDavidinjegoviljudi spalilisuih

22FilistejcisuseopetvratiliiraširiliseudoliniRefajim 23AkadDavidupitaJahvu,onodgovori:“Nemojićigore, negoihobiđisleđainapadniihsdrugestranestabala duda”

24Čimzačuješšumpuhanjauvrhovimadudova,tadase pokreni,jerćetadaJahveizaćipredtobomdaudaripo filistejskimtaborima

25IDavidučinitako,kakomujeJahvenaredio,ipotuče FilistejceodGebedoGazera.

POGLAVLJE6

1DavidponovnosakupisveodabraneljudeIzraelove, tridesettisuća

2Davidustadeiodesasvimnarodomkojibijašesnjimiz BaaleauJudidaodandepreneseKovčegBožji,kojise zoveimenomJahvenadvojskamakojiprebivameđu kerubima

3IstavilisuKovčegBožjinanovakolaiizvezligaiz AbinadabovekućekojajebilauGibei.UzaiAhio, Abinadabovisinovi,vozilisunovakola

4IiznijelisugaizkućeAbinadabovekojajebilauGibei, pratećiKovčegBožji;aAhiojeišaopredKovčegom.

5DavidisavdomIzraelovsviralisupredJahvomnasvim vrstamainstrumenataodjelovine,naharfama,psaltirima, tamburinima,rogovimaičinelama.

6KadsustiglidoNahonovagumna,Uzapružirukuprema KovčeguBožjemiuhvatiga,jersugavolovitresli

7IgnjevseJahvinrasplamsaonaUzuiBoggajeondje udariozbognjegoveprijestupnosti;ondjejeumrokod KovčegaBožjega

8DavidunijebilodragoštojeJahveprobioUzu,pajeto mjestoprozvaoPerezuza,takosezoveidanas

9DavidsetogadanauplašioJahveirekao:“Kakoće KovčegJahvindoćikmeni?”

10DavidnijehtioprenijetiKovčegGospodnjiksebiu Davidovgrad,negogajeDavidodnioukućuObededoma Gitejca.

11KovčegGospodnjiostadeukućiObed-EdomaGitejca trimjeseca;iGospodblagosloviObed-Edomaisvu njegovuobitelj.

12IjavišekraljuDavidu:“JahvejeblagoslovioObedEdomovukućuisveštomupripadazbogKovčega Božjega.”DavidodeisveseljempreneseKovčegBožjiiz Obed-EdomovekućeuDavidovgrad

13IkadbionikojisunosiliKovčegGospodnjiprešlišest koraka,onbižrtvovaovoloveiugojenutelinu.

14DavidjeplesaopredJahvomsvomsnagom;Davidje bioopasanlanenimefodom

15TakoDavidisavdomIzraelovpreniješeKovčeg Gospodnjiuzklicanjeizvuktrube

16KadjeKovčegGospodnjiulaziouDavidovgrad, Mikala,Šaulovakći,pogledakrozprozoriugledakralja DavidagdjeskačeiplešepredGospodom;iprezregau srcusvome.

17IunesošeKovčegGospodnjiipostavišegananjegovo mjesto,posredšatorakojijeDavidbiorazapeozanjegaI DavidprinesepaljeniceižrtvepričesnicepredGospodom 18ČimjeDavidzavršiosprinošenjempaljenicaižrtava mira,blagoslovinaroduimeGospodanadvojskama 19Irazdijelisvemunarodu,cijelommnoštvuIzraelovom,i ženamaimuškarcima,svakomepojednupogačukruha, dobarkomadmesaivrčvinaTakosavnarodode,svatko svojojkući.

20TadaseDavidvratidablagoslovisvojdomAMikala, kćiŠaulova,izađeDaviduususretireče:“Kakojedanas bioslavankraljIzraelov,kojisedanasotkriopred sluškinjamasvojihslugu,kaoštoseotkrivajedanodtaštih ljudibezstida!”

21DavidrečeMihali:“PredJahvom,kojimeizabraoprije tvogaocaiprijesvegadomanjegova,damepostaviza poglavaranadnarodomJahvinim,nadIzraelom,zatoćuse igratipredJahvom.”

22Ibitćujošpodlijiodovogaiponiženusvojimočima;i odsluškinjaokojimasigovorio,odnjihćubitipoštovan 23StogaMihala,kćiŠaulova,nijeimaladjecedodana svojesmrti.

POGLAVLJE7

1Dokjekraljsjediousvojojkući,aJahvemujedaopokoj odsvihnjegovihneprijateljaunaokolo,

2TadakraljrečeprorokuNatanu:“Vidi,jaživimukućiod cedrovine,aliKovčegBožjiprebivapodzavjesama”

3ANatanrečekralju:“Idiiučinisveštotijenasrcu,jerje Jahvestobom”

4TenoćidođeriječGospodnjaNatanugovoreći:

5IdiirecisluzimomeDavidu:‘OvakogovoriJahve: Hoćešlimitisagraditikućuukojojćuživjeti?

6Jerjanisamprebivaoukućiodvremenakadsamizveo IzraelceizEgipta,pasvedodanas,negosamhodaou šatoruiuprebivalištu

7Nasvimmjestimakudasamhodiosasvomdjecom Izraelovom,jesamliikadrekaokojemuodplemena Izraelovih,kojemusamzapovjediodapasenarodmoj Izrael,rekavši:"Zaštominesagraditekućuodcedrovine?"

8ZatosadaovakorecisluzimomeDavidu:‘Ovakogovori Jahvenadvojskama:‘Uzeosamtespašnjaka,odovaca,da budešvladarnadmojimnarodom,nadIzraelom

9Ibiosamstobomkudagodsiišao,iiskorijeniosamsve tvojeneprijateljeispredtebeiučiniosamtvojeimevelikim, kaoimevelikašakojisunazemlji

10OdreditćumjestosvomnaroduIzraeluiposaditćuih daživenasvommjestuidasevišenemiču;inećeihviše tlačitisinovibezbožnikakaoprije,

11Ikaoštooddanakadsampostaviosucenadsvojim narodomIzraelomidaotimirodsvihtvojihneprijatelja, takotiJahveobjavljujedaćetisagraditidom

12Akadseispunetvojidaniipočinješsasvojimocima, podićićuposlijetebepotomstvotvoje,kojećeizaćiiz tvojeutrobe,iutvrditćunjegovokraljevstvo

13Onćesagraditidommomeimenu,ajaćuutvrditi prijestoljenjegovakraljevstvazauvijek

14Jaćumubitiotac,aonćemibitisinAkoučini bezakonje,kaznitćugašibomljudskimiudarcimadjece ljudske

15Alimojamilostnećegaskinuti,kaoštosamjeskinuo saSaula,kojegasamuklonioispredtebe

16Idomtvojikraljevstvotvojebitćeutvrđenipredtobom zauvijek,prijestoljetvojebitćeutvrđenozauvijek

17Premasvimtimriječimaipremasvojtojviziji,Natanje takorekaoDavidu

18TadauđekraljDavidisjedepredJahvomtereče:“Tko samja,GospodineBOŽE?Ištojemojakućadasime doveodovde?”

19Itojejošbilomaloutvojimočima,Gospodine GOSPODINE,alisigovorioiodomuslugesvogaza dalekubudućnostJelitočovjekovput,Gospodine GOSPODINE?

20ŠtotijošDavidmožereći?Jerti,GospodineGOSPOD, poznaješslugusvoga

21Radiriječisvojeiposvomsrcuučiniosisveovevelike stvaridaihobjavišslugisvome.

22Zatosivelik,GospodineBože!Jernemanikogakaoti, nitiimaBogaosimtebe,premasvemuštosmočulisvojim ušima.

23Ikojijejedannarodnazemljikaotvojnarod,kaoIzrael, kojegajeBogdošaootkupitizanarodsebiistećisebiime teučinitizavasvelikeistrašnestvarizatvojuzemljupred tvojimnarodom,kojisitiotkupiozasebeizEgipta,od narodainjihovihbogova?

24JersisebiutvrdionarodsvojIzraeldabudenarodtvoj zauvijek;iti,Gospodine,postaosinjihovBog

25Asada,GospodineBože,riječkojusirekaozasvoga sluguizanjegovdom,utvrdijezauvijekiučinikakosi rekao

26Inekaseuzveličaimetvojedovijeka,govoreći:‘Jahve nadvojskamaBogjenadIzraelom!’InekadomDavida, slugetvoga,budeutvrđenpredtobom

27Jerti,Gospodinenadvojskama,BožeIzraelov,objavio sisluzisvomegovoreći:‘Sagraditćutikuću’Zatojesluga tvojodvažiomolititeovommolitvom

28Asada,GospodineBOŽE,tisitajBog,iriječisutvoje istinite,itisiobećaoovodobrosvomslugi:

29Zatosadanekatibudeugodnoblagoslovitidomsluge svogadaostanezauvijekpredtobom!Jerti,Gospodine BOŽE,tosirekaoiblagoslovomtvojimnekabude blagoslovljendomslugesvogazauvijek

POGLAVLJE8

1PoslijetogaDavidjeporazioFilistejceipokorioih; DavidjeosvojioMet-GamuizrukeFilistejaca

2UdariMoapceiizmjeriihužetom,bacivšiihnazemlju; dvaužetaizmjeridaihpogubi,ajednopunoužedaih ostavinaživotuTakoMoapcipostadošeDavidoveslugei donosišedarove

3DavidjetakođerpobioHadadezera,sinaRehobova, kraljaSobe,kadjeovajišaodapovratisvojugranicuna rijeciEufratu

4Davidmuuzetisućubojnihkola,sedamstotina konjanikaidvadesettisućapješaka;Davidpodsiječežile svimkonjimabojnihkola,aliihsačuvazastotinubojnih kola.

5KadsuSirijciizDamaskadošliupomoćHadadezeru, kraljuSobe,Davidjepobiodvadesetidvijetisućeljudi međuSirijcima.

6DavidjepostavionamjesnikeuDamaščanskojSiriji,a SirijcisupostaliDavidovislugeidonosilisumudarove.

JahveječuvaoDavidakamogodjeišao

7DaviduzezlatneštitovekojesuimaliHadadezerove slugeidoneseihuJeruzalem

8AizBeteiizBerotaja,gradovaHadadezerovih,kralj Daviduzevrlomnogotuča

9KadjeToi,kraljHamata,čuodajeDavidporaziosvu Hadadezerovuvojsku,

10TadaToiposlaJorama,sinasvoga,kraljuDavidudaga pozdraviiblagoslovijerseborioprotivHadadezerai porazioga;jerjeHadadezerratovaosToijemJoram donesesasobomsrebrnoposuđe,zlatnoposuđeimjedeno posuđe.

11KojejetakođerkraljDavidposvetioJahvi,sasrebromi zlatomkojejeposvetioodsvihnarodakojejepokorio;

12OdSirije,Moaba,Amonaca,Filistejaca,Amalečanai plijenaHadadezera,sinaRehobova,kraljaSobe. 13DavidjestekaoimekadsevratiosporazanadSirijcima uSlanojdolini,kojijeimaoosamnaesttisućaljudi. 14IpostavinamjesnikeuEdomu;pocijelomEdomu postavinamjesnike,isviEdomcipostadošeDavidovisluge IJahvečuvašeDavidakamogodjeišao

15DavidjevladaonadcijelimIzraelomičiniojesudi pravdusvemusvomnarodu

16Joab,sinSarvijin,biojenadvojskom,aJošafat,sin Ahiludov,biojezapisničar

17Sadok,sinAhitubov,iAhimelek,sinAbiatarov,bilisu svećenici;aSerajajebiopisar;

18Benaja,sinJojadin,biojenadKerećanimaiPelećanima; aDavidovisinovibilisuglavniknezovi

POGLAVLJE9

1Davidupita:"JelijošitkoostaoodSaulovekućedamu ukažemmilostzbogJonatana?"

2UŠaulovojkućibijašeslugapoimenuSibaPozvašega kDaviduikraljgaupita:"JesilitiSiba?"Onodgovori: "Tvojjesluga"

3Kraljupita:“ZarnemajošnikogaizŠaulovekućedamu pokažemmilostBožju?”Sibaodgovorikralju:“Jonatanjoš imasinakojijehromnanoge”

4Kraljgaupita:“Gdjejeon?”Sibaodgovorikralju:“Evo, onjeukućiMakira,sinaAmielova,uLodebaru.”

5TadakraljDavidposlaponjegaizkućeMakira,sina Amielova,izLodebara

6KadMefibošet,sinJonatana,sinaSaulova,dođek Davidu,padelicemnazemljuipokloniseADavidreče: "Mefibošet!"Onodgovori:"Evoslugetvojega!"

7ADavidmureče:“Nebojse,jerćutisigurnoiskazati milostzbogtvogaocaJonatanaivratititisvuzemljutvoga ocaSaula;iuvijekćešjestikruhzamojimstolom”

8Onsepokloniireče:“Štojetvojslugadagledaštako mrtvogpsakaoštosamja?”

9TadakraljpozvaZibu,Saulovaslugu,irečemu:“Dao samsinutvogagospodarasveštojepripadaloSaului cijelojnjegovojkući”

10Ti,sinovitvojiislugetvoje,obrađujtemuzemljui donositćeteplodovedasingospodaratvogaimahraneza jeloMefibošet,singospodaratvoga,uvijekćejestikruhza mojimstolomSibajeimaopetnaestsinovaidvadeset slugu.

11TadaSibarečekralju:"Sveštojemojgospodarkralj zapovjediosvomeslugi,takoćeučinitiitvojsluga.Štose tičeMefibošeta,rečekralj,onćejestizamojimstolomkao jedanodkraljevihsinova"

12MefibošetjeimaomalogsinakojisezvaoMihaSvi kojisuživjeliukućiZibinojbilisuMefibošetovisluge.

13MefibošetjetakoživiouJeruzalemu,jerjeneprestano jeozakraljevimstolomibiojehromnaobjenoge

POGLAVLJE10

1PoslijetogaumrijekraljAmonaca,anjegovsinHanun zavladananjegovommjestu

2TadarečeDavid:“UčinitćudobrotuHanunu,sinu Nahašovom,kaoštojenjegovotacučiniodobrotumeni”I

Davidposlaljudedagautješeprekosvojihsluguzbog njegovaoca.DavidoveslugedođošeuzemljuAmonaca.

3AknezoviAmonacarekošeHanunu,gospodarusvome: “MislišlidaDavidpoštujeocatvogtetišaljetješitelje? NijeliDavidposlaosvojeslugektebidaizvidegrad,daga izvideidagarazore?”

4HanunuzeDavidovesluge,obrijaimpolovicubrade, odrezaimodjećuposredini,svedostražnjice,iotpustiih.

5KadsutojavisliDavidu,onposlaljudeususretjersuse ljudijakoposramiliKraljreče:“OstaniteuJerihonudok vamnenarastubrade,aondasevratite”

6KadsuAmoncividjelidaimseDavidomrznuo,poslali suAmonciiunajmiliAramejceizBet-RehobaiAramejce izSobe,dvadesettisućapješaka,ikraljaMaaketisućuljudi, iIštobadvanaesttisućaljudi

7KadjeDavidtočuo,poslaJoabaisvuvojskujunaka.

8Amoncisuizašliipostrojilisezabojnaulazuuvrata,a AramejciizSobe,Rehoba,IštobaiMaakestajalisusami napolju.

9KadjeJoabvidiodajebojnalinijaprotivnjegasprijedai straga,izabraojesveodabraneljudeizIzraelaipostavioih uredoveprotivSirijaca:

10OstataknarodapredadeurukesvogabrataAbišajadaih postrojiprotivAmonaca

11Aonreče:“AkoSirijcibuduprejakizamene,ondaćeš mipomoći;aliakosinoviAmonovibuduprejakizatebe, ondaćujadoćiipomoćiti”

12Buditehrabriiborimosezasvojnarodizagradove Boganašega!NekaJahveučiništomusečinidobrim

13Joabiljudikojisubilisnjimpribližišeseubojprotiv Aramejaca,alionipobjegošeprednjim.

14KadsuAmoncividjelidasuSirijcipobjegli,ionisu pobjeglipredAbišajemiušliugradJoabsevratiood AmonacaidošaouJeruzalem.

15KadsuSirijcividjelidasuihIzraelcipobili,okupilisu se 16HadadezerposlapoAramejcekojisubilisonustranu rijekeOnidođuuHelam,aŠobak,zapovjednik Hadadezerovevojske,išaojeprednjima

17KadsutojaviliDavidu,onsakupisavIzrael,pređe JordanidođeuHelamASirijcisepostrojišeprotiv Davidaizaratišesnjim

18ASirijcipobjegošepredIzraelom,aDavidpobisedam stotinaSirijaca,bojnihkola,ičetrdesettisućakonjanika,i ubiŠobaka,zapovjednikanjihovevojske,kojiondjeumrije

19KadsusvikraljevikojisubiliHadadezerovisluge vidjelidasuihIzraelcipobili,sklopilisumirsIzraelcimai služiliim.StogasuseSirijcibojalivišepomagati Amonovcima

POGLAVLJE11

1Nakonštojeprošlagodina,uvrijemekadkraljeviiduu boj,poslaDavidJoabaisnjimsvojeslugeisavIzrael;oni uništišeAmonceiopsjedošeRabbuDavidjejošostaou Jeruzalemu

2UvečernjimsatimaDavidustadesposteljeiprošetase pokrovukraljevskekućeSkrovaugledaženukakose kupa;aženabijaševrlolijepanapogled

3Davidposlaiupitazaženu.Ijedanodnjihreče:“Nijeli ovoBatšeba,kćiElijamova,ženaUrijeHetita?”

4Davidposlaglasnikeiuzeje;ionauđeknjemu,ion legnesnjom;jerseočistiodsvojenečistoće;ivratiseu svojukuću

5ŽenazačeiposlaDavidudajavi:"Trudnasam."

6DavidporučiJoabu:“PošaljimiUrijuHetita!”Joabposla UrijukDavidu

7KadjeUrijadošaoknjemu,Davidgajeupitaokakoje Joab,kakojenarodikakonapredujerat.

8DavidrečeUriji:“Idiusvojukućuioperinoge!”Urija izađeizkraljevskekuće,azanjimpođekraljevobrok 9AliUrijajespavaonavratimakraljevskekućesasvim slugamasvogagospodarainijesišaounjegovukuću

10AkadsujaviliDavidu:"Urijanijesišaousvojukuću", DavidrečeUriji:"Nisilisevratiosputa?Zaštoseonda nisivratiousvojukuću?"

11UrijarečeDavidu:“Kovčeg,IzraeliJudaprebivajuu šatorima,agospodarmojJoabislugegospodaramoga utaborilisusenaotvorenompoljuZarćuondaućiusvoju kućudajedemipijemilegnemsasvojomženom?Tako živbiotvojitakoživabiladušatvoja,nećuučinitito” 12ADavidrečeUriji:"Ostaniovdjeidanas,asutraćute otpustiti."TakoUrijaostadeuJeruzalemuonajdani sljedeći

13Davidgapozvatejedeipijeprednjim,tegaopi Uvečerizađedalegneuposteljusaslugamagospodara svoga,alisenevratikući

14UjutroDavidnapisapismoJoabuiposlagapoUriji 15Upismujenapisao:“PostaviteUrijuuprviplan najžešćebitkeiodmakniteseodnjegadabudepobijeni umre”

16KadjeJoabpromatraograd,postaviUrijunamjestoza kojejeznaodasetamonalazehrabriljudi

17LjudiizgradaiziđošeiborišesesJoabom;ipadoše nekiodljudi,sluguDavidovih;apoginuiUrijaHetit.

18JoabposlaDaviduijavimusveštosedogodilouratu 19Izapovjediglasniku:“Kadkraljuispričašsveoratu, 20Akosekraljrazgnjeviirečeti:‘Zaštostesetakoblizu približiligradukadsteseborili?Nisteliznalidaćepucati szida?’

21TkojeudarioAbimeleka,sinaJerubešetova?Nijeli nekaženabacilananjkomadmlinskogkamenasazidate jeumrouTebesu?Zaštostesepribližilizidu?Tadareci: ‘TvojslugaUrijaHetitjetakođermrtav.’

22Glasnikode,dođeijaviDavidusvepoštogaJoab bijašeposlao

23GlasnikrečeDavidu:“Doistasunastiljudinadvladalii izašlisuknamaupolje,amismoihsustiglisvedoulazau vrata.”

24Strijelcisupucalisazidanatvojeslugeinekiod kraljevihslugupoginu,apoginuojeitvojslugaUrijaHetit

25TadaDavidrečeglasniku:"OvakoćešrećiJoabu: ‘Nekatetoneuznemiri,jermačproždirejednoga podjednakoPojačajsvojubitkuprotivgradaioborigai ohrabriga’

26KadjeUrijinaženačuladajeUrija,njezinmuž,umro, oplakivalajesvogmuža

27Kadjeprošlažalost,Davidposlaponjuusvojukućui onamupostadeženairodimusinaAlištojeDavidučinio nijebilopovoljiJahvi

1JahveposlaNatanakDaviduOndođeknjemuirečemu: "Ujednomgradubijahudvačovjeka,jedanbogat,adrugi siromašan."

2Bogatašjeimaovrlomnogoovacaigoveda:

3Asiromahnijeimaoništaosimjednemaleovčicekojuje kupioiodgajao.Onajeraslasnjimisnjegovomdjecom; jelajenjegovuvlastituhranu,pilaiznjegovevlastitečaše, ležalajeunjegovunaručjuibilamukaokći

4Idođeputnikkbogatašu,kojištediuzetiodsvogastadai govedadapripremizaputnikakojijedošaoknjemu;nego uzejanjeodsiromahaipripremigazačovjekakojije došaoknjemu

5DavidsesilnorazgnjevinatogačovjekairečeNatanu: “ŽivbioJahve,čovjekkojijetoučiniosigurnoćeumrijeti!”

6Ivratitćejanjetučetverostruko,jerjetoučinioijernije imaosmilovanja

7NatanrečeDavidu:“Tisitajčovjek.OvakogovoriJahve, BogIzraelov:‘JasamtepomazaozakraljanadIzraelomi izbaviosamteizŠaulovihruku

8Daosamtikućugospodaratvogaiženegospodaratvoga utvojekrilo,daosamtidomIzraeloviJudin;idajetobilo premalo,daobihtijošitoito

9ZaštosiprezreozapovijedJahvinuiučinioštojezlou njegovimočima?UbiosiUrijuHetitamačem,uzeosi njegovuženuzaženuiubiosigamačemAmonaca

10Zatosemačnikadanećeudaljitiodtvojekuće,jersime prezreoiuzeoženuUrijeHetitazaženu

11OvakogovoriJahve:‘Evo,podićićunatezloiztvoje kuće;uzetćuženetvojepredtvojimočimaidatiih bližnjemutvome,aonćespavatisženamatvojimpred ovimsuncem’

12Jersitoučiniopotajno,alijaćutoučinitipredsvim Izraelomipredsuncem

13DavidrečeNatanu:“SagriješiosamprotivGospodina!”

NatanrečeDavidu:“Gospodintijeoprostiogrijeh;nećeš umrijeti”

14Ali,budućidasiovimdjelomdaovelikupovod neprijateljimaGospodnjimdahule,dijetekojetiserodi sigurnoćeumrijeti

15NatansevratikućisvojojAJahveudaridijetekojeje UrijinaženarodilaDavidu,teseonojakorazboli.

16DavidsestogamolioBoguzadijete;iDavidjepostio, otišaokućiiležaocijelunoćnazemlji

17Starješinenjegovadomaustadošeidođošeknjemuda gapodignusazemlje,alionnehtjedenitijesnjimajeo kruha.

18SedmogadanadijeteumreDavidoveslugebojahuse rećimudajedijeteumrlo,jerrekoše:"Dokjedijetejoš biloživo,govorilismomu,alinijeposlušaoglasnašKako ćeseondaljutitiakomukažemodajedijeteumrlo?"

19KadjeDavidvidiodasenjegovislugešapuću,shvatio jedajedijetemrtvoStogajeDavidupitaosvojesluge:"Je lidijetemrtvo?"Onisuodgovorili:"Mrtvoje"

20TadaDavidustadesazemlje,oprase,pomazase, promijeniodjećuiuđeudomGospodnjitesepokloni. ZatimdođeusvojukućuIkadzatraži,stavišemukruhai onjede

21Tadamuslugerekoše:"Štositoučinio?Postiosii plakaozadjetetomdokjebiloživo,akadjedijeteumrlo, ustaosiijeokruh"

22Aonreče:“Dokjedijetejošbiloživo,postiosami plakao,jersammislio:TkoznahoćelimiseBogsmilovati idijetećeživjeti?”

23Alisadajemrtav,zaštobihtrebaopostiti?Moguliga vratiti?Poćićuknjemu,alionsenećevratitikmeni.

24DavidutješisvojuženuBatšebu,uđeknjojilegnes njomOnarodisina,aonmunadjenuimeSalomonJahve gazavolje.

25PoslaojepoprorokuNatanu,kojimujedaoime Jedidija,zbogJahve

26JoabjeratovaoprotivRabe,sinovaAmonovih,iosvojio kraljevskigrad

27JoabposlaglasnikeDaviduiporučiim:“Ratovaosam protivRabeiosvojiogradsvodama”

28Sadaskupiostataknarodaiutaboriseokogradaiosvoji gadagajaneosvojim,padasenenazovemojimimenom.

29Davidsakupisavnarod,odenaRabu,napadnejei osvojije

30Iskidekrunusglavenjihovakralja,kojajetežilatalenat zlatasdragimkamenjem,istavijenaDavidovuglavuI izneseplijenizgradauvelikombroju

31Iizvedenarodkojijebiounjemuistaviihpodpile, podželjeznedrljačeipodželjeznesjekireteihprovede krozciglanuTakoučinisasvimgradovimasinova Amonovih.TakoseDavidisavnarodvratišeuJeruzalem.

POGLAVLJE13

1PoslijetogaAbšalom,sinDavidov,imaojelijepusestru poimenuTamar;iAmnon,sinDavidov,voliojuje

2Amnonsetolikouzrujaodaserazboliozbogsvojesestre Tamare;jerjebiladjevica;iAmnonjesmatraoteškimda jojištaučini

3AliAmnonjeimaoprijateljakojisezvaoJonadab,sin Šimee,Davidovabrata;aJonadabjebiovrlolukavčovjek 4Aonmureče:“Zaštositi,kraljevsin,mršavizdanau dan?Zarminećešreći?”AAmnonmureče:“Volim Tamaru,sestrusvogabrataAbšaloma”

5Jonadabmureče:“LeziuposteljuirazboliseAkadte otacdođevidjeti,recimu:‘Molimte,nekadođemoja sestraTamaraidamijestiNekapripremijelopredamnom dagavidimijedemiznjezineruke’”

6Amnonsetadarazbolioilegao.Kadjekraljdošaodaga vidi,Amnonrečekralju:“Molimte,nekadođemojasestra Tamariispečemipredamnomdvakolačadaihjedemiz njezineruke.”

7DavidtadaposlakućiTamariiporuči:“Idiukućusvoga brataAmnonaipripremimuhranu.”

8TamaraodeukućusvogabrataAmnona;ionjeveć spavaoOnauzebrašno,umijesigaiprednjimnapravi kolačeteihispeče

9Uzelajezdjeluiizlilaihprednjega,alionnijehtiojesti. Amnonreče:"Izveditesveljudeodmene!"Isvisuotišli odnjega

10AmnonrečeTamari:"Donesimesousobudajedemiz tvojeruke"Tamarauzekolačekojejeispeklaidoneseihu sobusvomebratuAmnonu.

11Akadmuihdonesedajede,onjeuhvatiirečejoj: "Dođiilezisamnom,sestromoja"

12Aonamuodgovori:"Ne,bratemoj,nemojme prisiljavati,jersetakvoštonesmiječinitiuIzraeluNe činiteludosti"

13Aja,kamodaodemsasvojomsramotom?Atićešbiti kaojedanodbezumnikauIzraelu.Zatosada,molimte, recikralju,jermenećeuskratititebi

14Alionnijehtioposlušatinjezinglas,negoje,budući jačiodnje,prisilioilegaosnjom.

15Amnonjujetadasilnomrzio;mržnjakojomjujemrzio bilajevećaodljubavikojomjujevolioIAmnonjojreče: "Ustaniiidi."

16Aonamureče:"NemarazlogaOvozloštosimetjerao većejeodonogdrugogštosimiučinio"Alijenije poslušao

17Tadadozvaslugukojimujeslužioireče:"Izbaciteovu ženuodmeneizaključajtevratazanjom."

18Aimalajenasebihaljinušarenihboja,jersuseutakve haljineodijevalekraljevekćeri,djeviceTadajenjegov slugaizvedevanizasunevratazanjom.

19Tamaraposupepelomglavu,razderašarenuhaljinu kojujeimalanasebi,stavirukunaglavuinastaviplakati 20AAbšalom,bratnjezin,rečejoj:"JelitvojbratAmnon biostobom?Ališutisada,sestromoja!Onjetvojbrat;ne briniotome"TakoTamaraostadesamaukućisvogabrata Abšaloma.

21AlikadjekraljDavidčuosvetestvari,vrloserazgnjevi 22AbšalomnijegovoriosvombratuAmnonunidobroni zlo,jerjeAbšalommrzioAmnonajerjesilovaonjegovu sestruTamaru

23NakondvijepunegodineAbšalomjeimaostrigače ovacauBaal-Hazoru,kojijeblizuEfrajima,iAbšalomje pozvaosvekraljevesinove

24Abšalomdođekraljuireče:“Evo,tvojslugaima striženjeovaca.Nekakraljinjegovislugepođustvojim slugom”

25KraljrečeAbšalomu:“Ne,sinemoj,nemojmosvisada ićidatinebudemonateret.”Onganavaljivaše,alionne htjedeići,negogablagoslovi

26TadaAbšalomreče:“Akone,molimte,nekamojbrat Amnonpođesnama.”Kraljgaupita:“Zaštobitrebaoićis tobom?”

27AliAbšalomgajenavaljivaotejepustioAmnonaisve kraljevesinovedapođusnjim.

28Abšalomjezapovjediosvojimslugama:“Gledajtekad seAmnonusrcerazveseliodvinaikadvamkažem:'Ubijte Amnona!',tadagaubijte.Nebojtese!Nisamlivamja zapovjedio?Buditehrabriibuditejunaci!”

29AbsalomoveslugeučinišeAmnonukakoimjeAbsalom naredio.Tadaustadošesvikraljevisinovi,svakipojahavši svojumazgu,pobjegoše

30Doksuonibilinaputu,dođevijestdoDavida: “Abšalomjepobiosvekraljevesinoveinijedanodnjih nijeostao”

31Tadakraljustade,razderasvojehaljineibacisena zemlju;asvinjegovislugestajahuondjesrazderanim haljinama

32Jonadab,sinŠimee,Davidovabrata,odgovoriireče: "Nekamojgospodarnepomislidasupobilisvemladiće, kraljevesinove;samojeAmnonmrtavToje,po Absalomovojnaredbi,određenooddanakadjesilovao njegovusestruTamaru"

33Nekasesadamojgospodarkraljnebrinedasusvi kraljevisinovimrtvi;samojeAmnonmrtav.

34AbšalompobjegneMladićkojiječuvaostražupodiže očiipogleda,igle,mnogojeljudidolaziloputemuzbrdo zanjim

35Jonadabrečekralju:“Evo,dolazekraljevisinovi!Kao štojerekaotvojsluga,takoje.”

36Čimjeonzavršiogovoriti,gle,dođošekraljevisinovii podigošeglasizaplakašeIkraljisvinjegovisluge zaplakaševrlogorko.

37AbšalompobjegneiodekTalmaju,sinuAmihudovom, kraljuGešuraDavidoplakivaosvogasinasvakidan

38AbšalomjepobjegaoiotišaouGešurtejeondjeostao trigodine

39KraljDavidžudiojezaAbšalomom,jerseutješiozbog Amnonovesmrti

POGLAVLJE14

1Joab,sinSarvijin,shvatidajekraljevosrcenaklonjeno Abšalomu.

2JoabposlauTekoahuiodandedovedemudruženutejoj reče:“Molimte,pretvarajsedažalosnicaiobucisada žalosnuodjećuinemažiseuljem,negobudikaoženakoja jedugooplakivalamrtvaca!”

3IdođikraljuirecimuovakoJoabjojstaviriječiuusta

4KadježenaizTekoeprogovorilakralju,palajelicemna zemlju,poklonilaseirekla:“Pomozi,kralju!”

5Kraljjojreče:"Štotije?"Aonaodgovori:"Udovicasam, amužmijemrtav."

6Tvojajesluškinjaimaladvasina,injihsedvojica posvađalanapolju,inijebilonikogadaihrastavi,nego jedanudaridrugogaiusmrtiga.

7Igle,cijelaseobiteljpobunilaprotivtvojesluškinjei rekla:“Predajonogakojijeubiobratasvogadagaubijemo zaživotbratanjegovakojegajeubio!Uništitćemoi nasljednika!Takoćeugasitimojpreostaliugljenineće ostavitimommužuniimenaniostatkanazemlji”

8Kraljrečeženi:“Idiusvojukuću,ajaćutidatiuputeza tebe”

9AženaizTekoerečekralju:“Gospodarumoj,kralju, nekajekrivnjanameniinadomumogaoca,akralji njegovoprijestoljenekabudunevine”

10Akraljreče:“Tkogodtištokaže,dovedigakmenii višetesenećedotaknuti.”

11Tadaonareče:“Molimte,nekasekraljsjetiJahve, Bogasvoga,danedopustišdaosvetnicikrviviše uništavaju,daneuništemogasina.”Aonreče:“Živbio Jahve,nijednavlastvogasinanećepastinazemlju”

12Ženatadareče:“Dopustisluškinjisvojojdakažejednu riječgospodarusvomekralju”Onodgovori:“Reci!”

13Aženareče:"Zaštosiondamisliotakoneštoprotiv narodaBožjega?Kraljtogovorikaoneštoštojekrivo,jer nevraćasvojeprognanikekući."

14Jermimoramoumrijetiikaovodaprolivenapozemlji kojasenemožeskupiti;Bognemarinizakoga,već smišljanačinedaprognanikesvojeneotjeraodsebe

15Zatosamdošladaotomerazgovaramsasvojim gospodaromkraljem,jermenarodprestrašio.Atvoja sluškinjareče:"Sadaćugovoritikralju;moždaćekralj ispunitimolbusvojesluškinje"

16Jerćekraljčutidaizbavisvojusluškinjuizruke čovjekakojibimeneisinamogazajednouništioizbaštine Božje

17Tadarečetvojasluškinja:“Riječgospodaramogakralja sadaćebitiutješna,jerkaoanđeoBožji,takavjegospodar mojkraljdarasuđujedobroizloZatoćeJahve,Bogtvoj, bitistobom.”

18Kraljtadaodgovoriženi:“Nemojmiskrivatištoćute pitati”Ženareče:“Nekasadagovorimojgospodar,kralj”

19Kraljreče:"NijeliusvemutomeJoabovarukas tobom?"Ženaodgovori:"Živjeladušatvoja,gospodaru mojkralju,nitkonemožeskrenutinidesnonilijevood onogaštojegospodarmojkraljrekaoJerslugatvojJoab jetozapovjediomeniistaviojesveoveriječiuusta sluškinjetvoje

20Dabiizgovorioovuriječ,učiniojetoslugatvojJoab. Mojgospodarjemudar,kaoštojemudaranđeoBožji,da poznajesveštojenazemlji

21KraljrečeJoabu:“Evo,učiniosamto.Ididakle,dovedi natragmladićaAbšaloma”

22Joabpadelicemnazemlju,pokloniseizahvalikraljuI rečeJoab:“Danastvojslugaznadasamnašaomilostu tvojimočima,gospodarumoj,kralju,jerjekraljispunio molbusvogasluge”

23JoabustadeiodeuGešurtedovedeAbšalomau Jeruzalem

24Kraljreče:“Nekasevratiusvojukućuinekanevidi mojelice!”Abšalomsevratiusvojukućuinevidi kraljevolice

25AliucijelomIzraelunijebilonikogatkobibiotoliko hvaljenzbogsvojeljepotekaoAbšalom:odstopalado tjemenanijebilonanjemumane

26Akadjeostrigaoglavu(jerjujeostrigaosvakegodine, jermujekosabilateška,zatojujeostrigao),izvagaoje kosusglavedvjestošekela,premakraljevojtežini

27Abšalomuserodišetrisinaijednakći,kojasezvala Tamara;bilajetoženalijepalica.

28AbšalomjetakoostaouJeruzalemupunedvijegodinei nijevidiokraljevolice

29AbšalomposlapoJoabadagapošaljekralju;aliovajne htjededoćiknjemuAkadposladrugiput,nijehtiodoći

30Zatorečesvojimslugama:“Vidite,Joabovopoljeje blizumogaiondjeimaječam.Iditeizapalitega!” Abšalomoveslugezapališepolje

31TadaustadeJoabidođekAbšalomuunjegovukućute gaupita:“Zaštosutvojeslugezapalilemojepolje?”

32AbšalomodgovoriJoabu:"Evo,poslaosamktebii poručio:'Dođiovamodatepošaljemkraljuikažeš:'Zašto samdošaoizGešura?Bilobimiboljedasamjošbioondje. Zatonekasadavidimkraljevolice!Akojenameniikakva krivnja,nekameubije."

33JoabdođekraljuijavimuPozvaAbsaloma,padođe kraljuipokloniseprednjimlicemdozemljeKraljpoljubi Absaloma

POGLAVLJE15

1PoslijetogaAbšalompripremisebibojnakolaikonjei pedesetljudidatrčeprednjim

2Abšalomustaderanoistadepokrajvrata.Kadbitkogod došaokkraljunasud,Abšalombigapozvaoiupitao:"Iz kojegsigrada?"Onodgovori:"Tvojjeslugaizjednogaod plemenaIzraelovih."

3Abšalommureče:“Vidi,tvojesustvaridobreiprave,ali nemanikogakogajekraljposlaodatesasluša”

4Abšalomrečejoš:“O,kadbihbiopostavljenzasucau zemlji,dabisvakičovjekkojiimabilokakvuparnicuili spormogaodoćikmeni,damujaučinimpravdu!”

5Ikadbimusetkopribližiodamusepokloni,onbi pružioruku,uhvatiogaipoljubio.

6TakojeAbsalomčiniosvimIzraelcimakojisudolazili kraljunasud;takojeAbsalomkrađovaosrcaIzraelaca

7NakončetrdesetgodinaAbšalomrečekralju:“Molimte, dopustimidaodemiispunimzavjetkojisamdaoJahviu Hebronu”

8JersetvojslugazavjetovaodoksamboraviouGešuruu Siriji:“AkomeJahvedoistavratiuJeruzalem,služitću Jahvi.”

9Kraljmureče:“Idiumiru!”OnustadeiodeuHebron 10AbšalomposlauhodeposvimplemenimaIzraelovimi poručiim:“Čimčujetezvuktrube,recite:Abšalomjekralj uHebronu”

11SAbšalomomjeizJeruzalemaotišlodvjestopozvanih ljudi,kojisuotišliusvojojjednostavnosti,neznajućiništa. 12AbšalomposlapoAhitofelaGilonjanina,Davidova savjetnika,iznjegovagrada,izGila,dokjeovajprinosio žrtve.Zavjerajebilajaka,jersenarodneprestano povećavaosAbšalomom

13IdođeglasnikkDaviduiporuči:“SrcaIzraelaca naklonjenasuAbšalomu.”

14TadaDavidrečesvimsvojimslugamakojisubilisnjim uJeruzalemu:“Ustaniteibježimo,jerinačenećemoumaći Abšalomu!Požuritedakrenemodanasnestigneiznenada inenanesenamnesrećuineudarigradoštricommača”

15Kraljevislugerekošekralju:“Evo,tvojisusluge spremniučinitisveštoodredigospodarmojkralj.”

16KraljodeisvanjegovaobiteljzanjimKraljostavi desetžena,konkubina,dačuvajukuću

17Kraljizađeisavnarodzanjimtesezadržašena dalekommjestu

18Isvinjegovislugeprođošeuznjega;isviKerećani,svi PelećaniisviGitejani,šeststotinaljudikojisudošliza njimizGata,prođošepredkraljem

19TadakraljrečeItajuGitejcu:"Zaštoitiidešsnama? Vratisenasvojemjestoiostanikodkralja,jersistranaci prognanik"

20Doksidošaojučer,zardatedanastjeramdaidešs nama?Kadgodidem,vratiseipovedisvojubraćunatrag. Milostivjernostnekabudustobom

21Itaiodgovorikralju:“ŽivbioJahveiživbiogospodar mojkralj!Gdjegodbudegospodarmojkralj,usmrtiiliu životu,ondjećebitiitvojsluga”

22ADavidrečeItaju:"Idiiprijeđi!"IItajGitejacprijeđe, svinjegoviljudiisvadjecakojabijahusnjim

23Svazemljaplakašeglasnoisavnarodpređe;isamkralj pređepotokKidronisavnarodpređeputemupustinju

24Agle,iSadokisvilevitibijahusnjimnosećiKovčeg savezaBožjegaOnispustišeKovčegBožjega,aEbjatarse uspinjašedoksavnarodnijeizašaoizgrada

25KraljrečeSadoku:"OdnesinatragKovčegBožjiugrad! AkonađemmilostuočimaJahvinim,onćemevratitii pokazatiminjegaisvojeprebivalište."

26Aliakoovakokaže:‘Nemammilevoljeutebi’,evome, nekaučinisamnomkakomusečinidobrim

27KraljrečesvećenikuSadoku:"Nisilitividjelac?Vrati seugradumiruitvojadvasinastobom,tvojsinAhimaas iJonatan,sinAbiatarov"

28Gle,jaćuostatiuravnicipustinjedoknedođevijestod tebedamipotvrdiš.

29ZatoSadokiEbjatarodnesošeKovčegBožjinatragu Jeruzalemiostadošeondje.

30DavidsepopeonauzbrdicuMaslinskegoreiplakao doksepenjaoGlavamujebilapokrivena,aišaojebosI savnarodkojijebiosnjimpokriojesvakiglavuiišlisu goreplačućidoksusepenjali.

31IjavišeDavidu:“AhitofeljemeđuAbšalomovim zavjerenicima”ADavidreče:“Jahve,molimte,pretvori Ahitofelovsavjetuludost”

32KadDaviddođenavrhgore,gdjeseklanjaoBogu,gle, HušajArčaninmudođeususretsrazderanomhaljinomi zemljomnaglavi

33Davidmureče:“Akopođešsamnom,bitćešmina teret.”

34AliakosevratišugradikažešAbšalomu:“Bitćutvoj sluga,kralju!Kaoštosamdosadbioslugatvogaoca,tako ćuisadabititvojsluga!”,tadaćešmiosujetitiAhitofelov savjet

35NisuliondjestobomsvećeniciSadokiEbjatar?Zato nekasveštočuješizkraljevskekućepriopćišsvećenicima SadokuiEbjataru

36Evo,ondjesusnjimanjihovadvasina,Ahimaas SadokovsiniJonatanAbiatarovsin;ponjimamimožete poslatisveštočujete

37TakojeHušaj,Davidovprijatelj,došaougrad,a AbšalomjedošaouJeruzalem.

POGLAVLJE16

1KadjeDavidmaloprešaovrhbrda,gle,ususretmudođe Ziba,slugaMefibošetov,sdvaosedlanamagaraca,ana njimadvjestokruhova,stotinugrozdova,stotinuljetnog voćaibocavina

2KraljrečeSibi:"Štomislišsovim?"Sibaodgovori: "Magarcisuzakraljevdvordananjimajaše,kruhiljetno voćezajelomladićima,avinodapijuonikojisuumorniu pustinji"

3Kraljupita:“Gdjejesintvogagospodara?”Siba odgovorikralju:“Evo,onostajeuJeruzalemuRekaoje: ‘DanasćemidomIzraelovvratitikraljevstvoocamojega’”

4TadarečekraljSibi:“Evo,tvojejesveštojepripadalo Mefibošetu”Sibareče:“Molimtedanađemmilostu tvojimočima,gospodarumoj,kralju”

5KadjekraljDaviddošaouBahurim,gle,odandeizađe čovjekizrodakućeSaulove,poimenuŠimej,sinGerin Izađeiproklinjajućidokjedolazio.

6BacaojekamenjenaDavidainasveslugekraljaDavida, asavnarodisvijunacibilisumusdesneislijevestrane 7IovakorečeŠimejkadproklinjaše:“Izađi,izađi,krvavi čovječe,nevaljaličovječe!”

8JahvejevrationatebesvukrvdomaŠaulova,načijesi semjestozakraljio,iJahvejepredaokraljevstvouruke tvogasinaAbšalomaIevo,uhvaćensiusvojojzloćijersi krvoprolića

9TadaAbišaj,sinSarvijin,rečekralju:“Zaštoovajmrtvi pasproklinjemogagospodarakralja?Dopustimida prijeđemiskinemmuglavu”

10Kraljreče:“Štojaimamsvama,sinoviSarvijini?Neka proklinje,jermujeJahverekao:‘ProklinjiDavida!’Tkoće tadareći:‘Zaštositoučinio?’”

11DavidrečeAbišajuisvimsvojimslugama:“Evo,sin moj,kojijeizašaoizmojeutrobe,tražimojživot!Koliko ćetekovajBenjaminactoučiniti?Pustiteganekaproklinje, jermujeJahvenaredio!”

12MoždaćeGospodinpogledatinamojunevoljui Gospodinćemidobrovratitizasvojeprokletstvodanas 13DoksuDavidinjegoviljudiišliputem,Šimejjeišao obronkombrdanasuprotnjemu,proklinjaojeidući,bacao kamenjenanjegaibacaoprašinu

14Kraljisavnarodkojijebiosnjimdođošeumornii ondjeseodmoriše

15Abšalomisavnarod,ljudiIzraelovi,dođošeu Jeruzalem,asnjimiAhitofel.

16KadjeHušajArčanin,Davidovprijatelj,došaok Abšalomu,HušajrečeAbšalomu:"Živiokralj,živiokralj!" 17AbšalomrečeHušaju:"Jelitotvojaljubaznostprema prijatelju?Zaštonisipošaosasvojimprijateljem?"

18AHušajrečeAbšalomu:“Ne,negokogagododabere JahveiovajnarodisviIzraelci,njegovćubitiisnjimću ostati”

19Iopet,komebihtrebaoslužiti?Zarnebihtrebaoslužiti uprisutnostisinanjegova?Kaoštosamslužiouprisutnosti tvogaoca,takoćubitiiuprisutnostitvojoj

20TadaAbšalomrečeAhitofelu:"Savjetujtesemeđu sobomštodačinimo."

21AhitofelrečeAbšalomu:"Uđikočeviminočemakojeje ostaviodačuvajukućuSavćeIzraelčutidateotacmrzi Tadaćeserukesvihkojisustobomojačati."

22TakorazapešeAbšalomušatornakrovukuće;i Abšalomuđekočeviminočnicamapredočimasvega Izraela.

23SavjetkojijeAhitofeldaouonedanebiojekaodase čovjekraspitaooBožjemproročanstvu;takavjebiosav AhitofelovsavjetisDavidomisAbsalomom.

POGLAVLJE17

1AhitofelrečeAbšalomu:"Dopustimidaizaberem dvanaesttisućaljudipaćuustatiinoćaskrenutiupotjeru zaDavidom."

2Napastićugadokbudeumoranislabihrukuiprestrašit ćuga;savnarodkojijesnjimpobjećiće;ajaćuudariti samokralja.

3Ivratitćutisavnarod;čovjekkojegtražiškaodasesav vratio;takoćesavnarodbitiumiru

4ItaseriječsvidjelaAbšalomuisvimstarješinama Izraelovim

5TadarečeAbšalom:"PozovisadaiHušajaArhićada čujemoštoćeionreći"

6KadHušajdođekAbsalomu,Absalommureče: “AhitofeljeovakorekaoTrebamoliučinitiponjegovoj riječi?Akone,ondagovoriti.”

7AHušajrečeAbšalomu:“SavjetkojijeAhitofeldaonije dobaruovomtrenutku”

8Hušajreče:"Znašsvogaocainjegoveljude,dasuto junaciidasurazdraženikaomedvjedicakojojupolju oduzmumladunce.Otactijeratnikinećeprenoćitis narodom"

9Gle,sadasesakriounekojjamiilinanekomdrugom mjestu.Idogoditćese,kadnekiodnjihbuduoboreni odmah,daćesvatkotkotočujereći:"Pokoljjemeđu narodomkojislijediAbsaloma"

10Ionajkojijehrabar,čijejesrcekaolavljesrce,potpuno ćeserastopiti;jersavIzraelznadajetvojotacjunakida suonikojisusnjimhrabriljudi

11StogasavjetujemdasesavIzraelskupiktebi,odDana doBeerŠebe,mnoštvokaopijeskauzmore,idasam pođešuboj

12Napadnutćemogananekommjestugdjesenađei napastigakaoštorosapadanazemlju;odnjegaiodsvih ljudikojisusnjimnećeostatinijedan

13Akouđeukojigrad,savćeIzraeldonijetiužadutaj gradipovućićemogaurijekudokondjeneostaneni kamenčića

14AbšalomisviIzraelcirekoše:"SavjetHušajaArkiteja boljijeodsavjetaAhitofelovaJerjeJahveodlučiouništiti dobarsavjetAhitofelov,snamjeromdaJahvedovedezlo naAbšaloma."

15TadarečeHušajsvećenicimaSadokuiEbjataru:“Takoi takojeAhitofelsavjetovaoAbšalomuistarješinama Izraelovim;atakoitakosamjasavjetovao.”

16ZatobrzopošaljiteijaviteDavidu:‘Nemojprenoćiti ovenoćiupustinjskimravnicama,negobrzoprijeđi,dane progutajukraljaisavnarodkojijesnjim.’

17JonataniAhimaasostadošekodEn-Rogela,jersene smijuvidjetikakoulazeugradJednadjevojkaodeijavi im;aoniodošeijavišekraljuDavidu.

18IpakihjejedandječakugledaoijavioAbsalomuAli obojicabrzoodošeistigošedokućenekogčovjekau Bahurimu,kojijeimaobunarudvorištu;kamosiđoše.

19Ženauzepokrivačipokriotvorbunara,aponjemu raširimljevenožito;iništasenijeprimijetilo

20KadsuAbšalomoveslugedošlekženiukuću,upitaše je:"GdjesuAhimaasiJonatan?"Ženaimodgovori:"Prešli suprekopotoka"Tražilisuih,aliihnisumoglinaći,pasu sevratiliuJeruzalem.

21Akadsuotišli,izišlisuizbunaraiotišliteobavijestili kraljaDavidairekliDavidu:“Ustaniibrzoprijeđipreko vode!JertakojeAhitofelsavjetovaoprotivvas.”

22TadaustaDavidisavnarodkojijebiosnjimipređoše prekoJordanaDojutarnjezorenijenedostajalonijednog kojinijeprešaoprekoJordana.

23KadjeAhitofelvidiodasenjegovsavjetnijeposlušao, osedlaojemagarca,ustaoivratiosekućisvojoj,usvoj grad,urediosvojuobitelj,objesioseiumrotebipokopanu grobusvogaoca

24TadaDaviddođeuMahanajimAbšalompređeJordan, onisviIzraelcisnjim.

25AbšalomjepostavioAmasuzazapovjednikavojske umjestoJoaba.AmasajebiosinjednogIzraelcapoimenu Itra,kojijeušaokAbigajili,kćeriNahašovoj,sestri SerujinemajkeJoabove

26TakosuseIzraeliAbšalomutaboriliugileadskoj zemlji.

27KadDaviddođeuMahanajim,Šobi,sinNahašoviz Rabe,sinovaAmonovih,iMakir,sinAmielovizLodebara, iBarzilajGileađaninizRogelima,

28Donijelisupostelje,zdjeleizemljaneposude,pšenicu, ječam,brašno,prženokukuruznozrno,grah,lećuipržene mahunarke,

29Imed,maslac,ovceikravljisirzaDavidaizaljudekoji subilisnjim,zajelo;jersugovorili:"Narodjegladan, umoranižedanupustinji"

POGLAVLJE18

1Davidprebrojiljudekojibijahusnjimipostavinad njimatisućnikeistotnike.

2DavidposlatrećinunarodapodvodstvomJoaba,trećinu podvodstvomAbišaja,sinaSarvijina,brataJoabova,i trećinupodvodstvomItajaGatitaKraljrečenarodu:"Ija ćupoćisvama."

3Alinarododgovori:"Nećešizaći!Jerakopobjegnemo, nećemaritizanas;nitiakopolovicanasumre,nećemariti zanasAlisadasivrijedandesettisućanas;zatojesada boljedanasizvedešizgrada"

4Kraljimreče:“Učinitćuštogodsmatratedobrim.”Kralj stadenavrata,asavnarodizađestotinamaitisućama

5KraljzapovjediJoabu,AbišajuiItaju:“Buditenježni zbogmenesmladićem,sAbšalomom.”Savnarodčukad jekraljdaosvimzapovjednicimauputeoAbšalomu

6TakonarodizađeupoljeprotivIzraela;abitkase razbjesniuEfrajimovojšumi;

7GdjesuDavidoveslugepobilenarodIzraelov,ibioje ondjevelikipokoljonogadana,dvadesettisućaljudi

8Jersebitkaproširilapocijelojzemljiišumajeproždrala višeljuditogadananegomač

9AbšalomsretneDavidoveslugeAbšalomjašenamazgi, amazgauđepoddebelegranevelikoghrasta,aglavamu seuhvatizahrastiostadeizmeđunebaizemlje;amazga kojajebilapodnjimode

10InekičovjektovidjeijaviJoabu:“Evo,vidiosam Abšalomaobješenognahrastu”

11Joabrečečovjekukojimujetodojavio:“Vidiosiga! Zaštoganisiondjeoborionazemlju?Daobihtideset šekelasrebraipojas”

12AčovjekrečeJoabu:“Damiseurucinađeitisuću šekelasrebra,nebihdigaorukunakraljevasina.Jersmo čulidajekraljzapovjediotebi,AbišajuiItaju:“Paziteda nitkonedotaknemladićaAbšaloma”

13Inačebihpočiniolažprotivvlastitogživota;jerništa nijeskrivenoodkralja,atibisesampostavioprotivmene

14Joabreče:“Nemogutakoostatistobom”Uzetri strijeleurukuiprobodeihAbšalomukrozsrce,dokjejoš bioživusredhrasta

15DesetmladićakojisunosiliJoabovuopremuopkoli Abšaloma,udarigaiubiga.

16Joabzatrubiutrubuinarodsevratispotjereza Izraelom,jerjeJoabzadržavaonarod

17IuhvatišeAbšalomaibacišegauvelikujamuušumii natovarišenanjegavrlovelikuhrpukamenjaIsavIzrael pobjegašesvakiusvojšator.

18Abšalomjezasvogaživotauzeoipodigaosebistupu Kraljevojdolini,jerjerekao:"Nemamsinadamisačuva spomennaime"Zatojestupnazvaosvojimimenomi zovesedodanasAbšalomovomjesto.

19TadarečeAhimaas,sinSadokov:"Dopustimidaotrčim idonesemkraljuvijestdagajeJahveosvetionadnjegovim neprijateljima"

20Joabmureče:“Nećešdanasdonijetivijest,negoćeš donijetivijestdrugidan,alidanasnećešdonijetivijest,jer jekraljevsinmrtav”

21TadarečeJoabKušiju:"Idiirecikraljuštosividio" KušisepokloniJoabuipotrča.

22TadaAhimaas,sinSadokov,ponovnorečeJoabu:“U svakomslučaju,dopustimidaijapotrčimzaKušijem”

Joabreče:“Zaštotrčiš,sinemoj,kadnemašpripremljene vijesti?”

23Alikakogodbilo,reče,nekatrčimIrečemu:Trči! TadaAhimaaspotrčaputemravniceiprestižeKušija.

24Davidjesjedioizmeđudvojavrata.Stražarsepopeona krovvrata,nazid,podigaoočiipogledao:gle,čovjektrči sam

25Stražarpovikaidojavikralju.Kraljreče:"Akojesam, ondaimavijestuustimasvojim"Ibrzodođeipribližise

26StražarjeugledaojošjednogčovjekakakotrčiStražar jepozvaovratarairekao:"Evojošjednogčovjekakako trčisam"Kraljjerekao:"Iondonosivijest"

27Stražarreče:"Mislimdajetrčanjeprvogakaotrčanje Ahimaaza,sinaSadokova"Kraljreče:"Dobarječovjeki dolazisdobrimvijestima"

28Ahimaaszovnuirečekralju:"Svejeuredu!"Ipade licemnazemljupredkraljemireče:"Blagoslovljenbio Jahve,Bogtvoj,kojijepredaoljudekojisudiglirukuna gospodaramogakralja."

29Kraljupita:"JelimladićAbšalomdobro?"Ahimaas odgovori:"KadjeJoabposlaokraljevogsluguimene, tvogaslugu,vidiosamvelikubuku,alinisamznaoštojeto bilo"

30Kraljmureče:“Skreniistaniovdje!”Onseokrenui stade.

31Igle,dođeKušiireče:“Vijestjedobra,gospodarumoj, kralju!Jahvetejedanasosvetiosvimakojisusepobunili protivtebe.”

32KraljupitaKušija:"JelimladićAbšalomdobro?"Kuši odgovori:"Neprijateljimogagospodarakraljaisvikojise dižuprotivtebedatinanesuzlo,nekabudukaoštojestim mladićem"

33Kraljsejakouznemiritesepopeusobunadvratimai zaplaka.Iodlazećireče:“SinemojAbsalome,sinemoj, sinemojAbsalome!Kadbihjaumrozatebe,Absalome, sinemoj,sinemoj!”

POGLAVLJE19

1IjavišeJoabu:“Evo,kraljplačeitugujezaAbšalomom.”

2Ipobjedasetogadanapretvorilaužalostzasavnarod; jerjenarodtogadanačuokakojekraljtugovaozasvojim sinom.

3Iljudiihtogadanakrišomuvukošeugrad,kaoštose posramljeniljudikradukadbježeubitci

4Kraljpokriliceipovikajakimglasom:“Sinemoj Abšalome,Abšalome,sinemoj,sinemoj!”

5Joabuđeukućukkraljuireče:“Osramotiosidanaslice svihsvojihslugukojisudanasspasilitvojživotiživote tvojihsinovaitvojihkćeri,životetvojihženaiživote tvojihkonkubina

6Jerljubišsvojeneprijatelje,amrzišsvojeprijatelje.Jersi danasobjaviodanemarišnizaknezovenizaslugeDanas znamdabitibilodragodajeAbšalomživio,amisvi danasumrli

7Zatoustani,iziđiigovorisvojimslugama!Kunemse Jahvom:akoneiziđeš,nitkonećeostatistobomnoćas.To ćetibitigoreodsvegazlaštotejesnašloodmladostido sada

8Kraljustadeisjedenavratima.Ijavišesvemunarodu: “Evo,kraljsjedinavratima!”Savnaroddođepredkralja, jersesvakiIzraelacrazbježausvojšator

9SavsenarodprepiraoposvimplemenimaIzraelovim govoreći:“Kraljnasjeizbavioizrukunašihneprijateljai izbavionasizrukuFilistejaca;asadajepobjegaoizzemlje zbogAbšaloma.”

10Abšalom,kojegsmopomazalinadsobom,poginuojeu bojuZaštodaklenekažeteniriječiotomedavratitekralja?

11KraljDavidposlasvećenicimaSadokuiEbjatarus porukom:“RecitestarješinamaJudinim:‘Zaštostevi posljednjikojićevratitikraljaunjegovukuću?Kadjeriječ svegaIzraeladošladokralja,unjegovukuću’

12Vistemojabraća,vistemojekostiimojemeso:zašto stedakleposljednjikojivraćajukralja?

13AAmasirecite:‘Nisilitiodmojekostiiodmogamesa? NekamiBogučinitakoitako,akonebudešuvijek vojvodapredamnomnaJoabovomjesto’

14IpoklonisrcesvimJudejcimakaosrcejednogčovjeka, teporučišekralju:“Vratisetiisvitvojisluge!”

15KraljsevratiidođedoJordanaAJudadođeuGilgal dapođeususretkraljuidagaotpratiprekoJordana.

16IŠimej,sinGerin,BenjaminacizBahurima,požuriose isišaosJudejcimaususretkraljuDavidu

17SnjimjebilotisućuljudiodBenjamina,iZiba,sluga kućeSaulove,injegovihpetnaestsinovainjegovih dvadesetslugu;ionisuprešliprekoJordanapredkraljem

18Iprijeđeskeladaprevezekraljevdvoridaučiništoje onsmatraodobrimIŠimej,sinGerin,padepredkraljakad jeprelazioprekoJordana;

19Irečekralju:“Nekamigospodarmojneuračunava krivnju,nitisesjećajonogaštojetvojslugaučinioonoga danakadjegospodarmoj,kralj,izašaoizJeruzalema,dabi tokraljprimioksrcu.”

20Jerslugatvojznadasamsagriješio;zato,evo,danas samdošaoprviodsvegadomaJosipovadasiđemususret gospodarusvomekralju.

21AliAbišaj,sinSarvijin,odgovoriireče:"NećeliŠimej bitipogubljenzbogovoga,jerjeprokleopomazanika Gospodnjeg?"

22ADavidreče:“Štojaimamsvama,sinoviSarvijini,da misedanasprotivite?Hoćelidanasitkobitipogubljenu Izraelu?ZarneznamdasamdanaskraljnadIzraelom?”

23KraljjetadarekaoŠimeju:“Nećešumrijeti!”Kraljmu sezakle

24Mefibošet,sinSaulov,siđeususretkralju,alinijeni umotavaonoge,nipodrezivaobradu,nipraoodjećuod danakadjekraljotišaododanakadsevratioumiru

25KadjedošaouJeruzalemususretkralju,kraljmureče: “Zaštonisipošaosamnom,Mefibošete?”

26Aonodgovori:“Gospodarumoj,kralju,slugamemoj prevarioTvojjeslugarekao:‘Osedlatćusebimagarcada gaodjašemiodemkralju’Jerjetvojslugahrom

27Onjeoklevetaotvogaslugupredgospodarommojim kraljem;aligospodarmojkraljjekaoanđeoBožji.Učini dakleštojedobroutvojimočima

28Jersvakućamogaocabijašesamomrtvacipredmojim gospodaromkraljem,atisiipakpostaviosvogaslugu međuonekojisujelizatvojimstolomKakvopravodakle jošvapimkralju?

29Kraljmureče:"Zaštojošgovorišosvojimstvarima? Rekaosam:TiiSibapodijelitezemlju"

30Mefibošetrečekralju:“Nekauzmesve,jersemoj gospodarkraljvratioumiruusvojukuću”

31GileađaninBarzilajsiđeizRogelimaiprijeđepreko JordanaskraljemdagaotpratiprekoJordana.

32Barzilajbijaševrlostarčovjek,čakosamdesetgodina star,iopskrbljivaojekraljadokjeboraviouMahanajimu; jerbijaševrlougledančovjek.

33KraljrečeBarzilaju:“Pođisamnom,hranitćutekod sebeuJeruzalemu”

34ABarzilajrečekralju:“Doklemijejošživjetidabihs kraljempošaouJeruzalem?”

35DanasmijeosamdesetgodinaMogulirazaznatidobro odzla?Moželitvojslugaokusitištojedemilištopijem? Mogulijoščutiglaspjevačaipjevačica?Zaštobionda tvojslugajošuvijekbioteretgospodarusvomekralju?

36TvojćeslugaskraljemprijećimaloprekoJordana; zaštobimikraljdaotakvunagradu?

37Dopusti,molimte,dasetvojslugavratiiumreusvom gradutedabudempokopankrajgrobasvogaocaisvoje majkeAlievo,tvojslugaKimhamnekaodesmojim gospodaromkraljemiučinisnjimštotisečinidobrim.

38Kraljodgovori:"Kimhamćeićisamnom,ajaćumu učinitištosetebičinidobrimUčinitćutisveštoodmene zatražiš."

39SavnarodpređeprekoJordanaKadkraljdođe,poljubi Barzilajaiblagosloviga,aonsevratiusvojemjesto

40KraljpotomodeuGilgal,aKimhampođesnjim;asav narodJudinispratikraljaipolovicanarodaIzraelova

41Igle,sviIzraelcidođošekraljuirekošekralju:“Zašto sutenašabraća,ljudiJudini,ukralaidovelakraljai njegovuobiteljisveDavidoveljudesnjimprekoJordana?”

42AsviJudejciodgovorišeIzraelcima:"Jernamjekralj bliskirođak.Zaštoseondaljutitezbogtoga?Jesmoli uopćejelinakraljevtrošak?Ilinamjedaokakavdar?"

43IzraelciodgovorišeJudejcima:“Miimamodeset dijelovaukralju,aiuDaviduimamovišepravanegovi. Zaštostenasondaprezrelidaseprvinečujenašsavjeto povratkunašegkralja?RiječiJudejacabijahužešćeod riječiIzraelaca.”

POGLAVLJE20

1Slučajnoseondjenađečovjekbezobrazan,poimenu Šeba,sinBikrijev,BenjaminacZatrubiutrubuipoviče: "NemamodijelasDavidom,nitiimamobaštineu Jišajevomsinu!Svakiusvojšator,Izraele!"

2TakosesviIzraelcidigošeodDavidaipođošezaŠebom, sinomBikrijevim;aliJudejciostadošeprivrženisvome kraljuodJordanadoJeruzalema

3DaviddođeusvojukućuuJeruzalem.Kraljuzedeset žena,svojihinočicakojebijašeostaviodačuvajukuću, smjestiihuzatvorihraniih,alinijeulazioknjimaTako subilezatvorenedosvojesmrti,živećikaoudovice

4TadarečekraljAmasi:“SakupimiljudeJudezatridana ibudiovdjeprisutan”

5AmasajeotišaookupitiJudejce,alisezadržaoduljeod vremenakojemujeodredio

6DavidrečeAbišaju:“SadaćenamŠeba,sinBikrijev, nanijetivišezlanegoAbšalom.Uzmislugesvoga gospodaraiprogonitigadanestekneutvrđenegradoveine umaknenam”

7Joaboviljudi,Kerećani,Pelećaniisvijunacikrenušeza njimizJeruzalemaupotjeruzaŠebom,sinomBikrijevim

8KadsustiglidovelikogkamenakojijeuGibeonu, Amasajeišaoprednjima.Joabjeopasaoodjećukojuje obukao,aprekonjepojassmačempričvršćenimza njegovebokoveukoricama;idokjeizlazio,mačjeispao. 9JoabrečeAmasi:"Jesilizdrav,bratemoj?"Joabuhvati Amasudesnomrukomzabradudagapoljubi

10AliAmasanijemariozamačkojijebiouJoabovojruci; udarioganjimeupetorebro,takodasumuseutroba prosulanazemlju,aliganijevišeudario;tejeumroJoabi njegovbratAbišajprogonilisuŠebu,sinaBikrijeva

11JedanodJoabovihljudistajaojeuznjegairekao:“Tko jeJoabunaklonjenitkojezaDavida,nekaidezaJoabom!” 12Amasasevaljaoukrviposredputa.Kadječovjekvidio dasesavnarodzaustavlja,odveojeAmasusputaupoljei bacionanjegakrpukadjevidiodasesvakikojijeprolazio porednjegazaustavlja.

13Kadjebiouklonjensputa,savnarodkrenuzaJoabom daprogoniŠebu,sinaBikrijeva

14ProšaojekrozsvaplemenaIzraelovadoAbelaiBet Maake,ikrozsveBerite;onisesabrašeipođošezanjim 15DošlisuiopkoliligauAbel-Bet-Maaki,nasulisunasip protivgradaistaliujarak.SavnarodkojijebiosJoabom udaraojenaziddagasruši

16Tadapovikamudraženaizgrada:“Čujte,čujte!Recite Joabu:'Priđiovamodarazgovaramstobom!'”

17Kadjojsepribližio,ženagaupita:"JesilitiJoab?"On odgovori:"Jasam"Tadamureče:"Čujriječisvoje sluškinje."Onodgovori:"Čujem."

18Tadareče:“Ustaravremenagovorilisu:‘Sigurnoćese uAbeluposavjetovati’”Itakosuzavršilistvar 19JasamjedanodmiroljubivihivjernihuIzraelu:ti nastojišuništitigradimajkuuIzraelu:zaštohoćešuništiti baštinuGospodnju?

20Joabodgovoriireče:“Dalekoodmene,dalekoodmene daprogutamiliuništim!”

21Stvarnijetakva:čovjekizEfrajimovegore,poimenu Šeba,sinBikrijev,podigaojerukunakralja,naDavida. Izručimisamonjega,paćuotićiizgradaAženareče Joabu:"Evo,njegovaćetiglavabitibačenaprekozida"

22Ženasetadaobratisvemunarodusasvojommudrošću. OniodsjekuglavuŠebi,sinuBikrijevom,ibacišejeJoabu Onzatrubiutrubuionisepovukošeizgrada,svakiusvoj šator.JoabsevratiuJeruzalemkralju.

23JoabjebionadsvomvojskomIzraelovom,aBenaja,sin Jojadin,nadKerećanimaiPelećanima

24Adoramjebionadporezom,aJošafat,sinAhiludov, biojezapisničar

25Ševajebiopisar,aSadokiEbjatarsvećenici.

26AIra,Jairec,biojeglavnivladarokoDavida

POGLAVLJE21

1UDavidovovrijemenastalajegladtrigodine,godinuza godinom;iDavidjeupitaoJahvuAJahveodgovori:"To jezbogŠaulaizbognjegovekrvoproliće,jerjepobio Gibeonce"

2KraljdozvaGibeonceirečeim:“Gibeoncinisubiliod sinovaIzraelovih,negoodostatkaAmorejaca;sinovi Izraelovibijahuimsezakleli,aŠaulihjehtiopobitiu svojojrevnostizasinoveIzraeloveiJudine.

3ZatoDavidrečeGibeonjanima:“Štodavamučinim? Čimedaizvršimpomirenjedabisteblagoslovilibaštinu Gospodnju?”

4Gibeoncimurekoše:“Nećemouzetinisrebranizlataod Saulaniodnjegovadoma;nećešnamdatinikogauIzraelu.” Onodgovori:“Učinitćuzavasštogodkažete”

5Oniodgovorišekralju:“Čovjekkojinasjeuništioikoji jeprotivnassmišljaodanasistrijebiidaneostanemoniu jednomodizraelskihkrajeva,

6Nekanamsepredasedamljudiodnjegovihsinova,pa ćemoihobjesitipredJahvomuGibeiŠaula,kogajeJahve izabraoKraljreče:"Datćuih"

7AlikraljjepoštedioMefibošeta,sinaJonatana,sina Saulova,zbogGospodnjezakletvekojajebilaizmeđunjih, izmeđuDavidaiJonatana,sinaSaulova

8AlikraljuzedvasinaRisphe,kćeriAjine,kojejerodila Saulu,ArmonijaiMefibošeta;ipetsinovaMihale,kćeri Saulove,kojejeodgojilaAdrielu,sinuBarzilaja Meholaćanina:

9IpredadeihurukeGibeonjana,kojiihobjesenabrdu predJahvomIpadošesvihsedamzajednoibiše pogubljeniudanežetve,uprvedane,napočetkužetve ječma

10ARizpa,kćiAjina,uzekostrijetiraširigazasebena stijeniodpočetkažetvedoknanjihnepadnevodasneba. Nijedopustilapticamanebeskimdasenanjihspustedanju, nizvijerimapoljskimnoću

11DavidujebilorečenoštojeučinilaRizpa,kćiAjina, Šaulovainočenica

12DavidodeiuzekostiŠauloveikostiJonatanovasinaod ljudiizJabešGileada,kojiihbijahuukralisuliceBet-Šana, gdjeihFilistejcibijahuobjesilikadsuubiliŠaulauGilboi 13IodandedonesekostiŠauloveikostiJonatana,sinamu, iskupišekostiobješenih.

14IpokopalisukostiŠaulaiJonatana,sinanjegova,u zemljiBenjaminovoj,uZeli,ugrobnicinjegovaocaKišaI izvršilisusveštojekraljnaredio.PoslijetogaBogse umilostiviozazemlju

15FilistejcisuopetratovalisIzraelom;iDavidsiđesa svojimslugamateseboriprotivFilistejaca.Davidklone snagom

16Išbibenob,kojijebioodsinovaDiva,čijejekoplje težilotristotinešekelamjedi,abiojeopasannovim mačem,misliojedajeubioDavida

17AliAbišaj,sinSarvijin,priskočimuupomoćiudari Filistejcategaubi.TadamuseDavidoviljudizakleše: “NećešvišeićisnamaubojdaneugasišsvjetloIzraelovo” 18PoslijetogaopetjeizbilabitkasFilistejcimauGobu; tadajeHušaćaninSibbekajubioSafa,kojijebioodsinova Diva

19IopetjedošlodobitkeuGobusFilistejcima,gdjeje Elhanan,sinJaareoregima,Betlehemca,ubiobrataGolijata Gitejca,čijajedrškakopljabilakaotkalačkovratilo 20AopetjebilabitkauGatu,gdjejebiočovjekvelika rasta,kojijeimaonasvakojruciinasvakojnozišest prstiju,ukupnodvadesetičetiri;ionserodiooddiva 21AkadjeprkosioIzraelu,ubigaJonatan,sinŠimee, brataDavidova

22OvačetvoricarođenasuodDivauGatuipoginulasu odrukeDavidoveiodrukenjegovihslugu.

POGLAVLJE22

1IDavidrečeJahviriječiovepjesmeudankadgaJahve izbaviizrukusvihnjegovihneprijateljaiizrukeŠaulove:

2Ireče:“Jahvejemojastijena,mojautvrdaimoj izbavitelj;

3BogjeStijenamoja,unjegaseuzdam!Onještitmoji rogspasenjamoga,visokakulamojaiutočištemoje, spasiteljmoj;timespašavašodnasilja

4ZazvatćuGospodina,kojijedostojanhvale:takoćubiti spašenodsvojihneprijatelja

5Kadsumeokružilivalovismrti,bujicebezbožnikasume prestrašile;

6Tugepaklenemeokružiše,zamkesmrtimespriječiše;

7UsvojojnevoljizazvahGospodinaivapihBogusvome:i ončuglasmojizsvoghramaivapajmojdopredoušiju njegovih

8Tadasezemljazatreslaipotresla;temeljineba pomaknulisuseizatresli,jerseonrazgnjevio.

9Dimmusedizaoiznosnica,aizustamuoganjproždire, ugljevljesenjimerasplamsalo

10Prikloninebesaisiđe,atamamubijašepodnogama. 11Ijahaojenakerubinuiletio;ipokazaosenakrilima vjetra

12Inačiniokosebetamnešatorove,tamnevodeiguste nebeskeoblake

13Sjajprednjimrasplamsaoježeraviugljen

14GOSPODjezagrmiosnebaiSvevišnjijeizdaosvoj glas

15Iodapestrijeleiraspršiih,munjeiupropastiih

16Iotvorišesemorskikanali,otkrišesetemeljisvijeta, prijetnjomGospodnjom,dahomdahanjegovihnosnica

17Poslaojesneba,uzeome,izvukaomeizmnogihvoda; 18Izbavimeodmogasnažnogneprijateljaiodonihkoji memrze,jerbijahuprejakizamene

19Sprečilisumeudanmojenevolje,aliJahvejebiomoja podrška.

20Imeneodvedenaprostranomjesto,izbavimejermuse svidjelaja

21Gospodinmenagradiopremamojojpravednosti,prema čistoćimojihrukuplatiomije

22JersamsedržaoputovaGospodnjihinisambezbožno odstupioodBogasvoga.

23Jersvisudovinjegovibilipredamnomiodnjegovih uredbinisamodstupio

24Ijasambiopravedanprednjimičuvaosamseod svogabezakonja

25ZatomijeGOSPODplatiopomojojpravednosti,po mojojčistoćiunjegovimočima

26Smilosrdnimaćešbitimilosrdan,ispravednicimaćeš bitipravedan

27Sčistimaćešsepokazatičistim,aspokvarenimaćešse pokazatineukusnim

28Ispasitćešuboginarod,aliočisutvojenaoholimada ihoboriš

29Jertisisvjetiljkamoja,Gospodine,iGospodinće osvijetlitimojutamu.

30Jertobomsamprotrčaokrozčetu,Bogomsvojim preskočiosamzid

31ŠtosetičeBoga,njegovjeputsavršen;riječje Gospodnjaprovjerena:onještitsvimakojiseunjega uzdaju

32JertkojeBog,osimJahve?Itkojestijena,osimBoga našega?

33Bogjemojasnagaimoć,ončinimojputsavršenim

34Ončinimojenogekaonogejelenjeipostavljamena mojeuzvisine.

35Onučimojerukeratovanju,takodamirukelome čeličniluk

36Daosimištitspasenjasvoga,iblagosttvojameučinila velikim

37Proširiosimojekorakepodomnom,daminogene posrću

38Progoniosamsvojeneprijateljeiuništioih;nisamse vraćaodokihnisamuništio.

39Uništiosamihiranioihtesenisumoglidići,palisu podmojenoge

40Jersimeopasaosnagomzaboj:onekojisuustaliprotiv menepokoriosipodmene

41Daosimiivratoveneprijateljamojihdauništimone kojimemrze.

42Tražilisu,alinijebilonikogadaihspasi;tražilisu Jahvu,aliimnijeodgovorio

43Tadasamihzdrobiokaoprahzemaljski,zgaziosamih kaoblatonacestiiraširioih

44Izbaviosimeizsvađamoganaroda,sačuvaosimeda budemglavarnarodima;narodkojinisampoznavaoslužit ćemi

45Strancićemisepokoriti,čimčuju,poslušatćeme

46Strancićenestatiistrahćeihobuzetiizvannjihovih skrovitihmjesta

47ŽivjeGospodin,blagoslovljenanekajeStijenamoja, uzvišenBogStijenespasenjamoga.

48Bogjetajkojimeosvećujeikojimipodređujenarod, 49Ikojimeizvodiizmojihneprijatelja;itisimepodigao visokoiznadonihkojisusedigliprotivmene;tisime izbavioodnasilnika

50Zatoćuteslaviti,Gospodine,međunarodimaipjevat ćuhvaleimenutvome.

51Onjekulaspasenjasvomekraljuiiskazujemilosrđe svomepomazanikuDaviduipotomstvunjegovudovijeka

POGLAVLJE23

1OvosuposljednjeriječiDavidove.RečeDavid,sin Jišajev,ičovjekkojijebiouzdignutnavisinu,pomazanik BogaJakovljeva,slatkipsalmistIzraelov,reče:

2DuhGospodnjigovoriojekrozameneiriječnjegovabila jenamomjeziku

3BogIzraelovreče,StijenaIzraelovarečemi:“Onajkoji vladanadljudimamorabitipravedan,vladatiustrahu Božjem”

4Ibitćekaosvjetlostjutra,kadsunceobasja,jutrobez oblaka,kaomladatravaštoničeizzemljesjajemposlije kiše

5AkoinijetakovakućamojapredBogom,onjeipak sklopiosamnomvječnisavez,uređenusvemuipouzdan: jertojesvemojespasenjeisvamojaželja,premdaonne dajedaraste.

6AlisinoviNevaljalovibitćesvionikaotrnjeodbačeno, jerihsenemožeuhvatitirukama:

7Aličovjekkojiihsedotaknemorabitiograđenželjezom ikopljem;ibitćespaljenivatromnaistommjestu

8OvosuimenaDavidovihjunaka:Tahmonackojijesjedio naprijestolju,glavnimeđuzapovjednicima;tojebioAdino Eznijac;onjepodigaosvojekopljenaosamstotinaipobio ihodjednom.

9PoslijenjegabiojeEleazar,sinDodov,Ahohijac,jedan odtrojicejunakasDavidom,kadsuprkosiliFilistejcima kojisuseondjeokupilizaboj,tesuseIzraelcipovukli 10UstaojeiudaraoFilistejcedokmurukanijeklonulai prilijepilasezamačIJahvejeučiniovelikupobjedu onogadana;inarodsevratiozanjimsamodaplijeni 11AposlijenjegaŠama,sinAgeovHararejacFilistejcise skupiliučetugdjejebiokomadzemljepunleće,inarodje pobjegaopredFilistejima.

12Alionstajašeposredzemljeiobranijeteporazi FilistejceIJahvedonesevelikupobjedu

13TrojicaodtridesetglavnihsiđošeidođošekDaviduza vrijemežetveušpiljuAdulam;afilistejskasečeta utaborilaudoliniRefajim

14Davidjetadabiouutvrđenju,afilistejskaposadabilaje uBetlehemu

15Davidpoželiireče:“Kobimidaopitivodeiz betlehemskogbunarakojijekodvrata!”

16Trijunakaprobišesekrozfilistejsketaboreizahvatiše voduizbetlehemskogbunarakojijebiokodvrata,uzmuje idonesuDavidu.Alionnehtjedepiti,negojuizliJahvi.

17Aonreče:“Nekajeodmene,Jahve,dalekoodtogada toučinim!Nijeliovokrvljudikojisuišliriskirajućiživote svoje?Zatojenijehtiopiti.”Tosuučinilaovatrijunaka. 18AAbišaj,bratJoabov,sinSarvijin,biojeprvimeđu trojicomOnpodižesvojekopljenatristotineipobiih,te stečeugledmeđutrojicom.

19Nijelibionajuglednijiodtrojice?Stogaimjebio zapovjednik,alinijedosegaoprvutrojicu

20Benaja,sinJojadin,sinhrabrogčovjekaizKabzeela, kojijepočiniomnogadjela,ubiojedvaMoapcapoputlava; sišaojeiubiolavausredjamezavrijemesnijega

21UbiojeEgipćanina,lijepačovjeka.Egipćaninjeimao kopljeuruci,aliEgipćaninjesišaoknjemusaštapom, istrgnuokopljeizEgipćaninoverukeiubioganjegovim kopljem.

22TojeučinioBenaja,sinJojadin,istekaojeimemeđu trojicomjunaka

23Biojeuglednijiodonetridesetorice,alinijedosegao prvutrojicuDavidgajepostaviozazapovjednikasvoje straže

24Asahel,bratJoabov,biojejedanodtridesetorice; Elhanan,sinDodovizBetlehema, 25HarođaninŠama,HarođaninElika, 26HelezizPaltića,Ira,sinIkkešovizTekoja, 27AbiezerAnetoćanin,MebunaiHušaćanin, 28SalmonizAhoha,MaharaiizNetofata, 29Heleb,sinBaane,Netofaćanin,Itai,sinRibajev,iz GibeesinovaBenjaminovih, 30PiratonacBenaja,HidajizpotokaGaaša, 31AbialbonizArbata,AzmavetizBarhuma, 32ElijahbaŠaalbonac,odsinovaJašenovih,Jonatana, 33ŠamaHararejac,Ahjam,sinŠararovHararejac, 34Elifelet,sinAhasbaja,sinaMaahata,Eliam,sin AhitofelaGilonjanina, 35HezrajKarmelićanin,PaaraiArbit, 36Igal,sinNatanaizZobe,BaniGadit,

37ZelekAmonac,NaharaiBeeroćanin,štitonošaJoaba, sinaSerujina, 38Ira,Itrić,Gareb,Itrić, 39UrijaHetit:ukupnotridesetisedam.

POGLAVLJE24

1IopetseJahverazgnjevinaIzraelaipotakneDavida protivnjihdakaže:“Idi,prebrojIzraelceiJudeju!”

2KraljrečeJoabu,zapovjednikuvojske,kojijebiosnjim: “ProđisadakrozsvaplemenaIzraelova,odDanadoBeer Šebe,iprebrojinaroddaznambrojnaroda”

3Joabrečekralju:“NekaJahve,Bogtvoj,dodanarodu, kolikogodgabilo,stoputaviše,datovideočigospodara mogakralja!Alizaštosegospodarumomekraljutosviđa?”

4AlikraljevariječjeprevladalaprotivJoabaiprotiv zapovjednikavojskeJoabizapovjednicivojskeodoše ispredkraljadaprebrojenarodIzraelov

5PrešlisuprekoJordanaiutaboriliseuAroeru,sdesne stranegradakojiležiusredrijekeGadove,premaJazeru

6ZatimsudošliuGileadiuzemljuTahtim-Hodši;idošli suuDanjaaniokoSidona,

7IdođošedotvrđaveTiridosvihgradovaHivijacai Kanaanaca;iizađošenajugJudeje,svedoBeerŠebe

8Nakonštosuprošlisvuzemlju,stiglisuuJeruzalem nakondevetmjeseciidvadesetdana

9Joabpredadekraljupopisnaroda;ibilojeuIzraelu osamstotisućahrabrihljudikojisuvuklimač;aljudiiz Judejebilojepetstotisućaljudi

10Davidovosrcesestegnulonakonštojeprebrojaonarod IDavidrečeJahvi:"Teškosamsagriješioštosamučinio. Zatotesadamolim,Jahve,otklonibezakonjeslugesvoga, jersamučiniovrlonerazumno"

11KadseDavidujutroprobudio,dođeriječJahvina prorokuGadu,Davidovomvidiocu:

12IdiireciDavidu:‘OvakogovoriJahve:‘Trisumitri stvari;izaberijednuodnjihdajeučinimzatebe.’

13GaddođekDaviduijavimu:"Hoćeliteuzemljitvojoj zadesitisedamgodinagladi?Hoćešlitrimjesecabježati predsvojimneprijateljimadokteoniprogone?Ilidau zemljitvojojvladatridanakuga?Sadseposavjetujividi štoćuodgovoritionomekojimeposlao"

14ADavidrečeGadu:“Uvelikojsamnevolji!Nekasada padnemourukeJahve,jerjevelikomilosrđenjegovo,ane nekapadnemurukečovječje!”

15TakojeJahveposlaokugunaIzraelaodjutrado određenogvremena;tejepomrloodnarodaodDanado BeerŠebesedamdesettisućaljudi.

16KadanđeopružirukunaJeruzalemdagauništi,Jahve sepokajazbogzlairečeanđelukojijeuništavaonarod: "Dostaje!Prestanisadasrukom!"AnđeoJahvinbijašekod vršidbeArauneJebusejca.

17ADavidprogovoriJahvikadvidjeanđelakojiudara narod:“Evo,jasamsagriješioizlosamučinio!Aoveovce, štosuučinile?Nekatvojaruka,molimte,budeprotiv meneiprotivdomaocamoga!”

18GaddođeonogadanakDaviduirečemu:“Idigore, podignižrtvenikJahvinagumnuArauneJebusejca”

19IDavid,poGadovojriječi,odegore,kakomujeJahve zapovjedio.

20Araunapogledaividjekraljainjegoveslugekako dolazeknjemu.Araunaizađeipoklonisekraljulicemdo zemlje

21AAraunareče:“Zaštojemojgospodar,kralj,došaok svomslugi?”ADavidreče:“Dakupimodtebegumnoi sagradimžrtvenikJahvidasekugazaustavimeđu narodom”

22AAraunarečeDavidu:“Nekamojgospodar,kralj, uzmeiprineseštomusečinidobrimEvovolovaza paljenicu,vršidbeidrugihalatavolovskihzadrva”

23SvetoArauna,kaokralj,dadekraljuAAraunareče kralju:"Jahve,Bogtvoj,nekateprimi"

24KraljrečeArauni:“Ne,negoćutosigurnokupitiod tebezaodređenucijenu;nećuprinositipaljeniceJahvi, Bogusvome,odonogaštomeništanekošta”Davidkupi gumnoivolovezapedesetšekelasrebra.

25DavidondjesagradižrtvenikJahviiprinesepaljenicei žrtvepričesniceTakoseJahveumilostivizazemljuikuga prestadeuIzraelu.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.